1
00:00:01,110 --> 00:00:05,010
اسمي مايكل ويستن
...كنتُ أعمل جاسوسا إلى أن

2
00:00:05,400 --> 00:00:07,840
.لدينا إشعار بحرقك
إنك على القائمة السوداء

3
00:00:08,470 --> 00:00:13,320
..عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا
لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي

4
00:00:13,350 --> 00:00:15,240
وتَعلق في أي مدينة
يقررون رميك فيها

5
00:00:15,250 --> 00:00:17,420
أين أنا؟-
ميامي-

6
00:00:17,770 --> 00:00:20,550
تشتغل في أي عمل تجده في طريقك

7
00:00:20,560 --> 00:00:23,010
تعتمد على أي أحد
لا يزال يكلمك

8
00:00:24,030 --> 00:00:25,550
...عاشقة رماية
وصديقة سابقة

9
00:00:25,580 --> 00:00:26,640
ألا نُطلق عليهم؟

10
00:00:26,670 --> 00:00:29,150
صديق قديم كان
...يشي بك للإف بي آي

11
00:00:29,170 --> 00:00:31,860
..تعرف الجواسيس
كومة بنات بذيئات

12
00:00:31,870 --> 00:00:32,660
والعائلة كذلك

13
00:00:32,690 --> 00:00:33,860
هيي...أهذه أمك مرة ثانية؟

14
00:00:33,870 --> 00:00:35,060
إن كنتَ يائسا

15
00:00:35,090 --> 00:00:36,520
أحدهم يحتاج لمساعدتك يا مايكل

16
00:00:36,540 --> 00:00:42,320
الخلاصة..مالم تحل موضوع من حَرقك
فلن ترتقي لشيء

17
00:00:46,870 --> 00:00:49,050
الحصول على معلومات
يتعلق  بالإندماج

18
00:00:49,080 --> 00:00:53,080
إن كنت تقوم تبحث في الشرق الاوسط
فهذا يعني لحية وجلباب

19
00:00:53,120 --> 00:00:56,970
إن كنت تمارسه في ساوث بيتش
فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء

20
00:00:57,010 --> 00:00:59,040
أتعتقد ارتداء السورانق  مبالغ فيه؟

21
00:00:59,080 --> 00:01:00,650
فجأة اشعر بأني أرتدي أكثر مما يجب

22
00:01:00,680 --> 00:01:03,130
,لا بأس بمظهرك يا فيي,
علاوة على ذلك نحن هنا في عمل

23
00:01:03,140 --> 00:01:05,350
ما المهم  في هذا المفجِّر؟

24
00:01:05,390 --> 00:01:08,070
لو تقصينا كل من حاول قتلك
لما فعلنا أي شيء آخر

25
00:01:08,100 --> 00:01:10,370
أحتاج لإكتشاف مايعرفه هذا الرجل

26
00:01:10,390 --> 00:01:15,080
حسنا, إن كان هناك بإمكانه اقتفاء مفجّر
فهو صديقنا القديم سيمور

27
00:01:15,110 --> 00:01:19,100
آمل ألا يكون مازال غاضبا بسبب
الوجه المليء بالبارود في آخر مره جئنا

28
00:01:19,130 --> 00:01:22,120
حسنا..لقد كان مأخوذا
بك ذات يوم

29
00:01:22,150 --> 00:01:23,760
مأخذوا بي أنا؟

30
00:01:23,790 --> 00:01:27,420
نعم..ودلّل على ذلك
عندما هاجمني بمضرب بيسبول

31
00:01:27,790 --> 00:01:29,910
هل تدهن كتفي؟

32
00:01:34,700 --> 00:01:36,970
تعلمين يا فيي,
..إن

33
00:01:37,000 --> 00:01:39,820
إن كنتِ تريدين الحديث عما
..حدث تلك الليلة

34
00:01:39,840 --> 00:01:44,060
أوه ، لا يوجد شيء نتحديث عنه
كنا فقط نحرق بعض الطاقة الزائدة، أليس كذلك؟

35
00:01:45,790 --> 00:01:48,250
علينا أن ندخل

36
00:01:59,230 --> 00:02:02,700
عندما يتعلق الأمر بجمع
المعلومات فلا يمكنك التمسك بالأحقاد

37
00:02:02,750 --> 00:02:08,320
الرجل الذي ضربك بمضرب
بيسبول أمس قد يكون مصدر معلومات اليوم

38
00:02:09,770 --> 00:02:10,850
فيي,أتريدين
..تولي أمر

39
00:02:10,880 --> 00:02:14,690
نعم..سأهتم بالسيد أمْن
بينما تلقي السلام على سيمور

40
00:02:20,390 --> 00:02:22,250
مرحبا سيمور

41
00:02:22,260 --> 00:02:24,370
!أيها الأمن

42
00:02:33,440 --> 00:02:34,970
أحسنت يامغفل-

43
00:02:35,010 --> 00:02:37,380
أتدري؟ لقد تعلمت شيئا أو اثنين
بعد آخر مرة ركلتَ فيها مؤخرته

44
00:02:37,390 --> 00:02:38,270
ماهو؟

45
00:02:38,300 --> 00:02:42,590
,عندما يتعلق الأمر بسلامتي الشخصية
يتوجب علي الإهتمام بالأمور بنفسي

46
00:02:43,990 --> 00:02:45,500
أنت تستخدم رصاص ذو رؤوس جوفاء

47
00:02:45,510 --> 00:02:47,170
أوه..بإمكانك أن تعرف بمجرد النظر؟

48
00:02:47,180 --> 00:02:49,410
لا, لايمكنني لكن بإمكاني
صرف نظرك لفترة حتى آخذه منك

49
00:02:49,440 --> 00:02:52,900
الآن..احتاج فقط مساعدتك في البحث
عن أحدهم يا سيمور..هذا كل شيء

50
00:02:52,910 --> 00:02:57,160
...يالك من سيئ
هذا مدهش.تحتاج مساعدتي؟

51
00:02:57,950 --> 00:02:59,830
أوكي..بشرط

52
00:02:59,840 --> 00:03:02,400
تعلمني بعض هذه الحركات

53
00:03:02,410 --> 00:03:03,840
بالتأكيد

54
00:03:03,860 --> 00:03:07,060
حسنا..بم تبحلقون؟
!هذه حفلة

55
00:03:07,070 --> 00:03:09,000
آسف يا مايك

56
00:03:09,250 --> 00:03:10,580
مرة ثانية..مالذي سنفعله؟

57
00:03:10,620 --> 00:03:14,090
أحتاج لتتبع أحدهم..
خبير متفجرات..ديريك بوول

58
00:03:14,100 --> 00:03:16,440
أوه..نعم..مطاردة؟..أحب ذلك

59
00:03:16,450 --> 00:03:20,920
أوكي لا بأس لكن أولا عليك أن
تدفع لي  بعض الكاش حتى أوزعه..هذا يفتح الأبواب

60
00:03:20,930 --> 00:03:24,130
لا؟..أوكي..سأدفع عنك

61
00:03:24,140 --> 00:03:25,800
لأنني أعرف أنك جدير به

62
00:03:25,830 --> 00:03:29,100
لكن لابد أن نكون على اتصال
مستمر يا مايك..أوكي؟

63
00:03:29,110 --> 00:03:32,130
أنت وأنا..خبيثين, معا في هذا

64
00:03:33,330 --> 00:03:34,900
حسنا يامغفل

65
00:03:34,940 --> 00:03:37,060
أرأيت كيف قضوا عليك ثانيةً؟

66
00:03:37,090 --> 00:03:40,540
يسمى هذا عمل جماعي أيها الناس

67
00:03:40,870 --> 00:03:43,230
وهو شيء جميل

68
00:03:43,260 --> 00:03:47,380
إذن تحرك وخذ الخلاط
واصنع بعض الخلطات

69
00:03:47,390 --> 00:03:49,700
!أتحب المانجا؟ مانجا

70
00:03:55,880 --> 00:03:58,320
فيي..أحتاج لمعروف؟

71
00:03:58,330 --> 00:04:00,400
أريد جمع بعض المال

72
00:04:00,430 --> 00:04:01,570
سيمور قال بأنه سيدفع عنك

73
00:04:01,600 --> 00:04:05,070
نعم..سيمور ليس من الصنف
الذي أريد أن أدين له على  المدى الطويل

74
00:04:05,090 --> 00:04:06,810
تريد اقتراض المال

75
00:04:07,700 --> 00:04:10,250
إن كنت تحتاج للكاش
فعليك أن تجد وظيفة مثل بقيتنا

76
00:04:10,280 --> 00:04:11,610
لا يمكنني تعبئة استمارة إعفاء من الضرائب

77
00:04:11,630 --> 00:04:16,090
إن عرف  الذين حرقوني بأنني أبحث
عن وظيفة فسيتسائلون عن سبب حاجتي للمال

78
00:04:16,100 --> 00:04:17,790
لتوي رفضت مهمة

79
00:04:17,840 --> 00:04:21,130
لتاجر لوحات, أحدهم يسرق
دبابيس ورق أو شيء ممل

80
00:04:21,170 --> 00:04:24,980
الأجر جيد..خذ المهمة تحت
هوية منتحلة ولاداعي لأحد أن يعرف

81
00:04:24,990 --> 00:04:27,280
أنتِ الأفضل

82
00:04:27,290 --> 00:04:30,010
أتوقع عمولة يا مايكل

83
00:04:35,180 --> 00:04:37,440
مايك..أيتوجب عليك العمل مع سيمور؟

84
00:04:37,490 --> 00:04:38,810
أعني أن الرجل عقليا غير مستقر

85
00:04:38,840 --> 00:04:41,080
لديه علاقات ولا يحب
الاختلاط بالأنواع الحكومية

86
00:04:41,100 --> 00:04:42,080
لديك هوية إنتحالي الجديدة؟

87
00:04:42,090 --> 00:04:45,700
.نعم..أنت مايلز باركر
لديك خلفية في استخبارات الشركات

