0 00:00:00,000 --> 00:00:04,750 {\c&H0DF3E6&}Translated By Hatemmonir 0 00:00:05,790 --> 00:00:08,220 الشركة التي تتمتع بإدارة جيدة تعمل كآلة معقدة 0 00:00:08,340 --> 00:00:11,770 العديد من الأجزاء المتحركة تعمل مع بعضها بدقة تامة 0 00:00:17,440 --> 00:00:20,640 تستطيع أن تقول أن (فيريديان دينامكس) تشبه ساعة مضبوطة بدقة 0 00:00:20,970 --> 00:00:24,230 هذا (دال) إنه يملك يداً كبيرة وأخرى صغيرة 0 00:00:24,560 --> 00:00:27,240 أنتم رائعون يا رفاق ، قبل الوقت المحدد و بميزانية أقل 0 00:00:27,360 --> 00:00:28,500 ما هذا ؟ 0 00:00:28,630 --> 00:00:31,070 (نطلق عليه (صوت الرب 0 00:00:31,440 --> 00:00:33,420 لا ، لا نسميه هكذا 0 00:00:33,540 --> 00:00:35,770 الصوت الفوق صوتي أو ص.ف.ص 0 00:00:35,990 --> 00:00:37,740 يصدر حزمة ضيقة من الموجات الصوتية 0 00:00:37,910 --> 00:00:40,580 التي لا يمكن أن يسمعها إلا شخص محدد موجه إليه الصوت 0 00:00:40,980 --> 00:00:43,320 (الإختبارات الميدانية أظهرت أن الشخص الذي يخضع للتجربة أو (الضحية 0 00:00:43,450 --> 00:00:46,040 (كما أحب أن أطلق على الناس التي تساعدهم (تكنولوجيا فيريديان 0 00:00:46,560 --> 00:00:48,650 يمكن أن يكون على بعد مئات الأقدام ويتمكن من سماع الرسالة 0 00:00:48,780 --> 00:00:50,630 كما لو أنك تهمس في أذنه 0 00:00:50,800 --> 00:00:52,000 إنه يعمل بشكل مقنع 0 00:00:52,380 --> 00:00:54,280 شركات الدعاية متحمسة جداً 0 00:00:54,400 --> 00:00:56,690 لأنه سيسمح لهم بأن يحفروا بشكل أعمق 0 00:00:56,810 --> 00:00:58,180 داخل العقل البشري 0 00:00:59,840 --> 00:01:02,650 دعنا نستخدمه على (ريك) إنه يستخدم آلة التصوير بإستمرار 0 00:01:02,980 --> 00:01:05,140 ونحصل نحن عليها ، أنت تحتاج أن تنسخ الكثير من الأوراق 0 00:01:05,970 --> 00:01:07,650 فقط لا تضبطه على درجة عالية 0 00:01:08,000 --> 00:01:10,040 عند ضبطه على القدرة القصوى ، الموجه الصوتية تكون شديدة جدا 0 00:01:10,160 --> 00:01:11,440 يمكن أن تسبب القيء 0 00:01:11,610 --> 00:01:13,130 آلة تستطيع أن تسبب القيء 0 00:01:13,260 --> 00:01:16,030 يبدو أنها تملك كل أنواع التطبيقات العسكرية 0 00:01:16,200 --> 00:01:17,720 و تصميم الأزياء 0 00:01:19,620 --> 00:01:21,430 هذا أنا .... الرب 0 00:01:23,780 --> 00:01:25,540 تريدني أن أتوقف عن إستخدام آلة التصوير 0 00:01:27,480 --> 00:01:30,060 لماذا؟ أنا لا أقوم بنسخ الكثير 0 00:01:32,300 --> 00:01:33,960 لا ، أنا لا أستجوبك 0 00:01:35,560 --> 00:01:38,280 هذا ما سوف يبدو عليه الوضع لو أن الرب غير آمن 0 00:01:42,680 --> 00:01:45,070 ربما يكون هذا المكان آلة مصممة بإحكام 0 00:01:45,190 --> 00:01:46,950 لكن هناك شيء بالنسبة للآلة الدقيقة 0 00:01:47,080 --> 00:01:50,470 أنها تحتاج فقط لخلل بسيط ، حتى تفسد الأمر كله 0 00:02:03,960 --> 00:02:05,530 هذا ليس صحيحاً 0 00:02:17,100 --> 00:02:18,460 صدقاً ، ليس صحيحاً 0 00:02:23,930 --> 00:02:25,470 هذا يبدو مثل سيرك 0 00:02:26,240 --> 00:02:27,930 أنت طفل ، أتعلمين هذا؟ 0 00:02:28,270 --> 00:02:30,600 طفل كبير- فيرونيكا إنه سام- 0 00:02:30,730 --> 00:02:32,630 يجب علينا أن نطلب عمال الوقاية 0 00:02:32,750 --> 00:02:36,740 هل مسموح لي أن أعرف ما الذي أكل مكتبي؟- كل ما نعرفه أنه أتى من تسريب- 0 00:02:36,870 --> 00:02:39,030 من كمبيوتر د.