1
00:00:00,865 --> 00:00:02,265
 (سابقا في (لوست 

2
00:00:02,466 --> 00:00:07,766
لقد جائوا .لي يقاتلوا
ويحطموا ويفسدوا

3
00:00:07,768 --> 00:00:11,703
دائما لها نفس النهاية ولها نهاية واحدة 

4
00:00:11,772 --> 00:00:15,308
اي شي حدت من قبل هو مجرد تقدم

5
00:00:15,309 --> 00:00:20,117
 (لن اقتل (جيكوب) يا(بن 
انت ستقتله

6
00:00:20,173 --> 00:00:23,159
 (افعل ماطلبته منك يا(بن
اريد منك ان تفهم شئ واحد

7
00:00:23,160 --> 00:00:25,796
لديك خيار 

8
00:00:28,506 --> 00:00:35,657
انهم قادمون 

9
00:00:35,658 --> 00:00:38,394
   ( عمال (دارما  
انهم في موقع العمل بالبجعة

10
00:00:38,395 --> 00:00:43,097
سوف يحفرون في الارض 
وبالخطا سوف يصلوا الي مكان الطاقة الهائلة  

11
00:00:43,099 --> 00:00:45,400
اعتقد انني استطيع ان اعطل الطاقة 

12
00:00:45,401 --> 00:00:49,736
سوف اقوم بتفجير القنبلة الهيدروجنية 
ادا فعلنا ماقاله (فريدي) فان الطائرة لن تتحطم ابدا


13
00:00:49,737 --> 00:00:51,671
 (الرحلة 815 سوف تحط في (لوس انجلس

14
00:00:53,940 --> 00:00:57,008
اسرع  ايها الطبيب  ماالدي تنظره ؟؟

15
00:01:13,631 --> 00:01:15,899

!!جوليت

16
00:01:18,335 --> 00:01:23,636
  لقد امسكت بيك .لاتدعها تفلت من ايدينا
جوليت !! لا

17
00:01:32,322 --> 00:01:36,090
لا.لا 
هيا!هيأ

18
00:01:36,160 --> 00:01:38,895
 !هيا .يابن العاهرة 

19
00:02:13,902 --> 00:02:16,404
حسنا .كيف هو الشراب ؟

20
00:02:18,474 --> 00:02:22,041
 جيد 
هده ليست ردة فعل قوية 

21
00:02:22,045 --> 00:02:25,013
حسنا انه.......انه ليس شراب قوي التاتير 

22
00:02:28,185 --> 00:02:30,853
لاتخبر احد بدلك 
سوف يبقي سرنا

22
00:02:28,185 --> 00:02:30,853
لاتخبر احد بدلك 
سوف يبقي سرنا


100
00:02:49,040 --> 00:02:52,009
لاتقلق 
زوجي يقول ان الطائرة تريد ان تبقي  في الجو


100
00:02:53,040 --> 00:02:54,009
يبدو كانه رجل دكي


23
00:02:54,846 --> 00:02:59,481
يمكنك التاكيد وتخبره بدلك عندما  يعود  من دورة المياه

24
00:02:59,485 --> 00:03:04,587
حسنا.سوف اجعلك بصحبتي حت يعود
 .....لا تقلق.سوف 

25
00:03:22,574 --> 00:03:24,742
يمكنك ان تفلته الان 

26
00:03:28,247 --> 00:03:30,649
الامر علي مايرام يمكنك ...ان تفلته الان 

27
00:03:39,360 --> 00:03:42,929
يبدو  كاننا فعلنها .نعم لقد فعلنها 

28
00:03:50,504 --> 00:03:57,106
دكرني المرة القادمة لكي امسك بها  حسنا ؟
كنت اموت وانا في دورة المياه

29
00:03:59,045 --> 00:04:02,414
الان اعرق كيف يشعر الغسيل عندما يكون في المجفف

30
00:04:02,415 --> 00:04:08,817
لقد اشتقت اليك 
لقد اشتقت اليك ايضا ياحسناء

31
00:04:53,905 --> 00:04:59,074
عذرا انا اسفة .هل هدا مقعدك الخاص بيك ؟
المضيفة قالت انه كان فارغة .لا.لا انا بجانب النافدة

32
00:04:59,111 --> 00:05:00,678
حسنا 

33
00:05:06,085 --> 00:05:08,619
 اصغي الي هل لديك مانع ادا جلست هنا ؟


34
00:05:08,620 --> 00:05:14,489
    (انها تشخر بجانبي فقط مند ان اقعلنا من (سدني 
حسنا, لاتوجد مشكلة

