1
00:00:48,260 --> 00:00:51,139
هذه هي

2
00:00:51,140 --> 00:00:54,339
هذه فرصتكم للقيام بشئ ايجابي

3
00:00:54,340 --> 00:00:57,939
تردوا الجميل
يمكنكم مساعده الناس

4
00:00:57,940 --> 00:01:01,179
يمكنكم صنع فارق في حياة الناس

5
00:01:01,180 --> 00:01:04,579
هذا ما تعنيه خدمة المجتمع

6
00:01:04,580 --> 00:01:06,739
الناس بالخارج يعتقدون انكم حثاله

7
00:01:06,740 --> 00:01:09,499
لديكم الفرصه لتثبتوا لهم
انهم على خطأ

8
00:01:09,500 --> 00:01:12,459
نعم .. لكن ماذا إذا كانوا على حق؟

9
00:01:12,460 --> 00:01:16,379
!بدون إهانه
لكن اعتقد ان بعض الناس ولدوا مجرمين

10
00:01:16,380 --> 00:01:17,579
هل تتطلع الى ان تُطعن؟

11
00:01:17,580 --> 00:01:19,139
هل ترى ما اقصده؟

12
00:01:19,140 --> 00:01:21,819
اهلاً -
لا يهم مالذي فعلته في ماضيك -

13
00:01:21,820 --> 00:01:23,659
"اقوم بخدمتي الاجتماعيه" -
انتي -

14
00:01:23,660 --> 00:01:25,259
"ممله جداً" -
عفواً -

15
00:01:25,260 --> 00:01:27,699
لا زلت اتحدث هنا -
اعتقدت انك انتهيت -

16
00:01:27,700 --> 00:01:29,939
إذا كانت شفتاي تتحرك
هذا يعني اني اتحددث

17
00:01:29,940 --> 00:01:33,059
نعم .. لكن يمكن ان تكون تتثائب
او تمضغ

18
00:01:33,060 --> 00:01:34,739
اغلقي الهاتف

19
00:01:34,740 --> 00:01:35,619
... انه المراقب

20
00:01:35,620 --> 00:01:37,259
هل انت بخير ايها الفتى الغريب؟

21
00:01:37,260 --> 00:01:39,899
لاتكون مقرفاً
.. احدثك لاحقاً

22
00:01:39,900 --> 00:01:42,899
... سأطعنك في عنقك و

23
00:01:42,900 --> 00:01:46,539
لايجب ان اكون هنا -
يجب ان نعمل كفريق هنا .. هذا يكفي -

24
00:01:46,540 --> 00:01:51,339
هل يمكنني الانتقال الى مجموعه آخرى؟ -
مالذي يجعلك تعتقد انك افضل منا؟ -

25
00:01:51,340 --> 00:01:52,419
ما هذه اللهجه؟

26
00:01:52,420 --> 00:01:53,379
هل انتي جاده؟

27
00:01:53,380 --> 00:01:55,019
مالذي تحاول ان تقوله؟

28
00:01:55,020 --> 00:01:58,939
ما ... ما هذه الضجه
هل يجدر بنا ان نفهم ماتقوله؟

29
00:01:58,940 --> 00:02:00,259
هل تفهم هذا!؟

30
00:02:00,260 --> 00:02:01,859
اعتقد انها تُحبُني؟

31
00:02:01,860 --> 00:02:03,659
!تفرقوا

32
00:02:03,660 --> 00:02:05,059
.. إنه الحب يارجل

33
00:02:05,060 --> 00:02:09,059
افعلها .. افعلها انت جبان

34
00:02:09,780 --> 00:02:13,779
... انت مجرد جبان

35
00:02:16,500 --> 00:02:35,500
<font color="#ffff00">FAHADkt / الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com

36
00:02:36,900 --> 00:02:47,000
<font color="#ffff00">#  غير اسوياء  #
الموسم الاول - الحلقه الاولى

37
00:03:01,740 --> 00:03:06,200
تباً .. هنالك طلاء على قبعتي
.. هذا هراء

38
00:03:16,460 --> 00:03:19,659
انا اعرفك -
لا .. لاتعرفيني -

39
00:03:19,660 --> 00:03:23,059
نعم اعرفك
انت ذلك العداء

40
00:03:23,060 --> 00:03:24,899
لقد اخفقت بشكل كبير

41
00:03:24,900 --> 00:03:28,099
لقد لاحضت ذلك .. صحيح؟
شكراً لتذكيري

42
00:03:28,100 --> 00:03:32,099
اذا اعتقد سرقه؟ لا؟

43
00:03:32,540 --> 00:03:34,899
لا تتصرف كأنك تعرفني
لانك لا تعرفني

44
00:03:34,900 --> 00:03:37,099
انا فقط اجري محادثه

45
00:03:37,100 --> 00:03:39,459
انها فرصه للتواصل مع
المدانين الاخرين

46
00:03:39,460 --> 00:03:43,339
يجب علينا ان نتبادل الافكار

47
00:03:43,340 --> 00:03:45,059
هيا .. مالذي فعلتي؟

48
00:03:45,060 --> 00:03:48,259
فتاة دعتني بالوقحه
.. لذا دخلنا في شِجار

49
00:03:48,260 --> 00:03:50,059
هل كان هذا في برنامج "جيرمي كايل"؟

50
00:03:50,060 --> 00:03:51,099
"لا .. لقد كان في "ارجوس

51
00:03:51,100 --> 00:03:53,339
ارجوس"؟"

52
00:03:53,340 --> 00:03:57,339
كان يجب عليك ان تدخلي
قلماً في عينها

53
00:04:00,580 --> 00:04:02,619
ماذا عنك ايها الفتى الغريب؟

54
00:04:02,620 --> 00:04:06,379
لا تفهمني بشكل خاطئ
.. لكنك تبدوا مثل شامّي الغِراء