بامبا الحيوي في الأعلى 0 00:02:39,290 --> 00:02:42,390 نعم ، كمبيوتر حيوي نصف آلة ، ونصف كائن حي 0 00:02:42,680 --> 00:02:45,560 إذا كنت تعتقدين أن هذا مخيف يجب عليكي أن تريه عند إطعامه 0 00:02:45,680 --> 00:02:47,910 الحديث عن الكائنات النصف حية عديمة الفائدة 0 00:02:49,690 --> 00:02:52,050 لقد أحضرت الكعك علاج مرح 0 00:02:52,180 --> 00:02:54,340 بينما ننتظر إنتهاء هذا الوضع 0 00:02:54,500 --> 00:02:57,060 لا تظن أنك تستطيع أن تشتري خلاصك من هذا الموضوع بالكعك 0 00:02:57,180 --> 00:02:58,950 فقط أعطني تقرير حالة 0 00:02:59,300 --> 00:03:01,030 حسنا وواحدة من هذه 0 00:03:01,630 --> 00:03:02,830 ،الكمبيوتر الحيوي 0 00:03:02,950 --> 00:03:05,330 (والذي سميته (جوني على سبيل الفكاهة 0 00:03:09,160 --> 00:03:10,940 قام بتسريب حمض لزج 0 00:03:11,070 --> 00:03:12,520 أو (أسجو) للإختصار 0 00:03:12,690 --> 00:03:13,910 على كل حال ، نحن محتارون 0 00:03:14,030 --> 00:03:15,960 جوني يعمل بدون توقف لمدة ثلاث سنوات 0 00:03:16,090 --> 00:03:17,980 ولم يسبق أن واجهتنا مشكلة مثل هذه من قبل 0 00:03:18,100 --> 00:03:21,240 للأسف التسريب سوف يستمر حتى نعرف السبب 0 00:03:21,620 --> 00:03:23,930 هل من الآمن العمل في المبنى؟ 0 00:03:24,050 --> 00:03:25,240 قم بإصلاحه 0 00:03:25,950 --> 00:03:27,700 وأنت يجب أن تنضجي 0 00:03:29,450 --> 00:03:32,030 فيرونيكا خصصت الغرفة 4-د للدكتور بامبا 0 00:03:32,150 --> 00:03:35,310 والتي تعرف بأنها مكتب سخيف و صغير 0 00:03:39,300 --> 00:03:41,550 هذا المكتب صغير جدا 0 00:03:45,050 --> 00:03:47,740 موظفين أخرون تركوا ليجدو مساحتهم المكتبية بأنفسهم 0 00:03:47,870 --> 00:03:50,050 أرجوكي ساعدينا 0 00:03:50,170 --> 00:03:52,350 أكره أن أراكم في هذا الوضع 0 00:03:53,910 --> 00:03:57,320 لقد قلت أكره أن أراكم في هذا الوضع 0 00:04:02,180 --> 00:04:03,120 شكراً 0 00:04:04,070 --> 00:04:06,420 تأكد أن تكون أكثر غبارية 0 00:04:07,010 --> 00:04:09,050 من المفترض أن أشارك المكتب مع والاس 0 00:04:09,180 --> 00:04:10,950 الرجل متذوق الطعام في السرداب 0 00:04:11,240 --> 00:04:13,460 إلا إذا كان لديكم فكرة أخرى؟ 0 00:04:14,710 --> 00:04:17,130 خذي مصعد الشحن؟ إنه أسرع 0 00:04:17,790 --> 00:04:18,630 شكرا 0 00:04:18,800 --> 00:04:20,880 هذه بالضبط الفكرة التي كنت أبحث عنها 0 00:04:24,070 --> 00:04:25,810 ...أنا لا أعلم أي شيء عن النساء 0 00:04:25,940 --> 00:04:29,040 ....على الأقل بالنسبة لزوجتي ...لكن أنا أعتقد 0 00:04:29,580 --> 00:04:33,270 ليندا تريد الإنتقال لمكتبك- أنا أعلم ، لكن هذا سيكون غريبا 0 00:04:33,390 --> 00:04:35,860 حتى مع أن لها صديق ...هناك دائما هذا 0 00:04:35,990 --> 00:04:37,400 الإنجذاب بيننا 0 00:04:37,790 --> 00:04:39,480 أعني أنها مثيرة جداً 0 00:04:40,530 --> 00:04:43,780 على كل حال أنت على حق ولكن أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة 0 00:04:44,160 --> 00:04:46,260 إذا أنا أعرف بعض الأمور عن النساء 0 00:04:46,390 --> 00:04:48,130 سأقوم بالإتصال بزوجتي 0 00:04:48,400 --> 00:04:50,780 وأخبرها كم ليندا مثيرة 0 00:04:52,090 --> 00:04:53,140 إنتظر 0 00:05:00,920 --> 00:05:03,060 بسكويتة تجريبية؟- يا إلهي ، لا- 0 00:05:03,520 --> 00:05:05,120 لكن إستمر أنت في المضغ 0 00:05:11,920 --> 00:05:12,800 جميلة 0 00:05:17,150 --> 00:05:20,440 ربما لم أكن واضحة المرة السابقة هل يمكنني الإنتقال معك؟ 0 00:05:21,420 --> 00:05:23,830 ولكن ، ماذا عن والاس وطعامه المجنون؟ 0 00:05:23,950 --> 00:05:25,070 سيكون هذا ممتعاً 0 00:05:26,420 --> 00:05:28,600 قال لي أنه يحتاج إمرأة جيدة في حياته 0 00:05:28,720 --> 00:05:30,030 لأن أمه قد توفت 0 00:05:30,510 --> 00:05:33,360 ثم قام بكح بعض من البسكويت التجريبي الذي يأكله 0 00:05:33,490 --> 00:05:34,880 ثم قام ببلعها مرة أخرى 0 00:05:35,010 --> 00:05:38,050 أنا أعني ، بالتأكيد كل فتاة تحلم بلحظة رومانسية مثل هذه 0 00:05:38,180 --> 00:05:40,290 لكن كان كل هذا يحدث بسرعة 0 00:05:41,280 --> 00:05:43,530 حسنا ، أحب أن أساعدك ليندا 0 00:05:43,660 --> 00:05:47,130 ولكن ليس لدي مكتب كبير- ...