1
00:00:03,737 --> 00:00:07,503
ليو والقوس والحمل

2
00:00:07,574 --> 00:00:10,168
أحسنتي
والان علامات الماء

3
00:00:10,243 --> 00:00:14,942
الحوت وبرج العقرب
إنظري آبي رجل شرطة

4
00:00:15,015 --> 00:00:17,506
وماذا نقول لرجل الشرطة

5
00:00:17,584 --> 00:00:19,677
لدي الحق بالتعديل الرابع

6
00:00:19,753 --> 00:00:23,780
يحظر عليك من إجراء
عملية بحث بلا سبب

7
00:00:23,857 --> 00:00:26,121
نعم إضربِ يدي

8
00:00:27,761 --> 00:00:30,958
أنا لا أصدق أننا نأخذ القطار

9
00:00:31,031 --> 00:00:33,431
حسنا سنقف بالمطر
ونرى سيارات الأجرة تمر بجانبنا

10
00:00:33,500 --> 00:00:36,492
هذا ممتع -
لا إنه ليس كذالك -

11
00:00:36,569 --> 00:00:39,868
إنه نقل عام 
لا تلمس أي شيء , كل شيء قذر

12
00:00:41,107 --> 00:00:43,507
لا تحدق بالغرباء 
سيريدون مالك

13
00:00:53,420 --> 00:00:56,412
مالذي أخبرك به والدك لتو

14
00:00:56,489 --> 00:00:58,616
لا تــــــفـــعـــل , لا تــــــفـــعـــل 

15
00:01:07,200 --> 00:01:10,101
جورجي , حقا
تعال هنا

16
00:01:59,652 --> 00:02:01,711
أحمق

17
00:02:08,128 --> 00:02:10,323
متى ستتوقف عن الحزن عليها

18
00:02:10,396 --> 00:02:12,557
لا أستطيع التوقف عن التفكير
بالفتاة التي في القطار

19
00:02:12,632 --> 00:02:15,465
أنا غبي , كان المفترض أن ألحق بها
كان يجب أن أتكلم معها

20
00:02:15,535 --> 00:02:17,469
لا لا لا لا لم يجب أن تتكلم معها
وسأقول لك لماذا


21
00:02:17,537 --> 00:02:20,335
أنت كنت ستذهب إليها
وستقول شيء جميل مثل


22
00:02:20,406 --> 00:02:22,897
أنت كنتِ تنظرين إلي
وأعرف أنكِ تريديني

23
00:02:22,976 --> 00:02:26,241
وفجأة تجد نفسك تتقلب على الأرض
ووجهك ممتلئ بخاخ الفلفل


24
00:02:28,515 --> 00:02:31,348
حديث جيد بيت -
أي وقت , أنا هنا لأجلك -


25
00:02:34,521 --> 00:02:37,046
مــــــــــــر حـــــــــــــــبا
مالذي أخرك

25
00:02:41,521 --> 00:02:44,046
دارما وغريغ
الموسم الأولـــــــ / الحلقة الأولى

25
00:02:44,521 --> 00:02:46,046
بعنوان
"البداية"

25
00:02:46,521 --> 00:02:52,046
ترجمة
"DOCTOR WHO"

25
00:02:52,521 --> 00:02:55,046
أتمنى لكم مشاهده مضحكة وسعيدة


27
00:02:59,245 --> 00:03:01,372
كيف وجدتك

28
00:03:04,150 --> 00:03:06,084
نعم

29
00:03:06,152 --> 00:03:10,020
جريج مونتغمري ، مساعد وزير العدل الامريكى 
ملفات العصابات لائحة الاتهام

