1
00:00:00,001 --> 00:00:02,241
<i><font color="orange" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

2
00:00:02,300 --> 00:00:04,541
ماذا حصل يا أمي؟

3
00:00:04,580 --> 00:00:08,380
مشاكل والدك لا تنتهي -
ماذا فعل؟ -

4
00:00:08,420 --> 00:00:10,388
انتخب كرجل العام

5
00:00:11,700 --> 00:00:13,668
رجل العام؟

6
00:00:13,700 --> 00:00:16,704
ماذا حصل لمجلة تايم؟

7
00:00:18,420 --> 00:00:20,900
كلا في المنتدى

8
00:00:20,940 --> 00:00:24,023
ماذا حصل لمنتداه؟

9
00:00:25,300 --> 00:00:29,271
إنهم بغاية الغباء
يمنعون النساء من الاقتراب من مركزهم

10
00:00:29,300 --> 00:00:32,702
لكنهم يتوقفون عن ذلك عندما يريدوننا ان نقدم تكريماً ما

11
00:00:32,740 --> 00:00:34,549
تكريم؟ -
اجل -

12
00:00:34,580 --> 00:00:36,184
وعلينا الذهاب؟

13
00:00:37,660 --> 00:00:40,470
سأدعي أنني مريض

14
00:00:40,500 --> 00:00:43,504
وعليك الإدعاء أن هناك حالة طارئة

15
00:00:43,540 --> 00:00:46,271
قرد في حافلة في مكان ما
أجل

16
00:00:48,900 --> 00:00:51,062
كلا
أريد الذهاب

17
00:00:51,100 --> 00:00:53,706
إنه لشرف لي أن اكون ابن رجل العام

18
00:00:55,460 --> 00:00:57,428
لا اريد حتى أن أكون شقيق

19
00:00:57,460 --> 00:01:00,543
من يريد ان يكون ابن رجل العام

20
00:01:00,580 --> 00:01:03,060
كلا
روبرت على حق

21
00:01:03,100 --> 00:01:06,900
هذا التكريم له اهمية كبيرة عند والدك
ولا اريد ان يكون لي اية علاقة به

22
00:01:07,620 --> 00:01:10,544
ماذا تعنين؟
اعتقدتك نظمت كل شيء

23
00:01:11,260 --> 00:01:12,671
كلا

24
00:01:13,660 --> 00:01:17,028
أجل
ستفعلان ذلك لأن والدكما متحمس للغاية

25
00:01:17,060 --> 00:01:19,028
وسبق ان أزعجني حيال ذلك

26
00:01:19,060 --> 00:01:20,744
أبي على علم بذلك؟

27
00:01:20,780 --> 00:01:23,067
توقفوا عن مفاجاة من انتخبوه رجل العام

28
00:01:23,100 --> 00:01:25,341
لأنهم هكذا فقدوا رجل العام في المرة الأخيرة

29
00:01:27,540 --> 00:01:30,066
هيا سنفعل ذلك معاً

30
00:01:30,100 --> 00:01:34,424
سيفرح ابي بذلك
هيا قولي لي يا امي ، ماذا علينا ان نفعل؟

31
00:01:35,140 --> 00:01:39,350
قال الرجل إن علينا تقديمه في الحفلة او تحضير نبذة عنه

32
00:01:39,380 --> 00:01:42,782
اي رجل؟ -
لا ادري المغفل الأعلى -

33
00:01:43,940 --> 00:01:46,068
اجلس رايموند س
تشارك بهذا التكريم

34
00:01:46,100 --> 00:01:48,182
ويمكنك تقديم أغنية -
أجل -

35
00:01:48,820 --> 00:01:50,822
هل تعرفان اي وصلة لطالما كنت احب تقديمها؟

36
00:01:50,860 --> 00:01:56,185
من برنامج ساوث باسيفيك
حيث يرتدي الرجل تنورة من الشعب وقميصا من جوز الهند

