[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:21.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:56.99,Default,,0000,0000,0000,,تمت الترجمة بواسطة\N.....R2B......\Nأرجو الاستمتاع Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:20.18,Default,,0000,0000,0000,,سورا. Dialogue: 0,0:01:27.55,0:01:29.55,Default,,0000,0000,0000,,عندما أتى الرومان ... Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:33.75,Default,,0000,0000,0000,,لم اعتقد أني سوف\Nأراك مجددا. Dialogue: 0,0:01:35.30,0:01:37.32,Default,,0000,0000,0000,,انا دائما سوف أبقى بجانبك . Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:41.45,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآلهة لايمكنها أن تبعدني عنك. Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:44.48,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقتلهم جميعا. Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:50.87,Default,,0000,0000,0000,,خذوه الى الحمام. Dialogue: 0,0:02:51.53,0:02:54.07,Default,,0000,0000,0000,,لكن قصوا هذا الشعر اللعين أولا . Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:15.03,Default,,0000,0000,0000,,دومينوس. Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.83,Default,,0000,0000,0000,,الخزان فارغ.\Nنعم، نحن بحاجة الى المطر. Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,نحن أيضا بحاجة الى المال . Dialogue: 0,0:04:03.06,0:04:05.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم هذا أيضا. Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,-كيف حال جروك الجديد?\N-Breathe. Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد كلفك من المال ما\Nيكفي لملئ Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.96,Default,,0000,0000,0000,,الخزان لشهر كامل.\Nأنت أنفقت عليه كثيرا ... Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:18.05,Default,,0000,0000,0000,,-أنا أدفع ما يلزم, لوكريشيا.\N-سبارتاكوس جثة ما زالت تمشي . Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:20.56,Default,,0000,0000,0000,,كم من الوقت تبقى حتى يموت؟, Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,أخذا معه استثمارك فيه? Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:24.77,Default,,0000,0000,0000,,ليس قبل أن ينجز واجبه. Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:28.85,Default,,0000,0000,0000,,من ليغادوس كلاوديوس جلابر. Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:33.83,Default,,0000,0000,0000,,-ماهي نواياه?\N-مشابه لما توقعته. Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:38.48,Default,,0000,0000,0000,,-سوف يأتي الى هنا.\N-خلال يومين. Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:41.06,Default,,0000,0000,0000,,سبب الزيارة غير واضح. Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,نعم, لكن المعنى واضح,\Nهو قادم ليشكرني. Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:46.36,Default,,0000,0000,0000,,لماذا? Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,,لأنك دفعت الكثير من أجل\Nالتراقي? Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:52.11,Default,,0000,0000,0000,,سبارتاكوس نجا من محاولة\Nغلابر لقتله. Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:54.34,Default,,0000,0000,0000,,الشعب طالب باطلاق سراحه. Dialogue: 0,0:04:54.34,0:04:56.86,Default,,0000,0000,0000,,مما جعله يحرج. Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا قدمت له الحل البديل\Nبشرائه. Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.92,Default,,0000,0000,0000,,بسعر عال. Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:05.69,Default,,0000,0000,0000,,اذا سبارتاكوس نجا من القتال Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:08.58,Default,,0000,0000,0000,,فالحلبة سوف تكون قبره. Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:09.72,Default,,0000,0000,0000,,اذا لم ينجو ... Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:13.15,Default,,0000,0000,0000,,عندها موته سوف يكون\Nمبعث سرور لـ ليغادوس. Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:18.94,Default,,0000,0000,0000,,و أمانيننا قد تحققت. Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.04,Default,,0000,0000,0000,,يحتاج الى القليل من المساعدة. Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,,لمحة امتنان بسيطة من\Nليغادوس غير كافية. Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:34.06,Default,,0000,0000,0000,,ما نريد هو دعمه. Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,ليس أقل من ذلك. Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:40.10,Default,,0000,0000,0000,,ليغادوس هو منفعتنا. Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,ماله سوف يملأ الخزان\Nحتى يطوف. Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:47.44,Default,,0000,0000,0000,,-يجب أن نعد وليمة.\Nنعم, لكن صغيرة. Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:52.11,Default,,0000,0000,0000,,مع الخمر و الماء,\Nالكثير من الماء. Dialogue: 0,0:05:52.11,0:05:55.75,Default,,0000,0000,0000,,فقط حتى ...\Nنبلل اللسان. Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.74,Default,,0000,0000,0000,,ضحي بثور\Nحتى تحظى ببركة الألهة. Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:09.41,Default,,0000,0000,0000,,ربما شيء اصغر ... Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.11,Default,,0000,0000,0000,,حمل? Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,دع الآلهة تباركنا بالحظ الجيد. Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:52.37,Default,,0000,0000,0000,,((مسبة)) ... Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:54.70,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، هذا الخنزير\Nما زال حيا. Dialogue: 0,0:06:55.88,0:07:00.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو. الـ سبارتاكوس الذي\Nيتكلم عنه الجميع. Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:03.10,Default,,0000,0000,0000,,سبارتاكوس? Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,-اسمي هو ...\N-لا أحد يهتم. Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:10.61,Default,,0000,0000,0000,,لا أهتم بمن تكون. Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:15.95,Default,,0000,0000,0000,,-ما هذا المكان?\N-الحياة بعد الموت, صديقي. Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:18.95,Default,,0000,0000,0000,,أو على الأقل خارج\Nهذه الأبواب الصدئة . Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:22.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت الآن ضيف باتياتوس. Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:25.80,Default,,0000,0000,0000,,صاحب اللودس العظيم في كابوا. Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:29.80,Default,,0000,0000,0000,,لودس? Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:31.24,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة تدريب, Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:34.22,Default,,0000,0000,0000,,الرجال يتحولون فيها الى آلهة. Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:39.64,Default,,0000,0000,0000,,الدماء رحيقهم.\Nو الحلبة تكون رأس جبلهم. Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:44.27,Default,,0000,0000,0000,,مصارعون. Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,الأخوية الأقوى. Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.63,Default,,0000,0000,0000,,أنجو من الأيام القادمة ... Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:55.09,Default,,0000,0000,0000,,أنت و المجندون الآخرون\Nيمكن أن تعيشوا معنا. Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:57.49,Default,,0000,0000,0000,,و تحملوا ختمنا. Dialogue: 0,0:07:58.67,0:08:02.35,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الأثناء, سوف نعرض عليكم شيئا? Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:07.38,Default,,0000,0000,0000,,طعام, ماء. و ريما زيت\Nمن أجل قدمك. Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:10.69,Default,,0000,0000,0000,,ماء. Dialogue: 0,0:08:16.95,0:08:21.65,Default,,0000,0000,0000,,-انه بطيء الفهم، أليس كذلك?\N-ماذا تتوقع من تراقي? Dialogue: 0,0:08:22.45,0:08:25.26,Default,,0000,0000,0000,,رائحتهم مثل القذارة الطازجة. Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:30.11,Default,,0000,0000,0000,,كلهم.\Nما عدا نسائهم. Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:35.09,Default,,0000,0000,0000,,رائحتهم ... شخاخ.\Nو قذارة. Dialogue: 0,0:08:38.63,0:08:40.43,Default,,0000,0000,0000,,و أنت, من أنت? Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:45.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا رجل فرنسي, أيها الصغير.\Nالأفضل من عرقي. Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:48.46,Default,,0000,0000,0000,,كريكسوس, الغير مهزوم. Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:54.03,Default,,0000,0000,0000,,رجل فرنسي.\Nهذا يفسر لماذا ... Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:56.66,Default,,0000,0000,0000,,رائحتك مثل النساء. Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:11.65,Default,,0000,0000,0000,,اعتني بجراحك.\Nتغذى, ارتاح. Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:16.87,Default,,0000,0000,0000,,عندما تستجمع قواك ...\Nسوف نكمل محادثتنا. Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:01.91,Default,,0000,0000,0000,,ضعيف! ضعيف! Dialogue: 0,0:10:03.53,0:10:07.16,Default,,0000,0000,0000,,كومة من القذارة.\Nلا يوجد رجل بينهم. Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:10.24,Default,,0000,0000,0000,,اذا يجب ان تنضم اليهم, قذر. Dialogue: 0,0:10:34.83,0:10:37.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يوجد تحت قدميك? Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:43.08,Default,,0000,0000,0000,,أجب! Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يوجد تحت قدميك? Dialogue: 0,0:10:48.50,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,رمل. Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:54.88,Default,,0000,0000,0000,,كريكسوس, ماذا يوجد تحت قدميك? Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:56.84,Default,,0000,0000,0000,,الأرض المقدسة, زعيم. Dialogue: 0,0:10:56.84,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,سقيت بدموع من الدم. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.72,Default,,0000,0000,0000,,دموعك, دمك,\Nحياتكم البائسة. Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:06.14,Default,,0000,0000,0000,,و أصبحت شيء له قيمة. Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:10.98,Default,,0000,0000,0000,,استمع, تعلم,\Nو ربما تعيش ... Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:12.37,Default,,0000,0000,0000,,كالمصارعين! Dialogue: 0,0:11:13.41,0:11:15.31,Default,,0000,0000,0000,,الآن, استمعوا الى قائدكم. Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:28.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد بوركتم,\Nكل شخص منكم ... Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:33.58,Default,,0000,0000,0000,,لوجوده هنا في اللودس\Nكوينتوس لونتيلوس باتياتوس. Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:37.09,Default,,0000,0000,0000,,منها يأتي معظم المصارعون! Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,أثيت جدارتك في الأيام\Nالصعبة القادمة. Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:46.84,Default,,0000,0000,0000,,أثبت نفسك أنك أثر من عبد,\Nأكثر من رجل. Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:49.23,Default,,0000,0000,0000,,أسقط و سوف تموت ... Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:53.69,Default,,0000,0000,0000,,حيث انت أو سوف ترسل\Nالى المناجم. Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:58.13,Default,,0000,0000,0000,,انجح و قف بفخر مع الآلهة! Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:01.93,Default,,0000,0000,0000,,باتياتوس! باتياتوس!\Nباتياتوس! Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:15.50,Default,,0000,0000,0000,,المقاتل ...\Nلا يخشى الموت. Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.20,Default,,0000,0000,0000,,بل يعتنقه, يداعبه ... Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:19.79,Default,,0000,0000,0000,,يضاجعه. Dialogue: 0,0:12:24.14,0:12:26.47,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرة يدخل الحلبة ... Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:31.51,Default,,0000,0000,0000,,يضع قضيبه في فم الوحش. Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:37.52,Default,,0000,0000,0000,,و يصلي كي يرجع الى البيت\Nقبل أن يغلق فمه. Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:44.62,Default,,0000,0000,0000,,ليس بمقدور أحدكم أيها الكلاب\Nأن يتحمل لحظة واحدة. Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:49.94,Default,,0000,0000,0000,,ما عدا شخص واحد. Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:56.83,Default,,0000,0000,0000,,انه هذا التراقي الحزين. Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,تصدى ضد أربعة داخل الحلبة. Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:01.93,Default,,0000,0000,0000,,محكوم بالاعدام.\Nليس معه الا سيف. Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:03.63,Default,,0000,0000,0000,,ليدافع به عن حياته. Dialogue: 0,0:13:04.97,0:13:06.67,Default,,0000,0000,0000,,هاجموه ... Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:14.10,Default,,0000,0000,0000,,مرارا و تكرارا. Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:28.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدى الموت, القدر\Nحتى الآلهة نفسهم. Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:52.83,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن ترى هذا الرجل,\Nتدرسه و تدرك ... Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:56.25,Default,,0000,0000,0000,,انه لا شيء. Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:00.83,Default,,0000,0000,0000,,جبان, خائن\Nمجند متخاذل. Dialogue: 0,0:14:00.83,0:14:04.15,Default,,0000,0000,0000,,كان انتصاره في الحلبة خاليا مثل شجاعته. Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:07.75,Default,,0000,0000,0000,,انه حارب ضد رجال سولونيوس\Nالغير مدربين, Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:09.33,Default,,0000,0000,0000,,المنافس لقائدنا. Dialogue: 0,0:14:09.33,0:14:12.73,Default,,0000,0000,0000,,اذا دخل الحلبة أي\Nأحد من مقاتلينا, Dialogue: 0,0:14:12.73,0:14:15.89,Default,,0000,0000,0000,,رأسه سوف يكون بعيدا عن جسده. Dialogue: 0,0:14:20.72,0:14:23.17,Default,,0000,0000,0000,,التراقي يعارض. Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:26.12,Default,,0000,0000,0000,,استعراض, ربما. Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:31.36,Default,,0000,0000,0000,,كريكسوس! Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:33.38,Default,,0000,0000,0000,,سيوف التدريب. Dialogue: 0,0:14:43.41,0:14:45.99,Default,,0000,0000,0000,,أثبت أننا على خطأ,\Nسبارتاكوس. Dialogue: 0,0:14:55.70,0:14:57.20,Default,,0000,0000,0000,,خذه. Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:03.86,Default,,0000,0000,0000,,سبارتاكوس! Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:12.78,Default,,0000,0000,0000,,انه ليس اسمي. Dialogue: 0,0:15:21.28,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,اسمك, حياتك,\Nما نقرره نحن. Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:50.69,Default,,0000,0000,0000,,ربما يحتاج بعض المميزات. Dialogue: 0,0:15:50.69,0:15:53.09,Default,,0000,0000,0000,,ليوقف ركبه المرتجفة. Dialogue: 0,0:15:54.47,0:15:55.97,Default,,0000,0000,0000,,كليديوس. Dialogue: 0,0:16:11.60,0:16:13.10,Default,,0000,0000,0000,,خذه. Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:19.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أستطيع أن أفعل شيء به. Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ارسله الى المناجم. Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:36.66,Default,,0000,0000,0000,,شكلك مستعجل, صحيح? Dialogue: 0,0:16:47.75,0:16:51.39,Default,,0000,0000,0000,,الهجوم يجب أن يكون\Nعلى أساس صحيح. Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:54.72,Default,,0000,0000,0000,,انه يميل الى الدفع\Nقبل أن يتوازن. Dialogue: 0,0:17:01.13,0:17:02.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} كريكسوس Dialogue: 0,0:17:23.73,0:17:27.60,Default,,0000,0000,0000,,دعه يحصل على الأفضلية\Nو سوف تكون هالك. Dialogue: 0,0:17:57.57,0:18:02.55,Default,,0000,0000,0000,,اختبر قوة خصمك\Nاذا كان أقوى فسوف تكون ميت. Dialogue: 0,0:18:24.33,0:18:28.61,Default,,0000,0000,0000,,ارمي سيفك في الحلبة\Nو سوف تكون ميت مجددا. Dialogue: 0,0:18:44.46,0:18:47.24,Default,,0000,0000,0000,,حماقتك كلفت حياة. Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:50.18,Default,,0000,0000,0000,,لكن حياتك باستطاعتك استعادتها. Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:52.74,Default,,0000,0000,0000,,اصبعين.\Nهي علامة الاستسلام. Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:55.98,Default,,0000,0000,0000,,توسل الرحمة\Nلانهاء القتال. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.06,Default,,0000,0000,0000,,توسل من أجل حياتك\Nأيها الأرنب. Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:09.99,Default,,0000,0000,0000,,أجهز عليه. Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:12.18,Default,,0000,0000,0000,,كريكسوس! Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:19.68,Default,,0000,0000,0000,,-دومينوس.\N-أكمل التدريب. Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:26.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاول أن يقتل أفضل رجالك\Nو مع ذلك تركته يعيش? Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:29.03,Default,,0000,0000,0000,,جلابر سوف يزورنا غدا. Dialogue: 0,0:19:29.03,0:19:32.18,Default,,0000,0000,0000,,نواياه مع التراقي متضمنة الدماء Dialogue: 0,0:19:32.18,0:19:33.92,Default,,0000,0000,0000,,و حتى تشبع رغباته Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:36.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا أنوي أن أبقيها دافئة و تتدفق. Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:39.26,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي, الجو حار. Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:42.69,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:03.19,Default,,0000,0000,0000,,كل! Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:26.54,Default,,0000,0000,0000,,عبيد قذرين و مجرمين.\Nالعديد منهم. Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:29.54,Default,,0000,0000,0000,,نحن الأفضل? Dialogue: 0,0:21:30.29,0:21:32.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد نجوت من حكم اعدامك. Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:34.67,Default,,0000,0000,0000,,مرتين, اذا احتسبت الفرنسي Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.67,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:21:38.06,0:21:41.51,Default,,0000,0000,0000,,أنت من مصدر مختلف. Dialogue: 0,0:21:41.51,0:21:44.15,Default,,0000,0000,0000,,أعلى من هؤلاء تعيسي الحظ. Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:45.65,Default,,0000,0000,0000,,و أنت? Dialogue: 0,0:21:46.42,0:21:47.92,Default,,0000,0000,0000,,فارو. Dialogue: 0,0:21:49.25,0:21:50.87,Default,,0000,0000,0000,,أسوئهم جميعا. Dialogue: 0,0:21:51.52,0:21:54.32,Default,,0000,0000,0000,,رجل حر, مقيد بواسطة يديه. Dialogue: 0,0:21:56.04,0:21:58.71,Default,,0000,0000,0000,,لماذ رجل مثلك يتطوع\Nمن أجل هذا الشيء? Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:00.52,Default,,0000,0000,0000,,من أجل ديون صغيرة ... Dialogue: 0,0:22:00.52,0:22:02.50,Default,,0000,0000,0000,,كبرت. Dialogue: 0,0:22:02.50,0:22:04.63,Default,,0000,0000,0000,,كان دفعها صعبا. Dialogue: 0,0:22:06.07,0:22:08.31,Default,,0000,0000,0000,,اذا أثرت علي لوحدي ... Dialogue: 0,0:22:10.62,0:22:13.85,Default,,0000,0000,0000,,-هل لديك عائلة?\Nزوجة و طفل. Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:16.89,Default,,0000,0000,0000,,صبي. Dialogue: 0,0:22:18.28,0:22:21.21,Default,,0000,0000,0000,,سنتين في الحلبة,\Nو تزول التزاماتي. Dialogue: 0,0:22:21.91,0:22:23.02,Default,,0000,0000,0000,,مكاسب? Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.74,Default,,0000,0000,0000,,اذا حاربت جيدا,\Nسوف اكافئ نقدا. Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:28.63,Default,,0000,0000,0000,,ما يكفي لأدفع ديوني\Nاذا أراد الله. Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:31.00,Default,,0000,0000,0000,,الآلهة ... Dialogue: 0,0:22:33.22,0:22:35.14,Default,,0000,0000,0000,,أنت أحمق. Dialogue: 0,0:22:35.14,0:22:37.28,Default,,0000,0000,0000,,و بصحبة جيدة,\Nعلى ما يبدو. Dialogue: 0,0:22:39.89,0:22:41.45,Default,,0000,0000,0000,,انه أفضل ما أستطيع فعله. Dialogue: 0,0:22:41.45,0:22:43.22,Default,,0000,0000,0000,,رجل او اثنان\Nلكن الباقي Dialogue: 0,0:22:43.23,0:22:45.57,Default,,0000,0000,0000,,-حتى أمي لا ترسلهم الى الحلبة.\N-ليس لديك أم. Dialogue: 0,0:22:45.57,0:22:48.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد ولدت بنفسك,\Nلذلك انت المفضل عندي! Dialogue: 0,0:22:48.26,0:22:49.53,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك عرض أفضل? Dialogue: 0,0:22:49.53,0:22:52.62,Default,,0000,0000,0000,,أفضل, نعم,\Nلكن هل يملأ جيوبي, لا. Dialogue: 0,0:22:52.62,0:22:56.48,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن الشكوى و النواح\Nبدلا من اصرارك على تنفيذ المهمة. Dialogue: 0,0:22:56.48,0:23:00.22,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا لأجعل رأسك عاليا,\Nباتياتوس, و اللودس ايضا. Dialogue: 0,0:23:00.22,0:23:01.73,Default,,0000,0000,0000,,غلابر سوف يأتي غدا Dialogue: 0,0:23:01.74,0:23:04.05,Default,,0000,0000,0000,,و معه أمل جديد\Nللحصول على ثروة. Dialogue: 0,0:23:04.05,0:23:06.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد دفعت من أجل هؤلاء الرجال. Dialogue: 0,0:23:06.89,0:23:08.36,Default,,0000,0000,0000,,حولهم الى صخر ... Dialogue: 0,0:23:08.37,0:23:09.96,Default,,0000,0000,0000,,أو ارمهم في المناجم. Dialogue: 0,0:23:09.96,0:23:12.58,Default,,0000,0000,0000,,رغبتك, يدي. Dialogue: 0,0:23:16.86,0:23:19.74,Default,,0000,0000,0000,,أوفيديوس, أنا أعتذر على التأخير. Dialogue: 0,0:23:19.74,0:23:21.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا قبلت الاعتذار\Nالرصيد؟. Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:26.78,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أشهر متأخرة الدفع. Dialogue: 0,0:23:26.79,0:23:29.09,Default,,0000,0000,0000,,-ثلاثة? حقا?\N-بالضبط. Dialogue: 0,0:23:32.14,0:23:34.02,Default,,0000,0000,0000,,فولكاناليا قادمة Dialogue: 0,0:23:34.02,0:23:35.85,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن تمديده لوقتها ؟. Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:39.59,Default,,0000,0000,0000,,عنده سوف يزيد 30%.\N"30? Dialogue: 0,0:23:40.36,0:23:43.96,Default,,0000,0000,0000,,أو ادفع الدين الآن. Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:47.65,Default,,0000,0000,0000,,الدين بالاضافة الى 30%\Nبعد الفولكاناليا. Dialogue: 0,0:23:47.65,0:23:49.34,Default,,0000,0000,0000,,اليوم الذي يليه مباشرة. Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:10.92,Default,,0000,0000,0000,,-أنا أستطيع أن أغلبه.\N-كريكسوس? Dialogue: 0,0:24:11.93,0:24:13.81,Default,,0000,0000,0000,,القذارة سوف تملأك. Dialogue: 0,0:24:13.81,0:24:16.29,Default,,0000,0000,0000,,سوف ينتهي به الحال على الأرض\Nو أضاجعه مثل الكلب! Dialogue: 0,0:24:16.29,0:24:20.05,Default,,0000,0000,0000,,بدون تدريب, الفرنسي سوف\Nيغلبنا كلنا, كريز. Dialogue: 0,0:24:20.05,0:24:22.64,Default,,0000,0000,0000,,أي شيء غير ذلك هراء. Dialogue: 0,0:24:22.64,0:24:26.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا أصلي كي لا أواجه\Nكريكسوس في الاختبار الأخير. Dialogue: 0,0:24:26.62,0:24:30.22,Default,,0000,0000,0000,,لا تخاف,\Nلن تصل الى هذا الحد, غبي. Dialogue: 0,0:24:30.23,0:24:32.71,Default,,0000,0000,0000,,أي أحد بمقدوره أن يصل. Dialogue: 0,0:24:32.71,0:24:34.21,Default,,0000,0000,0000,,و أبعد من ذلك. Dialogue: 0,0:24:35.37,0:24:36.96,Default,,0000,0000,0000,,الحرية. Dialogue: 0,0:24:36.96,0:24:39.38,Default,,0000,0000,0000,,يوم ما, لتحارب جيدا. Dialogue: 0,0:24:39.38,0:24:41.12,Default,,0000,0000,0000,,الحرية. Dialogue: 0,0:24:41.12,0:24:43.18,Default,,0000,0000,0000,,لا قيمة لذلك\Nاذا لم تملك المال, فارو. Dialogue: 0,0:24:43.18,0:24:46.81,Default,,0000,0000,0000,,اكسب قلوب الجماهير\Nفي الحلبة و سوف يكون لديك الاثنين. Dialogue: 0,0:24:49.79,0:24:51.60,Default,,0000,0000,0000,,هو حارب المصارعين من قبل. Dialogue: 0,0:24:52.44,0:24:54.17,Default,,0000,0000,0000,,ما هي فرصنا? Dialogue: 0,0:24:58.57,0:25:00.44,Default,,0000,0000,0000,,الكل سوف يموت. Dialogue: 0,0:25:08.61,0:25:10.11,Default,,0000,0000,0000,,قفوا! Dialogue: 0,0:25:11.15,0:25:13.73,Default,,0000,0000,0000,,سوف تنامون عندما تظهروا بأنكم رجال. Dialogue: 0,0:25:35.13,0:25:36.63,Default,,0000,0000,0000,,أكملوا المسير. Dialogue: 0,0:25:46.26,0:25:47.76,Default,,0000,0000,0000,,الوقت متأخر. Dialogue: 0,0:25:48.79,0:25:50.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم. Dialogue: 0,0:25:50.96,0:25:53.78,Default,,0000,0000,0000,,-ارجع الى أحلامك.\N-خلال دقيقة. Dialogue: 0,0:25:56.72,0:25:59.89,Default,,0000,0000,0000,,-نحن بحاجة الى خمر أفضل.