00:00:01,000 --> 00:00:05,000
أتمنى لكم مشاهده ممتعة
قام بالترجمة (يحــيــى الجعــفري) ي-ج
yahya205@hotmail.com
3
00:00:04,405 --> 00:00:07,540
فريدينا ديناميكس هي واحدة من أكثر
الشركات الناجحة في العالم
4
00:00:07,575 --> 00:00:10,593
وليحصل هذا
لابد أن تكون هناك منافسة
5
00:00:10,765 --> 00:00:13,715
يتنافس البعض لرأيه
من له الصاروخ الأكبر.
6
00:00:15,275 --> 00:00:17,790
يتنافس الأخرون
لمعرفة من يكون الأسرعَ
7
00:00:20,015 --> 00:00:22,400
ولكن لا أحد أكثر قدرة على المنافسة
مني و من فيرونيكا
8
00:00:22,435 --> 00:00:26,285
هل تسابقني الى الاصنصير
تمني الحظ
9
00:00:31,255 --> 00:00:34,409
لكن الدافع للربح
يبقينا في قمة تنافسنا
10
00:00:39,875 --> 00:00:41,008
لقد فزت
11
00:00:41,635 --> 00:00:44,330
هذه اللعبة هي الافضل على الأطلاق
12
00:00:44,365 --> 00:00:46,300
اللعبة لم تنتهي بعد
الابرة ما زالت متذبذبة
13
00:00:46,335 --> 00:00:48,070
ولكنها لن تخرج قبل دقيقة من الأن
14
00:00:48,105 --> 00:00:49,790
أنها نفس القواعد لفقدانك عذريتك
15
00:00:49,825 --> 00:00:52,180
هل تقولون أنكم قلقون
16
00:00:52,215 --> 00:00:55,765
من أسعار ورق التقليف المنخفضة
17
00:00:56,215 --> 00:00:59,670
نعم نحن قلقون جداً
لذا نحتاج أن نكون لوحدنا في هذه اللحظة
18
00:00:59,705 --> 00:01:02,690
ابنتي تبيع ورق التغليف
لجمع الأموال لمدرستها
19
00:01:02,725 --> 00:01:05,230
فمن يبيع أكثر يفوز برحلة الى ديزني لاند
20
00:01:05,265 --> 00:01:08,943
حصولها على المركز الثاني سيجعلها تبكي
أنا و روز سنذهب الى ديزني لاند
21
00:01:10,195 --> 00:01:12,030
فيل سيأخذ عشر لفات
ماذا
22
00:01:12,065 --> 00:01:15,344
لقد سمعته غادر الان
قبل أن يغير رأية
23
00:01:16,055 --> 00:01:18,198
و يا ليم أنا سأضع تحت أسمك عشر لفات
24
00:01:18,233 --> 00:01:21,933
واحده عن كل مرة قلت لك
بأن لا تلعب لعبه الأبر
25
00:01:24,915 --> 00:01:27,790
تيد يعلم كل شيئ عنا
كأنه عرابنا
26
00:01:27,825 --> 00:01:30,750
فقط هو يجرحنا أكثر بحكمة علينا
27
00:01:30,785 --> 00:01:34,969
هي هل لديكم مواصفات لأفرن تعمل بالطاقة الشمسية
28
00:01:42,985 --> 00:01:44,535
أنا اكره النزول الى هنا
29
00:01:44,735 --> 00:01:45,735
اسفون
30
00:01:47,965 --> 00:01:51,600
لا تقلقي نحن فقط نلعب
بالأبر النظيفة
31
00:01:51,635 --> 00:01:52,935
وأليك لفافة الجروح
32
00:01:54,885 --> 00:01:56,997
وهنا ذراع السيدة
33
00:02:00,665 --> 00:02:03,120
فقط أحضروا المواصفات الى مكتبي
وأتمنى
34
00:02:03,155 --> 00:02:06,292
أني لا أسمع كلمة ذراع السيده مره أخرى أبداً
35
00:02:07,615 --> 00:02:08,615
أنتظر
36
00:02:09,345 --> 00:02:14,145
أعتقد أننا أستخدمنا أخر لفافة جروح عندما
أردت أن ترى كيف يصبح شكلي بشارب
37
00:02:14,965 --> 00:02:16,610
هذه ليست لفافت جروح
38
00:02:16,645 --> 00:02:20,895
هذه لفافة الطاقه التجريبية
لقد قمنا بتخدير ليندا
39
00:02:21,295 --> 00:02:23,095
أعتقد بأني أدين لك بأعتذار
40
00:02:23,130 --> 00:02:24,571
عندما صنعنا لفافة الطاقة
41
00:02:24,606 --> 00:02:27,400
بدت تماما مثل الأسعافات الاولية
لذا قلت بأنها لايمكن أن تعمل
42
00:02:27,435 --> 00:02:28,585
لقد كنت مخطأً
43
00:02:29,865 --> 00:02:31,670
يجب أن نخبرها
أو
44
00:02:31,705 --> 00:02:34,250
لا نخبرها لكي لا تغضب علينا مجدداً
45
00:02:34,285 --> 00:02:35,640
أنا أحب هذه الفكرة
46
00:02:35,675 --> 00:02:38,270
نحن سنذهب هذا كل شيئ
نعم
47
00:02:38,305 --> 00:02:39,620
هي فقط ستشعر با القليل من
48
00:02:39,655 --> 00:02:41,541
الطاقة الأضافية
التي ستسبب مشكلة
49
00:02:41,576 --> 00:02:43,900
أذا ألتقتنا مرة أخرى
ستقوم با الصراخ علينا
50
00:02:43,935 --> 00:02:46,310
نحن نقوم بذلك لصالحها
هذا ما يحدث هنا
51
00:02:46,345 --> 00:02:48,314
أذن نحن متعادلون
