0 00:00:00,790 --> 00:00:02,960 {\c&H18FAED&}Translated By Hatemmonir 0 00:00:03,750 --> 00:00:05,500 فيرونيكا ، سؤال سريع 0 00:00:05,620 --> 00:00:08,310 ما شأن الجميع يسألون أسئلة هذا الصباح؟ 0 00:00:08,440 --> 00:00:10,330 أين تعلمتي القيادة؟ هل تتزوجينني؟ 0 00:00:10,450 --> 00:00:12,500 لماذا تقولين هذا لطفلي؟ 0 00:00:12,630 --> 00:00:14,570 روز سوف ترشح نفسها كرئيس لطلاب الصف الثالث 0 00:00:14,690 --> 00:00:16,630 أعرف بعض الناس في محل الطباعة 0 00:00:16,750 --> 00:00:18,500 قاموا بعمل ملصق للحملة الإنتخابية 0 00:00:18,630 --> 00:00:21,110 ماذا تعتقدين مبالغ فيه ، غير كافي؟ 0 00:00:22,680 --> 00:00:26,060 لا يجب عليك أن تخوض في ذلك فقط قل كلمتك وسوف تربح ابنتك الإنتخابات 0 00:00:26,180 --> 00:00:28,860 قمنا بذلك في أيسلندا ونستطيع أن نقوم بها من أجل إبنتك 0 00:00:32,180 --> 00:00:33,380 زهور 0 00:00:33,510 --> 00:00:35,440 أنظري لنفسك ، تحظين بلحظة أنوثة 0 00:00:35,570 --> 00:00:37,450 !تباً لهذا- ها قد عادت- 0 00:00:38,190 --> 00:00:39,840 إنها من عند النتن أبي 0 00:00:39,960 --> 00:00:42,750 أحتاج تقرير حالة عن كل المنتجات التي دخلت حيز الإنتاج 0 00:00:43,510 --> 00:00:44,510 يجب أن أوضح 0 00:00:44,630 --> 00:00:46,550 فيرونيكا و والدها لا يتمتعون بما نسميه 0 00:00:46,680 --> 00:00:48,630 علاقة تقليدية بين أب و إبنته 0 00:00:49,380 --> 00:00:51,260 والد فيرونيكا ...هو إليجيه بالمر 0 00:00:51,380 --> 00:00:54,820 (المدير التنفيذي لشركة (ديجيفاشن أحد أبرز المنافسين لشركتنا 0 00:00:54,950 --> 00:00:57,050 (شركة (ديجيفاشن عملت بجد على 0 00:00:57,180 --> 00:00:59,510 تطوير نوع جديد من البطاريات القوية 0 00:00:59,640 --> 00:01:01,930 يمكن أن تعمل بشكل متواصل لفترة تصل لسبع سنوات 0 00:01:02,100 --> 00:01:04,970 فيرونيكا ووالدها متنافسين بشدة 0 00:01:05,100 --> 00:01:07,850 وبينهم تاريخ في سرقة المنتجات بين شركتيهم 0 00:01:08,200 --> 00:01:11,400 ولذا أنا أقف اليوم بفخر 0 00:01:11,610 --> 00:01:12,820 ...لأقدم لكم 0 00:01:20,460 --> 00:01:22,520 لا شيء على الإطلاق شكراً لحضوركم 0 00:01:22,640 --> 00:01:24,550 إنهما يلعبان لعبة القط و الفأر 0 00:01:24,670 --> 00:01:26,750 بدلا من أن يحظوا بعلاقة طبيعية وسليمة فيما بينهما 0 00:01:27,580 --> 00:01:29,670 الحذاء الطائر ، رائع 0 00:01:30,770 --> 00:01:32,210 من الأفضل أن تلقي نظرة على هذا 0 00:01:50,020 --> 00:01:52,760 وفي كل مرة يقوم أحدهم بسرقة فكرة من الأخر 0 00:01:52,890 --> 00:01:55,070 يقوم الفائز بإرسال رسالة شكر للخاسر 0 00:01:55,580 --> 00:01:56,800 هل سمعتم يا رفاق؟ 0 00:01:56,930 --> 00:01:59,410 (شركة (ديجيفاشن قامت بإنتاج معجون أسنان جديد لتخفيف الوزن 0 00:01:59,800 --> 00:02:00,530 تباً 0 00:02:00,720 --> 00:02:02,760 ألا نقوم بتطوير شيئاً يشبه ذلك؟ 