1
00:00:01,956 --> 00:00:03,956
أهلاً و مرحباً بكم فى
العالم فى حالة حرب

2
00:00:04,389 --> 00:00:07,389
معكم محدثكم ( جيرمى أيزكس )، مخرج السلسله

3
00:00:07,680 --> 00:00:11,680
أود أن أخبركم شيئاً عن كيفية أخراج
الحلقه التى أنتم بصدد مشاهدتها الأن

4
00:00:12,326 --> 00:00:14,926
سلسلة ( العالم فى حالة حرب ) عمل
يتناول أحداث تاريخيه عظيمة الأهميه

5
00:00:14,995 --> 00:00:16,795
و هى بالنسبه لحلقتنا هذه
..( تتناول موقعة ( بيرل هاربر

6
00:00:16,865 --> 00:00:19,865
و دخول ( الولايات المتحده ) ساحة الحرب..

7
00:00:20,179 --> 00:00:24,679
المشكله التى واجهت مـعـد الـفيـلـم، هــى
..كيف يكون عادلاً فى تقييمه تـلك الأحـداث

8
00:00:24,765 --> 00:00:30,265
فى نفس الوقت الذى يقدم فيه الماده الفيلميه
لـتلك الأحـداث بـطريقه جـديده وغـير تـقليديه

9
00:00:30,945 --> 00:00:33,545
عـندما بـدأت فـى الـتفكير لـلأعداد
..( لسلسلة ( العالم فى حالة حرب

10
00:00:33,546 --> 00:00:36,546
لم أستطع فى البدايه رؤية..
أى طريقه حل لتلك المعضله

11
00:00:36,943 --> 00:00:39,943
فالأفلام الوثائقيه برغم
... قوة تأثيرها أو روعتها

12
00:00:40,044 --> 00:00:43,544
إلا أنها أيضاً تبدو بكيفيةً ما...
تفتقر للعامل الأنسانى فى مادتها

13
00:00:43,835 --> 00:00:46,335
ثم أدركت الحل لتلك المعادله

14
00:00:46,546 --> 00:00:47,646
أنه الأنسان

15
00:00:47,737 --> 00:00:50,237
لو تمكنا من العثور على
..شهود عيان لتلك الوقائع

16
00:00:50,354 --> 00:00:54,354
فـسـيمكننا وقـتـها أن نـضـيف لـلـصور
الوثائقيه الجامده تجربه أنسانيه حيويه

17
00:00:54,589 --> 00:00:57,089
تبعث فى القصه روحاً جديده

18
00:00:57,240 --> 00:01:01,240
حـلـقـة ( طــبــول الــحــرب )، تـريـنـا
( كيف قامت ( اليابان ) بغزو ( منشوريا

19
00:01:01,415 --> 00:01:03,615
...( ترينا أيضاً أستسلام ( سنغافوره

20
00:01:04,075 --> 00:01:08,275
(و كذلك ترينا موقعة ( بيرل هاربر
أحداث بالغة الأهميه بلا أدنى شك

21
00:01:08,499 --> 00:01:11,199
لكنهم شهود العيان هم من صنعوا هذا العمل

22
00:01:11,536 --> 00:01:16,336
أنتبهوا لما سيقوله ضابط الجيش اليابانى
الذى رأى ( سـنـغـافـوره ) و هى تستسلم

23
00:01:16,587 --> 00:01:20,787
و لمشغل الرادار و البحاره
.. الأمريكيين، و هم يقصون ما رأوه

24
00:01:20,883 --> 00:01:26,383
فى الخامسه من صباح الأحد
.. السابع من ديسمبر عام 1941

25
00:01:26,553 --> 00:01:28,053
( فى ميناء ( بيرل هاربر..

26
00:01:28,390 --> 00:01:31,890
"طــبــول الـــحـــرب"

27
00:01:56,970 --> 00:01:59,470
يومياً و على مدار أكثر من ثلاثين عاماً

28
00:01:59,811 --> 00:02:02,511
أعتاد هذين الزوجين القيام
بهذه الطقوس الفريده من نوعها

29
00:02:02,611 --> 00:02:06,611
داعين ربهم أن يغفر ذنوب الأرواح السبعه

30
00:02:20,211 --> 00:02:22,011
( هذه هى  ( الــيــابــان

31
00:02:22,150 --> 00:02:26,050
و الأرواح السبعه تخص سبعة
يـابـانيين مـن مـجـرمى الـحـرب

32
00:02:26,055 --> 00:02:29,055
لقوا حتفهم بالأعدام شنقاً على يد
الحلفاء فى الفتره التى تلت العام 1945

33
00:02:32,641 --> 00:02:37,641
*الــعــالــم فــى حــالــة حــرب*

34
00:02:46,811 --> 00:02:52,811
الحلقه السادسه :- طــبــول الــــحــــرب

35
00:02:54,611 --> 00:03:00,611
الــيــابــان"  1931 - 1942"

36
00:03:05,012 --> 00:03:10,012
: ترجمة
~ بــيــتــر ســيــمــون  ~

37
00:03:33,311 --> 00:03:35,611
...عانت ( اليابان ) أكثر من غالبية دول العالم

38
00:03:35,612 --> 00:03:38,312
بسبب موجة الكساد الأقتصادى التى
سادت عقب الحرب العالميه الأولى

39
00:03:38,642 --> 00:03:40,642
النمو السكانى كان يتزايد بسرعه كبيره

40
00:03:40,645 --> 00:03:45,645
و كل عام كان يقدم لحكومة البلاد
مليون فم جديد لتقوم بأطعامهم

41
00:03:49,111 --> 00:03:52,911
اليابان بلد فقير فى الثروات المعدنيه
و به فى ذلك الوقت نسبة بطاله عاليه

42
00:03:53,011 --> 00:03:57,211
و أى هبوط فى معدلات أنتاج المحاصيل كان
يـتسبب فـى كـوارث فـى الـمناطق الـزراعيه

43
00:03:57,781 --> 00:04:01,981
الحياه بالنسبه لعامة الشعب بشكلاً
عـام كـانـت شـاقـه فـى تـلـك الأيـام

44
00:04:02,211 --> 00:04:04,711
...و أغلب الضباط الشبان

45
00:04:04,811 --> 00:04:08,811
كانوا ينتمون لطبقات أجتماعيه زراعيه رقيقة الحال

46
00:04:07,912 --> 00:04:13,312
{\an9}<font color="#yellow" size=18>تـومـوهـيـكـو يـوشـيـبـا
الـسـكـرتـيـر الــخــاص
برئيس الوزراء اليابانى  </font>

47
00:04:09,530 --> 00:04:13,630
<font color="#yellow"</font>و مجتمعنا الزراعى فى ذلك الوقت
كان يمر بظروف فى غاية الصعوبه

48
00:04:19,273 --> 00:04:26,111
<font color="#yellow"</font>عام 1930 كان هو العام الذى دخلت
فيه ( اليابان ) مرحله عصيبه من تاريخها

49
00:04:22,412 --> 00:04:31,412
{\an9}<font color="#yellow" size=18> "مــاركــيــوس كــيــدو "
كبير مستشارى الأمبراطور اليابانى</font>

50
00:04:29,211 --> 00:04:32,211
كان نفوذ التيارات القوميه يتنامى

51
00:04:33,742 --> 00:04:37,942
...و حادثه مثل تمرد صغار الضباط فى 15 مايو

52
00:04:38,024 --> 00:04:42,024
جعلت ( اليابان ) تتقدم خطوه تلو الأخرى
لـتقـع بـالكامـل تـحـت نـفـوذ الـعسكرييـن

53
00:04:42,811 --> 00:04:46,811
السياسين أحتلوا المركز الثانى
فى المجتمع اليابانى بعد العسكريين

54
00:04:48,753 --> 00:04:52,253
لقد سبق و تمت تنحية الجيش
الـيـابـانـى مـن الحيـاه العـامه

55
00:04:52,511 --> 00:04:55,011
و ذلك حتى بداية الثلاثينيات من هذا القرن

56
00:04:55,741 --> 00:05:02,411
ثم عادوا لاحقاً عن طريق ما
( عُرف وقتها ب( الهيئات الوطنيه

57
00:05:05,156 --> 00:05:07,356
أكثرهم لم يكونوا أرفع
شأناً من أفراد العصابات

58
00:05:07,411 --> 00:05:11,911
الذين قد يرتكبون أى جريمه بأسم الوطنيه

59
00:05:26,146 --> 00:05:29,046
..هذه السنوات تمثل بالتأكيد ما يمكننا وصفه

60
00:05:33,547 --> 00:05:43,547
{\an9}<font color="#yellow" size=17>لــويــس بــوش
شــاهــد عــيــان  </font>

61
00:05:29,085 --> 00:05:33,085
( بحقبة ( حكومة الأنتحاريين...

62
00:05:33,475 --> 00:05:36,775
<font color="#yellow"</font>لقد كان من بين هؤلاء
... الأنتحاريين رؤساء وزارات

63
00:05:36,914 --> 00:05:38,914
...و قادة جيش فى ذلك الوقت...

