00:00:01,000 --> 00:00:05,000 أتمنى لكم مشاهده ممتعة قام بالترجمة (يحــيــى الجعــفري) ي-ج yahya205@hotmail.com 3 00:00:04,405 --> 00:00:07,540 فريدينا ديناميكس هي واحدة من أكثر الشركات الناجحة في العالم 4 00:00:07,575 --> 00:00:10,593 وليحصل هذا لابد أن تكون هناك منافسة 5 00:00:10,765 --> 00:00:13,715 يتنافس البعض لرأيه من له الصاروخ الأكبر. 6 00:00:15,275 --> 00:00:17,790 يتنافس الأخرون لمعرفة من يكون الأسرعَ 7 00:00:20,015 --> 00:00:22,400 ولكن لا أحد أكثر قدرة على المنافسة مني و من فيرونيكا 8 00:00:22,435 --> 00:00:26,285 هل تسابقني الى الاصنصير تمني الحظ 9 00:00:31,255 --> 00:00:34,409 لكن الدافع للربح يبقينا في قمة تنافسنا 10 00:00:39,875 --> 00:00:41,008 لقد فزت 11 00:00:41,635 --> 00:00:44,330 هذه اللعبة هي الافضل على الأطلاق 12 00:00:44,365 --> 00:00:46,300 اللعبة لم تنتهي بعد الابرة ما زالت متذبذبة 13 00:00:46,335 --> 00:00:48,070 ولكنها لن تخرج قبل دقيقة من الأن 14 00:00:48,105 --> 00:00:49,790 أنها نفس القواعد لفقدانك عذريتك 15 00:00:49,825 --> 00:00:52,180 هل تقولون أنكم قلقون 16 00:00:52,215 --> 00:00:55,765 من أسعار ورق التقليف المنخفضة 17 00:00:56,215 --> 00:00:59,670 نعم نحن قلقون جداً لذا نحتاج أن نكون لوحدنا في هذه اللحظة 18 00:00:59,705 --> 00:01:02,690 ابنتي تبيع ورق التغليف لجمع الأموال لمدرستها 19 00:01:02,725 --> 00:01:05,230 فمن يبيع أكثر يفوز برحلة الى ديزني لاند 20 00:01:05,265 --> 00:01:08,943 حصولها على المركز الثاني سيجعلها تبكي أنا و روز سنذهب الى ديزني لاند 21 00:01:10,195 --> 00:01:12,030 فيل سيأخذ عشر لفات ماذا 22 00:01:12,065 --> 00:01:15,344 لقد سمعته غادر الان قبل أن يغير رأية 23 00:01:16,055 --> 00:01:18,198 و يا ليم أنا سأضع تحت أسمك عشر لفات 24 00:01:18,233 --> 00:01:21,933 واحده عن كل مرة قلت لك بأن لا تلعب لعبه الأبر 25 00:01:24,915 --> 00:01:27,790 تيد يعلم كل شيئ عنا كأنه عرابنا 26 00:01:27,825 --> 00:01:30,750 فقط هو يجرحنا أكثر بحكمة علينا 27 00:01:30,785 --> 00:01:34,969 هي هل لديكم مواصفات لأفرن تعمل بالطاقة الشمسية 28 00:01:42,985 --> 00:01:44,535 أنا اكره النزول الى هنا 29 00:01:44,735 --> 00:01:45,735 اسفون 30 00:01:47,965 --> 00:01:51,600 لا تقلقي نحن فقط نلعب بالأبر النظيفة 31 00:01:51,635 --> 00:01:52,935 وأليك لفافة الجروح 32 00:01:54,885 --> 00:01:56,997 وهنا ذراع السيدة 33 00:02:00,665 --> 00:02:03,120 فقط أحضروا المواصفات الى مكتبي وأتمنى 34 00:02:03,155 --> 00:02:06,292 أني لا أسمع كلمة ذراع السيده مره أخرى أبداً 35 00:02:07,615 --> 00:02:08,615 أنتظر 36 00:02:09,345 --> 00:02:14,145 أعتقد أننا أستخدمنا أخر لفافة جروح عندما أردت أن ترى كيف يصبح شكلي بشارب 37 00:02:14,965 --> 00:02:16,610 هذه ليست لفافت جروح 38 00:02:16,645 --> 00:02:20,895 هذه لفافة الطاقه التجريبية لقد قمنا بتخدير ليندا 39 00:02:21,295 --> 00:02:23,095 أعتقد بأني أدين لك بأعتذار 40 00:02:23,130 --> 00:02:24,571 عندما صنعنا لفافة الطاقة 41 00:02:24,606 --> 00:02:27,400 بدت تماما مثل الأسعافات الاولية لذا قلت بأنها لايمكن أن تعمل 42 00:02:27,435 --> 00:02:28,585 لقد كنت مخطأً 43 00:02:29,865 --> 00:02:31,670 يجب أن نخبرها أو 44 00:02:31,705 --> 00:02:34,250 لا نخبرها لكي لا تغضب علينا مجدداً 45 00:02:34,285 --> 00:02:35,640 أنا أحب هذه الفكرة 46 00:02:35,675 --> 00:02:38,270 نحن سنذهب هذا كل شيئ نعم 47 00:02:38,305 --> 00:02:39,620 هي فقط ستشعر با القليل من 48 00:02:39,655 --> 00:02:41,541 الطاقة الأضافية التي ستسبب مشكلة 49 00:02:41,576 --> 00:02:43,900 أذا ألتقتنا مرة أخرى ستقوم با الصراخ علينا 50 00:02:43,935 --> 00:02:46,310 نحن نقوم بذلك لصالحها هذا ما يحدث هنا 51 00:02:46,345 --> 00:02:48,314 أذن نحن متعادلون متعادلون 52 00:02:48,695 --> 00:02:50,284 أنها تدين لنا الأن 53 00:02:53,505 --> 00:02:55,151 كما تعلمون جميعاً أننا كنا نعمل على 54 00:02:55,186 --> 00:02:57,240 أفران فرديان الجديدة التي تعمل با الطاقة الشمسية 55 00:02:57,275 --> 00:02:59,860 لقد كان نجاحنا عظيماً الى الان 56 00:03:00,035 --> 00:03:02,185 أذا ألقيتم نظرة على المخطط 57 00:03:03,065 --> 00:03:05,311 نحن نعمل على عقد لأفران تعمل بالطاقة الشمسية 58 00:03:05,346 --> 00:03:09,860 الذي يخطط الجيش لأسقاطها على الدول النامية كبادرة طيبة 59 00:03:09,895 --> 00:03:12,980 وهو الشيئ الوحيد الذي سيسقطه الجيش ولا يقتل الناس 60 00:03:13,015 --> 00:03:15,700 المشكلة هي أنه يقتل الناس 61 00:03:15,735 --> 00:03:19,050 نعم البلاستك الذي نستعمله في الفرن يقوم بتسميم الناس 62 00:03:19,085 --> 00:03:22,610 على أية حال، السموم تُصدرُ فقط عندما تتعرض الأفران لأشعة الشمس 63 00:03:22,645 --> 00:03:25,260 وهو الوقت الوحيد التي تعمل فيها الأفران 64 00:03:25,295 --> 00:03:29,140 في بعض الأيام يبدوا أن كل ما نفعله هو تسميم الغذاء 65 00:03:29,175 --> 00:03:30,870 من حسن الحظ أننا نستطيع أصلاحه 66 00:03:30,905 --> 00:03:32,521 بالطبع نستطيع نحن نستطيع عمل أي شيئ 67 00:03:32,556 --> 00:03:36,279 لأن هذا الفريق العلمي هو الأعظم 68 00:03:39,016 --> 00:03:40,066 دعونا نفعلها 69 00:03:44,535 --> 00:03:45,535 الى اين تذهب 70 00:03:45,645 --> 00:03:46,645 لتعملها 71 00:03:49,052 --> 00:03:51,290 على أية حال ، فإن الأفران الشمسية يمكن أصلاحها 72 00:03:51,325 --> 00:03:53,080 عن طريق استخدام مواد أكثر كلفة 73 00:03:53,115 --> 00:03:56,990 الآن ، اه ، قنبلة بلاستيكية في الأغلفة غير ضار تماما 74 00:03:57,025 --> 00:03:59,332 علاوة على ذلك من الجيد أن أعلم أن الناس يأكلون بأمان 75 00:03:59,367 --> 00:04:00,890 بأسقاط القنابل غير المنفجره 76 00:04:00,925 --> 00:04:03,062 شكراً لكم جميعاً أنتظروا 77 00:04:04,451 --> 00:04:05,610 لدينا مشكلة أخرى 78 00:04:05,645 --> 00:04:07,995 هَلْ هذا بسبب ورقِ اللف؟ لا 79 00:04:08,215 --> 00:04:10,474 هذا بسبب أحلام فتاه صغيرة 80 00:04:10,625 --> 00:04:12,650 لشراء أغلب ورق اللف 81 00:04:12,685 --> 00:04:16,854 الحلم الذي يبدوا الأن تحدياً من المنافسة المجنونة التي تدعا سينثيا 82 00:04:16,889 --> 00:04:20,789 هل تتوقف في يوم عن التفكير بأنك الأنسان التنافسي الوحيد 83 00:04:21,979 --> 00:04:24,933 دعني أعيد صياغة هذه الجملة أنا أريد خمس لفات اضافية من فضلك 84 00:04:26,020 --> 00:04:30,464 تيد ، لأن الجيش عادة لا يدفع أكثر لشيء يقتل عددا أقل من الناس 85 00:04:30,499 --> 00:04:34,252 أنا أحتاجك لتتملق على الجنرال ماكميلان على العشاء للحصول على أموال أضافية منهم 86 00:04:34,287 --> 00:04:37,219 أه يا ألهي ألا نستطيع أن نتمنى فقط انهم لا ينظرون الى الفاتورة 87 00:04:37,254 --> 00:04:39,133 هيا الجنرال يحترمك يا تيد 88 00:04:39,168 --> 00:04:42,570 خبرتك وسحرك وكل مافيك 89 00:04:42,605 --> 00:04:44,115 وكل مافيك 90 00:04:45,189 --> 00:04:47,296 من سته شهور 91 00:04:51,310 --> 00:04:54,137 دائماً ما أتمتع با لعمل معك يا تيد 92 00:05:00,879 --> 00:05:03,743 أنظري أنا أحب الجنرال وأحب الشاذين 93 00:05:03,778 --> 00:05:05,328 أنتهينا أنتظري 94 00:05:05,751 --> 00:05:08,871 أنا لا اعتقد انه من حقي أن أغازلة لأجل التوصل الى اتفاق 95 00:05:08,906 --> 00:05:13,156 بلأضافة أنه مغتصب بحقك أين ذهبت الرومنسية 96 00:05:13,393 --> 00:05:16,904 ماذا لوا ساعدناك في شراء أوراق التزيين من أبنتك 97 00:05:16,939 --> 00:05:18,212 أنه ورق تغليف 98 00:05:18,247 --> 00:05:20,462 أنه ليس خطأي أنني لا أسمعك عندما تتكلم 99 00:05:20,497 --> 00:05:22,695 ليست هناك أي مشكلة لأنني أستطيع بيع أي شيئ يا تيد 100 00:05:22,730 --> 00:05:25,033 لقد بعت رجل مرة لتناول العشاء مع الجنرال 101 00:05:25,068 --> 00:05:26,855 لمساعده طفلته في الفوز 102 00:05:26,890 --> 00:05:28,073 حقاً من 103 00:05:28,504 --> 00:05:32,073 - لأنني لم أوافق على هذا الى الان - ستفعل لأنك أنت ذلك المتنافس 104 00:05:34,093 --> 