37
00:02:00,700 --> 00:02:02,702
ماذا تفعل في تلك الشقة؟

38
00:02:15,380 --> 00:02:17,189
مرحباً ايتها العائلة

39
00:02:18,380 --> 00:02:20,860
أظنك تجلس على كرسي العام

40
00:02:22,180 --> 00:02:24,786
تهانينا أبي
اظن ذلك مذهلاً

41
00:02:24,820 --> 00:02:27,710
شكرا ولكنني

42
00:02:28,500 --> 00:02:31,709
مجرد رجل بسيط يحاول إحداث تغيير ما

43
00:02:33,220 --> 00:02:36,781
ما زلت ارتدي سروالي بكل هدوء

44
00:02:36,820 --> 00:02:40,063
اجل
متى نستطيع التطلع لذلك؟

45
00:02:45,020 --> 00:02:47,341
بركة جميلة
يا له من مكان مذهل لتمضية الوقت

46
00:02:47,380 --> 00:02:49,826
هي لنكلم هذا الرجل هنا -
المعذرة سيدي -

47
00:02:49,860 --> 00:02:52,147
هل نستطيع التكلم معك قليلا -
بالطبع -

48
00:02:54,620 --> 00:02:57,863
نود طرح بعض الاسئلة عليك عن فرانك بارون

49
00:02:57,900 --> 00:02:59,504
تفضلا

50
00:03:03,300 --> 00:03:05,064
اولاً

51
00:03:06,100 --> 00:03:08,671
لم لا ترتدي ثياب السباحة؟

52
00:03:22,020 --> 00:03:24,830
واضح انها سياسه النزل

53
00:03:24,860 --> 00:03:26,544
إنها التقاليد

54
00:03:26,580 --> 00:03:29,151
ربما لا يجب علينا التصوير هنا -
كلا لا بأس -

55
00:03:29,180 --> 00:03:31,308
سأقف هنا

56
00:03:31,340 --> 00:03:34,662
اعطنا اسمك وسيجري رايموند مقابلة صغيرة معك
حسناً؟

57
00:03:34,700 --> 00:03:36,668
اسمع لا اريد اجراء المقابلات

58
00:03:36,700 --> 00:03:38,543
دعني امسك الكاميرا

59
00:03:39,500 --> 00:03:42,424
هيا راي
ألا ترى انه بدأ يشعر بالبرد

60
00:03:57,300 --> 00:03:59,462
حسناً سنبدأ

61
00:04:00,420 --> 00:04:02,502
لا ادري
تصوير

62
00:04:04,380 --> 00:04:06,428
حسناً حنساً
...أنا هنا مع

63
00:04:09,380 --> 00:04:11,781
...أنا مع
ما اسمك؟

64
00:04:11,820 --> 00:04:14,869
إيب ورتاشيرز
لكن الكل يناديني بــ رأس الرصاصة

65
00:04:15,540 --> 00:04:17,110
حسنا يا

66
00:04:17,140 --> 00:04:18,744
راس الرصاصة

67
00:04:19,580 --> 00:04:21,708
قل لنا لماذا تحب فرانك بارون؟

68
00:04:21,740 --> 00:04:23,549
لا احب فرانك بارون

69
00:04:30,740 --> 00:04:33,710
هل استطيع العودة الى الحوض الآن؟ -
اجل ارجوك -

70
00:04:39,020 --> 00:04:40,909
حتماً هذا مؤلم

71
00:04:45,860 --> 00:04:47,908
يا للهول لا يحب ابي

72
00:04:47,940 --> 00:04:51,149
هل اقلقك كلام راس الرصاصة؟
المعذرة سيدي

73
00:04:51,180 --> 00:04:53,865
انت تعرف فرانك بارون اليس كذلك؟ -
ما الأمر؟ -

74
00:04:53,900 --> 00:04:56,983
نحن نريد تكريمه وانتم انتخبتموه رجل العام

75
00:04:57,020 --> 00:04:59,307
انحدرنا الى هذا المستوى

76
00:05:02,620 --> 00:05:05,100
ربما هؤلاء الرجال لا يعرفون ابي جيداً

77
00:05:05,140 --> 00:05:07,620
او ربما يعرفونه جيداً

78
00:05:07,660 --> 00:05:11,426
انظر انهما الصديقان اللذين يلعبان الورق معه
غارفن وستان

