4 00:00:20,063 --> 00:00:21,430 إنطلاقه جيده أستمر 5 00:00:21,498 --> 00:00:23,932 هيا إستمر إستمر 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,301 هل تشاهد لاعب رقم 77 7 00:00:26,369 --> 00:00:27,536 أنا أتابع الجميع 8 00:00:27,604 --> 00:00:28,804 ليس عليك أن تتابع الجميع 9 00:00:28,872 --> 00:00:30,072 تحتاج أن تراقب رقم 77 10 00:00:30,140 --> 00:00:32,307 هل أنت وكيله؟ 11 00:00:32,375 --> 00:00:34,243 لا أنا والدته 12 00:00:34,310 --> 00:00:36,044 إنطلاقته مثيره للإهتمام 13 00:00:36,112 --> 00:00:38,113 ليس الدفع و حسب و لكن يمكنه الجر أيضاً 14 00:00:38,181 --> 00:00:40,849 هل تعرف أن السبب الوحيد الذى جعله يلتحق بمدرسه أصغر من سنه 15 00:00:40,917 --> 00:00:41,817 هو تأخر بلوغه الجنسى 16 00:00:41,885 --> 00:00:43,852 و لكنه رجل بالغ الآن 17 00:00:43,920 --> 00:00:45,387 كان يجب أن تكونى وكيلته 18 00:00:45,455 --> 00:00:48,123 أداء جيد يا رقم 77 19 00:00:48,191 --> 00:00:49,825 أنت تتصدى لهم بكل سهوله 20 00:00:49,893 --> 00:00:50,893 شكراً يا سيدى 21 00:00:50,960 --> 00:00:51,927 عندما أقول واحد متفقين؟ 24 00:00:56,166 --> 00:00:58,467 الظهير الخلفى صاحب الخوذه الزرقاء 90 تقدم 26 00:01:01,337 --> 00:01:03,572 عمل جيد 27 00:01:03,640 --> 00:01:04,807 إلى المستوى التالى 28 00:01:06,142 --> 00:01:07,643 تراجع أيها الظهير 32 00:01:14,284 --> 00:01:16,485 اللعب إنتهى اللعب إنتهى 34 00:01:25,261 --> 00:01:26,829 وفر مجهودك فى المباراة بين صافرتى البدايه و النهاية 35 00:01:26,896 --> 00:01:28,263 داريل 36 00:01:28,331 --> 00:01:30,299 حسناً إرجعوا لمتابعة التمرين 38 00:01:32,335 --> 00:01:33,302 داريل 40 00:01:38,308 --> 00:01:39,708 توقف يا داريل 41 00:01:39,776 --> 00:01:40,976 ما الذى تفعله؟ 42 00:01:41,900 --> 00:02:08,247 مبروك لمصر الفوز بكأس الأمم الإفريقيه للمره الثالثة على التوالى ترجمة د.أحمـد خـليل aboanas_100@yahoo.co.uk 43 00:02:08,315 --> 00:02:12,005 الحلقه الثانية عشر تحريك القيود 46 00:02:36,699 --> 00:02:38,100 ما الذى تفعله؟ 47 00:02:38,167 --> 00:02:39,535 بجدّف 48 00:02:39,602 --> 00:02:41,670 و لكن يبدو أننى أجدف فى مياه حوض الإستحمام 49 00:02:41,738 --> 00:02:45,140 هذا لن يمر هكذا إستخدم الحمام الخاص بك 50 00:02:45,208 --> 00:02:46,375 لا تجديف فى الحمام الخاص بى 51 00:02:48,111 --> 00:02:50,746 رجلى تؤلمنى نقعها فى المياه يريحنى 52 00:02:50,813 --> 00:02:54,016 أنت الذى إشتريت هذه الشقه 53 00:02:54,083 --> 00:02:55,717 فى المره القادمه عليك أن توفر بعض المتعه و الرفاهيه 54 00:02:55,785 --> 00:02:57,819 مثل توفير حمامين كاملى التجهيز بدل 55 00:02:57,887 --> 00:02:59,488 من التمتع بالمزايده على عرض كادى لشراء الشقه 56 00:02:59,556 --> 00:03:02,691 الرجل الذى يوقع على الإيجار هو الذى يختار غرفة النوم الخاصه به 57 00:03:02,759 --> 00:03:04,960 إبتعد عن حمامى. 58 00:03:05,028 --> 00:03:08,931 حسناً أنت مدين لى ب35 دولار لشرائى -قطعة المعدن التى يستخدمها للنهوض من حوض الإستحمام-ط 59 00:03:12,535 --> 00:03:15,871 يا إلهى 61 00:03:17,840 --> 00:03:19,808 هذه هى نهاية اللعب إغلقى الشاشه رئيس العمل هنا 62 00:03:19,876 --> 00:03:21,810 إنها ليست فيديوهات إباحيه إنه مريضنا الجديد 63 00:03:21,878 --> 00:03:23,345 وا أسفاه 64 00:03:23,413 --> 00:03:27,449 ذكر عمره 22 عام طوله 6.7 قدم و وزنه 310 باوند -ما يقارب 140 كجم-ط 65 00:03:27,517 --> 00:03:28,951 من الواضح أن مخه مصاب 66 00:03:29,018 --> 00:03:31,653 لم يتذكر أى شئ عن فعله هذا 67 00:03:31,721 --> 00:03:33,422 لاعب رجبى 68 00:03:33,489 --> 00:03:36,592 هؤلاء الذين يصدمون فى رؤوسهم كثيراً 69 00:03:36,659 --> 00:03:38,927 غرفة الطوارئ قامت بعمل أشعه مقطعيه لا يوجد إرتجاج فى المخ أو أثر لإنقطاع الأكسجين عن المخ 70 00:03:38,995 --> 00:03:41,196 و لا يوجد أى إصابات فى القشرة المخيه 71 00:03:41,264 --> 00:03:42,431 و تم عمل إختبار نفسى كامل له 72 00:03:42,498 --> 00:03:43,432 إنه ليس مجنوناً 73 00:03:43,499 --> 00:03:44,967 إذا فذلك نوبة غضب 74 00:03:45,034 --> 00:03:46,668 أظن أن هؤلاء اللاعبين لا يكونوا بهذا الحجم طبيعياً 75 00:03:46,736 --> 00:03:49,204 و قام الإستقبال بفحص دمه للكشف عن الكورتيزون دمه خالى من أى منشطات 76 00:03:49,272 --> 00:03:51,707 مما يدل على أن مريضنا وقع فى أيدى فريقنا الجيد 77 00:03:51,774 --> 00:03:53,809 هذا الإختبار السلبى النتيجه يجعل إحتمال الكورتيزون غير محتمل 78 00:03:53,876 --> 00:03:55,110 يجب أن نفتش عن أسباب أخرى 79 00:03:55,178 --> 00:03:56,178 لماذا؟ 80 00:03:56,245 --> 00:03:57,546 إنه يحقن مفصل القدم كل مباراه 81 00:03:57,614 --> 00:03:58,780 ب الليدوكين-مخدر موضعى-ط 82 00:03:58,848 --> 00:04:00,549 هل تظن أنه يحقن نفسه بالكورتيزون أيضاً 83 00:04:00,617 --> 00:04:01,917 خبطات الرأس المتكرره يمكن أن تؤدى لحدوث ضرر 84 00:04:01,985 --> 00:04:04,252 ضرر فى قاع المخ مما قد يؤدى لحدوث ضرر فى الغده النخاميه مما يؤدى لتسرب بعض الهرمونات منها 85 00:04:04,320 --> 00:04:06,954 مثل الهرمون المنشط للخصيتين -مما يزيد من إفراز هرمون الذكوره و يؤدى لزيادة وزنه و عضلاته-ظ 86 00:04:06,022 --> 00:04:08,423 و إصابات الغده النخاميه لا تظهر فى الأشعه المقطعيه 87 00:04:08,491 --> 00:04:10,759 و تفسر أيضاً زيادة هرموناته و الغضب 88 00:04:10,827 --> 00:04:12,761 و لن يظهر ذلك فى تحليل الإستقبال 89 00:04:12,829 --> 00:04:14,429 حسناً 90 00:04:14,497 --> 00:04:16,932 عينات من الدم من كلا الذراعين بحثاً عن أى زياده فى الهرمون 91 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 و رنين مغناطيسى للكشف عن 92 00:04:18,067 --> 00:04:19,868 أى أضرار فى الغده النخاميه 93 00:04:19,936 --> 00:04:22,104 إلا إذا لم يكن هناك أى ضرر فى الغده النخاميه 94 00:04:22,171 --> 00:04:24,072 و فى هذه الحاله سيكون إختيار مريضنا قد وقع على فريقنا الجيد 95 00:04:28,745 --> 00:04:29,945 فورمان 96 00:04:30,013 --> 00:04:33,281 أعطى العيش لخبازه مثل مصرى أى أعطى كل واحد العمل الذى يحترفه 97 00:04:33,349 --> 00:04:35,450 إذهب لتقل أخيك بعد الظهر 98 00:04:37,453 --> 00:04:38,286 من السجن 99 00:04:40,256 --> 00:04:42,491 أخيك الأكبر فى حالة أن كنت مدهوشاً 100 00:04:42,558 --> 00:04:43,558 كيف عرفت ذلك؟ 101 00:04:43,626 --> 00:04:45,460 ترك رساله بذلك 102 00:04:45,528 --> 00:04:47,629 قال أنه لم يستطع أن يتصل بك على هاتفك الجوال أو فى المنزل 103 00:04:47,697 --> 00:04:50,232 لقد فهمت ذلك أنت مشغول 104 00:04:50,299 --> 00:04:52,134 ستقله عندما يخرج من السجن 105 00:04:52,201 --> 00:04:53,535 هل هذا كل شئ؟ 106 00:04:55,004 --> 00:04:57,372 أنت رسمياً معفى من العمل لبقية اليوم 107 00:04:57,440 --> 00:04:59,741 العائله أولى بذلك الوقت 108 00:04:59,809 --> 00:05:02,044 إذهب لبقية اليوم و أحضر أخوك من السجن 109 00:05:02,111 --> 00:05:04,613 لدى عمل لأقوم به 110 00:05:07,717 --> 00:05:11,386 هل تشعر بأى ألم مستمر و لا يمكنك تحديد مكانه بالضبط 111 00:05:11,454 --> 00:05:12,988 فى مكان آخر غير العضلات و المفاصل؟ 112 00:05:13,056 --> 00:05:14,890 كل شئ يؤلم فى كل الوقت هذه هى كرة الرجبى 113 00:05:14,957 --> 00:05:16,758 ربما ليست كرة الرجبى فحسب 114 00:05:16,826 --> 00:05:19,361 و لكننا سنختبرك لوجود أى أضرار بالغده النخاميه 115 00:05:19,429 --> 00:05:22,364 إذا كانت كذلك فيمكن أن يتسبب ذلك فى لإفراز زائد للهرمونات 116 00:05:22,432 --> 00:05:23,598 و الذى قد يسبب إحساسك بالألم 117 00:05:23,666 --> 00:05:25,000 و أيضاً نوبة الغضب 118 00:05:25,068 --> 00:05:26,601 و إذا كانت غدتى الدرقيه متضرره 119 00:05:26,669 --> 00:05:27,936 كم سيستغرق علاجها؟ 