00:05:35,937 حسناً انه أتفاق 105 00:05:35,972 --> 00:05:38,588 أذا روز فازت سوف أتناول العشاء مع الجنرال 106 00:05:38,623 --> 00:05:42,332 ولكن أذا حاول أن يلعب لعبة السيده والصعلوك بالأسبكتي فأنا خارج اللعبة 107 00:05:51,367 --> 00:05:54,525 نريد أسترجاع لفافت الجروح ماذا هذا مغزز لماذا تريدون أسترجاعها 108 00:05:54,560 --> 00:05:56,592 لأنها لنا نعم 109 00:05:56,627 --> 00:06:00,414 نحن أقرضناها لك فقط حسنا يمكنكم الحصول عليه 110 00:06:00,449 --> 00:06:02,073 ولكن أمسكوا بي أولاً 111 00:06:14,749 --> 00:06:15,749 حصلت عليها 112 00:06:22,907 --> 00:06:26,168 أذا لقد بعت خمسين حبة 113 00:06:26,203 --> 00:06:29,294 وفورونيكا باعت عشرين حبة 114 00:06:29,329 --> 00:06:33,514 وانت بعت ست حبات 115 00:06:34,065 --> 00:06:36,603 أنا أعرف ثلاث من البالغين فقط 116 00:06:37,232 --> 00:06:39,944 هل تعرف أنك متنافس غريب يا ابي 117 00:06:39,979 --> 00:06:44,074 المنافسة هامه يا عزيزتي لجعل الناس تبذل كل ما في وسعهم 118 00:06:44,109 --> 00:06:46,205 وعلاوة على ذلك لن تدعوني غريب عندما ارتدي 119 00:06:46,240 --> 00:06:49,513 قبعة بلوتو في لعبة الصحن الدوار 120 00:06:49,548 --> 00:06:53,916 انتظري لحظة هذا طابع سينثيا ولقد باعت 15 حبة أكثر منا 121 00:06:53,951 --> 00:06:56,772 من هذه الفتاه هي جديدة تستطيع ان تدخل على اسمها 122 00:06:56,807 --> 00:06:59,479 لمعرفة المزيد عنها لنفعل ذلك 123 00:06:59,514 --> 00:07:01,824 أذا كنت تريدين سحق منافسيك والذي أنا 124 00:07:01,859 --> 00:07:04,795 والذي نحن نريد يجب أن تعرفي كل شيئ عنهم 125 00:07:05,341 --> 00:07:07,783 كيف تفكر وماهي مصلحتها 126 00:07:09,249 --> 00:07:12,068 و ما نوع الكرسي المتحرك التي ملتصقة به 127 00:07:16,015 --> 00:07:17,805 فيريدين دينامك 128 00:07:17,840 --> 00:07:19,398 التنافس 129 00:07:19,433 --> 00:07:21,069 سواء كان هذا الحيوان 130 00:07:21,104 --> 00:07:24,376 أو هذه المرأة العجوز وطفلها يقاتلون حتى الموت 131 00:07:25,314 --> 00:07:28,009 المنافسة تجعلنا أقوياء 132 00:07:28,044 --> 00:07:30,703 في مجال الأعمال التجارية ذلك يعني أفضل المنتجات 133 00:07:30,738 --> 00:07:32,964 الحبوب التي تبدو مثل الحلوى 134 00:07:32,999 --> 00:07:35,009 الايادي التي تطلق البرق 135 00:07:35,044 --> 00:07:38,329 وجيل جديد من الكلاب التي تقاوم الاعاصير 136 00:07:39,439 --> 00:07:41,233 فريديان دينامك 137 00:07:41,233 --> 00:07:42,446 منافسة 138 00:07:42,446 --> 00:07:44,806 .تجعل كل شيء افضل 139 00:07:49,829 --> 00:07:51,465 لدينا مشكلة 140 00:07:51,500 --> 00:07:53,847 سينثيا، منافستنا في مسابقةِ ورقَ اللف 141 00:07:53,882 --> 00:07:57,359 تجلس على كرسي متحرك اوه نعم هذه مشكلة 142 00:07:57,921 --> 00:08:01,617 هذا يمنحها ميزة تنافسية كبرى نحن سنقوم بزيادة العدد 143 00:08:02,580 --> 00:08:03,855 أنتظري 144 00:08:03,890 --> 00:08:08,546 الا تعتقدين ان منافسة فتاه معاقة خطأ 145 00:08:08,581 --> 00:08:12,186 خطأ وكيف لي ان أعرف ما هو الخطأ أنا لست من الفلاسفة اليونان 146 00:08:12,221 --> 00:08:14,800 وما الذي تعتقده روز اه أنها لا تساعد 147 00:08:14,835 --> 00:08:16,647 أنا علمتها على أن الجميع متساوون 148 00:08:16,682 --> 00:08:18,276 حسناً حاول أن تعامل الجميع بموساواة 149 00:08:18,311 --> 00:08:21,586 لا أنا لست من المفترض أن أفعل ذالك أنا فقط علمتها 150 00:08:21,621 --> 00:08:25,248 تيد أنت متنافس تريد الفوز أنت بحاجة الى سماع أنة لا مشكلة من ذلك 151 00:08:25,283 --> 00:08:26,447 لا أنا لا أريد 152 00:08:26,482 --> 00:08:27,896 ولكن هذا صحيح 153 00:08:28,225 --> 00:08:31,394 نعم ينبغي أن تتعامل مع سينثيا بنفس القدر للفوز 154 00:08:31,429 --> 00:08:32,672 هل تلبس بنطال 155 00:08:32,707 --> 00:08:33,718 أعتقد ذالك 156 00:08:33,753 --> 00:08:35,765 أذاً دعنا ننزعة عنها 157 00:08:35,800 --> 00:08:39,652 أنتظري أنتي تريدين أبنتي تفوز لكي أتناول العشاء