35
00:05:14,526 --> 00:05:15,792
 شكرا ياصاح  


36
00:05:26,637 --> 00:05:30,004
هل هناك خطب ما ؟
 ,,,,,,لالا .انت  

37
00:05:30,007 --> 00:05:35,508
هل اعرفك من مكان ما ؟
حسنا.انا لست متاكد 

38
00:05:37,281 --> 00:05:40,882
(ديزمود)
(جاك)

39
00:05:40,918 --> 00:05:46,120
(سررت بمعرفتك يا(جاك
او لي رؤيتك مجددا 

40
00:06:47,383 --> 00:06:53,385
<font color=#7FFF00>Lost 6x01</font>
<font color=#FFFF00>LAX 1</font>
Original Air Date on February 2, 2010

41
00:06:53,386 --> 00:06:57,389
-- Sync by <font color=#00FF00>elderman</font> --
-- for<font color=#00FFFF> addic7ed.com</font> --

42
00:07:20,968 --> 00:07:25,138
لالا!
جوليت 

43
00:07:27,574 --> 00:07:30,777
لقد امسكت بيك 
لالا تفلتي

44
00:07:30,778 --> 00:07:33,313
!!!جوليت لا

45
00:07:33,314 --> 00:07:38,583
هيا
!!هيا يابن العاهرة 

46
00:09:00,404 --> 00:09:02,438
مرحبا ؟؟

47
00:09:09,780 --> 00:09:11,214
مرحبا؟؟

48
00:09:22,959 --> 00:09:29,092
(تمهلي تمهلي ,(كيت 
(انه انا (مايلز

49
00:09:32,635 --> 00:09:36,002
مادا حدت ؟مادا؟؟
اين نحن؟

50
00:09:36,072 --> 00:09:38,607
لااستطيع لااستطيع سماعك 
هل هناك طنين في ادنيك ؟


51
00:09:41,312 --> 00:09:42,679
(thud)

52
00:09:42,680 --> 00:09:50,281
مادا هناك ؟؟
لقد عدنا 

53
00:09:50,338 --> 00:09:51,058
عدنا الي اين ؟؟

54
00:10:04,033 --> 00:10:09,134
!لا
 هل هدا مكان البناء؟؟

55
00:10:09,133 --> 00:10:13,866
لا
( هدا مكان (الهاتش

56
00:10:13,936 --> 00:10:15,936
بعد ان قام (ديزمند)بتفجيره

57
00:10:15,937 --> 00:10:19,572
اعتقد اننا لسنا في 1977 صحيح ؟؟

58
00:10:30,513 --> 00:10:38,147
جاك جاك
(هل يمكنك سماعي ؟؟ (جاك

59
00:10:40,020 --> 00:10:41,420
مادا حدت؟؟

60
00:10:43,356 --> 00:10:46,825
اين نحن؟؟
(نحن في (الهاتش

61
00:10:58,735 --> 00:11:04,435
مادا؟؟ لقد بناؤه
نعم لقد بناؤه

62
00:11:07,008 --> 00:11:09,076
(سوير)

63
00:11:11,579 --> 00:11:20,147
لقد كنت مخطا
هدا (الهاتش) اللعين مدمر متل ماتركانه عليه

64
00:11:20,220 --> 00:11:23,320
من قبل ان نبدا في السفر خلال الزمن 

65
00:11:23,321 --> 00:11:29,091
لقد قولت ادا امكن  ان نوقفه قبل ان يتم بناؤه
فان طائرتنا لن تتحطم علي هده الجزيرة ابدا

66
00:11:29,092 --> 00:11:29,093
توقف

67
00:11:29,094 --> 00:11:31,261
توقف

68
00:11:31,262 --> 00:11:36,196
لقد اعدتنا من حيت بدنا من البداية
(فقط من دون (جوليت 

69
00:11:38,767 --> 00:11:43,370
(لقد ماتت ياابن (العاهرة 
فقط لانك كنت مخطئ

70
00:11:43,371 --> 00:11:48,774
(سوير)
انا اسف

71
00:11:48,843 --> 00:11:54,146
.....لقد اعتقدت اننا سوف  
لقد اعتقدت اننا سنفلح في دلك  

72
00:11:54,149 --> 00:11:57,117
ولكن لم نفلح

73
00:12:08,863 --> 00:12:12,830
انت تعمل هنا ؟
لا .انا فقط انتظر صديقي هنا 

74
00:12:15,769 --> 00:12:17,970
,,,,,انا اسفة ,انا لم
حسنا .لاعليك 

75
00:12:17,971 --> 00:12:20,005
....لم أراك 
لاعليك 

76
00:12:20,006 --> 00:12:22,541
لنعود الي مقاعدنا ياعزيزتي

77
00:12:31,483 --> 00:12:33,017
(لازانيا)