88
00:04:45,710 --> 00:04:49,120
إنك فارس مكتب..مثالي لمهمة
مكتبية جيدة

89
00:04:49,130 --> 00:04:51,090
يبدو جيدا يا سام

90
00:04:52,510 --> 00:04:56,120
يا فيي,يبدو أنني
جاهز لمهمة تاجر اللوحات

91
00:04:58,100 --> 00:05:00,930
شكرا..سأتصل بك لاحقا.
ربما نتناول العشاء سويا

92
00:05:00,940 --> 00:05:03,720
إذن..أنتما الإثنين فقط تتناولان العشاء؟

93
00:05:03,730 --> 00:05:04,950
فقط بهدف تبادل معلومات

94
00:05:04,980 --> 00:05:08,180
صحيح..تبادل معلومات

95
00:05:11,590 --> 00:05:15,700
هناك الكثير من المزايا لانتحال
هوية جديدة عند البدء بوظيفة جديدة

96
00:05:15,740 --> 00:05:20,070
,يمكنك أن توائم سيرتك الذاتية مع المنصب
وتتيح لك الكثير من المرونة

97
00:05:20,080 --> 00:05:24,210
فقط عليك اعتياد فكرة  الكذب
على كل من تلتقيه

98
00:05:24,250 --> 00:05:25,410
أنا مايلز باركر

99
00:05:25,450 --> 00:05:26,550
مرحبا سيد مايلز باركر

100
00:05:26,570 --> 00:05:28,160
أنا هنا لرؤية  سكوت شاندلر

101
00:05:28,170 --> 00:05:30,310
!سيد باركر

102
00:05:30,570 --> 00:05:34,190
لقد جئت بتوصية قوية.سكوت
شاندلر..مرحبا بك في صالة العرض

103
00:05:34,200 --> 00:05:36,010
شكرا لك..شكرا جزيلا

104
00:05:36,020 --> 00:05:37,940
هل أقدم لك شرابا؟

105
00:05:37,970 --> 00:05:41,350
قهوة, ماء, وسكي وصودا؟

106
00:05:41,370 --> 00:05:43,360
أنا أوكي

107
00:05:43,950 --> 00:05:46,310
من هنا

108
00:05:47,110 --> 00:05:48,450
يالها من سيرة ذاتية؟

109
00:05:48,490 --> 00:05:50,590
..وال ستريت,وادي السيليكون, مقاطعة كولومبيا

110
00:05:50,620 --> 00:05:54,640
تجدني في أي مكان تكون فيه المعلومات
القليلة مهمة,لأجل لحمايتها

111
00:05:54,670 --> 00:05:55,980
أي خبرة في التحقيقات الخاصة؟

112
00:05:56,020 --> 00:05:59,290
رخصة المحقق الخاص ترافقها
الكثير من المخاوف المتعلقة بالسرية

113
00:05:59,300 --> 00:06:02,850
هناك احتمال أن تنتهي أي
معلومة يتوصل لها المحقق الخاص إلى المحكمة

114
00:06:02,880 --> 00:06:06,040
نعم..حسنا..أُفضل حلَّ
هذه المسألة بأهدأ وأسرع ما يمكن

115
00:06:06,090 --> 00:06:09,010
.السرعة والهدوء- هذا ما أفعله
حدثني عن مشكلتك

116
00:06:09,400 --> 00:06:12,220
لاحظت منذ أسابيع حركة
غير اعتيادية في الكمبيوترات

117
00:06:12,270 --> 00:06:14,460
تحريك ملفات, الدخول للكمبيوترات في أوقات غريبة

118
00:06:14,510 --> 00:06:17,730
ثم بدأت اسمع أزيز متواصل
في هاتف  مكتبي

119
00:06:17,760 --> 00:06:18,610
فحصته

120
00:06:18,650 --> 00:06:20,760
جهاز ارسال لا محدود في قاعدته

121
00:06:20,800 --> 00:06:22,520
رأيت الكثير منه في المواقع الأليكترونية

122
00:06:22,560 --> 00:06:24,870
أي كان من قام بتركيبها
فهو لم يقم بعزل الدوائر

123
00:06:24,910 --> 00:06:27,480
كنت تسمع بعض التغذية الاسترجاعية

124
00:06:27,490 --> 00:06:30,120
أريد معرفة من زرعها

125
00:06:30,540 --> 00:06:32,110
ألديك فكرة عما قد يبحثون؟

126
00:06:32,150 --> 00:06:34,680
أبيع من اللوحات
ماقيمته 30 مليون دولار سنويا

127
00:06:34,700 --> 00:06:40,270
قد يكونون لصوص, مشترين يبحثون عن
عروض منخفضة, تجار لوحات آخرون..الاحتمالات كثيرة

128
00:06:40,280 --> 00:06:44,660
تجارتي, وسمعتي, تعتمد
على محافظتي على سرية  المعلومات

129
00:06:44,700 --> 00:06:45,830
لنلق نظرة على المكان

130
00:06:45,860 --> 00:06:48,740
الآن..صالة العرض تحت
مراقبة فيديو على مدار 24 ساعة

131
00:06:48,770 --> 00:06:50,700
لايمكن لك المرور هنا
بدون أن يراك أحد

132
00:06:50,730 --> 00:06:53,110
ماذا عن مكاتب الإدارة؟

133
00:06:53,120 --> 00:06:56,870
حسنا, ليس هناك كاميرات لكن
الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح

134
00:06:56,910 --> 00:06:59,460
لا أحد يدخل هنا بدون أن أعرف

135
00:06:59,500 --> 00:07:01,530
!حسنا..أحدهم قد دخل

136
00:07:01,550 --> 00:07:04,130
أهناك من اعتاد
العمل لوقت متأخر؟

137
00:07:04,140 --> 00:07:07,080
.لا لوقت يتجاوز وقتي
أنا أول من يحضر وآخر من يخرج

138
00:07:09,270 --> 00:07:10,850
إذن..مارأيك يا سيد باركر؟

139
00:07:10,890 --> 00:07:12,530
أتظنك ستعثر على من يفعل  بهذا؟

140
00:07:15,090 --> 00:07:18,100
سأرى ما يمكنني عمله. احتاج
لمخطط المكاتب

141
00:07:18,110 --> 00:07:21,060
سيكون لدي شيء
مع نهاية اليوم..المعذرة

142
00:07:22,450 --> 00:07:25,150
الفا..هذا برافو..حوّل-
مرحبا سيمور-

143
00:07:25,160 --> 00:07:27,440
سجل نقطة
لصالح "الأخوة السيئين" يا صديقي

144
00:07:27,470 --> 00:07:29,620
لدي أخبار جيدة.لابد
أن تأتي هنا

145
00:07:34,760 --> 00:07:37,880
إذن..لقد استطلعت عن
ذلك  المفجّر الذي تبحث عنه

146
00:07:37,900 --> 00:07:41,490
يشتغل في الهدم في أشغال المدينة
لكنه يقوم بعمل اضافي لصالح عصابة روسية

147
00:07:41,520 --> 00:07:42,980
هذا مكان تجمعهم

148
00:07:43,010 --> 00:07:45,720
هو من يلجأون إليه
عندما يريدون تفجير شيء

149
00:07:45,760 --> 00:07:47,270
لديك فكرة أين يختبئ؟

150
00:07:47,290 --> 00:07:48,240
لا

151
00:07:48,280 --> 00:07:50,020
سيمور, لقد قلت عندك أخبار جيدة

152
00:07:50,050 --> 00:07:53,390
بلى عندي.لديه صديقة
وعلاقتهما جنسية ساخنة

153
00:07:53,400 --> 00:07:56,120
أقصد..لايمكنهما الابتعاد عن بعض لأكثر
من يومين من أجل "وقت مشترك

154
00:07:56,130 --> 00:07:57,870
تفهم قصدي؟-
افهم قصدك-

155
00:07:57,880 --> 00:08:03,030
أُراهن أنك تعرف..أنت وفيي؟
! يا إلاهي..انتما زوجي براكين منصهرة

156
00:08:03,400 --> 00:08:06,960
لا يمكنني تخيل مايكون الوضع
عليه وانتما في غرفة النوم

157
00:08:07,250 --> 00:08:09,190
فقط لا تتخيل-
كلامي صحيح؟صحيح؟-

158
00:08:09,200 --> 00:08:10,820
لسنا سويا

159
00:08:10,840 --> 00:08:13,830
أأنت جاد؟ يا إلاهي
..لقد كنتما مثل

160
00:08:13,840 --> 00:08:15,790
!صديقة المفجّر..ركّز

161
00:08:15,800 --> 00:08:18,050
ها هي

162
00:08:18,400 --> 00:08:20,550
لا تؤشر

163
00:08:22,670 --> 00:08:26,560
بيانكا..تعمل هنا وتبدأ
نوبة عملها  بعد 10 دقائق تقريبا

164
00:08:26,570 --> 00:08:28,920
عمل جيد يا سيمور

165
00:08:33,750 --> 00:08:36,820
أوه..الجزء الافضل يتعلق
بحارسي الشخصي المغفل

166
00:08:36,850 --> 00:08:40,820
سيضع راصد أسفل سيارتها
حتى تستطيع تتبعها وصولا إليه

167
00:08:40,850 --> 00:08:44,200
سيضع راصد أسفل سيارتها
أمام العصابة الروسية؟

168
00:08:44,220 --> 00:08:47,140
أوه..لا بأس..لقد أخبرته أن يتظاهر
..بأنه مثلا  يعقد خيط حذائه

169
00:08:47,150 --> 00:08:48,830
هذا سينبهها لوجود
شخص  يراقبها

170
00:08:48,860 --> 00:08:52,180
ابق عينيك على بيانكا
!ولا مزيد من التحركات من نفسك

171
00:08:54,420 --> 00:08:58,500
,لحماية أحدهم بدون فضح غطائك
,عليك أن تختلق قصة

172
00:08:58,540 --> 00:09:02,350
قصة تفسر مايفعلونه
وماتفعله أنت

173
00:09:02,360 --> 00:09:04,660
وتنقذ الجميع بدون أضرار

174
00:09:04,690 --> 00:09:06,410
!أنت..لقد نسيت مفاتيحك

175
00:09:06,860 --> 00:09:08,350
انتظر, مفاتيحي؟ لا.ماذا؟

176
00:09:08,360 --> 00:09:11,830
نسيت مفاتيحك على
!كمودينة زوجتي

177
00:09:11,840 --> 00:09:13,470
نعم..هل تذكرُّك هذه؟

178
00:09:13,480 --> 00:09:16,160
بالطبع, ليس الكل مولود
بقدرة اختلاق القصص

179
00:09:16,170 --> 00:09:17,270
سايرني..اهرب

180
00:09:17,280 --> 00:09:19,760
لكن سيمور طلب مني تركيب راصد

181
00:09:26,230 --> 00:09:29,660
ولا تدعني اقبض عليك
!بالقرب من زوجتي مرة أخرى

182
00:09:32,120 --> 00:09:34,890
لابد أن اقول لك بأن
عمل الاستخبارات التجاري هذا ممتع نوعا ما