متعادلون
52
00:02:48,695 --> 00:02:50,284
أنها تدين لنا الأن
53
00:02:53,505 --> 00:02:55,151
كما تعلمون جميعاً أننا كنا نعمل على
54
00:02:55,186 --> 00:02:57,240
أفران فرديان الجديدة التي تعمل با الطاقة الشمسية
55
00:02:57,275 --> 00:02:59,860
لقد كان نجاحنا عظيماً الى الان
56
00:03:00,035 --> 00:03:02,185
أذا ألقيتم نظرة على المخطط
57
00:03:03,065 --> 00:03:05,311
نحن نعمل على عقد
لأفران تعمل بالطاقة الشمسية
58
00:03:05,346 --> 00:03:09,860
الذي يخطط الجيش لأسقاطها على الدول النامية
كبادرة طيبة
59
00:03:09,895 --> 00:03:12,980
وهو الشيئ الوحيد
الذي سيسقطه الجيش ولا يقتل الناس
60
00:03:13,015 --> 00:03:15,700
المشكلة هي
أنه يقتل الناس
61
00:03:15,735 --> 00:03:19,050
نعم البلاستك الذي نستعمله في الفرن
يقوم بتسميم الناس
62
00:03:19,085 --> 00:03:22,610
على أية حال، السموم تُصدرُ فقط
عندما تتعرض الأفران لأشعة الشمس
63
00:03:22,645 --> 00:03:25,260
وهو الوقت الوحيد التي تعمل فيها الأفران
64
00:03:25,295 --> 00:03:29,140
في بعض الأيام يبدوا أن كل ما نفعله
هو تسميم الغذاء
65
00:03:29,175 --> 00:03:30,870
من حسن الحظ أننا نستطيع أصلاحه
66
00:03:30,905 --> 00:03:32,521
بالطبع نستطيع
نحن نستطيع عمل أي شيئ
67
00:03:32,556 --> 00:03:36,279
لأن هذا الفريق العلمي هو الأعظم
68
00:03:39,016 --> 00:03:40,066
دعونا نفعلها
69
00:03:44,535 --> 00:03:45,535
الى اين تذهب
70
00:03:45,645 --> 00:03:46,645
لتعملها
71
00:03:49,052 --> 00:03:51,290
على أية حال ، فإن الأفران الشمسية يمكن أصلاحها
72
00:03:51,325 --> 00:03:53,080
عن طريق استخدام مواد أكثر كلفة
73
00:03:53,115 --> 00:03:56,990
الآن ، اه ، قنبلة بلاستيكية في الأغلفة
غير ضار تماما
74
00:03:57,025 --> 00:03:59,332
علاوة على ذلك من الجيد أن أعلم أن الناس يأكلون بأمان
75
00:03:59,367 --> 00:04:00,890
بأسقاط القنابل غير المنفجره
76
00:04:00,925 --> 00:04:03,062
شكراً لكم جميعاً
أنتظروا
77
00:04:04,451 --> 00:04:05,610
لدينا مشكلة أخرى
78
00:04:05,645 --> 00:04:07,995
هَلْ هذا بسبب ورقِ اللف؟
لا
79
00:04:08,215 --> 00:04:10,474
هذا بسبب أحلام فتاه صغيرة
80
00:04:10,625 --> 00:04:12,650
لشراء أغلب ورق اللف
81
00:04:12,685 --> 00:04:16,854
الحلم الذي يبدوا الأن تحدياً
من المنافسة المجنونة التي تدعا سينثيا
82
00:04:16,889 --> 00:04:20,789
هل تتوقف في يوم
عن التفكير بأنك الأنسان التنافسي الوحيد
83
00:04:21,979 --> 00:04:24,933
دعني أعيد صياغة هذه الجملة
أنا أريد خمس لفات اضافية من فضلك
84
00:04:26,020 --> 00:04:30,464
تيد ، لأن الجيش عادة لا يدفع أكثر
لشيء يقتل عددا أقل من الناس
85
00:04:30,499 --> 00:04:34,252
أنا أحتاجك لتتملق على الجنرال ماكميلان على العشاء
للحصول على أموال أضافية منهم
86
00:04:34,287 --> 00:04:37,219
أه يا ألهي ألا نستطيع أن نتمنى فقط
انهم لا ينظرون الى الفاتورة
87
00:04:37,254 --> 00:04:39,133
هيا الجنرال يحترمك يا تيد
88
00:04:39,168 --> 00:04:42,570
خبرتك وسحرك
وكل مافيك
89
00:04:42,605 --> 00:04:44,115
وكل مافيك
90
00:04:45,189 --> 00:04:47,296
من سته شهور
91
00:04:51,310 --> 00:04:54,137
دائماً ما أتمتع با لعمل معك يا تيد
92
00:05:00,879 --> 00:05:03,743
أنظري أنا أحب الجنرال وأحب الشاذين
93
00:05:03,778 --> 00:05:05,328
أنتهينا
أنتظري
94
00:05:05,751 --> 00:05:08,871
أنا لا اعتقد انه من حقي أن أغازلة
لأجل التوصل الى اتفاق
95
00:05:08,906 --> 00:05:13,156
بلأضافة أنه مغتصب
بحقك أين ذهبت الرومنسية
96
00:05:13,393 --> 00:05:16,904
ماذا لوا ساعدناك في شراء
أوراق التزيين من أبنتك
97
00:05:16,939 --> 00:05:18,212
أنه ورق تغليف
98
00:05:18,247 --> 00:05:20,462
أنه ليس خطأي أنني لا أسمعك عندما تتكلم
99
00:05:20,497 --> 00:05:22,695
ليست هناك أي مشكلة
لأنني أستطيع بيع أي شيئ يا تيد