55
00:04:07,460 --> 00:04:09,379
انا لا اشُم الغراء

56
00:04:09,380 --> 00:04:13,019
انا لست ظالاً

57
00:04:18,340 --> 00:04:22,339
.. حاولت ان احرق بيت احدهم

58
00:04:27,060 --> 00:04:29,179
مالذي فعلته انت؟

59
00:04:29,180 --> 00:04:33,179
انا ؟
لقد سرقت بعض الحلوى

60
00:04:33,260 --> 00:04:34,539
.. هراء

61
00:04:35,820 --> 00:04:37,499
مالذي يحدث للطقس؟

62
00:04:37,500 --> 00:04:39,259
كيف حدث هذا؟

63
00:04:39,260 --> 00:04:42,459
.. لقد تركتكم لمده خمس دقائق

64
00:04:42,460 --> 00:04:46,533
.. انه طلاء مقاعد
كيف تُخفقون في هذا؟

65
00:04:46,540 --> 00:04:50,539
هلاّ اخبرتوني لاني لا املك ادنى فكره

66
00:04:51,380 --> 00:04:53,739
ماهذا؟

67
00:04:53,740 --> 00:04:57,179
مالذي يحدث؟

68
00:04:57,180 --> 00:05:00,739
.. هذه سيارتي

69
00:05:00,740 --> 00:05:01,779
! .. رائع

70
00:05:03,580 --> 00:05:04,499
.. يا إلاهي

71
00:05:04,500 --> 00:05:06,579
حسناً .. لقد بدأت اخاف قليلاً

72
00:05:06,580 --> 00:05:10,579
ماهذا؟

73
00:05:14,820 --> 00:05:17,659
حسناً .. الجميع الى الداخل ... تحركوا

74
00:05:17,660 --> 00:05:20,619
! تحركوا

75
00:05:39,940 --> 00:05:43,939
تابعوا التحرك

76
00:05:52,700 --> 00:05:56,699
انه مُقفل .. إفتحه

77
00:05:57,540 --> 00:05:59,059
.. هيا

78
00:05:59,060 --> 00:06:01,739
مالذي يحدث؟

79
00:06:01,740 --> 00:06:03,659
إفتح الباب

80
00:06:03,660 --> 00:06:06,899
.. احاول ايجاد المفتاح الصحيح

81
00:06:06,900 --> 00:06:09,019
! افتح الباب اللعين

82
00:06:09,020 --> 00:06:13,019
لا تُحادثيني بهذه الطريقه

83
00:06:54,540 --> 00:06:57,179
احس بشعور غريب

84
00:06:57,180 --> 00:07:00,339
هذا بسبب البرق

85
00:07:00,340 --> 00:07:01,779
يجدر بنا ان نموت

86
00:07:01,780 --> 00:07:07,400
القليل من التطمين سيكون جيداً
"انت بخير .. تبدوا جيداً"

87
00:07:07,500 --> 00:07:09,379
!غبي

88
00:07:09,380 --> 00:07:12,739
هل دعاني بالغبي؟

89
00:07:12,740 --> 00:07:16,259
انت .. اهلاً؟

90
00:07:16,260 --> 00:07:19,600
هل الجميع بخير؟ -
كان من الممكن ان نموت ايها الغبي -

91
00:07:19,540 --> 00:07:23,539
هل انت بخير؟
!انت تتصرف بشكل غريب

92
00:07:26,980 --> 00:07:30,979
ربما يجدر بنا الغاء
هذا اليوم

93
00:07:36,700 --> 00:07:40,699
^ هذا صحيح مشطيه الى الخلف ^

94
00:07:40,860 --> 00:07:43,459
مالذي قلتي؟

95
00:07:43,460 --> 00:07:47,459
لم اقل اي شئ

96
00:07:53,540 --> 00:07:55,139
^ يالها من سيئه المظهر ^

97
00:07:55,140 --> 00:08:00,579
ماذا؟ -
!ماذا -

98
00:08:05,500 --> 00:08:08,339
هل يجدر بنا الذهاب؟
اين المراقب؟

99
00:08:08,340 --> 00:08:10,579
اعتقد انه يعاني من شئ ما

100
00:08:10,580 --> 00:08:12,139
! كأنه يعاني من نوبه تشنُج

101
00:08:12,140 --> 00:08:16,420
ربما كان يتصنعها .. ليحاول
الحصول على تعويض مالي .. ذلك الغبي

102
00:08:16,620 --> 00:08:18,299
لا اعتقد ذلك

103
00:08:18,300 --> 00:08:22,019
!وانت تعرف كل شئ عن المرض العقلي

104
00:08:22,020 --> 00:08:25,219
"!غبي"

105
00:08:25,220 --> 00:08:29,099
هل تنتظرون شيئاً؟ -
المُراقب -

106
00:08:29,100 --> 00:08:33,099
لن انتظر ذلك الغبي

107
00:09:26,140 --> 00:09:30,139
!تباً

108
00:09:30,260 --> 00:09:33,459
مالذي فعلته بهاتفي؟

109
00:09:33,460 --> 00:09:37,459
يارجل .. سأخرج وابرحك ضرباً

110
00:09:47,140 --> 00:09:50,339
فتى طيب .. من هو فتاي الصغير؟

111
00:09:50,340 --> 00:09:52,859
.. انت فتاي الصغير

112
00:09:52,860 --> 00:09:56,859
.. صغيري صغيري

113
00:09:57,060 --> 00:10:01,059
^ ايتها الوقحه لقد كنت العق اعضائي ^

114
00:10:09,700 --> 00:10:11,259
^ من الذي تغمز له ايها الوقح ^

115
00:10:11,260 --> 00:10:15,259
^ سأذهب لـألهو مع كلبه الجيران ^

116
00:10:30,180 --> 00:10:34,099
امي انه انا مفتاحي لا يعمل

117
00:10:34,100 --> 00:10:37,859
هل ستدعيني ادخل؟

118
00:10:40,620 --> 00:10:46,339
اريد ان امنح علاقتي مع "جيرمي" فرصه -
!جيرمي"؟ هيا" -

119
00:10:46,340 --> 00:10:52,100
الرجل مجرد احمق -
انت دائماً تقلل من قيمه الناس -

120
00:10:52,300 --> 00:10:56,500
لم يضايقك احد من قبل
ليس الكل يحب هذا

121
00:10:56,600 --> 00:10:59,659
هل بدأت "جيزا" بالبكاء مره آخرى؟

122
00:10:59,660 --> 00:11:02,500
هيا افتحي الباب -
لقد غيرت الاقفال -

123
00:11:02,740 --> 00:11:05,600
ماذا؟
لايمكن ان تكوني جاده

124
00:11:05,660 --> 00:11:08,379
اذا بقيت هو سيرحل

125
00:11:08,380 --> 00:11:11,219
اين سأعيش؟
.. امي افتحي الباب

126
00:11:11,220 --> 00:11:13,499
حاجياتك في المرآب

127
00:11:13,500 --> 00:11:17,779
وضعت بعض المال في حقيبتك
سأحدثك بعد بضعه ايام

128
00:11:17,780 --> 00:11:19,739
امي؟

129
00:11:19,740 --> 00:11:22,619
امي لاتفعلي هذا .. هيا

130
00:11:22,620 --> 00:11:26,619
!امي! امي

131
00:11:28,780 --> 00:11:32,779
!امي

132
00:11:42,580 --> 00:11:46,579
اهلاً "آدم" كيف حال "تريك" وكيف
حال الهيربيس؟

133
00:11:46,580 --> 00:11:49,979
حسناً .. اهداء لقد كنت امزح

134
00:11:49,980 --> 00:11:53,219
بيلي" اريد منك معروفاً"
هل يمكني البقاء في منزلك؟