120 00:05:28,004 --> 00:05:29,204 لا أريد أن نسبق الأحداث 121 00:05:29,272 --> 00:05:30,739 و نعطى وعود كاذبه بإكتمال الشفاء 122 00:05:30,807 --> 00:05:31,873 أنا آسفه يا دكتور 123 00:05:31,941 --> 00:05:34,910 و لكنه سيلعب أمام مكتشفى المواهب 124 00:05:34,977 --> 00:05:37,179 و المدربين السبت القادم 125 00:05:37,246 --> 00:05:39,781 هذه هى اللحظه التى ستغير باقى حياته 126 00:05:39,849 --> 00:05:42,050 و إذا كان ما نقوله صحيحاً 127 00:05:42,118 --> 00:05:45,053 سندخل عن طريق الأنف و نصلح الضرر 128 00:05:45,121 --> 00:05:46,321 الجراحه لن تحتاج لوقت طويل من أجل الشفاء 129 00:05:46,389 --> 00:05:48,557 يومين فقط 130 00:05:48,624 --> 00:05:50,659 و عندها يمكنك الذهاب للعب مرة أخرى 131 00:05:52,862 --> 00:05:54,563 شكراً يا دكتور 132 00:05:54,630 --> 00:05:57,065 لا يوجد شئ بعينك إنها بخير 133 00:05:59,435 --> 00:06:02,037 إذا فجهاز كشفك غير سليم 134 00:06:02,105 --> 00:06:03,371 فأنا أرى نقط سوداء 135 00:06:03,439 --> 00:06:05,607 أو أنه تم تجنيدك 136 00:06:05,675 --> 00:06:08,477 حلقت شعرك بهذه الطريقه و البنطلون الجيد 137 00:06:08,544 --> 00:06:09,978 ثم أدركت أن تذكرة طائرتك 138 00:06:10,046 --> 00:06:11,246 للشرق الأوسط حان ميعادها 139 00:06:11,314 --> 00:06:13,215 و قررت أن تتراجع عن وعدك 140 00:06:13,282 --> 00:06:15,484 لا 141 00:06:15,551 --> 00:06:18,153 لقد كنت هناك لمدة 4 أعوام ونصف 142 00:06:18,221 --> 00:06:20,655 و الآن يريدوننى أن أرجع إلى هناك مرة أخرى 143 00:06:20,723 --> 00:06:22,257 و لكن زوجتى حامل 144 00:06:22,325 --> 00:06:24,359 إذا فبلدنا ليست آمنه 145 00:06:24,427 --> 00:06:27,929 لأن وظيفتك غير آمنه 146 00:06:27,997 --> 00:06:30,499 لقدد خططنا أنا و زوجتى لذلك يداً 147 00:06:30,566 --> 00:06:32,501 كان تجنيدى من المفترض أن ينتهى فى الأسبوع الماضى 148 00:06:32,568 --> 00:06:35,070 لذا فقد خططنا للحمل من 6 أشهر سابقه 149 00:06:35,138 --> 00:06:37,072 و الأن يخبروننى أنه تم إستدعائى مرة أخرى 150 00:06:37,140 --> 00:06:39,007 و المتحدث بإسم الجيش لا يهنم لهذه الحقيقه 151 00:06:39,075 --> 00:06:40,575 لقد أنهيت تعاقدى بالفعل 152 00:06:40,643 --> 00:06:43,011 و لا أهتم بحقيقة أنهم لا يهتمون بذلك 153 00:06:43,079 --> 00:06:45,113 هيا بالله هليك 154 00:06:45,181 --> 00:06:47,649 لقد إنتظرت لساعه إضافيه لكى أستطيع أن أقابلك 155 00:06:47,717 --> 00:06:48,817 لماذا؟ 156 00:06:48,885 --> 00:06:51,953 رأيتك تعرج 157 00:06:52,021 --> 00:06:53,455 هل أصبت فى فيتنام؟ 158 00:06:53,523 --> 00:06:55,791 فيتـ 159 00:06:55,858 --> 00:06:57,259 كم تظن عمرى؟ 160 00:06:57,326 --> 00:06:59,995 لا أعرف منذ فيتنام؟؟ 161 00:07:00,062 --> 00:07:02,130 حسناً عوده إلى الحاضر 162 00:07:02,198 --> 00:07:04,566 الذين تهربوا من الجيش إما تحملوا مشقة الهروب إلى كندا 163 00:07:04,634 --> 00:07:06,301 أو أطلقوا النار على أرجلهم 164 00:07:06,369 --> 00:07:07,702 و لم يأتوا للعيادات المجانية 165 00:07:07,770 --> 00:07:09,104 يتوسلون من أجل إعطاء عذر طبى 166 00:07:09,172 --> 00:07:11,973 إذهب و عانق زوجتك و قل لها أن تحضر جليسة أطفال 167 00:07:12,041 --> 00:07:13,642 سترجع إليها 168 00:07:13,709 --> 00:07:14,910 عندما يخطو ابنكم أولى خطواته 169 00:07:18,047 --> 00:07:20,048 لا أحتاج لرؤية الأشعه 170 00:07:20,116 --> 00:07:21,783 أستطيع أن أرى ذلك من عينيك 171 00:07:21,851 --> 00:07:23,752 الغده النخاميه بخير 172 00:07:23,820 --> 00:07:25,821 هل ستقول ذلك أم أقوله أنا؟ 173 00:07:25,888 --> 00:07:27,255 لقد كنت محقاً بشأن الكورتيزون 174 00:07:27,323 --> 00:07:28,590 إنك عبقرى 175 00:07:28,658 --> 00:07:30,492 فى المرة القادمه قلها من قلبك و ليس من لسانك 176 00:07:30,560 --> 00:07:32,160 أعطى هذا الغشاش somatostatin analog ط-دواء يستخدم فى علاج الأورام التى تزيد من إفراز الكورتيزون-ط 177 00:07:32,228 --> 00:07:33,395 لكى تنظف دمه من الكورتيزون 178 00:07:33,462 --> 00:07:35,263 و اجعله بعود لممارسة الرجبى مرة أخرى 179 00:07:38,334 --> 00:07:40,902 لم أتعاطى الكورتيزون فى حياتى 180 00:07:40,970 --> 00:07:43,638 حسناً بطريقة ما الهرمون الذى يحث الجسم على إنتاج الكورتيزون نسبته مرتفعه فى دمك 181 00:07:43,706 --> 00:07:45,207 و هذا الدواء سيعمل على خفيض نسبته مرة أخرى للنسبه الطبيعيه 182 00:07:45,274 --> 00:07:46,575 ماما أقسم 183 00:07:46,642 --> 00:07:48,076 من ستخدع هذه المره يا داريل؟ 184 00:07:48,144 --> 00:07:49,678 هل أنت غبى لدرجة أن تجرب هذه الأشياء 185 00:07:49,745 --> 00:07:51,546 خاصة فى الأسبوع الذى سيختبروك فيه 186 00:07:51,614 --> 00:07:52,981 لابد و أنكم قد أخطأتم فى المعمل 187 00:07:53,049 --> 00:07:55,684 أو حللتم دم مريض آخر غيرى لأننى لم آخذ أى أدويه مطلقاً 189 00:07:57,053 --> 00:07:58,787 حسناً ما الذى يحدث له؟ 190 00:07:58,855 --> 00:08:00,789 زياده فى معدل ضربات القلب إسترخى على ظهرك 192 00:08:03,226 --> 00:08:04,526 لماذا يدق قلبى بسرعه هكذا؟ 193 00:08:04,594 --> 00:08:06,161 إنها ليست المنشطات 194 00:08:06,229 --> 00:08:08,829 أريد بعض adenosine دواء يستخدم فى التخفيض المؤقت لضربات القلب لفترة قصيرة 195 00:08:08,897 --> 00:08:10,331 و أحضروا عربة توقف القلب إلى هنا 197 00:08:12,902 --> 00:08:14,402 هاوس فى المرة القادمه 198 00:08:16,806 --> 00:08:18,206 !!!!!!ماركوس 199 00:08:18,274 --> 00:08:20,909 آه نعم هل تعرفان بعضكما البعض؟ 200 00:08:22,511 --> 00:08:23,712 ما الذى تفعله هنا؟ 201 00:08:23,779 --> 00:08:25,914 آه فى مقابلة عمل 202 00:08:25,982 --> 00:08:28,183 هل تمازحنى؟ 203 00:08:28,251 --> 00:08:31,486 إنتهت المقابلة تم الموافقه على عملك 204 00:08:31,554 --> 00:08:32,787 أى وظيفه؟ 205 00:08:32,855 --> 00:08:35,190 مساعدى الجديد 206 00:08:35,258 --> 00:08:36,925 جزء من إطلاق سراحه المشروط الحصول على وظيفه 207 00:08:36,993 --> 00:08:38,560 أحاول فقط أن أؤدى الجزء الخاص بى 208 00:08:38,628 --> 00:08:41,429 لقد كنت مخطئاً بشأن المنشطات المشتقه من الكورتيزون 209 00:08:41,497 --> 00:08:43,265 عانى المريض من زياده فى معدل ضربات القلب 210 00:08:43,332 --> 00:08:45,300 و قمنا بإعادة معدل نبضه للنبض الطبيعى 211 00:08:45,368 --> 00:08:47,502 سنقوم بعمل رسم قلب و عمل فحص ذرى لمعرفة حالة الغده الدرقيه 212 00:08:47,570 --> 00:08:49,537 ماركوس 213 00:08:49,605 --> 00:08:50,972 هيا بنا لنتحدث بالخارج 214 00:08:53,042 --> 00:08:55,410 العائله أولاً 215 00:08:55,478 --> 00:08:59,214 الحمد لله أننى رأيتك أيضاً 216 00:09:01,484 --> 00:09:03,084 هل مكثت فى السجن لفتره طويله؟ 217 00:09:03,152 --> 00:09:05,487 لا ليس سيئاً لم أغتصب أى فرد إطلاقاً 218 00:09:05,554 --> 00:09:08,556 لا يمكنك أن تعمل هنا 219 00:09:08,624 --> 00:09:09,691 حسناً يقول رئيسك أنه يمكننى ذلك 220 00:09:09,759 --> 00:09:10,959 أنا لا ألعب 221 00:09:11,027 --> 00:09:12,260 استفق من هذا 222 00:09:12,328 --> 00:09:14,095 هيا سيكون هذا مرحاً 223 00:09:14,163 --> 00:09:16,231 يجعلنى أرى عملك 224 00:09:16,299 --> 00:09:17,866 أستطيع دخول الصيدليه 225 00:09:19,635 --> 00:09:21,503 أنا ألعب هيا 226 00:09:21,570 --> 00:09:23,705 تبدو بخير 227 00:09:23,773 --> 00:09:25,140 لقد علمت إنا إذا جئت لتزورنى 228 00:09:25,207 --> 00:09:26,741 بين الحين و الأخرى لا يهم لقد فهمت 229 00:09:26,809 --> 00:09:28,877 أنت لا تريد أن ترانى 230 00:09:28,945 --> 00:09:31,079 لا تريد أن تقلنى من السجن 231 00:09:31,147 --> 00:09:33,415 كل هذا مبرر 232 00:09:33,482 --> 00:09:35,250 فقط على أن أسترجعك 233 00:09:35,318 --> 00:09:38,486 دعنى أوضح لك شئ 234 00:09:38,554 --> 00:09:40,221 الرجل الذى عرض عليك الوظيفه 235 00:09:40,289 --> 00:09:41,556 ليس فاعل خير 236 00:09:41,624 --> 00:09:42,824 يبدو أنه يريد مساعدتى أكثر منك 237 00:09:42,892 --> 00:09:45,694 إنه لا يريد أن يساعدك 238 00:09:45,761 --> 00:09:48,430 و لكنه يريد فقط أن يعبث معى 239 00:09:48,497 --> 00:09:51,299 أنت تعرف كيف يمكنك أن تعبث به 240 