64
00:05:38,967 --> 00:05:41,967
وصلوا لتلك المناصب فقط أما
لكونهم أصحاب توجهات ليبراليه

65
00:05:42,162 --> 00:05:47,962
أو بسبب تفضيلهم لأقامة علاقات
...( قويه بالذات مع ( الولايات المتحده

66
00:05:48,178 --> 00:05:52,178
أو ( بـريـطـانـيـا )، أو أى دولـه...
أخرى من الدول ذات الفِكر الديموقراطى

67
00:05:55,755 --> 00:05:58,755
الجيش كانت يتحكم أيضاً
فـى المنظـومه التعـليميـه

68
00:05:58,832 --> 00:06:03,832
و كانت الفنون القتاليه شىء يتم
تنميته داخل الأطفال فى سن مبكره

69
00:06:11,583 --> 00:06:15,083
بالنسبه لليابانيين
كان أمبراطورهم الهاً

70
00:06:15,790 --> 00:06:19,290
لكن ( هيروهيتو ) أختار أن يملك لا أن يحكم

71
00:06:19,350 --> 00:06:22,250
لـقـد سـمـح لـنـفـسـه أن يـتـم
.. التلاعب به من جانب العسكريين

72
00:06:22,272 --> 00:06:25,772
و منذ أن أقسم كل مواطن يابانى...
... على خدمة الأمبراطور حتى الموت

73
00:06:26,082 --> 00:06:29,582
أصبح تواطؤه أكبر عون..
يـمـكـن أن يـقـدم لـلـجـيـش

74
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
...لحل مشاكل ( اليابان ) الأقتصاديه

75
00:06:34,154 --> 00:06:37,154
فضل الجيش التوسع داخل
( النطاق البرى لقارة ( أسيا

76
00:06:37,763 --> 00:06:39,363
كوريا" كانت تتبع ( اليابان ) منذ فترةً طويله"

77
00:06:39,400 --> 00:06:42,400
و منذ أنتصارها الساحق
...على ( روسيا ) القيصريه عام 1905

78
00:06:42,520 --> 00:06:46,020
أصبح بمقدور ( اليابان ) أيضاً وضع..
( قـوات لـهـا فـى أقـلـيـم ( مـنـشـوريـا

79
00:06:46,798 --> 00:06:49,098
...منشوريا" كانت فى معظمها أقليم بدائى قاحل"

80
00:06:49,100 --> 00:06:52,100
لكنها كانت تؤمن أستمرار تدفق...
( المواد الخام التى تفتقر إليها ( اليابان

81
00:06:52,242 --> 00:06:54,442
( مثل ( الفحم ) و خام ( الحديد

82
00:07:07,640 --> 00:07:13,541
لـقـلـة صـبـرهـم ، لـم يـرى السيـاسيـيـن فـى
( طوكيو" الحاجه المتناميه لغزو ( منشوريا"

83
00:07:13,775 --> 00:07:17,935
مجموعه من المتطرفين قامت فى العام 1931
بالتسلل إلى الحاميات اليابانيه المتمركزه فى الأقليم

84
00:07:17,946 --> 00:07:21,446
و أقنعوهم بضرورة مهاجمة
الـجيـش المنـشـورى الـهـش

85
00:07:53,970 --> 00:07:55,970
...فى وجه مقاومه فعليه شبه معدومه

86
00:07:56,017 --> 00:07:58,517
سرعان ما سيطر الجيش..
اليابانى على البلاد بأسرها

87
00:07:58,881 --> 00:08:01,881
طارداً أمامه سكان البلاد
المنشوريين عاثرى الحظ

88
00:08:08,366 --> 00:08:11,366
العالم كله روع لما حدث
لـكـنـه لـم يـفـعـل شـيـئـاً

89
00:08:15,308 --> 00:08:17,808
بأستثناء قرارات الأدانه
( الصادره عن ( عصبة الأمم

90
00:08:19,008 --> 00:08:21,008
...اليابان" على أى حال"

91
00:08:21,685 --> 00:08:25,185
...تجد أنه من المستحيل عليها أن تقبل...

92
00:08:25,385 --> 00:08:28,885
التقرير الذى تبنته الجمعيه...

93
00:08:29,852 --> 00:08:31,852
و هكذا تنسحب ( اليابان ) من العصبه

94
00:08:31,871 --> 00:08:35,871
سحابة الحرب المخيمه على الشرق
الأقصى تلقى بظلالها على العالم كله

95
00:08:43,466 --> 00:08:48,511
بسبـب غـزوهم ل ( مـنـشـوريـا ) بهذه
...السهوله، و مع عدم تدخل باقى دول العالم

96
00:08:48,860 --> 00:08:53,904
سرعان ما حول جنرالات الجيش اليابانى
... أعينهم نحو جارة ( منشوريا ) العجوز

97
00:08:53,905 --> 00:08:54,711
"الـــصـــيـــن"

98
00:08:54,717 --> 00:08:57,717
الصين" البلد ذو الخمسمائة مليون نسمه"

99
00:08:57,957 --> 00:09:02,457
الصين" التى ظلت لقرون"
شبه آمنه خلف سورها العظيم

100
00:09:04,284 --> 00:09:05,784
...فى يوليو من العام 1937

101
00:09:05,816 --> 00:09:11,211
وقعت حادثه مدبر لها ليظهر للعالم أن
"الصين"تقوم بأعمال عدائيه ضد "اليابان"

102
00:09:11,372 --> 00:09:15,372
و دون أعطاء فرصه لتحرى الأمر
( قامت ( اليابان ) بحمله لغزو ( الصين

103
00:09:35,052 --> 00:09:37,052
...مع تشتتهم و ضعف تجهيزهم

104
00:09:37,186 --> 00:09:40,686
لم يستطع الصينيين الصمود...
أمام اليابانيين عديمى الرحمه

105
00:09:56,417 --> 00:09:59,917
فى غضون أسابيع كان اليابانيين
..( قد سيطروا على كل شمال ( الصين

106
00:09:59,918 --> 00:10:01,918
( و بدءوا فى قصف ( بكين...

107
00:10:25,506 --> 00:10:27,506
( سرعان ما سقطت ( بكين

108
00:10:27,724 --> 00:10:29,724
(فقط ليأتى الدور على ( شنغهاى

109
00:11:20,406 --> 00:11:22,406
...( بمجرد سقوط ( شنغهاى

110
00:11:22,438 --> 00:11:24,938
تقدمت القوات اليابانيه
..( على سهل نهر ( اليانجستى

111
00:11:24,939 --> 00:11:27,939
( لتهدد عاصمة ( الصين ) فى ذلك الوقت ( نانكينج...

112
00:12:49,520 --> 00:12:52,520
هنا فى ( نانكينج ) ، و فى
... ديسمبر من العام 1937

113
00:12:53,189 --> 00:12:56,189
قام اليابانيين بأرتكاب ما...
... عُد حتى تاريخ تلك الواقعه

114
00:12:56,404 --> 00:12:58,904
واحده من أسوء فظائع هذا القرن...

115
00:12:59,224 --> 00:13:04,224
عندما قامت قواتهم بقتل ما يزيد عن
مائـتى ألـف مـدنى صيـنى بـدماً بـارد

116
00:13:11,397 --> 00:13:13,297
حتى النازيين صدمتهم تلك الوحشيه

117
00:13:13,339 --> 00:13:16,339
و عرضوا الوساطه لمنع...
الـمـزيـد مـن أراقـة الـدمـاء

118
00:13:18,633 --> 00:13:22,133
لكن ما كان للجنرالات اليابانيين أن
يلينوا مع تزايد حصيلة أنتصاراتهم

119
00:13:22,529 --> 00:13:24,029
...مع حلول صيف 1938

120
00:13:24,086 --> 00:13:26,886
كان اليابانيين قد أستولوا على...
...( جـزءاً كـبـيـر مـن ( الـصـيـن

121
00:13:26,887 --> 00:13:29,087
بما فى ذلك معظم المدن الرئيسيه...

122
00:13:29,427 --> 00:13:31,927
لكنهم غزوهم الفعلى أقتصر على
... الأقاليم نفسها ولم يشمل السكان

123
00:13:31,928 --> 00:13:35,428
مع نزوح الصينيين إلى...
داخل أراضى بلادهم الشاسعه

124
00:13:35,883 --> 00:13:37,083
...لكن الأسوء بالنسبة لليابانيين

125
00:13:37,085 --> 00:13:41,085
كان الفتوحات التى بدت مشبوهه...
... من قِبل عدوهم القديم إلى الشمال

126
00:13:41,516 --> 00:13:43,016
"روســـيـــا"

127
00:13:49,020 --> 00:13:50,520
...فى صيف عام 1938

128
00:13:50,881 --> 00:13:54,176
نشبت المعارك بين القوات الروسيه و اليابانيه
... بـسـبـب نـزاع عـلـى حـيـازة أحـدى الـهـضـاب

129
00:13:54,177 --> 00:13:57,177
الواقعه على الحدود السوفيتيه - المنشوريه...

130
00:14:06,656 --> 00:14:08,656
لقد تلقى اليابانيين فى هذا النزاع صفعة مدويه

131
00:14:08,756 --> 00:14:12,256
لدرجة أنهم سعوا لعقد تسويه بعد
أسبـوعين فقط مـن بـدء المعـارك

132
00:14:34,003 --> 00:14:35,203
...بعد هذه الواقعه بعشرة أشهر

133
00:14:35,204 --> 00:14:38,504
يشتعل النزاع مره أخرى..
ومجدداً يتعرض اليابانيين للهزيمه

134
00:14:38,796 --> 00:14:42,296
هذه المره على يد الجنرال
( ذائـع الـصـيـت ( جـوكـوف

135
00:14:50,742 --> 00:14:54,742
لقد جعلهم حريصين ألا يقعوا فى خلاف
( مستقبلى مـع ( الأتـحـاد الـسـوفـيـتـى

136
00:14:59,321 --> 00:15:02,821
لكنه أيضاً دفعهم دفعاً للأقتراب
( مـن ( ألـمانـيـا ) و ( إيـطـالـيـا

137
00:15:14,530 --> 00:15:18,530
( لقد أصـبـحـت الـحـيـاه فـى ( الـيـابـان
أكثـر صعوبه عـلى رعايا الدول الغربيه

138
00:15:18,919 --> 00:15:22,419
لقد كنا خاضعين لرقابة الشرطه على الدوام

139
00:15:22,581 --> 00:15:26,581
كنا بأستمرار - كأوروبيين - مشتبه
بـنـا كـجـواسـيـس مـفـتـرضـون

140
00:15:26,839 --> 00:15:29,739
فى محطة القطار كنا غالباً ما
نـرى هنـاك ملـصقـات دعائـيه

141
00:15:29,956 --> 00:15:33,456
تصور رجلاً بقبعة ( شيرلوك هولمز ) و غليونه الشهيرين

142
00:15:33,656 --> 00:15:36,156
: و مكتوب أسفلها
"أحـتـرس .. جـواسـيـس"

143
00:15:36,291 --> 00:15:40,291
طيلة الوقت كنا خاضعين
..لرقابه مكثفه من الشرطه

144
00:15:40,304 --> 00:15:41,804
<font color="#yellow"</font>( بالأضافه إلى رقابة ( الكيم بى تاى...
الشرطه العسكريه اليابانيه= Kempeitai*

145
00:15:41,805 --> 00:15:48,805
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>"يـان موتـسو"
شــاهــد عــيــان  </font>

146
00:15:41,953 --> 00:15:44,953
<font color="#yellow"</font>الذين كان مخول لهم الرقابه على الخُطب
و متابعة الأفكار المتداوله بين الناس

147
00:15:45,433 --> 00:15:50,133
"لاحقاً ظهر ما أصطلح على تسميته "الزى الوطنى
الزى الوطنى اليابانى للذكور=  Kokumin-fuku.