30
00:03:10,089 --> 00:03:13,058
أرأيت هذا أنت بجانب الرجل الذي على رأسه جاكيت


31
00:03:13,126 --> 00:03:15,287
هذا رائع

32
00:03:15,361 --> 00:03:19,593
أنا أعرف
هل هذا عالم خطير أم ماذا

33
00:03:19,666 --> 00:03:23,932
نعم -
دارما , دارما فنكلستين -

34
00:03:24,003 --> 00:03:26,403
دارما فنكلستين -
نعم , أنا أعرف -

35
00:03:26,472 --> 00:03:30,101
أبي كان يهوديا
ولكنه كان يتمنى أنه الدالاي لاما


36
00:03:30,176 --> 00:03:32,804
لنذهب -
إلى أين سنذهب -

37
00:03:32,879 --> 00:03:34,813
يجب أن نتعرف على بعضنا

38
00:03:34,881 --> 00:03:36,815
أعني من الواضح أننا نعرف 
بعضنا على مستوى روحي

39
00:03:38,051 --> 00:03:39,985
وإلا لم نكن هنا

40
00:03:40,053 --> 00:03:43,887
ولكن على مستوي عملي
لدينا الكثير لنعوضه

41
00:03:43,957 --> 00:03:47,017
أنتِ فقدتيني -
أنا أعرف ولكن هذا في حياة أخرى -


42
00:03:47,093 --> 00:03:49,653
ولكن أعدك أني لا أدعه يحدث ثانية

43
00:03:50,997 --> 00:03:53,431
هل تحب موسيقى الأورغن

44
00:03:53,499 --> 00:03:56,468
موسيقة الأورغن

45
00:04:00,139 --> 00:04:02,573
يجب أن أعترف أنها جيدة

46
00:04:02,642 --> 00:04:06,305
أعرف , إنتظر حتى يعمل
الرقصة المثيرة المكسيكية , هو رائع


47
00:04:06,379 --> 00:04:08,313
أنا لم أتصور أنكِ من محبات البيسبول

48
00:04:08,381 --> 00:04:12,784
لا أنا لست كذالك , أنا فقط أحب الإستماع
إلى موسيقة الأورغن وأصرخ

49
00:04:12,852 --> 00:04:16,720
يمكنك أن تصرخ بأي شيء في مباراة البيسبول
ولا يلزم أن يبدوا منطقيا

50
00:04:16,789 --> 00:04:19,087
لا -
نعم , شوف هذه -

51
00:04:19,158 --> 00:04:23,322
هيا أيها الرجل الكبير قود
طاولة قهوتك إلى آيدهوا


53
00:04:25,398 --> 00:04:28,390
جربه إنه ممتع -
لا , لابأس -

54
00:04:28,468 --> 00:04:33,371
الوقت الزحلقي مشط ضفدعك

55
00:04:34,641 --> 00:04:36,734
يا مجنونة إخرسي -
عفوا -


56
00:04:36,809 --> 00:04:38,606
أنا لا أتحدث معك -
أنت تتحدث معي الان -

57
00:04:38,678 --> 00:04:40,578
بجد
من أنت بحق الجحيم

58
00:04:40,647 --> 00:04:43,810
جريج مونتغمري ، وزارة العدل
لديك خيارين

59
00:04:43,883 --> 00:04:46,647
إما أن تعتذر إلى السيدة
أو آخذك إلى الجمارك


60
00:04:46,719 --> 00:04:50,951
ونتحدث عن تلك السجائر الكوبية 

61
00:04:53,393 --> 00:04:56,294
آسف -
لا بأس -

62
00:04:59,198 --> 00:05:02,065
ياإلهي هذا جميل جداً

63
00:05:02,135 --> 00:05:07,266
لم يهدد أحد شخص ما لأجلي من قبل

64
00:05:07,340 --> 00:05:09,467
شكرا -
أنت على الرحب والسعة -

65
00:05:09,542 --> 00:05:12,067
أنت تستحق مكآفئة -
مالذي يدور في عقلكِ -

66
00:05:12,145 --> 00:05:14,238
هل تحب فطيرة التوت

67
00:05:14,314 --> 00:05:16,248
بالتأكيد -
هيا -



69
00:05:18,985 --> 00:05:21,749
ولكن العمالقة يفوزون -
من -

70
00:05:27,560 --> 00:05:29,494
أنت تعرفي أن لديهم فطائر في
سان فرانسسكوا

71
00:05:29,562 --> 00:05:33,658
ليست هذه الفطيرة

72
00:05:37,804 --> 00:05:40,295
أنت محقة 
إنها أفضل فطيرة أكلتها في حياتي

73
00:05:40,373 --> 00:05:42,307
كيف وجدتِ هذا المكان

74
00:05:42,375 --> 00:05:46,175
عائلتي عاشت في رينو
لسنتين حتى أصلح والدي الشاحنة

75
00:05:47,747 --> 00:05:49,612
أين كنت أنا

76
00:05:49,682 --> 00:05:53,743
في كوخ النفاجوا مع رجل إسمه غنثر -
صح -


77
00:05:55,421 --> 00:05:57,912
رجل طبي كبير قدم إلينا

78
00:05:57,990 --> 00:06:01,187
وقال إذا نظرت في عيون شريك حياتك

79
00:06:01,260 --> 00:06:04,923
ستكون قادرا على رؤية
أجيالك الذين سيأتون منك


80
00:06:04,997 --> 00:06:07,591
أليس هذا خطيراً -
نعم -

81
00:06:07,667 --> 00:06:10,033
نعم

82
00:06:10,103 --> 00:06:16,064
لذا نظرت في عيون غنثر
ولم أرى حتى الخميس القادم


83
00:06:17,176 --> 00:06:19,076
أليس هذا خطيرا

84
00:06:19,145 --> 00:06:21,079
نعم

85
00:06:21,147 --> 00:06:23,047
نعم

86
00:06:25,051 --> 00:06:26,985
إذن ماذا سنفعل الان

87
00:06:27,053 --> 00:06:29,248
أنا لا أعرف 
مالذي تفعله عادة

88
00:06:29,322 --> 00:06:34,726
أنا , حسنا بالتأكيد لن أطير
إلى رينو لأجل فطيرة


89
00:06:34,794 --> 00:06:39,322
أعني عادة نتبادل أرقام التلفونات معكِ
ونبدأ بالمواعده