100
00:05:22,730 --> 00:05:25,033
لقد بعت رجل مرة
لتناول العشاء مع الجنرال
101
00:05:25,068 --> 00:05:26,855
لمساعده طفلته في الفوز
102
00:05:26,890 --> 00:05:28,073
حقاً من
103
00:05:28,504 --> 00:05:32,073
- لأنني لم أوافق على هذا الى الان
- ستفعل لأنك أنت ذلك المتنافس
104
00:05:34,093 --> 00:05:35,937
حسناً انه أتفاق
105
00:05:35,972 --> 00:05:38,588
أذا روز فازت سوف أتناول العشاء مع الجنرال
106
00:05:38,623 --> 00:05:42,332
ولكن أذا حاول أن يلعب لعبة السيده والصعلوك بالأسبكتي
فأنا خارج اللعبة
107
00:05:51,367 --> 00:05:54,525
نريد أسترجاع لفافت الجروح
ماذا هذا مغزز لماذا تريدون أسترجاعها
108
00:05:54,560 --> 00:05:56,592
لأنها لنا
نعم
109
00:05:56,627 --> 00:06:00,414
نحن أقرضناها لك فقط
حسنا يمكنكم الحصول عليه
110
00:06:00,449 --> 00:06:02,073
ولكن أمسكوا بي أولاً
111
00:06:14,749 --> 00:06:15,749
حصلت عليها
112
00:06:22,907 --> 00:06:26,168
أذا لقد بعت خمسين حبة
113
00:06:26,203 --> 00:06:29,294
وفورونيكا باعت عشرين حبة
114
00:06:29,329 --> 00:06:33,514
وانت بعت ست حبات
115
00:06:34,065 --> 00:06:36,603
أنا أعرف ثلاث من البالغين فقط
116
00:06:37,232 --> 00:06:39,944
هل تعرف أنك متنافس غريب يا ابي
117
00:06:39,979 --> 00:06:44,074
المنافسة هامه يا عزيزتي
لجعل الناس تبذل كل ما في وسعهم
118
00:06:44,109 --> 00:06:46,205
وعلاوة على ذلك لن تدعوني غريب عندما ارتدي
119
00:06:46,240 --> 00:06:49,513
قبعة بلوتو في لعبة الصحن الدوار
120
00:06:49,548 --> 00:06:53,916
انتظري لحظة هذا طابع سينثيا
ولقد باعت 15 حبة أكثر منا
121
00:06:53,951 --> 00:06:56,772
من هذه الفتاه
هي جديدة تستطيع ان تدخل على اسمها
122
00:06:56,807 --> 00:06:59,479
لمعرفة المزيد عنها
لنفعل ذلك
123
00:06:59,514 --> 00:07:01,824
أذا كنت تريدين سحق منافسيك والذي أنا
124
00:07:01,859 --> 00:07:04,795
والذي نحن نريد يجب أن تعرفي كل شيئ عنهم
125
00:07:05,341 --> 00:07:07,783
كيف تفكر وماهي مصلحتها
126
00:07:09,249 --> 00:07:12,068
و ما نوع الكرسي المتحرك التي ملتصقة به
127
00:07:16,015 --> 00:07:17,805
فيريدين دينامك
128
00:07:17,840 --> 00:07:19,398
التنافس
129
00:07:19,433 --> 00:07:21,069
سواء كان هذا الحيوان
130
00:07:21,104 --> 00:07:24,376
أو هذه المرأة العجوز وطفلها
يقاتلون حتى الموت
131
00:07:25,314 --> 00:07:28,009
المنافسة تجعلنا أقوياء
132
00:07:28,044 --> 00:07:30,703
في مجال الأعمال التجارية ذلك يعني أفضل المنتجات
133
00:07:30,738 --> 00:07:32,964
الحبوب التي تبدو مثل الحلوى
134
00:07:32,999 --> 00:07:35,009
الايادي التي تطلق البرق
135
00:07:35,044 --> 00:07:38,329
وجيل جديد من الكلاب
التي تقاوم الاعاصير
136
00:07:39,439 --> 00:07:41,233
فريديان دينامك
137
00:07:41,233 --> 00:07:42,446
منافسة
138
00:07:42,446 --> 00:07:44,806
.تجعل كل شيء افضل
139
00:07:49,829 --> 00:07:51,465
لدينا مشكلة
140
00:07:51,500 --> 00:07:53,847
سينثيا، منافستنا
في مسابقةِ ورقَ اللف
141
00:07:53,882 --> 00:07:57,359
تجلس على كرسي متحرك
اوه نعم هذه مشكلة
142
00:07:57,921 --> 00:08:01,617
هذا يمنحها ميزة تنافسية كبرى
نحن سنقوم بزيادة العدد
143
00:08:02,580 --> 00:08:03,855
أنتظري
144
00:08:03,890 --> 00:08:08,546
الا تعتقدين ان منافسة فتاه معاقة
خطأ
145
00:08:08,581 --> 00:08:12,186
خطأ وكيف لي ان أعرف ما هو الخطأ
أنا لست من الفلاسفة اليونان
146
00:08:12,221 --> 00:08:14,800
وما الذي تعتقده روز
اه أنها لا تساعد
147
00:08:14,835 --> 00:08:16,647
أنا علمتها على أن
الجميع متساوون
148
00:08:16,682 --> 00:08:18,276
حسناً حاول أن تعامل الجميع بموساواة
149
00:08:18,311 --> 00:08:21,586
لا أنا لست من المفترض أن أفعل ذالك
أنا فقط علمتها
150
00:08:21,621 --> 00:08:25,248
تيد أنت متنافس تريد الفوز