135
00:11:53,220 --> 00:11:55,299
هيا .. سنستمتع

136
00:11:55,300 --> 00:11:59,219
ليز" انت لا تعني هذا"
.. انت لاتعنيه

137
00:11:59,220 --> 00:12:01,979
حسناً .. انا لا اصدقك

138
00:12:01,980 --> 00:12:05,979
هولي" .. "هولي" الرائع"

139
00:12:10,100 --> 00:12:12,219
نعم

140
00:12:12,220 --> 00:12:16,219
لا .. لاعليك سأجد مكان آخر

141
00:12:16,380 --> 00:12:20,379
لا لا .. انا بخير

142
00:12:31,580 --> 00:12:36,333
.. هذا غريب
.. كأنني افقد عقلي او من هذا القبيل

143
00:12:36,340 --> 00:12:39,459
كيث" كان يتحدث الي"
انه مجرد كلب .. ؟

144
00:12:39,460 --> 00:12:42,259
.. إنه بداخل رأسي

145
00:12:42,260 --> 00:12:45,539
^ احصل عليه ^

146
00:12:45,540 --> 00:12:47,979
لقد اخبرتك انا افقد عقلي

147
00:12:47,980 --> 00:12:49,659
.. حسناً

148
00:12:49,660 --> 00:12:53,019
^ لماذا لا تريد اقامه علاقه معي ^

149
00:12:53,020 --> 00:12:56,459
^ هيا حاول إغوائها ^

150
00:12:56,460 --> 00:12:58,019
^ رائع .. نعم ^

151
00:12:58,020 --> 00:13:01,139
^ ماذا لو كانت تعتقد اني سئ في العلاقات ^

152
00:13:01,140 --> 00:13:04,379
^ لقد فعلت هذا اكثر مني بكثير ^

153
00:13:04,380 --> 00:13:07,619
^ ربما تكون تتلاعب بي ^

154
00:13:07,620 --> 00:13:10,450
مالذي تفعلين؟ -
انا لست ساقطه -

155
00:13:10,460 --> 00:13:13,860
ماذا؟ مالذي تتحدثين عنه؟ -
تعتقد اني اتلاعب بِك؟ -

156
00:13:13,860 --> 00:13:16,899
ياالاهي انت تفقدين عقلك -
هذا ما تفكر به .. تعتقد اني اتلاعب بِك -

157
00:13:16,900 --> 00:13:20,819
انتي مخبوله .. لقد انتهينا
اخذت الكفايه منك

158
00:13:20,820 --> 00:13:21,979
.. انا احبك

159
00:13:21,980 --> 00:13:25,979
^ لا اصدق اني اعطيتها ذلك الخاتم ^

160
00:14:40,900 --> 00:14:43,619
امي؟ انه انا

161
00:14:43,620 --> 00:14:47,619
لقد اردت اعلامك انه ليس هنالك
مشاعر كراهيه

162
00:14:48,660 --> 00:14:52,219
انا اسامحك .. لقد اوضحت مقصدك

163
00:14:52,220 --> 00:14:54,059
.. فهمت مقصدك

164
00:14:54,060 --> 00:14:58,059
اذاً .. دعينا نوقف كل هذا الجنون حسناً

165
00:14:58,380 --> 00:14:59,939
... اذاً

166
00:14:59,940 --> 00:15:04,750
سأعود وسنعانق بعض .. وانت ستبكين
وانا اعود للمنزل

167
00:15:05,460 --> 00:15:11,500
هكذا .. الجميع سعيد

168
00:15:11,740 --> 00:15:17,579
على اي حال .. حادثيني
.. سوف انتظر اتصالك

169
00:15:17,580 --> 00:15:19,099
... حسناً

170
00:15:58,420 --> 00:16:02,099
هذه مزحه .. هل فعل احدكم هذا؟ -
لا تنظر إلي انا لم افعل هذا -

171
00:16:02,100 --> 00:16:07,499
سأخبركم من فعلها .. انه ذلك المراقب الاحمق
هنالك معنى خفي هنا

172
00:16:07,500 --> 00:16:11,339
انه مثل ذلك القرد الشرطي
!!! وبحوزته الموزه

173
00:16:11,340 --> 00:16:14,939
ربما هنالك احد يريد قتلنا -
لماذا يريد اي احد قتلنا؟ -

174
00:16:14,940 --> 00:16:16,739
هيا تعالوا .. بدلوا ملابسكم

175
00:16:16,740 --> 00:16:19,299
هل رأيت هذا؟ احدهم يطلق تهديدات

176
00:16:19,300 --> 00:16:22,459
نعم هذا سئ .. اليس كذلك؟
هذا ليس تصرف حضاري

177
00:16:22,460 --> 00:16:24,179
هل يحاول ان يوقعنا في هذا؟

178
00:16:25,340 --> 00:16:28,019
حسناً .. هذه هي
جميعكم اعطوني هواتفكم

179
00:16:28,020 --> 00:16:30,299
.. لن تُجروا اي مكالمه هذا اليوم

180
00:16:30,300 --> 00:16:34,299
هيا .. الان -
هل يسمح لك بأخد هواتفنا؟ -

181
00:16:38,940 --> 00:16:42,939
ماذا؟

182
00:16:44,580 --> 00:16:48,419
.. انا اتوقع مكالمه من امي
حسناً .. خذ منها رسالة

183
00:16:54,420 --> 00:16:58,419
"غبي"