90
00:06:39,399 --> 00:06:42,835
الأشياء ستكون جيدة في الأول
حتى أبدأ أكثر من الإتصال


91
00:06:42,902 --> 00:06:45,200
وتنزعجين وتبدأين بفحص مكالماتكِ

92
00:06:45,271 --> 00:06:47,205
لذا أتصل بك مؤخرا
لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت


93
00:06:47,273 --> 00:06:49,571
أنت ترفعي أنا أخاف وأرخي
أنتِ تبدأي *69 على رقمي


94
00:06:49,642 --> 00:06:53,544
أنا أكون محرج جدا لأتحدث معكِ ثانية
لذا ننفصل


96
00:06:56,682 --> 00:06:59,549
إذن لا نفعل ذالك

97
00:07:01,120 --> 00:07:04,214
صدقيني أنا لا أريد أن أفعل ذالك
وخصوصا معكِ

98
00:07:04,290 --> 00:07:09,853
آلهي أتمنى لو تكون هناك طريقة
يمكننا أن نتخطى جزء المواعده


99
00:07:09,929 --> 00:07:11,453
ومالذي يمنعنا


102
00:07:23,643 --> 00:07:25,577
عزيزي إنها أغنيتنا

103
00:07:33,419 --> 00:07:36,115
هذا كان رائع -
أعرف -

104
00:07:38,558 --> 00:07:40,958
أنا سعيدة أننا إنتظرنا حتى نتزوج

105
00:07:43,563 --> 00:07:45,758
نحن متزوجون
أنا لا أصدق ذالك

106
00:07:48,267 --> 00:07:50,292
هل نحن مجانين -
نعم -

107
00:07:50,369 --> 00:07:53,770
ولكن فكر بالقصة الرائعه التي 
سنكون قادرين على أخبار أطفالنا بها


108
00:07:53,840 --> 00:07:56,604
جيد , أنت تريد أطفال

109
00:07:56,676 --> 00:07:59,076
نعم , مالم تكن أنت من تريد حملهم

110
00:08:05,518 --> 00:08:07,884
من الأفضل أن ننال قسط من النوم

111
00:08:07,954 --> 00:08:12,050
نعم , مالوقت الان 

112
00:08:16,128 --> 00:08:19,256
ثمانية صباحا -
محل فطيرة فتح لتوه -


113
00:08:20,533 --> 00:08:23,730
أنا سأغتسل , أتريدين الإنضمام إلي

114
00:08:23,803 --> 00:08:27,364
عزيزي أنا كنت منضمة إليك 
طوال 8 الساعات الأخيرة

116
00:08:32,411 --> 00:08:35,346
مرحبا

120
00:08:47,193 --> 00:08:49,388
سروال غريغ

121
00:08:51,764 --> 00:08:53,857
هو ليس فيهم حاليا

122
00:08:58,638 --> 00:09:01,903
هذه دارما
من معي

123
00:09:01,974 --> 00:09:04,169
مرحبا بأم غريغ

124
00:09:05,578 --> 00:09:09,446
هو في الإغتسال
هل يمكنني أن آخذ رسالة

125
00:09:09,515 --> 00:09:12,541
الغداء في بيتكِ الساعة الواحدة

126
00:09:12,618 --> 00:09:14,609
نحن سنكون هناك

127
00:09:14,687 --> 00:09:17,178
أنا وغريغ

128
00:09:17,256 --> 00:09:20,350
في الحقيقة هل يمكننا أن نجعلها
بالساعة 2 لأننا في نيفادا