هنا... هنا..هنا- 0 00:05:47,720 --> 00:05:49,600 وهناك هذا الصدى الرهيب 0 00:05:51,580 --> 00:05:54,100 بالتأكيد سوف أكون سعيداً أن تشاركيني في مكتبي 0 00:05:54,520 --> 00:05:56,410 شكرا ، سأعود حالا 0 00:05:57,770 --> 00:06:00,270 و حامل أقلامك سيكون ممتازا لسدادتي القطنية 0 00:06:01,520 --> 00:06:02,430 أنا أمزح 0 00:06:02,550 --> 00:06:04,940 ولكن ، حقيقة سوف أحتاج زوج من الأدراج 0 00:06:06,610 --> 00:06:08,570 أستطيع أن أقوم بذلك ستكون الأمور على ما يرام 0 00:06:08,870 --> 00:06:11,990 سنقوم فقط بالتأكيد على سير الأمور بشكل إحنرافي 0 00:06:18,130 --> 00:06:21,260 يا إلهي أنا أحمل هذا الشيء في كل مكان 0 00:06:30,690 --> 00:06:31,690 0 00:06:35,960 --> 00:06:36,950 الآلات 0 00:06:37,690 --> 00:06:40,120 عندما كنت صغيرا أردت أن تصبح مثلها 0 00:06:40,250 --> 00:06:42,650 نحن نعمل الآن على تحقيق ذلك 0 00:06:42,940 --> 00:06:45,150 بأخذ أفضل الأشياء في الناس 0 00:06:45,940 --> 00:06:48,140 و أفضل الأشياء في الآلات 0 00:06:50,540 --> 00:06:51,900 ونقوم بدمجها 0 00:06:52,360 --> 00:06:53,790 للحصول على شيء قوي 0 00:06:53,910 --> 00:06:55,490 ونحن نأمل الحب 0 00:06:55,590 --> 00:07:05,730 (فيريديان دينامكس) الإنسان والآلات ، أفضل أصدقاء للأبد 0 00:07:06,010 --> 00:07:09,730 لم أكن الشخص الوحيد الذي تأثر بالمادة اللزجة التي خرجت من جوني 0 00:07:10,220 --> 00:07:12,290 كل العلماء في الطابق الذي يحوي الكمبيوتر الحيوي 0 00:07:12,420 --> 00:07:14,090 تم نقلهم لمختبرات أخرى 0 00:07:14,220 --> 00:07:16,680 لماذا لا تذهب وتتحدث إليها؟- أتحدث إليها؟- 0 00:07:16,990 --> 00:07:19,750 هل تتحدث إلى قوس قزح ؟ أو إلى غروب الشمس؟ 0 00:07:19,870 --> 00:07:22,690 لو أردت أن أمارس الجنس مع الضوء المنعكس، سأفعل 0 00:07:22,850 --> 00:07:24,290 لو كنتُ دودة 0 00:07:24,520 --> 00:07:26,670 لقطعت نفسي إلى إثنين وعاشرت نصفي السفلي 0 00:07:26,860 --> 00:07:28,630 (نحن جميعا نتمنى أن نكون دوداً ، (ليم 0 00:07:28,760 --> 00:07:31,280 ولكن هذا لن يحدث أبدا و الآن إذهب إليها 0 00:07:41,170 --> 00:07:42,120 (أنا (ليم 0 00:07:43,070 --> 00:07:45,710 (أنا (لوسي أنا أعمل في الأعلى في قسم الروبوتس 0 00:07:46,960 --> 00:07:48,460 لا يجب أن أتحدث إليك 0 00:07:48,580 --> 00:07:51,220 لقد صنعت حبيبا آليا والذي يغار علي كثيراً 0 00:07:52,880 --> 00:07:54,300 إنتظر أنا أمزح 0 00:07:54,970 --> 00:07:55,930 لقد إنفصلنا 0 00:07:56,860 --> 00:07:58,810 هذا مضحك أنت مرحة 0 00:07:59,490 --> 00:08:00,840 أستطيع أن أكون مرحاً 0 00:08:01,490 --> 00:08:04,230 أتودي أن تريني ألقي شيئا على هذا الرجل 0 00:08:04,960 --> 00:08:06,220 هذا لئيم 0 00:08:07,320 --> 00:08:10,190 لكن من الجميل أنك تحاول بشدة لتبهرني 0 00:08:11,370 --> 00:08:13,380 يجب أن تقابليني لنتناول مشروبا الليلة؟ 0 00:08:13,500 --> 00:08:15,910 بعد أن أتعشى مع والدتي وأتظاهر أني ذاهب للنوم 0 00:08:17,680 --> 00:08:18,850 قطرة واحدة على المكتب 0 00:08:18,970 --> 00:08:21,630 هذا كل ما يتطلبه الأمر لتخرج الأمور عن نصابها 0 00:08:22,070 --> 00:08:25,280 وعندما يحدث ذلك تتغير الطريقة التي تنظر بها للأشياء 0 00:08:28,690 --> 00:08:30,500 هل تحدّق في مؤخرتي؟ 