1
00:00:32,860 --> 00:00:35,360
يومياً و على مدار أكثر من ثلاثين عاماً

2
00:00:35,525 --> 00:00:38,225
أعتاد هذين الزوجين القيام
بهذه الطقوس الفريده من نوعها

3
00:00:38,501 --> 00:00:42,501
داعين ربهم أن يغفر ذنوب الأرواح السبعه

4
00:00:56,101 --> 00:00:57,901
( هذه هى  ( الــيــابــان

5
00:00:58,040 --> 00:01:01,940
و الأرواح السبعه تخص سبعة
يـابـانيين مـن مـجـرمى الـحـرب

6
00:01:01,945 --> 00:01:04,945
لقوا حتفهم بالأعدام شنقاً على يد
الحلفاء فى الفتره التى تلت العام 1945

7
00:01:08,531 --> 00:01:13,531
*الــعــالــم فــى حــالــة حــرب*

8
00:01:22,701 --> 00:01:28,701
الحلقه السادسه :- طــبــول الــــحــــرب

9
00:01:30,501 --> 00:01:36,501
الــيــابــان"  1931 - 1942"

10
00:01:40,902 --> 00:01:45,902
: ترجمة
~ بــيــتــر ســيــمــون  ~

11
00:02:09,201 --> 00:02:11,501
...عانت ( اليابان ) أكثر من غالبية دول العالم

12
00:02:11,502 --> 00:02:14,202
بسبب موجة الكساد الأقتصادى التى
سادت عقب الحرب العالميه الأولى

13
00:02:14,532 --> 00:02:16,532
النمو السكانى كان يتزايد بسرعه كبيره

14
00:02:16,535 --> 00:02:21,535
و كل عام كان يقدم لحكومة البلاد
مليون فم جديد لتقوم بأطعامهم

15
00:02:25,001 --> 00:02:28,801
اليابان بلد فقير فى الثروات المعدنيه
و به فى ذلك الوقت نسبة بطاله عاليه

16
00:02:28,901 --> 00:02:33,101
و أى هبوط فى معدلات أنتاج المحاصيل كان
يـتسبب فـى كـوارث فـى الـمناطق الـزراعيه

17
00:02:33,671 --> 00:02:37,871
الحياه بالنسبه لعامة الشعب بشكلاً
عـام كـانـت شـاقـه فـى تـلـك الأيـام

18
00:02:38,101 --> 00:02:40,601
...و أغلب الضباط الشبان

19
00:02:40,701 --> 00:02:44,701
كانوا ينتمون لطبقات أجتماعيه زراعيه رقيقة الحال

20
00:02:43,802 --> 00:02:49,202
{\an9}<font color="#yellow" size=18>تـومـوهـيـكـو يـوشـيـبـا
الـسـكـرتـيـر الــخــاص
برئيس الوزراء اليابانى  </font>

21
00:02:45,420 --> 00:02:49,520
<font color="#yellow"</font>و مجتمعنا الزراعى فى ذلك الوقت
كان يمر بظروف فى غاية الصعوبه

22
00:02:55,163 --> 00:03:02,001
<font color="#yellow"</font>عام 1930 كان هو العام الذى دخلت
فيه ( اليابان ) مرحله عصيبه من تاريخها

23
00:02:58,302 --> 00:03:07,302
{\an9}<font color="#yellow" size=18> "مــاركــيــوس كــيــدو "
كبير مستشارى الأمبراطور اليابانى</font>

24
00:03:05,101 --> 00:03:08,101
كان نفوذ التيارات القوميه يتنامى

25
00:03:09,632 --> 00:03:13,832
...و حادثه مثل تمرد صغار الضباط فى 15 مايو

26
00:03:13,914 --> 00:03:17,914
جعلت ( اليابان ) تتقدم خطوه تلو الأخرى
لـتقـع بـالكامـل تـحـت نـفـوذ الـعسكرييـن

27
00:03:18,701 --> 00:03:22,701
السياسين أحتلوا المركز الثانى
فى المجتمع اليابانى بعد العسكريين

28
00:03:24,643 --> 00:03:28,143
لقد سبق و تمت تنحية الجيش
الـيـابـانـى مـن الحيـاه العـامه

29
00:03:28,401 --> 00:03:30,901
و ذلك حتى بداية الثلاثينيات من هذا القرن

30
00:03:31,631 --> 00:03:38,301
ثم عادوا لاحقاً عن طريق ما
( عُرف وقتها ب( الهيئات الوطنيه

31
00:03:41,046 --> 00:03:43,246
أكثرهم لم يكونوا أرفع
شأناً من أفراد العصابات

32
00:03:43,301 --> 00:03:47,801
الذين قد يرتكبون أى جريمه بأسم الوطنيه

33
00:04:02,036 --> 00:04:04,936
..هذه السنوات تمثل بالتأكيد ما يمكننا وصفه

34
00:04:09,437 --> 00:04:19,437
{\an9}<font color="#yellow" size=17>لــويــس بــوش
شــاهــد عــيــان  </font>

35
00:04:04,975 --> 00:04:08,975
( بحقبة ( حكومة الأنتحاريين...

36
00:04:09,365 --> 00:04:12,665
<font color="#yellow"</font>لقد كان من بين هؤلاء
... الأنتحاريين رؤساء وزارات

37
00:04:12,804 --> 00:04:14,804
...و قادة جيش فى ذلك الوقت...

38
00:04:14,857 --> 00:04:17,857
وصلوا لتلك المناصب فقط أما
لكونهم أصحاب توجهات ليبراليه

39
00:04:18,052 --> 00:04:23,852
أو بسبب تفضيلهم لأقامة علاقات
...( قويه بالذات مع ( الولايات المتحده

40
00:04:24,068 --> 00:04:28,068
أو ( بـريـطـانـيـا )، أو أى دولـه...
أخرى من الدول ذات الفِكر الديموقراطى

41
00:04:31,645 --> 00:04:34,645
الجيش كانت يتحكم أيضاً
فـى المنظـومه التعـليميـه

42
00:04:34,722 --> 00:04:39,722
و كانت الفنون القتاليه شىء يتم
تنميته داخل الأطفال فى سن مبكره

43
00:04:47,473 --> 00:04:50,973
بالنسبه لليابانيين
كان أمبراطورهم الهاً

44
00:04:51,680 --> 00:04:55,180
لكن ( هيروهيتو ) أختار أن يملك لا أن يحكم

45
00:04:55,240 --> 00:04:58,140
لـقـد سـمـح لـنـفـسـه أن يـتـم
.. التلاعب به من جانب العسكريين

46
00:04:58,162 --> 00:05:01,662
و منذ أن أقسم كل مواطن يابانى...
... على خدمة الأمبراطور حتى الموت

47
00:05:01,972 --> 00:05:05,472
أصبح تواطؤه أكبر عون..
يـمـكـن أن يـقـدم لـلـجـيـش

48
00:05:07,890 --> 00:05:09,890
...لحل مشاكل ( اليابان ) الأقتصاديه

49
00:05:10,044 --> 00:05:13,044
فضل الجيش التوسع داخل
( النطاق البرى لقارة ( أسيا

50
00:05:13,653 --> 00:05:15,253
كوريا" كانت تتبع ( اليابان ) منذ فترةً طويله"

51
00:05:15,290 --> 00:05:18,290
و منذ أنتصارها الساحق
...على ( روسيا ) القيصريه عام 1905

52
00:05:18,410 --> 00:05:21,910
أصبح بمقدور ( اليابان ) أيضاً وضع..
( قـوات لـهـا فـى أقـلـيـم ( مـنـشـوريـا

53
00:05:22,688 --> 00:05:24,988
...منشوريا" كانت فى معظمها أقليم بدائى قاحل"

54
00:05:24,990 --> 00:05:27,990
لكنها كانت تؤمن أستمرار تدفق...
( المواد الخام التى تفتقر إليها ( اليابان

55
00:05:28,132 --> 00:05:30,332
( مثل ( الفحم ) و خام ( الحديد

56
00:05:43,530 --> 00:05:49,431
لـقـلـة صـبـرهـم ، لـم يـرى السيـاسيـيـن فـى
( طوكيو" الحاجه المتناميه لغزو ( منشوريا"

57
00:05:49,665 --> 00:05:53,825
مجموعه من المتطرفين قامت فى العام 1931
بالتسلل إلى الحاميات اليابانيه المتمركزه فى الأقليم

58
00:05:53,836 --> 00:05:57,336
و أقنعوهم بضرورة مهاجمة
الـجيـش المنـشـورى الـهـش

59
00:06:29,860 --> 00:06:31,860
...فى وجه مقاومه فعليه شبه معدومه

60
00:06:31,907 --> 00:06:34,407
سرعان ما سيطر الجيش..
اليابانى على البلاد بأسرها

61
00:06:34,771 --> 00:06:37,771
طارداً أمامه سكان البلاد
المنشوريين عاثرى الحظ

62
00:06:44,256 --> 00:06:47,256
العالم كله روع لما حدث
لـكـنـه لـم يـفـعـل شـيـئـاً

63
00:06:51,198 --> 00:06:53,698
بأستثناء قرارات الأدانه
( الصادره عن ( عصبة الأمم

64
00:06:54,898 --> 00:06:56,898
...اليابان" على أى حال"

65
00:06:57,575 --> 00:07:01,075
...تجد أنه من المستحيل عليها أن تقبل...

66
00:07:01,275 --> 00:07:04,775
التقرير الذى تبنته الجمعيه...