أنت بحاجة الى سماع أنة لا مشكلة من ذلك
151
00:08:25,283 --> 00:08:26,447
لا أنا لا أريد
152
00:08:26,482 --> 00:08:27,896
ولكن هذا صحيح
153
00:08:28,225 --> 00:08:31,394
نعم ينبغي أن تتعامل مع سينثيا
بنفس القدر للفوز
154
00:08:31,429 --> 00:08:32,672
هل تلبس بنطال
155
00:08:32,707 --> 00:08:33,718
أعتقد ذالك
156
00:08:33,753 --> 00:08:35,765
أذاً دعنا ننزعة عنها
157
00:08:35,800 --> 00:08:39,652
أنتظري أنتي تريدين أبنتي تفوز
لكي أتناول العشاء مع الجنرال ماكميلان فقط
158
00:08:39,687 --> 00:08:41,873
يا الله وكأن هذا الرجل يجعلك تهلوس
159
00:08:41,908 --> 00:08:45,855
تيد، يَجِبُ أَنْ تُركّزُ هذا حول
بيع الأفرانِ الشمسيةِ لَيسَ حول حياةً حبِّكِ
160
00:08:51,393 --> 00:08:53,244
ليندا تبكي
161
00:08:53,788 --> 00:08:56,075
حسناً نحن نزعنا اللفافة عنها
أذا نحن بخير
162
00:08:56,110 --> 00:08:58,762
ومع ذلك هي تبكي ونحن نحبها لذا
163
00:08:59,350 --> 00:09:01,127
يجب أن نرى ما المشكلة
164
00:09:05,334 --> 00:09:06,877
أهلاً ليندا
165
00:09:06,912 --> 00:09:08,284
ما المشكلة
166
00:09:08,319 --> 00:09:11,420
الشعب اليهودي كان له
هذا التاريخ الاليم
167
00:09:11,455 --> 00:09:14,208
ومع ذلك لازال يستطيع توفير هذا الشيئ لنا
168
00:09:14,443 --> 00:09:16,277
الخبز
169
00:09:16,457 --> 00:09:19,528
كعكة واحدة هذا كل ماكنت اريده
170
00:09:19,953 --> 00:09:21,248
أنا أحبه
171
00:09:21,553 --> 00:09:24,254
وأحب الشعب المختار الذي صنعه
172
00:09:25,778 --> 00:09:29,532
اه لقد أصبحت عاطفية جداً مؤخراً
173
00:09:29,858 --> 00:09:31,510
ربما هو فقط
لماذا لا تسكت
174
00:09:31,510 --> 00:09:33,267
وتوقف عن مقاطعتي
175
00:09:36,627 --> 00:09:40,155
هل تعتقد أن السبب في عواطفها وعصبيتها
هو التأثير السلبي للفافة
176
00:09:40,190 --> 00:09:41,462
انة لصعب معرفة هذا
177
00:09:41,497 --> 00:09:45,294
هذه هي المشكلة عندما تقوم الشركة
بتجربة الأختبارعلى الناس السكاراى
178
00:09:45,734 --> 00:09:48,696
أذا ماذا نفعل
لا أعرف
179
00:09:49,284 --> 00:09:52,085
يمكننا أن نقف هنا من دون أن نعمل شيئ
180
00:09:52,120 --> 00:09:54,351
أنا أحب هذه الفكرة
181
00:09:55,397 --> 00:09:57,896
أنا أستطيع أعطأك اللفات بخمسة دولار للحبة
182
00:09:57,931 --> 00:10:02,000
قفي.هذا جنون.لماذا هذا أقل بكثير من
سعر الجملة
183
00:10:02,035 --> 00:10:05,867
فات الأوان لقد وعدت به
سأحضر دفتر الشيكات
184
00:10:05,902 --> 00:10:09,391
نحن نعمل مع بعضنا بشكل جيد مثل باتمان
أنا باتمان
185
00:10:09,426 --> 00:10:11,477
لقد كانت فكرتي
أنا باتمان
186
00:10:11,512 --> 00:10:12,780
و روبين
187
00:10:13,041 --> 00:10:17,162
هلاً شباب وأهلاً يا أجمل أمرأة
في هذه الشركة وربما الكون
188
00:10:17,197 --> 00:10:19,539
أهلاً با الشخص الذي من الواضح
أنه يريد شيئ مني
189
00:10:19,574 --> 00:10:21,439
نعم أنا أريد شيئ منك
190
00:10:21,474 --> 00:10:23,848
أنا أريد أن أعرف كيف أصبحت
مخيفة جداً
191
00:10:23,883 --> 00:10:27,050
أنظري أليك
أنت تحصلين عليه باستمرار
192
00:10:27,085 --> 00:10:30,783
أنت أمرأة قوية وجميلة
193
00:10:31,111 --> 00:10:32,698
وعجلتك أه
194
00:10:32,733 --> 00:10:35,410
أنها مثل الصوان لفت با الحرير
195
00:10:36,476 --> 00:10:37,961
هل أنت بخير ليندا
196
00:10:37,996 --> 00:10:42,147
أنت للتو قلت أشياء من شأنها أن تكون مثيرة للقلق
197
00:10:42,182 --> 00:10:43,771
مزعجة
198
00:10:43,806 --> 00:10:47,009
حسنا ربما لن تجدني مزعجة
إذا كنت مثل فيرونيكا
199
00:10:47,044 --> 00:10:49,215
أنظر ألي أنا أشبه فرونيكا
200
00:10:49,570 --> 00:10:53,547
لقد تركت دورة مياة السيدات
من دون أن أغسل يدي
201
00:10:53,582 --> 00:10:54,797
هذا صحيح لقد رأيتك
202
00:10:54,832 --> 00:10:57,442