0 00:08:32,330 --> 00:08:34,310 لا ، مؤخرتك في المكان الذي أحدّق به 0 00:08:34,430 --> 00:08:36,510 بشكل تقني ، إنها تحدق لي 0 00:08:36,800 --> 00:08:38,850 أسفة إنها من قرية صغيرة 0 00:08:39,140 --> 00:08:41,760 لم يسبق لها أن رأت رجل أعمال كبير مثلك 0 00:08:41,880 --> 00:08:43,840 حسناً ، أخبريها أن تعمل بشكل أكثر إحترافية 0 00:08:43,970 --> 00:08:46,020 إنها تجعل نفسها محلاً للسخرية 0 00:08:54,590 --> 00:08:57,580 لقد كنت قلقاً بخصوص مشاركة مكتب مع شخص منجذب إليه 0 00:08:57,700 --> 00:08:58,830 لكن المشكلة 0 00:08:58,960 --> 00:09:01,410 أن تكون متورط مع شخص في عادات العمل المزعجة 0 00:09:01,810 --> 00:09:03,950 قولي ماما 0 00:09:08,420 --> 00:09:11,590 أنظر إنه يحاول أن يقولها لكنه يلفظها ماو ماو 0 00:09:14,020 --> 00:09:14,980 أعذرني 0 00:09:16,130 --> 00:09:18,260 أحتاج أن أنجز بعض العمل ربما يجب عليك أنت أيضا 0 00:09:18,430 --> 00:09:20,510 وأنا على يقين أن السمكة لديها عمل تقوم به أيضا 0 00:09:20,810 --> 00:09:22,970 كأن تحمي كنزها من هذا الغواص 0 00:09:23,140 --> 00:09:25,640 أولا (السمكة) لها إسم 0 00:09:25,810 --> 00:09:26,890 (يدعى (ماكجيبر 0 00:09:27,060 --> 00:09:29,100 ...هذا صحيح ماكجيبر والغواص 0 00:09:29,500 --> 00:09:31,460 ثانيا إنهم متزوجون 0 00:09:31,590 --> 00:09:34,120 .....وإياك أن تجرؤ أن تحكم- أنت تعلمين جيدا أني أحتاج تقريرك 0 00:09:34,250 --> 00:09:37,030 عن مشروع (الصوت الفوق صوتي) في خلال يومين 0 00:09:37,320 --> 00:09:39,160 كل ما لديك هو العمل 0 00:09:40,860 --> 00:09:43,290 ماكجيبر ، لماذا تعتقد تيد يحب ذلك؟ 0 00:09:43,420 --> 00:09:45,910 من برأيك لم يعطه الحب الكافي؟ 0 00:09:46,640 --> 00:09:48,540 هذا صحيح أمه 0 00:09:49,630 --> 00:09:51,000 هل أنت جاهز؟ 0 00:09:51,820 --> 00:09:52,840 أنا جاهز 0 00:09:53,330 --> 00:09:54,740 هل أنت جاهز؟ 0 00:09:55,650 --> 00:09:56,680 أنا جاهز 0 00:09:56,860 --> 00:09:58,470 {\i1}هل التقرير جاهز؟{\i0} 0 00:09:58,860 --> 00:10:00,340 {\i1}لا ليس جاهز{\i0} 0 00:10:00,510 --> 00:10:03,760 يجب أن أجعل السمكة تقوم به- يستطيع فقط أن يكتب ماما- 0 00:10:06,740 --> 00:10:08,600 حظيت بوقت ممتع الليلة الماضية 0 00:10:08,770 --> 00:10:11,600 لم يسبق لي أن ذهبت إلى حانة للرقص من قبل 0 00:10:12,230 --> 00:10:13,920 تقنيا ، إنها حانة كاريوكي 0 00:10:14,050 --> 00:10:16,390 ولكن أحب أن أرقص أثناء الأداء 0 00:10:17,120 --> 00:10:17,940 اسمعي 0 00:10:18,110 --> 00:10:21,740 لقد حظيت بوقت رائع كذلك أنا أسف بشأن الطريقة التي إنتهى بها الأمر 0 00:10:25,510 --> 00:10:26,580 ليلة سعيدة ، ليم 0 00:10:27,470 --> 00:10:28,500 ليلة سعيدة 0 00:10:36,090 --> 00:10:37,760 لديك حساسية تجاه العطر الذي أضعه 0 00:10:38,530 --> 00:10:40,400 من الممكن أن يحدث لأي شخص 0 00:10:41,800 --> 00:10:43,800 أنا لا أضع أي عطر الأن 0 00:10:48,060 --> 00:10:49,190 كيف حالك؟ 0 00:10:49,310 --> 00:10:51,190 أنا برودي تم نقلي لهذا المكتب 0 00:10:52,780 --> 00:10:54,860 مع هذه السيدة الجميلة الأجنبية 0 00:10:55,360 --> 00:10:57,380 أنا لست أجنبية أنا أسيوية 0 00:10:57,870 --> 00:11:00,140 هناك الكثير منا أكثر من الذين تنتمي إليهم 0 00:11:00,270 --> 00:11:02,490 لذا ، إحصائيا أنت هو الشخص الأجنبي 0 00:11:02,660 --> 00:11:04,920 ....ماذا؟ ماذا؟ 0 00:11:05,520 --> 00:11:07,540 لقد سمعت الإحصائية التي قالتها السيدة 0 00:11:12,950 --> 00:11:14,910 هل من الممكن أن أخذ جرعة مفرطة من مضاد الحموضة؟ 