67
00:07:05,742 --> 00:07:07,742
و هكذا تنسحب ( اليابان ) من العصبه

68
00:07:07,761 --> 00:07:11,761
سحابة الحرب المخيمه على الشرق
الأقصى تلقى بظلالها على العالم كله

69
00:07:19,356 --> 00:07:24,401
بسبـب غـزوهم ل ( مـنـشـوريـا ) بهذه
...السهوله، و مع عدم تدخل باقى دول العالم

70
00:07:24,750 --> 00:07:29,794
سرعان ما حول جنرالات الجيش اليابانى
... أعينهم نحو جارة ( منشوريا ) العجوز

71
00:07:29,795 --> 00:07:30,601
"الـــصـــيـــن"

72
00:07:30,607 --> 00:07:33,607
الصين" البلد ذو الخمسمائة مليون نسمه"

73
00:07:33,847 --> 00:07:38,347
الصين" التى ظلت لقرون"
شبه آمنه خلف سورها العظيم

74
00:07:40,174 --> 00:07:41,674
...فى يوليو من العام 1937

75
00:07:41,706 --> 00:07:47,101
وقعت حادثه مدبر لها ليظهر للعالم أن
"الصين"تقوم بأعمال عدائيه ضد "اليابان"

76
00:07:47,262 --> 00:07:51,262
و دون أعطاء فرصه لتحرى الأمر
( قامت ( اليابان ) بحمله لغزو ( الصين

77
00:08:10,942 --> 00:08:12,942
...مع تشتتهم و ضعف تجهيزهم

78
00:08:13,076 --> 00:08:16,576
لم يستطع الصينيين الصمود...
أمام اليابانيين عديمى الرحمه

79
00:08:32,307 --> 00:08:35,807
فى غضون أسابيع كان اليابانيين
..( قد سيطروا على كل شمال ( الصين

80
00:08:35,808 --> 00:08:37,808
( و بدءوا فى قصف ( بكين...

81
00:09:01,396 --> 00:09:03,396
( سرعان ما سقطت ( بكين

82
00:09:03,614 --> 00:09:05,614
(فقط ليأتى الدور على ( شنغهاى

83
00:09:56,296 --> 00:09:58,296
...( بمجرد سقوط ( شنغهاى

84
00:09:58,328 --> 00:10:00,828
تقدمت القوات اليابانيه
..( على سهل نهر ( اليانجستى

85
00:10:00,829 --> 00:10:03,829
( لتهدد عاصمة ( الصين ) فى ذلك الوقت ( نانكينج...

86
00:11:25,410 --> 00:11:28,410
هنا فى ( نانكينج ) ، و فى
... ديسمبر من العام 1937

87
00:11:29,079 --> 00:11:32,079
قام اليابانيين بأرتكاب ما...
... عُد حتى تاريخ تلك الواقعه

88
00:11:32,294 --> 00:11:34,794
واحده من أسوء فظائع هذا القرن...

89
00:11:35,114 --> 00:11:40,114
عندما قامت قواتهم بقتل ما يزيد عن
مائـتى ألـف مـدنى صيـنى بـدماً بـارد

90
00:11:47,287 --> 00:11:49,187
حتى النازيين صدمتهم تلك الوحشيه

91
00:11:49,229 --> 00:11:52,229
و عرضوا الوساطه لمنع...
الـمـزيـد مـن أراقـة الـدمـاء

92
00:11:54,523 --> 00:11:58,023
لكن ما كان للجنرالات اليابانيين أن
يلينوا مع تزايد حصيلة أنتصاراتهم

93
00:11:58,419 --> 00:11:59,919
...مع حلول صيف 1938

94
00:11:59,976 --> 00:12:02,776
كان اليابانيين قد أستولوا على...
...( جـزءاً كـبـيـر مـن ( الـصـيـن

95
00:12:02,777 --> 00:12:04,977
بما فى ذلك معظم المدن الرئيسيه...

96
00:12:05,317 --> 00:12:07,817
لكنهم غزوهم الفعلى أقتصر على
... الأقاليم نفسها ولم يشمل السكان

97
00:12:07,818 --> 00:12:11,318
مع نزوح الصينيين إلى...
داخل أراضى بلادهم الشاسعه

98
00:12:11,773 --> 00:12:12,973
...لكن الأسوء بالنسبة لليابانيين

99
00:12:12,975 --> 00:12:16,975
كان الفتوحات التى بدت مشبوهه...
... من قِبل عدوهم القديم إلى الشمال

100
00:12:17,406 --> 00:12:18,906
"روســـيـــا"

101
00:12:24,910 --> 00:12:26,410
...فى صيف عام 1938

102
00:12:26,771 --> 00:12:30,066
نشبت المعارك بين القوات الروسيه و اليابانيه
... بـسـبـب نـزاع عـلـى حـيـازة أحـدى الـهـضـاب

103
00:12:30,067 --> 00:12:33,067
الواقعه على الحدود السوفيتيه - المنشوريه...

104
00:12:42,546 --> 00:12:44,546
لقد تلقى اليابانيين فى هذا النزاع صفعة مدويه

105
00:12:44,646 --> 00:12:48,146
لدرجة أنهم سعوا لعقد تسويه بعد
أسبـوعين فقط مـن بـدء المعـارك

106
00:13:09,893 --> 00:13:11,093
...بعد هذه الواقعه بعشرة أشهر

107
00:13:11,094 --> 00:13:14,394
يشتعل النزاع مره أخرى..
ومجدداً يتعرض اليابانيين للهزيمه

108
00:13:14,686 --> 00:13:18,186
هذه المره على يد الجنرال
( ذائـع الـصـيـت ( جـوكـوف

109
00:13:26,632 --> 00:13:30,632
لقد جعلهم حريصين ألا يقعوا فى خلاف
( مستقبلى مـع ( الأتـحـاد الـسـوفـيـتـى

110
00:13:35,211 --> 00:13:38,711
لكنه أيضاً دفعهم دفعاً للأقتراب
( مـن ( ألـمانـيـا ) و ( إيـطـالـيـا

111
00:13:50,420 --> 00:13:54,420
( لقد أصـبـحـت الـحـيـاه فـى ( الـيـابـان
أكثـر صعوبه عـلى رعايا الدول الغربيه

112
00:13:54,809 --> 00:13:58,309
لقد كنا خاضعين لرقابة الشرطه على الدوام

113
00:13:58,471 --> 00:14:02,471
كنا بأستمرار - كأوروبيين - مشتبه
بـنـا كـجـواسـيـس مـفـتـرضـون

114
00:14:02,729 --> 00:14:05,629
فى محطة القطار كنا غالباً ما
نـرى هنـاك ملـصقـات دعائـيه

115
00:14:05,846 --> 00:14:09,346
تصور رجلاً بقبعة ( شيرلوك هولمز ) و غليونه الشهيرين

116
00:14:09,546 --> 00:14:12,046
: و مكتوب أسفلها
"أحـتـرس .. جـواسـيـس"

117
00:14:12,181 --> 00:14:16,181
طيلة الوقت كنا خاضعين
..لرقابه مكثفه من الشرطه

118
00:14:16,194 --> 00:14:17,694
<font color="#yellow"</font>( بالأضافه إلى رقابة ( الكيم بى تاى...
الشرطه العسكريه اليابانيه= Kempeitai*

119
00:14:17,695 --> 00:14:24,695
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>"يـان موتـسو"
شــاهــد عــيــان  </font>

120
00:14:17,843 --> 00:14:20,843
<font color="#yellow"</font>الذين كان مخول لهم الرقابه على الخُطب
و متابعة الأفكار المتداوله بين الناس

121
00:14:21,323 --> 00:14:26,023
"لاحقاً ظهر ما أصطلح على تسميته "الزى الوطنى
الزى الوطنى اليابانى للذكور=  Kokumin-fuku.

122
00:14:26,116 --> 00:14:30,646
بعد أنتهاء ساعات الدراسه كان يفترض أن
يتوجه الطلبه مرتدين ذلـك الـزى إلـى العمل

123
00:14:30,806 --> 00:14:36,306
كان هذا الزى كاكى اللون و كان مماثلاً
للزى الـذى يرتديه الجنـود فـى الجـيـش

124
00:14:36,828 --> 00:14:39,328
...ثم بدأت قاعات السينما و المسارح

125
00:14:39,838 --> 00:14:44,838
تعرض مواداً فيلميه تدور حول المجد
الـذى يحـظى بـه المواطـن فـى الحرب

126
00:14:45,436 --> 00:14:49,936
فى الوقت الذى دأبت فيه الأذاعه
على بث موسيقى ذات طابع عسكرى

127
00:14:54,146 --> 00:14:58,346
على صعيد العمل السياسى كان لدينا
( ما عُرف بأسم ( تايساى يوكسانكاى

128
00:14:58,531 --> 00:15:00,031
Taisei Yukusankai *
نظام الحزب الأوحد =

129
00:15:00,046 --> 00:15:04,546
تسهيلاً لمهمة العسكريين
فى إحكام قبضتهم على البلاد

130
00:15:28,750 --> 00:15:35,751
لقد كنا دائماً نشاهد و نسمع عن جنود تم
إرسالهم فى مواكب أحتفاليه للجبهه الصينيه

131
00:15:37,237 --> 00:15:41,237
لقد كان شائعاً فى ذلك الوقت أن أعظم
... شىء من الممكن ان يحدث للأى عائله

132
00:15:41,238 --> 00:15:43,238
...أن تكون قادره على أنجاب طفل أو طفلان

133
00:15:43,246 --> 00:15:46,746
...أو ثلاثة أو أربعة أطفال، لخدمة وطنهم...