78
00:12:35,453 --> 00:12:40,755
لالا السكين والشوكة لك ياعزيزتي
مادا تظني انني سافعل ؟

79
00:12:40,758 --> 00:12:45,926
اطعنك واهرب ؟
!!انظر الي ان تسير ياصاح 

80
00:12:49,033 --> 00:12:51,768
اسف.انه خطئ

81
00:12:54,138 --> 00:12:56,806
قولها ,هيا من فضلك مرة واحدة فقط 


82
00:12:56,807 --> 00:12:59,641
حقيقتا انا لااريد دلك ياصاح 
احب هده الاعلانات التجارية 


83
00:12:59,642 --> 00:13:03,642
هيا فقط قولها بطريقة اللكنة الاسترالية 
وسوف اتركك وشانك 

84
00:13:03,644 --> 00:13:06,411
حسنا ,حسنا ,حسنا

85
00:13:06,412 --> 00:13:08,980
(طاب يومك واستمتع بي (كليكتي كليك  

86
00:13:14,051 --> 00:13:18,918
هل تعلم من هدا؟
      (هدا مالك  (كليكتي كليك 

87
00:13:18,922 --> 00:13:20,922
وهو ,.. وهو عائد 
مدرب الخيل

88
00:13:20,923 --> 00:13:24,325
(مع بقية (يوترز
مادا عن هدا ؟

89
00:13:24,326 --> 00:13:29,494
هل تمانع سؤالي  عن كيف لي شخص متلك ان يملك شركة كبيره متل هده ؟

90
00:13:29,530 --> 00:13:34,531
لقد فوزت بورقة اليناصيب وانا احب الدجاج
لدلك اشتريتها

91
00:13:34,534 --> 00:13:38,601
حسنا ,حسنا

92
00:13:41,072 --> 00:13:46,340
أتعلم ,لا يجب عليك ان تخبر الناس بانك فوزت بورقة اليناصيب
حسنا.لما لا؟

93
00:13:46,343 --> 00:13:52,845
لانهم سوف ياخدون فائدة منك لقضاء مصالحهم 
 شكرا للنصيحه ياصاح ,لكن لان يحدت هدا 

94
00:13:52,816 --> 00:13:55,285
لن تحدت؟

95
00:13:55,286 --> 00:14:00,920
لا,لاشئ سئ يحدت لي اطلاقا 
انا اكتر الاشخاص حظا 

96
00:14:11,267 --> 00:14:15,034
ماذا الدي حدت ؟؟
لقد وجدت مصباح يدوي

97
00:14:15,037 --> 00:14:20,672
ياصاح من يهتم بدلك السماء فقط دهبت من الصباح الي الليل 
مالدي حدت اعتقد اننا سفرنا عبر الزمن 

98
00:14:20,708 --> 00:14:22,509
كيف تعلم هدا؟

99
00:14:22,510 --> 00:14:24,844
وميض ابيض,صداع,وضعف سمع 
حدت لي من قبل 

100
00:14:24,845 --> 00:14:31,214
مادا عن جاك والباقون ؟
هل انتقلوا عبر الزمن ايضا .لااعلم 

101
00:14:31,218 --> 00:14:33,685
لقد اخدوا واحدة من الشاحنات ودهبوا الي مكان العمل

102
00:14:33,686 --> 00:14:35,687
تم سمعت اطلاق نار 

103
00:14:38,756 --> 00:14:42,391
هل سمعت هدا ياصاح 
(انه (سوير) ابقي هنا مع (سعيد

104
00:14:44,694 --> 00:14:49,495
يجب ان تكون القنبلة انفجرت 
هل تعتقد ادا انفجرت قنبلة درية هل سنكونوا واقفين هنا ؟؟

105
00:14:49,498 --> 00:14:53,967
لااعلم 
هدا صحيح لاتعلم لي اول مرة لاتعلم 

106
00:14:53,971 --> 00:14:57,939
(جاك)
سعيد) يحتاج الي مساعدة)

107
00:14:57,975 --> 00:15:00,441
اين هو ؟
  مع (هيرلي ) بقرب من الشاحنة 

108
00:15:00,442 --> 00:15:05,576
  علي بعد دقيقتين وهو ينزف ولانعرف مادا نفعل ؟

109
00:15:05,513 --> 00:15:08,481
ساعدوني

110
00:15:08,482 --> 00:15:13,381
مادا ستفعل ياطبيب ؟
(هل لديك فكرة اخري لي انقاد (سعيد