مع الجنرال ماكميلان فقط 158 00:08:39,687 --> 00:08:41,873 يا الله وكأن هذا الرجل يجعلك تهلوس 159 00:08:41,908 --> 00:08:45,855 تيد، يَجِبُ أَنْ تُركّزُ هذا حول بيع الأفرانِ الشمسيةِ لَيسَ حول حياةً حبِّكِ 160 00:08:51,393 --> 00:08:53,244 ليندا تبكي 161 00:08:53,788 --> 00:08:56,075 حسناً نحن نزعنا اللفافة عنها أذا نحن بخير 162 00:08:56,110 --> 00:08:58,762 ومع ذلك هي تبكي ونحن نحبها لذا 163 00:08:59,350 --> 00:09:01,127 يجب أن نرى ما المشكلة 164 00:09:05,334 --> 00:09:06,877 أهلاً ليندا 165 00:09:06,912 --> 00:09:08,284 ما المشكلة 166 00:09:08,319 --> 00:09:11,420 الشعب اليهودي كان له هذا التاريخ الاليم 167 00:09:11,455 --> 00:09:14,208 ومع ذلك لازال يستطيع توفير هذا الشيئ لنا 168 00:09:14,443 --> 00:09:16,277 الخبز 169 00:09:16,457 --> 00:09:19,528 كعكة واحدة هذا كل ماكنت اريده 170 00:09:19,953 --> 00:09:21,248 أنا أحبه 171 00:09:21,553 --> 00:09:24,254 وأحب الشعب المختار الذي صنعه 172 00:09:25,778 --> 00:09:29,532 اه لقد أصبحت عاطفية جداً مؤخراً 173 00:09:29,858 --> 00:09:31,510 ربما هو فقط لماذا لا تسكت 174 00:09:31,510 --> 00:09:33,267 وتوقف عن مقاطعتي 175 00:09:36,627 --> 00:09:40,155 هل تعتقد أن السبب في عواطفها وعصبيتها هو التأثير السلبي للفافة 176 00:09:40,190 --> 00:09:41,462 انة لصعب معرفة هذا 177 00:09:41,497 --> 00:09:45,294 هذه هي المشكلة عندما تقوم الشركة بتجربة الأختبارعلى الناس السكاراى 178 00:09:45,734 --> 00:09:48,696 أذا ماذا نفعل لا أعرف 179 00:09:49,284 --> 00:09:52,085 يمكننا أن نقف هنا من دون أن نعمل شيئ 180 00:09:52,120 --> 00:09:54,351 أنا أحب هذه الفكرة 181 00:09:55,397 --> 00:09:57,896 أنا أستطيع أعطأك اللفات بخمسة دولار للحبة 182 00:09:57,931 --> 00:10:02,000 قفي.هذا جنون.لماذا هذا أقل بكثير من سعر الجملة 183 00:10:02,035 --> 00:10:05,867 فات الأوان لقد وعدت به سأحضر دفتر الشيكات 184 00:10:05,902 --> 00:10:09,391 نحن نعمل مع بعضنا بشكل جيد مثل باتمان أنا باتمان 185 00:10:09,426 --> 00:10:11,477 لقد كانت فكرتي أنا باتمان 186 00:10:11,512 --> 00:10:12,780 و روبين 187 00:10:13,041 --> 00:10:17,162 هلاً شباب وأهلاً يا أجمل أمرأة في هذه الشركة وربما الكون 188 00:10:17,197 --> 00:10:19,539 أهلاً با الشخص الذي من الواضح أنه يريد شيئ مني 189 00:10:19,574 --> 00:10:21,439 نعم أنا أريد شيئ منك 190 00:10:21,474 --> 00:10:23,848 أنا أريد أن أعرف كيف أصبحت مخيفة جداً 191 00:10:23,883 --> 00:10:27,050 أنظري أليك أنت تحصلين عليه باستمرار 192 00:10:27,085 --> 00:10:30,783 أنت أمرأة قوية وجميلة 193 00:10:31,111 --> 00:10:32,698 وعجلتك أه 194 00:10:32,733 --> 00:10:35,410 أنها مثل الصوان لفت با الحرير 195 00:10:36,476 --> 00:10:37,961 هل أنت بخير ليندا 196 00:10:37,996 --> 00:10:42,147 أنت للتو قلت أشياء من شأنها أن تكون مثيرة للقلق 197 00:10:42,182 --> 00:10:43,771 مزعجة 198 00:10:43,806 --> 00:10:47,009 حسنا ربما لن تجدني مزعجة إذا كنت مثل فيرونيكا 199 00:10:47,044 --> 00:10:49,215 أنظر ألي أنا أشبه فرونيكا 200 00:10:49,570 --> 00:10:53,547 لقد تركت دورة مياة السيدات من دون أن أغسل يدي 201 00:10:53,582 --> 00:10:54,797 هذا صحيح لقد رأيتك 202 00:10:54,832 --> 00:10:57,442 من الواضح أنها فقدت عقلها أنا لم أفهم كلمة مما قالت 203 00:10:57,477 --> 00:10:59,293 ماعدا ذلك الشيء عن العجلة 204 00:10:59,722 --> 00:11:01,832 حسنا ، هناك شيء كنا نأمل إن لا نقوله لك أبداً 205 00:11:01,867 --> 00:11:03,842 أنت تذكرين عندما عالجناك عرضياً 206 00:11:03,876 --> 00:11:05,306 بلفافة الطاقة التجريبية 207 00:11:05,341 --> 00:11:07,128 وكنا نتمنا أن تجلسي بهدوء في مكتبك 208 00:11:07,128 --> 00:11:10,007 لكن بدلاً مِن ذلك كنت تتجولين لرسم الإنتباه غير الضروري إلى نفسك 209 00:11:10,042 --> 00:11:12,180 فلقد عملنا شيئ مخيف مماثل لذالك 210 00:11:12,215 --> 00:11:16,299 ماذا كنتم تريدون مداواتي