184
00:17:05,700 --> 00:17:07,619
هل يسمح له بأخذ هواتفنا؟

185
00:17:07,620 --> 00:17:10,459
من المحتمل انه يستخدمها بمكالمه
خطوط العلاقت

186
00:17:10,460 --> 00:17:12,419
تلك الخطوط ستقضي على رصيدك

187
00:17:12,420 --> 00:17:14,459
انت تحادثهم كثيراً .. اليس كذلك؟

188
00:17:14,460 --> 00:17:17,579
انه بالخارج يتحسس نفسه
بهواتفنا .. وهو عاري

189
00:17:18,940 --> 00:17:22,939
اليست هذه قبعه "قاري"؟

190
00:17:23,740 --> 00:17:33,219
هنالك دم عليها
.. هل رآه احدكم

191
00:17:44,460 --> 00:17:45,979
هل رأيتم هذا؟

192
00:17:45,980 --> 00:17:49,539
ما هذا؟

193
00:17:49,540 --> 00:17:55,579
.. انا اتحدث اليكم
هنالك شئ يحدث لي

194
00:17:56,900 --> 00:17:59,459
! انا هنا

195
00:17:59,460 --> 00:18:03,459
! انظروا إلي ! انظروا إلي

196
00:18:29,140 --> 00:18:33,139
هل يمكنك رؤيتي؟

197
00:18:33,700 --> 00:18:36,619
هل تريد بعضاً من هذا؟ -
لا انا بخير -

198
00:18:36,620 --> 00:18:38,419
.. اعطيني اياها

199
00:18:38,420 --> 00:18:42,419
... تباً لك

200
00:19:53,100 --> 00:19:56,259
انت فقط تسترخي هنا .. اليس كذلك؟

201
00:19:56,260 --> 00:20:00,259
سيأتي في النهايه من يلوث
الجدار مره آخرى هذا المساء

202
00:20:00,260 --> 00:20:03,139
انهم يرغمونا على القيام
.. بهذا العمل السخيف

203
00:20:03,140 --> 00:20:05,179
ونحن نرتدي لباس العمل
.. السخيف هذا

204
00:20:05,180 --> 00:20:08,819
.. لا يمكنهم اجباري فعل هذا

205
00:20:08,820 --> 00:20:12,819
.. جميل

206
00:20:13,100 --> 00:20:17,099
لا تتحرج النظر الى جسدي .. حسناً

207
00:20:19,900 --> 00:20:23,179
^ لا يمكنها التخلي عني .. انها امي ^

208
00:20:23,180 --> 00:20:27,179
^ انا مشرد .. هذا محرج جداً ^

209
00:20:27,180 --> 00:20:31,019
بعد العاصفه هل شعر
احدكم بشئ غريب يحدث له؟

210
00:20:31,020 --> 00:20:35,019
نعم .. لقد كنت اشعر
بشئ غريب في اعضائي

211
00:20:36,900 --> 00:20:40,179
^ يجدر بي قول شئ ^

212
00:20:40,180 --> 00:20:43,819
^ سأبدوا كغريب اطوار ^

213
00:20:43,820 --> 00:20:45,099
ماذا .. هل شعرت بشئ؟

214
00:20:45,100 --> 00:20:49,059
الا تريدين السماع عن اعضائي؟ -
هل كان يجب عليك سؤال هذا؟ -

215
00:20:49,060 --> 00:20:53,899
هنالك شئ حدث -
ماذا حدث؟ افصح عنه -

216
00:20:53,900 --> 00:20:55,179
.. هنالك شئ حدث لي

217
00:20:55,180 --> 00:20:58,179
هل انت بتول!؟

218
00:20:58,180 --> 00:21:09,579
اصمت .. مالذي حدث؟ -
لا شئ -

219
00:21:10,220 --> 00:21:11,739
^ هل اريد هذا؟ اعتقد اني اريد ^

220
00:21:11,740 --> 00:21:14,139
^ ياإلاهي .. انا فكر بإقامه علاقه معها ^

221
00:21:14,140 --> 00:21:18,139
^ يجب ان احصل عليها ^

222
00:21:19,500 --> 00:21:23,499
لماذا فعلتِ ذلك؟

223
00:21:27,620 --> 00:21:30,739
.. تباً

224
00:21:30,740 --> 00:21:33,979
كيلي" .. الى اين انت ذاهبه؟" -
.. اصمت -

225
00:21:33,980 --> 00:21:38,019
لا يمكنك المغادره متى ما اردتي -
ابعد يدك عني ايها الغبي -

226
00:21:38,020 --> 00:21:43,899
واصلي دفعي .. حسناً
ادفعي ادفعي .. لقد سئمت من الحثاله امثالك

227
00:21:44,380 --> 00:21:45,619
.. سوف ابلغ عنك

228
00:21:45,620 --> 00:21:49,619
! من سيصدقك؟ انتي لا شئ .. ساقطه

229
00:21:52,700 --> 00:21:55,859
! تباً

230
00:22:27,700 --> 00:22:31,419
هذا سئ لماذا اغلب
النساء لا يرتكبن الجرائم؟

231
00:22:32,420 --> 00:22:33,579
كيف هذا؟

232
00:22:33,580 --> 00:22:37,899
هنالك ثلاثه منا .. واثنتان فقط منهن
يبدوا ان واحداً منا سيخرج من غير شئ

233
00:22:37,900 --> 00:22:41,099
وانا لا احاول ان اكون مضحكاً .. لكن اعتقد
انك انت من سيكون وحيداً

234
00:22:41,100 --> 00:22:43,179
.. حظ سئ

235
00:22:43,180 --> 00:22:45,179
.. هناك اربعه منا

236
00:22:45,180 --> 00:22:49,179
انا اتحدث عن اقامه العلاقات .. اذا كيف
سنقوم بهذا؟

237
00:22:49,540 --> 00:22:53,699
نفعل ماذا؟ -
نتقاسمهن .. تلك مع الشعر المُجعد -

238
00:22:53,700 --> 00:22:57,899
لا ارى نفسي معها -
لأنها جميله؟ -

239
00:22:57,900 --> 00:23:01,739
لا .. لانها تتطلب جهد كبير
يبدوا انها تتطلع الى شئ عالي

240
00:23:01,740 --> 00:23:05,859
.. يجب ان تعاملها بشكل رائع
.. لكن الآخرى

241
00:23:06,980 --> 00:23:08,379
"كيلي"

242
00:23:08,380 --> 00:23:12,659
ايا كان .. اي شي
معها سوف يبدوا جيداً

243
00:23:12,660 --> 00:23:16,019
ربما حتى لن اكون قادراً على هذا
لكن من سيلاحظ

244
00:23:16,020 --> 00:23:19,459
نعم .. لكن هل الفتيات
موافقات على هذا؟

245
00:23:19,460 --> 00:23:22,459
مجموعه من المراهقين المتهورين

246
00:23:22,460 --> 00:23:24,219
واجهه يارجل .. انه مُحتم الحدوث

247
00:23:24,220 --> 00:23:27,859
"انه "البيولجي" او "الفيزياء
واحده منهما

248
00:23:27,860 --> 00:23:30,059
اذا .. هل نحن متفقون؟

249
00:23:33,260 --> 00:23:35,899
.. لا

250
00:23:35,900 --> 00:23:37,379
حسناً اذاً .. ربما سأحصل عليهما لوحدي

251
00:23:37,380 --> 00:23:38,939
نعم .. وكأن هذا سيحدث

252
00:23:38,940 --> 00:23:43,219
نعم .. سيحدث وسوف تكون عندها نادماً
انك لم تقبل الاتفاق