من الواضح أنها فقدت عقلها
أنا لم أفهم كلمة مما قالت
203
00:10:57,477 --> 00:10:59,293
ماعدا ذلك الشيء عن العجلة
204
00:10:59,722 --> 00:11:01,832
حسنا ، هناك شيء كنا نأمل
إن لا نقوله لك أبداً
205
00:11:01,867 --> 00:11:03,842
أنت تذكرين عندما عالجناك عرضياً
206
00:11:03,876 --> 00:11:05,306
بلفافة الطاقة التجريبية
207
00:11:05,341 --> 00:11:07,128
وكنا نتمنا أن تجلسي بهدوء في مكتبك
208
00:11:07,128 --> 00:11:10,007
لكن بدلاً مِن ذلك كنت تتجولين لرسم
الإنتباه غير الضروري إلى نفسك
209
00:11:10,042 --> 00:11:12,180
فلقد عملنا شيئ مخيف مماثل لذالك
210
00:11:12,215 --> 00:11:16,299
ماذا كنتم تريدون مداواتي
أنا سأقوم بقتلكم
211
00:11:17,434 --> 00:11:19,438
لكني بعد ذلك سأشتاق لكم جدا
212
00:11:19,473 --> 00:11:24,033
أستناداً على الجرعات نحن واثقون
بأن التأثيرات الجانبية ستزول في قضون الأربعة والعشرين ساعة القادمة
213
00:11:24,068 --> 00:11:26,554
شكراً لهتمامكم وسامحونا
214
00:11:26,589 --> 00:11:28,603
توقفوا وعودوا الى الوراء
215
00:11:29,844 --> 00:11:32,501
ان أستخدام الجرعات على الموظفين أمر خطير جداً
216
00:11:32,729 --> 00:11:35,480
أنا فرونيكا أنا جاده جداً
ولقد تبولت على يدي
217
00:11:35,515 --> 00:11:37,673
لقد غسلت يدي أيتها المخدرة
218
00:11:37,708 --> 00:11:39,113
حسناً هذا ما سيحصل
219
00:11:39,148 --> 00:11:40,921
حسناً هذا ما سيحصل
220
00:11:40,956 --> 00:11:45,543
أولاً دعينا نأمل أن تكوني هادئة
وأن لا تقولي شيئ يكون سبب في فصلك
221
00:11:45,578 --> 00:11:47,844
ثانياً يا فيل وليم
لا تدعوا ليندا تخرج عن نظركم
222
00:11:47,845 --> 00:11:50,058
الى أن تعود الى طبيعتها
223
00:11:50,521 --> 00:11:53,562
أنظروا الي أنا ليندا
أنا أسخر من الجميع
224
00:11:54,312 --> 00:11:55,796
هيي
225
00:11:57,843 --> 00:11:59,783
اوه جيد
أنت لا تزالين مستيقظة
226
00:12:00,173 --> 00:12:02,395
يوم سيئ ولكن
227
00:12:02,751 --> 00:12:05,386
فيرونيكا وأنا قمنا ببيع الكثيراً من
ورق التغليف
228
00:12:05,421 --> 00:12:06,993
لن يسمح لك بالذهاب الى ديزني لاند فقط
229
00:12:07,028 --> 00:12:10,049
ولكن أيضاً ميكي سيقوم بوضع أذنيك
على رأسه
230
00:12:10,918 --> 00:12:12,811
اه أنتظري هذه صورة مروعة
231
00:12:12,846 --> 00:12:16,500
كل شخص في المدرسة يكرهني
لأنني تغلبت على الفتاه المعاقة
232
00:12:16,535 --> 00:12:19,824
لكن الجميع متسوون
نحن لا نَرى المعاقين
233
00:12:20,202 --> 00:12:22,417
حسناً نحن نراهم ولكن لا نهتم
234
00:12:22,452 --> 00:12:25,676
حسناً نحن نهتم ولكن لا ننظر
اليهم بأختلاف
235
00:12:25,711 --> 00:12:26,931
حسناً هم لديهم مواقف السيارات الخاصة بهم
236
00:12:26,966 --> 00:12:30,969
سينثيا عاشت حياة صعبة جداً
والجميع ينتظرها لتربح
237
00:12:31,326 --> 00:12:34,297
أذا فزت سيكون الجميع غاضب مني
238
00:12:34,332 --> 00:12:36,518
و لن أستطيع الذهاب الى المدرسة مره أخرى
239
00:12:36,997 --> 00:12:39,227
هل نستطيع أن لا نربح أبي
240
00:12:39,262 --> 00:12:40,678
رجاءً
241
00:12:40,713 --> 00:12:42,583
أنا أعرف أنه صعب عليك
242
00:12:43,066 --> 00:12:44,489
لا ليست هناك مشكلة
243
00:12:44,704 --> 00:12:46,207
سوف نترك سينثيا تفوز
244
00:12:46,242 --> 00:12:47,535
تعالي
245
00:12:48,440 --> 00:12:50,888
ميكي سيقوم برتداء أذنيها
246
00:12:52,094 --> 00:12:53,145
شكرا لك يا أبي
247
00:12:53,180 --> 00:12:54,988
هل أستطيع النوم والنور مفتوح اليوم
248
00:12:55,023 --> 00:12:57,597
هذا كان بسبب الاذن اليس كذالك
قليلا
249
00:13:05,295 --> 00:13:07,039
هذا الكعك غير قابل للأكل
250
00:13:07,074 --> 00:13:08,632
لقد عملت الكعك
251
00:13:08,992 --> 00:13:10,592
لقد عملت الكعك من ساعة مضت
252
00:13:10,627 --> 00:13:11,927
كُلْهم
253
00:13:13,625 --> 00:13:16,024