79
00:05:11,460 --> 00:05:13,349
روبرت

80
00:05:13,380 --> 00:05:15,382
لقد أتى راي ايضاً

81
00:05:17,300 --> 00:05:19,951
مرحباً غارفن
مرحباً ستان

82
00:05:19,980 --> 00:05:23,621
راي لماذا تحمل كاميرا الفيديو؟

83
00:05:23,660 --> 00:05:25,230
نحن هنا لتكريم ابي

84
00:05:25,260 --> 00:05:28,184
هذا رائع يمكنكما فعل ذلك معاً
؟حسنا

85
00:05:28,220 --> 00:05:30,791
هل انت جاهز راي ؟
تصوير

86
00:05:30,820 --> 00:05:33,983
هل بدأت بالتصوير؟ -
حسنا نحن هنا مع غارفن -

87
00:05:34,020 --> 00:05:37,229
فرانك
أنت مدين لي بخمسين دولار

88
00:05:38,620 --> 00:05:41,271
أعطيتني وعداً ولم تتصل بي منذ ذلك الحين

89
00:05:41,300 --> 00:05:44,304
أنت تتجنبني منذ سنة ونصف
هل تسمعني؟

90
00:05:44,340 --> 00:05:48,823
خمسون دولارا ليست مهمة
ماذا عن الاضرار التي الحقتها بسيارتي؟

91
00:05:48,860 --> 00:05:54,230
لا تنكر ذلك
لدي شهود ومعي فاتورة

92
00:05:54,260 --> 00:05:57,707
حبذا لو كنت ارتدي سروالي
لأنني احملها في جيبي

93
00:05:57,740 --> 00:05:59,947
انتظرني هنا

94
00:05:59,980 --> 00:06:01,664
أنت كاذب

95
00:06:01,700 --> 00:06:03,828
كاذب
هل تمسعني؟

96
00:06:04,420 --> 00:06:06,388
كاذب

97
00:06:06,420 --> 00:06:07,751
شكراً
ًشكرا

98
00:06:08,820 --> 00:06:11,949
سررت برؤيتك مجدداً يا راي

99
00:06:11,980 --> 00:06:14,062
انتبه لنفسك يا صاح

100
00:06:14,100 --> 00:06:16,262
انقل سلامي لأمك

101
00:06:20,260 --> 00:06:23,343
ماذا سنفعل؟ -
لا ادري -

102
00:06:23,380 --> 00:06:27,351
ربما نستطيع الحصول على شيء بواسطة توليف المشاهد

103
00:06:27,380 --> 00:06:29,781
المعذرة ايها الأصدقاء
ابدا بالتصوير

104
00:06:29,820 --> 00:06:33,791
نريد طرح بعض الاسئلة عليكم اذا لم يكن لديكم مانع