253
00:23:43,220 --> 00:23:45,219
عندها من سيضحك؟ .. انا

254
00:23:54,140 --> 00:23:59,139
ماهي المخالفه التي ارتكبها؟ -
قاله انه كان يسرق بعض الحلويات -

255
00:24:00,340 --> 00:24:04,339
.. غبي

256
00:24:17,660 --> 00:24:21,019
عندما كنت في الصف السادس
اتيت الى مدرستي

257
00:24:21,020 --> 00:24:25,579
كان الجميع يتحدث عن امكانياتك الرياضيه
و عن جوائزك

258
00:24:25,580 --> 00:24:27,819
اذاً اعتقد انك لن تشارك في الاولمبياد

259
00:24:27,820 --> 00:24:31,819
! مُضحك

260
00:24:41,740 --> 00:24:45,739
سمعت انه كان يبيع المُخدرات -
ماذا؟ لم اكن ابيع المُخدرات -

261
00:24:45,740 --> 00:24:47,819
لا لا .. الصحف تقول
انها كانت مواد هرمونيه

262
00:24:47,820 --> 00:24:49,659
تلك المواد تقضي على جسدك

263
00:24:49,660 --> 00:24:54,899
لم تكن مواد هرمونيه
كلام الصحف مجرد هراء

264
00:24:54,900 --> 00:24:58,899
مالذي فعلته إذاً؟

265
00:25:00,060 --> 00:25:03,499
"امسكوا بي وبحوزتي القليل من "الكوكايين

266
00:25:03,500 --> 00:25:06,059
.. لقد اخفقت مرة

267
00:25:06,060 --> 00:25:10,739
"لا احد يقوم بالخدمه الاجتماعيه بسبب حيازته "الكوكايين -
لو كان احد اخر لحصل على انذار فقط -

268
00:25:10,740 --> 00:25:14,899
لدي 200ساعه خدمه اجتماعيه
و ايقاف لمده سنتان عن ممارسه الرياضه

269
00:25:14,900 --> 00:25:18,899
قالوا انه بسبب شهرتي
يردون ان يجعلوني عِبرة لغيري

270
00:25:19,380 --> 00:25:23,099
.. لقد خذلت نفسك

271
00:25:23,100 --> 00:25:24,899
.. لقد خذلت الاطفال

272
00:25:24,900 --> 00:25:26,099
.. لقد خذلت والديك

273
00:25:26,100 --> 00:25:27,939
!! اصمت -
.. لقد خذلت الناس -

274
00:25:27,940 --> 00:25:31,019
كل ما كنت افعله هو التمرُن
انت لاتعرف شئ

275
00:25:31,020 --> 00:25:32,139
.. لا يجب ان اكون هنا

276
00:25:32,140 --> 00:25:36,139
! لا يمكنك ضرب شخص على كرس متحرك

277
00:25:46,900 --> 00:25:49,139
هل تريدون ان تعرفوا ماذا فعلت؟

278
00:25:49,140 --> 00:25:53,139
.. ليس حقاً

279
00:26:01,020 --> 00:26:02,739
.. حثاله

280
00:26:05,380 --> 00:26:08,659
انا و صديقتي "كلوي" كنا
في ذلك الحفل نشرب الكوكتيل

281
00:26:08,660 --> 00:26:11,619
لكنها كانت تحاول ان
تجبرني على الذهاب الى الحفل الاخر

282
00:26:11,620 --> 00:26:15,619
كلوي" كانت متشككه ان صديقها"
"جاك" لديه علاقه مع "لوسل"

283
00:26:15,860 --> 00:26:17,739
ساقطه كبيره

284
00:26:17,740 --> 00:26:21,739
لذا ذهبنا بسيارتي الى
ذلك الحفل

285
00:26:22,380 --> 00:26:25,179
ثم دخلنا .. حسناً

286
00:26:25,180 --> 00:26:30,179
لكن اكثشفنا ان "جاك" لم يكن على
"علاقه مع "لوسي" ولكن مع "إلي

287
00:26:30,180 --> 00:26:33,179
كلوي" فقدت صوابها"

288
00:26:33,620 --> 00:26:38,819
وعندما كنا عائدين في طريقنا
كانت "كلوي" مريضه جداً

289
00:26:38,820 --> 00:26:44,339
وانا اقول لها
" لا تستفرغي في سيارتي "

290
00:26:44,540 --> 00:26:46,419
عندها اوقفتنا الشرطه

291
00:26:46,420 --> 00:26:50,059
وانا كنت موقوفه عن القيادة
لذا لم اكن ابالي عندها

292
00:26:50,060 --> 00:26:56,739
ذلك الشرطي اعطاني جهاز فحص
الكحول .. وانا كنت اقول

293
00:26:56,740 --> 00:27:00,739
"هل العق او ماذا؟"

294
00:27:09,580 --> 00:27:13,579
.. هذا جنوني اليس كذلك

295
00:27:36,380 --> 00:27:39,539
انا لا اعرف اذا كان ذلك الشرطي
شاذ او لا

296
00:27:39,540 --> 00:27:43,539
لكنه قال اني تعديت نسبه الكحول
المسموحه اربع مرات

297
00:27:44,620 --> 00:27:48,619
هذا هراء لم اكن حتى اريد
الذهاب الى تلك الحفله

298
00:27:50,020 --> 00:27:53,099
! سوف يقتلنا

299
00:27:53,100 --> 00:27:55,179
دخول رائع .. درامي جداً

300
00:27:55,180 --> 00:27:57,579
المُراقب لقد حاول مهاجمتي

301
00:27:57,580 --> 00:27:59,499
هنالك شئ غريب جداً يحدث

302
00:27:59,500 --> 00:28:01,499
انااسمع تلك الاصوات
كأني اعرف بما يفكر في الناس

303
00:28:01,500 --> 00:28:03,339
هل كنتِ تشمين الغراء؟

304
00:28:03,340 --> 00:28:06,139
العاصفه و البرق
لقد فعلت شئ بنا

305
00:28:06,140 --> 00:28:08,699
حسناً .. اذا كنت تعرفي
فمالذي افكر به الان؟

306
00:28:08,700 --> 00:28:10,659
^ هذا هراء ^

307
00:28:10,660 --> 00:28:13,979
انت تعتقد ان هذا هراء؟ -
بالتأكيد اعتقد ان هذا هراء -