129
00:09:23,596 --> 00:09:25,928
حسنا جيد حســــنا مع السلامة
يأم غريغري

130
00:09:27,300 --> 00:09:29,234
عزيزتي مالذي يأخركِ

131
00:09:29,302 --> 00:09:31,236
أنا كنت أتحدث لأمك

132
00:09:31,304 --> 00:09:33,465
ماذا

133
00:09:34,840 --> 00:09:37,104
إستعجل يجب أن نكون ببيت 
والديك الساعة الثانية

134
00:09:38,377 --> 00:09:40,971
ماذا


136
00:09:46,085 --> 00:09:49,680
حسنا أنا سأغير ملابسي وسنخرج من هنا

137
00:09:49,755 --> 00:09:52,918
مرحبا جين -
مرحبا دارما -

138
00:09:52,992 --> 00:09:56,291
مالذي يجري -
إنفصلت مع إيفن -

139
00:09:58,164 --> 00:10:00,325
هل هذه دراجته النارية

140
00:10:00,399 --> 00:10:03,766
كانت كذالك , الان قمامة


141
00:10:04,604 --> 00:10:07,334
حسنا , أنا لدي أخبار أيضا

142
00:10:07,406 --> 00:10:09,567
نعم , ماذا -
أنا تزوجت -

143
00:10:09,642 --> 00:10:12,873
إخرسي -
 لا أنت إخرسي -

144
00:10:12,945 --> 00:10:16,642
إخرسي -
 لا أنت إخرسي -

145
00:10:16,716 --> 00:10:19,514
وهذا زوجي غريغ

146
00:10:19,585 --> 00:10:22,179
هذا رائع
ألف مبروك

147
00:10:22,254 --> 00:10:23,744
شكرا -
جميل -

148
00:10:23,823 --> 00:10:26,223
لو تسببت بجرح مشاعر صديقتي ولو قليلا

149
00:10:26,292 --> 00:10:28,556
أنا سأعذبك بطرق لا يمكنك تخيلها

150
00:10:30,229 --> 00:10:32,163
حسنا

151
00:10:32,231 --> 00:10:35,826
حسنا أنا يجب أن أنهي هذه قبل
أن يستيقظ إيفان

152
00:10:35,901 --> 00:10:38,165
من الرائع مقابلتك غريغ -
بكل سرور -

153
00:10:41,540 --> 00:10:46,773
إنهم الأولاد
مرحبا ياأولاد

154
00:10:46,846 --> 00:10:49,007
غريغ أريدك أن تقابل كلبي ستينكي

155
00:10:49,081 --> 00:10:53,142
وهذا كلب ستنكي ننزيو

156
00:10:56,756 --> 00:10:58,849
ستنكي لديه كلبه الخاص

157
00:10:58,924 --> 00:11:01,688
نعم كانت هدية عيد ميلاده

158
00:11:04,597 --> 00:11:06,588
حسنا مارأيك

159
00:11:06,666 --> 00:11:08,896
أنا لم أرى شيء مثله

160
00:11:08,968 --> 00:11:11,766
جيد هذا ماكنت أهدف إليه

161
00:11:11,837 --> 00:11:14,635
دارما هناك إمرأة عارية في شقتكِ

162
00:11:16,075 --> 00:11:18,009
آبي لدي شخص ما أريدكِ أن تقابليه

163
00:11:18,077 --> 00:11:20,637
ماذا , أنا آسفة

164
00:11:20,713 --> 00:11:22,647
هي دائما تخلع ملابسها عندما ترسم

165
00:11:22,715 --> 00:11:25,946
هل هي شريكتكِ بالغرفة -
لا هي أمي -

166
00:11:27,386 --> 00:11:29,616
المرأة العارية هي أمكِ

167
00:11:29,689 --> 00:11:32,556
هل لديك ماسح للعيون

168
00:11:32,625 --> 00:11:35,594
مرحبا عزيزتي -
كيف الرسم معكِ -

169
00:11:35,661 --> 00:11:38,789
أنا واجهتني مشاكل برسم وجه 

170
00:11:38,864 --> 00:11:43,358
على جدراك آدم وحواء
فكرة جانيس جوبلين

171
00:11:45,071 --> 00:11:47,005
جميل , حزري ماذا

172
00:11:47,073 --> 00:11:48,438
ماذا -
أنا تزوجت -

173
00:11:48,507 --> 00:11:50,441
إخرسي -
 لا أنت إخرسي -

174
00:11:50,509 --> 00:11:55,139
دراما ياقلبي


175
00:11:55,214 --> 00:11:57,614
آبي أريدك أن تقابلي زوجي غريغ

176
00:11:57,683 --> 00:12:00,243
ياإلهي , أحب أن أقول ذالك

177
00:12:00,319 --> 00:12:04,346
غريغ
ألف مبروك

178
00:12:04,423 --> 00:12:07,290
شكرا أنا سأهتم بإبنتكِ

179
00:12:08,627 --> 00:12:10,891
أعطني يديك -
أنا أحب هذا الجزء -

180
00:12:10,963 --> 00:12:13,659
ماذا -
أعطني يدك , حسنا -

181
00:12:13,733 --> 00:12:16,668
خط طويل للحياة , هذا جيد

182
00:12:16,736 --> 00:12:20,001
ماذا أنا أفعل
أنتم الأثنين على الأغلب تريدون ممارسة الجنس