111
00:15:13,451 --> 00:15:16,352
ربما هناك قنبلة نووية حولنا 
!اصمت

112
00:15:27,095 --> 00:15:30,529
(جوليت)
(جيمس)

113
00:15:30,531 --> 00:15:33,864
 !يا إلهي
(جوليت)

114
00:15:38,404 --> 00:15:40,271
 يا إلهي!يا إلهي!
هدا فظيع 

115
00:15:45,243 --> 00:15:48,509
لاتقلق ياصاح  كل شي سيكون علي مايرام 

116
00:15:50,312 --> 00:15:58,779
 عندما اموت مادا تعتقد انه سيحدت لي ؟

117
00:15:58,785 --> 00:16:03,886
فقط ...فقط حاول ان لا تتكلم ياصاح 
لقد عدبت اشخاص اكتر مما اتدكر 


118
00:16:05,327 --> 00:16:12,728
 لقد قتلت 
مهما كان المكان الدي انا داهب اليه فانه لن يكون لطيفا 

119
00:16:12,733 --> 00:16:15,301
(سعيد) 
هيا. انا استحق هدا 

120
00:16:21,008 --> 00:16:23,008
مرحبا؟؟

121
00:16:25,411 --> 00:16:28,213
(جين)

122
00:16:32,450 --> 00:16:33,450
(جين)

123
00:16:36,919 --> 00:16:41,852
!لديا سلاح 
واعرف كيف اطلق بيه 

124
00:17:08,310 --> 00:17:14,111
(مرحيا (هيجو
هل يمكننا ان نتحدت لي دقيقة ؟

125
00:17:49,196 --> 00:17:51,431
انت تهدر وقتك ياراجل 

126
00:17:53,233 --> 00:17:58,834
ستطحم هده الطائرة في اسفل في المحيط 
اعتقد ان فرصتنا في النجاة منعدمة

127
00:17:58,871 --> 00:18:05,173
في الحقيقة طيار جيد ومع هدوء البحر 
يمكننا النجاة عن طريق الهبوط ع سطح الماء

128
00:18:05,242 --> 00:18:09,710
وخزانات الوقود ملئية بما فيه الكفاية 
حتي تبقينا طافين علي سطح الماء حتي نصل الي قوارب النجاة 

129
00:18:10,980 --> 00:18:14,147
مادا؟
لا,فقط امن المدهل ان تعلم هدا 

130
00:18:15,550 --> 00:18:19,784
(مادا سوف تفعل في (استراليا
عمل ام سياحة ؟

131
00:18:19,854 --> 00:18:22,088
سياحة وانت؟

132
00:18:22,089 --> 00:18:30,057
انا داهب لكي اخرج شقيقتي من علاقة سئية 
خرجت عن السيطرة وهيا لاتريد الخروج منها

133
00:18:30,127 --> 00:18:33,527
اذا ...هدا انا 

134
00:18:33,562 --> 00:18:36,765
وهل انت داهب في عطلة ؟

135
00:18:36,766 --> 00:18:42,168
حقيقتا انا داهب لكي اصطاد 
حقا؟

136
00:18:42,238 --> 00:18:44,638
متل..متل اسطياد التماسيح ؟

137
00:18:44,639 --> 00:18:48,472
لا.لا ليس تماما 
لكن .لكن كانت مكتفة جدا

138
00:18:48,508 --> 00:18:53,909
لقد امضينا عشرة ايام 
فقط بحقائبنا وسكاكينا

139
00:18:53,944 --> 00:18:58,479
ننام تحت النجوم ونقوم بصنع نيراننا
ونصطاد طعامنا

140
00:19:01,684 --> 00:19:04,886
لكنت جعلتها يومين فقط بدون هاتفي الخلوي 

141
00:19:06,355 --> 00:19:11,422
لم تسحب قدمي صحيح ؟
لمادا اقوم بسحب قدمك؟

142
00:19:13,327 --> 00:19:17,629
ادا تحطمت الطائرة سوف ابقي معك

143
00:19:47,055 --> 00:19:51,924
يمكنك التوقف عن التحديق الي النار 


144
00:19:55,462 --> 00:19:58,096
(لقد اختفي  (جيكوب

145
00:19:58,097 --> 00:20:01,731
لقد اختفي 
ادا لمادا لم يقاتل؟

146
00:20:03,704 --> 00:20:06,105
لمادا فقط سمح لي بقتله؟

147
00:20:06,106 --> 00:20:09,840
اعتقد انه كان يعلم انه يتعرض للضرب 

148
00:20:11,345 --> 00:20:15,812
 (بن)
  (اريدك ان تخرج وتخبر (ريتشارد

149
00:20:15,882 --> 00:20:22,718
انني اريد ان تحدت اليه 
تتحدت اليه بشأن مادا ؟

150
00:20:22,721 --> 00:20:26,622
(هدا بيني وبين (ريتشارد

151
00:20:47,442 --> 00:20:53,607
من هم ؟؟
(اظني انني اعلم انهم كانوا معانا في رحلة (اجيلارا