أنا سأقوم بقتلكم 211 00:11:17,434 --> 00:11:19,438 لكني بعد ذلك سأشتاق لكم جدا 212 00:11:19,473 --> 00:11:24,033 أستناداً على الجرعات نحن واثقون بأن التأثيرات الجانبية ستزول في قضون الأربعة والعشرين ساعة القادمة 213 00:11:24,068 --> 00:11:26,554 شكراً لهتمامكم وسامحونا 214 00:11:26,589 --> 00:11:28,603 توقفوا وعودوا الى الوراء 215 00:11:29,844 --> 00:11:32,501 ان أستخدام الجرعات على الموظفين أمر خطير جداً 216 00:11:32,729 --> 00:11:35,480 أنا فرونيكا أنا جاده جداً ولقد تبولت على يدي 217 00:11:35,515 --> 00:11:37,673 لقد غسلت يدي أيتها المخدرة 218 00:11:37,708 --> 00:11:39,113 حسناً هذا ما سيحصل 219 00:11:39,148 --> 00:11:40,921 حسناً هذا ما سيحصل 220 00:11:40,956 --> 00:11:45,543 أولاً دعينا نأمل أن تكوني هادئة وأن لا تقولي شيئ يكون سبب في فصلك 221 00:11:45,578 --> 00:11:47,844 ثانياً يا فيل وليم لا تدعوا ليندا تخرج عن نظركم 222 00:11:47,845 --> 00:11:50,058 الى أن تعود الى طبيعتها 223 00:11:50,521 --> 00:11:53,562 أنظروا الي أنا ليندا أنا أسخر من الجميع 224 00:11:54,312 --> 00:11:55,796 هيي 225 00:11:57,843 --> 00:11:59,783 اوه جيد أنت لا تزالين مستيقظة 226 00:12:00,173 --> 00:12:02,395 يوم سيئ ولكن 227 00:12:02,751 --> 00:12:05,386 فيرونيكا وأنا قمنا ببيع الكثيراً من ورق التغليف 228 00:12:05,421 --> 00:12:06,993 لن يسمح لك بالذهاب الى ديزني لاند فقط 229 00:12:07,028 --> 00:12:10,049 ولكن أيضاً ميكي سيقوم بوضع أذنيك على رأسه 230 00:12:10,918 --> 00:12:12,811 اه أنتظري هذه صورة مروعة 231 00:12:12,846 --> 00:12:16,500 كل شخص في المدرسة يكرهني لأنني تغلبت على الفتاه المعاقة 232 00:12:16,535 --> 00:12:19,824 لكن الجميع متسوون نحن لا نَرى المعاقين 233 00:12:20,202 --> 00:12:22,417 حسناً نحن نراهم ولكن لا نهتم 234 00:12:22,452 --> 00:12:25,676 حسناً نحن نهتم ولكن لا ننظر اليهم بأختلاف 235 00:12:25,711 --> 00:12:26,931 حسناً هم لديهم مواقف السيارات الخاصة بهم 236 00:12:26,966 --> 00:12:30,969 سينثيا عاشت حياة صعبة جداً والجميع ينتظرها لتربح 237 00:12:31,326 --> 00:12:34,297 أذا فزت سيكون الجميع غاضب مني 238 00:12:34,332 --> 00:12:36,518 و لن أستطيع الذهاب الى المدرسة مره أخرى 239 00:12:36,997 --> 00:12:39,227 هل نستطيع أن لا نربح أبي 240 00:12:39,262 --> 00:12:40,678 رجاءً 241 00:12:40,713 --> 00:12:42,583 أنا أعرف أنه صعب عليك 242 00:12:43,066 --> 00:12:44,489 لا ليست هناك مشكلة 243 00:12:44,704 --> 00:12:46,207 سوف نترك سينثيا تفوز 244 00:12:46,242 --> 00:12:47,535 تعالي 245 00:12:48,440 --> 00:12:50,888 ميكي سيقوم برتداء أذنيها 246 00:12:52,094 --> 00:12:53,145 شكرا لك يا أبي 247 00:12:53,180 --> 00:12:54,988 هل أستطيع النوم والنور مفتوح اليوم 248 00:12:55,023 --> 00:12:57,597 هذا كان بسبب الاذن اليس كذالك قليلا 249 00:13:05,295 --> 00:13:07,039 هذا الكعك غير قابل للأكل 250 00:13:07,074 --> 00:13:08,632 لقد عملت الكعك 251 00:13:08,992 --> 00:13:10,592 لقد عملت الكعك من ساعة مضت 252 00:13:10,627 --> 00:13:11,927 كُلْهم 253 00:13:13,625 --> 00:13:16,024 هذا ممتع جداً أن يكون لديك أناس ينامون معك 254 00:13:16,059 --> 00:13:20,424 وأيضاً أراد تيد أن نقوم بمراقبتك وعندما حاولنا أن نأخذك الى بيتي 255 00:13:20,459 --> 00:13:22,671 قمت بأيقافي لذا نحن هنا 256 00:13:23,349 --> 00:13:26,325 هناك بنس في هذا الكعك فقط أأكله أأكله 257 00:13:26,360 --> 00:13:28,360 لا تجعلها تغضب مره أخرا 258 00:13:29,847 --> 00:13:33,694 هذه الطفله مره أخرى تبكي طوال اليوم 259 00:13:33,816 --> 00:13:36,398 الأطفال يفعلون ذلك ولكنها اليوم لن تفعل 260 00:13:36,433 --> 00:13:37,858 هذا سينتهي الأن 261 00:13:37,971 --> 00:13:39,989 ليندا لا تأذين الطفلة 262 00:13:40,024 --> 00:13:42,416 حسناً يمكنها أن تأذيها هي لا تستطيع الدفاع عن نفسها 263 00:13:42,451 --> 00:13:44,496 أقصد أنها تستطيع تأديبها 264 00:13:44,531 --> 00:13:47,947 حسناً ماذا لو أن الطفل قتل رجلاً أنت وألغازك الأخلاقية 265 00:13:47,982 --> 00:13:49,512 أنا أود أن اممم 266 00:13:51,096 --> 00:13:54,773 أفتح الباب أيها الطفل أنا أعلم أنك هنا أستطيع سماعك تبكي 267 00:13:57,951 --> 00:13:59,653 ليندا ماذا يحدث 268 00:13:59,910 --> 00:14:01,959 لماذا تصرخين على أستيلا أخرجي عن هذا 269 00:14:01,994 --> 00:14:04,162 هذا بيني وبين الطفلة 270 00:14:04,197 --> 00:14:07,109 هي أجمل طفله في العالم 271 00:14:07,253 --> 00:14:10,638 اه يا ألاهي أنظري أليها هاي أستيلا 272 00:14:10,855 --> 00:14:12,855 هل أستطيع حملها رجاءً 273 00:14:13,000 --> 00:14:14,596 لا أعتقد أنها فكرة جيدة 274 00:14:14,631 --> 00:14:18,681 لذا أنت تَقُولُ أنه مهما كانت الظروف ستقوم بأيذاء الطفل الرضيعَ هتلر؟ 275 00:14:18,841 --> 00:14:21,195 اهلا رفاق أنظروا ماذا أحضرت 276 00:14:21,326 --> 00:14:22,569 طفل 277 00:14:22,604 --> 00:14:23,954 سأسمية تيد 278 00:14:25,067 --> 00:14:29,385 هذا هو بالضبط الشيئ الذي أردنا تيد أن نمنعة 279 00:14:29,420 --> 00:14:31,160 ليندا ليندا 280 00:14:32,107 --> 00:14:34,778 في صباح اليوم التالي قلت لفيرونيكا أنه يجب أن ندع سينثيا 281 00:14:34,813 --> 00:14:36,542 تفوز في مسابقة ورق اللف 282 00:14:37,163 --> 00:14:39,154 ولقد تقبلت الأمر بأفضل مما توقعت. 283 00:14:39,189 --> 00:14:41,284 أنت لطيف و ضعيف ياتيد 284 00:14:41,319 --> 00:14:42,420 مثل الفتاه غيشا (راقصة يابانية)1 285 00:14:42,455 --> 00:14:44,237 لقد أثاروا روزا في المدرسة 286 00:14:44,272 --> 00:14:46,799 هي مهمه عندي أكثر من ورق اللف 287 00:14:46,834 --> 00:14:49,066 أذا أرادتني أن أتوقف عن البيع فسأتوقف 288 00:14:49,101 --> 00:14:51,004 حسناّ توقف أنا لا أعطي الهراء 289 00:14:51,039 --> 00:14:53,839 أذاً متى ستقوم بتناول العشاء مع الجنرال 290 00:14:54,106 --> 00:14:55,108 لن أقوم بذالك 291 00:14:55,143 --> 00:14:57,292 لأنه تقنياً، أنا كنت سأعمل ذالك 292 00:14:57,327 --> 00:14:59,298 أذا ربحت روز رحلة الدزني لاند 293 00:14:59,333 --> 00:15:02,987 بما أنها لم تحصل على هذه التجربه السحرية فكذالك الجنرال 294 00:15:03,022 --> 00:15:07,656 حَسناً أذا يجب أن تربح روز لكي تذهب للعشاء فأنا سأقوم بتحقيق أنتصار قوياً عليها 295 00:15:07,691 --> 00:15:10,128 أذاً أنا سأتأكد من أنها ستخسر أذا الأمر كذالك 296 00:15:10,163 --> 00:15:13,643 سيكون تحدي كبير و أنا سأكون علي 297 00:15:13,678 --> 00:15:15,631 وفرايزر وفورمان 298 00:15:18,975 --> 00:15:22,783 بالتأكيد لو كنت وافقت على العشاء مع الجنرال لوضعت حد لهذا الأمر 299 00:15:22,818 --> 00:15:24,605 ولكني أعلم بأنني أستطيع ان اتغلب على فورانيكا 300 00:15:24,640 --> 00:15:27,821 عندما كانت الشركة نزيهه تغلبت عليها في مسابقة الثلاثة أرجل 301 00:15:27,856 --> 00:15:32,002 بالرغم من أن كلانا فَقد شيءِ و ليم و فل وجدوا في المختبر 302 00:15:32,037 --> 00:15:34,489 أنا لا أفهم لماذا تريد أسترجاع كل ورق التغليف 303 00:15:34,524 --> 00:15:36,115 لأنها خطيرة يا ميندي 304 00:15:36,150 --> 00:15:38,671 أنه يسبب الأختناق وهو مصنوع من الرصاص 305 00:15:38,706 --> 00:15:40,939 هو يسبب سلس البول 306 00:15:41,294 --> 00:15:45,780 هو يسبب تبقع اليدين ويتسبب في تجفيف خصيتيك 307 00:15:45,815 --> 00:15:47,697 الحمى القلاعية جفاف الفم البهاق 308 00:15:47,732 --> 00:15:51,732 وأذا وجهته الى الضوء يمكنك أن ترى قضيب سانتا 309 00:15:54,582 --> 00:15:56,233 تيد ماذا يحدث 310 00:15:56,268 --> 00:15:59,268 أسترخ أنا بخير الأن لقد زالت التأثيرات 311 00:15:59,383 --> 00:16:02,038 لسوء الحظ لقد شفيت بعد عدة ساعات من سرقة الطفل 312 00:16:02,073 --> 00:16:04,233 أنت سرقت طفل فقط لبضع ثواني 313 00:16:04,268 --> 00:16:07,348 أتضح أنه تسميتك لشيئ لا يعني أنك تستطيع الحصول عليه 314 00:16:07,383 --> 00:16:10,257 نعم أعتقد أن الأطفال يجب أن توثق 315 00:16:10,292 --> 00:16:12,338 