183
00:12:21,741 --> 00:12:24,733
في الحقيقة نحن في طريقنا إلى والدي غريغ

184
00:12:24,810 --> 00:12:28,371
أنا لا أعرف عزيزي هل لدينا وقت


185
00:12:28,447 --> 00:12:31,746
آبي إذا أنتِ لن تعودي أنا سآكل التفاح

186
00:12:31,817 --> 00:12:33,751
مرحبا

187
00:12:36,388 --> 00:12:38,754
دعيني أحرز هذا والدكِ

188
00:12:38,824 --> 00:12:41,816
هو يتخذ وضعية آدم

189
00:12:41,894 --> 00:12:45,352
إسمعي دارما
عندما يعود للخروج لاري

190
00:12:45,431 --> 00:12:48,594
لنقل أن كليكما تعيشون سوية , حسنا

191
00:12:48,667 --> 00:12:50,965
إنه ليس أنت غريغ , إنه لاري
هو معارض للزواج

192
00:12:51,036 --> 00:12:55,473
هو يكره الحب الطبيعي
ويتعود على عيش الدولة الفاشية

193
00:12:55,541 --> 00:12:58,237
مرحبا جميلتي -
مرحبا لاري -

194
00:12:58,310 --> 00:13:01,802
أنا أتخذ وضعية آدم -
أنا سمعت -

195
00:13:01,881 --> 00:13:05,317
لاري هذا غريغ

196
00:13:05,384 --> 00:13:08,581
هم على وشك أن يمارسوا الجنس
لذا من الأفضل أن نرحل

197
00:13:08,654 --> 00:13:10,588
إستمتع

198
00:13:13,092 --> 00:13:15,754
هو ظريف ألا تظن -
أنا أشم رائحة محامي -

199
00:13:16,896 --> 00:13:19,592
والدي -
أنا سأغير , حسنا -

200
00:13:21,901 --> 00:13:24,301
لا أظن أنكِ ستتغيرين كثيرا

201
00:13:27,674 --> 00:13:29,608
فنكلستين

202
00:13:29,676 --> 00:13:34,875
إدورد ما إسم أصدقاؤنا اليهود -
الغادليبس ياعزيزتي -


203
00:13:34,948 --> 00:13:39,044
صحيح الغادليبس  هل تعرفينهم 

204
00:13:40,453 --> 00:13:42,887
في الحقيقة أنا لم أتربى يهودية

205
00:13:42,956 --> 00:13:45,516
أبي بدأ كنيسته الخاصه
ولم يأتي إليها أحد

206
00:13:45,592 --> 00:13:47,526
حسنا ماعدا أصحاب الضرائب

207
00:13:49,796 --> 00:13:53,232
منذ متى وأنتم تتواعدون الإثنين -
في الحقيقة نحن لا نتواعد -

208
00:13:53,299 --> 00:13:56,700
نحن متزوجون

209
00:13:56,769 --> 00:13:58,703
عفوا -
هو قال -

210
00:13:58,771 --> 00:14:00,796
أنا سمعته

211
00:14:00,873 --> 00:14:05,936
أنا أعرف أنها مفاجئة كبيرة
ولكن أحتاج أن تثقوا بي بهذا 


212
00:14:06,012 --> 00:14:09,971
أنا أحب هذه المرأة
ولم أكن أبد بهذه السعادة في حياتي

213
00:14:13,086 --> 00:14:15,748
لذا هل تكرهونني ياشباب

214
00:14:17,357 --> 00:14:20,121
دارما أرجوكِ
دعيني أتعامل مع هذا

215
00:14:20,193 --> 00:14:23,458
أمي أبي يجب أن تصدقونني
أني فعلت الشيء الصحيح هنا

216
00:14:23,529 --> 00:14:26,498
ياإلهي إنها حامل -
هي ليست حامل -

217
00:14:26,566 --> 00:14:28,693
أنا فقط قابلتها البارحة

218
00:14:28,768 --> 00:14:32,363
كنسولا , كاسة خمرة
بســــــــــــــرعة


219
00:14:33,673 --> 00:14:35,607
غريغ هل يمكنني أن أراك 
في غرفة الدراسة للحظة


220
00:14:35,675 --> 00:14:39,509
لا أي شيء تريد قوله لي يمكنك
قوله أمام دارما

221
00:14:39,579 --> 00:14:43,481
حسنا بصراحة
أنا وأمك سنكذب 

222
00:14:43,549 --> 00:14:45,813
إذا لم نقل أننا قلقين بهذا الشأن

223
00:14:45,885 --> 00:14:48,547
الان أنا لم أقصد إهانتكِ كارما

224
00:14:48,621 --> 00:14:50,589
دارما -
أي كان -

225
00:14:51,557 --> 00:14:53,525
حسنا دارما

226
00:14:53,593 --> 00:14:57,529
أنتِ لستِ ذالك النوع من الفتيات 
التي تخيلنا إبننا سيستقر معها