152
00:20:53,608 --> 00:20:57,441
وكل مااعلمه انهم افقدوني الوعي وقاموا بجري
الي المقصورة

153
00:20:57,443 --> 00:21:03,678
التي احرقوها علي الفور 
    تم احضروني هنا وحيدا مع رجل ميت في صندوق


154
00:21:03,781 --> 00:21:07,281
لقد قالوا انهم الاشخاص الجيدون 

155
00:21:08,884 --> 00:21:12,485
انا لاتعمل معهم حتي

156
00:21:13,954 --> 00:21:19,524
اصغي الي اصغي الي بحدر
(لااحد يدهب الي هنا حتي يدعوه (جيكوب

157
00:21:19,595 --> 00:21:22,764
(ريتشارد )
لهدا نحن هنا لان (جيكوب) دعانا

158
00:21:22,765 --> 00:21:27,832
سوائلك لي عن دلك الظل في التمتال اللعين 
هدا لايعني انك المسوؤلة هنا


160
00:21:27,902 --> 00:21:29,969
ادا من هو ؟؟
(ريتشارد)

161
00:21:29,970 --> 00:21:31,571
(بن)

162
00:21:31,572 --> 00:21:35,573
مادا حدت هناك ؟
كل شئ علي مايرام 

163
00:21:35,576 --> 00:21:37,943
(جون) 
يريد ان يتحدت اليك 

164
00:21:37,944 --> 00:21:40,711
هل (جيكوب )بخير ؟
انا اسف من انت؟

165
00:21:40,712 --> 00:21:43,714
(أجب عن سوائلها يا(بن
نعم بالطبع(جيكوب) بخير 


166
00:21:43,715 --> 00:21:47,650
انهم بالداخل ينتظرون 
و (جون) يريد ان يتحدت اليك

167
00:21:47,651 --> 00:21:50,486
 (جون ) 
 يريد ان يتحدت الي؟ نعم هدا صحيح 

168
00:21:50,487 --> 00:21:53,489
(ريتشارد) 
مالدي تفعله انا لاافهم ؟

169
00:21:53,490 --> 00:21:58,991
(حسنا.انا اسعيد لكي اتحدت مع (جون
لكن قبل ان اتحدت اليه ,يجب ان تتحدت اليه انت اولا

170
00:22:19,941 --> 00:22:23,510
(اصمدي (ياجوليت
نحن قادمون 

171
00:22:31,253 --> 00:22:33,154
(جن)
المصباح اليدوي

172
00:22:35,656 --> 00:22:41,124
يمكننا ان نحرك هدا العمود
حتي يمكنني النزول اليها 

173
00:22:54,604 --> 00:22:57,873
تقبل جدا نحتاج الي شي ليسحبها 
(جين) 

174
00:22:57,907 --> 00:23:00,441
في الشاحنه هناك سلاسل ادهب واحضرها

175
00:23:09,284 --> 00:23:14,419
الي اين انت داهب ياصاح ؟
وما الدي تفعله هنا ؟

176
00:23:14,489 --> 00:23:18,490
اعني ,لقد التقيت بيك في سيارة اجرة
وانت تعرف كل شي عني 

177
00:23:18,593 --> 00:23:20,526
ولقد اعطيتني تدكرة سفر

178
00:23:20,561 --> 00:23:26,128
فقط لكي تعود بي الي هده الجزيرة 
كيف علمت ان هدا سوف يحدت؟

179
00:23:29,601 --> 00:23:33,571
هل يمكنك سماعي ,لمادا لاتجيب عن اسئلتي ؟

180
00:23:35,073 --> 00:23:37,407
حسنا ياصديقي (جين)سوف يكون هنا  خلال لحظات 
لدلك توقف عن تجاهلي

181
00:23:37,442 --> 00:23:44,310
صديقك (جين) لن يكون قادرا علي رؤيتي 
لما لا؟ لانني مت مند ساعة مضت 