أنتظري أين فيل و جيمي من المفترض أنهم ينتبهون لك 316 00:16:12,373 --> 00:16:14,778 نعم هناك عدت أشياء لم يفعلها هؤلاء الشباب :بشكل جيد 317 00:16:14,813 --> 00:16:19,227 مراقبتي أيقافي قبل أن أكتب أسمي على طفل رضيع 318 00:16:19,262 --> 00:16:22,058 أنا غاضبة منهم جداً سيدفعون الثمن 319 00:16:22,093 --> 00:16:24,695 اه أنا ليندا سأخذ الثمن 320 00:16:25,451 --> 00:16:27,001 هذا أخذي للثمن منك 321 00:16:29,922 --> 00:16:33,015 لقد أسترجعت نصف ورق التغليف من الذين بعته لهم 322 00:16:33,050 --> 00:16:37,700 النصف الآخر على استعداد للمخاطرة لرئيه مؤخرة سانتا 323 00:16:38,472 --> 00:16:39,472 هذه روز 324 00:16:40,183 --> 00:16:42,020 مبروك يا خاسرة 325 00:16:42,314 --> 00:16:44,594 ماذا تعنين أنت لازلت المتقدمة 326 00:16:44,629 --> 00:16:46,126 لوني يستعد لصرف راتب تقاعدك 327 00:16:46,161 --> 00:16:49,311 لأنه عندي فرصة جديده ومثيره للأستثمار 328 00:16:50,111 --> 00:16:52,341 يسمونها المشتقات وأنت الرابح 329 00:16:52,376 --> 00:16:55,214 الكثير من المشتري يلفون فيها الهدايا 330 00:16:55,249 --> 00:16:57,401 وحتى تشتري أسهم بيع الديون 331 00:16:57,436 --> 00:17:00,043 تولد عائدات طويلة الأجل باالحد الأدنى من المخاطرة 332 00:17:00,078 --> 00:17:02,928 هذه الطريقة التي سأشتري بها بيتي أنا معكم 333 00:17:03,342 --> 00:17:05,156 تباً أنها جيده 334 00:17:07,755 --> 00:17:10,172 فرونيكا كانت مشغولة طوال العصر 335 00:17:10,215 --> 00:17:11,756 هي لن تتركني أتغلب عليها 336 00:17:11,815 --> 00:17:13,700 هي ستقوم بأعطائي هديه مغلفة 337 00:17:13,735 --> 00:17:16,700 محللون قالوا أن مشروع ورق التغليف سوف يتحسن 338 00:17:16,735 --> 00:17:19,740 يمكنك شراء العقود الأجلة ويمكنك البيع في وقت لا حق 339 00:17:19,775 --> 00:17:21,890 سوف يكون هناك ربح قوي منها 340 00:17:21,925 --> 00:17:23,300 فرونيكا ماذا تفعلين 341 00:17:23,335 --> 00:17:24,540 أسفة يا تيد 342 00:17:24,575 --> 00:17:27,820 لقد وضعت روز في المقدمة لا يمكن لأحد أن يتقدم عليها 343 00:17:27,855 --> 00:17:31,830 ورغم أن هناك فرصة بنسبة 3 بالمئة إنها سينتهي بها الأمر الى السجن 344 00:17:31,865 --> 00:17:33,608 حسناً أنت الرابحة 345 00:17:34,055 --> 00:17:35,670 أنا أحب ذلك 346 00:17:35,705 --> 00:17:37,077 وهذا يحدث كثيراً 347 00:17:40,185 --> 00:17:42,950 روز كانت ستشعر بالسوء لأن كاثلين لم تربح 348 00:17:42,985 --> 00:17:46,380 وأنا لم أكن متضايق لأنني تمتعت بعشاء جميل 349 00:17:46,415 --> 00:17:49,520 مع الجنرال لأقناعة بالدفع أكثر لأفران الطاقة الشمسية 350 00:17:49,555 --> 00:17:52,638 جسم مثل جسم مارك سبيتز 351 00:17:53,485 --> 00:17:56,654 شكراً لك أيها الجنرال أنا لا أَستطيعُ سماع ذلك بما فيه الكفاية. 352 00:17:57,255 --> 00:17:59,975 قول ذلك خمس مرات يجعلها قريبة 353 00:18:00,735 --> 00:18:01,739 أذاً 354 00:18:01,895 --> 00:18:03,345 دعنا نتحدث عن التجارة 355 00:18:03,585 --> 00:18:06,510 أعتقد بأننا نستطيع شرائها ب10 سنتات للواحدة 356 00:18:06,545 --> 00:18:07,564 حقاً 357 00:18:08,235 --> 00:18:09,743 هذا عظيم 358 00:18:09,845 --> 00:18:11,745 أنت رجل وسيم يا تيد 359 00:18:12,695 --> 00:18:14,810 أرجوا أن لا يكون قول هذا غير لاأق 360 00:18:14,855 --> 00:18:16,195 ولكنها الحقيقة 361 00:18:16,585 --> 00:18:18,470 اللعنة على الأجسام الحساسة 362 00:18:18,505 --> 00:18:20,626 أنا لا أعرف أبداً ماهي القواعد 363 00:18:21,095 --> 00:18:23,480 حينما حان الوقت كل الذي كان علينا فعله هو قتل الناس 364 00:18:23,515 --> 00:18:26,215 الأن نحن يجب أن نعطيهم الهدايا 365 00:18:26,575 --> 00:18:27,875 تعطوهم الهدايا 366 00:18:29,275 --> 00:18:31,075 هل تقوم بتقليدي 367 00:18:31,455 --> 00:18:32,467 ماذا 368 00:18:32,685 --> 00:18:33,700 لا 369 00:18:34,555 --> 00:18:37,510 أنها هذه الأفران الشمسية لم يكن يقصد بها الصدقات 370 00:18:37,545 --> 