\N-نحن بحاجة الى أشياء عديدة. Dialogue: 0,0:26:00.81,0:26:02.38,Default,,0000,0000,0000,,سوف نملكهم مجددا. Dialogue: 0,0:26:05.15,0:26:08.90,Default,,0000,0000,0000,,-هل كل شيء جاهز?\N-أنا اعتنيت بكل شيء. Dialogue: 0,0:26:08.90,0:26:11.36,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نستطيع أن نفشل غدا. Dialogue: 0,0:26:11.36,0:26:13.06,Default,,0000,0000,0000,,اذا أمكنني جعل\Nجلابر الى جانبي ... Dialogue: 0,0:26:13.06,0:26:14.56,Default,,0000,0000,0000,,سوف تفعل. Dialogue: 0,0:26:16.12,0:26:17.62,Default,,0000,0000,0000,,متأكدة? Dialogue: 0,0:26:20.09,0:26:23.41,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلنا ما بوسعنا,\Nكل شيء بأيدي الآلهة الآن. Dialogue: 0,0:26:29.07,0:26:30.57,Default,,0000,0000,0000,,تعال الى الفراش. Dialogue: 0,0:26:31.92,0:26:33.98,Default,,0000,0000,0000,,و اجلب معك ذلك الخمر الرديء. Dialogue: 0,0:26:36.37,0:26:37.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا أترجاك. Dialogue: 0,0:26:38.68,0:26:41.11,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعبث معي. Dialogue: 0,0:27:10.72,0:27:12.49,Default,,0000,0000,0000,,قف! Dialogue: 0,0:27:12.49,0:27:15.33,Default,,0000,0000,0000,,قريبا سوف يبدأ\Nيوم التدريب. Dialogue: 0,0:27:15.33,0:27:17.04,Default,,0000,0000,0000,,كل! Dialogue: 0,0:27:20.12,0:27:23.74,Default,,0000,0000,0000,,أه!\Nسوف نتدرب اليوم كله? Dialogue: 0,0:27:27.62,0:27:30.37,Default,,0000,0000,0000,,هل ما زلت تصدق بأن\Nالكل قادر على اجتياز الاختبار? Dialogue: 0,0:27:33.96,0:27:35.46,Default,,0000,0000,0000,,تقريبا. Dialogue: 0,0:27:36.59,0:27:38.30,Default,,0000,0000,0000,,انه يبقى غبي. Dialogue: 0,0:27:40.81,0:27:42.63,Default,,0000,0000,0000,,باتياتوس دفع لهؤلاء الرجال? Dialogue: 0,0:27:42.63,0:27:44.49,Default,,0000,0000,0000,,قليلا جدا\Nبالنظر اليهم. Dialogue: 0,0:27:45.27,0:27:49.63,Default,,0000,0000,0000,,طريقة الرومان:\Nالحياة مقابل المال. Dialogue: 0,0:27:49.63,0:27:52.39,Default,,0000,0000,0000,,البعض يساوي اكثر من الآخر. Dialogue: 0,0:27:52.39,0:27:55.61,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أن بعض التراقيين يكلفون كثيرا. Dialogue: 0,0:27:56.66,0:27:59.20,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أن السعر\Nيرتفع أكثر. Dialogue: 0,0:28:09.56,0:28:13.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا ما زلت أتذكر كم كان\Nالمشي صعبا عندما كنت متدرب. Dialogue: 0,0:28:13.01,0:28:16.08,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أن تكونوا جائعين. Dialogue: 0,0:28:16.08,0:28:17.62,Default,,0000,0000,0000,,املأ معدتك. Dialogue: 0,0:28:31.60,0:28:33.10,Default,,0000,0000,0000,,هراء. Dialogue: 0,0:28:39.81,0:28:41.85,Default,,0000,0000,0000,,أيقظني لكي أموت مجددا. Dialogue: 0,0:28:51.46,0:28:53.02,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتذر على الطعام. Dialogue: 0,0:28:53.02,0:28:55.03,Default,,0000,0000,0000,,باركا يعتقد بأنه مضحك. Dialogue: 0,0:28:55.03,0:28:58.18,Default,,0000,0000,0000,,لا تأكل هذا الطعام. Dialogue: 0,0:28:59.20,0:29:03.23,Default,,0000,0000,0000,,الأيام سوف تكون صعبة.\Nبلا طعام. Dialogue: 0,0:29:05.03,0:29:07.42,Default,,0000,0000,0000,,-دائما الأسوء.\N-هل تعطيني رغيفك? Dialogue: 0,0:29:08.30,0:29:11.77,Default,,0000,0000,0000,,رغيفي? لا. Dialogue: 0,0:29:11.77,0:29:16.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا أنقل الأشياء من هنا الى هناك,\Nحتى خارج هذه الجدران. Dialogue: 0,0:29:16.66,0:29:19.60,Default,,0000,0000,0000,,كل ما تحتاجه,\Nآشور يستطيع ان يفعله. Dialogue: 0,0:29:20.38,0:29:22.02,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا ادين لأي أحد. Dialogue: 0,0:29:24.43,0:29:26.95,Default,,0000,0000,0000,,انا لم أطلب شيء في المقابل. Dialogue: 0,0:29:26.96,0:29:30.37,Default,,0000,0000,0000,,هدفي الوحيد هو قوتك\Nفي الأيام القادمة. Dialogue: 0,0:29:31.55,0:29:33.24,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن الهرب من هنا? Dialogue: 0,0:29:34.78,0:29:36.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا حاولت مرة ... Dialogue: 0,0:29:37.77,0:29:41.13,Default,,0000,0000,0000,,خدمات أخرى\Nأنا أقدم الامكانيات. Dialogue: 0,0:29:41.13,0:29:44.15,Default,,0000,0000,0000,,من يموت و من يحيا,\Nسريعا أو بطيئا, Dialogue: 0,0:29:44.15,0:29:45.60,Default,,0000,0000,0000,,ما اليوم و أي ساعة. Dialogue: 0,0:29:45.60,0:29:48.95,Default,,0000,0000,0000,,ألعاب لتنفق النقود و الوقت. Dialogue: 0,0:29:48.95,0:29:52.39,Default,,0000,0000,0000,,-ما رهانك علي?\N-12 ضد 1 لصالح المناجم. Dialogue: 0,0:29:52.39,0:29:54.35,Default,,0000,0000,0000,,الرقم الاعلى للموت. Dialogue: 0,0:29:55.54,0:29:59.45,Default,,0000,0000,0000,,كريكسوس سوف يخسر كثيرا\Nاذا جاء عكس الأرقام. Dialogue: 0,0:30:00.14,0:30:02.30,Default,,0000,0000,0000,,اذا كنت مكانك,\Nسوف أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:30:15.12,0:30:17.11,Default,,0000,0000,0000,,لا تعتبرني كصديق. Dialogue: 0,0:30:17.82,0:30:19.32,Default,,0000,0000,0000,,لا تفكر بها حتى. Dialogue: 0,0:30:38.22,0:30:39.72,Default,,0000,0000,0000,,كيف حصلت عليه? Dialogue: 0,0:30:40.76,0:30:42.26,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة الحظ. Dialogue: 0,0:30:43.93,0:30:46.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا أخاف أنهم سوف ياخذوك. Dialogue: 0,0:31:19.63,0:31:23.25,Default,,0000,0000,0000,,, جلابر.\N-نادني ليجادوس. Dialogue: 0,0:31:28.54,0:31:32.38,Default,,0000,0000,0000,,مازلت حيوانا ...\Nانها صفة تميز عرقكم. Dialogue: 0,0:31:33.00,0:31:35.09,Default,,0000,0000,0000,,أين هي?\Nمن? Dialogue: 0,0:31:37.54,0:31:38.80,Default,,0000,0000,0000,,امرأتك. Dialogue: 0,0:31:38.80,0:31:41.68,Default,,0000,0000,0000,,-أين?\N-أينما أريد. Dialogue: 0,0:31:46.94,0:31:49.70,Default,,0000,0000,0000,,هي لم تفعل لك شيء. Dialogue: 0,0:31:49.70,0:31:52.85,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. لا شيء. Dialogue: 0,0:31:53.61,0:31:57.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنت ...\Nفعلت كل شيء. Dialogue: 0,0:31:57.03,0:31:58.81,Default,,0000,0000,0000,,حرضت الحلفاء\Nانسحبت, Dialogue: 0,0:31:58.81,0:32:00.18,Default,,0000,0000,0000,,عصيان أوامري. Dialogue: 0,0:32:00.18,0:32:02.98,Default,,0000,0000,0000,,أنت خربت سمعتي\Nبين الأعضاء. Dialogue: 0,0:32:04.01,0:32:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و من ثم, في الحلبة,\Nأذيتني مجددا Dialogue: 0,0:32:07.00,0:32:08.62,Default,,0000,0000,0000,,بعدم موتك. Dialogue: 0,0:32:09.59,0:32:11.09,Default,,0000,0000,0000,,حياتي ... Dialogue: 0,0:32:12.07,0:32:13.88,Default,,0000,0000,0000,,مقابل حياتها. Dialogue: 0,0:32:13.88,0:32:16.17,Default,,0000,0000,0000,,حياتك لم تعد لك\Nلتفاوض عليها. Dialogue: 0,0:32:18.49,0:32:21.48,Default,,0000,0000,0000,,اذا أردت الحصول على حياتك\Nيكفي أن أهمس بذلك, Dialogue: 0,0:32:21.48,0:32:24.24,Default,,0000,0000,0000,,عندها باتياتيس سوف ينفذ ذلك. Dialogue: 0,0:32:24.24,0:32:26.38,Default,,0000,0000,0000,,اذا اهمس له. Dialogue: 0,0:32:30.62,0:32:32.48,Default,,0000,0000,0000,,هل تعترض أيها التراقي, . Dialogue: 0,0:32:33.88,0:32:38.53,Default,,0000,0000,0000,,صحيح.\Nأنا تمنيت موتك لقلة احترامك. Dialogue: 0,0:32:39.23,0:32:41.35,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا أرى خطأ في ذلك الآن. Dialogue: 0,0:32:42.04,0:32:45.66,Default,,0000,0000,0000,,بجعل موتك سريعا جدا. Dialogue: 0,0:32:47.63,0:32:50.86,Default,,0000,0000,0000,,الآن رغبتي تحولت ال الدماء ... Dialogue: 0,0:32:50.86,0:32:55.14,Default,,0000,0000,0000,,تسكب منك قطرة بقطرة,\Nحتى تجف. Dialogue: 0,0:32:56.15,0:32:58.25,Default,,0000,0000,0000,,أنا أخبرتك أن ظلال\Nروما داكنة جدا. Dialogue: 0,0:32:58.25,0:33:01.40,Default,,0000,0000,0000,,و أنك سوف تموت فيها. Dialogue: 0,0:33:01.40,0:33:03.43,Default,,0000,0000,0000,,ضمن هتاف الجمهور. Dialogue: 0,0:33:12.98,0:33:14.94,Default,,0000,0000,0000,,هدية عطوفة ... Dialogue: 0,0:33:15.75,0:33:17.25,Default,,0000,0000,0000,,لتربطنا. Dialogue: 0,0:33:23.67,0:33:26.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذته من فخذها. Dialogue: 0,0:33:27.55,0:33:29.50,Default,,0000,0000,0000,,لأحافظ على رائحته. Dialogue: 0,0:33:31.05,0:33:33.98,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن يلوثها رجالي برائحتهم. Dialogue: 0,0:33:35.28,0:33:36.78,Default,,0000,0000,0000,,لا! Dialogue: 0,0:33:38.06,0:33:41.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان متوحشا. Dialogue: 0,0:33:41.07,0:33:44.55,Default,,0000,0000,0000,,و عندما الأمل غاب من عيونها Dialogue: 0,0:33:44.55,0:33:47.06,Default,,0000,0000,0000,,بعتها الى تاجر سوري Dialogue: 0,0:33:47.06,0:33:48.56,Default,,0000,0000,0000,,بنصف قطعة نقدية. Dialogue: 0,0:33:55.21,0:33:59.16,Default,,0000,0000,0000,,انظروا..أخيرا عرف التراقي\Nمكانه أمامي. Dialogue: 0,0:34:02.01,0:34:03.51,Default,,0000,0000,0000,,على ركبتيه. Dialogue: 0,0:34:10.81,0:34:13.49,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت زيارتك للتراقي مرضية? Dialogue: 0,0:34:13.49,0:34:15.70,Default,,0000,0000,0000,,يا رجل\Nلقد أصبح خارج اهتمامي . Dialogue: 0,0:34:15.70,0:34:17.36,Default,,0000,0000,0000,,لا تتكلم عن ذلك مجددا. Dialogue: 0,0:34:17.37,0:34:19.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد حضرنا وليمة على شرفك. Dialogue: 0,0:34:19.24,0:34:22.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف أغادر الى روما.\N-روما? الآن? Dialogue: 0,0:34:22.91,0:34:24.91,Default,,0000,0000,0000,,شيء من أجل رحلتك, اذا? Dialogue: 0,0:34:29.55,0:34:32.66,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن من الضروري أن\Nتتكبد كل هذا العناء, لوكريشيا. Dialogue: 0,0:34:32.66,0:34:35.87,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأطباق تزعج معدتي. Dialogue: 0,0:34:36.91,0:34:39.75,Default,,0000,0000,0000,,اذا القليل من الخمر?\Nريثما يعود زوجك. Dialogue: 0,0:34:39.75,0:34:44.22,Default,,0000,0000,0000,,-منكه?\N-لا. لكن يشابه طعمه. Dialogue: 0,0:34:44.22,0:34:45.72,Default,,0000,0000,0000,,ماء, اذا. Dialogue: 0,0:34:49.11,0:34:53.66,Default,,0000,0000,0000,,الحرارة و الغبار!\Nهل سوف تمطر مجددا? Dialogue: 0,0:34:53.66,0:34:55.39,Default,,0000,0000,0000,,باستطاعتنا فقط أن نصلي. Dialogue: 0,0:34:55.39,0:34:57.36,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أستطيع أن أضع قدما\Nفي شوارع كابوا Dialogue: 0,0:34:57.36,0:35:00.93,Default,,0000,0000,0000,,بدون أن أسمع أحد يتضرع الى\Nالسماء من أجل قطرة. Dialogue: 0,0:35:00.93,0:35:03.72,Default,,0000,0000,0000,,و مع ذلك فإن الآله تهملنا. Dialogue: 0,0:35:04.76,0:35:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ربما فعلنا شيئا أغضبهم. Dialogue: 0,0:35:09.24,0:35:12.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفعل شيء سيء\Nصغير كل يوم. Dialogue: 0,0:35:13.27,0:35:15.34,Default,,0000,0000,0000,,اذا أنت السبب,\Nايليثيا. Dialogue: 0,0:35:15.34,0:35:17.25,Default,,0000,0000,0000,,اذا يجب أن أبقى بعيدة. Dialogue: 0,0:35:17.25,0:35:20.65,Default,,0000,0000,0000,,الآلهة جوبيتر سوف يصعقني\Nفي أي وقت. Dialogue: 0,0:35:20.65,0:35:23.43,Default,,0000,0000,0000,,عندها عليه أن يختار\Nبين هدفين. Dialogue: 0,0:35:25.47,0:35:30.50,Default,,0000,0000,0000,,و أنا ظننت اني بالوجود\Nمع سيدة رومانية محترمة. Dialogue: 0,0:35:30.50,0:35:32.92,Default,,0000,0000,0000,,الاحترام كلمة اخترعها الرجال, Dialogue: 0,0:35:32.92,0:35:35.16,Default,,0000,0000,0000,,تهدف لاستعبادنا. Dialogue: 0,0:36:07.81,0:36:12.21,Default,,0000,0000,0000,,"هل كنت من قبل داخل اللودس?\N-لا. Dialogue: 0,0:36:12.21,0:36:16.71,Default,,0000,0000,0000,,لطالما أردت\Nلكن والدي لم يقبل. Dialogue: 0,0:36:16.71,0:36:18.52,Default,,0000,0000,0000,,و أنت تطيعين أوامره. Dialogue: 0,0:36:18.52,0:36:22.43,Default,,0000,0000,0000,,ليس كلهم,\Nأو المتعلقة بزوجي. Dialogue: 0,0:36:22.43,0:36:26.35,Default,,0000,0000,0000,,كيف تعيشين في مثل هذه الضجة\Nو الرائحة? و محاطة بهؤلاء ... Dialogue: 0,0:36:26.36,0:36:27.86,Default,,0000,0000,0000,,الحيوانات. Dialogue: 0,0:36:28.70,0:36:31.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم, انهم متوحشون و بربريون,\Nأليس كذلك? Dialogue: 0,0:36:31.53,0:36:33.74,Default,,0000,0000,0000,,شيء مثل الخيال. Dialogue: 0,0:36:34.48,0:36:36.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تخافين? Dialogue: 0,0:36:36.17,0:36:39.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتساءل اذا جنوا جميعا,\Nمتعطشين للدماء? Dialogue: 0,0:36:39.86,0:36:42.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا اللودس عائلة زوجي من أجيال, Dialogue: 0,0:36:42.60,0:36:44.55,Default,,0000,0000,0000,,و ما زالت حتى الآن. Dialogue: 0,0:36:44.55,0:36:47.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن أولادك?