0 00:02:03,250 --> 00:02:04,160 زهور 0 00:02:04,330 --> 00:02:06,880 هل يقومون فعلاً بسرقة أفكار المنتجات من بعضهم؟ 0 00:02:07,000 --> 00:02:08,470 هذا جنون من نوع جديد 0 00:02:08,590 --> 00:02:11,370 هذا غريب قليلاً لكن أنا أخر شخص يمكن أن يحكم على ذلك 0 00:02:11,540 --> 00:02:13,000 فأنا و أبي نتحدث بقسوة 0 00:02:13,350 --> 00:02:14,610 ....إننا مثل الزيت و 0 00:02:14,740 --> 00:02:16,700 ما هو الشيء الذي دائماً يضايق الزيت؟ 0 00:02:16,820 --> 00:02:17,970 نعم ، إنه أنا 0 00:02:18,130 --> 00:02:19,800 أنا و أبي نحب بعضنا البعض بشدة 0 00:02:20,540 --> 00:02:23,970 هل يزيد كلامي هذا من ألامك؟ 0 00:02:24,390 --> 00:02:27,990 لا ، أنا مقتنع جداً بحقيقة أنه لا يوجد شيء فعلته أو سأفعله 0 00:02:28,110 --> 00:02:29,440 من الممكن أن يسعد أبي 0 00:02:29,600 --> 00:02:31,740 أو يعوضه عن واقع أني لم أصبح سبّاكاً 0 00:02:31,870 --> 00:02:33,770 كما أرادني أن أصبح 0 00:02:33,940 --> 00:02:35,320 أنا أحدث والدي أسبوعياً 0 00:02:35,850 --> 00:02:37,820 عادةً ما تأخذ أمي سماعة التليفون 0 00:02:37,990 --> 00:02:41,360 لكن لا بأس ، لأنني أحبها كذلك ....أحياناً ترد جدتي على الهاتف 0 00:02:41,540 --> 00:02:42,530 هذا رائع 0 00:02:42,660 --> 00:02:44,910 هناك الكثير من الحب في عائلتك أما عائلتي فلا 0 00:02:45,950 --> 00:02:48,320 (يجب أن تأخذو جائزة العام كـ (أفضل عائلة- هل يوجد جائزة كهذه؟- 0 00:02:48,440 --> 00:02:50,000 لأننا سوف نربحها بالتأكيد 0 00:02:54,800 --> 00:02:58,510 لقد تحدثت للتو مع ليندا عن والدها يا رجل ، لن أفعل ذلك مجدداً 0 00:02:58,710 --> 00:03:00,050 لدي أفضل أب 0 00:03:00,220 --> 00:03:03,170 كل ما يتمناه في حياته هو أن أحظى بحياة أفضل منه 0 00:03:04,090 --> 00:03:06,850 ماذا عنك؟- لقد توفي أبي وأنا في الثالثة من عمري- 0 00:03:08,130 --> 00:03:09,890 إذاً ربما كان رجلاً سيئاً 0 00:03:10,400 --> 00:03:13,060 رجل سيء مات منقذاً 30 شخص من حافلة تحترق؟ 0 00:03:13,650 --> 00:03:15,310 الصحف قالت أن أخر كلماته كانت 0 00:03:15,500 --> 00:03:18,520 أنه يحبني أكثر من كل النجوم في الكون ، والأن وأنا عالم 0 00:03:18,690 --> 00:03:21,820 أدركت أن هذا يعني أن حبه لي كان متناهياً ولا حدود له 0 00:03:22,200 --> 00:03:25,070 لقد طُرد والدي مرة من حديقة الحيوان لإعطائه سيجارة لقرد 0 00:03:25,720 --> 00:03:27,580 ما أخر أخبار كريم التجاعيد؟ 0 00:03:28,750 --> 00:03:30,180 إنه كارثة- إنهيار- 0 00:03:30,300 --> 00:03:32,470 كارثة كبيرة- رقعة الجلد الإصطناعية- 0 00:03:32,600 --> 00:03:35,280 لم تظهر زيادة في ليونة أو مرونة الجلد 0 00:03:35,410 --> 00:03:37,990 كل ما أظهرته هو نمو خُصل كثيفة من الشعر 0 00:03:38,110 --> 00:03:40,350 إنه مثل ذقن عمتي قبل أن تنتفه من أجل الكنيسة 0 00:03:40,470 --> 00:03:42,530 هذا يحدث كل مرة؟