105
00:06:35,540 --> 00:06:38,111
ما رأيكم

106
00:06:38,140 --> 00:06:39,824
بالشوكولا

107
00:06:41,020 --> 00:06:45,025
فرانك بارون رجل العام

108
00:06:49,740 --> 00:06:51,868
ممتاز للغاية -
المفضل لدي -

109
00:06:51,900 --> 00:06:55,461
لذيذ دائما
لذيذ

110
00:06:55,500 --> 00:06:58,344
بالطبع احب -
فرانك بارون -

111
00:06:58,380 --> 00:07:00,951
لا اشبع منه -
انه المفضل لدي -

112
00:07:03,900 --> 00:07:06,983
زوجتي تفقد عقلها -
عندما تسمع بـ فرانك بارون -

113
00:07:07,020 --> 00:07:08,863
هدية مذهلة

114
00:07:08,900 --> 00:07:12,063
من لا يحب؟ -
فرانك بارون -

115
00:07:16,820 --> 00:07:19,710
هيا ابي ماذا تفعل؟ -
؟هذا تكريم -

116
00:07:19,740 --> 00:07:22,107
ماذا الم يعجبك -
كان غبياً -

117
00:07:22,860 --> 00:07:24,305
وقصيراً للغاية

118
00:07:24,340 --> 00:07:28,743
قمنا بتوليف المشاهد كما تفعل محطة ام تي في

119
00:07:28,780 --> 00:07:30,782
ولم افهمه

120
00:07:30,820 --> 00:07:35,382
ولماذا قال كاراثي إنه يحبني ساخناً مع الخطمي؟

121
00:07:42,380 --> 00:07:44,002
قلت لك ان تحذف ذلك -
كان لطيفاً -

122
00:07:44,200 --> 00:07:45,941
فرانك ماذا تفعل؟ -

123
00:07:46,180 --> 00:07:50,226
تعالي سنعود إلى المنزل ماري -
ماذا تقول؟ هذه ليلتك الكبيرة -

124
00:07:50,360 --> 00:07:52,950
لم تعد كبيرة
هيا بنا

125
00:07:53,000 --> 00:07:57,071
لم تنهِ طعامك بعد -
لست جائعاً -

126
00:08:06,640 --> 00:08:09,002
كان علينا ارتداء ملابس النساء

127
00:08:22,780 --> 00:08:26,751
هلا توقفت؟
لم يرتكب الصبيان اي خطأ

128
00:08:26,780 --> 00:08:29,590
أردت ان يكرماك
ولقد فعلا ذلك

129
00:08:29,620 --> 00:08:31,861
لا أستطيع الانتظار حتى اسمع تأبيني

130
00:08:37,180 --> 00:08:40,423
رغم ذلك كان عليك عدم ترك الحفلة التي اعدها ولداك لك