148
00:15:50,226 --> 00:15:54,756
بعد أنتهاء ساعات الدراسه كان يفترض أن
يتوجه الطلبه مرتدين ذلـك الـزى إلـى العمل

149
00:15:54,916 --> 00:16:00,416
كان هذا الزى كاكى اللون و كان مماثلاً
للزى الـذى يرتديه الجنـود فـى الجـيـش

150
00:16:00,938 --> 00:16:03,438
...ثم بدأت قاعات السينما و المسارح

151
00:16:03,948 --> 00:16:08,948
تعرض مواداً فيلميه تدور حول المجد
الـذى يحـظى بـه المواطـن فـى الحرب

152
00:16:09,546 --> 00:16:14,046
فى الوقت الذى دأبت فيه الأذاعه
على بث موسيقى ذات طابع عسكرى

153
00:16:18,256 --> 00:16:22,456
على صعيد العمل السياسى كان لدينا
( ما عُرف بأسم ( تايساى يوكسانكاى

154
00:16:22,641 --> 00:16:24,141
Taisei Yukusankai *
نظام الحزب الأوحد =

155
00:16:24,156 --> 00:16:28,656
تسهيلاً لمهمة العسكريين
فى إحكام قبضتهم على البلاد

156
00:16:52,860 --> 00:16:59,861
لقد كنا دائماً نشاهد و نسمع عن جنود تم
إرسالهم فى مواكب أحتفاليه للجبهه الصينيه

157
00:17:01,347 --> 00:17:05,347
لقد كان شائعاً فى ذلك الوقت أن أعظم
... شىء من الممكن ان يحدث للأى عائله

158
00:17:05,348 --> 00:17:07,348
...أن تكون قادره على أنجاب طفل أو طفلان

159
00:17:07,356 --> 00:17:10,856
...أو ثلاثة أو أربعة أطفال، لخدمة وطنهم...

160
00:17:11,056 --> 00:17:14,056
و ليموتوا من أجل الأمبراطور..
و من أجل العائله الأمبراطوريه

161
00:17:15,656 --> 00:17:20,656
لقد كنا نرى يومياً صناديق الرماد
بقايا الجنود الذين لقوا حتفهم فى الحرب

162
00:17:21,156 --> 00:17:25,156
( و هى تأتى إلى موانىء ( اليابان
لقد كنا نعلم جميعاً أن البلاد فى حالة حرب

163
00:17:31,988 --> 00:17:34,988
تأثيرات المجتمع الغربى كانت تنمو
بأضطراد فى  ( اليابان ) خلال حقبة الثلاثينيات

164
00:17:35,056 --> 00:17:38,156
و هو الأمر الذى لم يستسيغه العسكريين
و أصـبـحـوا الأن لا يـشـجـعـون عـلـيـه

165
00:17:38,464 --> 00:17:40,464
...أتذكر أن زوجتى السابقه

166
00:17:40,703 --> 00:17:43,203
...لابد و أن العام كان 1938...

167
00:17:43,426 --> 00:17:46,226
...كانت أتيه من لدى مصفف الشعر...

168
00:17:46,545 --> 00:17:48,945
!!و قام رجل شرطه يابانى بتوقيفها...

169
00:17:49,110 --> 00:17:53,710
و قال لها : أن هذه المظاهر من
...علامات المجتمع الغربى المتحلل

170
00:17:53,712 --> 00:17:55,712
ما كان لكى أن تصففى شعرك بهذه الطريقه...

171
00:17:57,643 --> 00:18:01,643
حتى الرقص ، حتى الموسيقى الغربيه...
... بـأسـتثـناء الـموسيـقى الـكـلاسـيـكـيـه

172
00:18:01,656 --> 00:18:04,956
و التى كانت فى معظم الأحيان مقطوعات ألمانيه...
...ل ( بتهوفن ) مثلاً أو غيره من المؤلفين الألمان

173
00:18:05,231 --> 00:18:06,731
كانت شيئاً منفراً...

174
00:18:07,211 --> 00:18:09,211
ثم أغلقت نهائياً صالات الرقص

175
00:18:09,656 --> 00:18:13,156
و أى شكل من أشكال الترفيه
...قدم إلينا من الدول الغربيه

176
00:18:13,356 --> 00:18:16,356
بذل العسكريين قصارى...
جهدهم لينفروا الشعب منه

177
00:18:16,956 --> 00:18:18,956
تمهيداً للتخلص منه نهائياً...

178
00:18:22,710 --> 00:18:25,810
عندما غادرت ( اليابان ) فى بداية الأربعينيات
... كـانـت الـبـلاد تـعـيـش صـراعـاً مـحـمـومـاً

179
00:18:26,556 --> 00:18:28,556
الأسعار كانت ترتفع بأضطراد

180
00:18:28,956 --> 00:18:34,456
طلبة المدارس و الجامعات كانوا
يؤدون تدريبات عسكريه فعلياً كل يوم

181
00:18:34,615 --> 00:18:37,615
كان يوجد ضباط من الجيش
... مـلـحـقـيـن بـكـل مـدرسـه

182
00:18:37,769 --> 00:18:39,469
للأشراف على تلك التدريبات...

183
00:18:39,742 --> 00:18:42,742
أذاً ، نحن أمام أمه تستعد للحرب

184
00:19:06,465 --> 00:19:08,865
أمتدت الحرب مع ( الصين ) حتى 1940

185
00:19:08,881 --> 00:19:13,881
لكن جنرالات الجيش اليابانى أصبحوا يتطلعون
الأن لسرعة أنهائها بأقل قدر ممكن من الخسائر

186
00:19:20,467 --> 00:19:21,867
...لكن أنتصارات ( هتلر ) السريعه

187
00:19:21,868 --> 00:19:24,168
"على "هولندا" و "فرنسا ...
...فـى مـايـو مـن الـعـام 1940

188
00:19:24,172 --> 00:19:26,672
بالأضافه للهزيمه التى بدت
..( وشيكة الوقوع ل ( بريطانيا

189
00:19:27,132 --> 00:19:30,132
كل هذا جعل الجنرالات
اليابانيين يلهثون وراء المزيد

190
00:19:38,552 --> 00:19:43,352
عامة كان الشعب اليابانى
... مبهور فى ذلك الوقت

191
00:19:43,456 --> 00:19:45,456
بالأنتصارات التى حققها الألمان...

192
00:19:45,487 --> 00:19:49,087
: و الجمله التى كانت شائعه فى ذلك الوقت
"لا تـدعـوا الـفـرصـه تـفـوتـكـم"

193
00:19:52,656 --> 00:19:54,856
..."بعد ثلاثة أشهر من سقوط "فرنسا

194
00:19:54,899 --> 00:19:57,299
...كان رجال حكومة ( فيشى ) الألعوبه قد أقتنعوا...

195
00:19:57,300 --> 00:20:00,100
بالسماح للقوات اليابانيه بدخول...
"الهند الصينيه" التابعه ل "فرنسا"

196
00:20:00,256 --> 00:20:01,756
...( بذلك أصبح الجيش قريباً من جزر( الفلبين

197
00:20:01,757 --> 00:20:04,257
التى كانت فى ذلك الوقت...
تـحت الـوصايه الأمـريكيه

198
00:20:05,151 --> 00:20:11,156
جاء الرد الأمريكى سريعاً بحظر تصدير
( خام الحديد و البترول إلـى ( الـيـابـان

199
00:20:11,500 --> 00:20:15,500
الحظر المفروض دفع ( اليابان ) لتقترب
( خـطـوه أخـرى مـن تـحـالـف ( الـمـحـور

200
00:20:32,856 --> 00:20:36,356
برلين" فى سبتمبر عام 1940"
..."ألمانيا" و "إيطاليا" و "اليابان"

201
00:20:36,444 --> 00:20:39,444
( يقومون بتوقيع ( الـمـيـثـاق الـثـلاثـى

202
00:20:40,087 --> 00:20:43,487
الحربين المشتعلتين فى طرفى المعموره
أصـبـحـا عـلى وشـك إلـتـهـام مـا بـينهما

203
00:20:43,488 --> 00:20:45,988
لكنها حتى اللحظه لم يصبحا حرباً واحده

204
00:20:54,136 --> 00:20:56,436
...( رئيس وزراء ( اليابان ) المتعاطف مع ( ألمانيا

205
00:20:56,437 --> 00:20:57,937
..."يـوسـوكـى مـاتـسـووكـا"...

206
00:20:58,256 --> 00:21:02,356
عقب تمتعه بكرم ضيافة ( هتلر ) قام
( بزيارة فى أبريل 1941 إلى ( موسكو

207
00:21:02,456 --> 00:21:05,456
( حيث وقع معاهدة الحياد مع ( ستالين

208
00:21:06,842 --> 00:21:13,356
الأتحاد السوفيتى" دائماً ما كان"
مصدر تهديد للأمن القومى اليابانى

209
00:21:13,756 --> 00:21:19,956
لذلك كان الجيش قلق بصوره دائمه
( أزاء أى تحركات ل ( الأتحاد السوفيتى

210
00:21:20,337 --> 00:21:23,837
...على الجانب الأخر كانت البحريه

211
00:21:23,838 --> 00:21:33,838
{\an9}<font color="#yellow" size=16>"تــوشـيـكـازو  كـــازى"
الـسـكـرتــيــر الــخــاص
برئيس الوزراء اليابانى
"يوسوكى ماتسووكا " </font>

212
00:21:23,864 --> 00:21:26,864
<font color="#yellow"</font>تريد أن تتقدم صوب الجنوب...