183
00:09:34,930 --> 00:09:36,880
أقصد, لا أسلحة ولا متفجرات

184
00:09:36,920 --> 00:09:39,600
إنه يشبه ركوب
لعب الأطفال في الكرنفال

185
00:09:40,740 --> 00:09:45,160
إذن,لديك فكرة كيف تسلسل
جاسوسنا إلى مكتب تاجر اللوحات؟

186
00:09:45,200 --> 00:09:46,310
أعرف كيف
..كنت  سأفعلها أنا

187
00:09:46,350 --> 00:09:50,420
يأتي طاقم التنظيف قرب منتصف الليل
,عن طريق  مدخل الخدمة هنا

188
00:09:50,430 --> 00:09:52,060
بعيدا عن كاميرات صالة العرض

189
00:09:52,090 --> 00:09:56,260
هذا جيد لأنه لا حاجة وقتها حتى
لأرقام فتح الأبواب لأن طاقم التنظيف يفتحها لك

190
00:09:56,290 --> 00:09:58,890
تدخل, تجد لك مخبأ
وتنظر خروج الجميع

191
00:09:58,930 --> 00:10:01,460
ويصير المكان لك وحدك

192
00:10:07,120 --> 00:10:11,320
على قدر ما يحيط هذا الأمر من اثارة, لازلت
لا أدري لم طلبت حضوري يا مايكل

193
00:10:11,360 --> 00:10:14,420
!استعراض "الأفكار" دائما مفيد يا فيي

194
00:10:18,460 --> 00:10:21,150
...آآ.. سآخذ بيرة أخرى

195
00:10:21,160 --> 00:10:24,280
واشربها..في البلكونة

196
00:10:30,240 --> 00:10:32,640
أيتعلق هذا بتلك الليلة؟

197
00:10:32,660 --> 00:10:35,690
بخصوص عدم بقائي
للفطور يومها؟

198
00:10:35,700 --> 00:10:38,970
أهو غريب لهذا الحد
أن أرغب بمعرفة رأيك في المهمة؟

199
00:10:39,860 --> 00:10:43,550
انظر في عيني وقل
لي أن  هذا  كل مافي الأمر

200
00:10:47,350 --> 00:10:49,860
علي الذهاب لرؤية شاندلر

201
00:10:57,370 --> 00:10:59,880
تظن أنه دخل
مع طاقم التنظيف؟

202
00:10:59,900 --> 00:11:01,190
!لا أصدق أنني كنت بهذا الغباء

203
00:11:01,230 --> 00:11:03,560
,أي كان من فعل هذا
فإنه لم يأت من خلال  صالة العرض

204
00:11:03,610 --> 00:11:06,940
هناك احتمال ان كاميرات موقف السيارات
قد صورته عند مدخل الخدمة

205
00:11:06,970 --> 00:11:10,700
سأتصل بمدير المبنى وأحدد موعدا
تمر فيه على مكاتبهم

206
00:11:10,710 --> 00:11:12,850
تعتقد فعلا أن
فحص مكتبي ضروري؟

207
00:11:12,890 --> 00:11:16,330
لا أظن جهاز التنصت على التلفون
هو كل ما زرعه الجاسوس

208
00:11:16,340 --> 00:11:19,610
.حسنا, لدي  عشاء مع عميل
.أعلمني إن وجدتَ شيئا

209
00:11:22,350 --> 00:11:27,460
جهاز تنصت,بأبسط أشكاله, هو
مجرد ميكرفون متصل براديو

210
00:11:27,520 --> 00:11:31,600
فعّال لكن سهل الضبط
بواسطة ماسح الترددات

211
00:11:36,580 --> 00:11:40,140
أما الجهاز الأكثر براعة فهو
الكي لوغر اللآسلكي

212
00:11:40,200 --> 00:11:42,590
,فهو تقريبا غير قابل للكشف وسهل التركيب

213
00:11:42,600 --> 00:11:46,340
يقوم بنقل كلمات السر التي
.تطبعها على لوحة المفاتيح

214
00:11:47,170 --> 00:11:51,040
لكن كل أجهزة التجسس تشترك
في نقطة ضعف واحدة, وهي كونها أجهزة

215
00:11:51,080 --> 00:11:53,590
,عندما تتعطل الأجهزة
فلابد أن يقوم أحدهم بتصليحها

216
00:11:53,630 --> 00:11:59,530
يتم القبض على جواسيس أكثر
أثناء تغيرهم للبطاريات واصلاح الأسلاك, من  أي نشاط آخر

217
00:12:00,420 --> 00:12:05,570
سيد شاندلر,نعم, أحتاج
للعمل في وقت متأخر الليلة

218
00:12:30,510 --> 00:12:32,510
!سيد باركر

219
00:12:32,520 --> 00:12:34,520
,أنتِ موظفة الإستقبال هنا
صح؟ما اسمك؟

220
00:12:34,530 --> 00:12:37,310
آآآ ميلاني-
ميلاني, صحيح-

221
00:12:37,320 --> 00:12:39,750
نحن بحاجة للتحدث-
أوكي-

222
00:12:39,760 --> 00:12:44,180
أعلم أن الأمر يبدو جنونا
.لكن بإمكاني أن أشرح

223
00:12:48,330 --> 00:12:50,120
!ميلاني

224
00:12:53,840 --> 00:12:55,560
ميلاني

225
00:12:56,940 --> 00:12:58,180
ميلاني توقفي , توقفي

226
00:12:58,190 --> 00:13:01,490
أي كان ما تخططين له فهو
لا يستحق أن تطعنيني بسكين المظاريف

227
00:13:01,520 --> 00:13:04,530
لا تخبر شاندلر! سيقتلني

228
00:13:04,540 --> 00:13:05,510
شاندلر؟

229
00:13:05,540 --> 00:13:07,940
نعم..حقا! هذا يبدو وصف
صريح  لتاجر لوحات

230
00:13:07,980 --> 00:13:10,360
لا..أنت لا تفهم

231
00:13:10,370 --> 00:13:12,900
لقد قتل أبي

232
00:13:20,730 --> 00:13:23,260
أبي هو  جي دي بليك

233
00:13:23,840 --> 00:13:27,380
!الرسام؟وااو..ما رأيك بهذا

234
00:13:28,560 --> 00:13:30,960
حسنا, كانت فيرونيكا مهتمة  بفن البوب

235
00:13:30,970 --> 00:13:34,120
أتدري؟ قد يفيدك أن تقوم بزيارة بضعة
متاحف بين حين وآخر يا مايك

236
00:13:34,130 --> 00:13:36,110
كان شاندلر تاجر لوحاته

237
00:13:36,150 --> 00:13:39,810
بدأت المشاكل حول لوحة
اسمها السيدة ذات الرداء الأبيض

238
00:13:39,830 --> 00:13:44,340
وصلت العروض عليها مابين 5 و7 ملايين
دولار حتى قبل أن تكتمل

239
00:13:44,350 --> 00:13:49,070
كانت صحة والدي تسوء لكن شاندلر
ظل يضغط عليه لإنهائها

240
00:13:49,110 --> 00:13:51,510
,زهق والدي من الأمر
وقرر التعامل مع تاجر جديد

241
00:13:51,540 --> 00:13:53,480
أووه..لابد أن ذلك
أوجع شاندلر كثيرا

242
00:13:53,510 --> 00:13:56,490
عمولة 7 ملايين دولار
..إنه مبلغ كبير

243
00:13:56,500 --> 00:14:00,850
بعد شهر, اقتحم أحدهم
,مسكن والدي

244
00:14:00,860 --> 00:14:05,090
وضربه حتى الموت واشعل
النار في مرسمه

245
00:14:05,100 --> 00:14:07,380
واعلن عن احتراق لوحة
ذات الرداء الأبيض

246
00:14:07,400 --> 00:14:09,680
صنفت الشرطة الحادث على أنه سرقة فشلت

247
00:14:09,720 --> 00:14:12,120
تعتقدين ان شاندلر كان خلفها؟

248
00:14:12,410 --> 00:14:15,460
ولم يخمن أبدا
أنك ابنة جي دي بليك؟

249
00:14:15,490 --> 00:14:17,720
لقد نشأت في نيويورك عند والدتي

250
00:14:17,730 --> 00:14:20,640
لم أكن حتى أعرف من يكون أبي
إلا منذ سنة تقريبا

251
00:14:20,690 --> 00:14:23,150
تكلمنا هاتفيا
على مدار شهرين

252
00:14:23,180 --> 00:14:25,420
لم يسنح لي أبدا رؤيته شخصيا

253
00:14:25,450 --> 00:14:28,610
عندما سمعت بأن "ذات الرداء الأبيض" تتحرك
, في السوق السوداء

254
00:14:28,650 --> 00:14:31,080
جئت هنا وحصلت على وظيفة عند شاندلر

255
00:14:31,120 --> 00:14:33,850
,أحب قلبك يا ميلاني لكن كما تعلمين
يمكن أن تكون اللوحة في أي مكان

256
00:14:33,880 --> 00:14:35,750
لو قُبضَ عليكِ
وانت تبحثين عنها ,فأنت ميتة

257
00:14:35,790 --> 00:14:38,610
يجب أن أثبت تورط شاندلر

258
00:14:38,620 --> 00:14:39,790
نظام حمايته محكم

259
00:14:39,830 --> 00:14:45,290
كنت أظن بانني سأوقع به عن طريق الكي لوغر
لكنني بحاجة لمدخل أشمل لملفاته

260
00:14:45,330 --> 00:14:50,120
ميلاني, مفترض بي أن أتحقق
,من شريط المراقبة لمدخل الخدمة غدا

261
00:14:50,130 --> 00:14:52,150
نفس المدخل الذي استخدمتيه

262
00:14:52,200 --> 00:14:54,910
هل أخبرته؟ اسمع
..إن رآني

263
00:14:54,920 --> 00:14:58,400
سأحرص على ألا يراكِ
على شرط أن تثبت صحة قصتك

264
00:14:59,410 --> 00:15:01,470
قصتي؟

265
00:15:01,490 --> 00:15:04,980
,لا تقلقي بهذا الشأن
سنتحقق نحن من الأمر

266
00:15:18,750 --> 00:15:21,200
.أنت, مايك, مايكي

267
00:15:21,210 --> 00:15:23,430
يبدو ان ميلاني كانت تقول الحقيقة

268
00:15:23,500 --> 00:15:26,610
اضطررت للإستعانة بالبعض
لكنني استطعت الحصول على هذا