134
00:15:46,946 --> 00:15:49,946
و ليموتوا من أجل الأمبراطور..
و من أجل العائله الأمبراطوريه

135
00:15:51,546 --> 00:15:56,546
لقد كنا نرى يومياً صناديق الرماد
بقايا الجنود الذين لقوا حتفهم فى الحرب

136
00:15:57,046 --> 00:16:01,046
( و هى تأتى إلى موانىء ( اليابان
لقد كنا نعلم جميعاً أن البلاد فى حالة حرب

137
00:16:07,878 --> 00:16:10,878
تأثيرات المجتمع الغربى كانت تنمو
بأضطراد فى  ( اليابان ) خلال حقبة الثلاثينيات

138
00:16:10,946 --> 00:16:14,046
و هو الأمر الذى لم يستسيغه العسكريين
و أصـبـحـوا الأن لا يـشـجـعـون عـلـيـه

139
00:16:14,354 --> 00:16:16,354
...أتذكر أن زوجتى السابقه

140
00:16:16,593 --> 00:16:19,093
...لابد و أن العام كان 1938...

141
00:16:19,316 --> 00:16:22,116
...كانت أتيه من لدى مصفف الشعر...

142
00:16:22,435 --> 00:16:24,835
!!و قام رجل شرطه يابانى بتوقيفها...

143
00:16:25,000 --> 00:16:29,600
و قال لها : أن هذه المظاهر من
...علامات المجتمع الغربى المتحلل

144
00:16:29,602 --> 00:16:31,602
ما كان لكى أن تصففى شعرك بهذه الطريقه...

145
00:16:33,533 --> 00:16:37,533
حتى الرقص ، حتى الموسيقى الغربيه...
... بـأسـتثـناء الـموسيـقى الـكـلاسـيـكـيـه

146
00:16:37,546 --> 00:16:40,846
و التى كانت فى معظم الأحيان مقطوعات ألمانيه...
...ل ( بتهوفن ) مثلاً أو غيره من المؤلفين الألمان

147
00:16:41,121 --> 00:16:42,621
كانت شيئاً منفراً...

148
00:16:43,101 --> 00:16:45,101
ثم أغلقت نهائياً صالات الرقص

149
00:16:45,546 --> 00:16:49,046
و أى شكل من أشكال الترفيه
...قدم إلينا من الدول الغربيه

150
00:16:49,246 --> 00:16:52,246
بذل العسكريين قصارى...
جهدهم لينفروا الشعب منه

151
00:16:52,846 --> 00:16:54,846
تمهيداً للتخلص منه نهائياً...

152
00:16:58,600 --> 00:17:01,700
عندما غادرت ( اليابان ) فى بداية الأربعينيات
... كـانـت الـبـلاد تـعـيـش صـراعـاً مـحـمـومـاً

153
00:17:02,446 --> 00:17:04,446
الأسعار كانت ترتفع بأضطراد

154
00:17:04,846 --> 00:17:10,346
طلبة المدارس و الجامعات كانوا
يؤدون تدريبات عسكريه فعلياً كل يوم

155
00:17:10,505 --> 00:17:13,505
كان يوجد ضباط من الجيش
... مـلـحـقـيـن بـكـل مـدرسـه

156
00:17:13,659 --> 00:17:15,359
للأشراف على تلك التدريبات...

157
00:17:15,632 --> 00:17:18,632
أذاً ، نحن أمام أمه تستعد للحرب

158
00:17:42,355 --> 00:17:44,755
أمتدت الحرب مع ( الصين ) حتى 1940

159
00:17:44,771 --> 00:17:49,771
لكن جنرالات الجيش اليابانى أصبحوا يتطلعون
الأن لسرعة أنهائها بأقل قدر ممكن من الخسائر

160
00:17:56,357 --> 00:17:57,757
...لكن أنتصارات ( هتلر ) السريعه

161
00:17:57,758 --> 00:18:00,058
"على "هولندا" و "فرنسا ...
...فـى مـايـو مـن الـعـام 1940

162
00:18:00,062 --> 00:18:02,562
بالأضافه للهزيمه التى بدت
..( وشيكة الوقوع ل ( بريطانيا

163
00:18:03,022 --> 00:18:06,022
كل هذا جعل الجنرالات
اليابانيين يلهثون وراء المزيد

164
00:18:14,442 --> 00:18:19,242
عامة كان الشعب اليابانى
... مبهور فى ذلك الوقت

165
00:18:19,346 --> 00:18:21,346
بالأنتصارات التى حققها الألمان...

166
00:18:21,377 --> 00:18:24,977
: و الجمله التى كانت شائعه فى ذلك الوقت
"لا تـدعـوا الـفـرصـه تـفـوتـكـم"

167
00:18:28,546 --> 00:18:30,746
..."بعد ثلاثة أشهر من سقوط "فرنسا

168
00:18:30,789 --> 00:18:33,189
...كان رجال حكومة ( فيشى ) الألعوبه قد أقتنعوا...

169
00:18:33,190 --> 00:18:35,990
بالسماح للقوات اليابانيه بدخول...
"الهند الصينيه" التابعه ل "فرنسا"

170
00:18:36,146 --> 00:18:37,646
...( بذلك أصبح الجيش قريباً من جزر( الفلبين

171
00:18:37,647 --> 00:18:40,147
التى كانت فى ذلك الوقت...
تـحت الـوصايه الأمـريكيه

172
00:18:41,041 --> 00:18:47,046
جاء الرد الأمريكى سريعاً بحظر تصدير
( خام الحديد و البترول إلـى ( الـيـابـان

173
00:18:47,390 --> 00:18:51,390
الحظر المفروض دفع ( اليابان ) لتقترب
( خـطـوه أخـرى مـن تـحـالـف ( الـمـحـور

174
00:19:08,746 --> 00:19:12,246
برلين" فى سبتمبر عام 1940"
..."ألمانيا" و "إيطاليا" و "اليابان"

175
00:19:12,334 --> 00:19:15,334
( يقومون بتوقيع ( الـمـيـثـاق الـثـلاثـى

176
00:19:15,977 --> 00:19:19,377
الحربين المشتعلتين فى طرفى المعموره
أصـبـحـا عـلى وشـك إلـتـهـام مـا بـينهما

177
00:19:19,378 --> 00:19:21,878
لكنها حتى اللحظه لم يصبحا حرباً واحده

178
00:19:30,026 --> 00:19:32,326
...( رئيس وزراء ( اليابان ) المتعاطف مع ( ألمانيا

179
00:19:32,327 --> 00:19:33,827
..."يـوسـوكـى مـاتـسـووكـا"...

180
00:19:34,146 --> 00:19:38,246
عقب تمتعه بكرم ضيافة ( هتلر ) قام
( بزيارة فى أبريل 1941 إلى ( موسكو

181
00:19:38,346 --> 00:19:41,346
( حيث وقع معاهدة الحياد مع ( ستالين

182
00:19:42,732 --> 00:19:49,246
الأتحاد السوفيتى" دائماً ما كان"
مصدر تهديد للأمن القومى اليابانى

183
00:19:49,646 --> 00:19:55,846
لذلك كان الجيش قلق بصوره دائمه
( أزاء أى تحركات ل ( الأتحاد السوفيتى

184
00:19:56,227 --> 00:19:59,727
...على الجانب الأخر كانت البحريه

185
00:19:59,728 --> 00:20:09,728
{\an9}<font color="#yellow" size=16>"تــوشـيـكـازو  كـــازى"
الـسـكـرتــيــر الــخــاص
برئيس الوزراء اليابانى
"يوسوكى ماتسووكا " </font>

186
00:19:59,754 --> 00:20:02,754
<font color="#yellow"</font>تريد أن تتقدم صوب الجنوب...

187
00:20:03,385 --> 00:20:08,885
<font color="#yellow"</font>بسبب قلة الثروات الطبيعيه فى البلاد

188
00:20:10,232 --> 00:20:13,432
لقد كانت لدينا أمال كبيره قائمه
على التوسع فى البحار الجنوبيه

189
00:20:13,578 --> 00:20:16,978
و لذلك كانت ( اليابان ) منقسمه
...عـلـى نـفـسـهـا إلـى فـريـقـان

190
00:20:17,248 --> 00:20:21,748
ما بين طموح الجيش المتزايد
و رغبات الـبـحـريـه المتناميه

191
00:20:22,739 --> 00:20:27,739
لكن مع أنتهاء الحاجه للتدخل
فى الشمال = الأتحاد السوفيتى

192
00:20:28,087 --> 00:20:31,587
توحدت مقاصد الجيش بطبيعة الحال مع البحريه

193
00:20:35,732 --> 00:20:38,432
الـيـابـان" كانت تمتلك الأسطول"
الأقوى من نوعه فى المحيط الهادئ

194
00:20:38,639 --> 00:20:42,839
لكن عندما أستولت على الجزء الباقى من
.. الهند الصينيه" فـى صـيـف عـام 1941"

195
00:20:42,946 --> 00:20:44,846
"قامت "الولايات المتحده
..بحظر تصدير البترول إليها

196
00:20:44,847 --> 00:20:47,847
مما جعل البحريه اليابانيه..
تـعـانى نـقـصاً خـطيـراً فـيـه

197
00:20:59,120 --> 00:21:02,020
كان على "اليابان" أن تختار أما
... الخضوع و معاناة فقدان ماء الوجه

198
00:21:02,093 --> 00:21:04,293
أو التحرك صوب الجنوب لتستولى على هذه...

199
00:21:04,504 --> 00:21:07,504
حقول النفط الموجوده فى إقليم الهند الشرقيه
و التـى سقطت مـن عليها الوصايه الهولنديه

200
00:21:08,491 --> 00:21:11,491
بالطبع كانت هناك خطط جاده لخطوه
بهذه الأهميه قد تم وضعها بالفعل

201
00:21:11,773 --> 00:21:16,273
تدريبات خاصه بالقتال فى الأدغال
و مناورات للأبرار البحرى

202
00:21:43,920 --> 00:21:49,120
قيادة الجيش أدعت أنه ما لم ينتهى غزو
... إقليم الهند الشرقيه قبل نهاية عام 1941

203
00:21:49,203 --> 00:21:52,203
فأن نقص البترول سيستمر إلى الأبد...