00:09:51,367 --> 00:09:54,069 تصرف و أن كون أخيك يعمل معك لا يشكل لك أى إزعاج 241 00:09:54,136 --> 00:09:57,205 صدقنى سيكون أفضل لنا 242 00:09:57,273 --> 00:09:58,707 إذا رجعت وأخبرته 243 00:09:58,774 --> 00:10:00,241 أنك لا تريد هذه الوظيفه 244 00:10:00,309 --> 00:10:02,377 أنا لست الشخص الذى لديه رفاهية 245 00:10:02,445 --> 00:10:04,045 رفض العمل 246 00:10:04,113 --> 00:10:07,582 حسناً فكر فى شئ آخر يجعلك ترفضه 247 00:10:07,650 --> 00:10:09,851 لأنه لا يمكنك العمل هنا 256 00:10:28,760 --> 00:10:31,228 قضينا كل الليل نستخدم تلك الأجهزة الرائعه 257 00:10:31,295 --> 00:10:33,063 قلب المريض بخير 258 00:10:33,131 --> 00:10:34,264 حسناً إذا كان بخير 259 00:10:34,332 --> 00:10:35,799 flutterفلن يجعله ذلك يصاب ب إضطراب فى عضلة القلب يؤدى لإنخفاض كفاءة ضخ الدم 260 00:10:35,867 --> 00:10:37,267 لأنك دخلت إلى غرفته 261 00:10:37,335 --> 00:10:39,336 مضروب فى الخلاط على خفيف 262 00:10:39,403 --> 00:10:41,004 شكراً 263 00:10:41,072 --> 00:10:42,839 بالنظر على وجهك 264 00:10:42,907 --> 00:10:44,708 أرى أنك حزين 265 00:10:44,776 --> 00:10:46,209 لأن أخوك الأكبر لم يعمل بنصيحنك 266 00:10:46,277 --> 00:10:47,711 و يهرب للمدينه 267 00:10:47,779 --> 00:10:49,379 هل أخبرته بالمناقشه التى دارت بيننا؟ 268 00:10:49,447 --> 00:10:51,548 لقد أحضر لى الإفطار و تحدثنا 269 00:10:51,616 --> 00:10:53,283 لقد كان ذلك جيداً 270 00:10:53,351 --> 00:10:56,019 احجز لنا الغداء فقط أنا و إنت 271 00:10:56,087 --> 00:10:58,288 ثقب فى القلب يمكن أن يكون المريض مصاب بـ 272 00:10:58,356 --> 00:11:01,925 طبيعياً أنت تقفز لمناقشة مشاكل البول 273 00:11:01,993 --> 00:11:04,060 ثقب القلب يتعلق بالقلب و ليس البول 274 00:11:04,128 --> 00:11:05,962 هل فعلاً ذلك؟ 275 00:11:06,030 --> 00:11:07,297 أنت تفكر بـ 276 00:11:07,365 --> 00:11:08,598 أنه لا يوجد مشكله بالتبول 277 00:11:08,666 --> 00:11:10,333 لأنك محرج من مشكلتك 278 00:11:10,401 --> 00:11:12,169 المتعلقه بما بعد التبول 279 00:11:12,236 --> 00:11:13,737 لا يمكنك أن تقترب من ذلك الموضوع 280 00:11:15,206 --> 00:11:16,540 هيّا 281 00:11:16,607 --> 00:11:20,043 قضاؤك الليل فى بوبى سامسون 283 00:11:24,682 --> 00:11:26,783 لم أبلل الفراش 284 00:11:26,851 --> 00:11:27,784 لقد إنسكب منى مشروب 285 00:11:27,852 --> 00:11:29,386 لم نشترى هذا يا إريك 286 00:11:29,453 --> 00:11:30,620 لم نشتريه مطلقاً 287 00:11:30,688 --> 00:11:32,022 لماذا تخبره عن هذه الأشياء؟ 288 00:11:32,089 --> 00:11:34,324 هل هذه مشكله كبيره لقد كان هذا منذ 25 عاماً مضت 289 00:11:35,993 --> 00:11:38,295 إختلاط الدم المحتوى على الأكسجين بالدم المحتوى على ثانى أكسيد الكربون 290 00:11:38,362 --> 00:11:40,931 بطء الدورة الدمويه يوضح مشاكل القلب و المخ 291 00:11:40,998 --> 00:11:43,033 مثل ما حدث للاعب من جامعة لويولا ماريومنت 292 00:11:43,100 --> 00:11:44,501 عندما 293 00:11:44,569 --> 00:11:46,503 هانك جاذرز ليس هذا ما حدث له 294 00:11:46,571 --> 00:11:49,439 إيه دع أخيك يتحدث 295 00:11:49,507 --> 00:11:50,774 ماذا حدث له؟ 296 00:11:50,842 --> 00:11:52,976 فى إجتماع الدورى 297 00:11:53,044 --> 00:11:54,744 عندما كان يمرر الكرة 298 00:11:54,812 --> 00:11:56,246 ثم وقع على أرضية الملعب 299 00:11:56,314 --> 00:11:57,547 ميتاً بسبب هذه المشكلة فى القلب 300 00:11:57,615 --> 00:11:58,648 على أرضية الملعب 301 00:11:58,716 --> 00:11:59,983 أتذكر ذلك 302 00:12:00,051 --> 00:12:01,751 تقرير الطب الشرعى أوضح أنه كان يعانى من 303 00:12:01,819 --> 00:12:03,053 تضخم فى القلب غير متناسب مع كمية الدم التى تغذى هذه العضلة المتضخمه 304 00:12:03,120 --> 00:12:04,254 الغضب و تسارع ضربات القلب 305 00:12:04,322 --> 00:12:05,689 هى علامات تحذيريه 306 00:12:05,756 --> 00:12:07,123 حقاً؟ 307 00:12:07,191 --> 00:12:09,392 لأن أخى تذكر لاعب كرة السله 308 00:12:09,460 --> 00:12:11,728 لا أهتم من أين تأتى الفكرة 309 00:12:11,796 --> 00:12:14,364 طالما كانت معقولة تقنع أحدنا 311 00:12:16,367 --> 00:12:18,301 هل أنت مجنون؟ 312 00:12:18,369 --> 00:12:20,437 كمريض نفسى سابق 313 00:12:20,504 --> 00:12:22,138 أعترض على هذا المصطلح 314 00:12:22,206 --> 00:12:24,474 كل ما فعلته هو أننى منعتك من إستخدام حوض الإستحمام الخاص بى 315 00:12:24,542 --> 00:12:26,276 ماذا حدث لتحمل المسئوليه؟ 316 00:12:26,344 --> 00:12:28,245 ماذا حدث بالنسبة للحوار المنطقى؟ 317 00:12:28,312 --> 00:12:30,780 هذا الشئ 318 00:12:30,848 --> 00:12:32,482 كسر البلاط مزق الجدران 319 00:12:32,550 --> 00:12:33,917 و تبرز فى كل مكان 320 00:12:33,985 --> 00:12:35,352 توقع فاتورة إصلاح 321 00:12:35,419 --> 00:12:38,755 و إنتقام 322 00:12:41,425 --> 00:12:43,460 ماذا كان هذا؟ 323 00:12:43,527 --> 00:12:45,028 ليس لدى أى فكرة 324 00:12:45,096 --> 00:12:46,796 يظن الجميع أنه 325 00:12:46,864 --> 00:12:48,732 تضخم فى عضلة القلب 326 00:12:50,234 --> 00:12:52,369 حسناً إجعلوا المريض يجرى على جهاز التريض 327 00:12:52,436 --> 00:12:54,170 و استحثوا القلب حتى يتوقف 328 00:12:54,238 --> 00:12:56,706 هل تريد إحداث أزمه قلبيه للمريض؟ 329 00:12:56,774 --> 00:12:58,541 العلاج الوحيد للمريض 330 00:12:58,609 --> 00:12:59,943 هو ألا يزيد معدل ضربات قلبه مرة أخرى 331 00:13:00,011 --> 00:13:01,845 مما يعنى أنه يجب عليك أن تخبره 332 00:13:01,913 --> 00:13:03,246 أن يتقاعد فى سن 21 عام 333 00:13:03,314 --> 00:13:05,115 جعل قلبه يتوقف أفضل من شرح هذا الكلام 334 00:13:05,182 --> 00:13:06,416 إذهبوا 335 00:13:11,122 --> 00:13:12,322 ربما يكون شيئاً جيداً 336 00:13:12,390 --> 00:13:14,557 لأقد وفر لأخوك وظيفه مسئولية 337 00:13:14,625 --> 00:13:17,661 أنا لا أجادلك لأننى لا أريده أن يحصل على وظيفه 338 00:13:17,728 --> 00:13:19,562 أنا فقط لاأريده أن يحصل على وظيفه هنا 339 00:13:19,630 --> 00:13:21,331 أنا أعرف أن هاوس فعل هذا لكى يضايقنى 340 00:13:21,399 --> 00:13:23,533 و لكن لماذا ينجح؟ 341 00:13:27,405 --> 00:13:29,339 أنت تعلمين ما فعله أخى 342 00:13:29,407 --> 00:13:31,808 عندما خرج من السجن فى آخر مرة 343 00:13:31,876 --> 00:13:35,645 سرق النقود من والداى ليشترى المخدرات 344 00:13:35,713 --> 00:13:36,880 سرق مخزن خمور 345 00:13:36,948 --> 00:13:39,282 ثم أصبح يسرق السيارات الفارهة 346 00:13:39,350 --> 00:13:40,417 فى المرة الأخيرة 347 00:13:40,484 --> 00:13:42,352 كل مرة 348 00:13:42,420 --> 00:13:45,789 أنا أعرف أخى منذ 30 عام 349 00:13:45,856 --> 00:13:48,224 أنت لم تعرفيه حتّى ليوم واحد 350 00:13:50,161 --> 00:13:51,828 أنا آسفه 351 00:13:55,633 --> 00:13:58,700 رجل المبيدات أخذ 250 دولار من أجل إخراج هذا الشئ 353 00:13:58,536 --> 00:14:00,236 و المقاول يقدر 354 00:14:00,304 --> 00:14:02,806 إصلاح الحمام ب 1500 دولار 355 00:14:02,873 --> 00:14:06,242 و لماذا تريد العبث مع فورمان؟ 356 00:14:06,310 --> 00:14:09,245 لأن ذلك ممتع 357 00:14:09,313 --> 00:14:11,081 ربما يجب أن تعطى هذه الفواتير للشخص الذى ترك 358 00:14:11,148 --> 00:14:14,050 نافذة الحمام الخاص به مفتوحاً 359 00:14:14,118 --> 00:14:16,853 دوافعك دائماً ما تكون شئ أعمق من كونه مرح 360 00:14:16,921 --> 00:14:18,221 أريد أن أتعلم 361 00:14:18,289 --> 00:14:21,491 عن واحد من الموظفيين لدىّ لكى يمكننى التلاعب به 362 00:14:21,559 --> 00:14:24,027 و تدميره إذا و متى أردت 363 00:14:24,095 --> 00:14:25,628 المعلومات قوة 364 00:14:25,696 --> 00:14:27,564 لا أصدق هذا 365 00:14:27,631 --> 00:14:30,200 لماذا لا تخبرنى ما هى خطتى الشريرة الحقيقيه؟ 