هذا ممتع جداً
أن يكون لديك أناس ينامون معك
254
00:13:16,059 --> 00:13:20,424
وأيضاً أراد تيد أن نقوم بمراقبتك
وعندما حاولنا أن نأخذك الى بيتي
255
00:13:20,459 --> 00:13:22,671
قمت بأيقافي لذا نحن هنا
256
00:13:23,349 --> 00:13:26,325
هناك بنس في هذا الكعك
فقط أأكله أأكله
257
00:13:26,360 --> 00:13:28,360
لا تجعلها تغضب مره أخرا
258
00:13:29,847 --> 00:13:33,694
هذه الطفله مره أخرى
تبكي طوال اليوم
259
00:13:33,816 --> 00:13:36,398
الأطفال يفعلون ذلك
ولكنها اليوم لن تفعل
260
00:13:36,433 --> 00:13:37,858
هذا سينتهي الأن
261
00:13:37,971 --> 00:13:39,989
ليندا لا تأذين الطفلة
262
00:13:40,024 --> 00:13:42,416
حسناً يمكنها أن تأذيها
هي لا تستطيع الدفاع عن نفسها
263
00:13:42,451 --> 00:13:44,496
أقصد أنها تستطيع تأديبها
264
00:13:44,531 --> 00:13:47,947
حسناً ماذا لو أن الطفل قتل رجلاً
أنت وألغازك الأخلاقية
265
00:13:47,982 --> 00:13:49,512
أنا أود أن اممم
266
00:13:51,096 --> 00:13:54,773
أفتح الباب أيها الطفل أنا أعلم أنك هنا
أستطيع سماعك تبكي
267
00:13:57,951 --> 00:13:59,653
ليندا ماذا يحدث
268
00:13:59,910 --> 00:14:01,959
لماذا تصرخين على أستيلا
أخرجي عن هذا
269
00:14:01,994 --> 00:14:04,162
هذا بيني وبين الطفلة
270
00:14:04,197 --> 00:14:07,109
هي أجمل طفله في العالم
271
00:14:07,253 --> 00:14:10,638
اه يا ألاهي أنظري أليها هاي أستيلا
272
00:14:10,855 --> 00:14:12,855
هل أستطيع حملها رجاءً
273
00:14:13,000 --> 00:14:14,596
لا أعتقد أنها فكرة جيدة
274
00:14:14,631 --> 00:14:18,681
لذا أنت تَقُولُ أنه مهما كانت الظروف
ستقوم بأيذاء الطفل الرضيعَ هتلر؟
275
00:14:18,841 --> 00:14:21,195
اهلا رفاق أنظروا ماذا أحضرت
276
00:14:21,326 --> 00:14:22,569
طفل
277
00:14:22,604 --> 00:14:23,954
سأسمية تيد
278
00:14:25,067 --> 00:14:29,385
هذا هو بالضبط الشيئ الذي أردنا
تيد أن نمنعة
279
00:14:29,420 --> 00:14:31,160
ليندا ليندا
280
00:14:32,107 --> 00:14:34,778
في صباح اليوم التالي قلت لفيرونيكا
أنه يجب أن ندع سينثيا
281
00:14:34,813 --> 00:14:36,542
تفوز في مسابقة ورق اللف
282
00:14:37,163 --> 00:14:39,154
ولقد تقبلت الأمر بأفضل مما توقعت.
283
00:14:39,189 --> 00:14:41,284
أنت لطيف و ضعيف ياتيد
284
00:14:41,319 --> 00:14:42,420
مثل الفتاه غيشا (راقصة يابانية)1
285
00:14:42,455 --> 00:14:44,237
لقد أثاروا روزا في المدرسة
286
00:14:44,272 --> 00:14:46,799
هي مهمه عندي أكثر من ورق اللف
287
00:14:46,834 --> 00:14:49,066
أذا أرادتني أن أتوقف عن البيع
فسأتوقف
288
00:14:49,101 --> 00:14:51,004
حسناّ توقف أنا لا أعطي الهراء
289
00:14:51,039 --> 00:14:53,839
أذاً متى ستقوم بتناول العشاء مع الجنرال
290
00:14:54,106 --> 00:14:55,108
لن أقوم بذالك
291
00:14:55,143 --> 00:14:57,292
لأنه تقنياً،
أنا كنت سأعمل ذالك
292
00:14:57,327 --> 00:14:59,298
أذا ربحت روز رحلة الدزني لاند
293
00:14:59,333 --> 00:15:02,987
بما أنها لم تحصل على هذه التجربه السحرية
فكذالك الجنرال
294
00:15:03,022 --> 00:15:07,656
حَسناً أذا يجب أن تربح روز لكي تذهب للعشاء
فأنا سأقوم بتحقيق أنتصار قوياً عليها
295
00:15:07,691 --> 00:15:10,128
أذاً أنا سأتأكد من أنها ستخسر
أذا الأمر كذالك
296
00:15:10,163 --> 00:15:13,643
سيكون تحدي كبير
و أنا سأكون علي
297
00:15:13,678 --> 00:15:15,631
وفرايزر وفورمان
298
00:15:18,975 --> 00:15:22,783
بالتأكيد لو كنت وافقت على العشاء مع الجنرال
لوضعت حد لهذا الأمر
299
00:15:22,818 --> 00:15:24,605
ولكني أعلم بأنني أستطيع ان اتغلب على فورانيكا
300
00:15:24,640 --> 00:15:27,821
عندما كانت الشركة نزيهه
تغلبت عليها في مسابقة الثلاثة أرجل
301
00:15:27,856 --> 00:15:32,002
بالرغم من أن كلانا فَقد شيءِ و ليم و
فل وجدوا في المختبر
302
00:15:32,037 --> 00:15:34,489