227
00:14:57,597 --> 00:14:59,588
كيف يمكنك أن تقول هذا
أنت لا تعرف عنها أي شيء

228
00:14:59,666 --> 00:15:01,827
عادل بما فيه الكفاية

229
00:15:02,969 --> 00:15:06,496
دارما أخبرينا عن نفسكِ

230
00:15:08,741 --> 00:15:11,301
حسنا أنا أدرب الكلاب في الصباح

231
00:15:11,377 --> 00:15:13,311
وأعلم اليوغا في المساء

232
00:15:13,379 --> 00:15:15,313
هذا كافي

233
00:15:17,283 --> 00:15:20,775
إنسى عن ماتخيلتها
ماذا عن كوني واقع في الحب


234
00:15:20,853 --> 00:15:24,220
هذا ليس عن الحب -
كيف يكون الزواج ليس عن الحب -

235
00:15:24,290 --> 00:15:27,020
أنا لا أعرف
إسأل  والدك

236
00:15:28,294 --> 00:15:30,262
أنتم ياشباب في الحب

237
00:15:30,330 --> 00:15:32,798
هذا ليس بشأن زواجنا

238
00:15:32,865 --> 00:15:37,029
حسنا , يجب أن يكون 
أعني أنا لا أعرفكما حق العرفة ايضا

239
00:15:37,103 --> 00:15:40,368
ولكن متى آخر مرة مارستم الجنس

240
00:15:40,440 --> 00:15:42,305
حسنا

241
00:15:42,375 --> 00:15:44,309
طفح الكيل -
أنا فقط أحاول المساعده -

242
00:15:44,377 --> 00:15:46,538
عزيزتي أعرف
الأمر فقط

243
00:15:46,612 --> 00:15:51,072
للوقت الحالي لماذا لا نكمل غدائنا
ونتكلم عن هذا في وقت آخر


244
00:15:51,150 --> 00:15:53,414
إقتراح جيد -
رائع -

245
00:15:53,486 --> 00:15:57,217
السمك طعم -
نعم , إنه كذالك -


246
00:15:57,290 --> 00:16:00,885
هل هذه نفس الصلصة التي تعملها عادة -
أظن أنها كذالك -


247
00:16:04,330 --> 00:16:07,424
بَني حصلت على سيارة غولف

248
00:16:07,500 --> 00:16:11,163
بالبنزين أو الكهربا -
أتعرفون المفروض أن تجربوها في الخارج -

249
00:16:11,237 --> 00:16:12,795
دارما -
أنا جادة -

250
00:16:12,872 --> 00:16:16,808
في حقل كبير
حيث يمكن أن يكشفكم أحد

251
00:16:21,080 --> 00:16:23,605
هذا لم يجري جيدا , أليس كذالك

252
00:16:23,683 --> 00:16:25,617
لا , إنه كان عظيم

253
00:16:25,685 --> 00:16:29,781
خصوصا عندما إقترحتى على أمي لشراء
مساج للحمام وتتعلم إرضاء نفسها لوحدها


254
00:16:31,824 --> 00:16:34,588
هيا ياغريج
هم في غرف منفصلة

255
00:16:34,660 --> 00:16:38,187
دارما كوني منطقية , لا يمكنكِ أن 
تقولي مايخطر في بالكِ أي وقت تودين


256
00:16:38,264 --> 00:16:40,198
ولما لا -
ولما لا -

257
00:16:40,266 --> 00:16:42,700
ماذا لو كنا في عشاء مع , أنا لا أعرف
النائب العام


258
00:16:42,769 --> 00:16:44,896
هل ستجلسين هناك
وتتكلمين عن الكوسترول العالي

259
00:16:44,971 --> 00:16:48,702
أنا أخبرك ياغريغ
هو سيغير حياة والدك

260
00:16:48,775 --> 00:16:52,211
اللعنه دارما , إذا أنتِ لستِ راغبة
بلعب اللعبة ولو قليلا


261
00:16:52,278 --> 00:16:54,337
فإذن لدينا مشكلة كبيرة -
لا تصرخ علي -

262
00:16:54,414 --> 00:16:56,382
أنا لا أصرخ
فقط أحاول جعلكِ تفهمين

263
00:16:56,449 --> 00:17:00,249
أفهم ماذا
أنك تزوجتني على ما أنا عليه

264
00:17:00,319 --> 00:17:03,083
والان تحاول تحويلي إلى شخص مختلفا تماما

265
00:17:03,156 --> 00:17:04,714
نعم -
نعم -

266
00:17:04,791 --> 00:17:07,351
أعني لا
فقط جزء من الوقت

267
00:17:07,427 --> 00:17:11,488
حسنا أنا لا يمكنني أن أفعل 
ذالك لأنه سيكون كذبا