0 00:11:15,040 --> 00:11:16,280 أتمنى أن تكون الإجابة نعم 0 00:11:16,410 --> 00:11:18,380 دعنا نكتشف هذا سوياً 0 00:11:18,500 --> 00:11:20,420 لقد صرخوا علي في الأعلى 0 00:11:20,590 --> 00:11:23,830 إنهم غاضبون بسبب التسريب لأنه يضر بالإنتاج في قسمنا 0 00:11:23,960 --> 00:11:26,040 حتى أن أحدهم إقترح جعل العمال 0 00:11:26,170 --> 00:11:28,350 يقومون بعملهم مرتدين بدل واقية- ...هذا يبدو- 0 00:11:28,520 --> 00:11:30,400 وفر أنفاسك لقد قالو لي لا 0 00:11:30,520 --> 00:11:32,490 أريد أن يتوقف هذا التسريب الأن ، تيد 0 00:11:33,100 --> 00:11:35,040 لن أنتظر بامبا إنه يشعر بالضغط 0 00:11:35,160 --> 00:11:38,750 إنه يمضي يومه يحدق من النافذة يرسم على سقف مكتبه 0 00:11:38,870 --> 00:11:40,950 لقد أمرت ليم وفيل أن يقوموا بذلك صدقيني 0 00:11:41,070 --> 00:11:43,720 لا أحد يريد أن تحل هذه المشكلة أكثر مني 0 00:11:43,930 --> 00:11:47,530 هل يعاني كين من مشاكل مع باربي في منزل الأحلام؟ 0 00:11:48,180 --> 00:11:50,820 علي أن أقول ، التفكير فيكما معا يشعرني بالإشمئزاز 0 00:11:51,000 --> 00:11:52,080 أنت غيورة؟ 0 00:11:52,320 --> 00:11:54,660 الغيرة تعني أني لا أستطيع أن أخذ شيء أريده 0 00:11:55,440 --> 00:11:58,580 لكن هذا يبدو كما لو أن شخصاً يستعير مني الدباسة 0 00:11:58,700 --> 00:12:00,340 حتى لو لم أعد أستخدم هذا الشيء 0 00:12:00,510 --> 00:12:04,020 لا زلت لا أحب فكرة أن شخصا أخر يجربها 0 00:12:07,720 --> 00:12:10,190 أترون هذا؟ إنها تعمل لمدة عشر دقائق حتى الآن؟ 0 00:12:10,310 --> 00:12:12,390 .......في الواقع أنا- أحتاج لفاصل- 0 00:12:12,510 --> 00:12:14,060 أخبرني عن زوجتك السابقة 0 00:12:14,180 --> 00:12:16,400 إمرأة محبوبة ، الجنس كان جيداً مجنونة كالجحيم 0 00:12:16,530 --> 00:12:17,610 عودة للعمل 0 00:12:17,770 --> 00:12:21,310 كانت مجنونة؟ أراهن لهذا كان الجنس جيدا 0 00:12:21,690 --> 00:12:22,990 لماذا غادرت؟ 0 00:12:23,120 --> 00:12:25,560 حسناً دعينا نتحدث عن زوجتي التي غادرت 0 00:12:25,690 --> 00:12:28,220 متخلية عني وعن طفلتي ذاهبة لإنقاذ العالم 0 00:12:28,340 --> 00:12:30,670 تاركةً ورائها حطام عائلتي المفككة 0 00:12:30,790 --> 00:12:32,340 ستكون هذه أمسية سعيدة 0 00:12:32,460 --> 00:12:35,510 ليس من السيء أن تتحدث عن أشياء محزنة في بعض الأحيان ، تيد 0 00:12:36,110 --> 00:12:38,250 وأنا أأمل أن تتحدث عن زوجتك لشخص ما 0 00:12:38,540 --> 00:12:40,860 لأنه من المهم أن تعمل على مشاكل العلاقات 0 00:12:40,980 --> 00:12:42,450 و تكتشف الأخطاء التي حدثت 0 00:12:42,580 --> 00:12:46,110 ما عدا ذلك ستظل ترتكب نفس الأخطاء مراراً و تكراراً 0 00:12:46,240 --> 00:12:47,790 هل فهمت قصدي؟ 0 00:12:50,930 --> 00:12:54,430 أعتقد أني فتحت موضوعا حساساً لديه مشاكل أكثر منك 0 00:12:54,890 --> 00:12:56,810 وأنت أخرجت ريحاً 0 00:13:00,190 --> 00:13:02,750 الآن أنا أعلم لماذا يباع باربي و كين كلٌ على حدة 0 00:13:02,870 --> 00:13:04,550 هل يمكنني أن أنتقل للعمل معك؟ 0 00:13:07,230 --> 00:13:10,030 كان من المستحيل أن أنجز العمل وليندا موجودة في مكتبي 0 00:13:10,200 --> 00:13:11,990 لذالك ، إنتقلت للعمل مع فيرونيكا 0 00:13:12,160 --> 00:13:15,750 كلانا يقدر العمل في بيئة هادئة وبشكل إحترافي 0 00:13:20,550 --> 00:13:24,110 أسفة ، لا أستطيع أن أنجز أي عمل مع وجود هذا الشعر يصرخ علي 0 00:13:25,470 --> 00:13:28,050 التسريب جعل فيرونيكا واقعة تحت تأثير القليل من الضغط أيضاً 0 00:13:28,220 --> 00:13:30,160 في اليوم التالي إزداد الضغط شدة 0 00:13:30,290 --> 00:13:33,110 وكذلك طريقة فيرونيكا في التعامل معه 0 00:13:40,800 --> 00:13:42,730 لا زال الأمر أسهل من التواجد مع ليندا 0 00:13:43,190 --> 00:13:45,220 إلى جانب أن فيرونيكا تذهب للعديد من الإجتماعات 0 00:13:45,340 --> 00:13:47,130 لذلك أحصل على المكان لوحدي 0 00:13:47,850 --> 00:13:49,950 لقد قرروا في الأعلى أن يجعلوني كبش الفداء 0 00:13:50,070 --> 00:13:52,050 .....