204
00:21:52,693 --> 00:21:53,693
...رغم هذا

205
00:21:53,694 --> 00:21:59,246
بعض السياسيين اليابانيين لم يفقدوا الأمل بعد
فى تحقيق مطالب (اليابان) بالطرق الدبلوماسيه

206
00:22:00,046 --> 00:22:01,446
لكن وقتهم قارب على النفاذ

207
00:22:01,924 --> 00:22:04,824
لقد أمهلوهم الجنرالات حتى منتصف أكتوبر

208
00:22:04,835 --> 00:22:09,135
"و عندما أنتهى الوقت المحدد لهم كان "هيروهيتو
.."قـد شـرع فـى تـنـفيـذ مشورة مـستـشـاره "كـيـدو

209
00:22:09,255 --> 00:22:12,755
و قام بتكليف وزير الحربيه
جنرال ( توجو ) بتشكيل الوزاره

210
00:22:12,863 --> 00:22:21,046
( هناك أكثر من تفسير لترشيح ( ماركيوس كيدو
لـلـجـنـرال ( تـوجـو ) لـمـنـصـب رئـيـس الـوزراء

211
00:22:21,513 --> 00:22:26,113
فى أخر أقتراع حكومى سبق اندلاع الحرب

212
00:22:26,688 --> 00:22:33,346
( كنت قد سئلت ( ماركيوس كيدو
...: فى هذا الشأن ، فجاءت أجابته

213
00:22:33,946 --> 00:22:37,946
...لا يوجد أحد بأستثناء ( توجو ) قوى بما يكفى

214
00:22:38,246 --> 00:22:42,746
للسيطره على الجيش الذى...
كان بالفعل قد خرج عن السيطره

215
00:22:42,856 --> 00:22:49,356
أيضاً كان ( توجو ) شديد
الأخلاص لشخص الأمبراطور

216
00:22:49,535 --> 00:22:54,535
...( و لو قام جلالته بجعل رغباته معروفه لجنرال ( توجو

217
00:22:55,146 --> 00:22:58,646
سيبذل ( توجو ) قصارى جهده لتحقيق تلك الرغبات...

218
00:23:06,546 --> 00:23:09,546
لكن حتى وجود الجنرال ( توجو ) عجل بقيام الحرب

219
00:23:09,729 --> 00:23:14,229
لقد قام بتمديد مدة العمل الدبلوماسى لشهر
أخر، حتى الخامس و العشرون من نوفمبر

220
00:23:14,467 --> 00:23:19,467
( مرسلاً وفد خاص إلى ( واشنطون
للتفاوض حول أنهاء حظر البترول

221
00:23:23,231 --> 00:23:27,731
أيها الساده ، أنتم تعلمون مدى
صعوبة المهمه التى كُلفت بها

222
00:23:28,099 --> 00:23:31,599
لكننى سأبذل كل ما فى
وسعى لجعلها مهمه ناجحه

223
00:23:32,236 --> 00:23:36,136
( لصالح البلدين ( اليابان ) و ( الولايات المتحده

224
00:23:37,446 --> 00:23:38,746
...وهكذا فى خريف ذلك العام

225
00:23:38,747 --> 00:23:41,147
...و بقليل من حسن النوايا لدى كلا الطرفين...

226
00:23:41,211 --> 00:23:43,611
عادت المهزله الدبلوماسيه للعمل مره أخرى...

227
00:23:43,974 --> 00:23:48,674
لقد كانت الحكومه متفهمه لصعوبة
( المفاوضات مع ( الولايات المتحده

228
00:23:48,718 --> 00:23:53,018
لكن المشكله فى ذلك الوقت كانت
تنامى الروح العسكريه لدى الشعب

229
00:23:53,050 --> 00:23:58,050
الأمر الذى جعل من المستحيل
عـملياً أستـكمال المفـاوضات

230
00:23:59,373 --> 00:24:01,373
بينما مازال الدبلوماسيين
( يتبادلون الحديث فى ( واشنطون

231
00:24:01,376 --> 00:24:05,876
فـى ( طـوكـيـو ) ، كـان الـعـسـكـريـين
يضعون اللمسات الأخيره لخطة الغزو

232
00:24:06,546 --> 00:24:09,546
للوصول إلى آبار النفط المستهدفه
يـستـلزم الأمـر هجـومـاً مبـاغـتاً

233
00:24:10,066 --> 00:24:13,966
ليس فقط على ( الهند الشرقيه ) لكن
( أيضاً على ( الملايو ) و على ( الفلبين

234
00:24:14,019 --> 00:24:17,146
بمجرد الحصول على النفط تتبقى
...( مشكلة العوده به إلى ( اليابان

235
00:24:17,147 --> 00:24:20,447
بعيداً عن أعين البحريه الملكيه...
( الـمـتـمـركـزه فـى ( سـنـغـافـوره

236
00:24:20,689 --> 00:24:23,189
أو عن أعين اسطول المحيط
....الهادئ الأمريكى الضخم

237
00:24:23,304 --> 00:24:26,304
( المتمركز فى ( هاواى ) فى ميناء ( بيرل هاربر

238
00:24:31,493 --> 00:24:33,293
لقد كان هناك خوف من أنه لو داهمتنا الحرب

239
00:24:33,382 --> 00:24:36,282
و حاربت ( اليابان ) بطريقه تقليديه

240
00:24:36,346 --> 00:24:38,346
فأن فرصها فى الفوز ستصبح قليله جداً

241
00:24:40,032 --> 00:24:45,032
لذا كان الحل هو تدمير الأسطول
( الأمريكى الراسى فى ( بيرل هاربر

242
00:24:45,266 --> 00:24:47,666
فى نفس اللحظه التى نشن فيها الحرب

243
00:24:52,746 --> 00:24:56,246
<font color="#yellow"</font>لقد كانت هناك ثلاثة مشاكل
( رئيسيه فى مهاجمة ( بيرل هاربر

244
00:24:54,047 --> 00:25:04,047
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"مـيـنــورو جـيـنــدا"
مُخطط عملية الهجوم
( على ( بـيرل هـاربـر </font>

245
00:24:56,404 --> 00:24:58,604
<font color="#yellow"</font>الأولى : هى الحفاظ على سرية الهجوم

246
00:24:58,812 --> 00:25:02,612
<font color="#yellow"</font>لأنه لو علم الأمريكيين بوجود
..اسطول يابانى يتقدم صوبهم

247
00:25:02,621 --> 00:25:05,021
فسيقومون على الفور بمهاجمته...

248
00:25:05,332 --> 00:25:07,832
المشكله الثانيه كانت : أى طريق ينبغى أن نسلُك ؟

249
00:25:07,888 --> 00:25:10,488
و المشكله الثالثه كانت : الهجوم نفسه

250
00:25:10,846 --> 00:25:16,346
هل سيكون مـن الممكن أستخدام الطوربيد
( فى المياه الضحله المميزه ل ( بيرل هاربر

251
00:25:17,886 --> 00:25:24,946
أكـبـر مـشـكـلـه واجهتنا هـى كـيـفـيـة
إطلاق الطوربيدات فـى المياه الضحله

252
00:25:25,546 --> 00:25:31,846
<font color="#yellow"</font>البحريه البريطانيه أستطاعت أن
( تهاجم الأسطول الأيطالى فى ( تورنتو

253
00:25:27,647 --> 00:25:37,647
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>ميتسو فوشيدا
قائد عملية الهجوم
( على ( بيرل هاربر </font>

254
00:25:33,546 --> 00:25:36,546
و قد وعيت هذا الدرس تماماً

255
00:25:37,252 --> 00:25:40,252
ألا وهو كيفية إطلاق الطوربيدات فى المياه الضحله

256
00:25:40,791 --> 00:25:43,791
( لقد صنعنا نموذج مجسم ل ( بيرل هاربر

257
00:25:43,969 --> 00:25:47,969
و للأماكن رسـو البوارج
و بـاقـى الـقـطـع الحربـيه

258
00:25:51,346 --> 00:25:55,346
<font color="#yellow"</font>لقد قمنا بأرسال عملائنا لجمع
( المعلومات عن ( بيرل هاربر

259
00:25:52,247 --> 00:25:55,747
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>ماساتاكى أوكيومايا
طـيـار مـقـاتـل   </font>

260
00:25:56,139 --> 00:26:01,639
''أحياناً كـنـت أرتـاد نـزل "بيت الشاى
( اليابانى المقام على مرتفعات ( اليوا

261
00:26:02,419 --> 00:26:07,819
من هناك كنت أستطيع أن أرى الأسطول
( الأمريكى الـراسـى فـى ( بـيـرل هـاربـر

262
00:26:09,846 --> 00:26:14,846
<font color="#yellow"</font>( أحياناً كنت أذهب للتجول حول ( بيرل هاربر

263
00:26:11,090 --> 00:26:17,590
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>" تـاكـيـو يـوشـيـكـاوا "
سبـق لـه الـتـجـسـس
( على ( بيرل هاربر </font>

264
00:26:15,566 --> 00:26:17,566
<font color="#yellow"</font>مستقلاً سياره أجره أو بالحافله

265
00:26:18,060 --> 00:26:24,869
أحياناً أخرى كنت أذهب إلى أحد المطاعم
هناك وأتظاهر بأحتساء البيره لجمع المعلومات

266
00:26:24,938 --> 00:26:27,438
...أحياناً كنت أذهب للصيد

267
00:26:27,946 --> 00:26:31,246
لقياس عمق المياه المحيطه بالميناء....