366 00:14:30,267 --> 00:14:31,901 لا أظن أنه هناك خطه شريره 367 00:14:31,969 --> 00:14:34,603 أنت نادم على عدم وجود علاقه جيده مع أسرتك 369 00:14:35,239 --> 00:14:37,807 و لا تريد أن يحدث نفس الشئ مع فورمان 370 00:14:37,875 --> 00:14:39,509 أظن 371 00:14:39,577 --> 00:14:41,911 أنت فعلاً لطيف 372 00:14:41,979 --> 00:14:43,747 آه لا تقول هذا 373 00:14:45,416 --> 00:14:47,017 لا يمكن أن تتهمنى بإعداد هجوم حيوان الأوبوسوم 374 00:14:47,084 --> 00:14:49,919 و تدرك كم أنا لطيف بهذا التصرف 375 00:14:49,987 --> 00:14:51,187 إذا سأرجع 377 00:14:52,556 --> 00:14:55,158 إختبار التريض فاشل 378 00:14:55,226 --> 00:14:57,160 حجم هذا الشخص غير معقول 379 00:14:57,228 --> 00:14:59,396 لم نستطع زيادة ضربات قلبه أعلى من 150 380 00:14:59,463 --> 00:15:02,732 رئيسك فى العمل هو رجل لطيف فعلاً و لكن فى الخفاء 381 00:15:05,803 --> 00:15:06,669 أعرف 382 00:15:08,939 --> 00:15:10,373 إذا لم نزيد معدل ضربات قلبه عن 150 383 00:15:10,441 --> 00:15:11,474 لن يمكننا أن نثبت 384 00:15:11,542 --> 00:15:13,209 تضخم القلب المرضى 385 00:15:14,712 --> 00:15:17,213 إما أن نجد جهاز أكبر 386 00:15:19,016 --> 00:15:20,316 أو 387 00:15:25,122 --> 00:15:28,024 هل لم أرى تصريح خروجك؟ 388 00:15:28,092 --> 00:15:29,626 أناأشعر أننى بخير 389 00:15:29,693 --> 00:15:31,694 لا يمكننى الرقود هنا متخلفاً عن التمارين 390 00:15:31,762 --> 00:15:34,264 ممتاز أعطنى ذراعك 391 00:15:34,331 --> 00:15:35,298 ماذا يوجد فى هذه الحقنه؟ 392 00:15:35,366 --> 00:15:37,367 إنه موسع للأوعيه الدمويه 393 00:15:37,435 --> 00:15:39,836 بما أنه لا يمكننا أن نزيد معدل ضربات قلب غبنك على جهاز التريض 394 00:15:39,904 --> 00:15:42,906 فسنفعل ذلك كيميائياً 395 00:15:46,977 --> 00:15:48,344 ما الخطب؟ 396 00:15:48,412 --> 00:15:50,080 لون جلدك يتحول للأبيض 397 00:15:50,147 --> 00:15:51,347 ما الذى يعنيه هذا؟ 398 00:15:51,415 --> 00:15:53,083 يعنى أنك لن تحتاج لتلعب كرة الرجبى 399 00:15:53,150 --> 00:15:55,218 لكى تحصل على وظيفه 400 00:16:00,365 --> 00:16:01,365 متلازمة raynaud مرض يسبب ضيق فى الأوعيه الدموية الطرفيه فيصبح لونها مزرق و بارده 401 00:16:01,433 --> 00:16:02,633 الإنقباض فى الأوعية الدمويه يوقف مرور الدم 402 00:16:03,301 --> 00:16:04,401 لأصابعه 403 00:16:04,469 --> 00:16:06,603 يمكن أن تكون بدايه لحدوث روماتيزم فى المفاصل 404 00:16:06,671 --> 00:16:08,171 تحليل الروماتيزم كان سلبياًً 405 00:16:08,239 --> 00:16:09,673 جلطه تتفتت إلى جلطات صغيره فى الدم 406 00:16:09,741 --> 00:16:11,742 توضح مشكلة أصابعه قلبه و مخه 407 00:16:11,809 --> 00:16:13,243 هل تظنين شخص لديه جلطه تعوق مسار الدم جزئياً 408 00:16:13,311 --> 00:16:15,912 !!!!!!!يمكن أن يقوم بإختبار الترض 409 00:16:15,980 --> 00:16:19,783 أنت تمزح معى هل أحضرت مكتب له؟ 410 00:16:21,386 --> 00:16:23,387 و لوحة بإسمه 411 00:16:23,454 --> 00:16:25,555 لابد و أن يكون له مكان خاص به 412 00:16:25,623 --> 00:16:30,624 ماذا عن takayasu's arteritis مرض إلتهاب الأوعيه الدمويه الكبرى مثل الأورطى غير معروف الأسباب و يستجيب للعلاج بالكورتيزون 413 00:16:27,692 --> 00:16:30,494 سرطان العقد الليمفاويه يناسب أفضل يجب أن نزيل الطحال 414 00:16:30,561 --> 00:16:32,462 حركة جريئه للقفز مباشرة إلى الجراحه 415 00:16:32,530 --> 00:16:33,864 مباراته الكبيره قادمه 416 00:16:33,931 --> 00:16:35,499 ليس لدينا وقت من أجل أخذ خزعه 417 00:16:35,566 --> 00:16:37,367 و إنتظار تقرير الأنسجه 418 00:16:37,435 --> 00:16:38,635 حسناً 419 00:16:38,703 --> 00:16:40,604 يجب أن نزيل طحاله مباشرةً بدون تأكيد 420 00:16:40,671 --> 00:16:41,872 إذاً فلن يفوت مبارته الكبيرة 421 00:16:41,939 --> 00:16:44,307 أعطه كحول إيثانول فى محلول 422 00:16:44,375 --> 00:16:45,542 لن يعالجه هذا 423 00:16:45,610 --> 00:16:47,144 من السرطان أو إلتهاب الأوعيه الدمويه 424 00:16:47,211 --> 00:16:48,945 إذا كان السرطان سيعله ذلك يهرش 425 00:16:49,013 --> 00:16:50,547 و عندها يمكنك إزالة الطحال 426 00:16:50,615 --> 00:16:52,883 و إذا كان هناك إلتهاب فى الأوعيه الدمويه فستفقد الإحساس بالنبض فى يده 427 00:16:52,950 --> 00:16:54,084 و عندها يمكن لتشيس معالجته بالكورتيزون 428 00:16:58,956 --> 00:17:00,957 ماركوس 429 00:17:10,835 --> 00:17:11,935 ما الذى تفعله هنا؟ 430 00:17:12,003 --> 00:17:14,638 عملى الجديد هو أن أتتبعك 431 00:17:14,705 --> 00:17:15,839 فى مستعمرة العدو 432 00:17:15,907 --> 00:17:17,941 و أوثق كل كلمه تقولها 433 00:17:18,009 --> 00:17:21,578 فقط لا تقول أى شئ غبى 434 00:17:21,646 --> 00:17:24,448 أنت أبله لا تفعل هذا 435 00:17:24,515 --> 00:17:26,783 هيا 436 00:17:26,851 --> 00:17:29,453 أنا شخص جديد لا مخدرات لا كذب 437 00:17:29,520 --> 00:17:32,022 و إذا كان لا يمكننى أن أسترجع عائلتى مرة أخرى 438 00:17:32,090 --> 00:17:33,523 لكى أثبت أننى تغيرت 439 00:17:33,591 --> 00:17:34,758 ما المقصد من هذا؟ 440 00:17:34,826 --> 00:17:37,094 والدانا أعطياك فرصه 444 00:17:38,229 --> 00:17:39,463 و أخرى 443 00:17:39,530 --> 00:17:41,164 و أنا لن أعطيك الرابعه و الخمسون 444 00:17:59,584 --> 00:18:01,751 لماذا لا يشاركك مساعدك الغداء؟ 445 00:18:01,819 --> 00:18:04,788 إنه مشغول بالتجسس على أخوه الأصغر 447 00:18:06,924 --> 00:18:08,558 ماذا؟ 448 00:18:08,626 --> 00:18:10,660 هذا ليس له أى معنى 449 00:18:12,230 --> 00:18:13,430 من الواضح أن لديك نظريه 450 00:18:13,498 --> 00:18:15,265 توضح لماذا هذا الفعل الذى ليس له معنى لا قيمة له 451 00:18:15,333 --> 00:18:16,600 أنت تجعل الأمر جاداً بعد أن كان مزحه 452 00:18:16,667 --> 00:18:18,535 لكى تثبت خطئى عن إعتقادى بأنك كنت لطيفاً 453 00:18:18,603 --> 00:18:21,238 و الذى كنت لن تفعله إلا إذا كنت على حق 454 00:18:21,305 --> 00:18:22,772 هل تستمع لنفسك فعلاً؟ 455 00:18:22,840 --> 00:18:25,641 المريض صاحب ال23 عام يسأل عنك فى الإستقبال 457 00:18:25,977 --> 00:18:27,811 ما مقاس حمالة ثديه؟ 458 00:18:27,879 --> 00:18:29,112 لا أظن أن مقاس حمالة ثديه 459 00:18:29,180 --> 00:18:30,580 له علاقه بحالته 460 00:18:30,648 --> 00:18:32,382 أطلق النار على قدمه بالخطأ 462 00:18:39,257 --> 00:18:41,224 فعلاً؟ 463 00:18:41,292 --> 00:18:42,993 أعطيتك الإختيار بين الرحيل لكندا 464 00:18:43,060 --> 00:18:44,227 أو إطلاق النار على قدمك 465 00:18:44,295 --> 00:18:45,428 !!!!!!و إخترت الرصاصه فى قدمك 466 00:18:45,496 --> 00:18:47,397 لم أرد أن أكون هارباً من التجنيد 467 00:18:47,465 --> 00:18:49,266 و تظن أن هذا سيعفيك 468 00:18:49,333 --> 00:18:50,634 سوف نعالجها و نرسلك للجيش مرة أخرى 469 00:18:50,701 --> 00:18:52,569 لا تضمدها 470 00:18:54,238 --> 00:18:56,773 انظر 471 00:18:56,841 --> 00:18:58,275 لقد تم إساءة معاملتك من قبل الحكومه 472 00:18:58,342 --> 00:18:59,743 وهذا شئ يضايق 473 00:18:59,810 --> 00:19:01,144 و لكن ما سوف تحصل عليه من هذا 474 00:19:01,212 --> 00:19:03,046 هو أازة لمدة 5 أيام و ضمادة 475 00:19:03,114 --> 00:19:06,917 عندما وقعت مع الجيش كنت مجرد شخص عادى 476 00:19:06,984 --> 00:19:08,818 الآن سأصبح والد 477 00:19:08,886 --> 00:19:10,153 عندما أفكر فى ذلك 478 00:19:10,221 --> 00:19:11,988 هناك إحتمالية أن يتربى ابنى بدون والد 479 00:19:15,893 --> 00:19:18,228 لقد جعلت فتاة تحمل 480 00:19:18,296 --> 00:19:20,163 أنت مازلت شخص عادى 481 00:19:30,208 --> 00:19:31,741 كم من الوقت سيكون علينا أن ننتظر؟ 482 00:19:31,809 --> 00:19:32,809 يجب علينا الإنتظار 483 00:19:32,877 --> 00:19:34,244 لحين شعورك بشئ 484 00:19:34,312 --> 00:19:35,545 هل يساعد إذا أخبرتنى 485 00:19:35,613 --> 00:19:36,846 ما الذى يجب أن أشعر به؟ 486 00:19:36,914 --> 00:19:38,915 إذا فعلت ذلك فستفكر فيه 487 00:19:38,983 --> 00:19:40,817 و تخبرنى أنك شعرت به لأنك فكرت فيه 488 00:19:40,885 --> 00:19:42,419 تأثير الإقتراح 489 00:19:42,486 --> 00:19:45,221 الشخص الآخر الزنجى الذى كان هنا أخوك 491 00:19:45,356 --> 00:19:46,856 كيف عرفت؟ 