182
00:23:44,480 --> 00:23:47,113
اسف ياصاح هدا فضيع 

183
00:23:47,148 --> 00:23:51,014
شكرا 
كيف مت ؟

184
00:23:51,518 --> 00:23:56,252
لقد قتلت علي يد صديق قديم تعب من العمل معي 


185
00:23:59,523 --> 00:24:04,959
تريد مني افعل شئ مجنون مرة اخرة صحيح ؟
(لا,اريد منك ان تنقد (سعيد) (هيجو

186
00:24:05,062 --> 00:24:08,431
 (حسنا.لهدا دهب (جين) لي احضار ج(جاك
جين لايستطيع انقاده

187
00:24:08,466 --> 00:24:13,434
يجب ان تنقل (سعيد) الي المعبد 
هده فرصته الوحيده للنجاة 

188
00:24:13,405 --> 00:24:17,440
والباقون سوف يكون بأمان هناك 
المعبد ؟ من المفترض ان اعرف ماهو ؟

189
00:24:17,477 --> 00:24:23,644
(جين) 
يعلم ,اخبره ان ياخدك الي الفجوة التي في الجدار التي كان عندها مع الفريق الفرنسي

190
00:24:23,749 --> 00:24:25,416
من خلال تلك الفتحه يمكنك ان تصل الي المعبد 

191
00:24:25,451 --> 00:24:30,120
هل مازلت تحتفظ بحقبة القيتار التي اعطيتها لك 
نعم 

192
00:24:30,188 --> 00:24:32,122
احضرها 

193
00:24:33,658 --> 00:24:37,659
من انت ياصاح ؟
(انا (جيكوب

194
00:24:43,834 --> 00:24:47,668
(هيرلي)
ساعدني 

195
00:24:47,704 --> 00:24:53,471
يجب ان نضعه في الشاحنه جوليت تحتاج الي مساعدتنا
هيا! يجب ان ندهب

196
00:25:02,047 --> 00:25:08,381
(جين) 
ادا طلبت منك ان تاخدني الي الجدار الدي بيه فجوة جيت كنت مع الفريق الفرنسي

197
00:25:08,351 --> 00:25:11,219
هل تعلم حول مادا اتحدت ؟


198
00:25:11,253 --> 00:25:14,620
نعم
جيد

199
00:25:24,830 --> 00:25:27,331
سوف احضر السلسة 

200
00:25:29,368 --> 00:25:30,602
(جوليت)

201
00:25:30,636 --> 00:25:34,770
(توقف توقف يا(سوير
الشاحنة هنا سوف نحضر السلاسل

202
00:25:43,479 --> 00:25:47,348
لم تصدر اي ضجة اخري
انها تعلم اننا هنا ربما هيا ترتاح فقط 

203
00:25:47,383 --> 00:25:48,683
(جوليت)


204
00:25:55,123 --> 00:25:58,491
ادا ماتت سوف اقتله 

205
00:26:03,996 --> 00:26:11,695
سيداتي سادتي لايوجد شي تقلقون من اجلة
فقط ادا كان هناك طبيب علي متن الطائرة من فضلك اضغظ علي زر الاتصال 

206
00:26:11,699 --> 00:26:13,766
(bell dings)

207
00:26:13,800 --> 00:26:17,102
سيدي هل انت طبيب؟
نعم 

208
00:26:17,137 --> 00:26:20,039
هل يمكنك ان تاتي معي ,نحن نقدر مساعدتك لنا 

209
00:26:20,073 --> 00:26:24,274
مسافر دخل الي دورة المياة مند نصف ساعه وهو لايجيب عندما نقرع الباب


210
00:26:24,377 --> 00:26:28,912
....هدا الرجل طبيب ادا كان فاقد الوعي 
اعتقد انه تلاعب مع القفل 

211
00:26:28,946 --> 00:26:31,380
القفل محشوا بشئ ما لاادري 

212
00:26:31,415 --> 00:26:35,183
هل يمكنني المساعدة؟
اعدروني 

213
00:26:45,228 --> 00:26:48,162
انه لايتنفس 

214
00:26:56,799 --> 00:27:02,366
مادا الدي يحدت في الخلف هناك 
كل شي علي مايرام ياسيدي فقط من فضلك ابقي في مقعدك 