269
00:15:26,620 --> 00:15:29,820
عقد ايجار شقة منذ 1985-
نعم-

270
00:15:31,270 --> 00:15:35,290
ثبت ان هذا توقيع جي دي بليك بجانب
توقيع والدة ميلاني

271
00:15:35,300 --> 00:15:39,390
طابق علوي في سوهو, الحسبة
تتطابق يا مايك,إنها إبنته

272
00:15:39,400 --> 00:15:42,600
حسنا...اتصل بها
وبلغها أنني سأساعدها

273
00:15:42,610 --> 00:15:45,100
لكن قلها بأن عليها التوقف عن التجسس

274
00:15:45,140 --> 00:15:46,690
سأتكفل بالأمر

275
00:15:46,720 --> 00:15:50,590
لجعل المغناطيس  قوي بما فيه
,الكفاية لمسح شريط كاميرة الأمن

276
00:15:50,600 --> 00:15:52,640
تحتاج لمصدر كهرباء  قوي

277
00:15:52,710 --> 00:15:55,380
كبس الحائط يفي جيدا
,بالغرض في حالة توفره

278
00:15:55,430 --> 00:16:00,100
لكن إن كنت تحتاج لشيء
متنقل, فبطارية السيارة يعمل بضغطة

279
00:16:00,130 --> 00:16:03,600
طبعا يتوجب عليك الحذر
واستخدام سلك مرتفع العيار

280
00:16:03,640 --> 00:16:07,640
إن كنت لا تريد انفجارا
يغطيك بحمض البطارية

281
00:16:07,660 --> 00:16:10,670
,لكن اتبع الطريقة الصحيحة
فتحصل على مغناطيس قوي بمافيه الكفاية

282
00:16:10,680 --> 00:16:14,140
لمسح أي مجال ممغنط
.تتمكن من الإقتراب منه

283
00:16:14,180 --> 00:16:16,340
السيد شاندلر قال إنك
آتٍ.هل تعرض لإقتحام؟

284
00:16:16,350 --> 00:16:17,720
شيء من هذا القبيل

285
00:16:17,750 --> 00:16:20,370
نحتفظ بإحتياطي لكل الاشرطة
على  القرص الصلب هناك

286
00:16:20,390 --> 00:16:22,260
يغطي تقريبا كل الستة أشهر الماضية

287
00:16:22,280 --> 00:16:25,860
لو أنك وضعت فقط مايتعلق
بالاسابيع القليلة الماضية على ديفي دي, بإمكاني مراجعته

288
00:16:25,870 --> 00:16:29,880
بالتأكيد, او يمكنني أن أعمل أشرطة فيديو
مع أنها ماعادت تستعمل

289
00:16:36,380 --> 00:16:39,050
إنها..لا تظهر

290
00:16:39,060 --> 00:16:40,900
ماذا؟ ما المشكلة؟ ماذا تعني؟

291
00:16:43,820 --> 00:16:48,780
,هذا غير ممكن..الأقراص..ممسوحة
اللقطات كلها انتهت

292
00:16:49,120 --> 00:16:52,100
من الأفضل أن أُبلِّغ
شاندلر بهذا فورا

293
00:16:52,460 --> 00:16:55,120
لديك مشكلة خطيرة, أخطر مما
جعلتني أتصور

294
00:16:55,150 --> 00:16:57,260
الآن..احتاج لمعرفة-
ـ تمهل..فقط

295
00:16:57,270 --> 00:16:59,200
تقول أنه تم مسح اللقطات؟

296
00:16:59,230 --> 00:17:00,880
أقصد هل من الممكن أنه
عطل في الجهاز؟

297
00:17:00,920 --> 00:17:02,780
أعرف كيف يبدو
,عندما يتعطل جهاز

298
00:17:02,820 --> 00:17:05,560
وأعرف كيف يكون شكله
عندما يقوم احدهم بمسح آثاره

299
00:17:05,580 --> 00:17:07,660
أعني كيف يمكن
لأي أحد ان يفعل ذلك؟

300
00:17:07,690 --> 00:17:10,070
حارس أمن غير نزيه أو قَرَصان

301
00:17:10,110 --> 00:17:14,910
اللعنة,  حسب علمي, من الممكن
حتى أن يكون شخص قد دخل ومعه مغناطيس كهربائي

302
00:17:14,920 --> 00:17:16,830
الفكرة هي أنه محترف

303
00:17:16,860 --> 00:17:18,600
أنت خبير الحماية
ماذا أفعل بهذا الخصوص؟

304
00:17:18,610 --> 00:17:21,320
,حسنا, يجب علي البدء بكمبيوتراتك
.علي تفحص كل شيء

305
00:17:21,330 --> 00:17:24,290
يجب أن اتأكد من أنه
.كان قد تم اختراق نظامك

306
00:17:24,740 --> 00:17:27,800
.ملفاتي في الكمبيوتر؟ لا لا
إنها معلومات سرية

307
00:17:27,810 --> 00:17:30,690
أتتوقع مني البحث عن  هذا الشخص
بينما  يدي مقيدة خلف ظهري؟

308
00:17:30,740 --> 00:17:34,120
أعني, أتأمل أن يدخل من الباب
,ويقف أمامك ويقول

309
00:17:34,130 --> 00:17:36,900
"مرحبا, أنا الجاسوس الذي تبحث عنه"

310
00:17:38,640 --> 00:17:40,250
اتصل بي عندما تصبح جادا

311
00:17:40,270 --> 00:17:44,420
عندما تلعب دور صائد الجواسيس
,والشخص الذي تطارده هو أنت بنفسك

312
00:17:44,440 --> 00:17:47,390
فإن خط الأدلة يمكن أن
يؤدي للمكان الذي تحدده

313
00:17:47,400 --> 00:17:49,340
!انتظر

314
00:17:51,840 --> 00:17:54,460
أتظن بالفعل أن المنفذ
للكمبيتورات سيساعد في العثور عليه؟

315
00:17:54,490 --> 00:17:59,520
,ولا أحد يمكنه صنع خوف أعظم
والبرنويا  أكثر من صائد الجواسيس

316
00:17:59,550 --> 00:18:01,490
آمل ذلك..لكنني
.ساكون أمينا معك

317
00:18:01,530 --> 00:18:06,220
,عندما تتعامل مع شخص بهذه الجودة
يمكن أن يسوء الأمر كثيرا قبل أن يتحسن

318
00:18:09,520 --> 00:18:13,380
هكذا, تفحصت بعمق قائمة
ملفات شاندلر المشفرة

319
00:18:13,410 --> 00:18:14,700
لدينا حياة كاملة هنا

320
00:18:14,740 --> 00:18:15,870
أي شيء يتعلق بـ ذات الرداء الأبيض؟

321
00:18:15,900 --> 00:18:19,120
,إن كانت عنده فهو لم ينقلها بعد
,لأن لا وجود لحركة نقدية  كبيرة

322
00:18:19,150 --> 00:18:20,710
ولم يقم بالكثير من التعاملات خارجية

323
00:18:20,760 --> 00:18:22,010
.حسنا, لابد من وجود شيء يا سام

324
00:18:22,030 --> 00:18:23,260
أوه هناك شيء بالفعل

325
00:18:23,300 --> 00:18:27,260
في الأسبوع الي مات فيه والد ميلاني
كان تقويم شاندلر يحتوي على كومة نقاط فاضية

326
00:18:27,310 --> 00:18:30,860
لهذا, طابقت التقويم مع
..سجلات التلفون وتوصلت لهذا الشخص

327
00:18:30,910 --> 00:18:34,140
,جاكوب أور
يقال له مستشار أمن

328
00:18:34,190 --> 00:18:35,890
قضى فترة سجن لجريمة قتل غير متعمد

329
00:18:35,920 --> 00:18:38,680
رجل شاندلر لمهام القتل-
لو كنت رجل يراهن-

330
00:18:38,690 --> 00:18:40,830
أتريد اتخاذ صديق جديد؟
يمكنك اصطحاب فيي

331
00:18:40,840 --> 00:18:43,480
أووه ,  تعرف كيف
.تجعل من الأمر اكثر إثارة يا مايك

332
00:18:44,250 --> 00:18:50,640
ممم وبمناسبة ذكر فيي, ماقصة ماحدث في
الشقة, اعني, بخصوص الطاقة الغريبة؟

333
00:18:52,620 --> 00:18:55,530
!أوه لا يا مايك..قل لي أنك لم تفعلها

334
00:18:56,130 --> 00:18:58,020
!لقد فعلتها..أليس كذلك؟ فعلتها

335
00:18:58,030 --> 00:19:00,280
ماذا؟ لا, لا أدري عما
تتحدث.ماذا؟

336
00:19:00,290 --> 00:19:04,430
كم مرة يجب أن تلمس
اللهب حتى تعرف بأنه يحرق؟

337
00:19:04,440 --> 00:19:05,940
ستساعد في المهمة أم لا؟

338
00:19:05,980 --> 00:19:09,880
بالطبع سأساعد لكنني أعترض
على حقيقة كونك تريدني العمل معها بدون أن تخبرني

339
00:19:09,930 --> 00:19:12,560
بأنك كنت تقضي مصالح جنسية-
!الفاتورة-

340
00:19:24,790 --> 00:19:26,380
ذاك هو رجلنا

341
00:19:26,420 --> 00:19:28,200
يبدو أضخم شخصيا

342
00:19:28,230 --> 00:19:29,490
مطلق مؤخرا

343
00:19:29,520 --> 00:19:31,160
يقيم هنا في الفندق

344
00:19:31,190 --> 00:19:33,620
يقضي جزء كبير من وقته
داخلا وخارجا من مصحات الإدمان

345
00:19:37,980 --> 00:19:40,780
يبدو أنه جاهز لزيارة جديدة

346
00:19:41,330 --> 00:19:43,070
متأكدة أنك قادرة على هذا؟

347
00:19:43,100 --> 00:19:45,630
وضع جهاز تنصت في جوال؟

348
00:19:45,640 --> 00:19:47,630
تعتقد بأنني لا أستطيع
جعل رجلا يصعد لغرفته؟

349
00:19:47,670 --> 00:19:51,190
لا..أعتقد بأنه لديك الموهبة
لدفع الرجال للقيام بخيارات سيئة