492 00:19:46,924 --> 00:19:48,725 بسبب لطريقه التى تنظر بها إليه. 493 00:19:48,793 --> 00:19:49,993 لدى شقيقان أكبرمنى 494 00:19:50,061 --> 00:19:51,561 و لطالما أرادا قتل بعضهما البعض 497 00:19:57,268 --> 00:20:00,036 أهناك خطب ما؟ 498 00:20:00,104 --> 00:20:02,706 ليس حقيقةً 499 00:20:02,773 --> 00:20:05,642 أريد فقط أن أهرش 500 00:20:05,710 --> 00:20:07,444 هل هذا ما كنت تنتظره؟ 501 00:20:07,511 --> 00:20:10,513 يعنى أن سرطان الغدد الليمفاويه هو الأكثر إحتمالاً و لكت هذا خبر يد 502 00:20:10,581 --> 00:20:11,881 كيف يكون ذلك خبر جيد؟ 503 00:20:11,949 --> 00:20:13,216 لأنه يمكن معالجته 504 00:20:13,284 --> 00:20:15,585 يمكننا إزالة الطحال اليوم بالمنظار الطبى 505 00:20:15,653 --> 00:20:17,354 هل سأكون قادراً على اللعب يوم السبت 506 00:20:17,421 --> 00:20:19,623 و سنأجل جلسات الإشعاع لما بعد إنتهاء الموسم 508 00:20:21,926 --> 00:20:23,960 يا ماما. 509 00:20:24,028 --> 00:20:26,329 إستيقظى إستيقظى يا ماما 510 00:20:26,397 --> 00:20:28,465 أنا أهرش يعنى أننى يمكن أن ألعب 516 00:21:28,726 --> 00:21:30,627 ما الذى تفعله فى الظلام؟ 517 00:21:30,695 --> 00:21:32,962 منتظر 518 00:21:36,000 --> 00:21:37,367 يا إلهى ما الذى حدث لوجهك 519 00:21:37,435 --> 00:21:40,503 حسناً إلعب دور البرئ 520 00:21:40,571 --> 00:21:42,138 و كأنك لم تنتقم من مزحتى معك 521 00:21:42,206 --> 00:21:43,540 التى لم أفعلها 522 00:21:43,607 --> 00:21:45,775 إنها عاقبه أخلاقيه أنا لم أفعل شئ 523 00:21:45,843 --> 00:21:48,645 بالطبع أنت تعرف أن هذا يعنى الحرب 524 00:21:55,820 --> 00:21:58,722 ربط الشريان المعوى الطحالى 525 00:22:00,858 --> 00:22:02,192 هناك 526 00:22:04,295 --> 00:22:06,429 فورمان تعال هنا و ألقى نظره 527 00:22:09,500 --> 00:22:10,967 الكبد ملتهب 528 00:22:12,737 --> 00:22:15,638 إذا لم يكن يهرش بسبب الطحال 529 00:22:15,706 --> 00:22:17,540 إنه لم سرطان العقد الليمفاوية 530 00:22:22,543 --> 00:22:23,977 ما الذى حدث لوجهك؟ 531 00:22:24,045 --> 00:22:26,813 ويلسون قلب الهزار بجد 532 00:22:26,881 --> 00:22:29,015 لا يوجد أى عيوب فى الخلايا المناعيه بنوعيها تى و بيتا 533 00:22:29,083 --> 00:22:30,317 بالتأكيد ليس سرطان العقد الليمفاويه 534 00:22:30,384 --> 00:22:32,852 خزعة الكبد أوضحت 535 00:22:32,920 --> 00:22:34,487 إلتهاب غير محدد الأسباب 536 00:22:34,555 --> 00:22:36,289 مثلما أخذت 537 00:22:36,357 --> 00:22:37,924 حبوب منع الحمل الخاصه بوالدتك 539 00:22:39,293 --> 00:22:40,594 و إنتهى الأمر بإنتفاخ حلمات ثديك 540 00:22:40,661 --> 00:22:41,728 هذا لم يحدث 541 00:22:41,796 --> 00:22:43,396 و لهذا كان اسم الشهرة الخاص بك فى الثانويه 542 00:22:43,464 --> 00:22:45,865 هو إريكا 543 00:22:45,933 --> 00:22:46,800 لم يكن 544 00:22:49,337 --> 00:22:50,737 لقد ألفت تلك القصه لم تكن حقيقيه 545 00:22:50,805 --> 00:22:51,905 مازال لدى أخى 546 00:22:51,973 --> 00:22:52,939 حس الدعابه 547 00:22:53,007 --> 00:22:54,474 و سألعب معه بطريقه أخرى 548 00:22:54,542 --> 00:22:55,976 إلتهاب العضلات يفسر 549 00:22:56,043 --> 00:22:57,510 الرأس و القلب و الكبد 550 00:22:57,578 --> 00:22:59,546 و أيضاً إبيضاض أصابعه 551 00:22:59,614 --> 00:23:01,815 مصحوباً بإنخفاض فى قوتها 552 00:23:01,882 --> 00:23:02,916 ماركوس 553 00:23:02,984 --> 00:23:05,218 فرصه لتحرير نفسك 554 00:23:05,286 --> 00:23:07,120 هل يبدو لك مريضنا قوياً؟ 555 00:23:09,357 --> 00:23:10,790 آسف يا إريك 556 00:23:10,858 --> 00:23:12,926 و لكن شقيقك الأكبر يختلف معك فى التشخيص 557 00:23:12,994 --> 00:23:15,461 Felty syndrome إلتهاب روماتيزمى فى المفاصل مصحوب بتضخم قى الطحال و نقص فى كرات الدم البيضاء 558 00:23:14,528 --> 00:23:16,796 قلت أن كبده هو الملتهب و ليس الطحال 559 00:23:16,864 --> 00:23:19,332 هل تصدق أن هذا الشخص يجرى عمليات؟ 560 00:23:19,400 --> 00:23:21,134 ما الذى تفعله؟ أطلب إذن 561 00:23:21,202 --> 00:23:22,636 إقتراح فكره بدون التهكم علىّ 562 00:23:22,703 --> 00:23:23,937 أمام مساعدك الجديد 563 00:23:24,005 --> 00:23:26,373 تم رفض الطلب قل ما تريد 564 00:23:26,440 --> 00:23:29,241 مريضنا لديه إصابه فى غضاريف كلتا قدميه 566 00:23:29,510 --> 00:23:30,910 و يحصل على حقن ليدوكين قبل كل مباراة 567 00:23:30,978 --> 00:23:32,212 ليغطى الألم 568 00:23:32,280 --> 00:23:34,948 إستخدم دكتور الفريق الحقنه مرتين لشخصين مختلفين بالخطأ 569 00:23:35,016 --> 00:23:36,182 إلتهاب كبدى فيروسى 570 00:23:36,250 --> 00:23:38,385 هل تظن أنه معتوه؟ 571 00:23:38,452 --> 00:23:40,453 لا أظن ذلك 572 00:23:40,521 --> 00:23:42,922 إختبر عينه من دمه 573 00:23:42,990 --> 00:23:46,559 هيا بنا لدينا موعد غداء 574 00:23:50,331 --> 00:23:53,667 إذا فقد عبثت معى 575 00:23:53,734 --> 00:23:56,503 عندما كذبت بشأن ما قلته لى عن أخوك 576 00:23:56,570 --> 00:23:58,438 لقد فهمت ذلك تريد إثارة إعجابى 577 00:23:58,506 --> 00:23:59,673 هنا المشكلة 578 00:23:59,740 --> 00:24:01,675 لقد وظفتك لتخبرنى بالحقيقه 579 00:24:01,742 --> 00:24:03,810 و إذا لم تقلها فأنت لا تعمل عندى 580 00:24:03,878 --> 00:24:06,212 لا أعرف ما هو السر الذى تسعى لكشفه 581 00:24:06,280 --> 00:24:07,914 و لكن أخى شخص مؤدب 582 00:24:07,982 --> 00:24:10,450 لقد تم القبض عليه لسرقة السارات 583 00:24:10,518 --> 00:24:11,885 سيخيب ظنك 584 00:24:11,952 --> 00:24:14,821 جرّب 585 00:24:14,889 --> 00:24:16,990 هل أخبرك أننى كنت معه 586 00:24:17,058 --> 00:24:18,191 هل كانت فكرتك؟ 587 00:24:18,259 --> 00:24:19,492 لقد فعلنا كل شئ معاً 588 00:24:19,560 --> 00:24:20,660 لا أعرف فكرة من كانت؟ 589 00:24:20,728 --> 00:24:22,629 كان عمرى 16 عام و هو 14 590 00:24:22,697 --> 00:24:24,798 لم يمكنه حتى رؤية ما أمامه عند الجلوس فى مقعد القياده 591 00:24:24,865 --> 00:24:26,666 عندما يكون معه مفك مبطط 592 00:24:26,734 --> 00:24:28,134 يشغل العربيه أسرع من الذين يملكون مفتاحها 594 00:24:32,773 --> 00:24:35,241 آسف لمقاطعتى نميمتكم عنى 595 00:24:35,309 --> 00:24:36,810 بهذه المعلومات الطبيه الممله 596 00:24:36,877 --> 00:24:38,244 و لكن عندما سحبنا عينة دم 597 00:24:38,312 --> 00:24:40,046 تجلطت على الفور 598 00:24:40,114 --> 00:24:42,282 إذا فالمشكلة ليست فى دمه 599 00:24:42,350 --> 00:24:43,783 إنه الدم ذاته 600 00:24:43,851 --> 00:24:46,252 إنه يعمل فى بيئه بارده لمدة يومين 601 00:24:46,320 --> 00:24:47,887 لابد و أنه لديه cryoglobulinemia حاله مرضيه تجعل الدم يتجلط عند إنخفاض درجة الحراره عن 37 و يسيل مرة أخرى إذا تم تسخينه على عكس الطبيعى فبمجرد أن يتجلط الدم لا يسيل مرة أخرى 602 00:24:47,955 --> 00:24:50,023 عادة ما أحب الأخبار السيئه المفاجئه 603 00:24:50,091 --> 00:24:52,425 و لكن فى هذه الحاله 604 00:24:52,493 --> 00:24:53,727 أعطيه الوارفارين عقار يستخدم لمنع تجلط الدم على المدى الطويل 605 00:24:55,629 --> 00:24:58,365 أنا آسف ماذا كنت تقول؟ 606 00:25:01,802 --> 00:25:03,403 قدنا لمدة 10 دقائق قبل أن يتم القبض علينا 607 00:25:03,471 --> 00:25:04,871 و هذه هى الحكاية 608 00:25:04,939 --> 00:25:06,539 عندما أتت والدتنا لقسم الشرطه 609 00:25:06,607 --> 00:25:09,843 لم تقل أى كلمه طوال رجوعنا للبيت 610 00:25:09,910 --> 00:25:13,380 جاءت عند منتصف الطريق و أوقفت السيارة 611 00:25:13,447 --> 00:25:15,148 كنا نجلس صامتين 612 00:25:15,216 --> 00:25:17,317 و بدون أن تلتفت لنا قالت 613 00:25:17,385 --> 00:25:21,888 سأصلى من أجلكم 614 00:25:21,956 --> 00:25:24,924 و خرجت من السيارة 616 00:25:27,328 --> 00:25:28,561 لقد مضى ذلك و كأنه لا شئ بالنسبه لك سهل بالنسبه لى و لك 618 00:25:30,865 --> 00:25:33,299 و لكن ليس إريك 619 00:25:33,367 --> 00:25:35,068 أصبحت مهمته فى الحياه ألا يخيب 620 00:25:35,136 --> 00:25:36,536 ظن أمنا فينا مرة أخرى 621 00:25:36,604 --> 00:25:39,672 لأنه شخص جيد 622 00:25:41,642 --> 00:25:43,977 ظننت أنه أخبرك بهذه القصه فى رثاء أمى عند جنازتها 623 00:25:44,044 --> 00:25:46,579 و لكن عرفت أنه لم يخبرك 625 00:25:50,918 --> 00:25:52,619 هل ماتت والدتك؟ 