308
00:28:13,980 --> 00:28:16,339
لايجب ان تكوني قارئه افكار
لتعرفي هذا

309
00:28:16,340 --> 00:28:18,739
لماذا انت على كرسي متحرك؟ -
انه بسبب العاصفه -

310
00:28:18,740 --> 00:28:24,819
الاحساس الغريب في اعضائي انتشر
الى اجزاء جسمي الان لا يمكنني الاحساس بقدمي

311
00:28:24,820 --> 00:28:27,659
انا جادة -
!تباً -

312
00:28:27,660 --> 00:28:31,659
ماذا تعنين ان المراقب يلاحقك؟ -
هذا يبدوا كهراء -

313
00:28:31,660 --> 00:28:33,619
انه بالخارج يلاحقني

314
00:28:33,620 --> 00:28:35,539
هنالك شئ ايضاً يحدث لي

315
00:28:35,540 --> 00:28:39,779
هل فقدت عذريتك؟
... نحن سعداء لاجلك

316
00:28:39,980 --> 00:28:42,979
سابقاً عندما كنا في غرفه الملابس

317
00:28:42,980 --> 00:28:46,939
كنت خفّي
تحولت الى خفّي

318
00:28:46,940 --> 00:28:50,939
اذا هي قارئه افكار و انت يمكنك الاختفاء
.. هذا يبدوا معقولاً

319
00:28:51,460 --> 00:28:54,799
هل شاهدك احد وانت تختفي؟ -
لقد كنتم جميعاً هناك -

320
00:28:55,780 --> 00:28:58,939
اعتقد اننا كنا سنلاحظ
لو انك اختفيت

321
00:28:58,940 --> 00:29:00,339
لم تلاحظوني

322
00:29:00,340 --> 00:29:03,499
لقد كنت واقف امامك لكنك
لم تستطيعي رؤيتي

323
00:29:03,500 --> 00:29:07,499
.. حسناً

324
00:29:08,820 --> 00:29:15,259
هيا .. افعلها
تحول الى خفّي

325
00:29:19,220 --> 00:29:23,219
ياإلاهي .. لقد اختفى

326
00:29:26,420 --> 00:29:27,419
الا تستطيع رؤيتي؟

327
00:29:27,420 --> 00:29:29,219
.. لا

328
00:29:29,220 --> 00:29:32,819
.. انت خفّي
انتما الاثنان مضحكان

329
00:29:32,820 --> 00:29:35,859
واصلا تعاطي ذلك العقار

330
00:29:35,860 --> 00:29:38,019
لا تخرج سوف يقتلك

331
00:29:38,020 --> 00:29:40,099
بالتأكيد سيفعل انه شخص سئ جداً

332
00:29:40,100 --> 00:29:43,419
^ بالتأكيد اود اقامه علاقه معها ^

333
00:29:43,420 --> 00:29:46,539
كفاكم .. هذا اكثر هراء
سمعته في حياتي

334
00:29:46,540 --> 00:29:48,219
!لا

335
00:29:48,260 --> 00:29:52,259
!تباً

336
00:30:30,780 --> 00:30:35,819
الا تستطيع رؤيتي؟ -
لا -

337
00:30:36,420 --> 00:30:38,059
.. انت خفّي

338
00:30:38,060 --> 00:30:42,059
انتما الاثنان مضحكان
واصلا تعاطي ذلك العقار

339
00:30:42,860 --> 00:30:45,179
لا تخرج سوف يقتلك

340
00:30:45,180 --> 00:30:46,699
بالتأكيد سيفعل انه شخص سئ جداً

341
00:30:46,700 --> 00:30:54,459
انها تقول الحقيقه -
كيف تعرف هذا؟ اعتقد انك قارئ افكار ايضاً -

342
00:30:54,460 --> 00:30:58,299
كل هذا حدث من قبل

343
00:30:58,300 --> 00:31:01,379
عندما افتح الباب
المُراقب سيقتلك

344
00:31:01,380 --> 00:31:05,939
كنت هناك .. كنت ميته
عندها كل شئ توقف

345
00:31:05,940 --> 00:31:08,979
كنتم جميعاً هنا لكن
.. الوقت عاد من جديد

346
00:31:08,980 --> 00:31:11,659
ما تحاول قوله هو
انك تعيد الوقت من جديد؟

347
00:31:11,660 --> 00:31:13,419
هذا الوضع يصبح افضل كل ثانيه

348
00:31:13,420 --> 00:31:15,899
كل شئ حدث مجدداً تماماً
كما كان

349
00:31:15,900 --> 00:31:18,379
انا احذرك لا تفتح الباب

350
00:31:18,380 --> 00:31:20,779
!لا

351
00:31:20,780 --> 00:31:26,499
انه مُحق .. المُراقب يفقد صوابه

352
00:31:26,420 --> 00:31:29,219
ربما يكون تحت "الكرستول ميث" تلك
الماده تُفقدك صوابك

353
00:31:29,220 --> 00:31:34,619
صديقتي "كلوي" كادت ان
!!تقيم علاقه مع اخاها بسببه .. وهو قبيح جداً

354
00:31:34,620 --> 00:31:40,379
الكتابه على الحائه "سوف اقتلكم" هو من فعلها -
هذا ما قلته ان هناك معنى خفّي فيها -

355
00:31:40,380 --> 00:31:42,379
او لا

356
00:31:42,380 --> 00:31:45,979
هل حدث اي شئ غريب لك؟ -
لا .. يجب ان نخبر الشرطة -

357
00:31:45,980 --> 00:31:49,299
لقد اخذ هواتفنا .. انها بحوزته

358
00:31:49,300 --> 00:31:53,299
.. لقد توقف

359
00:31:54,900 --> 00:31:57,619
ايتها الغبيه .. لماذا قدمتي هنا
كان يجب عليك جلب المساعدة

360
00:31:57,620 --> 00:31:59,859
مالذي تعريفنه ايتها الساقطه؟ -
اصمتي يا قبيحه المظهر -

361
00:31:59,860 --> 00:32:03,859
إذا دعيتني بقبيحه المظهر مره آخرى
!! سؤسعك ضرباً لدرجه ان امكِ سوف تتألم