213
00:21:27,495 --> 00:21:32,995
<font color="#yellow"</font>بسبب قلة الثروات الطبيعيه فى البلاد

214
00:21:34,342 --> 00:21:37,542
لقد كانت لدينا أمال كبيره قائمه
على التوسع فى البحار الجنوبيه

215
00:21:37,688 --> 00:21:41,088
و لذلك كانت ( اليابان ) منقسمه
...عـلـى نـفـسـهـا إلـى فـريـقـان

216
00:21:41,358 --> 00:21:45,858
ما بين طموح الجيش المتزايد
و رغبات الـبـحـريـه المتناميه

217
00:21:46,849 --> 00:21:51,849
لكن مع أنتهاء الحاجه للتدخل
فى الشمال = الأتحاد السوفيتى

218
00:21:52,197 --> 00:21:55,697
توحدت مقاصد الجيش بطبيعة الحال مع البحريه

219
00:21:59,842 --> 00:22:02,542
الـيـابـان" كانت تمتلك الأسطول"
الأقوى من نوعه فى المحيط الهادئ

220
00:22:02,749 --> 00:22:06,949
لكن عندما أستولت على الجزء الباقى من
.. الهند الصينيه" فـى صـيـف عـام 1941"

221
00:22:07,056 --> 00:22:08,956
"قامت "الولايات المتحده
..بحظر تصدير البترول إليها

222
00:22:08,957 --> 00:22:11,957
مما جعل البحريه اليابانيه..
تـعـانى نـقـصاً خـطيـراً فـيـه

223
00:22:23,230 --> 00:22:26,130
كان على "اليابان" أن تختار أما
... الخضوع و معاناة فقدان ماء الوجه

224
00:22:26,203 --> 00:22:28,403
أو التحرك صوب الجنوب لتستولى على هذه...

225
00:22:28,614 --> 00:22:31,614
حقول النفط الموجوده فى إقليم الهند الشرقيه
و التـى سقطت مـن عليها الوصايه الهولنديه

226
00:22:32,601 --> 00:22:35,601
بالطبع كانت هناك خطط جاده لخطوه
بهذه الأهميه قد تم وضعها بالفعل

227
00:22:35,883 --> 00:22:40,383
تدريبات خاصه بالقتال فى الأدغال
و مناورات للأبرار البحرى

228
00:23:08,030 --> 00:23:13,230
قيادة الجيش أدعت أنه ما لم ينتهى غزو
... إقليم الهند الشرقيه قبل نهاية عام 1941

229
00:23:13,313 --> 00:23:16,313
فأن نقص البترول سيستمر إلى الأبد...

230
00:23:16,803 --> 00:23:17,803
...رغم هذا

231
00:23:17,804 --> 00:23:23,356
بعض السياسيين اليابانيين لم يفقدوا الأمل بعد
فى تحقيق مطالب (اليابان) بالطرق الدبلوماسيه

232
00:23:24,156 --> 00:23:25,556
لكن وقتهم قارب على النفاذ

233
00:23:26,034 --> 00:23:28,934
لقد أمهلوهم الجنرالات حتى منتصف أكتوبر

234
00:23:28,945 --> 00:23:33,245
"و عندما أنتهى الوقت المحدد لهم كان "هيروهيتو
.."قـد شـرع فـى تـنـفيـذ مشورة مـستـشـاره "كـيـدو

235
00:23:33,365 --> 00:23:36,865
و قام بتكليف وزير الحربيه
جنرال ( توجو ) بتشكيل الوزاره

236
00:23:36,973 --> 00:23:45,156
( هناك أكثر من تفسير لترشيح ( ماركيوس كيدو
لـلـجـنـرال ( تـوجـو ) لـمـنـصـب رئـيـس الـوزراء

237
00:23:45,623 --> 00:23:50,223
فى أخر أقتراع حكومى سبق اندلاع الحرب

238
00:23:50,798 --> 00:23:57,456
( كنت قد سئلت ( ماركيوس كيدو
...: فى هذا الشأن ، فجاءت أجابته

239
00:23:58,056 --> 00:24:02,056
...لا يوجد أحد بأستثناء ( توجو ) قوى بما يكفى

240
00:24:02,356 --> 00:24:06,856
للسيطره على الجيش الذى...
كان بالفعل قد خرج عن السيطره

241
00:24:06,966 --> 00:24:13,466
أيضاً كان ( توجو ) شديد
الأخلاص لشخص الأمبراطور

242
00:24:13,645 --> 00:24:18,645
...( و لو قام جلالته بجعل رغباته معروفه لجنرال ( توجو

243
00:24:19,256 --> 00:24:22,756
سيبذل ( توجو ) قصارى جهده لتحقيق تلك الرغبات...

244
00:24:30,656 --> 00:24:33,656
لكن حتى وجود الجنرال ( توجو ) عجل بقيام الحرب

245
00:24:33,839 --> 00:24:38,339
لقد قام بتمديد مدة العمل الدبلوماسى لشهر
أخر، حتى الخامس و العشرون من نوفمبر

246
00:24:38,577 --> 00:24:43,577
( مرسلاً وفد خاص إلى ( واشنطون
للتفاوض حول أنهاء حظر البترول

247
00:24:47,341 --> 00:24:51,841
أيها الساده ، أنتم تعلمون مدى
صعوبة المهمه التى كُلفت بها

248
00:24:52,209 --> 00:24:55,709
لكننى سأبذل كل ما فى
وسعى لجعلها مهمه ناجحه

249
00:24:56,346 --> 00:25:00,246
( لصالح البلدين ( اليابان ) و ( الولايات المتحده

250
00:25:01,556 --> 00:25:02,856
...وهكذا فى خريف ذلك العام

251
00:25:02,857 --> 00:25:05,257
...و بقليل من حسن النوايا لدى كلا الطرفين...

252
00:25:05,321 --> 00:25:07,721
عادت المهزله الدبلوماسيه للعمل مره أخرى...

253
00:25:08,084 --> 00:25:12,784
لقد كانت الحكومه متفهمه لصعوبة
( المفاوضات مع ( الولايات المتحده

254
00:25:12,828 --> 00:25:17,128
لكن المشكله فى ذلك الوقت كانت
تنامى الروح العسكريه لدى الشعب

255
00:25:17,160 --> 00:25:22,160
الأمر الذى جعل من المستحيل
عـملياً أستـكمال المفـاوضات

256
00:25:23,483 --> 00:25:25,483
بينما مازال الدبلوماسيين
( يتبادلون الحديث فى ( واشنطون

257
00:25:25,486 --> 00:25:29,986
فـى ( طـوكـيـو ) ، كـان الـعـسـكـريـين
يضعون اللمسات الأخيره لخطة الغزو

258
00:25:30,656 --> 00:25:33,656
للوصول إلى آبار النفط المستهدفه
يـستـلزم الأمـر هجـومـاً مبـاغـتاً

259
00:25:34,176 --> 00:25:38,076
ليس فقط على ( الهند الشرقيه ) لكن
( أيضاً على ( الملايو ) و على ( الفلبين

260
00:25:38,129 --> 00:25:41,256
بمجرد الحصول على النفط تتبقى
...( مشكلة العوده به إلى ( اليابان

261
00:25:41,257 --> 00:25:44,557
بعيداً عن أعين البحريه الملكيه...
( الـمـتـمـركـزه فـى ( سـنـغـافـوره

262
00:25:44,799 --> 00:25:47,299
أو عن أعين اسطول المحيط
....الهادئ الأمريكى الضخم

263
00:25:47,414 --> 00:25:50,414
( المتمركز فى ( هاواى ) فى ميناء ( بيرل هاربر

264
00:25:55,603 --> 00:25:57,403
لقد كان هناك خوف من أنه لو داهمتنا الحرب

265
00:25:57,492 --> 00:26:00,392
و حاربت ( اليابان ) بطريقه تقليديه

266
00:26:00,456 --> 00:26:02,456
فأن فرصها فى الفوز ستصبح قليله جداً

267
00:26:04,142 --> 00:26:09,142
لذا كان الحل هو تدمير الأسطول
( الأمريكى الراسى فى ( بيرل هاربر

268
00:26:09,376 --> 00:26:11,776
فى نفس اللحظه التى نشن فيها الحرب

269
00:26:16,856 --> 00:26:20,356
<font color="#yellow"</font>لقد كانت هناك ثلاثة مشاكل
( رئيسيه فى مهاجمة ( بيرل هاربر

270
00:26:18,157 --> 00:26:28,157
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"مـيـنــورو جـيـنــدا"
مُخطط عملية الهجوم
( على ( بـيرل هـاربـر </font>

271
00:26:20,514 --> 00:26:22,714
<font color="#yellow"</font>الأولى : هى الحفاظ على سرية الهجوم

272
00:26:22,922 --> 00:26:26,722
<font color="#yellow"</font>لأنه لو علم الأمريكيين بوجود
..اسطول يابانى يتقدم صوبهم

273
00:26:26,731 --> 00:26:29,131
فسيقومون على الفور بمهاجمته...

274
00:26:29,442 --> 00:26:31,942
المشكله الثانيه كانت : أى طريق ينبغى أن نسلُك ؟

275
00:26:31,998 --> 00:26:34,598
و المشكله الثالثه كانت : الهجوم نفسه

276
00:26:34,956 --> 00:26:40,456
هل سيكون مـن الممكن أستخدام الطوربيد
( فى المياه الضحله المميزه ل ( بيرل هاربر

277
00:26:41,996 --> 00:26:49,056
أكـبـر مـشـكـلـه واجهتنا هـى كـيـفـيـة
إطلاق الطوربيدات فـى المياه الضحله

278
00:26:49,656 --> 00:26:55,956
<font color="#yellow"</font>البحريه البريطانيه أستطاعت أن
( تهاجم الأسطول الأيطالى فى ( تورنتو

279
00:26:51,757 --> 00:27:01,757
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>ميتسو فوشيدا
قائد عملية الهجوم
( على ( بيرل هاربر </font>

280
00:26:57,656 --> 00:27:00,656
و قد وعيت هذا الدرس تماماً

281
00:27:01,362 --> 00:27:04,362
ألا وهو كيفية إطلاق الطوربيدات فى المياه الضحله

282
00:27:04,901 --> 00:27:07,901
( لقد صنعنا نموذج مجسم ل ( بيرل هاربر

283
00:27:08,079 --> 00:27:12,079
و للأماكن رسـو البوارج
و بـاقـى الـقـطـع الحربـيه

284
00:27:15,456 --> 00:27:19,456
<font color="#yellow"</font>لقد قمنا بأرسال عملائنا لجمع
( المعلومات عن ( بيرل هاربر

285
00:27:16,357 --> 00:27:19,857
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>ماساتاكى أوكيومايا
طـيـار مـقـاتـل   </font>

286
00:27:20,249 --> 00:27:25,749
''أحياناً كـنـت أرتـاد نـزل "بيت الشاى
( اليابانى المقام على مرتفعات ( اليوا

287
00:27:26,529 --> 00:27:31,929
من هناك كنت أستطيع أن أرى الأسطول
( الأمريكى الـراسـى فـى ( بـيـرل هـاربـر

288
00:27:33,956 --> 00:27:38,956
<font color="#yellow"</font>( أحياناً كنت أذهب للتجول حول ( بيرل هاربر

289
00:27:35,200 --> 00:27:41,700
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>" تـاكـيـو يـوشـيـكـاوا "
سبـق لـه الـتـجـسـس
( على ( بيرل هاربر </font>

290
00:27:39,676 --> 00:27:41,676
<font color="#yellow"</font>مستقلاً سياره أجره أو بالحافله

291
00:27:42,170 --> 00:27:48,979
أحياناً أخرى كنت أذهب إلى أحد المطاعم
هناك وأتظاهر بأحتساء البيره لجمع المعلومات

292
00:27:49,048 --> 00:27:51,548
...أحياناً كنت أذهب للصيد

293
00:27:52,056 --> 00:27:55,356
لقياس عمق المياه المحيطه بالميناء....