626 00:25:54,355 --> 00:25:56,756 لم يخبرك أنا متأكد أن لديه سبب 627 00:25:56,824 --> 00:26:00,693 يمكنك أن تسخر منه طوال الوقت 628 00:26:00,761 --> 00:26:01,728 بشأن التبول على السرير 629 00:26:01,796 --> 00:26:03,663 و لكن 630 00:26:03,731 --> 00:26:05,298 من فضلك 631 00:26:05,366 --> 00:26:08,001 لا تدخل موضوع والدتنا فى ذلك 632 00:26:12,473 --> 00:26:14,574 دمك يحتوى على نسبه عاليه 633 00:26:14,642 --> 00:26:16,876 من بعض البروتينات تدعى cryoglobulins. 634 00:26:16,944 --> 00:26:19,612 تزيد لزوجتها عندما تبرد 635 00:26:19,680 --> 00:26:21,314 مثل سياروه تريد أن تدور 636 00:26:21,382 --> 00:26:23,049 بعدما تلف زيتها 637 00:26:23,117 --> 00:26:25,251 و نظن أن هذا هو سبب مشاكلك 638 00:26:25,319 --> 00:26:27,287 إذا فكل ما أحتج له هو تغيير زيت سريع 639 00:26:27,354 --> 00:26:28,588 و سأكون بخير 640 00:26:28,656 --> 00:26:30,790 تغيير الزيت ليس سريع 641 00:26:30,858 --> 00:26:31,991 يجب أن نعطيك مضادات لتجلط الدم 642 00:26:32,059 --> 00:26:33,993 و بعض الأدوية الأخرى 643 00:26:34,061 --> 00:26:35,462 و ستأخذ هذه العمليه ما بين أسبوعان لثلاثه 644 00:26:35,529 --> 00:26:36,663 و لكن بعدها 645 00:26:36,730 --> 00:26:38,898 ستكون قادراً على اللعب بدون أى مشاكل 646 00:26:38,966 --> 00:26:40,166 بعد ذلك لن يكون هناك فارق 647 00:26:40,234 --> 00:26:41,401 يا دكتور لو لم 648 00:26:41,469 --> 00:26:42,769 يلعب داريل أمام كشافى المواهب 649 00:26:42,837 --> 00:26:44,370 فى السبت القادم لن يتم قبوله 650 00:26:44,438 --> 00:26:46,139 ألا يمكن لذلك أن ينتظر لما بعد العب؟ 651 00:26:46,207 --> 00:26:48,741 إذا تركته ينتظر ليلعب 652 00:26:48,809 --> 00:26:50,276 فربما يموت 653 00:26:50,344 --> 00:26:52,345 أثناء اللعب 654 00:27:05,025 --> 00:27:06,493 لقد حققت مرادى 655 00:27:06,560 --> 00:27:09,963 عادة هذا يسبق خروجك من هنا لغرض معين 656 00:27:10,030 --> 00:27:12,332 مفك مبطط 657 00:27:12,399 --> 00:27:14,634 و عندها أقول أنا ؟؟؟؟ 658 00:27:14,702 --> 00:27:16,736 إنها ليست لعبه 659 00:27:16,804 --> 00:27:19,172 إنه دليل أنك لم تخلع -الحديده التى أتعلق بها-ط 660 00:27:19,240 --> 00:27:20,340 و الذى جعلنى أقع 661 00:27:20,407 --> 00:27:21,641 لقد برهنت على ذلك بالفعل 662 00:27:21,709 --> 00:27:22,976 لأننى لم أفعل ذلك 663 00:27:23,043 --> 00:27:24,844 لا يمكننى الإعتماد على ذلك 664 00:27:24,912 --> 00:27:26,446 و لكن يمكننى أن أعتمد على حقيقة 665 00:27:26,514 --> 00:27:28,581 أنه كان على أن أستعير مفك مبطط من نورا 666 00:27:28,649 --> 00:27:30,850 لكى أثبت به هذا الشئ لأن المفك الذى عندنا صليبه و ليس مبطط 667 00:27:30,918 --> 00:27:32,685 و أرجعته لها ليلاً متأخراً 668 00:27:32,753 --> 00:27:34,287 بعد مجهود ناجح 669 00:27:34,355 --> 00:27:35,555 لأراها بدون حمالات ثديها 670 00:27:35,623 --> 00:27:37,357 إنتظر إنتظر دقيقه 671 00:27:37,424 --> 00:27:39,626 مما يعنى أنه لم يكن لديك الأداه المناسبه 672 00:27:39,693 --> 00:27:40,960 لكى تخلعها 673 00:27:41,028 --> 00:27:42,695 بدون حمالات مثل مثل تحت الجاكت 674 00:27:42,763 --> 00:27:43,930 أو مثل مثل 675 00:27:43,998 --> 00:27:45,298 و الآن أيضاً لدى دليل 676 00:27:45,366 --> 00:27:47,467 أننى لم أكن مسئول عن هذا الحيوان 677 00:27:47,535 --> 00:27:48,868 لأننى أعفيك من 678 00:27:48,936 --> 00:27:50,403 هذه المسئوليه بدلاً من تصعيد المشكلة 679 00:27:50,471 --> 00:27:52,739 و الذى تعرف أنه ليس من طبيعتى 680 00:27:52,806 --> 00:27:55,108 إذا هناك من يقتحم منزلنا 681 00:27:55,175 --> 00:27:56,576 لكى يعبث بنا 682 00:27:56,644 --> 00:27:58,645 الأبوسوم 683 00:27:58,712 --> 00:28:01,481 كان مقصوداً لى و ليس أنت 684 00:28:04,652 --> 00:28:06,419 أنا مرهق جداً 685 00:28:06,487 --> 00:28:10,123 لقد كان ذلك مثيراً حتى الثانية صباحاً 686 00:28:10,190 --> 00:28:12,158 الآن إنه مجرد تعذيب لى 687 00:28:12,226 --> 00:28:14,694 !هل ذهبت من قبل للكليه؟ 688 00:28:14,762 --> 00:28:17,764 هذا هو تصعيد المشكلة 689 00:28:17,831 --> 00:28:20,366 تجعلنى أسهر طوال الليل و لا شئ يحدث 690 00:28:20,434 --> 00:28:22,168 و تجعلنى أسهر مجدداً فى الغد 691 00:28:22,236 --> 00:28:23,736 هذا هو إنتقامك 692 00:28:23,804 --> 00:28:25,972 هل رأيت هذا غير منطقى 693 00:28:26,040 --> 00:28:27,840 لأننى سهران معك أيضاً 694 00:28:27,908 --> 00:28:30,209 ربما نمت كل اليوم 695 00:28:30,277 --> 00:28:32,745 أعطيتك دليل أننى لم أعبث معك 696 00:28:32,813 --> 00:28:34,213 لا لم تفعل 697 00:28:34,281 --> 00:28:37,917 لقد قدمت سبب منطقى أننى لم أعبث معك 698 00:28:37,985 --> 00:28:41,020 و بالمرة قلت أنك لم تعبث معى 699 00:28:41,088 --> 00:28:43,189 ربما عبثت مع نفسك 700 00:28:43,257 --> 00:28:45,158 أنا لا أجيد العبث 701 00:28:45,225 --> 00:28:47,727 هل هذا الجرح على وجهك حقيقى فعلاً؟ 702 00:28:47,795 --> 00:28:50,997 هل رأيت هذا بالضبط ما يريده عدونا 703 00:28:51,065 --> 00:28:52,465 نفترق و نتشاجر 704 00:28:52,533 --> 00:28:54,901 ألا ترى ذلك حسناً 705 00:28:54,969 --> 00:28:57,570 سأذهب للفراش 706 00:28:57,638 --> 00:28:59,272 أنا أقول لك أنك إذا ذهبت للسرير الآن 707 00:28:59,340 --> 00:29:01,774 ستستيقظ بجانب رؤوس احصنه مقطوعه (إقتباس من فيلم الأب الروحى) 708 00:29:01,842 --> 00:29:03,042 أو أسوأ ما تبقى منه 711 00:29:10,217 --> 00:29:11,150 !!هاوس 712 00:29:14,555 --> 00:29:15,655 شاشة LCD 714 00:29:30,771 --> 00:29:33,172 لن تضحى أبداً بها 715 00:29:35,242 --> 00:29:37,243 يا إلهى هذا الشخص بارع 716 00:29:43,018 --> 00:29:45,620 هل هناك سبب لهذا؟ 718 00:29:47,625 --> 00:29:49,092 هناك سبب 719 00:29:49,160 --> 00:29:52,329 لكل شئ يا أصدقائى 720 00:29:52,397 --> 00:29:56,133 أنا منزعج لأن أقول لكم أن لدينا 721 00:29:56,200 --> 00:29:58,068 مجرم فى وسطنا 722 00:29:58,136 --> 00:30:01,138 متهم بماذا بالضبط؟ 723 00:30:01,205 --> 00:30:03,740 ليلة أمس إنذار الحريق انطلق و غرقت حنفيات الحريق الشقه 724 00:30:03,808 --> 00:30:05,676 و قبل ذلك 725 00:30:05,743 --> 00:30:08,245 وجدت أبوسوم فى حوض استحمامى 726 00:30:08,313 --> 00:30:09,246 كل منكم لديه دافع 727 00:30:09,314 --> 00:30:12,416 كل منكم لديه الفرصه 728 00:30:12,483 --> 00:30:14,217 هل هذا هو الشئ الطارئ الذى استدعيتنى من أجله 730 00:30:16,354 --> 00:30:17,821 ليس بهذه السرعه 731 00:30:17,889 --> 00:30:19,289 آنسه كادى 732 00:30:19,357 --> 00:30:20,824 لا أحد يغادر 733 00:30:20,825 --> 00:30:24,500 حتى يقول كل واحد منهم أين كان ليلة الأمس 735 00:30:27,928 --> 00:30:27,599 مع السلامه 736 00:30:27,764 --> 00:30:34,231 حسناً لا أحد تم تعيينه بواسطتى يرحل حتى يقول أين كان ليلة أمس 739 00:30:33,403 --> 00:30:35,200 ماذا عنك يا دكتور تشيس؟ 740 00:30:35,206 --> 00:30:37,173 لماذا أقوم أنا بذلك 741 00:30:38,208 --> 00:30:41,208 لأنك تجدنى سبباً فى فشل زواجك 743 00:30:41,044 --> 00:30:45,445 كنت هنا طوال الليل مع 13 أراقب مريضنا بعد أن أعطيناه مضادات التجلط 745 00:30:45,449 --> 00:30:47,105 هل يمكن لأحد غيرك الإثبات 746 00:30:47,684 --> 00:30:48,385 المريض على قيد الحياه و يتحسن 747 00:30:48,453 --> 00:30:51,920 أليس هذا كافياً 748 00:30:51,987 --> 00:30:54,691 حتى الآن ماذا عنك يا كولونيل تاوب 749 00:30:54,759 --> 00:30:56,992 كنت فى عشاء مع زوجتى 750 00:30:58,060 --> 00:30:58,500 حقاً 751 00:30:58,600 --> 00:30:58,900 زوجتك 752 00:30:58,950 --> 00:31:00,430 نعم 753 00:31:01,000 --> 00:31:03,033 جيد 754 00:31:03,101 --> 00:31:06,968 لأننى كنت أعبث معك طوال الوقت 755 00:31:07,496 --> 00:31:09,317 أنت الوحيد فى العالم الذى لديه الدافع 756 00:31:09,400 --> 00:31:10,999 أولا أنا غير مهتم بذلك 758 00:31:11,641 --> 00:31:13,377 ثانياً أنا لا أعرف أين تسكنون 759 00:31:15,444 --> 00:31:17,400 بالأمس تأكدت أنك كاذب 760 00:31:18,247 --> 00:31:19,500 ما الذى تتحدث عنه؟ 