131
00:08:40,460 --> 00:08:44,431
حصل توم ترافنياك على تكريم استمر 37 دقيقة

132
00:08:44,460 --> 00:08:47,225
صور الرجال شريط فيديو كامل عن حياته

133
00:08:47,260 --> 00:08:50,946
مع الخطابات والضحك
واظهورا له مدى حبهم له

134
00:08:50,980 --> 00:08:53,062
ثم قدموا له وصلة موسيقية

135
00:08:53,100 --> 00:08:55,341
وهم يرتدون ثياب النساء

136
00:08:57,780 --> 00:09:00,624
كان روبي يريد ذلك

137
00:09:00,660 --> 00:09:03,470
ما فعلاه كان مقرفاً
حسناً

138
00:09:03,500 --> 00:09:05,343
أنا اعرف ما هو التكريم

139
00:09:05,380 --> 00:09:07,508
يمنع عليهما دخول هذا المنزل بعد الآن

140
00:09:07,540 --> 00:09:10,225
حقاً ؟ -
هذا صحيح -

141
00:09:10,260 --> 00:09:12,945
اذاً لقد خذلاك؟ -
اجل -

142
00:09:12,980 --> 00:09:16,507
وماذا عن زملائك في المنتدى؟ -
ماذا عنهم؟ -

143
00:09:16,540 --> 00:09:19,066
ألا تعتقد لو انهم ذكروا اية اشياء جيدة

144
00:09:19,100 --> 00:09:21,228
ما كان رايموند وروبي  ليستعملانها؟

145
00:09:21,260 --> 00:09:24,104
وأليس هذا ما يزعجك بالفعل؟

146
00:09:39,900 --> 00:09:43,188
لدي مخللات كأصابع وأنف غريب

147
00:09:44,980 --> 00:09:48,063
فرانك ماذا تفعل؟ -
اشاهد التلفزيون -

148
00:09:51,460 --> 00:09:54,145
هيا اطفئه من فضلك

149
00:09:54,180 --> 00:09:56,751
اصمتي
لا أستطيع سماع ذلك

150
00:09:57,940 --> 00:09:59,829
هلا أطفأته فرانك؟

151
00:09:59,860 --> 00:10:02,670
انني رجل تافه ويمكنك أكلي جرب يدي

152
00:10:07,420 --> 00:10:09,229
كلام تافه

153
00:10:15,460 --> 00:10:17,224
سألغي عضويتي من ذلك المنتدى

154
00:10:17,260 --> 00:10:19,228
جيد -
ماذا تعنين بذلك؟ -

155
00:10:19,260 --> 00:10:21,262
إنه منتدى غبي

156
00:10:22,740 --> 00:10:25,903
إنه ملئ بالغجر الذين يعتقدون

157
00:10:25,940 --> 00:10:28,261
أن أهم ما في الحياة هو التعرق عراة و السعال

158
00:10:34,820 --> 00:10:37,426
وكل ما تفعلونه هو التذمر حيال ذلك

159
00:10:37,460 --> 00:10:39,383
لم لم تقولي شيئا من قبل؟

160
00:10:39,420 --> 00:10:41,422
اردتك ان تخرج من المنزل

161
00:10:47,260 --> 00:10:49,228
هيا
لنذهب الى النوم

162
00:10:51,100 --> 00:10:53,102
مهلاً -
ماذا؟ -

163
00:10:56,460 --> 00:11:00,146
ماذا كنت لتقولين؟

164
00:11:00,700 --> 00:11:01,986
ماذا؟

165
00:11:04,140 --> 00:11:07,303
ماذا كنت لتقولين في حفلة تكريم؟

166
00:11:07,340 --> 00:11:09,149
ماذا تعني؟

167
00:11:11,220 --> 00:11:14,429
ماذا كنت لتقولين في حفلة لتكريمي؟

168
00:11:15,620 --> 00:11:18,385
لا اعلم يا فرانك
لم يسألوني

169
00:11:29,900 --> 00:11:31,868
كنت لأقول

170
00:11:31,900 --> 00:11:35,143
إنه زوجي منذ 42 سنة

171
00:11:35,180 --> 00:11:37,626
وأنجبنا ولدين رائعين

172
00:11:37,660 --> 00:11:41,631
ولدينا ثلاثة أحفاد بغاية الجمال
أليس هذا صحيحاً؟

173
00:11:43,340 --> 00:11:45,342
هذا كل شيء؟

174
00:11:48,980 --> 00:11:50,982
دعني أكمل

175
00:11:52,140 --> 00:11:58,068
وبأنه كان دائما يلبي طلباتنا
وكان رب عائلة صالح

176
00:11:58,100 --> 00:12:00,831
ورغم أننا نتشاجر من وقت لآخر

177
00:12:00,860 --> 00:12:04,660
أعرف انه رجلي الوحيد

178
00:12:05,460 --> 00:12:08,464
وكل ما فعلته لأستحقه
انا مستعدة للعيش مع ذلك

179
00:12:10,980 --> 00:12:14,348
أحب ذلك
حس الفكاهة اجل

180
00:12:18,420 --> 00:12:21,629
ايمكنني ان اسألك شيئاً

181
00:12:23,940 --> 00:12:27,308
هيا لنذهب الى النوم -
هيا فرانك -

182
00:12:27,340 --> 00:12:30,628
كنا نتكلم -
انا متعب وسأذهب الى النوم -

183
00:12:30,660 --> 00:12:34,221
بالطبع حصلت على ما تريده مني
وستذهب الآن الى النوم