268
00:26:31,746 --> 00:26:34,246
كان هذا عملاً فى غاية الخطوره فى ذلك الوقت

269
00:26:34,398 --> 00:26:39,598
و فى أحدى المرات تلقيت أوامر بجمع
معلومات حول منصات إطلاق الطوربيد

270
00:26:39,931 --> 00:26:44,431
لذلك أضطررت للدخول إلى المنطقه
( المحظور دخولها من ( بيرل هاربر

271
00:26:44,446 --> 00:26:49,946
لكننى لم أتمكن من معرفة
أمـاكـن رسـو الـغـواصـات

272
00:26:51,646 --> 00:26:56,646
لقد قمت بأرسال المعلومات
...الـتـى نـجـحـت فى جمعها

273
00:26:57,901 --> 00:27:02,901
ببرقيه شفريه فى صورة إعلان تجارى...

274
00:27:04,349 --> 00:27:08,849
أسطول حاملات الطائرات اليابانيه قام
بمغادرة موانئ ( اليابان ) فى 26 نوفمبر

275
00:27:09,075 --> 00:27:11,975
لقد تطلب منهم الأمر أحدى عشر يوماً
... لـلأبـحـار دون أن يـتـم رصـدهـم

276
00:27:12,038 --> 00:27:14,938
مسافة 6500 كيلومتر...
تقريباً ليصلوا إلى تلك النقطه

277
00:27:14,946 --> 00:27:17,646
( على مسافة 320 كيلومتر من جزيرة ( هاواى

278
00:27:18,346 --> 00:27:20,446
على رغم من أن خبراء فك الشفره اليابانيه
....الأمريكيين علموا مـن سيـاق المراسلات

279
00:27:20,447 --> 00:27:21,947
أن حرباً جديده على وشك الوقوع...

280
00:27:22,229 --> 00:27:26,229
إلا أنهم لم يتمكنوا من معرفة
أين قد يوجه اليابانيين ضربتهم

281
00:27:26,738 --> 00:27:29,138
<i>"( تـسـلـقـوا جـبـل ( نـيـاتـاكـا"</i>

282
00:27:29,140 --> 00:27:31,640
( هكذا جاءت الرساله من ( طوكيو

283
00:27:31,746 --> 00:27:34,246
لقد كانت هذه هى الأشاره لبدء العمليات

284
00:27:35,292 --> 00:27:36,492
..السادسه صباحاً

285
00:27:36,505 --> 00:27:39,005
..من صباح يوم السابع من ديسمبر...

286
00:27:39,190 --> 00:27:41,190
1941...

287
00:27:42,613 --> 00:27:46,613
الموجه الأولى من 400 قاذفة
... قنابل و حاملة طوربيد يابانيه

288
00:27:46,624 --> 00:27:49,124
تُقلع نحو أهدافها...

289
00:28:09,146 --> 00:28:11,146
...الــهــدف

290
00:28:11,383 --> 00:28:13,383
"بـــيـــرل هـــاربـــر"

291
00:28:16,760 --> 00:28:19,660
...صبيحة يوم السابع من ديسمبر

292
00:28:20,117 --> 00:28:23,417
...كنت أنا و ( جوزيف . ل . لوكارد ) مشتركان...

293
00:28:24,494 --> 00:28:27,994
عملية صيانه لعطل وقع...
فـى أحـدى وحـدات الرادار

294
00:28:28,337 --> 00:28:38,337
{\an9}<font color="#yellow" size=18>"جورج إليوت"
شاهد عيان  </font>

295
00:28:28,746 --> 00:28:32,246
<font color="#yellow"</font>العطل أستمر من الرابعه صباحاً و حتى السابعه صباحاً

296
00:28:33,646 --> 00:28:35,646
كان الأمر برنامجاً تدريبياً

297
00:28:36,146 --> 00:28:38,146
كان موقعى مشغل لجهاز اللاسلكى...

298
00:28:38,440 --> 00:28:41,940
( و كان ( جوزيف لوكارد ..
فـى موقـعه كـمراقب للرادار

299
00:28:42,651 --> 00:28:45,651
ثم ظهر على الشاشه
عدد كبير من النقاط المضيئه

300
00:28:45,746 --> 00:28:47,946
عدد لم يسبق لنا أن رأينا مثله من قبل

301
00:28:48,046 --> 00:28:50,546
فبدئنا نتتبع أتجاه طيران ذلك الأثر

302
00:28:51,028 --> 00:28:56,046
عند هذه المرحله أقترحت أن نقوم
بأبلاغ مركز المعلومات الرئيسى

303
00:28:56,398 --> 00:29:01,914
قمت بالأتصال فقط ليبلغنى عامل الهاتف
..أنـه لا يـوجـد أحـد فـى مركـز المعلومات

304
00:29:02,095 --> 00:29:06,095
و أبلغنى أنهم سيتصلون بنا..
لاحقاً حيث كنا فى محطة الرادار

305
00:29:06,246 --> 00:29:09,246
..( فيما بعد تلقينا أتصالاً من ملازم يُدعى ( تايلور

306
00:29:11,490 --> 00:29:13,990
ليخبرنا ببساطه : لا تعطوا الأمر أهتماماً...

307
00:29:15,566 --> 00:29:19,066
لقد أستمرينا فى متابعة الأثر على الشاشه
...حتى الساعه الثامنه و عشرون دقيقه

308
00:29:19,067 --> 00:29:24,246
وقتها أنقسم السرب لفريقين
ليحيط بيمين و يسار الجزيره

309
00:29:53,320 --> 00:29:56,620
كنت فى ذلك الوقت على متن البارجه
يو.إس.إس.كاليفورنيا" الراسيه على رصيف 3"

310
00:29:56,672 --> 00:29:59,472
...كنت جالساً فى أحد الأركان أتمرن

311
00:29:59,546 --> 00:30:02,546
لأننى كنت أحد العازفين فى
فرقة الموسيقى العسكريه

312
00:30:02,846 --> 00:30:05,846
...ثم حانت منى إلتفاته نحو الجنوب

313
00:30:07,475 --> 00:30:10,975
فرأيت عدد هائل من الطائرات أتىً
من هذا الأتجاه و هذا الأتجاه أيضاً

314
00:30:11,272 --> 00:30:13,772
الأتين من تلك الجهه تحديداً
كانوا يطيرون فوق مبنى الأركان العامه

315
00:30:14,346 --> 00:30:16,846
( وقتها أسقطت ألتى الموسيقيه و كانت ( الكلارينت

316
00:30:17,046 --> 00:30:19,046
و سارعت إلى مبنى تجمع الضباط

317
00:30:19,438 --> 00:30:22,938
و بـعـد حـوالـى خـمـس دقـائـق سـمـعـت أول
الطوربيدات يصطدم بأحد البوارج و ينفجر فيها

318
00:30:26,272 --> 00:30:30,772
( كنت على متن البارجه ( ويست فيرجينيا
عندما رأيـت أولى الـطائرات قادمه نـحـونا

319
00:30:31,297 --> 00:30:35,497
و كانت تشبه إلى حد كبير
قاذفاتنا المنقضه فى تلك الأيام

320
00:30:35,946 --> 00:30:38,646
و كان الطيار قد ازاح للخلف
غطاء كابينه الطائره الزجاجى

321
00:30:38,688 --> 00:30:41,588
و كان يطير على إرتفاع منخفض لدرجة
أننى مازالت أتـذكـر مـلامـحـه حـتـى الأن

322
00:30:42,142 --> 00:30:46,642
لـقـد كـان يرتدى الخوذه الجلديه المميزه
.. لطـيـارى الـحـرب الـعـالـمـيـه الـثـانـيـه

323
00:30:46,646 --> 00:30:47,646
و غطاء العينين...

324
00:30:47,683 --> 00:30:50,783
و السبب الذى يجعلنى مازالت أتذكره
هـو شـاربـه الـغـلـيـظ الـمحيـط بـفـمه

325
00:30:50,846 --> 00:30:53,846
و أثناء طيرانه نظر إلى و أبتسم ثم نظر للسفينه

326
00:30:53,995 --> 00:30:58,495
ثم أكمل طيرانه إلى حيث حظائر
الطائرات حيث أسقط أول قنابله

327
00:31:05,887 --> 00:31:07,487
...لقد رأيت البارجه ( أريزونا ) و هى تنفجر

328
00:31:07,588 --> 00:31:10,188
و كان الأنفجار عنيفاً لدرجة أن
البحاره تطايروا فى كل صوب

329
00:31:10,256 --> 00:31:14,846
بالطبع أتضح فيما بعد أن من حالفهم الحظ
هـم مـن ألقاهم الأنفجار بعيداً عـن السفينه

330
00:31:14,946 --> 00:31:20,446
لقد هرعت لمؤخرة السفينه للأرى وسيله للخروج
من هذا الجحيم و من مكانى رأيت كل شىء يحترق

331
00:31:22,046 --> 00:31:23,846
فهرعت إلى المقدمه

332
00:31:24,205 --> 00:31:27,705
كان هناك طبقه كبيره من الوقود تطفو على
سطح المياه ولكنها لم تكن قد أشتعلت بعد

333
00:31:27,872 --> 00:31:30,772
فقلت لنفسى أن أفضل ما
يمكن فعله هو القفز فى الماء

334
00:31:30,773 --> 00:31:35,073
لذلك قفزت إلى الماء وقمت
بالسباحه متخذاً ذلك الطريق

335
00:31:35,446 --> 00:31:40,446
حتى وصلت إلى هذه الصخره
هذه هى النقطه التى وصلت فيها للبر

336
00:31:41,046 --> 00:31:44,546
أكثر ما أتذكره عن ذلك
اليوم كان الرعب و الأرتباك

337
00:31:44,746 --> 00:31:46,546
...أولاً كان الصباح باكراً

338
00:31:46,846 --> 00:31:50,646
معظمنا لم يكن قد أستيقظ بعد من
النوم ليجد أن هناك من يحاول قتله

339
00:31:50,647 --> 00:31:53,547
لا يوجد شىء أفضل من هذا
فى الصباح الباكر يمكنه أرباكك

340
00:31:55,596 --> 00:31:58,646
لقد كنا نحصل على الطاقه
و البخار من الرصيف مباشرةً

341
00:32:00,004 --> 00:32:01,504
منذ أن بدأنا القيام بأعمال الصيانه...