294
00:27:55,856 --> 00:27:58,356
كان هذا عملاً فى غاية الخطوره فى ذلك الوقت

295
00:27:58,508 --> 00:28:03,708
و فى أحدى المرات تلقيت أوامر بجمع
معلومات حول منصات إطلاق الطوربيد

296
00:28:04,041 --> 00:28:08,541
لذلك أضطررت للدخول إلى المنطقه
( المحظور دخولها من ( بيرل هاربر

297
00:28:08,556 --> 00:28:14,056
لكننى لم أتمكن من معرفة
أمـاكـن رسـو الـغـواصـات

298
00:28:15,756 --> 00:28:20,756
لقد قمت بأرسال المعلومات
...الـتـى نـجـحـت فى جمعها

299
00:28:22,011 --> 00:28:27,011
ببرقيه شفريه فى صورة إعلان تجارى...

300
00:28:28,459 --> 00:28:32,959
أسطول حاملات الطائرات اليابانيه قام
بمغادرة موانئ ( اليابان ) فى 26 نوفمبر

301
00:28:33,185 --> 00:28:36,085
لقد تطلب منهم الأمر أحدى عشر يوماً
... لـلأبـحـار دون أن يـتـم رصـدهـم

302
00:28:36,148 --> 00:28:39,048
مسافة 6500 كيلومتر...
تقريباً ليصلوا إلى تلك النقطه

303
00:28:39,056 --> 00:28:41,756
( على مسافة 320 كيلومتر من جزيرة ( هاواى

304
00:28:42,456 --> 00:28:44,556
على رغم من أن خبراء فك الشفره اليابانيه
....الأمريكيين علموا مـن سيـاق المراسلات

305
00:28:44,557 --> 00:28:46,057
أن حرباً جديده على وشك الوقوع...

306
00:28:46,339 --> 00:28:50,339
إلا أنهم لم يتمكنوا من معرفة
أين قد يوجه اليابانيين ضربتهم

307
00:28:50,848 --> 00:28:53,248
<i>"( تـسـلـقـوا جـبـل ( نـيـاتـاكـا"</i>

308
00:28:53,250 --> 00:28:55,750
( هكذا جاءت الرساله من ( طوكيو

309
00:28:55,856 --> 00:28:58,356
لقد كانت هذه هى الأشاره لبدء العمليات

310
00:28:59,402 --> 00:29:00,602
..السادسه صباحاً

311
00:29:00,615 --> 00:29:03,115
..من صباح يوم السابع من ديسمبر...

312
00:29:03,300 --> 00:29:05,300
1941...

313
00:29:06,723 --> 00:29:10,723
الموجه الأولى من 400 قاذفة
... قنابل و حاملة طوربيد يابانيه

314
00:29:10,734 --> 00:29:13,234
تُقلع نحو أهدافها...

315
00:29:33,256 --> 00:29:35,256
...الــهــدف

316
00:29:35,493 --> 00:29:37,493
"بـــيـــرل هـــاربـــر"

317
00:29:40,870 --> 00:29:43,770
...صبيحة يوم السابع من ديسمبر

318
00:29:44,227 --> 00:29:47,527
...كنت أنا و ( جوزيف . ل . لوكارد ) مشتركان...

319
00:29:48,604 --> 00:29:52,104
عملية صيانه لعطل وقع...
فـى أحـدى وحـدات الرادار

320
00:29:52,447 --> 00:30:02,447
{\an9}<font color="#yellow" size=18>"جورج إليوت"
شاهد عيان  </font>

321
00:29:52,856 --> 00:29:56,356
<font color="#yellow"</font>العطل أستمر من الرابعه صباحاً و حتى السابعه صباحاً

322
00:29:57,756 --> 00:29:59,756
كان الأمر برنامجاً تدريبياً

323
00:30:00,256 --> 00:30:02,256
كان موقعى مشغل لجهاز اللاسلكى...

324
00:30:02,550 --> 00:30:06,050
( و كان ( جوزيف لوكارد ..
فـى موقـعه كـمراقب للرادار

325
00:30:06,761 --> 00:30:09,761
ثم ظهر على الشاشه
عدد كبير من النقاط المضيئه

326
00:30:09,856 --> 00:30:12,056
عدد لم يسبق لنا أن رأينا مثله من قبل

327
00:30:12,156 --> 00:30:14,656
فبدئنا نتتبع أتجاه طيران ذلك الأثر

328
00:30:15,138 --> 00:30:20,156
عند هذه المرحله أقترحت أن نقوم
بأبلاغ مركز المعلومات الرئيسى

329
00:30:20,508 --> 00:30:26,024
قمت بالأتصال فقط ليبلغنى عامل الهاتف
..أنـه لا يـوجـد أحـد فـى مركـز المعلومات

330
00:30:26,205 --> 00:30:30,205
و أبلغنى أنهم سيتصلون بنا..
لاحقاً حيث كنا فى محطة الرادار

331
00:30:30,356 --> 00:30:33,356
..( فيما بعد تلقينا أتصالاً من ملازم يُدعى ( تايلور

332
00:30:35,600 --> 00:30:38,100
ليخبرنا ببساطه : لا تعطوا الأمر أهتماماً...

333
00:30:39,676 --> 00:30:43,176
لقد أستمرينا فى متابعة الأثر على الشاشه
...حتى الساعه الثامنه و عشرون دقيقه

334
00:30:43,177 --> 00:30:48,356
وقتها أنقسم السرب لفريقين
ليحيط بيمين و يسار الجزيره

335
00:31:17,430 --> 00:31:20,730
كنت فى ذلك الوقت على متن البارجه
يو.إس.إس.كاليفورنيا" الراسيه على رصيف 3"

336
00:31:20,782 --> 00:31:23,582
...كنت جالساً فى أحد الأركان أتمرن

337
00:31:23,656 --> 00:31:26,656
لأننى كنت أحد العازفين فى
فرقة الموسيقى العسكريه

338
00:31:26,956 --> 00:31:29,956
...ثم حانت منى إلتفاته نحو الجنوب

339
00:31:31,585 --> 00:31:35,085
فرأيت عدد هائل من الطائرات أتىً
من هذا الأتجاه و هذا الأتجاه أيضاً

340
00:31:35,382 --> 00:31:37,882
الأتين من تلك الجهه تحديداً
كانوا يطيرون فوق مبنى الأركان العامه

341
00:31:38,456 --> 00:31:40,956
( وقتها أسقطت ألتى الموسيقيه و كانت ( الكلارينت

342
00:31:41,156 --> 00:31:43,156
و سارعت إلى مبنى تجمع الضباط

343
00:31:43,548 --> 00:31:47,048
و بـعـد حـوالـى خـمـس دقـائـق سـمـعـت أول
الطوربيدات يصطدم بأحد البوارج و ينفجر فيها

344
00:31:50,382 --> 00:31:54,882
( كنت على متن البارجه ( ويست فيرجينيا
عندما رأيـت أولى الـطائرات قادمه نـحـونا

345
00:31:55,407 --> 00:31:59,607
و كانت تشبه إلى حد كبير
قاذفاتنا المنقضه فى تلك الأيام

346
00:32:00,056 --> 00:32:02,756
و كان الطيار قد ازاح للخلف
غطاء كابينه الطائره الزجاجى

347
00:32:02,798 --> 00:32:05,698
و كان يطير على إرتفاع منخفض لدرجة
أننى مازالت أتـذكـر مـلامـحـه حـتـى الأن

348
00:32:06,252 --> 00:32:10,752
لـقـد كـان يرتدى الخوذه الجلديه المميزه
.. لطـيـارى الـحـرب الـعـالـمـيـه الـثـانـيـه

349
00:32:10,756 --> 00:32:11,756
و غطاء العينين...