أنا لا أفهم
لماذا تريد أسترجاع كل ورق التغليف
303
00:15:34,524 --> 00:15:36,115
لأنها خطيرة يا ميندي
304
00:15:36,150 --> 00:15:38,671
أنه يسبب الأختناق
وهو مصنوع من الرصاص
305
00:15:38,706 --> 00:15:40,939
هو يسبب سلس البول
306
00:15:41,294 --> 00:15:45,780
هو يسبب تبقع اليدين
ويتسبب في تجفيف خصيتيك
307
00:15:45,815 --> 00:15:47,697
الحمى القلاعية جفاف الفم البهاق
308
00:15:47,732 --> 00:15:51,732
وأذا وجهته الى الضوء
يمكنك أن ترى قضيب سانتا
309
00:15:54,582 --> 00:15:56,233
تيد
ماذا يحدث
310
00:15:56,268 --> 00:15:59,268
أسترخ أنا بخير الأن
لقد زالت التأثيرات
311
00:15:59,383 --> 00:16:02,038
لسوء الحظ لقد شفيت بعد عدة ساعات
من سرقة الطفل
312
00:16:02,073 --> 00:16:04,233
أنت سرقت طفل
فقط لبضع ثواني
313
00:16:04,268 --> 00:16:07,348
أتضح أنه تسميتك لشيئ لا يعني
أنك تستطيع الحصول عليه
314
00:16:07,383 --> 00:16:10,257
نعم أعتقد أن الأطفال يجب أن توثق
315
00:16:10,292 --> 00:16:12,338
أنتظري أين فيل و جيمي
من المفترض أنهم ينتبهون لك
316
00:16:12,373 --> 00:16:14,778
نعم هناك عدت أشياء لم يفعلها هؤلاء الشباب
:بشكل جيد
317
00:16:14,813 --> 00:16:19,227
مراقبتي
أيقافي قبل أن أكتب أسمي على طفل رضيع
318
00:16:19,262 --> 00:16:22,058
أنا غاضبة منهم جداً
سيدفعون الثمن
319
00:16:22,093 --> 00:16:24,695
اه أنا ليندا
سأخذ الثمن
320
00:16:25,451 --> 00:16:27,001
هذا أخذي للثمن منك
321
00:16:29,922 --> 00:16:33,015
لقد أسترجعت نصف ورق التغليف
من الذين بعته لهم
322
00:16:33,050 --> 00:16:37,700
النصف الآخر على استعداد للمخاطرة لرئيه
مؤخرة سانتا
323
00:16:38,472 --> 00:16:39,472
هذه روز
324
00:16:40,183 --> 00:16:42,020
مبروك يا خاسرة
325
00:16:42,314 --> 00:16:44,594
ماذا تعنين
أنت لازلت المتقدمة
326
00:16:44,629 --> 00:16:46,126
لوني يستعد لصرف راتب تقاعدك
327
00:16:46,161 --> 00:16:49,311
لأنه عندي فرصة جديده
ومثيره للأستثمار
328
00:16:50,111 --> 00:16:52,341
يسمونها المشتقات
وأنت الرابح
329
00:16:52,376 --> 00:16:55,214
الكثير من المشتري يلفون فيها الهدايا
330
00:16:55,249 --> 00:16:57,401
وحتى تشتري أسهم بيع الديون
331
00:16:57,436 --> 00:17:00,043
تولد عائدات طويلة الأجل
باالحد الأدنى من المخاطرة
332
00:17:00,078 --> 00:17:02,928
هذه الطريقة التي سأشتري بها بيتي
أنا معكم
333
00:17:03,342 --> 00:17:05,156
تباً أنها جيده
334
00:17:07,755 --> 00:17:10,172
فرونيكا كانت مشغولة طوال العصر
335
00:17:10,215 --> 00:17:11,756
هي لن تتركني أتغلب عليها
336
00:17:11,815 --> 00:17:13,700
هي ستقوم بأعطائي هديه مغلفة
337
00:17:13,735 --> 00:17:16,700
محللون قالوا أن مشروع ورق التغليف
سوف يتحسن
338
00:17:16,735 --> 00:17:19,740
يمكنك شراء العقود الأجلة
ويمكنك البيع في وقت لا حق
339
00:17:19,775 --> 00:17:21,890
سوف يكون هناك ربح قوي منها
340
00:17:21,925 --> 00:17:23,300
فرونيكا ماذا تفعلين
341
00:17:23,335 --> 00:17:24,540
أسفة يا تيد
342
00:17:24,575 --> 00:17:27,820
لقد وضعت روز في المقدمة
لا يمكن لأحد أن يتقدم عليها
343
00:17:27,855 --> 00:17:31,830
ورغم أن هناك فرصة بنسبة 3 بالمئة
إنها سينتهي بها الأمر الى السجن
344
00:17:31,865 --> 00:17:33,608
حسناً أنت الرابحة
345
00:17:34,055 --> 00:17:35,670
أنا أحب ذلك
346
00:17:35,705 --> 00:17:37,077
وهذا يحدث كثيراً
347
00:17:40,185 --> 00:17:42,950
روز كانت ستشعر بالسوء
لأن كاثلين لم تربح
348
00:17:42,985 --> 00:17:46,380
وأنا لم أكن متضايق
لأنني تمتعت بعشاء جميل
349
00:17:46,415 --> 00:17:49,520
مع الجنرال لأقناعة بالدفع أكثر
لأفران الطاقة الشمسية
350
00:17:49,555 --> 00:17:52,638
جسم مثل جسم مارك سبيتز
351
00:17:53,485 --> 00:17:56,654
شكراً لك أيها الجنرال
أنا لا أَستطيعُ سماع ذلك بما فيه الكفاية.