342
00:32:01,597 --> 00:32:03,897
و قام أحدهم مع الأرتباك الذى
ساد بقطع خطى الكهرباء و البخار

343
00:32:03,946 --> 00:32:07,246
و بذلك أصبح علينا
ادارة كل شىء يدوياً

344
00:32:07,346 --> 00:32:10,346
لقد تبقت لدينا بطارية واحده
مضاده للطائرات صالحه للعمل

345
00:32:10,351 --> 00:32:12,351
و التى كانت مدفع ذى عيار خمسة بوصات

346
00:32:12,370 --> 00:32:15,270
و من ثم بدأنا فى أطلاق النيران منها
على الطائرات التى كانت تتقدم نحونا

347
00:32:15,346 --> 00:32:18,746
من مكاننا كنا نرى الزعنفه
..العلويه للطوربيد و هى تسير

348
00:32:18,790 --> 00:32:20,990
حتى تصطدم بأحدى السفن...
المصطفه إلى رصيف الميناء

349
00:32:21,003 --> 00:32:25,503
مع الدخان المتصاعد لم تتوفر لنا رؤيه واضحه
لـلأهـداف حـتـى مـع أسـتـعـمـال الـمـدفـع يـدويـاً

350
00:32:25,610 --> 00:32:29,110
على أية حال كان علينا أن
نعيد تذخير المدافع أيضاً يدوياً

351
00:32:29,384 --> 00:32:31,684
كان علينا تمرير الذخيره بأيدينا مباشرةً

352
00:32:32,154 --> 00:32:35,054
كان لدينا قسيس شاب مُصاحب للقاعده طوال الوقت

353
00:32:35,346 --> 00:32:38,846
كان قد إلحق بالقاعده منذ أقل من
( شهرين ، كان أسمه المبجل ( إم . فورجى

354
00:32:39,046 --> 00:32:44,546
و كان يبعد كثيراً عن نقطة تمركزه
فى الواقع لم يكن لديه نقطة تمركز من الأساس

355
00:32:44,843 --> 00:32:46,143
...وقد كان قلقاً حيال الروح المعنويه للبحاره

356
00:32:46,144 --> 00:32:48,644
لذلك سارع حتى وصل للمدفع...
الموجود على ظهر أحدى البوارج

357
00:32:48,753 --> 00:32:50,753
ثم تلى صلاه قصيره للرب
و حمل الذخيره وقفل راجعاً

358
00:33:39,468 --> 00:33:43,468
لقد كنا نعيش داخل تلك السفن طيلة الوقت ، و لم
نتخيل يوماً أنها من الممكن ان تتضرر بهذه الصوره

359
00:33:43,715 --> 00:33:45,515
كانت النيران قد أشتعلت فى بعض
.. السفن ، و أتت على البعض الأخر

360
00:33:45,784 --> 00:33:48,284
متفجرات و ذخائر تنفجر فى كل مكان...

361
00:33:54,093 --> 00:33:56,693
...ما أتذكره عن الهجوم هو أننى عندما أستيقظت

362
00:33:57,101 --> 00:34:01,601
على صوت القنابل و أزيز الطائرات فى الجو...

363
00:34:01,813 --> 00:34:06,346
وقتها هرعت إلى الشرفه و رأيت على
الفور السماء تعج بالطائرات اليابانيه

364
00:34:06,756 --> 00:34:11,056
و كان هناك شخصاً يقف بجانبى قال
لى : لا يبدو الأمر حقيقياً أليس كذلك؟

365
00:34:11,446 --> 00:34:13,446
فأجبته : نعم ، أخشى أنه كذلك

366
00:34:13,646 --> 00:34:15,646
...هرعت للخارج مع بعض الضباط

367
00:34:15,846 --> 00:34:20,346
ثم لاحظت أننى أقف إلى جانب القائد
..( الأعلى للأسطول ، الأدميرال ( كيميل

368
00:34:20,646 --> 00:34:25,146
كنا واقفاً بجوارنا يرنو للدمار و الخسائر
الرهيبه الـتـى حدثت و تحدث فـى المكان

369
00:34:25,731 --> 00:34:29,731
...و فجأه ، رفع يديه فى حركه عصبيه مثل هذه

370
00:34:29,775 --> 00:34:32,775
و قام بنزع كتافات ردائه...
العسكرى ذات النجوم الأربعه

371
00:34:32,846 --> 00:34:37,846
و التى كانت تشير إلى رتبته و مكانته
كقائد أعلى لأسطول المحيط الهادئ

372
00:34:38,146 --> 00:34:41,646
لقد وصل إلى منصبه هذا فى
... الحكومه و عندما سيغادره

373
00:34:42,130 --> 00:34:45,030
سيغادره و قد فقد قيادته للقاعده...

374
00:34:45,046 --> 00:34:49,846
و بالفعل فقد فيما بعد نجمتين من رتبته...

375
00:35:34,873 --> 00:35:37,573
التسعة بوارج المكونين
..للأسطول المحيط الهادئ الأمريكى

376
00:35:37,574 --> 00:35:41,748
أما غرقت أو خرجت من الخدمه...
بالأضافه إلى عدد أخر من المدمرات و الطرادات

377
00:35:42,246 --> 00:35:45,246
لكن ، ولا حاملة طائرات واحده فُقدت

378
00:35:45,467 --> 00:35:46,767
...لحسن حظ الأمريكيين

379
00:35:46,832 --> 00:35:50,332
جميع حاملات الطائرات كانت فى...
عرض البحر فى صباح هذا الأحد تحديداً

380
00:35:56,082 --> 00:35:57,382
...على أية حال

381
00:35:57,389 --> 00:36:00,389
كان اليابانيين قانعين تماماً بما أحرزوه...

382
00:36:01,385 --> 00:36:07,385
أسطول الولايات المتحده فى
المحيط الهادئ لم يكن مستعداً

383
00:36:08,095 --> 00:36:10,595
و لهذا سبب نجحنا فى مهمتنا

384
00:36:16,031 --> 00:36:20,031
لكن اليابانيين لم يحرزوا نجاحاً أمام
( الأمريكيين فقط فـى ( بـيـرل هـاربـر

385
00:36:20,865 --> 00:36:24,365
ففى العاشر من ديسمبر ، يتعرض
..فخر البحريه البريطانيه فى المحيط الهادئ

386
00:36:24,598 --> 00:36:26,998
...( البارجتين ( برنس أوف ويلز ) و ( ريبلس ...

387
00:36:26,999 --> 00:36:28,999
لهجوم غرقتا على أثره...

388
00:36:32,987 --> 00:36:35,987
فى ذات اليوم
( سقطت جزيرة ( جوام

389
00:36:38,840 --> 00:36:41,840
فى الثالث و العشرين من ديسمبر
( جزيرة ( وايــك

390
00:36:45,601 --> 00:36:48,601
فى يوم عيد الميلاد
"هــونــج كــونــج "

391
00:36:53,946 --> 00:36:59,446
فى أول أيام السنه الجديده 1942
( سقطت ( مانيلا ) ، عاصمة ( الفلبين

392
00:37:02,947 --> 00:37:05,947
فى التاسع عشر من يناير
"بـــورنـــيـــو"

393
00:37:09,480 --> 00:37:11,380
...لكن الجائزه الأكبر على الأطلاق

394
00:37:11,381 --> 00:37:14,381
( كانت تنتظر اليابانيين فى ( الـمـلايــو...

395
00:37:15,038 --> 00:37:18,038
...( كانت خطة الدفاع عن ( الملايو

396
00:37:18,446 --> 00:37:21,846
كانت ترتكز بالكامل على القوه الجويه...

397
00:37:22,971 --> 00:37:28,471
كانت الخطه تفرض وجود 335
طائره مقاتله من الطراز الأول

398
00:37:28,524 --> 00:37:31,924
مع حمايه كامله من الجيش
لـقـواعـدهم و مـمـراتـهـم

399
00:37:32,146 --> 00:37:38,646
<font color="#yellow"</font>و الفكره كانت تقتضى وجوب مهاجمة
الـيـابـانـيـيـن أثناء تجمعهم فـى الـبـحـر

400
00:37:35,047 --> 00:37:45,047
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>"جنرال سير"ج . جى . سميث
الحاصل  على وسام
"صليب فيكتوريا"
الجيش البريطانى  </font>

401
00:37:39,340 --> 00:37:45,040
و يدمروهم أو يلحقوا بهم أكبر
قدر من الخسائر قبل بدء المعركه

402
00:37:45,346 --> 00:37:50,346
ما كان يمكن تنفيذه من الخطه كان
التعامل مع اليابانيين أثناء قيامهم بالأبرار

403
00:37:50,560 --> 00:37:53,060
و هو ما لم يحدث

404
00:37:53,446 --> 00:37:56,946
( لقد تمكنوا من الأبرار على جزيرة ( تايلاند

405
00:37:58,106 --> 00:38:03,106
و لم نقم نحن بخرق أتفاقية الحياد المبرمه

406
00:38:03,722 --> 00:38:06,622
و هكذا ترى أننا خضنا المعركه
و قد خسرناها منذ البدايه تقريباً

407
00:38:07,335 --> 00:38:09,835
اليابانيين كانوا متفوقين عدديا
بنسبه تفوق 2 : 1

408
00:38:10,207 --> 00:38:14,907
لقد كان معهم خرائط ذات مستوى متدنى جداً
تم سحبها غالباً من كتب الأطلس المدرسيه

409
00:38:15,146 --> 00:38:17,146
لكنهم أستمروا بدفع
...البريطانيين أمامهم دون توقف

410
00:38:17,147 --> 00:38:19,147
حتى لا يعطوهم فرصه لتنظيم...
أنسحابهم أو أعادة تجميع خطوطهم