- نعم ، لقد خيبنا ظنك- 0 00:03:42,650 --> 00:03:44,720 كُف عن الصراخ في وجهنا- يا رفاق ، أنتم لم تفشلو- 0 00:03:44,890 --> 00:03:46,300 أنتم أنبتم شعراً 0 00:03:46,420 --> 00:03:49,230 إنه بمثابة معجزة في مجال الأبحاث 0 00:03:49,350 --> 00:03:52,050 كل قسم أبحاث في الدولة يسعى لتحقيق هذا 0 00:03:52,170 --> 00:03:54,020 هذا الإكتشاف سيجعل منا أُسطورة 0 00:03:54,410 --> 00:03:56,290 أحب أن يكون تيد سعيداً- وأنا أيضاً- 0 00:03:56,410 --> 00:03:58,350 أعلم الأغنية التي يجب أن نغنيها عندما يغادر 0 00:03:58,480 --> 00:04:01,530 لقد جعلنا تيد سعيداً ونحن على وشك أن ندخل التاريخ 0 00:04:01,650 --> 00:04:03,670 ياإلهي ، كم سيكون أبي فخوراً 0 00:04:04,430 --> 00:04:06,530 سوف أتقدم بطلب وأبدأ بكتابة التقارير 0 00:04:06,980 --> 00:04:09,200 لو سارت الأمور بشكل جيد نستطيع أن نبدأ العمل بحلول الخريف القادم 0 00:04:09,370 --> 00:04:11,620 الخريف القادم؟ لا ، لا نستطيع أن ننتظر كلَ هذه المدة 0 00:04:12,060 --> 00:04:14,210 يجب أن نتحرك بسرعة- ولكن ماذا عن جدول الأعمال؟- 0 00:04:14,380 --> 00:04:16,870 دعك من جدول الأعمال هل كان أينشتاين يكتب التقارير الرسمية 0 00:04:16,990 --> 00:04:18,820 قبل أن يكتشف نظريته النسبية في الكون؟ 0 00:04:18,950 --> 00:04:22,590 في الواقع ، إنه كان يعمل في تسجيل براءات الإختراع لذا كل ما كان يفعله هو ملئ التقارير 0 00:04:22,760 --> 00:04:24,050 يا رفاق ، إستمروا في العمل 0 00:04:24,180 --> 00:04:26,180 لو نجح هذا الأمر (نستطيع أن نفعل بــ (تسريحة الشعر من جانب لأخر 0 00:04:24,930 --> 00:04:26,310 {\an8}(الرجل الأصلع عندما يمشط شعره من جانب لأخر ليغطي الصلعة) 0 00:04:26,310 --> 00:04:29,010 ...ما فعله أينشتاين بــ فيزياء نيوتن 0 00:04:26,450 --> 00:04:29,310 {\an8}(جاءت نظرية أينشتاين النسبية لتحل محل نظرية نيوتن) 0 00:04:31,340 --> 00:04:32,240 أرأيت؟ 0 00:04:32,360 --> 00:04:33,810 أنا أعلم أشياء عن هذا الموضوع 0 00:04:36,650 --> 00:04:39,560 عزيزتي، سيقومون بتقديمك ثم تسيرين إلى مقدمة الفصل 0 00:04:39,690 --> 00:04:42,680 مظهرّةً القوة والقيادة لرئيسة الفصل المستقبلية 0 00:04:42,810 --> 00:04:45,030 يجب أن تقضي حاجتكِ مسبقاً حتى لا تتلّوي أثناء ذلك 0 00:04:45,200 --> 00:04:47,940 أبي ، هل يمكنني فقط أن ألقي كلمتي بما أنني مازلت في الصف الثالث؟ 