352
00:17:57,255 --> 00:17:59,975
قول ذلك خمس مرات يجعلها قريبة
353
00:18:00,735 --> 00:18:01,739
أذاً
354
00:18:01,895 --> 00:18:03,345
دعنا نتحدث عن التجارة
355
00:18:03,585 --> 00:18:06,510
أعتقد بأننا نستطيع شرائها ب10 سنتات للواحدة
356
00:18:06,545 --> 00:18:07,564
حقاً
357
00:18:08,235 --> 00:18:09,743
هذا عظيم
358
00:18:09,845 --> 00:18:11,745
أنت رجل وسيم يا تيد
359
00:18:12,695 --> 00:18:14,810
أرجوا أن لا يكون قول هذا غير لاأق
360
00:18:14,855 --> 00:18:16,195
ولكنها الحقيقة
361
00:18:16,585 --> 00:18:18,470
اللعنة على الأجسام الحساسة
362
00:18:18,505 --> 00:18:20,626
أنا لا أعرف أبداً ماهي القواعد
363
00:18:21,095 --> 00:18:23,480
حينما حان الوقت كل الذي كان علينا
فعله هو قتل الناس
364
00:18:23,515 --> 00:18:26,215
الأن نحن يجب أن نعطيهم الهدايا
365
00:18:26,575 --> 00:18:27,875
تعطوهم الهدايا
366
00:18:29,275 --> 00:18:31,075
هل تقوم بتقليدي
367
00:18:31,455 --> 00:18:32,467
ماذا
368
00:18:32,685 --> 00:18:33,700
لا
369
00:18:34,555 --> 00:18:37,510
أنها هذه الأفران الشمسية
لم يكن يقصد بها الصدقات
370
00:18:37,545 --> 00:18:39,160
ولكن ستعطى كهدايا
صحيح
371
00:18:39,265 --> 00:18:42,757
وأذا أنت أردت أن تشكر على هديتك
فيجب أن تقدمها كهدية
372
00:18:43,245 --> 00:18:44,545
هذا مثير للاهتمام
373
00:18:45,105 --> 00:18:48,082
وبطبيعة الحال
كل شيئ يأتي من فمك فهو مثير للأهتمام
374
00:18:51,085 --> 00:18:52,830
أنا رجل تنافسي
375
00:18:52,865 --> 00:18:54,210
أنا لن أعتذر لذالك
376
00:18:54,245 --> 00:18:56,260
أذا رأيت طريقة للفوز
فسأقوم بستقلالها
377
00:18:56,845 --> 00:19:01,021
ولذا بعت ورق تغليف للأجهزه العسكرية
بمبلغ 5 ملايين دولار,
378
00:19:01,065 --> 00:19:03,206
وطبعت عليهم أسم سينثيا
379
00:19:03,635 --> 00:19:05,290
لقد ربحت الرحلة الى ديزني لاند
380
00:19:05,325 --> 00:19:07,030
وروز لا زالت تستطيع الذهاب للمدرسة
381
00:19:07,075 --> 00:19:08,535
وأنا تغلبت على فرونيكا
382
00:19:08,695 --> 00:19:11,530
لا أنت لم تفعل
أنت لازلت ستذهب للعشاء مع الجنرال
383
00:19:11,565 --> 00:19:13,150
لقد بعت عدد أكبر من ورق التغليف
384
00:19:13,185 --> 00:19:14,600
نحن لم نكن نتنافس على هذا
385
00:19:14,635 --> 00:19:16,310
أنها واحده من الأشياء التي تنافسنا عليها
386
00:19:16,345 --> 00:19:18,190
أنت رجل تنافسي جداً
أنت مريض
387
00:19:18,225 --> 00:19:19,580
ليس كمرضك
388
00:19:19,615 --> 00:19:21,047
هذا صحيح أنا ربحت
389
00:19:21,555 --> 00:19:22,561
مرة أخرى
390
00:19:29,005 --> 00:19:31,610
هي هل تعتقدون أن للرقعة
أي أثار جانبية أخرى
391
00:19:31,655 --> 00:19:34,210
لأنني أصبحت أشعر بالحكة مؤخراً
392
00:19:34,245 --> 00:19:36,460
حسناً الحكة من الأثار الجانبية
لكثير من الأدوية
393
00:19:36,495 --> 00:19:38,500
ولكنها تدفعك الى الجنون
أليس كذالك
394
00:19:38,535 --> 00:19:42,040
أعتقد ذالك
أنا أشعر أن ظهري أصبح خشن جداً
395
00:19:42,155 --> 00:19:45,108
ربما يجب أن أرى طبيب
أو محامي أو شيئ من هذا القبيل
396
00:19:47,175 --> 00:19:49,320
كعلماء قليلي المال
397
00:19:49,355 --> 00:19:52,160
نقترح بأن لا تذهبي الى المحامي
398
00:19:52,195 --> 00:19:54,655
يمكننا أن نلقي عليها نظرة
هل يمكنكم
399
00:20:03,865 --> 00:20:04,870
ريش
400
00:20:04,935 --> 00:20:06,750
أصبح ينموا لها ريش
401
00:20:06,785 --> 00:20:09,630
يا ألاهي ماذا فعلنا
أهدأ فقط ألتزم الهدوء
402
00:20:09,665 --> 00:20:11,202
ريش
ماذا
403
00:20:11,705 --> 00:20:13,212
هل سمعت كلمة ريش
404
00:20:13,395 --> 00:20:14,597
ستكونين بخير
405
00:20:15,565 --> 00:20:18,010
السيده الدجاجة ، السيده الدجاجة
لا أنا لا أريد أن أكون السيده الدجاجة
406
00:20:18,045 --> 00:20:20,050
هناك أشياء كثيرة أود عملها في حياتي
407
00:20:20,085 --> 00:20:22,560
أريد أن أتزوج ويكون لدي أطفال
408
00:20:22,595 --> 00:20:24,990
وأضع الريش على ظهري
لأعبث مع بعض العلماء الحمقى
409
00:20:25,025 --> 00:20:26,680
الذين يهتمون بالأدوية التجريبية
410
00:20:26,715 --> 00:20:29,820
أنت تستطيعين فعل كل هذه الأشياء
411
00:20:29,855 --> 00:20:31,263
اه أنتظري
412
00:20:31,815 --> 00:20:33,315
الأن نحن متعادلون
413
00:20:33,405 --> 00:20:34,730
و المرة الأخرى عندما تراقبوني
414
00:20:34,765 --> 00:20:36,615
من الأفضل لكم أتمام المهمه
415
00:20:42,285 --> 00:20:43,580
أهلاً فرونيكا
416
00:20:43,615 --> 00:20:45,593
أهلاً يا مجنونة السراويل
417
00:20:45,705 --> 00:20:48,270
أستمعي حول ما قلته قبل عده أيام
418
00:20:48,305 --> 00:20:50,860
أنت دعوتني با القوية
ومدحتي عجلتي
419
00:20:50,905 --> 00:20:52,220
هذا كل ما أتذكره
420
00:20:52,255 --> 00:20:54,180
أه حسناً أنتي لست غاضبة
421
00:20:54,215 --> 00:20:55,940
أنت مهووسة بي يا ليندا
422
00:20:55,975 --> 00:20:57,759
يعجبني ذلك فيك
423
00:20:59,625 --> 00:21:00,747
لا أنا لست كذالك
424
00:21:02,035 --> 00:21:04,218
كُلّ شخص في هذا المكانِ معتوهُ
7000
00:21:04,000 --> 00:21:18,000
قام بالترجمة (يحــيــى الجعــفري) ي-ج
yahya205@hotmail.com