411
00:38:19,223 --> 00:38:22,123
أحد الأسباب التى جعلتنا ننسحب نحو دفاعاتنا

412
00:38:22,146 --> 00:38:25,146
أن اليابانيين هاجمونا مستعملين 300 دبابه

413
00:38:25,327 --> 00:38:27,327
فى حين لم يكن لدينا أى دبابات على الأطلاق

414
00:38:27,628 --> 00:38:29,528
...الأستراتيجيه البريطانيه كانت تفترض

415
00:38:29,546 --> 00:38:33,046
أن المدرعات لم تُصنع ...
لتخوض حرباً فـى الأدغـال

416
00:38:40,246 --> 00:38:44,046
بين أروقة الحكومه ظن البريطانيين
أن الأحراش حاجز لا يمكن أجتيازه

417
00:38:44,473 --> 00:38:46,973
حسناً ، الحقيقه أن بعض
.. المناطق كانت ممهده بالكامل

418
00:38:47,051 --> 00:38:48,751
البعض الأخر لم يكن...
...الدغل كثيفاً متشابكاً

419
00:38:48,997 --> 00:38:52,997
على أية حال حتى الأدغال المتشابكه
يمكن دائماً أجتيازها عن طريق البحر

420
00:38:53,246 --> 00:38:56,246
و هو بالضبط ما فعله اليابانيين

421
00:39:19,794 --> 00:39:21,794
الأدغال ليست مكاناً سيئاً
إلى الحد الذى يظنه البعض

422
00:39:22,287 --> 00:39:27,246
، يمكننا أن نعيش على الأرز
الدرنات المملحه ، السمك المملح

423
00:39:27,346 --> 00:39:29,746
هذا ما كان يحصل عليه الجندى معظم الوقت

424
00:39:29,784 --> 00:39:32,284
لكننا بشكلاً عام لم يكن لدينا خوف الأدغال

425
00:39:32,346 --> 00:39:35,346
و هو الشعور الذى سيطر
على معظم جنود الحلفاء

426
00:39:40,763 --> 00:39:45,063
اليابانيين بدءا بقصف ( سنغافوره ) فى
( ذات اليوم الذى قصفوا فيه ( بيرل هاربر

427
00:39:45,346 --> 00:39:47,346
الأضواء الصادره من الميناء العظيم أرشدتهم إليه

428
00:39:47,392 --> 00:39:51,992
و التى ظلت تعمل خلال الغاره بسبب
انـه لا أحـد كـان يـعـلـم كيفية أطفائها

429
00:39:52,454 --> 00:39:56,454
هذا الأرتباك سينعكس على رد فعل الشعب
السنغافورى وقت بدأ الهجوم البرى اليابانى

430
00:39:58,240 --> 00:40:01,240
...أتذكر أن صحيفه قوميه بريطانيه

431
00:40:01,644 --> 00:40:05,144
نشرت ذات مره قصه أعربت فيه...
... عـن رأي مـفـاده ، أن اليابانيـيـن

432
00:40:05,229 --> 00:40:08,910
أبداً لن يكونوا طيارين مهره لأنهم...
يفتقرون بطبيعتهم للأحساس بالتوازن

433
00:40:09,454 --> 00:40:13,454
و السبب راجع لكونهم يُحملون بكثره
على ظهور أمهاتهم أثناء طفولتهم

434
00:41:01,376 --> 00:41:04,376
: سلاح اليابانيين السرى فى ( الملايو ) كان

435
00:41:04,702 --> 00:41:06,202
الـــدراجـــه

436
00:41:31,035 --> 00:41:32,235
...عندما ينفجر أحدى الأطارات

437
00:41:32,236 --> 00:41:34,736
فأن الجندى اليابانى كان ببساطه...
يقطع المسافه الباقيه سيراً على قدميه

438
00:41:35,315 --> 00:41:36,415
...بالنسبه للبريطانيين المنسحبين

439
00:41:36,416 --> 00:41:39,416
كان قرع خطوات اليابانيين على...
الطرق الصخريه كصوت الدبابات

440
00:41:39,777 --> 00:41:42,277
و أضاف خبرةً جديده إلى مخاوفهم

441
00:42:08,725 --> 00:42:12,625
( أعتقد أن السبب الرئيسى لفشلنا فى ( الملايو

442
00:42:13,046 --> 00:42:20,046
هو بذلنا لمجهود يفوق الحد وقتها
( فى حربنا مع ( ألمانيا ) و ( إيطاليا

443
00:42:20,293 --> 00:42:23,793
...ببساطه لم يكن لدينا جنود مدربين

444
00:42:24,760 --> 00:42:27,260
...أو قوات جويه و بحريه...

445
00:42:27,482 --> 00:42:31,982
و هو النقاط التى كان يجب علينا
أن نحتاط لها لنصد الهجوم اليابانى

446
00:42:42,907 --> 00:42:46,207
...أولوية وجود السلاح و المعدات ملائمه

447
00:42:46,213 --> 00:42:49,113
فى ( الملايو ) فى ذلك الوقت...
كانت تحتل مرتبه متأخره جداً

448
00:42:49,146 --> 00:42:50,846
فعلياً كانت تحتل المركز
الرابع فى جدول أولوياتنا

449
00:42:50,882 --> 00:42:54,382
( بعد ساحة معركة ( بريطانيا العظمى
( و ( الـشـرق الأوسـط ) و ( روسـيــا

450
00:42:54,781 --> 00:43:00,046
جميع سفن الأمداد كانت تذهب للرجال
المقاتلين فى الشرق الأوسط بشكلاً أساسى

451
00:43:00,368 --> 00:43:02,868
ثم تأتى أحتياجات ( الملايو ) فى مرتبه لاحقه

452
00:43:03,149 --> 00:43:06,149
بعض الجنود الأستراليين
...(الذين وصلوا إلى (الملايو

453
00:43:06,150 --> 00:43:08,150
لم يكن قد سبق لهم  حتى...
أطـلاق الـنيران مـن بـنـدقـيه

454
00:43:08,647 --> 00:43:12,147
لذلك كان هناك أحساس عام يتملكنا باننا أقل بكثير

455
00:43:12,422 --> 00:43:16,922
من اليابانيين المدربين جيداً
و المسلحين بشكل أكثر أكتمالاً

456
00:43:17,908 --> 00:43:19,608
..( كما فعل الأمريكيين فى ( بيرل هاربر

457
00:43:19,768 --> 00:43:22,068
...خضع البريطانيين فى ( الملايو ) طويلاً لفكرة

458
00:43:22,069 --> 00:43:24,769
أن القوات الجويه اليابانيه غير معده بشكلاً سليم...

459
00:43:25,203 --> 00:43:29,203
أما الأن فقد ضعف الغطاء الجوى البريطانى
تـدريـجـيـاً و فـى الـنـهـايه أخـتـفـى تـمـامـاً

460
00:43:29,558 --> 00:43:32,558
لـم يـكـن هـنـاك خـطـه مـؤثـره
يمكنها إيقاف تقدم اليابانيين براً

461
00:43:32,746 --> 00:43:36,246
بالأضافه لضعف العزيمه
بـشـكـلاً عـام لـلـمـقـاومـه

462
00:43:41,937 --> 00:43:45,937
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"إيـشـيـجـى سـوجـيـتـا "
القياده العليا اليابانيه  </font>

463
00:43:39,546 --> 00:43:41,546
<font color="#yellow"</font>...قواتكم

464
00:43:43,046 --> 00:43:46,046
<font color="#yellow"</font>لم تكن عداونيه بالشكل الذى توقعناه

465
00:44:17,540 --> 00:44:19,040
...الخطط البريطانيه كانت تفترض

466
00:44:19,044 --> 00:44:22,644
( أنه فى أسوء الأحتمالات فأن ( الملايو
.... يـمـكـنـهـا الـصـمـود لـثـلاثـة أشـهـر

467
00:44:23,025 --> 00:44:27,025
وهو الوقت الكافى للأرسال الدعم...
( الـكـافـى مـنـهـا إلـى ( سنغـافـوره

468
00:44:27,578 --> 00:44:30,578
لكن الأمر أستغرق من اليابانيين
..( بـقـيـادة الـجـنـرال ( يـامـاشـيـتـا

469
00:44:30,646 --> 00:44:32,646
...فقط سبعة أسابيع...

470
00:44:32,687 --> 00:44:36,687
ليتقدموا على ال 900 كيلو متر..
( المكونه لـشـبـه جزيرة ( الـمـلايـو

471
00:44:43,953 --> 00:44:46,253
...فى الثامن من فبراير 1942

472
00:44:46,422 --> 00:44:51,922
( قطعوا الألف يارده المكونه لمضيق ( جوهور
إلى جزيرة ( سنغافوره ) *= حوالى 915 متر

473
00:44:53,726 --> 00:44:57,226
لم تكن هناك أى دفاعات قائمه
على الشواطىء الشماليه للجزيره

474
00:44:57,404 --> 00:45:00,404
و بذلك أصبح بإمكان اليابانيين دخول
الجزيره دون طلقة رصاص واحده تقريباً

475
00:45:00,646 --> 00:45:06,146
أكثر من هذا ، أنه أصبح بمقدورهم الأستيلاء على
معظم مصادر المياه فى ( سنغافوره ) بسهوله بالغه

476
00:45:09,820 --> 00:45:13,320
الأن أصبح بمقدور القاذفات اليابانيه
قـصـف ( سـنـغـافـوره ) كيفما تريد

477
00:45:13,781 --> 00:45:16,781
حيث لم يعد هناك أى شكل من
أشكال الدفاع الجوى بالجزيره

478
00:45:17,228 --> 00:45:18,628
...الجيش اليابانى فى تلك المرحله

479
00:45:18,629 --> 00:45:22,746
كان يعانى من نفاذ الذخيره ويفكر جدياً
فى الأنسحاب نحو البر الرئيسى للقاره

480
00:45:23,326 --> 00:45:24,826
...لكن ما لم يعلمونه

481
00:45:25,094 --> 00:45:28,094
أن الروح المعنويه للبريطانيين
فى تلك اللحظه كانت قد أنهارت

482
00:45:35,536 --> 00:45:41,246
بشكلاً عام لم يضع ( يـامـاشـيـتـا ) أى
خطط تعتمد على أستسلام البريطانيين

483
00:45:43,518 --> 00:45:45,518
...لذلك فأنه فى الخامس عشر من فبراير

484
00:45:45,546 --> 00:45:48,446
( عندما قَدم الميجور ( وايلد...
..( مبعوث الجنرال ( بيرسيفال

485
00:45:48,546 --> 00:45:52,146
إلى مقر رئاسة أركان الجيش...
...اليابانى فى الساعه الثالثه ظهراً

486
00:45:52,590 --> 00:45:54,590
لم يصدق أحد ما طلبه...