لكل موضوع الكمبيوتر الحيوي هذا 0 00:13:52,170 --> 00:13:53,910 هذا المشروع الذي ليس حتى مشروعي 0 00:13:54,080 --> 00:13:57,180 لقد قام فقط بالتسريب في طابقي- هذا مسدس- 0 00:13:57,300 --> 00:13:59,000 (مثّل (يلومون الطائر الذي يحمل الرسالة 0 00:13:59,170 --> 00:14:01,180 لديك مسدس- وليس الشخص الذي قام بالموضوع- 0 00:14:01,310 --> 00:14:02,770 هذه قاعدة أساسية في مجال الأعمال 0 00:14:02,900 --> 00:14:05,260 ألا يعلم هؤلاء الناس أي شيء؟- ماذا تفعلين؟- 0 00:14:10,420 --> 00:14:11,600 هذا دائماً يريحني 0 00:14:12,140 --> 00:14:13,720 ...أمي- أنت ضيف- 0 00:14:13,890 --> 00:14:16,180 لا أستطيع أن أراك تنهض في كل مرة أطلق فيها النار هنا 0 00:14:22,150 --> 00:14:24,920 إذا في الواقع الأمور لا تسير بنجاح مع فيرونيكا 0 00:14:28,340 --> 00:14:30,450 هل إستطعت أن توقف التسريب في الكمبيوتر الحيوي؟ 0 00:14:30,620 --> 00:14:32,660 لأني أحتاجه أن يتوقف أريده أن يتوقف بشدة 0 00:14:32,830 --> 00:14:35,600 بناءاً على رأي زوجتي أنا لست جيداً في قراءة الرجال أيضاً 0 00:14:35,720 --> 00:14:37,800 ...لكن يبدو أنه- لا أستطيع العودة لمكتبي- 0 00:14:37,930 --> 00:14:40,000 بسبب عادات ليندا في العمل تدفعني للجنون 0 00:14:40,370 --> 00:14:42,750 ولا أستطيع أن أقول أي شيء لأنه حينها سوف ندخل في عراك 0 00:14:42,920 --> 00:14:44,630 وأنا لا أريد أن أتعارك أنا أحب ليندا 0 00:14:44,760 --> 00:14:46,590 أنا أريد الأمور أن ترجع كما كانت 0 00:14:47,090 --> 00:14:49,260 ...أنا أفترض- فقط قم بذلك- 0 00:14:51,390 --> 00:14:52,990 هل تتجنبني؟ 0 00:14:53,110 --> 00:14:55,180 على العكس كنت أبحث عنك 0 00:14:55,350 --> 00:14:57,390 أنا متواجدة في مكتبك- أعلم ذلك- 0 00:14:57,560 --> 00:14:59,730 أشعر أن الأمور أصبحت غريبة منذ أن إنتقلت 0 00:14:59,860 --> 00:15:02,270 وأظن أني أعلم لماذا ربما يجب أن نتحدث عن هذا 0 00:15:03,730 --> 00:15:05,570 أحب ذلك لكن لا أستطيع 0 00:15:06,520 --> 00:15:09,610 أنا في وسط.... موضوع ما ...تبا 0 00:15:16,040 --> 00:15:17,220 الكريسماس كان رائعاً 0 00:15:17,340 --> 00:15:19,750 لأنه كان كريسماس مصحوب بنزول الثلج كان رائعا 0 00:15:19,910 --> 00:15:21,920 هذا المركب الكيميائي يستطيع إيقاف التسريب 0 00:15:22,080 --> 00:15:23,540 لكنه حل مؤقت 0 00:15:23,670 --> 00:15:25,450 لو لم نعلم سبب التسريب 0 00:15:25,570 --> 00:15:28,670 فسوف يستمر- أنظر إلى هذا الكائن الرائع- 0 00:15:30,170 --> 00:15:32,130 يجب أن أوقفه عن أخذ فتاتي 0 00:15:34,150 --> 00:15:36,450 يإلهي ، ليم أنت تستخدم العلم في أشياء سيئة 0 00:15:36,570 --> 00:15:39,560 لقد أقسمنا ألا نقوم بهذا مرةً أخرى 0 00:15:39,730 --> 00:15:43,130 سأشغله على القدرة القصوى وأجعل شكله غير أنيق 0 00:15:43,250 --> 00:15:45,860 عندما يغطي نفسه بالقيء أنا أعلم ذلك 0 00:15:51,150 --> 00:15:52,390 هذا أمرٌ فادح 0 00:15:53,360 --> 00:15:55,990 يإلهي ، لقد جعلت المرأة التي أحبها تتقيء 0 00:15:56,610 --> 00:15:58,450 حسناً ، يا رفاق 0 00:15:58,570 --> 00:16:00,620 سنذهب لإصلاح الكمبيوتر الحيوي إتبعوني 0 00:16:00,790 --> 00:16:02,540 لكن المركب الكيميائي لا زال يحتاج المزيد من الإختبارات 0 00:16:02,710 --> 00:16:05,470 إذا أتيت معي الأن ، لن أسألك ماذا فعلت ...