215
00:27:02,670 --> 00:27:05,471
  سيدي احتاج الي مساعدتك
مادا يمكنني ان افعل ؟

216
00:27:05,505 --> 00:27:10,106
 ..اريد منك 
امسك بهده وضعها علي انفه وفمه

217
00:27:10,142 --> 00:27:13,110
امسك بها ولاتدع اي هواء يخرج 
الان ؟

218
00:27:13,144 --> 00:27:16,012
نعم الان 

219
00:27:18,616 --> 00:27:21,882
هناك شئ يعيق حركة الهواء اليه 

220
00:27:25,521 --> 00:27:29,988
يجب ان نفتحها 
 اريد شئ حاد ..شفرة حلاقة 

221
00:27:31,959 --> 00:27:33,559
لديا قلم 
قلم ؟

222
00:27:33,593 --> 00:27:37,128
كلها مستوية لايوجد شئ حاد
قلم .فقط قلم 

223
00:27:37,162 --> 00:27:41,564
كان لديا قلم في سترتي ولقد اختفي 
اللعنة 

224
00:27:47,938 --> 00:27:51,405
لقد نزعتها ,لقد نزعتها

225
00:27:57,812 --> 00:28:03,714
استرخي فقط استرخي 
تنفس 

226
00:28:05,918 --> 00:28:10,152
انا حي ؟
نعم انت علي قيد الحياة 

227
00:28:13,192 --> 00:28:14,725
رائع

228
00:28:29,403 --> 00:28:34,339
 (هل ربطتها ,جسنا (جن
نحن نمسك بها هنا 

229
00:28:49,991 --> 00:28:53,559
اعطني المصباح اليدوي

230
00:29:10,708 --> 00:29:12,608
(جوليت)

231
00:29:17,846 --> 00:29:23,349
(حسنا (جوليت
انهضي  هيا 

232
00:29:27,723 --> 00:29:30,657
(جوليت)
انا هنا ياعزيزتي

233
00:29:30,692 --> 00:29:34,392
هيا استيقضي 
هيا

234
00:29:45,834 --> 00:29:52,270
اين نحن؟
لاتقلقي بشأن هدا انت بخير؟

235
00:29:52,406 --> 00:29:58,174
يجب أن اخرجك من هنا حسنا؟

236
00:29:59,779 --> 00:30:04,380
لم نفلح ,لازلنا علي متن الجزيرة

237
00:30:04,416 --> 00:30:07,217
انها علي مايرام لاتقلقي 

238
00:30:07,251 --> 00:30:10,053
هل فككت كل هدا لكي اخرجك من هنا لاتقلقي 

239
00:30:10,087 --> 00:30:13,855
يجب ان اخرجك 
لا لقد ضربت القنبلة وانت لازلت هنا ؟

240
00:30:13,890 --> 00:30:19,223
انت مادا؟
ضربتي القنبلة ؟

241
00:30:19,260 --> 00:30:21,494
لمادا ؟

242
00:30:22,996 --> 00:30:29,730
لكي تكون قادرا علي العودة الي ديارك
كنت اريدها ان تفلح حتي لاتاتي الي هده الجزيرة اللعينة 


244
00:30:29,966 --> 00:30:31,936
لكن لم تفلح 

245
00:30:33,874 --> 00:30:38,841
لاتقلقي حول هدا سوف تكوني بخير 

246
00:30:40,812 --> 00:30:45,079
 سوف اخرجك من هنا  وسوف ندهب جميعنا الي ديارنا سويا 
هل تسمعنني ؟

247
00:30:45,115 --> 00:30:47,683
(سوير)

248
00:30:58,226 --> 00:31:04,494
حتي ادا قمت باخراج الطلقة فان النزيف لن يتوقف
لايوجد شي بوسعي ان افعله له 

249
00:31:04,531 --> 00:31:11,566
هناك شئ يمكنني ان افعله 
هناك معبد ادا نقلنا (سعيد) الي هناك يمكننا ان ننقده

250
00:31:11,637 --> 00:31:15,505
وهل تعلم كيف ؟
دلك المدعو(جيكوب) اخبرني بدلك قبل ان ناتي الي هنا 


251
00:31:15,539 --> 00:31:19,939
(من هو (جيكوب
(هل هدا مهم ؟ هل يمكنك ان تنقد (سعيد) يا(جاك

252
00:31:22,444 --> 00:31:26,511
لا
ادا يجب ان تدعني انقده

253
00:31:34,954 --> 00:31:36,922
(بن) 
يجب ان تتحدت الي

254
00:31:36,956 --> 00:31:41,457
لايمكنني ان نوقفهم حتي تخبرني بمادا حصل هناك علي الاقل 
(مادا حدت الي (جيكوب

255
00:31:43,894 --> 00:31:49,362
نحن نعرف بعضنا مند 30سنة 
انا اطلب منك هدا كاصديق حميم لك 

256
00:31:49,398 --> 00:31:57,767
(هل تريد ان تعلم ماالدي حدت يا(ريتشارد
لمادا لاتدخل الي هناك وتكتشف دالك بنفسك ؟