350
00:19:51,410 --> 00:19:54,130
أخبرك مايكل-
لم يكن بحاجة لذلك-

351
00:19:54,140 --> 00:19:57,080
حسنا, لا تنظر لي, هو من بدأه

352
00:19:58,060 --> 00:20:00,570
فيي..السيد أور ينتظر

353
00:20:04,700 --> 00:20:09,740
بالنسبة للعميلة الأنثى يكون التقاط رجل
من حانة  أصعب مما قد يبدو

354
00:20:09,790 --> 00:20:13,190
معظم الرجال يشعرون عندما
تبدو اللعبة جيدة أكثر من اللآزم

355
00:20:13,230 --> 00:20:15,680
.إن كانت سهلة جدا , فإنهم يرتابون

356
00:20:15,720 --> 00:20:18,250
وإن كانت صعبة جدا, فإنهم يصرفون النظر

357
00:20:19,000 --> 00:20:20,550
هل أنت جاد؟

358
00:20:20,590 --> 00:20:22,030
زوجي السابق كان من موريس تاون

359
00:20:22,070 --> 00:20:25,570
زوجك السابق؟هذا يعني أنك عزباء الآن

360
00:20:27,490 --> 00:20:29,190
هيا, إن هذا سؤال ايحائي

361
00:20:29,220 --> 00:20:31,580
ما قولك في أن اشتري لك شرابا آخر؟

362
00:20:32,390 --> 00:20:33,560
لا ينبغي لي حقا

363
00:20:33,580 --> 00:20:35,580
أوه, بل ينبغي لك

364
00:20:35,600 --> 00:20:39,330
أو..يمكنني أن أعد
لك شرابا في غرفتي

365
00:20:41,540 --> 00:20:47,480
بمجرد أن تجعل العميلة الرجل يبتلع السنارة
فإنها تكون بحاجة لمساندة للتأكد من أن الأمور لا تذهب بعيدا

366
00:20:50,490 --> 00:20:54,710
إن المخدر المناسب في الشراب
يضمن نوما باكرا

367
00:20:54,740 --> 00:20:58,770
إن كلورال هيدريت مخدر
معتدل لكنه اختيار فعال

368
00:21:04,420 --> 00:21:06,780
سينُجِح الحيلة-
لاحقا-

369
00:21:06,790 --> 00:21:09,900
طالما الهدف
كان راغبا بإحتسائه

370
00:21:15,430 --> 00:21:16,660
ماذا تظنك فاعل؟

371
00:21:16,700 --> 00:21:20,120
إن لم يكن كذلك, فعليك
أن تستحث فقدان الوعي بطريقة ما

372
00:21:20,170 --> 00:21:22,380
ليس وأنت ترتدي القميص

373
00:21:22,410 --> 00:21:26,000
أريد رؤية هذه العضلات الضخمة

374
00:21:39,070 --> 00:21:42,510
لديك أحد في الخارج؟
نصبتي لي فخا أيتها  العاهرة؟

375
00:21:55,410 --> 00:21:57,140
هيا

376
00:22:02,400 --> 00:22:04,440
ماذا؟

377
00:22:13,950 --> 00:22:15,730
أين مايكل؟

378
00:22:15,750 --> 00:22:16,990
تصرفي وكأنكِ في بيتك

379
00:22:17,020 --> 00:22:17,880
أين هو؟

380
00:22:17,910 --> 00:22:20,510
,خارجا يشتري شيء من الزبادي
لماذا؟ ماالذي يجري؟

381
00:22:20,520 --> 00:22:25,050
,اللقطات التي مسحها بالمغناطيس
!دفع شاندلر مالا حتى يتم إستعادة المادة على الأقراص

382
00:22:25,070 --> 00:22:27,160
.أوكي,إهدأي..ذلك سيستغرق بعض الوقت

383
00:22:27,170 --> 00:22:29,720
إعادة بناء البيانات الممسوحة
من على  قرص تشبه

384
00:22:29,740 --> 00:22:32,920
إعادة تشكيل مستند تم
تمزيقه..لكن بشكل مختلف

385
00:22:32,980 --> 00:22:35,260
الوقت ينفذ منا أوكي؟
!ما أن ينتهي حتى أكون قد مت

386
00:22:35,270 --> 00:22:36,540
.إننا نقترب يا ميلاني

387
00:22:36,570 --> 00:22:38,420
استأجر شاندلر رجل
يقوم عنه بالعمل القذر

388
00:22:38,460 --> 00:22:41,040
وضعنا جهاز تجسس في تلفونه
وهذا ما سمعناه

389
00:22:41,050 --> 00:22:44,380
أقول لك يا شاندلر
الكلبة هاجمتني. كان لديها مساندة

390
00:22:44,390 --> 00:22:46,000
على الأغلب هي عملية سطو

391
00:22:46,030 --> 00:22:49,010
فريق من شخصين
لسرقة 40 دولار؟ أنا جاد

392
00:22:49,020 --> 00:22:50,920
لو اكتشف أحدهم
..أمر الشركة القابضة

393
00:22:50,950 --> 00:22:53,720
اسمع..كل الأشياء
تلك قفلت عليها في مكتبي..فقط استرح

394
00:22:53,730 --> 00:22:55,580
سأستريح عندما أحصل على نقودي

395
00:22:55,610 --> 00:23:00,780
إذن يبدو أنهم أنشأوا شركة قابضة
لتتعامل بالأموال القذرة بعد بيع اللوحة

396
00:23:00,830 --> 00:23:05,660
هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما
فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه

397
00:23:05,700 --> 00:23:06,960
لكن كيف سنصطادهم؟

398
00:23:07,010 --> 00:23:09,440
أعني, إن شاندلر ماعاد يسمح
حتى لطاقم التنظيف بالدخول

399
00:23:09,450 --> 00:23:13,150
حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح
جاسوس شاندلر أكثر عدوانية

400
00:23:13,160 --> 00:23:15,980
!اقصد مايك, وليس أنتِ

401
00:23:18,620 --> 00:23:19,420
مايلز

402
00:23:19,460 --> 00:23:21,860
مالذي  بحق الجحيم قد ورطتني به؟

403
00:23:21,870 --> 00:23:23,080
مالذي تتحدث عنه؟

404
00:23:23,130 --> 00:23:28,730
..ماذا؟ لقد اقتحموا بيتي
حيث أرقد وحيث أعيش

405
00:23:28,740 --> 00:23:30,150
ماذا؟ أنت متأكد
..أنها لم تكن

406
00:23:30,160 --> 00:23:33,430
لا, لا.ربما أن قفل الباب
كسر  نفسه

407
00:23:33,460 --> 00:23:36,260
!ربما ملفاتي قامت ببعثرة نفسها

408
00:23:36,290 --> 00:23:37,820
بالطبع أنا متأكد

409
00:23:37,860 --> 00:23:39,410
هل أُخذ شيء؟
هل عثر على أي شيء؟

410
00:23:39,420 --> 00:23:43,650
لا, جميع الملفات مشفرة.
وهي محفوظة بعيدا عن المتناول

411
00:23:43,660 --> 00:23:45,460
لقد تكلمت مع
مع الناس في الحي

412
00:23:45,490 --> 00:23:49,190
قالوا أنهم رأوا رجلا
وإمرأة..كان فريق  من شخصين

413
00:23:52,230 --> 00:23:54,420
ماذا؟ما الأمر؟

414
00:23:54,430 --> 00:23:58,880
شريك تجاري , كان قد
... هوجم بنفس الطريقة

415
00:23:58,920 --> 00:24:00,530
..كنت أظن أنه-
ولم تخبرني؟-

416
00:24:00,540 --> 00:24:02,150
ربما لم أوضح

417
00:24:02,160 --> 00:24:05,820
أحتاج لمعرفة كل
!ما يدور

418
00:24:05,860 --> 00:24:08,280
لأنني الآن مَعْني

419
00:24:08,770 --> 00:24:12,770
أي كان هذا الشخص فهو
يملك المصادر والتدريب

420
00:24:12,780 --> 00:24:14,840
أي نوع من الأشخاص قد يكون؟-
يمكن أن يكون أي أحد -

421
00:24:14,880 --> 00:24:16,990
جاسوس ما
على القائمة السوداء,يعمل بشكل مستقل

422
00:24:17,030 --> 00:24:19,150
يمكن أن يكون واقفا
أمامك وماكنت لتعرف

423
00:24:19,160 --> 00:24:20,870
يا إلاهي

424
00:24:23,220 --> 00:24:25,300
لابد أن أعرف الذي يبحث عنه

425
00:24:25,340 --> 00:24:28,040
شاندلر, هل لديك عشيقة؟
زورت بسجلات ضرائبك؟

426
00:24:28,050 --> 00:24:30,770
سرقتَ علبة علكة وأنت في الصف السادس؟
!لابد أن تخبرني

427
00:24:30,780 --> 00:24:34,450
هذه هي الطريقة الوحيدة حتى
يمكنني حمايتك. حمايتنا

428
00:24:35,950 --> 00:24:37,670
لا, لا, ليس هناك أي شيء
..ليس لدي

429
00:24:37,680 --> 00:24:39,760
لاشيء

430
00:24:41,040 --> 00:24:42,300
أوكي

431
00:24:42,320 --> 00:24:46,320
.لابد أن اقوم بتحديث نظامك
سأقوم بإقفال مكتبك

432
00:24:46,330 --> 00:24:51,400
,أريد مدخلا لمعلومات الكاميرا
ورموز الأمن وأجهزة الإنذار

433
00:24:51,710 --> 00:24:54,520
يتوجب عليك أن تثق بي..  شاندلر؟

434
00:24:55,250 --> 00:24:56,990
هل أنت معي؟

435
00:24:57,830 --> 00:24:59,610
نعم

436
00:25:08,280 --> 00:25:10,730
أوكي مايكي..تغذية الكاميرات تعمل

437
00:25:10,740 --> 00:25:12,750
متأكد أنه يتوجب عليك
المرور خلال صالة العرض؟

438
00:25:12,780 --> 00:25:16,680
,شاندلر يتفحص كاميرةمدخل الخدمة
.ليس لدي خيارات أخرى