\Nهل يلعبون معهم? Dialogue: 0,0:36:50.15,0:36:51.99,Default,,0000,0000,0000,,ليس عندي أولاد. Dialogue: 0,0:36:54.31,0:36:58.72,Default,,0000,0000,0000,,أسفة. أنا اعتقدت بأن\Nامرأة بعمرك ... Dialogue: 0,0:37:03.50,0:37:06.30,Default,,0000,0000,0000,,تعالي, دعينا نغادر الى روما Dialogue: 0,0:37:07.01,0:37:10.28,Default,,0000,0000,0000,,-الآن?\N-ألا نستطيع البقاء قليلا? Dialogue: 0,0:37:10.28,0:37:12.53,Default,,0000,0000,0000,,أنا أريد أن أشاهد المصارعون. Dialogue: 0,0:37:12.53,0:37:14.97,Default,,0000,0000,0000,,في وقت أخر, تعالي. Dialogue: 0,0:37:48.92,0:37:50.42,Default,,0000,0000,0000,,كيرزا. Dialogue: 0,0:37:53.44,0:37:56.68,Default,,0000,0000,0000,,شكل ثنائيا مع سبارتاكوس.\N"نعم, معلم. Dialogue: 0,0:37:57.58,0:37:59.55,Default,,0000,0000,0000,,تجمعوا! شاهدوا! Dialogue: 0,0:38:00.50,0:38:02.24,Default,,0000,0000,0000,,أري التراقي ما تعلمناه Dialogue: 0,0:38:02.24,0:38:03.79,Default,,0000,0000,0000,,في غيابه. Dialogue: 0,0:38:14.77,0:38:17.34,Default,,0000,0000,0000,,الحركة الأولى! هاجم! Dialogue: 0,0:38:30.31,0:38:32.55,Default,,0000,0000,0000,,الحركة الثانية! هاجم! Dialogue: 0,0:39:00.91,0:39:02.41,Default,,0000,0000,0000,,سبارتاكوس! Dialogue: 0,0:39:04.84,0:39:06.70,Default,,0000,0000,0000,,سبارتاكوس! Dialogue: 0,0:39:57.45,0:40:00.29,Default,,0000,0000,0000,,لم تكتفي الآلهة من ازعاجي\Nهذا اليوم? Dialogue: 0,0:40:00.29,0:40:04.01,Default,,0000,0000,0000,,ليغادوس جلابر يعاملني\Nكعبد له, Dialogue: 0,0:40:04.01,0:40:07.28,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا, دعنا نزعجه\Nأكثر من ذلك ... Dialogue: 0,0:40:07.28,0:40:09.32,Default,,0000,0000,0000,,اذا عرفوا أن باتياتوس لا يستطيع Dialogue: 0,0:40:09.32,0:40:10.64,Default,,0000,0000,0000,,أن يتحكم برجاله. Dialogue: 0,0:40:10.64,0:40:13.21,Default,,0000,0000,0000,,-لقد حذرتك ...\N"لم تحذرني بشيء! Dialogue: 0,0:40:13.21,0:40:16.73,Default,,0000,0000,0000,,أنت فقط تنصح وتخبرني بالوعود Dialogue: 0,0:40:19.11,0:40:21.52,Default,,0000,0000,0000,,الشيطان ليغادوس. Dialogue: 0,0:40:21.52,0:40:24.33,Default,,0000,0000,0000,,-التراقي غير متوقع.\N-علمه قواعدنا! Dialogue: 0,0:40:24.33,0:40:25.97,Default,,0000,0000,0000,,الحديد و السوط لا ينفع نعه. Dialogue: 0,0:40:25.97,0:40:28.01,Default,,0000,0000,0000,,انه حيوان,\Nمن الأفضل أن ترسله الى المناجم! Dialogue: 0,0:40:28.01,0:40:31.78,Default,,0000,0000,0000,,لا, الآخرون كلفوني قليلا. Dialogue: 0,0:40:31.78,0:40:34.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن سبارتاكوس أثمن بكثير. Dialogue: 0,0:40:34.58,0:40:37.52,Default,,0000,0000,0000,,قيمته أكثر من قيمة\Nالآخرون مجتمعين. Dialogue: 0,0:40:37.52,0:40:39.48,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أعود. Dialogue: 0,0:40:39.48,0:40:44.77,Default,,0000,0000,0000,,-اذا لم يكن من أجل ليغادوس, من أجلي.\N-بالرغم من أنه غير متوقع? Dialogue: 0,0:40:46.33,0:40:47.82,Default,,0000,0000,0000,,انه مليء بالشغف. Dialogue: 0,0:40:47.82,0:40:49.62,Default,,0000,0000,0000,,انه غير الآخرين Dialogue: 0,0:40:49.63,0:40:53.59,Default,,0000,0000,0000,,هدية الى الجمهور\Nفقط اذا وجدنا أداة لتوجيهه. Dialogue: 0,0:40:56.13,0:40:59.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد قاوم ليسرتجع هذه\Nالقطعة من القماش. Dialogue: 0,0:40:59.33,0:41:01.20,Default,,0000,0000,0000,,حتى عندما كان\Nالحراس يضربوه. Dialogue: 0,0:41:01.20,0:41:03.36,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن أن تكون مفيدة. Dialogue: 0,0:41:03.36,0:41:07.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتها بيدي ليغادوس\Nعند قدومه الى هنا. Dialogue: 0,0:41:16.95,0:41:19.43,Default,,0000,0000,0000,,أحضره الى غرفتي. Dialogue: 0,0:41:19.43,0:41:21.26,Default,,0000,0000,0000,,سوف أحاول أن أعرف ما هذه. Dialogue: 0,0:41:34.33,0:41:35.74,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا? Dialogue: 0,0:41:35.75,0:41:38.58,Default,,0000,0000,0000,,في هذا المكان.\Nتحت ضيافتي. Dialogue: 0,0:41:38.58,0:41:39.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف لماذا? Dialogue: 0,0:41:39.90,0:41:42.98,Default,,0000,0000,0000,,لأنني وثقت في وعود الروم. Dialogue: 0,0:41:42.98,0:41:46.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت هنا بسبب جدي. Dialogue: 0,0:41:48.03,0:41:50.27,Default,,0000,0000,0000,,هو بنى هذا اللودس. Dialogue: 0,0:41:50.27,0:41:53.97,Default,,0000,0000,0000,,هو صدق أن لا قيمة لأي رجل. Dialogue: 0,0:41:53.97,0:41:57.66,Default,,0000,0000,0000,,حتى اذا كان مثالا للشرف و الأمانة. Dialogue: 0,0:41:57.66,0:42:02.53,Default,,0000,0000,0000,,و هذه المعتقدات\Nأورثها والدي لي. Dialogue: 0,0:42:02.53,0:42:04.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا لانيستا. Dialogue: 0,0:42:05.52,0:42:09.23,Default,,0000,0000,0000,,مثل آباءي,\Nمدرب للمصارعين ... Dialogue: 0,0:42:09.23,0:42:12.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا أرى أشياء في الرجال\Nحتى هم ظنوا أنها غير موجودة. Dialogue: 0,0:42:12.93,0:42:14.84,Default,,0000,0000,0000,,شرارة صغيرة,\Nصفة. Dialogue: 0,0:42:14.84,0:42:18.96,Default,,0000,0000,0000,,أبقى أهتم بها حتى\Nتشتعل بالحلبة. Dialogue: 0,0:42:20.33,0:42:22.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم بأي سبب\Nالا أسبابي الخاصة. Dialogue: 0,0:42:22.58,0:42:24.33,Default,,0000,0000,0000,,و ما هي? Dialogue: 0,0:42:24.33,0:42:25.53,Default,,0000,0000,0000,,المال? Dialogue: 0,0:42:25.53,0:42:27.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد كلفتني الكثير حتى الآن ... Dialogue: 0,0:42:27.66,0:42:29.91,Default,,0000,0000,0000,,هناك أسباب\Nبسيطة ... Dialogue: 0,0:42:29.91,0:42:33.73,Default,,0000,0000,0000,,منصب, قوة, حب? Dialogue: 0,0:42:37.73,0:42:40.19,Default,,0000,0000,0000,,هناك امرأة, أيها التراقي? Dialogue: 0,0:42:40.19,0:42:43.70,Default,,0000,0000,0000,,"أنا عندي زوجة.\N-هل تحبها? Dialogue: 0,0:42:44.63,0:42:48.53,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع,\Nأستطيع أن أرى ذلك من عيونك. Dialogue: 0,0:42:48.53,0:42:51.84,Default,,0000,0000,0000,,ما اسم هذه\Nالوردة المتألقة? Dialogue: 0,0:42:53.43,0:42:55.63,Default,,0000,0000,0000,,-سورا.\Nأين هي? Dialogue: 0,0:42:55.63,0:42:59.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذها عندما\Nجاء من أجلي. Dialogue: 0,0:42:59.93,0:43:02.07,Default,,0000,0000,0000,,انها عند ليغادوس جلابر? Dialogue: 0,0:43:02.07,0:43:04.