268
00:17:11,564 --> 00:17:13,657
لا يمكنكِ أن تكوني صادقة طوال الوقت -
نعم يمكنك -


269
00:17:13,733 --> 00:17:16,566
حقا -
ربما يفترض أن تجربه بعض الوقت -

270
00:17:16,636 --> 00:17:19,628
حسنا أتريد الصدق
أظنكِ تتصرفين بطفوله

271
00:17:21,808 --> 00:17:23,742
بطفوله -
نعم -

272
00:17:23,810 --> 00:17:26,608
أنتِ تماما غير راغبة بالتسوية
أنتِ كأطفال الثلاث سنوات


274
00:17:29,515 --> 00:17:31,540
دعني أخرج -
أنا لن أدعكِ تخرجي -

275
00:17:31,617 --> 00:17:34,177
أنا قلت دعني أخرج -
حسنا , أخرجي -

276
00:17:34,253 --> 00:17:36,653
أنت حقا تطردني خارجا

277
00:17:36,722 --> 00:17:38,986
نحن وصلنا

278
00:17:39,058 --> 00:17:41,117
أنت تنام على الأريكة الليلة ياصديقي

279
00:17:41,194 --> 00:17:43,719
أنا لدي خبر لكِ
أنا سأنام في منزلي الليلة

280
00:17:43,796 --> 00:17:45,661
جيد -
حسنا -

281
00:17:47,967 --> 00:17:50,902
لا تتصل بي -
ليس لديكِ تلفون -

282
00:17:58,945 --> 00:18:01,573
أنا كنت واثق أنها شريكتي روحي

283
00:18:01,647 --> 00:18:04,115
بالطبع كنت ياعزيزي

284
00:18:04,183 --> 00:18:06,481
أعرف أنه صعب عليك

285
00:18:06,552 --> 00:18:09,885
هل وقعت إتفاق ماقبل الزواج

286
00:18:09,956 --> 00:18:12,618
شكرا لدعمكِ

287
00:18:12,692 --> 00:18:16,492
آسفة , آسفة
هل تظن أنها توقع واحده الان

288
00:18:16,562 --> 00:18:19,292
أمي -
إدورد -

289
00:18:19,365 --> 00:18:22,596
أنا ستصل بقوتليب

290
00:18:22,668 --> 00:18:25,865
أمي أنتِ لا تفهمين
أنا أحبها

291
00:18:25,938 --> 00:18:27,872
جورجي إذا كنت تهتم بهذه الفتاة

292
00:18:27,940 --> 00:18:30,374
أنت ستنهي هذا الزواج حالا -
كيف يمكنكِ أن تقولي ذالك -

293
00:18:30,443 --> 00:18:34,812
عزيزي أنا أعرف المعنويات الحره مثلها
أنا ذهبت لفاسار


294
00:18:34,881 --> 00:18:38,817
وصدقني بعد سنوات من وجودها معك

295
00:18:38,885 --> 00:18:42,946
العشائات السياسية مع هذه الإبتسامة المزيفة
والملصقات على وجهها

296
00:18:43,022 --> 00:18:45,889
كل ماستكون جيدة له
هو الزحف إلى زجاجة من الشاردنيه


297
00:18:45,958 --> 00:18:51,897
مع كتلوج نيمان ماركوس
وزجاجة من الفاليوم بحجم رأسك