362
00:32:04,820 --> 00:32:06,299
امها تتألم كيف يكون هذا؟

363
00:32:06,300 --> 00:32:07,859
لقد حاول قتلي

364
00:32:07,860 --> 00:32:10,459
اتيت هنا لأحذركم منه
.. كان يمكنني ترككم

365
00:32:10,460 --> 00:32:14,459
لقد سأمت منكم جميعاً .. اغربوا
عن وجهي

366
00:32:14,700 --> 00:32:17,659
لا يهم سوف اخرج من هنا -
من المخرج الخلفي .. هيا -

367
00:32:17,660 --> 00:32:21,659
!اكراماً للرب

368
00:32:23,300 --> 00:32:24,899
هل هذا دم؟

369
00:32:24,900 --> 00:32:28,899
!تباً

370
00:32:32,020 --> 00:32:36,019
!تباً

371
00:32:56,620 --> 00:33:00,619
كنت اتسائل مالذي حدث له

372
00:33:04,780 --> 00:33:06,019
سوف يقتلنا

373
00:33:06,020 --> 00:33:07,779
اعد الوقت .. امنع كل ما حدث

374
00:33:07,780 --> 00:33:10,019
لا اعلم كيف يحدث هذا

375
00:33:10,020 --> 00:33:14,019
هذا رائع .. هذا مفيد جداً

376
00:33:14,580 --> 00:33:19,459
هيا .. لاتنظري اليه

377
00:33:19,460 --> 00:33:24,699
اريد ان اقيم علاقه معكِ الان "
" انتي جميله جداً

378
00:33:24,700 --> 00:33:25,619
مالذي يحدث له؟

379
00:33:25,620 --> 00:33:29,339
" هيا .. لنفعلها الان " -
ابتعد عني ايها المُختل -

380
00:33:29,340 --> 00:33:32,459
ماذا؟

381
00:33:32,460 --> 00:33:36,459
" انت مثريه جداً سأقيم علاقه معكِ الان "

382
00:33:40,380 --> 00:33:41,939
ملاذي فعلته؟

383
00:33:41,940 --> 00:33:44,699
قلت انك تريد اقامه علاقه معها -
وكنت على وشك اخراج عضوك -

384
00:33:44,700 --> 00:33:45,579
!اصمت

385
00:33:45,580 --> 00:33:49,579
عندما كنت تلمسُها

386
00:33:59,940 --> 00:34:04,939
انا اريدك بشدة "
" سوف امزق ثيابك واقيم علاقه معك

387
00:34:04,940 --> 00:34:06,499
مالذي يحدث لي؟

388
00:34:06,500 --> 00:34:10,499
!ايتها المختله الوضيعه

389
00:34:24,340 --> 00:34:28,339
مالذي فعلتي؟

390
00:34:33,620 --> 00:34:36,339
هل هو ميت؟

391
00:34:36,340 --> 00:34:41,019
انا لست طبيب .. لكن هل
من الطبيعي ان يكون رأسه هكذا؟

392
00:34:44,100 --> 00:34:48,099
!انا لست سيئه المظهر

393
00:34:56,180 --> 00:35:00,179
هذا سيقضي عليه

394
00:35:01,300 --> 00:35:04,339
لقد قتلتي مراقبنا

395
00:35:04,340 --> 00:35:08,899
هذا سئ جداً -
اشهر بالغثيان -

396
00:35:08,900 --> 00:35:11,339
كان سيقتلنا -
يجب ان نخبر الشرطه -

397
00:35:11,340 --> 00:35:15,059
لقد كان دفاعاً عن النفس

398
00:35:15,060 --> 00:35:19,979
نعم .. نريهم الجثه التي في الخزانه
عندها سقومون بالتحقيق ويكتشفون هذا

399
00:35:19,980 --> 00:35:21,419
لن يصدقونا

400
00:35:21,420 --> 00:35:24,059
سنخبرهم بالحقيقه .. نخبرهم بما حصل

401
00:35:24,060 --> 00:35:27,659
بماذا نخبرهم؟
انه يمكنه الاختفاء و انت يمكن اعادة الوقت؟

402
00:35:27,660 --> 00:35:31,339
لا يهم مالذي نخبرهم
سيعتقدون اننا نكذب

403
00:35:31,340 --> 00:35:32,899
يقولون اننا قتلناهم جميعاً

404
00:35:32,900 --> 00:35:36,659
لن يصدقك احد
.. ليس بعد الان

405
00:35:36,660 --> 00:35:40,659
اذا لم تكن هناك جثه .. اذاً
ليس هناك جريمه

406
00:35:42,660 --> 00:35:44,099
يجب ان ندفنه تحت الجسر

407
00:35:44,100 --> 00:35:47,819
حقاً؟كيف سنفعل هذا؟
احدهم سوف يرانا

408
00:35:47,820 --> 00:35:54,139
لا .. نعدل مظهرهم قليلاً ونضعهم
على الكراسي المتحركه

409
00:35:54,140 --> 00:36:01,219
واذا رانا احدهم سيعتقد اننا
مدانين نساعد بعض المعاقين في التنزه

410
00:36:27,220 --> 00:36:29,979
انا متأكد ان هذا يخالف ما وعدت
القيام به في المحكمه

411
00:36:29,980 --> 00:36:32,979
لن نقوم بأخبار اي احد بهذا .. حسناً

412
00:36:32,980 --> 00:36:38,179
عن العاصفه و مافعلته بنا -
وعن دفننا للمُراقب -

413
00:36:38,180 --> 00:36:39,779
لا نريد ان نلفت اي
انتباه نحونا

414
00:36:39,780 --> 00:36:43,979
لا اريد اي احد ان يعرف
.. لا يمكن ان اكون غريبه

415
00:36:43,980 --> 00:36:47,979
ماذا عنك؟

416
00:36:49,700 --> 00:36:53,619
لا يوجد مهرب الان يارجل
لقد اخفقت مثلنا جميعاً

417
00:36:53,620 --> 00:36:56,699
انت اسود و مشهور
ربما انت اكثر من اخفق بيننا

418
00:36:56,700 --> 00:37:00,699
لايجدر بي ان اكون هنا

419
00:37:05,140 --> 00:37:08,899
هناك .. عندما لمسك
كيف فعلتي ذلك؟

420
00:37:08,900 --> 00:37:12,899
لا اعرف

421
00:37:17,900 --> 00:37:20,099
هل قلت انك تريد ان تقيم
علاقه معها؟

422
00:37:20,100 --> 00:37:26,739
ربما من الاجدر بك ابقاء هذا النوع من
العلاقات بحدود الانترنت