761 00:31:20,500 --> 00:31:22,249 على الأقل كاذب بدون قصد 763 00:31:22,318 --> 00:31:23,718 هاوس 764 00:31:25,966 --> 00:31:27,366 لا تفعل 765 00:31:27,537 --> 00:31:30,772 إليكم الخبر والدة فورمان ماتت 767 00:31:33,906 --> 00:31:35,422 هل أخبر أىّ منكم بهذا؟ 768 00:31:36,335 --> 00:31:39,543 هاوس أظنك تخرج عن الموضوع 770 00:31:39,544 --> 00:31:42,130 هل هو محق؟ هل ماتت والدتك؟ 772 00:31:43,652 --> 00:31:45,052 منذ 3 أشهر 773 00:31:45,735 --> 00:31:48,535 أنا آسفه لماذا لم تخبر أى أحد 775 00:31:48,536 --> 00:31:49,936 و علاوة على ذلك 776 00:31:50,099 --> 00:31:52,710 رفض أن يقول أى شئ جيد عنها فى رثائها فى الجنازة 777 00:31:52,711 --> 00:31:55,282 لم أتكلم عن ذلك لأنه لا شأن لكم به 778 00:31:55,283 --> 00:31:56,683 توقف 779 00:31:57,177 --> 00:31:59,637 لا يجب أن توضح الأسباب لهذا الرجل 780 00:31:59,638 --> 00:32:01,044 هل تريد أن تضربنى؟ هاه؟ 781 00:32:01,045 --> 00:32:02,622 لا تفعل يا ماركوس 782 00:32:07,153 --> 00:32:08,553 أنا أستقيل 784 00:32:14,801 --> 00:32:18,872 يجب أن توقفه إنه يحتاج إلى وظيفه يحتاج مريضنا إلى نقل دم جديد 785 00:32:28,312 --> 00:32:31,184 أنا لا أحتاج لأسبوعان أو 3 786 00:32:32,112 --> 00:32:33,512 هل رأيت لقد عاد لونى 787 00:32:33,829 --> 00:32:35,535 مما يعنى أنك تتحسن 788 00:32:35,536 --> 00:32:36,936 و لكنه لا يعنى إنه يعنى أننى أتحسن 789 00:32:37,090 --> 00:32:40,157 مدربى أحضر معه طبيب الفريق و قال أنه يمكننى أن ألعب 791 00:32:40,158 --> 00:32:42,462 هل عرف طبيب الفريق أنك تأخذ أدوية مضاده للتجلط 792 00:32:46,467 --> 00:32:48,616 أنا لا آخذهم الآن 793 00:32:48,937 --> 00:32:49,037 أنت مازلت مريض 794 00:32:49,104 --> 00:32:50,438 أنت غير مؤهل للخروج 795 00:32:50,288 --> 00:32:52,313 داريل إستمع لى إنه لا يستحق المخاطره 796 00:32:52,314 --> 00:32:53,814 سأرجع يوم الأحد يا ماما 797 0:32:54,601 --> 00:32:56,368 عندها يمكنكم إعطائى جميع الأدوية التى تريدونها 798 00:32:56,369 --> 00:32:58,196 لن يفلح العلاج بهذه الطريقه 799 00:33:04,574 --> 00:33:06,074 من فضلك إذهب معه 801 00:33:16,121 --> 00:33:17,721 المضادات الحيويه لا تعمل 802 00:33:18,411 --> 00:33:20,351 سنغيرهم لنوع آخر 803 00:33:20,751 --> 00:33:22,556 و لكنك ستفقد إصبع قدمك 805 00:33:28,829 --> 00:33:30,670 مذهل أيها الجندى 806 00:33:30,671 --> 00:33:34,748 كقاعده عامه قبل الإحتفال 807 00:33:30,781 --> 00:33:33,316 قم بعمل بحث بسيط 808 00:33:34,933 --> 00:33:40,653 التقييم الطبى للجيش لا يرى بداً فى جندى ب 9 أصابع للقدم 811 00:33:40,654 --> 00:33:42,738 طالما يمكنك المشى و الجرى 812 00:33:43,510 --> 00:33:45,066 إذن سأفقد إصبعى هباءاً 813 00:33:45,067 --> 00:33:46,481 أخشى ذلك 814 00:33:46,482 --> 00:33:48,421 إلا إذا أردتنى أن أبقى على المضادات الحيويه القديمه 815 00:33:48,422 --> 00:33:50,224 مما يجعل العدوى تنتشر 816 00:33:50,979 --> 00:33:53,749 و حينها يمكن أن نبتر ما هو أكبر من إصبع القدم 817 00:33:59,734 --> 00:34:01,715 لماذا تخاطر بحياتك من أجل هذا؟ 818 00:34:01,755 --> 00:34:03,423 والدتك لا تريد أن تفعل هذا 819 00:34:04,572 --> 00:34:06,844 والدتى ضحت بكل شئ من أجلى 820 00:34:07,290 --> 00:34:10,611 قولها لى ألا آتى إلى هنا هو مثال آخر على ذلك 822 00:34:10,911 --> 00:34:14,952 إذا أبليت حسناً هناك سيمكننى الإعتناء بها لبقية حياتها 824 00:34:17,869 --> 00:34:20,511 من كنت سأكون إذا لم تضحى أمى من أجلى؟ 825 00:34:20,741 --> 00:34:22,141 هذه هى الأسرة 827 00:34:44,573 --> 00:34:45,973 هل أنت بخير؟ 828 00:34:47,362 --> 00:34:49,174 رؤيتى مزغلله 829 00:34:54,206 --> 00:34:55,606 لا أستطيع أن أرى 830 00:35:00,597 --> 00:35:02,426 خذنى معك إلى المستشفى 831 00:35:07,530 --> 00:35:09,331 العمى يعنى أننا كنا مخطئين 832 00:35:09,399 --> 00:35:11,900 فى الحقيقه أنا مسئول عن ذلك 833 00:35:13,068 --> 00:35:14,835 وضعت بعض النيترات فى زجاجة الماء الخاصه به 834 00:35:14,903 --> 00:35:16,037 خفضت ضغط دمه 835 00:35:16,104 --> 00:35:17,371 قللت نسبة الدم المحمل بالأكسجين فى مخه 836 00:35:17,439 --> 00:35:18,739 مما جعله أعمى 837 00:35:18,807 --> 00:35:20,274 و تبين أن عمى مؤقت 838 00:35:20,342 --> 00:35:22,076 أفضل من أن يموت للأبد 839 00:35:22,144 --> 00:35:23,978 الرؤيه كانت بالفعل تتحسن عندما جاء إلى هنا 841 00:35:26,682 --> 00:35:28,082 حسناً ما صنعت 842 00:35:28,150 --> 00:35:30,184 إذا أمكننا أن ندمج حيلك الطبيه 843 00:35:30,252 --> 00:35:32,486 مع قدرة أخيك فى عمل لى مشروب الموكّا 844 00:35:32,554 --> 00:35:33,954 لكنت سوبر فورمان 845 00:35:34,022 --> 00:35:34,989 أين أنت؟ 846 00:35:35,057 --> 00:35:37,224 مشغول 847 00:35:39,294 --> 00:35:40,995 إذن فليس لدينا عرض جديد 848 00:35:41,063 --> 00:35:43,330 مما يعنى أن نبقيه على موانع التجلط 849 00:35:43,398 --> 00:35:45,032 و يغادر فى غضون أسبوعان 850 00:35:45,100 --> 00:35:46,967 فى الحقيقه لدينا عرض جديد 851 00:35:47,035 --> 00:35:51,105 هل تفقد أحد ملفه عندما تم إعادة إدخاله للمستشفى 852 00:35:51,173 --> 00:35:53,574 فى الوقت بين دخوله و خروجه من المستشفى 853 00:35:53,642 --> 00:35:56,310 فقد مريضنا نصف كجم 854 00:35:56,378 --> 00:35:58,679 مريض كهذا يفقد بـعشرات الكيلوات 855 00:35:58,747 --> 00:36:01,182 الإجابه الواضحه هى 856 00:36:01,249 --> 00:36:02,717 المنشطات المشتقه من الكورتيزون 857 00:36:02,784 --> 00:36:04,652 و لكن بما أننا إستبعدنا ذلك 858 00:36:04,720 --> 00:36:07,887 إذن هو لا يحصل عليها من الخارج و لكن يمكن أن تكون طبيعياً 860 00:36:08,790 --> 00:36:10,524 متلازمة الورم السرطانى 861 00:36:10,592 --> 00:36:11,992 الجسم يفرز أجسام مضاده 862 00:36:12,060 --> 00:36:13,594 تكافح السرطان 863 00:36:13,662 --> 00:36:15,262 و التى أيضاً يمكن أن تعمل كهرمون النمو 864 00:36:15,330 --> 00:36:17,031 لقد إستبعدنا سرطان الغدد الليمفاويه 865 00:36:17,099 --> 00:36:20,167 إذا ما هو نوع السرطان الذى يساعد على النمو؟ 866 00:36:20,235 --> 00:36:21,635 الرئه البنكرياس الثدى الكلى 867 00:36:21,703 --> 00:36:23,904 لم يكن سؤال أنا لا أهتم 868 00:36:23,972 --> 00:36:25,473 إذهب و إفحصه 871 00:36:36,051 --> 00:36:39,286 ما الذى تفعله هنا؟ 872 00:36:39,354 --> 00:36:41,055 أنت تحتاج لوظيفه 873 00:36:43,592 --> 00:36:45,860 ربما يمكننى التحدث مع هاوس 874 00:36:45,927 --> 00:36:47,695 و أرى إذا ما كان بإمكانه أن يرجعك للعمل مرة أخرى 875 00:36:49,564 --> 00:36:52,767 بمجرد أن يعرف أننا تصالحنا مع بعض 876 00:36:52,834 --> 00:36:54,502 لن يرغب فى مرة أخرى 877 00:36:54,569 --> 00:36:58,072 ربما يمكننى مساعدتك فى الحصول على وظيفة أخرى 878 00:36:58,140 --> 00:37:01,342 أعدك 879 00:37:01,409 --> 00:37:02,676 أننى لن أخذلك 880 00:37:02,744 --> 00:37:06,947 لا تفعل ذلك 881 00:37:07,015 --> 00:37:09,216 لنرى 882 00:37:09,284 --> 00:37:10,684 كيف ستمضى الأمور 883 00:37:13,088 --> 00:37:15,222 هل يفرضون عليك الإقامه 884 00:37:15,290 --> 00:37:16,891 فى بيت قريب من قسم الشرطه 885 00:37:20,862 --> 00:37:23,264 أم يمكنك الإقامه مع الأسرة 886 00:37:36,111 --> 00:37:37,745 إنه فورمان 887 00:37:37,813 --> 00:37:39,613 من المفروض أن يتوقف طالما ماركوس رحل 888 00:37:39,681 --> 00:37:42,116 سيكون ذلك مربط الفرس 890 00:37:45,987 --> 00:37:48,155 أنا آسف هل تعثرت فى قدمى؟ 