184
00:12:34,260 --> 00:12:36,024
وهذا ليس بالشيء الجديد

185
00:12:42,300 --> 00:12:44,507
ماذا تريدين؟

186
00:12:44,540 --> 00:12:48,864
اريد التحدث معك فرانك

187
00:12:48,900 --> 00:12:50,948
اريد التكلم معك

188
00:12:50,980 --> 00:12:53,187
هل هذا طلب كبير؟

189
00:12:53,220 --> 00:12:55,461
اعرف الى اين سيؤدي هذا؟

190
00:12:56,660 --> 00:12:59,664
اجلس  هناارجوك

191
00:13:01,220 --> 00:13:04,224
اي مقدار من الحديث يستطيع المرء أن يتحمل؟

192
00:13:04,260 --> 00:13:06,627
شكراً
الآن

193
00:13:09,780 --> 00:13:12,260
وماذا كنت لتقول خلال حفلة لتكريمي؟

194
00:13:17,500 --> 00:13:19,867
واذاً؟ -
هذا شيء غبي -

195
00:13:19,900 --> 00:13:22,426
لم يكن غبياً عندما سالتني

196
00:13:22,460 --> 00:13:25,828
بلى ادركت الآن كم كان ذلك غبياً

197
00:13:25,860 --> 00:13:30,104
اعطيتك جواباً جميلاً وكريما
أليس كذلك؟

198
00:13:30,140 --> 00:13:32,825
أليس كذلك؟

199
00:13:32,860 --> 00:13:34,544
حسناً

200
00:13:45,740 --> 00:13:48,141
لماذا انت تستعدين؟

201
00:13:48,180 --> 00:13:50,706
انا لن أضعك كملاحظة  هنا

202
00:13:50,740 --> 00:13:54,142
انت لا تقول الاشياء اللطيفة عني يومياً

203
00:13:54,180 --> 00:13:56,342
وأنت لا تجبرينني على ذلك يومياً

204
00:13:56,940 --> 00:13:59,944
توقف يا فرانك
ماذا كنت ستقول؟

205
00:14:00,660 --> 00:14:03,630
احيانا تبصقين عندما تتكلمين -
طفح الكيل  -

206
00:14:04,940 --> 00:14:08,342
هيا ماذا قلت؟
انت امرأتي الوحيدة

207
00:14:09,100 --> 00:14:12,468
تريد ان تعرف لماذا لا يحبك الناس فرانك؟

208
00:14:12,500 --> 00:14:14,707
لانك لا تقدم لهم اي شي
أجل

209
00:14:14,740 --> 00:14:17,107
عيك ان تعطي الحب لتحصل عليه

210
00:14:17,140 --> 00:14:20,030
ولم تكن قط مستعداً لفعل ذلك

211
00:14:20,060 --> 00:14:21,869
انت تأخذ وتأخذ

212
00:14:21,900 --> 00:14:24,904
وتتوقع من الجميع قبول

213
00:14:24,940 --> 00:14:26,783
شخصيتك البغيضة

214
00:14:26,820 --> 00:14:30,870
وعلى الجميع تحملها لأنها شخصيتك

215
00:14:32,580 --> 00:14:34,742
هل تعرف ما هو الجزء المحزن؟

216
00:14:34,780 --> 00:14:38,387
أنت محاط بعائلة  تحبك رغم ذلك

217
00:14:38,420 --> 00:14:40,229
وأنت تبعدها عنك

218
00:14:40,260 --> 00:14:42,103
وبتعدنا كلنا عنك

219
00:14:43,980 --> 00:14:45,948
لم تعد مضطراً لإبعادنا بعد الآن

220
00:15:01,260 --> 00:15:03,661
ألن تكلمني عن هذا؟

221
00:15:09,020 --> 00:15:11,341
هذا ليس زواجاً فرانك

222
00:15:11,380 --> 00:15:15,180
الزواج هو مشاركة للأشياء بين الزوجين والتكلم

223
00:15:15,220 --> 00:15:17,826
واذا كان لديهما مشكلة يتكلمان عنها

224
00:15:17,860 --> 00:15:20,989
وليس الجلوس وترك الآخر يذهب

225
00:15:33,620 --> 00:15:39,741
واقول لك ما هو افضل من كل شيء
من افضل من  اي شيء في الوجود