لهذه المرأة المسكينة 0 00:16:05,600 --> 00:16:07,470 لتجعلها تستفرغ بهذه الطريقة 0 00:16:08,000 --> 00:16:09,250 هذا عادل 0 00:16:10,440 --> 00:16:11,460 ياإلهي 0 00:16:12,170 --> 00:16:13,530 إنه جميل 0 00:16:15,360 --> 00:16:18,280 نصف كمبيوتر ونصف كائن حي 0 00:16:19,240 --> 00:16:20,680 هذا يبدو مثل القيء 0 00:16:21,970 --> 00:16:23,090 أفتقد لوسي 0 00:16:23,940 --> 00:16:25,980 أنا أريد أن أملأ هذا الشيء بالمركب الكيميائي 0 00:16:26,100 --> 00:16:28,270 ونعود لنستمر في حياتنا- إنتظر- 0 00:16:29,360 --> 00:16:31,650 نظراً لأنه لم تتم تجربته %هناك فرصة 20 0 00:16:31,770 --> 00:16:34,460 عندما يتفاعل المركب الكيميائي مع الحمض 0 00:16:34,590 --> 00:16:36,750 يمكن أن ينفجر 0 00:16:37,390 --> 00:16:38,710 %دعنا نرى 20 0 00:16:39,120 --> 00:16:41,970 %وهناك فرصة 100 أن تظل ليندا في مكتبي 0 00:16:42,780 --> 00:16:44,540 دعنا نقوم بهذا !تراجعو 0 00:16:50,380 --> 00:16:52,900 كان هناك فرصة 1 إلى 5 أن ينتهي هذا الأمر بشكل سيء 0 00:16:53,020 --> 00:16:56,740 لكن كان هناك الفرصة التي أأملها في إستعادة حياتي الطبيعية كالسابق 0 00:16:58,640 --> 00:16:59,410 !إنتظر 0 00:17:00,330 --> 00:17:01,980 أنا أعلم مالذي أحدث المشكلة 0 00:17:02,110 --> 00:17:05,310 الكمبيوتر الحيوي لديه قرحة لهذا يقوم بالتسريب 0 00:17:06,510 --> 00:17:09,210 هذا الشيء يعمل بدون توقف لمدة ثلاث سنوات 0 00:17:09,330 --> 00:17:11,980 إنه يشعر بالضغط ولكن بما أنه كمبيوتر حيوي 0 00:17:12,100 --> 00:17:13,830 بدلا من أن يعطب كآلة 0 00:17:13,950 --> 00:17:16,280 يفرز حمض ككائن حي 0 00:17:16,640 --> 00:17:17,910 كيف علمت ذلك؟ 0 00:17:18,140 --> 00:17:20,740 لقد أدركته عندما رأيتك تأخذ مضاضات الحموضة 0 00:17:23,790 --> 00:17:26,430 أظن أنني أيضاً كنت تحت تأثير الكثير من الضغط 0 00:17:26,560 --> 00:17:28,960 بإنتقال ليندا لمكتبي ...وكل 0 00:17:29,090 --> 00:17:30,640 كان وقتاً صعباً 0 00:17:31,610 --> 00:17:32,880 حسناً ماذا نفعل؟ 0 00:17:33,220 --> 00:17:34,270 نحن رجال 0 00:17:34,390 --> 00:17:37,760 نتجاهل لحظة ضعفك- أعني مع الكمبيوتر الحيوي- 0 00:17:38,270 --> 00:17:41,110 كل ما يحتاجه هو طريقة للتواصل حينما يشعر بالضغط 0 00:17:41,230 --> 00:17:43,740 أستطيع أن أعد برنامج والذي يتم تحفيزه عندما يفرز الحمض 0 00:17:43,860 --> 00:17:47,020 واجهة بينية حمضية (أو بإختصار (أس فيس 0 00:17:48,550 --> 00:17:52,330 لا أعتقد أن هذه الإختصارات تستحق الوقت الذي تختصره 0 00:17:53,780 --> 00:17:55,420 على قدر ما أنا مستاء من الإعتراف بهذا 0 00:17:55,550 --> 00:17:57,330 لدينا شيء مشترك 0 00:17:57,460 --> 00:18:00,000 كلانا يشعر بالضغط عندما لا نتواصل مع أحد 0 00:18:00,130 --> 00:18:02,910 بالإضافة أني متأكد أن كلانا لا يستطيع أن يثني ورقة بشكل ملائم 0 00:18:04,730 --> 00:18:05,830 يجب أن نتحدث 0 00:18:06,390 --> 00:18:09,120 ليس الأن تيد ، أنا أعمل- الأن أنت تعملين؟- 0 00:18:09,620 --> 00:18:12,210 يجب أن أنجز التقرير بحلول الغد أتذكر؟ 0 00:18:13,890 --> 00:18:16,380 ولكن ،حسنا، عن ماذا تريد أن تتحدث؟ 0 00:18:17,400 --> 00:18:20,110 عاداتك في العمل وكم هي سيئة 0 00:18:20,230 --> 00:18:21,760 وكم أن هذا يزعجني 0 00:18:23,430 --> 00:18:25,010 هذا يمكن أن ينتظر أكمل 0 00:18:26,530 --> 00:18:28,930 بدأت ب عاداتك السيئة 0 00:18:29,720 --> 00:18:31,610 وأنتهيت بأن هذا يزعجني 0 00:18:32,750 --> 00:18:34,840 هذا ليس سبب توترك الشديد 0 00:18:35,110 --> 00:18:36,610 أنت تعلم لما أنت متوتر؟ 0 00:18:38,400 --> 00:18:40,490 هل لهذا علاقة بعاداتك في العمل؟ 