891 00:37:48,223 --> 00:37:50,758 أنا مشغول فى التفكير 892 00:37:50,826 --> 00:37:52,693 فى شئ أكثر مرحاً من حنفيات الحرق 893 00:37:52,761 --> 00:37:54,962 فى منتصف الليل 894 00:37:55,030 --> 00:37:56,263 أى أفكار؟ 895 00:37:58,967 --> 00:38:00,134 إهدأ أيها النمر 896 00:38:00,202 --> 00:38:01,335 أعرف أين تسكن 897 00:38:01,403 --> 00:38:02,670 هل تعرف لماذا أعرف 898 00:38:02,737 --> 00:38:04,138 لأن صديقتى و أنا 899 00:38:04,206 --> 00:38:05,840 كانت تحاول شراء الشقه ذاتها 900 00:38:05,907 --> 00:38:07,842 لماذا لا تخرجنى من هذا؟ 901 00:38:07,909 --> 00:38:09,310 فويلسون هو من اشتراها 902 00:38:09,377 --> 00:38:10,444 و أنت تعيش هناك 903 00:38:11,713 --> 00:38:13,380 أنت 904 00:38:13,448 --> 00:38:14,949 أنت تستحق أن تعانى بالمثل 905 00:38:15,016 --> 00:38:17,551 فى الحقيقه أنا عانيت أكثر بعد أن جعلتنى أتعثر 907 00:38:19,287 --> 00:38:20,654 إنه يعانى مثلك 908 00:38:20,722 --> 00:38:22,089 لأنه يشعر بالندم 909 00:38:22,157 --> 00:38:24,091 لماذا جئت بنفسك؟ 910 00:38:24,159 --> 00:38:26,026 لا يمكنك تخيل كيف سيكون الإنتقام 911 00:38:26,094 --> 00:38:28,696 آه لن يكون هناك أى ثأر 912 00:38:28,763 --> 00:38:30,931 سأوقف كل عملياتى ضدكما 913 00:38:30,999 --> 00:38:34,235 لقد أوضحت وجهة نظرى و أصبحت الذى يتحكم فى الأمور 914 00:38:34,302 --> 00:38:36,237 و إذا فكرت حتّى فى مراحل الإعداد 915 00:38:36,304 --> 00:38:37,638 لخطة الإنتقام 916 00:38:37,706 --> 00:38:38,973 سأخبر كادى أنها خسرت الشقه التى كانت تحلم بها 917 00:38:39,040 --> 00:38:40,407 لأنكم اشتريتموها 918 00:38:40,475 --> 00:38:42,977 إن لديها هذا الإنطباع الغريب 919 00:38:43,044 --> 00:38:44,345 أنكما صديقاها 920 00:39:02,430 --> 00:39:04,531 لا يوجد سرطان 921 00:39:04,599 --> 00:39:05,833 لقد مسحناه من إخمص قدميه حتى رأسه 922 00:39:05,901 --> 00:39:07,534 فحصنا عينات دم بحثاً عن سرطان كرات الدم البيضاء 923 00:39:07,602 --> 00:39:09,837 و أجرينا أشعه فوق صوتيه على صدره بحثاً عن سرطان الثدى 924 00:39:09,905 --> 00:39:12,006 ربما كنت مخطئاً بشأن نقص الوزن 925 00:39:12,073 --> 00:39:13,173 لم تكن مخطئاً 926 00:39:13,241 --> 00:39:14,241 وجدنا دم فى كيس البول الخاص به 927 00:39:14,309 --> 00:39:15,643 كليتاه تفشلان 928 00:39:15,710 --> 00:39:17,077 لذا لابد و أنه سرطان 929 00:39:17,145 --> 00:39:18,946 متلازمة الورم السرطانى هى الشئ الوحيد 930 00:39:19,014 --> 00:39:20,514 الذى له علاقه بـ الكلى 931 00:39:20,582 --> 00:39:21,949 القلب و الكبد و حتى الغضب الشديد 932 00:39:22,017 --> 00:39:23,617 لماذا لا نستطيع أن نجده؟ 933 00:39:23,685 --> 00:39:25,452 لقد بحثنا فى كل جزء داخله 934 00:39:25,520 --> 00:39:29,757 ماذا إذا كان لم يكن فى الداخل؟ 935 00:39:44,873 --> 00:39:46,206 هل تعلم لماذا أنت أسود البشرة؟ 936 00:39:46,274 --> 00:39:48,709 لأن الله يحبنى أكثر منك يرد على إستهزائه بسبب لونه بأدب 937 00:39:48,777 --> 00:39:51,578 ما كنت أقصده هو الميلانين 938 00:39:51,646 --> 00:39:53,314 لديك الكثير منه 939 00:39:53,381 --> 00:39:55,149 مما يعل جلدك أسود اللون 940 00:39:55,216 --> 00:39:57,318 و يحميك من الأشعه فوق البنفسجيه الضارة 941 00:39:57,385 --> 00:39:58,519 ما الذى تفعله؟ 942 00:39:58,586 --> 00:40:00,120 للأسف هو يمنع أيضاً 943 00:40:00,188 --> 00:40:01,956 من هم على درجه علمية كبيره فى الطب 944 00:40:02,023 --> 00:40:04,992 من أن يعتبروا الميلانوما( سرطان الغدد التى تفرز الميلانين) كتشخيص 945 00:40:05,060 --> 00:40:07,127 اليد الأخرى 946 00:40:07,195 --> 00:40:08,996 فى حالات نادرة 947 00:40:09,064 --> 00:40:10,364 يصاب الجلد الأسود بهذا الورم 948 00:40:10,432 --> 00:40:12,533 غالباً يكون فى الأجزاء البضاء 949 00:40:12,600 --> 00:40:14,969 باطن اليدين و القدمين 950 00:40:15,036 --> 00:40:19,873 و لكن يداك و قدماك لابد و أنهما متأثرتان من كثرة الصدمات من لعبك للرجبى 951 00:40:19,941 --> 00:40:22,009 من المرجح أن يكون فريقى قد كتب 952 00:40:22,077 --> 00:40:24,411 أى تغير فى لون جلدك كــ كدمة 953 00:40:24,479 --> 00:40:26,246 و لكن لأننى أعرف الميلانوما 954 00:40:26,314 --> 00:40:28,916 هى التشخيص الوحيد الذى يناسب حالتك 955 00:40:31,019 --> 00:40:32,286 تعالى و انظرى هنا يا ماما 956 00:40:36,491 --> 00:40:39,693 هذه هى سبب كل شئ 957 00:40:39,761 --> 00:40:41,028 متلازمة الورم السرطانى 958 00:40:41,096 --> 00:40:43,397 يكون جسدك أجسام مضاده 959 00:40:43,465 --> 00:40:44,531 ليقاوم الورم 960 00:40:44,599 --> 00:40:46,300 هذه البروتينات الصغيره 961 00:40:46,368 --> 00:40:48,535 تنتقل عبر دمك و تفسد كل شئ 962 00:40:48,603 --> 00:40:50,037 نزيل الجزء المسرطن 963 00:40:50,105 --> 00:40:51,905 و يصبح كل شئ على ما يرام 964 00:40:51,973 --> 00:40:55,342 سأخبر د.تشايس ليحدد لك ميعاد للعملية 965 00:40:55,410 --> 00:40:56,510 لماذا تزعج نفسك؟ 966 00:40:56,578 --> 00:40:59,279 لقد فوّت فرصتى 967 00:40:59,347 --> 00:41:01,048 ما هى الحياة التى سأعيشها الآن؟ 968 00:41:01,116 --> 00:41:03,751 هل ذاكرت بجد؟ 969 00:41:06,054 --> 00:41:07,488 إذن ستكون نفس الحياه السيئه 970 00:41:07,555 --> 00:41:09,189 التى سيحصل عليها زملاؤك 971 00:41:09,257 --> 00:41:10,924 الذين تتخرج معهم 972 00:41:10,992 --> 00:41:12,726 ما عدا قروض الدراسه الماليه 973 00:41:18,500 --> 00:41:20,267 هل أنت اهزة؟ 974 00:41:20,335 --> 00:41:22,336 تقريباً 975 00:41:22,404 --> 00:41:26,507 و إنتهيت 976 00:41:26,574 --> 00:41:29,443 سمعت أن هناك من يعبث بويلسون و هاوس 977 00:41:29,511 --> 00:41:31,378 ألا تعرف أى شئ عن هذا؟ 978 00:41:31,446 --> 00:41:32,546 لا 979 00:41:32,614 --> 00:41:34,515 لماذا يجب علىّ أن أصدقك 980 00:41:34,582 --> 00:41:37,518 لأنك قلتى أن وجهى يظهر عليه الصدق 981 00:41:37,585 --> 00:41:38,852 لازلت لا أفهم 982 00:41:38,920 --> 00:41:40,287 لماذا لا تدعينى أقتص منهم 983 00:41:40,355 --> 00:41:41,989 بسبب سرقتهم لحلمك 984 00:41:42,057 --> 00:41:44,691 هذا مبالغ فيه إنها مجرد شقه 985 00:41:44,759 --> 00:41:48,595 لا لأنك تشعرين بالذنب حيال إيذاء هاوس 986 00:41:48,663 --> 00:41:50,664 أو لأنك معى؟ 987 00:41:50,732 --> 00:41:52,099 سنشترى أخرى 988 00:41:52,167 --> 00:41:54,134 أنا فقط لا أرى داعى لإشعال حرب بسبب ذلك 989 00:41:54,202 --> 00:41:55,836 أظن أنك تفكرين بمنطقيه 990 00:41:55,904 --> 00:41:58,138 و التى يمكن أن يأخذهل رجل مثلى علامة 991 00:41:58,206 --> 00:42:00,674 أنك تعيدين التفكير 992 00:42:00,742 --> 00:42:03,310 حسناً إنسى آخر جزء قلته 993 00:42:05,613 --> 00:42:07,881 سمعت أن فورمان و أخوه 994 00:42:07,949 --> 00:42:09,650 يحاولون تسوية الأمور بينهما 995 00:42:09,717 --> 00:42:10,884 هذا جيد بالنسة لهما 996 00:42:10,952 --> 00:42:14,088 و لك أيضاً 997 00:42:14,155 --> 00:42:15,823 أنت لم تستثير ماركوس لكى يستقيل 998 00:42:15,890 --> 00:42:17,791 لكى تتوقف هذه الألاعيب 999 00:42:17,859 --> 00:42:19,259 لقد أصبحت العدو المشترك 1000 00:42:19,327 --> 00:42:20,427 الذى يتحدون من أجل التغلب عليه 1001 00:42:20,495 --> 00:42:22,596 إنت فظيع (ميه من تحت تبن) مثال مصرى لوصف شخص يفعل شئ و لا يبدو عليه مطلقاً 1002 00:42:22,664 --> 00:42:24,498 و لكنك شخص ذو نزعه خيريه. 1003 00:42:24,566 --> 00:42:26,733 إستثرت ماركوس لكى يستقيل 1004 00:42:26,801 --> 00:42:29,136 لأنه لم يعد مفيداً لى 1005 00:42:29,204 --> 00:42:30,604 استعنت به لأحصل على المعلومات 1006 00:42:30,672 --> 00:42:32,039 حصلت على المعلومات بالفعل 1007 00:42:32,107 --> 00:42:34,574 وكيف سنرد على لوكاس؟ 1009 00:42:34,809 --> 00:42:36,009 لن نرد 1010 00:42:38,113 --> 00:42:39,313 أنا أفوز 1011 00:42:40,314 --> 00:43:07,314 ترجمة د.أحـمـد خـلـيـل aboanas_100@yahoo.co.uk