226
00:15:39,780 --> 00:15:42,306
هل قال أحدكم سندويشات؟

227
00:15:42,340 --> 00:15:43,865
أجل

228
00:16:33,740 --> 00:16:35,742
سنتكلم عن ذلك

229
00:16:44,140 --> 00:16:45,505
تباً

230
00:16:52,860 --> 00:16:54,544
توقف يا فرانك

231
00:16:54,580 --> 00:16:57,789
اذا أراد الرجل النوم تهاجمه ممثلة مسرحية يابانية

232
00:16:57,820 --> 00:16:59,584
توقف عن ذلك

233
00:16:59,620 --> 00:17:01,304
حسناً

234
00:17:02,220 --> 00:17:04,382
كلمني

235
00:17:06,220 --> 00:17:10,828
اعرف  ان الولدين فعلا ما بوسعهما
أعرف

236
00:17:11,860 --> 00:17:14,101
إنني المسؤول لأن الناس لا يحبونني

237
00:17:14,140 --> 00:17:16,029
وأعتذر من الجميع

238
00:17:18,660 --> 00:17:21,140
تقول ذلك لأدعك وشأنك

239
00:17:27,340 --> 00:17:30,628
ما زلت لا تستطيع قول اي شيء لطيف عني

240
00:17:36,620 --> 00:17:39,100
ما رأيك لو تدعينني أنام وافكر بذلك؟

241
00:17:41,420 --> 00:17:43,422
كل شيء بالنسبة لك هو دعابة

242
00:18:29,780 --> 00:18:32,750
ماذا تفعل يا فرانك؟
كلا أحتاج الى هذا فرانك

243
00:18:51,780 --> 00:18:55,262
أحبك بدون تلك التفاهة على وجهك

244
00:19:04,340 --> 00:19:07,628
عليك قول مثل هذا لي يومياً

245
00:19:10,780 --> 00:19:12,782
سأحاول

246
00:19:18,820 --> 00:19:20,788
ماذا؟

247
00:19:20,820 --> 00:19:22,709
أنا رجل العام

248
00:19:22,740 --> 00:19:25,346
أجل
أنت كذلك

249
00:19:28,020 --> 00:19:30,944
ولا اريد ان أكون رجلاً لمرة واحدة في العام

250
00:19:34,620 --> 00:19:37,430
هل رأيت؟
مع الفكاهة

251
00:19:41,940 --> 00:19:44,705
هل تريد النوم؟ -
أنا -

252
00:19:46,620 --> 00:19:49,624
عزيزي ماذا؟
لم ترتكب اي خطأ

253
00:19:49,660 --> 00:19:51,708
أعجبني ذلك التكريم

254
00:19:52,620 --> 00:19:55,066
جعلني اشعر بالجوع

255
00:19:55,100 --> 00:19:56,943
لا أدري

256
00:19:56,980 --> 00:19:58,948
ربما كان علي الاعتذار

257
00:19:58,980 --> 00:20:03,224
سأشعر بالتحسن إذا اتصلت به

258
00:20:09,580 --> 00:20:11,981
ماذا ؟ ليسا في المنزل ؟ -
لا ادري -

259
00:20:12,020 --> 00:20:14,785
لم يرد أحد
أبي؟

260
00:20:15,820 --> 00:20:17,788
هل أنت بخير؟

261
00:20:17,820 --> 00:20:20,187
نعم
كلا

262
00:20:20,220 --> 00:20:22,188
... أريد
بالنسبة للتكريم

263
00:20:22,220 --> 00:20:24,791
هل تعرف كم هو الوقت؟ -
حسناً -

264
00:20:24,820 --> 00:20:27,710
... أردت
حسناً ، آسف

265
00:20:34,820 --> 00:20:36,788
لماذا اتصل بنا الآن؟

266
00:20:36,820 --> 00:20:38,629
لا أدري

267
00:20:39,820 --> 00:20:43,267
أتمنى أحياناً لو انهم لا يقطنون قبالتنا

268
00:20:43,420 --> 00:21:43,267
<i><font color="orange" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~
<font color=#38B0DE>
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
dvd4arab.com</font>