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد باعها الى سوري. Dialogue: 0,0:43:04.13,0:43:06.60,Default,,0000,0000,0000,,اذا كيف تعرف أنها\Nما زالت على قيد الحياة? Dialogue: 0,0:43:06.60,0:43:10.43,Default,,0000,0000,0000,,كيف تعرف أن القلب ما زال\Nينبض داخل صدرك? Dialogue: 0,0:43:10.43,0:43:12.83,Default,,0000,0000,0000,,في أغلب الأيام,\Nأنا لا أعلم. Dialogue: 0,0:43:12.83,0:43:14.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا مجرد روماني بسيط. Dialogue: 0,0:43:14.72,0:43:18.34,Default,,0000,0000,0000,,يحاول أن يشق طريقه\Nحتى ضد رغبة الآلهة ... Dialogue: 0,0:43:18.34,0:43:20.30,Default,,0000,0000,0000,,سياسي ... Dialogue: 0,0:43:20.30,0:43:23.99,Default,,0000,0000,0000,,مرتزق, في بعض الأحيان\Nلا أستطيع أن أحدد من أنا ... Dialogue: 0,0:43:25.52,0:43:28.16,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنت\Nمن أخطر الحيوانات. Dialogue: 0,0:43:28.16,0:43:30.43,Default,,0000,0000,0000,,وحش داخله قلب. Dialogue: 0,0:43:30.43,0:43:33.19,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سوف تفعل لتحضن\Nامرأتك مجددا? Dialogue: 0,0:43:33.19,0:43:36.16,Default,,0000,0000,0000,,لتشعر بحرارة جلدها?\Nلتتذوق شفتيها? Dialogue: 0,0:43:36.93,0:43:38.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تقتل من أجلها? Dialogue: 0,0:43:40.02,0:43:41.59,Default,,0000,0000,0000,,كل من يقف في طريقنا. Dialogue: 0,0:43:41.59,0:43:44.28,Default,,0000,0000,0000,,كم عددهم, 100? Dialogue: 0,0:43:44.28,0:43:46.54,Default,,0000,0000,0000,,-1000?\N-أنا سوف أقتلهم كلهم. Dialogue: 0,0:43:46.54,0:43:48.86,Default,,0000,0000,0000,,اذا افعل ذلك في الحلبة Dialogue: 0,0:43:48.86,0:43:52.59,Default,,0000,0000,0000,,قاتل من أجلي و من أجل\Nكرامة أجدادي. Dialogue: 0,0:43:52.59,0:43:55.81,Default,,0000,0000,0000,,أثبت نفسك, اصعد الى القمة\Nو احصل على حريتك. Dialogue: 0,0:43:56.53,0:43:58.36,Default,,0000,0000,0000,,و بالطبع, احصل على امرأتك\Nالتي فقدتها. Dialogue: 0,0:43:59.53,0:44:02.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أفقدها. Dialogue: 0,0:44:03.13,0:44:05.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذت مني. Dialogue: 0,0:44:05.44,0:44:08.22,Default,,0000,0000,0000,,على الرجل أن يتقبل مصيره ... Dialogue: 0,0:44:08.23,0:44:09.73,Default,,0000,0000,0000,,أو يحطم بواسطته. Dialogue: 0,0:44:11.73,0:44:17.62,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أضع مصيري بين\Nيدي روماني آخر? Dialogue: 0,0:44:18.33,0:44:20.57,Default,,0000,0000,0000,,بسبب ما يمتلك ... Dialogue: 0,0:44:24.33,0:44:26.20,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه عائدة لزوجتك? Dialogue: 0,0:44:30.23,0:44:33.93,Default,,0000,0000,0000,,اجتاز الامتحان اليوم\Nبشرف و فخر. Dialogue: 0,0:44:33.93,0:44:38.32,Default,,0000,0000,0000,,ادعني دومينوس\Nو سوف أعمل على جمعكم مجددا. Dialogue: 0,0:44:50.23,0:44:51.92,Default,,0000,0000,0000,,الاختيار عائد لك. Dialogue: 0,0:45:35.73,0:45:37.88,Default,,0000,0000,0000,,توقفوا! Dialogue: 0,0:45:39.80,0:45:43.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أنه تعادل\Nلقد تجاوزت الاختبار. Dialogue: 0,0:45:54.13,0:45:55.93,Default,,0000,0000,0000,,باركا! Dialogue: 0,0:45:55.93,0:45:57.43,Default,,0000,0000,0000,,ماركوس! Dialogue: 0,0:45:57.43,0:45:58.93,Default,,0000,0000,0000,,تأهبوا! Dialogue: 0,0:46:17.93,0:46:19.43,Default,,0000,0000,0000,,ابدؤوا! Dialogue: 0,0:46:33.56,0:46:34.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان هذا مخيب. Dialogue: 0,0:46:34.82,0:46:37.48,Default,,0000,0000,0000,,ليست كل مغامرة\Nتنتهي بالنشوة. Dialogue: 0,0:46:37.48,0:46:40.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا معروف بالنسبة\Nلكل امرأة. Dialogue: 0,0:46:52.43,0:46:53.93,Default,,0000,0000,0000,,كريكسوس! Dialogue: 0,0:46:55.63,0:46:57.35,Default,,0000,0000,0000,,سبارتاكوس! Dialogue: 0,0:46:57.35,0:46:58.85,Default,,0000,0000,0000,,تأهبوا! Dialogue: 0,0:47:36.33,0:47:40.71,Default,,0000,0000,0000,,درس أخير قبل أن أرسلك\Nالى الحياة الأخرى. Dialogue: 0,0:47:51.97,0:47:53.47,Default,,0000,0000,0000,,ابدؤوا! Dialogue: 0,0:48:04.93,0:48:05.98,Default,,0000,0000,0000,,تبا. Dialogue: 0,0:48:05.98,0:48:08.71,Default,,0000,0000,0000,,باهظ الثمن و غير نافع\Nبكل المقاييس. Dialogue: 0,0:48:10.40,0:48:12.37,Default,,0000,0000,0000,,قاتل, أيها التراقي الحقير. Dialogue: 0,0:48:22.53,0:48:24.03,Default,,0000,0000,0000,,دموع? Dialogue: 0,0:48:27.33,0:48:30.67,Default,,0000,0000,0000,,الأرنب خائف. Dialogue: 0,0:48:51.96,0:48:53.46,Default,,0000,0000,0000,,اقتل الأرنب! Dialogue: 0,0:49:12.53,0:49:14.39,Default,,0000,0000,0000,,أجهز عليه! Dialogue: 0,0:49:17.73,0:49:19.27,Default,,0000,0000,0000,,التراقيين. Dialogue: 0,0:49:49.13,0:49:51.30,Default,,0000,0000,0000,,الدرس قد حفظ. Dialogue: 0,0:49:52.13,0:49:53.63,Default,,0000,0000,0000,,سبارتاكوس! Dialogue: 0,0:49:55.93,0:49:57.45,Default,,0000,0000,0000,,توقف! Dialogue: 0,0:50:03.53,0:50:06.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد اجتزت الامتحان! Dialogue: 0,0:50:17.09,0:50:18.75,Default,,0000,0000,0000,,دومينوس. Dialogue: 0,0:50:20.93,0:50:23.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} حياتك الآن مليئة بالوعود. Dialogue: 0,0:50:24.03,0:50:25.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} احلف لي. Dialogue: 0,0:50:26.63,0:50:29.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} بقسم المصارعة. Dialogue: 0,0:50:31.53,0:50:37.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} أنا أقدم جسدي, عقلي و ارادتي, Dialogue: 0,0:50:37.73,0:50:39.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} لعظمة هذا اللودس, Dialogue: 0,0:50:39.79,0:50:44.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} و تحت امرة قائدي باتياتوس. Dialogue: 0,0:50:46.53,0:50:51.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقسم {\i1} بأن أحرق,\Nأكبل, أضرب ... Dialogue: 0,0:50:52.29,0:50:54.82,Default,,0000,0000,0000,,أو حتى أموت\Nبالسيف. Dialogue: 0,0:50:54.82,0:50:57.28,Default,,0000,0000,0000,,من أجل مطاردة الكرامة\Nفي الحلبة. Dialogue: 0,0:51:10.11,0:51:12.99,Default,,0000,0000,0000,,أهلا بك في الأخوية. Dialogue: 0,0:51:15.11,0:51:26.99,Default,,0000,0000,0000,,تمت الترجمة بواسطة\N.....R2B......