350
00:32:11,793 --> 00:32:14,893
و السبب الذى يجعلنى مازالت أتذكره
هـو شـاربـه الـغـلـيـظ الـمحيـط بـفـمه

351
00:32:14,956 --> 00:32:17,956
و أثناء طيرانه نظر إلى و أبتسم ثم نظر للسفينه

352
00:32:18,105 --> 00:32:22,605
ثم أكمل طيرانه إلى حيث حظائر
الطائرات حيث أسقط أول قنابله

353
00:32:29,997 --> 00:32:31,597
...لقد رأيت البارجه ( أريزونا ) و هى تنفجر

354
00:32:31,698 --> 00:32:34,298
و كان الأنفجار عنيفاً لدرجة أن
البحاره تطايروا فى كل صوب

355
00:32:34,366 --> 00:32:38,956
بالطبع أتضح فيما بعد أن من حالفهم الحظ
هـم مـن ألقاهم الأنفجار بعيداً عـن السفينه

356
00:32:39,056 --> 00:32:44,556
لقد هرعت لمؤخرة السفينه للأرى وسيله للخروج
من هذا الجحيم و من مكانى رأيت كل شىء يحترق

357
00:32:46,156 --> 00:32:47,956
فهرعت إلى المقدمه

358
00:32:48,315 --> 00:32:51,815
كان هناك طبقه كبيره من الوقود تطفو على
سطح المياه ولكنها لم تكن قد أشتعلت بعد

359
00:32:51,982 --> 00:32:54,882
فقلت لنفسى أن أفضل ما
يمكن فعله هو القفز فى الماء

360
00:32:54,883 --> 00:32:59,183
لذلك قفزت إلى الماء وقمت
بالسباحه متخذاً ذلك الطريق

361
00:32:59,556 --> 00:33:04,556
حتى وصلت إلى هذه الصخره
هذه هى النقطه التى وصلت فيها للبر

362
00:33:05,156 --> 00:33:08,656
أكثر ما أتذكره عن ذلك
اليوم كان الرعب و الأرتباك

363
00:33:08,856 --> 00:33:10,656
...أولاً كان الصباح باكراً

364
00:33:10,956 --> 00:33:14,756
معظمنا لم يكن قد أستيقظ بعد من
النوم ليجد أن هناك من يحاول قتله

365
00:33:14,757 --> 00:33:17,657
لا يوجد شىء أفضل من هذا
فى الصباح الباكر يمكنه أرباكك

366
00:33:19,706 --> 00:33:22,756
لقد كنا نحصل على الطاقه
و البخار من الرصيف مباشرةً

367
00:33:24,114 --> 00:33:25,614
منذ أن بدأنا القيام بأعمال الصيانه...

368
00:33:25,707 --> 00:33:28,007
و قام أحدهم مع الأرتباك الذى
ساد بقطع خطى الكهرباء و البخار

369
00:33:28,056 --> 00:33:31,356
و بذلك أصبح علينا
ادارة كل شىء يدوياً

370
00:33:31,456 --> 00:33:34,456
لقد تبقت لدينا بطارية واحده
مضاده للطائرات صالحه للعمل

371
00:33:34,461 --> 00:33:36,461
و التى كانت مدفع ذى عيار خمسة بوصات

372
00:33:36,480 --> 00:33:39,380
و من ثم بدأنا فى أطلاق النيران منها
على الطائرات التى كانت تتقدم نحونا

373
00:33:39,456 --> 00:33:42,856
من مكاننا كنا نرى الزعنفه
..العلويه للطوربيد و هى تسير

374
00:33:42,900 --> 00:33:45,100
حتى تصطدم بأحدى السفن...
المصطفه إلى رصيف الميناء

375
00:33:45,113 --> 00:33:49,613
مع الدخان المتصاعد لم تتوفر لنا رؤيه واضحه
لـلأهـداف حـتـى مـع أسـتـعـمـال الـمـدفـع يـدويـاً

376
00:33:49,720 --> 00:33:53,220
على أية حال كان علينا أن
نعيد تذخير المدافع أيضاً يدوياً

377
00:33:53,494 --> 00:33:55,794
كان علينا تمرير الذخيره بأيدينا مباشرةً

378
00:33:56,264 --> 00:33:59,164
كان لدينا قسيس شاب مُصاحب للقاعده طوال الوقت

379
00:33:59,456 --> 00:34:02,956
كان قد إلحق بالقاعده منذ أقل من
( شهرين ، كان أسمه المبجل ( إم . فورجى

380
00:34:03,156 --> 00:34:08,656
و كان يبعد كثيراً عن نقطة تمركزه
فى الواقع لم يكن لديه نقطة تمركز من الأساس

381
00:34:08,953 --> 00:34:10,253
...وقد كان قلقاً حيال الروح المعنويه للبحاره

382
00:34:10,254 --> 00:34:12,754
لذلك سارع حتى وصل للمدفع...
الموجود على ظهر أحدى البوارج

383
00:34:12,863 --> 00:34:14,863
ثم تلى صلاه قصيره للرب
و حمل الذخيره وقفل راجعاً

384
00:35:03,578 --> 00:35:07,578
لقد كنا نعيش داخل تلك السفن طيلة الوقت ، و لم
نتخيل يوماً أنها من الممكن ان تتضرر بهذه الصوره

385
00:35:07,825 --> 00:35:09,625
كانت النيران قد أشتعلت فى بعض
.. السفن ، و أتت على البعض الأخر

386
00:35:09,894 --> 00:35:12,394
متفجرات و ذخائر تنفجر فى كل مكان...

387
00:35:18,203 --> 00:35:20,803
...ما أتذكره عن الهجوم هو أننى عندما أستيقظت

388
00:35:21,211 --> 00:35:25,711
على صوت القنابل و أزيز الطائرات فى الجو...

389
00:35:25,923 --> 00:35:30,456
وقتها هرعت إلى الشرفه و رأيت على
الفور السماء تعج بالطائرات اليابانيه

390
00:35:30,866 --> 00:35:35,166
و كان هناك شخصاً يقف بجانبى قال
لى : لا يبدو الأمر حقيقياً أليس كذلك؟

391
00:35:35,556 --> 00:35:37,556
فأجبته : نعم ، أخشى أنه كذلك

392
00:35:37,756 --> 00:35:39,756
...هرعت للخارج مع بعض الضباط

393
00:35:39,956 --> 00:35:44,456
ثم لاحظت أننى أقف إلى جانب القائد
..( الأعلى للأسطول ، الأدميرال ( كيميل

394
00:35:44,756 --> 00:35:49,256
كنا واقفاً بجوارنا يرنو للدمار و الخسائر
الرهيبه الـتـى حدثت و تحدث فـى المكان

395
00:35:49,841 --> 00:35:53,841
...و فجأه ، رفع يديه فى حركه عصبيه مثل هذه

396
00:35:53,885 --> 00:35:56,885
و قام بنزع كتافات ردائه...
العسكرى ذات النجوم الأربعه

397
00:35:56,956 --> 00:36:01,956
و التى كانت تشير إلى رتبته و مكانته
كقائد أعلى لأسطول المحيط الهادئ

398
00:36:02,256 --> 00:36:05,756
لقد وصل إلى منصبه هذا فى
... الحكومه و عندما سيغادره

399
00:36:06,240 --> 00:36:09,140
سيغادره و قد فقد قيادته للقاعده...

400
00:36:09,156 --> 00:36:13,956
و بالفعل فقد فيما بعد نجمتين من رتبته...

401
00:36:58,983 --> 00:37:01,683
التسعة بوارج المكونين
..للأسطول المحيط الهادئ الأمريكى

402
00:37:01,684 --> 00:37:05,858
أما غرقت أو خرجت من الخدمه...
بالأضافه إلى عدد أخر من المدمرات و الطرادات

403
00:37:06,356 --> 00:37:09,356
لكن ، ولا حاملة طائرات واحده فُقدت

404
00:37:09,577 --> 00:37:10,877
...لحسن حظ الأمريكيين

405
00:37:10,942 --> 00:37:14,442
جميع حاملات الطائرات كانت فى...
عرض البحر فى صباح هذا الأحد تحديداً

406
00:37:20,192 --> 00:37:21,492
...على أية حال

407
00:37:21,499 --> 00:37:24,499
كان اليابانيين قانعين تماماً بما أحرزوه...

408
00:37:25,495 --> 00:37:31,495
أسطول الولايات المتحده فى
المحيط الهادئ لم يكن مستعداً

409
00:37:32,205 --> 00:37:34,705
و لهذا سبب نجحنا فى مهمتنا

410
00:37:40,141 --> 00:37:44,141
لكن اليابانيين لم يحرزوا نجاحاً أمام
( الأمريكيين فقط فـى ( بـيـرل هـاربـر

411
00:37:44,975 --> 00:37:48,475
ففى العاشر من ديسمبر ، يتعرض
..فخر البحريه البريطانيه فى المحيط الهادئ

412
00:37:48,708 --> 00:37:51,108
...( البارجتين ( برنس أوف ويلز ) و ( ريبلس ...

413
00:37:51,109 --> 00:37:53,109
لهجوم غرقتا على أثره...

414
00:37:57,097 --> 00:38:00,097
فى ذات اليوم
( سقطت جزيرة ( جوام

415
00:38:02,950 --> 00:38:05,950
فى الثالث و العشرين من ديسمبر
( جزيرة ( وايــك

416
00:38:09,711 --> 00:38:12,711
فى يوم عيد الميلاد
"هــونــج كــونــج "

417
00:38:18,056 --> 00:38:23,556
فى أول أيام السنه الجديده 1942
( سقطت ( مانيلا ) ، عاصمة ( الفلبين

418
00:38:27,057 --> 00:38:30,057
فى التاسع عشر من يناير
"بـــورنـــيـــو"

419
00:38:33,590 --> 00:38:35,490
...لكن الجائزه الأكبر على الأطلاق

420
00:38:35,491 --> 00:38:38,491
( كانت تنتظر اليابانيين فى ( الـمـلايــو...

421
00:38:39,148 --> 00:38:42,148
...( كانت خطة الدفاع عن ( الملايو

422
00:38:42,556 --> 00:38:45,956
كانت ترتكز بالكامل على القوه الجويه...