0 00:18:40,660 --> 00:18:42,520 تبا- أنت لا زلت تريدني- 0 00:18:42,800 --> 00:18:44,530 أنا في المنطقة التي تحدّق بها 0 00:18:44,650 --> 00:18:46,930 لكنك لا زلت مجروحا بشدة برحيل زوجتك 0 00:18:47,060 --> 00:18:49,440 التي تركتك أنت تتصرف لذلك لا تريد أن تكون معي 0 00:18:49,560 --> 00:18:51,360 خوفاً من إحتمال أن أتركك أيضاً 0 00:18:51,490 --> 00:18:53,920 أنت تغازلني وتحدق في مؤخرتي 0 00:18:54,040 --> 00:18:57,310 ولكن هذا أبعد ماتستطيع أن تقوم به- أبعد ما أستطيع؟ أنت تغازليني أيضاً- 0 00:18:57,440 --> 00:19:00,370 أنت الشخص الذي لديه حبيب- أنت الشخص الذي لديه 0 00:19:00,490 --> 00:19:01,930 جيد هذه نقطة جيدة 0 00:19:02,600 --> 00:19:04,470 ولكن منذ 6 أسابيع لم يكن لدي حبيب 0 00:19:04,590 --> 00:19:06,400 وكنت أيضاً لا تريد أن تصبح معي 0 00:19:07,340 --> 00:19:10,210 حسناً ، من الأن فصاعداً ، لا مزيد من الغزل 0 00:19:10,330 --> 00:19:12,000 نبقي الأمور بشكل إحترافي 0 00:19:12,120 --> 00:19:13,810 حسنا أيها الرئيس 0 00:19:13,980 --> 00:19:14,730 جيد 0 00:19:15,140 --> 00:19:17,650 منذ اللحظة أنت مجرد زميلتي في العمل بدون مؤخرة 0 00:19:17,820 --> 00:19:18,550 جيد 0 00:19:18,680 --> 00:19:20,740 إذا الباب لن يجد شيئا يصدمه في طريقي للخروج 0 00:19:32,620 --> 00:19:35,130 وجدت سترتك في المعمل وأرسلتها للمغسلة 0 00:19:35,610 --> 00:19:36,920 هذا لطف منك 0 00:19:38,360 --> 00:19:40,630 إسمعي ، لوسي بشأن ما حدث 0 00:19:40,970 --> 00:19:43,270 إنظري ، إنه الرجل الأجنبي من المعمل 0 00:19:45,550 --> 00:19:47,140 تعالي عزيزتي الشاي جاهز 0 00:19:48,650 --> 00:19:49,450 أسفة 0 00:19:50,120 --> 00:19:52,720 في البداية ظننت أنه وغد لكن بعد أن إستفرغت 0 00:19:52,840 --> 00:19:54,850 أخذني للمنزل وأهتم بي 0 00:19:55,940 --> 00:19:56,840 غريب؟ 0 00:19:57,770 --> 00:20:00,670 إذا لم أمرض لم يكن هذا ليحدث 0 00:20:02,880 --> 00:20:05,150 $حسنا أنت تدينين لي ب 12 للتنظيف الجاف 0 00:20:06,270 --> 00:20:08,150 الشكر لفيل الكمبيوتر الحيوي تعافى 0 00:20:08,280 --> 00:20:10,360 وتمت إعادته إلى أرض النصف أحياء 0 00:20:10,480 --> 00:20:13,930 أهم من ذلك، الجميع عادو إلى مكاتبهم الخاصة 0 00:20:15,000 --> 00:20:17,160 للبعض كان هذا شيء حلو مر 0 00:20:19,660 --> 00:20:21,870 دائما ستتذكر كيف أصبت رأسك بسبب العطس 0 00:20:22,000 --> 00:20:23,010 لأخرين 0 00:20:23,180 --> 00:20:25,930 إستعادة مكاتبهم كان حلو بجمال جولي أندروز 0 00:20:31,220 --> 00:20:33,950 أنت قمت بهذا ، فيل وتقديرا لجهودك 0 00:20:34,070 --> 00:20:36,580 سوف نرقيك إلى درجة أستاذ معمل مساعد 0 00:20:36,900 --> 00:20:38,770 لقد تمت ترقيتي لهذه الدرجة منذ عام 0 00:20:39,500 --> 00:20:40,410 حقا؟ 0 00:20:40,780 --> 00:20:43,770 ما كان يجب أن يحدث هذا في الغالب أنت تدين للشركة ببعض المال 0 00:20:44,020 --> 00:20:45,410 سوف أقوم بالتأكد من هذا 0 00:20:47,430 --> 00:20:48,430 شكرا 0 00:20:52,060 --> 00:20:54,530 هاهي النتائج المعملية لجهاز الصوت 0 00:20:54,660 --> 00:20:56,050 محاضرتك الساعة 3:00 0 00:20:56,180 --> 00:20:58,390 لديك بضع ساعات لتقرأها- شكرا- 0 00:20:58,510 --> 00:21:00,140 بمنتهى الإحترافية 0 00:21:00,270 --> 00:21:03,770 طريقتي في العمل مختلفة عن طريقتك لكني محترفة 0 00:21:03,900 --> 00:21:07,010 وأنا أؤمن أن الإحترافية هي الموقف الرسمي بيننا؟ 0 00:21:07,320 --> 00:21:10,050 شكرا لجعلي أشاركك مكتبك ومساءاً سعيداً 0 00:21:10,220 --> 00:21:11,470 مساءاً سعيداً 0 00:21:18,230 --> 00:21:19,660 إذا كنت تقرأ هذا فأنت لا تتصرف بإحترافية