00:18:39,160 ولكن ستعطى كهدايا صحيح 371 00:18:39,265 --> 00:18:42,757 وأذا أنت أردت أن تشكر على هديتك فيجب أن تقدمها كهدية 372 00:18:43,245 --> 00:18:44,545 هذا مثير للاهتمام 373 00:18:45,105 --> 00:18:48,082 وبطبيعة الحال كل شيئ يأتي من فمك فهو مثير للأهتمام 374 00:18:51,085 --> 00:18:52,830 أنا رجل تنافسي 375 00:18:52,865 --> 00:18:54,210 أنا لن أعتذر لذالك 376 00:18:54,245 --> 00:18:56,260 أذا رأيت طريقة للفوز فسأقوم بستقلالها 377 00:18:56,845 --> 00:19:01,021 ولذا بعت ورق تغليف للأجهزه العسكرية بمبلغ 5 ملايين دولار, 378 00:19:01,065 --> 00:19:03,206 وطبعت عليهم أسم سينثيا 379 00:19:03,635 --> 00:19:05,290 لقد ربحت الرحلة الى ديزني لاند 380 00:19:05,325 --> 00:19:07,030 وروز لا زالت تستطيع الذهاب للمدرسة 381 00:19:07,075 --> 00:19:08,535 وأنا تغلبت على فرونيكا 382 00:19:08,695 --> 00:19:11,530 لا أنت لم تفعل أنت لازلت ستذهب للعشاء مع الجنرال 383 00:19:11,565 --> 00:19:13,150 لقد بعت عدد أكبر من ورق التغليف 384 00:19:13,185 --> 00:19:14,600 نحن لم نكن نتنافس على هذا 385 00:19:14,635 --> 00:19:16,310 أنها واحده من الأشياء التي تنافسنا عليها 386 00:19:16,345 --> 00:19:18,190 أنت رجل تنافسي جداً أنت مريض 387 00:19:18,225 --> 00:19:19,580 ليس كمرضك 388 00:19:19,615 --> 00:19:21,047 هذا صحيح أنا ربحت 389 00:19:21,555 --> 00:19:22,561 مرة أخرى 390 00:19:29,005 --> 00:19:31,610 هي هل تعتقدون أن للرقعة أي أثار جانبية أخرى 391 00:19:31,655 --> 00:19:34,210 لأنني أصبحت أشعر بالحكة مؤخراً 392 00:19:34,245 --> 00:19:36,460 حسناً الحكة من الأثار الجانبية لكثير من الأدوية 393 00:19:36,495 --> 00:19:38,500 ولكنها تدفعك الى الجنون أليس كذالك 394 00:19:38,535 --> 00:19:42,040 أعتقد ذالك أنا أشعر أن ظهري أصبح خشن جداً 395 00:19:42,155 --> 00:19:45,108 ربما يجب أن أرى طبيب أو محامي أو شيئ من هذا القبيل 396 00:19:47,175 --> 00:19:49,320 كعلماء قليلي المال 397 00:19:49,355 --> 00:19:52,160 نقترح بأن لا تذهبي الى المحامي 398 00:19:52,195 --> 00:19:54,655 يمكننا أن نلقي عليها نظرة هل يمكنكم 399 00:20:03,865 --> 00:20:04,870 ريش 400 00:20:04,935 --> 00:20:06,750 أصبح ينموا لها ريش 401 00:20:06,785 --> 00:20:09,630 يا ألاهي ماذا فعلنا أهدأ فقط ألتزم الهدوء 402 00:20:09,665 --> 00:20:11,202 ريش ماذا 403 00:20:11,705 --> 00:20:13,212 هل سمعت كلمة ريش 404 00:20:13,395 --> 00:20:14,597 ستكونين بخير 405 00:20:15,565 --> 00:20:18,010 السيده الدجاجة ، السيده الدجاجة لا أنا لا أريد أن أكون السيده الدجاجة 406 00:20:18,045 --> 00:20:20,050 هناك أشياء كثيرة أود عملها في حياتي 407 00:20:20,085 --> 00:20:22,560 أريد أن أتزوج ويكون لدي أطفال 408 00:20:22,595 --> 00:20:24,990 وأضع الريش على ظهري لأعبث مع بعض العلماء الحمقى 409 00:20:25,025 --> 00:20:26,680 الذين يهتمون بالأدوية التجريبية 410 00:20:26,715 --> 00:20:29,820 أنت تستطيعين فعل كل هذه الأشياء 411 00:20:29,855 --> 00:20:31,263 اه أنتظري 412 00:20:31,815 --> 00:20:33,315 الأن نحن متعادلون 413 00:20:33,405 --> 00:20:34,730 و المرة الأخرى عندما تراقبوني 414 00:20:34,765 --> 00:20:36,615 من الأفضل لكم أتمام المهمه 415 00:20:42,285 --> 00:20:43,580 أهلاً فرونيكا 416 00:20:43,615 --> 00:20:45,593 أهلاً يا مجنونة السراويل 417 00:20:45,705 --> 00:20:48,270 أستمعي حول ما قلته قبل عده أيام 418 00:20:48,305 --> 00:20:50,860 أنت دعوتني با القوية ومدحتي عجلتي 419 00:20:50,905 --> 00:20:52,220 هذا كل ما أتذكره 420 00:20:52,255 --> 00:20:54,180 أه حسناً أنتي لست غاضبة 421 00:20:54,215 --> 00:20:55,940 أنت مهووسة بي يا ليندا 422 00:20:55,975 --> 00:20:57,759 يعجبني ذلك فيك 423 00:20:59,625 --> 00:21:00,747 لا أنا لست كذالك 424 00:21:02,035 --> 00:21:04,218 كُلّ شخص في هذا المكانِ معتوهُ 7000 00:21:04,000 --> 00:21:18,000 قام بالترجمة (يحــيــى الجعــفري) ي-ج yahya205@hotmail.com