439
00:25:16,690 --> 00:25:20,020
,أنا عند المدخل الغربي للصالة
.قل لي متى أذهب

440
00:25:20,030 --> 00:25:24,460
أوكي..يمكنك الذهاب
للعامود الأول

441
00:25:25,110 --> 00:25:27,470
الآن

442
00:25:28,900 --> 00:25:31,450
أوكي, الآن, هناك كاميرا على
,الجانب الآخر من نفس العامود

443
00:25:31,490 --> 00:25:33,550
وهي تغطي النهاية الشمالية
.من الصالة

444
00:25:33,590 --> 00:25:36,730
إذن,عندما أعطيك الإشارة, أريدك
.أن تتجه لليسار

445
00:25:36,760 --> 00:25:39,350
لليسار؟ متأكد؟

446
00:25:39,360 --> 00:25:42,310
نعم مايك,من الذي ينظر للكاميرا
.هنا؟نعم أنا متأكد

447
00:25:42,320 --> 00:25:46,260
أنت في السليم.الكاميرات
تتحرك..تتحرك

448
00:25:46,270 --> 00:25:49,720
1, 2, 3...الآن نتحرك

449
00:25:49,730 --> 00:25:52,830
.لا,إنه ليساري!..يساري
.يمينك..توقف توقف..آسف

450
00:25:52,840 --> 00:25:55,290
.أوكي لنجرب  هذا مرة أخرى

451
00:25:55,330 --> 00:25:57,380
أريدك أن تذهب يسارك

452
00:25:57,400 --> 00:26:02,340
.1,2,3.انطلق

453
00:26:02,350 --> 00:26:06,130
فيما يتعلق بالأمن فإن الفرق
بين الجاسوس واللص العادي

454
00:26:06,140 --> 00:26:09,120
هو أن اللص يمكنه أخذ
مايريد ثم يهرب

455
00:26:09,180 --> 00:26:14,230
أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة
في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث

456
00:26:14,240 --> 00:26:17,620
هذا يجعل المنهج
أكثر حساسية

457
00:26:17,970 --> 00:26:19,170
كيف  الأمور هناك  يا مايك؟

458
00:26:19,210 --> 00:26:23,230
نعم, لا يوجد هنا غير
شهادات توثيق اللوحات والأعمال الفنية

459
00:26:24,020 --> 00:26:26,570
لابد أنها موجودة في مكان ما هنا

460
00:26:27,190 --> 00:26:31,630
عندما تكون جاسوسا فإنك تقضي الكثير
من الوقت بحثا في مخابئ الآخرين

461
00:26:31,660 --> 00:26:35,630
ومن الأفضل دائما أن تبدأ البحث
في الأماكن سهلة المتناول بالنسبة للهدف

462
00:26:36,330 --> 00:26:41,710
وبالطبع لا تقوم الاهداف الذكية دائما بإخفاء الاشياء ,
في الأماكن التي يسهل الوصول إليها

463
00:26:41,750 --> 00:26:44,540
بعد ذلك, يصبح البحث
أكثر دقة

464
00:26:44,590 --> 00:26:50,240
,تبحث عن آثار لأثاث تم تحريكه
.علامات على السجاد, كشوط على الجدران

465
00:26:54,420 --> 00:26:57,170
.أي شيء  في غير مكانه

466
00:27:14,000 --> 00:27:17,230
لقد وجدت المكان الذي يخبئ فيه الأوراق,
لكنها خزانة ملفات مصفحة

467
00:27:17,260 --> 00:27:20,250
حسنا, ليست مشكلة.سنعود لها
بمقبس حارق وننتهي من الأمر

468
00:27:20,260 --> 00:27:22,010
نعم..المقبس سيحرق المستندات

469
00:27:22,050 --> 00:27:27,040
أحتاج لشيء متخصص أكثر
مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد

470
00:27:27,930 --> 00:27:29,550
يبدو انها خزانة خارقة يا مايك

471
00:27:29,590 --> 00:27:32,230
اسمع, يمكنني إجراء بضعة اتصالات
.لكنه الامرسيتطلب يومين

472
00:27:32,260 --> 00:27:34,360
لنبدأ بها

473
00:27:35,180 --> 00:27:36,870
ميلاني نحن نحرز تقدما

474
00:27:36,900 --> 00:27:40,360
سنحصل على كل مانحتاج
خلال يومين.عليك فقط البقاء هادئة

475
00:27:40,370 --> 00:27:41,700
البقاء هادئة؟

476
00:27:41,730 --> 00:27:43,270
شاندلر يتصرف بغرابة

477
00:27:43,300 --> 00:27:47,990
إنه يتجول بين المكاتب محدقا
بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس

478
00:27:48,030 --> 00:27:50,060
هذا يعني أنه
.بدا يشعر بالبرنويا..هذا جيد

479
00:27:50,090 --> 00:27:52,840
كلما زاد الأمر سوءا, كلما
لجأ لمايكل للمساعدة

480
00:27:52,880 --> 00:27:53,610
ماذا لو أنه يعرف؟

481
00:27:53,640 --> 00:27:56,860
لا يمكن أن يكون قد
أعاد بعد بناء المقاطع من تلك الأقراص

482
00:27:56,910 --> 00:27:59,980
أهم شيء هو أن
تتصرفي بشكل طبيعي تماما

483
00:28:00,010 --> 00:28:01,910
تظاهري أن لا شيء يحدث

484
00:28:01,940 --> 00:28:05,820
سأحاول.يجب أن أذهب
سعدت بلقائك يا فيونا

485
00:28:05,830 --> 00:28:08,040
أنا كذلك

486
00:28:09,860 --> 00:28:14,550
أتدري, إن التظاهر بأن لا شيء يحدث
سهل بالنسبة للبعض أكثر من غيرهم

487
00:28:19,590 --> 00:28:20,710
ماذا عندك يا سيمور؟

488
00:28:20,730 --> 00:28:21,890
.سأريك ماعندي

489
00:28:21,920 --> 00:28:25,440
,قل لفيونا أن تنطلق بسيارة الساب
سنحتاج مكان يكفي لثلاثة

490
00:28:27,480 --> 00:28:31,100
مفجّرك متحصن في
ذلك الكوخ هناك

491
00:28:31,130 --> 00:28:34,560
ذهبت صديقته هناك
...هذا الصباح لأجل بعض

492
00:28:35,180 --> 00:28:37,800
الوقت المشترك

493
00:28:47,620 --> 00:28:49,200
قنبلة مفخخة على الباب

494
00:28:49,240 --> 00:28:51,990
أعتقد أنه يتوقع
.المزيد من الزائرين

495
00:28:52,640 --> 00:28:54,210
ذلك ليس بمشكلة

496
00:28:54,250 --> 00:28:56,680
لدي البنادق واقراص
الإختراق التي اشتريتها

497
00:28:56,710 --> 00:28:59,520
ستخترق الجدار
.وكأنه كرتون

498
00:28:59,540 --> 00:29:02,320
تلك ستسبب
ضجة أكبر مما نريد

499
00:29:02,340 --> 00:29:05,840
إن الباب ليس الوحيد
المجهز للإنفجار.انظر

500
00:29:07,070 --> 00:29:11,130
سأقوم ببعض الإستكشاف
للوصول لطريقة أفضل للهجوم

501
00:29:11,140 --> 00:29:13,160
فيي..راقبيه

502
00:29:17,370 --> 00:29:20,110
!يا لذلك الرجل

503
00:29:20,450 --> 00:29:23,510
أعني كأنه
يبصر حول الزوايا..تفهمين قصدي؟

504
00:29:25,290 --> 00:29:27,550
إذن..مالذي يجري معكما؟

505
00:29:27,580 --> 00:29:30,550
ما عدتما معا؟

506
00:29:32,910 --> 00:29:37,310
نحن..في فضائين مختلفين يا سيمور

507
00:29:37,320 --> 00:29:40,460
!فضائين مختلفين؟توقفي أرجوكِ

508
00:29:40,770 --> 00:29:44,000
,كمدرب لفن التاي شي
دعيني أخبرك بشيء يا آنستي

509
00:29:44,040 --> 00:29:47,840
..انطلقي مع الانسياب
الكون..حسنا؟

510
00:29:47,860 --> 00:29:49,740
إنه القدر..انتما الأثنان

511
00:29:49,770 --> 00:29:51,710
قوى أعظم منا

512
00:29:51,750 --> 00:29:55,730
.لا تجادلي القدر
سيركل مؤخرتك

513
00:29:57,060 --> 00:29:59,320
صدقيني

514
00:30:03,020 --> 00:30:05,730
سنضع ذلك في الإعتبار يا سيمور

515
00:30:12,580 --> 00:30:16,530
يمكنني أن أشرب هذا في الخارج
.إن كنتما تحتاجان لبعض من الوقت المنفرد

516
00:30:17,450 --> 00:30:19,210
اشربه هنا يا سام

517
00:30:19,240 --> 00:30:22,100
إذن..عثر سيمور على مفجّرك؟

518
00:30:22,110 --> 00:30:26,990
نعم,إن المكان الذي يسكن فيه مجهز لينفجر
إن قمنا بمجرد التربيت على النافذة

519
00:30:27,000 --> 00:30:32,250
أووف!..حسنا..في الجانب الآخر من الأخبار,توصلت
لمعلومات بخصوص ثاقب يمكننا استخدامه على خزانة شاندلر

520
00:30:32,260 --> 00:30:34,810
صديق لي سيوفره ويريحنا

521
00:30:36,160 --> 00:30:37,700
نعم ميلاني..ما الأخبار؟

522
00:30:37,740 --> 00:30:40,050
أنا في المكتب..عثرت على شيء

523
00:30:40,060 --> 00:30:41,460
أنتِ في المكتب؟ ليس مفترضا
..بك أن

524
00:30:41,470 --> 00:30:43,270
كنت أتكلم مع زميلة في العمل

525
00:30:43,310 --> 00:30:46,390
وخبرتني بأن سكرتيرة شاندلر
تقوم بتمزيق الكثير من الورق بالآلة..طن من الأوراق كما تقول

526
00:30:46,420 --> 00:30:48,820
..لكن اسمع هذه
السكرتيرة لم تنته منها

527
00:30:48,870 --> 00:30:52,510
,أجلّت طن من الأوراق ليوم الأثنين
..لذا قمت بمراجعة الملفات