423
00:37:29,260 --> 00:37:33,259
هل انت بخير؟

424
00:37:39,900 --> 00:37:42,099
^ اذا كانت تستطيع سماع ما افكر به ^

425
00:37:42,100 --> 00:37:43,939
^ هل تريدني ان اقيم علاقه معها ^

426
00:37:43,940 --> 00:37:47,939
^ تباً تستطيع سماعي ^

427
00:37:47,940 --> 00:37:51,939
تمهلوا .. جميعكم تملكون نوعاً من
القدرات الخاصه

428
00:37:52,700 --> 00:37:54,859
جميعكم يمكنك القيام بشئ
.. الا أنا

429
00:37:54,860 --> 00:37:58,619
!!هو .. هو يمكنه
وأنا لا؟

430
00:37:58,620 --> 00:38:00,659
!هذا سخيف .. انظروا اليه

431
00:38:00,660 --> 00:38:02,459
... هذا غير منطقي

432
00:38:02,460 --> 00:38:06,459
ربما يمكنك القيام بشئ
.. لكنك لم تكتشفه بعد

433
00:38:07,580 --> 00:38:09,939
نعم .. صحيح

434
00:38:09,940 --> 00:38:13,819
ماذا اذا لم اكن اشعر بالألم؟ -
هل شعرت بهذا؟ -

435
00:38:13,820 --> 00:38:17,819
توقفي عن ضربي

436
00:40:23,260 --> 00:40:30,219
اذا سئل احد مالذي حدث بالأمس
نقول لاشئ .. صحيح؟

437
00:40:30,580 --> 00:40:34,579
لقد كان يوم طبيعي جداً

438
00:40:39,940 --> 00:40:41,899
لا يوجد شئ هنا

439
00:40:41,900 --> 00:40:45,779
لا ملاحظه ولا شئ
.. كأنه اختفى

440
00:40:45,780 --> 00:40:54,579
بعضهم هنا الان .. نعم
سوف احدثهم

441
00:40:55,020 --> 00:40:59,019
"قاري" و زميلي "توني"
تم الابلاغ عن اختفائهم

442
00:41:01,140 --> 00:41:09,339
عائلاتهم قلقلين جداً عليهم
هل رايتم اي شئ غريب اي شئ على الاطلاق؟

443
00:41:15,860 --> 00:41:18,659
هل رايت شئ؟

444
00:41:18,660 --> 00:41:25,539
.. منذ ايام قليله
ذهبت الى المرحاض "توني" و "قاري" كانا هناك

445
00:41:25,540 --> 00:41:29,099
... وكانا عاريان

446
00:41:29,100 --> 00:41:32,939
.. لقد كانا يفعالانها هكذا

447
00:41:32,940 --> 00:41:38,859
و "توني" كان يقول
... من هو ابوك من هو ابوك انا ابوك الكبير

448
00:41:40,260 --> 00:41:43,939
هل تحب هذا؟

449
00:41:46,020 --> 00:41:50,019
انا الاب الرائع

450
00:41:51,740 --> 00:41:55,619
لذا اعتقد انهما ذهبا ليكملا
علاقتهما الشاذه

451
00:41:55,620 --> 00:41:59,619
وانا اسئلك ونحن
في هذا العالم المتعصب

452
00:42:00,340 --> 00:42:04,339
من نحن لنوقفهم؟

453
00:42:24,540 --> 00:42:33,019
اهلا هذا توني اترك رسالتك "
" سأحدثك في اقرب وقت .. الى اللقاء

454
00:42:55,340 --> 00:42:59,339
اعتقد اننا افلتنا من هذا -
هل تعتقد هذا حقاً .. ام انك مجرد احمق؟ -

455
00:42:59,340 --> 00:43:03,339
انا اعتقد هذا حقاً

456
00:43:03,820 --> 00:43:06,819
لقد كنت هناك .. يجب ان
احصل على احدى هذه القوى اللعينه

457
00:43:06,820 --> 00:43:09,539
يمكنك الحصول على خاصتي
هل تريد ان تعرف بما يفكر به الناس نحوك؟

458
00:43:09,540 --> 00:43:13,539
لا ليس حقاً
اريد شئ من الدرجه الاولى

459
00:43:16,140 --> 00:43:21,499
ربما يمكنك الطيران -
لن يكون بمقدوه الطيران -

460
00:43:21,500 --> 00:43:24,539
نعم .. هنالك دائماً احدهم
يمكنه الطيران .. انظروا

461
00:43:24,540 --> 00:43:28,539
لا تفعل

462
00:43:29,740 --> 00:43:33,739
لا .. ليست هي

463
00:43:34,180 --> 00:43:38,179
اذا مالذي يحدث الان؟ هذه هي؟
سنكون هكذا الى الابد؟

464
00:43:40,420 --> 00:43:43,579
مذا اذا كان مقدراً
ان نكون ابطلاً خارقين؟

465
00:43:43,580 --> 00:43:47,099
هذا كثير .. ابطال خارقين؟

466
00:43:47,100 --> 00:43:50,899
بدون اهانه .. لكن باي عالم مجنون
يمكن ان يحدث هذا؟

467
00:43:50,900 --> 00:43:55,019
لم اوافق على هذا -
!ابطال خارقين .. احب هذا الرجل انت غبي -

468
00:43:55,020 --> 00:43:58,459
ماذا اذا كان هناك كثر
هكذا طوال الوقت؟

469
00:43:58,460 --> 00:44:02,339
لا .. هذا النوع من الاشياء
"يحدث فقط في "امريكا

470
00:44:02,340 --> 00:44:09,819
كل هذا سيختفي .. في الاسبوع المقبل
سيعود كل شئ مملاً كما كان

471
00:44:15,780 --> 00:44:17,379
*انت*

472
00:44:17,380 --> 00:44:18,739
*الاتريد ان تخبرنا من هذا؟*

473
00:44:18,740 --> 00:44:22,139
*"هناك شئ غريب يحدث مع "جيرمي*

474
00:44:22,140 --> 00:44:23,379
*هل يمكن اعطائ مسدس؟*

475
00:44:23,380 --> 00:44:27,379
لا يمكن ان اعطي شخص احمق*
*مثلك مسدس

476
00:44:30,980 --> 00:44:33,139
امي اخبرتني ان ابتعد*
*عن الفتيات مثلك

477
00:44:33,140 --> 00:44:36,219
*امك لم تقابل فتاة مثلي*

478
00:44:36,220 --> 00:44:38,619
*لنفعلها على المكتب*

479
00:44:38,620 --> 00:44:39,859
*ابتعد عني*

480
00:44:47,260 --> 00:44:51,259
هنالك من يعرف اننا*
*قتلنا المُراقب

481
00:44:51,260 --> 00:45:30,800
<font color="#ffff00">FAHADkt / الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com