487
00:45:57,516 --> 00:45:59,916
...كنت مكلفاً بمناقشة

488
00:46:00,046 --> 00:46:04,546
أقتراحه الخاص بعقد أجتماع بين...
( جنرال ( بيرسيفال ) و جنرال ( ياماشيتا

489
00:46:05,494 --> 00:46:09,994
مطلب ميجور ( وايلد ) كان أن يذهب جنرال
"ياماشيتا" إلى المقر العام للحكومه ب "سنغافوره"

490
00:46:10,211 --> 00:46:12,211
لكنه لم يذكر أى شىء عن مسألة الأستسلام

491
00:46:12,492 --> 00:46:16,992
و قـد أخبـرته أنـه غـير مـطروح للمناقـشه
مسألة ذهاب جنرال ( ياماشيتا ) إلى أى مكان

492
00:46:17,246 --> 00:46:19,946
و أن جنراله هو الذى يجب عليه القدوم إلينا

493
00:46:20,246 --> 00:46:25,246
فى النهايه وافق الميجور ( وايلد ) و قال أنه
سيقوم بأحضاره فى تمام السادسه مساء اليوم

494
00:46:25,703 --> 00:46:28,203
لكنه للمره الثانيه لم يذكر أى شىء عن الأستسلام

495
00:46:28,746 --> 00:46:31,046
...عندما أرسلت تقرير بهذه الواقعه إلى رؤسائى

496
00:46:31,246 --> 00:46:33,846
راودتهم الشكوك و أشتبهوا فى نوايا الأنجليز...

497
00:46:34,276 --> 00:46:38,776
على أى حال ، فقد عاودت فى تمام السادسه
( للأجتماع بجنرال ( بيرسيفال ) و ميجور ( وايلد

498
00:46:39,421 --> 00:46:41,621
لقد تم اللقاء فى مصنع
( شركة ( فورد ) فى ( سنغافوره

499
00:46:41,913 --> 00:46:45,413
( تماماً حيث أراد جنرال ( ياماشيتا

500
00:46:46,246 --> 00:46:49,246
... سبب رفض الوفد اليابانى تصديق ما يحدث

501
00:46:49,395 --> 00:46:52,895
كان أفراده مايزالون واقفين حول...
المناضد الموجوده بالمكان عندما وصلنا

502
00:46:54,320 --> 00:46:58,820
قام جنرال " ياماشيتا " بسؤال جنرال
بيرسيفال"مباشرة أذا ما كان ينوى الأستسلام"

503
00:46:58,924 --> 00:47:03,424
لكن الجنرال البريطانى تحدث وقتها تقريباً
... عن الرغبه فى الأحتفاظ ب 1500 جندى

504
00:47:03,446 --> 00:47:06,146
( بهدف حفظ النظام و الأمن العام فى ( سنغافوره

505
00:47:06,360 --> 00:47:09,060
(مره أخرى كرر جنرال ( ياماشيتا
سؤاله ما إذا كان هذا إستسلاماً

506
00:47:09,427 --> 00:47:13,627
لكن جنرال ( بيرسيفال ) أستمر
فى الحديث عن ال 1500 جندى

507
00:47:14,087 --> 00:47:19,246
و هكذا أستمرت هاتين المحادثتين
بـالتوازى ، و كـان الـوقت يمضـى

508
00:47:19,546 --> 00:47:22,246
( فى النهايه نفذ صبر جنرال ( ياماشيتا
و لـم يـسـتـطـع الـبـقـاء أطـول مـن هـذا

509
00:47:22,622 --> 00:47:26,622
لـقـد لـكـم الـمنـضـده بـقبـضتـه سـائـلاً
..جنرال ( بيرسيفال ) ما إذا كان سيستسلم

510
00:47:26,953 --> 00:47:30,453
إما هذا و إما سيباشر اليابانيين..
.... عـلـى الـفـور هـجـومـاً لـيـلـيـاً

511
00:47:30,746 --> 00:47:32,346
هل أتضحت الصوره الأن؟ ، ...

512
00:47:33,079 --> 00:47:37,079
أجاب ( بيرسيفال ) : لا ، لا أريد المزيد من الهجمات

513
00:47:38,359 --> 00:47:41,859
فكرر جنرال ( ياماشيتا ) سؤاله : هل تستسلم ؟

514
00:47:42,273 --> 00:47:45,773
فأجابه جنرال ( بيرسيفال ) أخيراً : نــعــم

515
00:47:58,546 --> 00:48:02,046
سنغافوره كانت فى إعتقاد
البريطانيين منيعه لا تُخترق

516
00:48:02,490 --> 00:48:04,490
لكنهم كانوا يعتقدون أن الهجوم
أن جـاء سـيـأتـى مـن الـبـحـر

517
00:48:05,231 --> 00:48:09,731
بالطبع كانت جميع المدافع الضخمه فى
القلاع موجهه صوب البحر و ليس البر

518
00:48:10,635 --> 00:48:12,135
: ( لاحقاً قال ( تشرشل

519
00:48:12,146 --> 00:48:16,846
<i>أن أحتمالية عدم وجود دفاعات أرضيه "
"لأمراً أجد حتى الأن صعوبه فى تصديقه</i>

520
00:48:17,152 --> 00:48:20,652
<i>الأمر يبدو كأطلاق سفينه إلى"
" عـرض الـبحر وهـى بـلا قـاع</i>

521
00:48:21,546 --> 00:48:28,046
لقد فوجئنا للغايه لأننا توقعنا
....أن قـواتـكم يـقـدر عـددهـا

522
00:48:29,646 --> 00:48:32,646
ب 50 ألف جندى كأجمالى ...

523
00:48:33,846 --> 00:48:36,846
...ثم أكتشفنا فيما بعد أننا

524
00:48:37,425 --> 00:48:42,925
( أسرنا 110 ألف جندى بريطانى فى ( سنغافوره ...

525
00:48:43,570 --> 00:48:45,070
...( سقوط ( سنغافوره

526
00:48:45,090 --> 00:48:49,090
كان الكارثه العسكريه...
الأسوء فى التاريخ البريطانى

527
00:48:49,734 --> 00:48:53,234
ما يزيد عن 130 ألف جندى سقطوا فى الأسر

528
00:48:53,346 --> 00:48:56,846
فى أكبر عملية أستسلام عرفها
الجيش البريطانى فى تاريخه

529
00:48:57,046 --> 00:49:01,046
دائماً ما كان الجندى اليابانى يسمع
تلك الجمله : لا تقع فى الأسر أبداً

530
00:49:01,047 --> 00:49:10,047
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"يوزورو سانيماتسو "
المخابرات البحريه اليابانيه  </font>

531
00:49:01,817 --> 00:49:03,317
<font color="#yellow"</font>...لذلك لم يكن من الطبيعى بالنسبه لجنودنا

532
00:49:03,946 --> 00:49:08,946
<font color="#yellow"</font>أن يروا عشرات الاف الأسرى
..( من البيض فى ( سـنـغـافـوره

533
00:49:09,246 --> 00:49:10,746
منكسرين أمامهم...

534
00:49:22,388 --> 00:49:24,888
الالاف من القوات البريطانيه
...و قوات تحالف الكومنولث

535
00:49:25,001 --> 00:49:28,001
... وصلت ل ( سنغافوره ) فقط قبل بضعة أيام...

536
00:49:28,535 --> 00:49:31,035
من الموعد المناسب تماماً للأستسلامها...

537
00:49:39,833 --> 00:49:44,133
سقوط ( سنغافوره ) كان يعنى أن جنوب شرق
(أسيا" بأكمله قد أصبح ممدداً تحت قدمى (اليابان"

538
00:49:44,393 --> 00:49:47,293
فى غضون أسابيع كان الجيش
..( اليابانى يقف على حدود ( الهند

539
00:49:47,346 --> 00:49:50,846
فـى الوقت الـذى كانت فيه البحريه اليابانيه
( تقترب مـن مـشـارف سواحل ( أسـتـرالـيـا

540
00:49:50,922 --> 00:49:53,922
لقد فاق النجاح الذى حققوه أكثر أحلامهم جموحاً

541
00:50:00,033 --> 00:50:02,133
بالنسبه للبريطانيين فقد كان عليهم
أن يـواجـهـوا الـمـهـانـه مـره أخـرى

542
00:50:02,607 --> 00:50:06,607
لقد أُجبرت الحاميه البريطانيه هناك على
الأصطفاف للعرض على اليابانيين المنتصرين

543
00:50:39,490 --> 00:50:42,990
الشمس غَرُبت على أحدى القوى الأمبراطوريه

544
00:50:46,951 --> 00:50:50,451
على الجانب الأخر ، مازالت الشمس تشرق بنورها

545
00:51:10,552 --> 00:51:20,552
: تــرجــمــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~
Jan 2010