528
00:30:52,550 --> 00:30:54,390
أنت في المكتب  في الويك إند؟

529
00:30:54,450 --> 00:30:57,770
إن كنت استخدمت الرموز الأمنية الخاصة بك
فسيعرف شاندلر بأنك كنتِ هناك

530
00:30:57,800 --> 00:30:59,170
ماذا كان مفترضا بي أن أفعل؟

531
00:30:59,190 --> 00:31:01,380
,أعني هذه الأشياء يمكن أن تختفي
ووقتها لن نتوصل لشيء أبدا

532
00:31:01,420 --> 00:31:05,820
ميلاني..إنه لن يقوم بترك مستندات
.مبعثرة ليجدها أي أحد

533
00:31:05,830 --> 00:31:08,060
ماذا تقصد؟-
إنه كمين-

534
00:31:08,070 --> 00:31:11,160
,إنه يعرف بوجودك هناك
.يجب أن تغادري فورا

535
00:31:14,230 --> 00:31:18,170
.يا إلاهي ,يا إلاهي..إنه هنا

536
00:31:22,130 --> 00:31:25,170
,ميلاني اسمعيني جيدا
هل أنت في غرفة الطباعة؟

537
00:31:25,180 --> 00:31:26,610
نعم أنا هناك

538
00:31:26,640 --> 00:31:29,840
جيئي بكرتون وبعض الشريط اللآصق و
وسلك كهربائي

539
00:31:29,880 --> 00:31:31,810
شريط لاصق وسلك كهربائي؟

540
00:31:31,840 --> 00:31:37,100
ألصقي الجوال للجزء العلوي من الكرتون بالشريط
اللآصق واشبكي السلك من الوراء وضعيه في مدخل الصالة

541
00:31:37,140 --> 00:31:39,640
.افعلي ذلك الآن..أنا قادم في الطريق
فيي..ألديكِ متفجرات؟

542
00:31:39,650 --> 00:31:40,850
سأتظاهر بأنك لم تسألني ذلك

543
00:31:40,880 --> 00:31:42,860
يجب أن أتبع منهج
أكثر مباشرة مع شاندلر

544
00:31:42,890 --> 00:31:43,920
يعجبني ما أسمع

545
00:31:43,940 --> 00:31:45,100
مايك..تريدني أن أرافقك؟

546
00:31:45,120 --> 00:31:47,890
لا..أريدك أن تتصل
بالقاتل, أجير شاندلر

547
00:31:57,850 --> 00:32:00,080
نعم-
أنا مايلز باركر..أين أنت؟-

548
00:32:00,090 --> 00:32:02,750
أنا في صالة العرض-
هل أنت بخير؟ هل يطاردونك؟-

549
00:32:02,760 --> 00:32:05,480
مالذي تتحدث عنه؟
اسمع..انتهى الأمر

550
00:32:05,490 --> 00:32:07,250
لقد قمت بتمزيق بعض الملفات
في المكتب اليوم

551
00:32:07,280 --> 00:32:10,110
فكرت بأن من يقف خلف كل هذا
.سيأتي لأجلهم..وكنت محقا

552
00:32:10,120 --> 00:32:13,430
أحدهم جاء اليوم مستخدما
.الرموز الأمنية للموظفين

553
00:32:13,910 --> 00:32:14,970
مالمضحك؟

554
00:32:15,000 --> 00:32:17,270
لم تفهم الأمر..لقد حاولوا قتلي

555
00:32:17,280 --> 00:32:21,680
تظن الجاسوس الذي يقوم بكل هذا
سيكون غبي لدرجة ان يأتي للمكتب

556
00:32:21,720 --> 00:32:23,870
ويستخدم الرموز الامنية في الويك إند؟

557
00:32:23,890 --> 00:32:25,750
إنه كمين ياشاندلر

558
00:32:25,760 --> 00:32:26,970
كمين؟ماذا؟

559
00:32:26,980 --> 00:32:30,760
إن كنت تريد أن تأخذ نفسا آخر على
هذه الارض فلا تذهب للداخل

560
00:32:30,810 --> 00:32:31,980
سأكون هناك في الحال

561
00:32:32,010 --> 00:32:34,340
كانت هناك قنبلة موصلة لباب شقتي الامامي

562
00:32:34,370 --> 00:32:36,620
كنت فقط محظوظا فرأيتها
من خلال نافذة غرفة المعيشة

563
00:32:36,660 --> 00:32:38,830
أنت جاد؟-
أيبدو علي أنني أمزج؟-

564
00:32:39,150 --> 00:32:43,560
ها هي هناك..الجزء العلوي من
الكرتون هو الفتيل..وهو موصّل للباب

565
00:32:43,570 --> 00:32:48,250
لو أنك كنت قد دخلت لكانوا الآن
يجمعون اشلائك من على أرضية الصالة

566
00:32:48,270 --> 00:32:51,470
اسمع..هذه فرصتك الأخيرة
,لتخبرني عما يبحث عنه هذا الرجل

567
00:32:51,480 --> 00:32:53,970
أو سأغادر وأتركك تتعامل مع الأمر لوحدك

568
00:32:53,980 --> 00:32:55,560
إنه متعلق بلوحة, حسنا؟

569
00:32:55,590 --> 00:32:57,900
أنا متأكد جدا..متأكد
أنه يتعلق بلوحة

570
00:32:57,930 --> 00:32:58,780
أي لوحة؟

571
00:32:58,820 --> 00:33:01,530
"تسمى "ذات الرداء الأبيض
.كنت أحاول بيعها في السوق السوداء

572
00:33:01,540 --> 00:33:03,570
تبلغ قيمتها 7 ملايين دولار..
أظن أنها مايريد

573
00:33:03,580 --> 00:33:06,220
عبقري. ماهو برأيك
.. الأرخص بالنسبة له

574
00:33:06,230 --> 00:33:08,860
دفع 7 ملايين دولار أم قتلنا؟

575
00:33:08,890 --> 00:33:10,070
إذن مالمفروض أن نفعل؟

576
00:33:10,100 --> 00:33:13,270
نحتاج أن نقايض اللوحة
بحياتنا...أين هي؟

577
00:33:13,850 --> 00:33:17,010
دعنا فقط نغادر من هنا
وسنحل هذا الأمر

578
00:33:18,900 --> 00:33:23,970
عندما تلعب دور صائد الجواسيس فالغاية
,هو جعل الهدف يثق فيك بالكامل

579
00:33:24,000 --> 00:33:27,770
.أن يفكر بك كحليفه الوحيد

580
00:33:37,490 --> 00:33:40,490
قم باقناعه أنه على
...حافة مصيبة

581
00:33:40,510 --> 00:33:41,980
اين اللوحة يا شاندلر؟

582
00:33:42,000 --> 00:33:44,750
!في بيتي! إنها في بيتي

583
00:33:44,760 --> 00:33:47,710
وسيخبرك بكل
ماتريده أن يخبرك

584
00:34:04,140 --> 00:34:08,070
انتبه الآن..آخر مرة رأيتك فيها
رُكلت مؤخرتك من قبل فتاة أصغر حجما من هذه

585
00:34:08,080 --> 00:34:10,120
!يا ابن الكلبة

586
00:34:10,740 --> 00:34:15,110
على رسلك, لا حاجة
للشتائم,هل تشعر بذلك؟

587
00:34:15,120 --> 00:34:17,440
تشعر بإبهامك وهو ينخلع ويتمزق ويخرج من مكانه؟

588
00:34:17,470 --> 00:34:19,360
أوكي انظر لهذا

589
00:34:19,400 --> 00:34:22,120
هذا هو مالم أضعه في  الويسكي
الخاص بك عندما ذهبت للتبول

590
00:34:22,160 --> 00:34:24,210
هذا سم

591
00:34:24,220 --> 00:34:25,670
من تظن أعطاني إياه؟

592
00:34:25,700 --> 00:34:27,080
من  بحق الجحيم تكون؟

593
00:34:27,120 --> 00:34:28,550
إسمي فينلي

594
00:34:28,580 --> 00:34:31,660
الآن..صديقك شاندلر استأجرني
وشريكتي لقتلك

595
00:34:31,690 --> 00:34:35,960
لو لم يأت رجال أمن الفندق
لكنت في المشرحة الآن

596
00:34:35,990 --> 00:34:37,630
شاندلر؟

597
00:34:37,940 --> 00:34:40,820
,شيء متعلق ببيع لوحة
.وابعادك عن الصفقة

598
00:34:40,870 --> 00:34:43,790
,على أية حال
سأحصل على 10 الآف مقابل قتلك

599
00:34:43,800 --> 00:34:46,020
10الآف حقيرة
وذاك الرجل سيضع في جيبه  الملايين؟

600
00:34:46,060 --> 00:34:48,870
."فقلت لنفسي"ذلك ليس عدلا

601
00:34:48,910 --> 00:34:50,640
ماذا تريدني أن افعل؟

602
00:34:50,670 --> 00:34:55,130
سأطلعك عن مكان بيع اللوحة
وتشركني أنت في الصفقة

603
00:34:55,180 --> 00:34:57,000
طبعا إن رفضت فسنعود
"A."للخطة

604
00:34:57,030 --> 00:34:59,400
أقصد أن 10 الآف
.دولار هي أفضل من لا شيء

605
00:35:00,300 --> 00:35:02,190
نعم

606
00:35:04,770 --> 00:35:06,630
أين شاندلر؟

607
00:35:06,660 --> 00:35:07,750
أتعتقد انه قد جاء إلى هنا؟

608
00:35:07,790 --> 00:35:10,340
آمل أن يكون قد ظن بأنه
قد قتلك عندما انفجرت سيارتك

609
00:35:10,360 --> 00:35:12,390
ماذا؟ هذه هي
ذات الرداء  الأبيض؟

610
00:35:12,420 --> 00:35:14,750
.لا..إنها ورائها..ساعدني

611
00:35:16,940 --> 00:35:19,560
هاهي..هذه هي

612
00:35:19,570 --> 00:35:22,500
إذن الآن نجري الصفقة؟..كيف
سنعثر على هذا الرجل؟

613
00:35:24,090 --> 00:35:26,270
هو بالفعل هنا-
أنت؟-

614
00:35:30,870 --> 00:35:34,340
,هذا هو الشيء المتعلق بالجواسيس
..لا يمكنك أبدا أن تعرف من يكونون

615
00:35:39,370 --> 00:35:41,040
سام..كيف سارت الأمور مع أور؟

616
00:35:41,080 --> 00:35:43,860
سيكون هناك في أية لحظة
من الأفضل  أن تغادر مايك