423
00:38:47,081 --> 00:38:52,581
كانت الخطه تفرض وجود 335
طائره مقاتله من الطراز الأول

424
00:38:52,634 --> 00:38:56,034
مع حمايه كامله من الجيش
لـقـواعـدهم و مـمـراتـهـم

425
00:38:56,256 --> 00:39:02,756
<font color="#yellow"</font>و الفكره كانت تقتضى وجوب مهاجمة
الـيـابـانـيـيـن أثناء تجمعهم فـى الـبـحـر

426
00:38:59,157 --> 00:39:09,157
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>"جنرال سير"ج . جى . سميث
الحاصل  على وسام
"صليب فيكتوريا"
الجيش البريطانى  </font>

427
00:39:03,450 --> 00:39:09,150
و يدمروهم أو يلحقوا بهم أكبر
قدر من الخسائر قبل بدء المعركه

428
00:39:09,456 --> 00:39:14,456
ما كان يمكن تنفيذه من الخطه كان
التعامل مع اليابانيين أثناء قيامهم بالأبرار

429
00:39:14,670 --> 00:39:17,170
و هو ما لم يحدث

430
00:39:17,556 --> 00:39:21,056
( لقد تمكنوا من الأبرار على جزيرة ( تايلاند

431
00:39:22,216 --> 00:39:27,216
و لم نقم نحن بخرق أتفاقية الحياد المبرمه

432
00:39:27,832 --> 00:39:30,732
و هكذا ترى أننا خضنا المعركه
و قد خسرناها منذ البدايه تقريباً

433
00:39:31,445 --> 00:39:33,945
اليابانيين كانوا متفوقين عدديا
بنسبه تفوق 2 : 1

434
00:39:34,317 --> 00:39:39,017
لقد كان معهم خرائط ذات مستوى متدنى جداً
تم سحبها غالباً من كتب الأطلس المدرسيه

435
00:39:39,256 --> 00:39:41,256
لكنهم أستمروا بدفع
...البريطانيين أمامهم دون توقف

436
00:39:41,257 --> 00:39:43,257
حتى لا يعطوهم فرصه لتنظيم...
أنسحابهم أو أعادة تجميع خطوطهم

437
00:39:43,333 --> 00:39:46,233
أحد الأسباب التى جعلتنا ننسحب نحو دفاعاتنا

438
00:39:46,256 --> 00:39:49,256
أن اليابانيين هاجمونا مستعملين 300 دبابه

439
00:39:49,437 --> 00:39:51,437
فى حين لم يكن لدينا أى دبابات على الأطلاق

440
00:39:51,738 --> 00:39:53,638
...الأستراتيجيه البريطانيه كانت تفترض

441
00:39:53,656 --> 00:39:57,156
أن المدرعات لم تُصنع ...
لتخوض حرباً فـى الأدغـال

442
00:40:04,356 --> 00:40:08,156
بين أروقة الحكومه ظن البريطانيين
أن الأحراش حاجز لا يمكن أجتيازه

443
00:40:08,583 --> 00:40:11,083
حسناً ، الحقيقه أن بعض
.. المناطق كانت ممهده بالكامل

444
00:40:11,161 --> 00:40:12,861
البعض الأخر لم يكن...
...الدغل كثيفاً متشابكاً

445
00:40:13,107 --> 00:40:17,107
على أية حال حتى الأدغال المتشابكه
يمكن دائماً أجتيازها عن طريق البحر

446
00:40:17,356 --> 00:40:20,356
و هو بالضبط ما فعله اليابانيين

447
00:40:43,904 --> 00:40:45,904
الأدغال ليست مكاناً سيئاً
إلى الحد الذى يظنه البعض

448
00:40:46,397 --> 00:40:51,356
، يمكننا أن نعيش على الأرز
الدرنات المملحه ، السمك المملح

449
00:40:51,456 --> 00:40:53,856
هذا ما كان يحصل عليه الجندى معظم الوقت

450
00:40:53,894 --> 00:40:56,394
لكننا بشكلاً عام لم يكن لدينا خوف الأدغال

451
00:40:56,456 --> 00:40:59,456
و هو الشعور الذى سيطر
على معظم جنود الحلفاء

452
00:41:04,873 --> 00:41:09,173
اليابانيين بدءا بقصف ( سنغافوره ) فى
( ذات اليوم الذى قصفوا فيه ( بيرل هاربر

453
00:41:09,456 --> 00:41:11,456
الأضواء الصادره من الميناء العظيم أرشدتهم إليه

454
00:41:11,502 --> 00:41:16,102
و التى ظلت تعمل خلال الغاره بسبب
انـه لا أحـد كـان يـعـلـم كيفية أطفائها

455
00:41:16,564 --> 00:41:20,564
هذا الأرتباك سينعكس على رد فعل الشعب
السنغافورى وقت بدأ الهجوم البرى اليابانى

456
00:41:22,350 --> 00:41:25,350
...أتذكر أن صحيفه قوميه بريطانيه

457
00:41:25,754 --> 00:41:29,254
نشرت ذات مره قصه أعربت فيه...
... عـن رأي مـفـاده ، أن اليابانيـيـن

458
00:41:29,339 --> 00:41:33,020
أبداً لن يكونوا طيارين مهره لأنهم...
يفتقرون بطبيعتهم للأحساس بالتوازن

459
00:41:33,564 --> 00:41:37,564
و السبب راجع لكونهم يُحملون بكثره
على ظهور أمهاتهم أثناء طفولتهم

460
00:42:25,486 --> 00:42:28,486
: سلاح اليابانيين السرى فى ( الملايو ) كان

461
00:42:28,812 --> 00:42:30,312
الـــدراجـــه

462
00:42:55,145 --> 00:42:56,345
...عندما ينفجر أحدى الأطارات

463
00:42:56,346 --> 00:42:58,846
فأن الجندى اليابانى كان ببساطه...
يقطع المسافه الباقيه سيراً على قدميه

464
00:42:59,425 --> 00:43:00,525
...بالنسبه للبريطانيين المنسحبين

465
00:43:00,526 --> 00:43:03,526
كان قرع خطوات اليابانيين على...
الطرق الصخريه كصوت الدبابات

466
00:43:03,887 --> 00:43:06,387
و أضاف خبرةً جديده إلى مخاوفهم

467
00:43:32,835 --> 00:43:36,735
( أعتقد أن السبب الرئيسى لفشلنا فى ( الملايو

468
00:43:37,156 --> 00:43:44,156
هو بذلنا لمجهود يفوق الحد وقتها
( فى حربنا مع ( ألمانيا ) و ( إيطاليا

469
00:43:44,403 --> 00:43:47,903
...ببساطه لم يكن لدينا جنود مدربين

470
00:43:48,870 --> 00:43:51,370
...أو قوات جويه و بحريه...

471
00:43:51,592 --> 00:43:56,092
و هو النقاط التى كان يجب علينا
أن نحتاط لها لنصد الهجوم اليابانى

472
00:44:07,017 --> 00:44:10,317
...أولوية وجود السلاح و المعدات ملائمه

473
00:44:10,323 --> 00:44:13,223
فى ( الملايو ) فى ذلك الوقت...
كانت تحتل مرتبه متأخره جداً

474
00:44:13,256 --> 00:44:14,956
فعلياً كانت تحتل المركز
الرابع فى جدول أولوياتنا

475
00:44:14,992 --> 00:44:18,492
( بعد ساحة معركة ( بريطانيا العظمى
( و ( الـشـرق الأوسـط ) و ( روسـيــا

476
00:44:18,891 --> 00:44:24,156
جميع سفن الأمداد كانت تذهب للرجال
المقاتلين فى الشرق الأوسط بشكلاً أساسى

477
00:44:24,478 --> 00:44:26,978
ثم تأتى أحتياجات ( الملايو ) فى مرتبه لاحقه

478
00:44:27,259 --> 00:44:30,259
بعض الجنود الأستراليين
...(الذين وصلوا إلى (الملايو

479
00:44:30,260 --> 00:44:32,260
لم يكن قد سبق لهم  حتى...
أطـلاق الـنيران مـن بـنـدقـيه

480
00:44:32,757 --> 00:44:36,257
لذلك كان هناك أحساس عام يتملكنا باننا أقل بكثير

481
00:44:36,532 --> 00:44:41,032
من اليابانيين المدربين جيداً
و المسلحين بشكل أكثر أكتمالاً

482
00:44:42,018 --> 00:44:43,718
..( كما فعل الأمريكيين فى ( بيرل هاربر

483
00:44:43,878 --> 00:44:46,178
...خضع البريطانيين فى ( الملايو ) طويلاً لفكرة

484
00:44:46,179 --> 00:44:48,879
أن القوات الجويه اليابانيه غير معده بشكلاً سليم...

485
00:44:49,313 --> 00:44:53,313
أما الأن فقد ضعف الغطاء الجوى البريطانى
تـدريـجـيـاً و فـى الـنـهـايه أخـتـفـى تـمـامـاً

486
00:44:53,668 --> 00:44:56,668
لـم يـكـن هـنـاك خـطـه مـؤثـره
يمكنها إيقاف تقدم اليابانيين براً

487
00:44:56,856 --> 00:45:00,356
بالأضافه لضعف العزيمه
بـشـكـلاً عـام لـلـمـقـاومـه

488
00:45:06,047 --> 00:45:10,047
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"إيـشـيـجـى سـوجـيـتـا "
القياده العليا اليابانيه  </font>

489
00:45:03,656 --> 00:45:05,656
<font color="#yellow"</font>...قواتكم

490
00:45:07,156 --> 00:45:10,156
<font color="#yellow"</font>لم تكن عداونيه بالشكل الذى توقعناه

491
00:45:41,650 --> 00:45:43,150
...الخطط البريطانيه كانت تفترض

492
00:45:43,154 --> 00:45:46,754
( أنه فى أسوء الأحتمالات فأن ( الملايو
.... يـمـكـنـهـا الـصـمـود لـثـلاثـة أشـهـر

493
00:45:47,135 --> 00:45:51,135
وهو الوقت الكافى للأرسال الدعم...
( الـكـافـى مـنـهـا إلـى ( سنغـافـوره

494
00:45:51,688 --> 00:45:54,688
لكن الأمر أستغرق من اليابانيين
..( بـقـيـادة الـجـنـرال ( يـامـاشـيـتـا

495
00:45:54,756 --> 00:45:56,756
...فقط سبعة أسابيع...