298
00:18:51,964 --> 00:18:54,956
أو كما يتخيلها الواحد

299
00:19:01,841 --> 00:19:05,743
أنا كنت واثقة أنه شريك روحي

300
00:19:05,811 --> 00:19:08,837
أعرف عزيزتي
يوما ربما سيكون

301
00:19:08,915 --> 00:19:11,543
ولهذا وجد النسخ

302
00:19:13,319 --> 00:19:16,846
أنا لا أصدق أن إبنتي تزوجت

303
00:19:16,923 --> 00:19:19,221
ولفدرالي

304
00:19:19,292 --> 00:19:22,455
إهدأ يا لاري -
هذه غلطتكِ آبي -


305
00:19:22,528 --> 00:19:26,464
لنتساهل معها
مالضرر الذي يمكن حدوثه

306
00:19:28,167 --> 00:19:31,102
أنا التي إتخذت القرار , لاري

307
00:19:31,170 --> 00:19:33,263
أنا بالغة الان

308
00:19:33,339 --> 00:19:36,001
أعرف عزيزتي

309
00:19:36,075 --> 00:19:38,908
ولكن لا أريدكِ أن تعيش ببيت وحوله سياج

310
00:19:38,978 --> 00:19:41,742
وسيارة تقودي أطفالكِ بها لتدريب الكورة

311
00:19:41,814 --> 00:19:44,647
هيا
نحن ربيناكِ أفضل من ذالك

312
00:19:47,520 --> 00:19:49,920
أين ستذهب -
أنا سأذهب لشراء الآيس كريم -


313
00:19:49,989 --> 00:19:52,014
أنت أكلت لتوك كيس كامل من المعجنات

314
00:19:52,091 --> 00:19:55,185
ذالك كان مالحاً
أحتاج شيء حلو

315
00:19:56,929 --> 00:20:01,127
ؤبما يجب أن أتنازل أكثر

316
00:20:01,200 --> 00:20:04,067
لا بد أنكِ تنازلتِ كثيرا لأجل لاري

317
00:20:04,136 --> 00:20:07,367
حسنا ليس حقا

318
00:20:07,440 --> 00:20:09,374
ليس أي شيء
أنا إضطررت أن أكون مع


319
00:20:09,442 --> 00:20:13,276
أبوكِ عندما إنفجرت ذاكرته على المدى القصير في عام 1972م



322
00:20:19,452 --> 00:20:21,784
أنا أتمنى لو أعرف ماذا أفعل

323
00:20:21,854 --> 00:20:24,084
ياحبيبتي

324
00:20:24,156 --> 00:20:26,283
دارما أتعرفين ماذا

325
00:20:26,359 --> 00:20:29,692
إنها حياتكِ عزيزتي
ولا يمكنني أن أخبركِ كيف تعيشيها


326
00:20:29,762 --> 00:20:33,960
ولكن أعرف شيء واحد
من المهم أن تكوني مع شخص 

327
00:20:34,033 --> 00:20:37,400
الذي يقبلكِ على ما أنت عليه -
نعم -


328
00:20:38,738 --> 00:20:40,638
آيس كريم -
صحيح -

329
00:20:43,876 --> 00:20:45,810
أنا أفضل من دونها , صحيح

330
00:20:45,878 --> 00:20:48,608
بالتأكيد إذا كنت ستعيش مع 
ذالك النوع من الجنون


331
00:20:48,681 --> 00:20:50,615
من الأفضل أن تكون متأكد أنها شريكة روحك

332
00:20:50,683 --> 00:20:55,086
نعم معك حق
ولكن كيف تعرف أنها شريكة روحك

333
00:20:55,154 --> 00:20:57,418
أنا لا أعلم

334
00:20:57,490 --> 00:20:59,549
أنا قابلت مرة هذه الفتاة
نفس الشيء

335
00:20:59,625 --> 00:21:01,559
حب من النظرة الأولى
من رأس إلى أصابع قدمي

336
00:21:01,627 --> 00:21:04,357
أنا أفكر أني سأقضي بقية 
حياتي مع هذه الجميلة , حسنا


337
00:21:04,430 --> 00:21:07,524
وبعد 24 ساعة أنا في ساكرمنتو
ومقيد إلى جهاز التدفئة


338
00:21:07,600 --> 00:21:10,068
وهي تحاول أن تقطعني لتخرج كليتي

339
00:21:12,972 --> 00:21:14,906
حديث جيد بيت

340
00:21:14,974 --> 00:21:18,671
أي وقت , أنا هنا لأجلك يارجل

341
00:21:18,744 --> 00:21:20,769
أتريدين أن تحطمي سيارته -
لا -

342
00:21:20,846 --> 00:21:22,780
تدفعيه من مرتفع -
جين -

343
00:21:22,848 --> 00:21:26,716
هيا مالذي تريدين فعله -
أنا لا أعرف -

344
00:21:26,786 --> 00:21:28,720
أنا حقا لا أعرف

345
00:21:28,788 --> 00:21:30,722
لذا أحرز أنكِ ستفعلينها بطريقتكِ الخاصه

346
00:21:30,790 --> 00:21:33,520
فقط كوني صبورة ودعي 
الكون يخبرك بما ستفعليه

347
00:21:38,164 --> 00:21:40,792
ياإلهي 
أظنه أخبرني لتوه . غريغ

348
00:21:40,866 --> 00:21:43,494
غـــــــــــــــريـــــــــــــــــغ

349
00:21:43,569 --> 00:21:46,231
غريغ -
أنا  يمكن أن أكون غريغ -

350
00:21:46,305 --> 00:21:49,331
أو بول أو بيل

352
00:22:11,931 --> 00:22:14,525
مالذي أخركِ 

353
00:22:14,600 --> 00:22:17,592
إخرس -
لا إخرسي -

354
00:22:25,600 --> 00:22:40,592
ترجمة فيصل / أبو عبد اللطيف
إلى اللقاء بالحلقة القادمة بعنوان
"الأرحام يتقابلون"