617
00:35:47,920 --> 00:35:49,000
ماذا تفعل هنا؟

618
00:35:49,030 --> 00:35:52,600
إحدى مشاكل تورطك بمؤامرة
اجرامية هو

619
00:35:52,640 --> 00:35:56,060
عدم وجود وسيلة لتحاشي
.قضايا الثقة مع زملائك

620
00:35:56,100 --> 00:35:57,170
أين اللوحة؟

621
00:35:57,210 --> 00:35:59,520
لقد..لقد أخذها-
حقا؟ من أخذها؟-

622
00:35:59,530 --> 00:36:01,160
!الجاسوس

623
00:36:01,190 --> 00:36:03,650
كان هنا وأخذها
ثم..ثم ضربني

624
00:36:03,690 --> 00:36:06,600
,عندما تشترك في سرقة مع أحدهم
.فهو يعرف أنك لص

625
00:36:06,610 --> 00:36:10,270
الجاسوس؟ الجاسوس أخذها؟

626
00:36:12,000 --> 00:36:16,760
تسرقني وتحاول قتلي وتعجز عن
اختلاق كذبة أفضل من هذه؟

627
00:36:16,780 --> 00:36:18,440
I.اقسم لك..أرجوك..اقسم لك

628
00:36:18,450 --> 00:36:21,380
,إن اشتركتما في جريمة قتل
.فهو يعرف أنك قاتل

629
00:36:21,410 --> 00:36:23,810
آخر فرصة..أين هي؟

630
00:36:23,820 --> 00:36:25,660
لا..لقد أخذها
!الجاسوس

631
00:36:25,680 --> 00:36:28,670
!الجاسوس!أخذها الجاسوس

632
00:36:29,600 --> 00:36:32,290
.إنها قضية خطيرة تتعلق بالإدارة

633
00:36:33,920 --> 00:36:35,950
حسنا, لا عليكِ أن تقلقي بخصوص
.شاندلر بعد الآن

634
00:36:35,980 --> 00:36:39,550
تم للتو القبض على شريكه
.وهو يحاول التخلص من جثته في نهر ميامي

635
00:36:39,560 --> 00:36:42,360
لا أدري حقا كيف
أشكركم يا جماعة

636
00:36:42,370 --> 00:36:45,480
أحضرت بعض المال

637
00:36:46,590 --> 00:36:50,360
اوه ميلاني..أنا متأكد أنك قد فقدتِ
...للتو وظيفتك..لهذا

638
00:36:50,390 --> 00:36:55,310
لقد أوصى أبيب معظم
تركته لمدرسة فنون..لكنه ترك لي بعض الشيء

639
00:36:56,240 --> 00:36:58,670
صدقني..لا بأس

640
00:36:58,700 --> 00:37:03,010
ولست متأكدة بأنكم
...تميلون لهذا النوع من الأمور لكن

641
00:37:03,530 --> 00:37:06,390
والدي قام برسم هذه في السنة التي ولدت فيها

642
00:37:06,420 --> 00:37:10,150
كانت دائما إحدى المفضلات
لدي..أريدكم أن تأخذوها

643
00:37:11,910 --> 00:37:13,970
شكرا لكِ

644
00:37:16,560 --> 00:37:18,920
شكرا مرة أخرى-
انتبهي لنفسك-

645
00:37:21,500 --> 00:37:23,650
قدم لي خدمة؟ خذ
هذه لشقتي

646
00:37:23,660 --> 00:37:26,800
يجب أن اذهب واختطف خبير متفجرات

647
00:37:26,830 --> 00:37:28,920
.حظا سعيدا

648
00:37:32,240 --> 00:37:34,470
أهي البنادق التي طلبت؟

649
00:37:34,490 --> 00:37:36,960
.عدلت عليها بنفسي

650
00:37:38,040 --> 00:37:41,160
الأن أنتم متأكدين  لا تريدوني
أن ارافقكم إلى هناك؟لمساعدتكم؟ كمساندة؟

651
00:37:41,170 --> 00:37:43,210
نحن بخير يا سيمور

652
00:37:43,220 --> 00:37:44,990
بالتوفيق

653
00:37:45,030 --> 00:37:48,420
آآ إنها معبأة
...بالـ

654
00:37:48,430 --> 00:37:52,030
الرصاصات التي صنعتها
خصيصا لهذه المهمة

655
00:38:04,990 --> 00:38:11,770
هذه الرصاصات تفضلها فرق مكافحة المفرقعات
لأنها مصممة خصيصا برؤوس معبأة بالماء

656
00:38:12,250 --> 00:38:17,360
يمكن للإنفجار ان يمزق المفرقعة
بدون اشعالها

657
00:38:17,390 --> 00:38:20,320
وتصبح الرصاصات قاتلة
فقط من على بعد 6 أقدام

658
00:38:20,360 --> 00:38:23,340
على بعد 10 أقدام, تكون فقط مؤلمة جدا

659
00:38:32,910 --> 00:38:36,510
عرفتني؟-
نعم..أنت الرجل الذي يسكن فوق النادي الليلي-

660
00:38:36,520 --> 00:38:40,440
.اسمع..أعمل بالأجر
لم يكن شيء شخصي

661
00:38:42,200 --> 00:38:43,730
أتريد شيئا من هذا؟ها؟

662
00:38:43,740 --> 00:38:46,070
لأنني صنعته خصيصا لك

663
00:38:46,090 --> 00:38:47,940
سيمور..لا اظننا بحاجة لهذا

664
00:38:47,970 --> 00:38:49,500
مارأيك يا ديريك؟

665
00:38:50,280 --> 00:38:52,170
لا

666
00:38:53,160 --> 00:38:56,960
أجب على اسئلتي وسأقوم بإخراجك  وصديقتك
من البلد..اتفقنا؟

667
00:38:56,970 --> 00:38:58,220
حسنا

668
00:38:58,250 --> 00:38:59,900
من استأجرك لقتلي؟

669
00:38:59,940 --> 00:39:00,880
لا أعرف

670
00:39:00,910 --> 00:39:05,000
حسنا مايك, أعرف أنك المحترف هنا,
...لكنني حقا أعتقد بأن قليل

671
00:39:05,910 --> 00:39:09,350
أنا,أنا لم ألتقي بالرجل من قبل! أعطاني
!فقط عنوانك فقمت بالمهمة

672
00:39:09,360 --> 00:39:11,670
كيف دفعوا لك؟

673
00:39:13,110 --> 00:39:15,890
حولوا 100 الف لحساب
في جزر كيمان

674
00:39:15,920 --> 00:39:18,570
لديك رقم الحساب؟-
نعم-

675
00:39:18,580 --> 00:39:20,770
7-5-9...

676
00:39:21,360 --> 00:39:23,460
7-5-9...

677
00:39:23,790 --> 00:39:25,550
7-5-9...

678
00:39:25,560 --> 00:39:28,230
- 5-1-6 --
توقف-

679
00:39:28,910 --> 00:39:29,890
استمر

680
00:39:29,910 --> 00:39:31,270
5-1-6...

681
00:39:31,300 --> 00:39:33,240
5-1-6...

682
00:39:35,750 --> 00:39:36,960
3-0-0-3.

683
00:39:36,990 --> 00:39:39,420
3-0-0-3.

684
00:39:39,430 --> 00:39:43,650
جعلني احفظه
هذا كل ما أعرف

685
00:39:43,660 --> 00:39:46,890
سيمور, هل تعرف عن
شحنة أسلحة متجهة لسيرينام؟

686
00:39:46,920 --> 00:39:49,810
سيرينام؟ مرة كل أسبوعين

687
00:39:50,700 --> 00:39:53,830
إنتظر, إنتظر
!سيرينام؟؟؟ هيا يا رجل

688
00:39:53,840 --> 00:39:55,650
خارج البلد..الإتفاق هو الإتفاق

689
00:39:55,660 --> 00:39:57,310
إنه مكان جميل

690
00:39:57,350 --> 00:40:00,180
!أنا حتى لا أعرف  أين يقع

691
00:40:01,800 --> 00:40:02,670
كان ذلك سريعا

692
00:40:02,720 --> 00:40:05,610
لدي رقم الحساب الذي استخدمه
الرجل الذي استأجر بول لقتلي

693
00:40:05,650 --> 00:40:07,500
احتاج فقط لتحويله إلى اسم

694
00:40:07,540 --> 00:40:10,470
هيي..أنا آسف!..لقد كدت أنسى

695
00:40:11,880 --> 00:40:13,890
تفضلوا

696
00:40:13,910 --> 00:40:18,440
إنه شيء بسيط
..قد صنعته لـ

697
00:40:19,090 --> 00:40:22,600
حسنا..على شرف
أول عملية تجمعنا

698
00:40:23,270 --> 00:40:25,950
هيا..افتحوها

699
00:40:29,730 --> 00:40:31,880
خناجر رمي متطابقة

700
00:40:31,920 --> 00:40:35,640
إن هذا اهتمام بالغ
منك يا سيمور

701
00:40:35,650 --> 00:40:40,090
وإذا نظرتما لهذا النقش
هناك فهو يعني.. القدر

702
00:40:42,820 --> 00:40:45,810
إنه رمز لرباطكما

703
00:40:46,800 --> 00:40:49,170
.لرباطنا, في الحقيقة

704
00:40:49,790 --> 00:40:52,550
صنعت واحدة لنفسي كذلك

705
00:40:56,210 --> 00:40:58,310
حسنا, يجدر بي أن اذهب, كما تعرفان

706
00:40:58,340 --> 00:41:02,040
لا أريد ترك المغفل لوحده
طويلا مع الأسير

707
00:41:10,920 --> 00:41:14,020
إنه رائع..جميل-
..أتدرين؟ ذلك صباح,بعد أن كنا-

708
00:41:14,030 --> 00:41:15,980
نعم

709
00:41:15,990 --> 00:41:21,340
,جئتك بعجة اسبانية ببياض البيض فقط
.لكنك كنتِ قد غادرتِ

710
00:41:22,080 --> 00:41:24,610
التي أفضلها

711
00:41:25,710 --> 00:41:28,420
ربمافي المرة القادمة, يتوجب علي البقاء

712
00:41:28,421 --> 00:41:32,421
M.T5 ترجمة

713
00:41:32,421 --> 00:41:36,421
تم ضبط التوقيت بواسطة
ahmed1980