257
00:32:03,144 --> 00:32:07,477
ماالدي تفعله ؟
سندخل وسيدخل معانا

258
00:32:21,192 --> 00:32:25,659
(اين (ريتشارد
لن يأتي 

259
00:32:25,762 --> 00:32:28,397
ادا من الدي يقف خلفك ؟

260
00:32:37,439 --> 00:32:38,840
(اين (جيكوب


261
00:32:38,874 --> 00:32:40,741
لقد مات 

262
00:32:43,777 --> 00:32:47,645
من انت ؟
لاتقلق بشائني 

263
00:32:47,714 --> 00:32:49,648
لي نتحدت عنك انت 


264
00:32:49,682 --> 00:32:56,551
(اظن انك الحارس الشخصي لي (جيكوب
وجئت هده المسافه كلها الي هده الجزيرة لكي تحميه 

265
00:32:56,655 --> 00:33:02,522
حسنا لديا اخبار جيده
لقد احترق (جيكوب) هناك في النيران 

266
00:33:02,626 --> 00:33:10,395
علي هدا الحال لايوجد شي تحميه الان 
يمكنك الدهاب انت حر الان 

267
00:33:13,435 --> 00:33:15,902
اقتله

268
00:33:15,937 --> 00:33:17,870
انتشر ,,,اقتله 

269
00:33:20,140 --> 00:33:22,208
اين هو؟

270
00:35:16,612 --> 00:35:21,847
انا اسف ,لكن يجب ان تراني علي هدا الحال 

271
00:35:28,918 --> 00:35:30,719
(سوير)
هل هيا علي مايرام ؟

272
00:35:30,754 --> 00:35:33,223
انا اقوم بدلك 

273
00:35:48,714 --> 00:35:55,348
حسنا,لقد امسكت بيك 
حسنا 

274
00:35:55,387 --> 00:36:04,921
احيانا نحن بحاجه الي القهوة 


275
00:36:06,464 --> 00:36:08,399
يجب ان اخرجك من هنا 

276
00:36:08,433 --> 00:36:11,067
يمكننا ان نخرج زاحفين 

277
00:36:16,607 --> 00:36:20,207
(جوليت)

278
00:36:20,276 --> 00:36:25,310
انه انا
(جيمس)

279
00:36:25,413 --> 00:36:29,447
نعم
قبلني 

280
00:36:32,619 --> 00:36:34,553
لك هدا ياشقراء 

281
00:36:56,539 --> 00:37:02,208
يجب ان اخبرك بشئ ما 
انه في غاية الاهمية 

282
00:37:04,513 --> 00:37:11,615
حسنا اخبرني 

283
00:37:14,754 --> 00:37:16,320
(جوليت)

284
00:37:17,556 --> 00:37:21,791
اخبرني 

285
00:37:23,359 --> 00:37:26,462
يا إلهي

286
00:37:26,496 --> 00:37:28,630
انا هنا 

287
00:37:28,664 --> 00:37:31,031
انا ..انا 

288
00:37:59,688 --> 00:38:03,523
انت فعلت هدا 

289
00:38:11,797 --> 00:38:16,331
كان يجب عليك ان لاتدع هدا يحدت يارجل
كان من المفترض ان اموت 

290
00:38:19,602 --> 00:38:24,501
لاتاخد الامر علي محمل الجد 
بعض الاشخاص لايعرفون كيف يشكرون 

291
00:38:38,073 --> 00:38:43,075
عفوا ,,هل تعرف ماالدي حدت للشخص الدي كان يجلس بجانبي ؟
للاسف لقد كنا نيام

292
00:38:44,813 --> 00:38:47,548
(سيداتي سادتي الكابتن (نورسن
يتحدت 

293
00:38:47,582 --> 00:38:51,518
(نحن الان نبدا اتجاهنا الاخير في وجهتنا الي مطار (لوس انجلوس 

294
00:38:51,653 --> 00:38:54,757
(انا سعيد لي اخبركم انه يوم جميل في (لوس انجلوس

295
00:38:56,728 --> 00:39:00,132
والرياح من الجنوب الغربي بسرعة 5 اميال في الساعة

296
00:39:00,166 --> 00:39:02,369
اربط حزام الامان سنصل تقريبا 

297
00:39:03,872 --> 00:39:13,073
 ساضع علامة ربط الاحزمة  بعد دقايق 
(شكرا لكم لي صعودكم علي متن خطوط (اوشيانك

298
00:41:40,695 --> 00:42:00,330
(تمت عملية الترجمة بواسطة (دويب
Mr EldAwiB
حصريا لي منتديات ستار تايمز 