496
00:45:56,797 --> 00:46:00,797
ليتقدموا على ال 900 كيلو متر..
( المكونه لـشـبـه جزيرة ( الـمـلايـو

497
00:46:08,063 --> 00:46:10,363
...فى الثامن من فبراير 1942

498
00:46:10,532 --> 00:46:16,032
( قطعوا الألف يارده المكونه لمضيق ( جوهور
إلى جزيرة ( سنغافوره ) *= حوالى 915 متر

499
00:46:17,836 --> 00:46:21,336
لم تكن هناك أى دفاعات قائمه
على الشواطىء الشماليه للجزيره

500
00:46:21,514 --> 00:46:24,514
و بذلك أصبح بإمكان اليابانيين دخول
الجزيره دون طلقة رصاص واحده تقريباً

501
00:46:24,756 --> 00:46:30,256
أكثر من هذا ، أنه أصبح بمقدورهم الأستيلاء على
معظم مصادر المياه فى ( سنغافوره ) بسهوله بالغه

502
00:46:33,930 --> 00:46:37,430
الأن أصبح بمقدور القاذفات اليابانيه
قـصـف ( سـنـغـافـوره ) كيفما تريد

503
00:46:37,891 --> 00:46:40,891
حيث لم يعد هناك أى شكل من
أشكال الدفاع الجوى بالجزيره

504
00:46:41,338 --> 00:46:42,738
...الجيش اليابانى فى تلك المرحله

505
00:46:42,739 --> 00:46:46,856
كان يعانى من نفاذ الذخيره ويفكر جدياً
فى الأنسحاب نحو البر الرئيسى للقاره

506
00:46:47,436 --> 00:46:48,936
...لكن ما لم يعلمونه

507
00:46:49,204 --> 00:46:52,204
أن الروح المعنويه للبريطانيين
فى تلك اللحظه كانت قد أنهارت

508
00:46:59,646 --> 00:47:05,356
بشكلاً عام لم يضع ( يـامـاشـيـتـا ) أى
خطط تعتمد على أستسلام البريطانيين

509
00:47:07,628 --> 00:47:09,628
...لذلك فأنه فى الخامس عشر من فبراير

510
00:47:09,656 --> 00:47:12,556
( عندما قَدم الميجور ( وايلد...
..( مبعوث الجنرال ( بيرسيفال

511
00:47:12,656 --> 00:47:16,256
إلى مقر رئاسة أركان الجيش...
...اليابانى فى الساعه الثالثه ظهراً

512
00:47:16,700 --> 00:47:18,700
لم يصدق أحد ما طلبه...

513
00:47:21,626 --> 00:47:24,026
...كنت مكلفاً بمناقشة

514
00:47:24,156 --> 00:47:28,656
أقتراحه الخاص بعقد أجتماع بين...
( جنرال ( بيرسيفال ) و جنرال ( ياماشيتا

515
00:47:29,604 --> 00:47:34,104
مطلب ميجور ( وايلد ) كان أن يذهب جنرال
"ياماشيتا" إلى المقر العام للحكومه ب "سنغافوره"

516
00:47:34,321 --> 00:47:36,321
لكنه لم يذكر أى شىء عن مسألة الأستسلام

517
00:47:36,602 --> 00:47:41,102
و قـد أخبـرته أنـه غـير مـطروح للمناقـشه
مسألة ذهاب جنرال ( ياماشيتا ) إلى أى مكان

518
00:47:41,356 --> 00:47:44,056
و أن جنراله هو الذى يجب عليه القدوم إلينا

519
00:47:44,356 --> 00:47:49,356
فى النهايه وافق الميجور ( وايلد ) و قال أنه
سيقوم بأحضاره فى تمام السادسه مساء اليوم

520
00:47:49,813 --> 00:47:52,313
لكنه للمره الثانيه لم يذكر أى شىء عن الأستسلام

521
00:47:52,856 --> 00:47:55,156
...عندما أرسلت تقرير بهذه الواقعه إلى رؤسائى

522
00:47:55,356 --> 00:47:57,956
راودتهم الشكوك و أشتبهوا فى نوايا الأنجليز...

523
00:47:58,386 --> 00:48:02,886
على أى حال ، فقد عاودت فى تمام السادسه
( للأجتماع بجنرال ( بيرسيفال ) و ميجور ( وايلد

524
00:48:03,531 --> 00:48:05,731
لقد تم اللقاء فى مصنع
( شركة ( فورد ) فى ( سنغافوره

525
00:48:06,023 --> 00:48:09,523
( تماماً حيث أراد جنرال ( ياماشيتا

526
00:48:10,356 --> 00:48:13,356
... سبب رفض الوفد اليابانى تصديق ما يحدث

527
00:48:13,505 --> 00:48:17,005
كان أفراده مايزالون واقفين حول...
المناضد الموجوده بالمكان عندما وصلنا

528
00:48:18,430 --> 00:48:22,930
قام جنرال " ياماشيتا " بسؤال جنرال
بيرسيفال"مباشرة أذا ما كان ينوى الأستسلام"

529
00:48:23,034 --> 00:48:27,534
لكن الجنرال البريطانى تحدث وقتها تقريباً
... عن الرغبه فى الأحتفاظ ب 1500 جندى

530
00:48:27,556 --> 00:48:30,256
( بهدف حفظ النظام و الأمن العام فى ( سنغافوره

531
00:48:30,470 --> 00:48:33,170
(مره أخرى كرر جنرال ( ياماشيتا
سؤاله ما إذا كان هذا إستسلاماً

532
00:48:33,537 --> 00:48:37,737
لكن جنرال ( بيرسيفال ) أستمر
فى الحديث عن ال 1500 جندى

533
00:48:38,197 --> 00:48:43,356
و هكذا أستمرت هاتين المحادثتين
بـالتوازى ، و كـان الـوقت يمضـى

534
00:48:43,656 --> 00:48:46,356
( فى النهايه نفذ صبر جنرال ( ياماشيتا
و لـم يـسـتـطـع الـبـقـاء أطـول مـن هـذا

535
00:48:46,732 --> 00:48:50,732
لـقـد لـكـم الـمنـضـده بـقبـضتـه سـائـلاً
..جنرال ( بيرسيفال ) ما إذا كان سيستسلم

536
00:48:51,063 --> 00:48:54,563
إما هذا و إما سيباشر اليابانيين..
.... عـلـى الـفـور هـجـومـاً لـيـلـيـاً

537
00:48:54,856 --> 00:48:56,456
هل أتضحت الصوره الأن؟ ، ...

538
00:48:57,189 --> 00:49:01,189
أجاب ( بيرسيفال ) : لا ، لا أريد المزيد من الهجمات

539
00:49:02,469 --> 00:49:05,969
فكرر جنرال ( ياماشيتا ) سؤاله : هل تستسلم ؟

540
00:49:06,383 --> 00:49:09,883
فأجابه جنرال ( بيرسيفال ) أخيراً : نــعــم

541
00:49:22,656 --> 00:49:26,156
سنغافوره كانت فى إعتقاد
البريطانيين منيعه لا تُخترق

542
00:49:26,600 --> 00:49:28,600
لكنهم كانوا يعتقدون أن الهجوم
أن جـاء سـيـأتـى مـن الـبـحـر

543
00:49:29,341 --> 00:49:33,841
بالطبع كانت جميع المدافع الضخمه فى
القلاع موجهه صوب البحر و ليس البر

544
00:49:34,745 --> 00:49:36,245
: ( لاحقاً قال ( تشرشل

545
00:49:36,256 --> 00:49:40,956
<i>أن أحتمالية عدم وجود دفاعات أرضيه "
"لأمراً أجد حتى الأن صعوبه فى تصديقه</i>

546
00:49:41,262 --> 00:49:44,762
<i>الأمر يبدو كأطلاق سفينه إلى"
" عـرض الـبحر وهـى بـلا قـاع</i>

547
00:49:45,656 --> 00:49:52,156
لقد فوجئنا للغايه لأننا توقعنا
....أن قـواتـكم يـقـدر عـددهـا

548
00:49:53,756 --> 00:49:56,756
ب 50 ألف جندى كأجمالى ...

549
00:49:57,956 --> 00:50:00,956
...ثم أكتشفنا فيما بعد أننا

550
00:50:01,535 --> 00:50:07,035
( أسرنا 110 ألف جندى بريطانى فى ( سنغافوره ...

551
00:50:07,680 --> 00:50:09,180
...( سقوط ( سنغافوره

552
00:50:09,200 --> 00:50:13,200
كان الكارثه العسكريه...
الأسوء فى التاريخ البريطانى

553
00:50:13,844 --> 00:50:17,344
ما يزيد عن 130 ألف جندى سقطوا فى الأسر

554
00:50:17,456 --> 00:50:20,956
فى أكبر عملية أستسلام عرفها
الجيش البريطانى فى تاريخه

555
00:50:21,156 --> 00:50:25,156
دائماً ما كان الجندى اليابانى يسمع
تلك الجمله : لا تقع فى الأسر أبداً

556
00:50:25,157 --> 00:50:34,157
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"يوزورو سانيماتسو "
المخابرات البحريه اليابانيه  </font>

557
00:50:25,927 --> 00:50:27,427
<font color="#yellow"</font>...لذلك لم يكن من الطبيعى بالنسبه لجنودنا

558
00:50:28,056 --> 00:50:33,056
<font color="#yellow"</font>أن يروا عشرات الاف الأسرى
..( من البيض فى ( سـنـغـافـوره

559
00:50:33,356 --> 00:50:34,856
منكسرين أمامهم...

560
00:50:46,498 --> 00:50:48,998
الالاف من القوات البريطانيه
...و قوات تحالف الكومنولث

561
00:50:49,111 --> 00:50:52,111
... وصلت ل ( سنغافوره ) فقط قبل بضعة أيام...

562
00:50:52,645 --> 00:50:55,145
من الموعد المناسب تماماً للأستسلامها...

563
00:51:03,943 --> 00:51:08,243
سقوط ( سنغافوره ) كان يعنى أن جنوب شرق
(أسيا" بأكمله قد أصبح ممدداً تحت قدمى (اليابان"

564
00:51:08,503 --> 00:51:11,403
فى غضون أسابيع كان الجيش
..( اليابانى يقف على حدود ( الهند

565
00:51:11,456 --> 00:51:14,956
فـى الوقت الـذى كانت فيه البحريه اليابانيه
( تقترب مـن مـشـارف سواحل ( أسـتـرالـيـا

566
00:51:15,032 --> 00:51:18,032
لقد فاق النجاح الذى حققوه أكثر أحلامهم جموحاً

567
00:51:24,143 --> 00:51:26,243
بالنسبه للبريطانيين فقد كان عليهم
أن يـواجـهـوا الـمـهـانـه مـره أخـرى

568
00:51:26,717 --> 00:51:30,717
لقد أُجبرت الحاميه البريطانيه هناك على
الأصطفاف للعرض على اليابانيين المنتصرين

569
00:52:03,600 --> 00:52:07,100
الشمس غَرُبت على أحدى القوى الأمبراطوريه

570
00:52:11,061 --> 00:52:14,561
على الجانب الأخر ، مازالت الشمس تشرق بنورها

571
00:52:34,662 --> 00:52:44,662
: تــرجــمــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~
Jan 2010