0 00:04:48,120 --> 00:04:49,870 أجل ، أنا أسف ، تفضلي 0 00:04:50,180 --> 00:04:52,490 مرحباً ، أنا روز ، إنتخبوني 0 00:04:53,240 --> 00:04:54,200 من فضلكم 0 00:04:54,370 --> 00:04:56,420 شكراً ، على الرحب والسعة 0 00:04:59,430 --> 00:05:01,440 ويبدأ الجميع بالهتاف 0 00:05:02,070 --> 00:05:03,010 كان هذا عظيماً 0 00:05:03,170 --> 00:05:06,520 الشيء الوحيد الذي يقوم به رئيس الفصل هو الذهاب لإجتماعات إتحاد الطلاب 0 00:05:06,650 --> 00:05:07,800 و إطعام حيوان الجربوع 0 00:05:07,990 --> 00:05:09,640 أنا لا أعلم إذا كنت أرغب في الفوز 0 00:05:09,930 --> 00:05:11,390 حيوان الجربوع سيء 0 00:05:11,560 --> 00:05:14,010 بالطبع ستفوزين ، يا عزيزتي أنت فقط متوترة 0 00:05:14,130 --> 00:05:15,600 لكنك سوف تكونين رائعة 0 00:05:15,960 --> 00:05:18,790 سأذهب لأخذ حماماً ربما بالألوان 0 00:05:19,120 --> 00:05:20,470 كما تعلم ، للإسترخاء 0 00:05:22,810 --> 00:05:24,860 دائماً ما أحُث روز على أن تحلم بعيداً 0 00:05:24,980 --> 00:05:27,140 لأن الشيء الوحيد الذي كان أبي يحُثني على القيام به 0 00:05:27,270 --> 00:05:28,610 هو أن أصبح سباكاً مثله 0 00:05:29,120 --> 00:05:30,660 قطعت كل هذه المسافة بدراجتك إلى هنا 0 00:05:30,780 --> 00:05:32,690 لتخبرني أنك تريد أن تذهب إلى مخيم الفضاء؟ 0 00:05:32,810 --> 00:05:34,760 بربك حاول أن تعيش هنا على الأرض 0 00:05:34,890 --> 00:05:36,330 مع من تبقى منا ، تيدي 0 00:05:36,650 --> 00:05:38,690 في الوقت الذي كنت أحاول فيه أن أكون أبا صالحاً 0 00:05:38,810 --> 00:05:40,920 والد فيرونيكا إستمر في إزعاجها 0 00:05:41,090 --> 00:05:43,230 لذا إستدعت رجال من معاوني إتخاذ القرار 0 00:05:43,350 --> 00:05:45,060 ليساعدوها في توجيه ضربة من إبنة لأبيها 0 00:05:45,260 --> 00:05:47,880 لا أحد يقوم بسرقة معجون أسناني لتخفيف الوزن و ينجو بفعلته 0 00:05:48,000 --> 00:05:49,880 أريد أن أءتي به راكعاً على ركبتيه 0 00:05:50,000 --> 00:05:52,680 لا ، أريد أن أسرق ركبتيه هل نستطيع القيام بذلك؟ 0 00:05:52,850 --> 00:05:55,290 حسناً ، تكنولوجيا سرقة الركب لا زالت بعيدة المنال 0 00:05:55,410 --> 00:05:57,010 (ولكن رجلنا داخل شركة (ديجيفاشن 0 00:05:57,130 --> 00:05:59,190 أعطانا معلومات عن أحد مشروعاتهم الحديثة 0 00:05:59,350 --> 00:06:01,230 جهاز الإتصال بالثدييات البحرية 0 00:06:01,900 --> 00:06:03,650 يمكنكِ من محادثة الحيتان ...الجهاز 0 00:06:03,820 --> 00:06:05,230 لا يعمل- أبي- 0 00:06:05,400 --> 00:06:07,260 وحتى لو عمل إنه عديم الجدوى 0 00:06:07,380 --> 00:06:10,400 الحيتان سطحية التصرف كل ما يقومون به هو الثرثرة ونشر الشائعات 0 00:06:10,520 --> 00:06:13,770 مثل الحديث مع فتاة مراهقة- حسنا ، أنت لا تعلم كل شيء عن هذا الموضوع- 0 00:06:14,210 --> 00:06:16,770 أيها السادة ، إسمحوا لنا من فضلكم- نعم ، إذهبو يا رفاق 0 00:06:16,890 --> 00:06:19,570 هناك إمرأة ضخمة في الدور الرابع تحمل أحد أجهزتنا السمعية 0 00:06:19,690 --> 00:06:22,240 مغروس في مؤخرتها أنظروا إذا كان بإمكانكم إستخراجه 0 00:06:23,000 --> 00:06:25,700 من الواضح أن موضوع الحيتان هذا رابح 0 00:06:25,820 --> 00:06:27,590 وإلا ما كنت ستقول لي أنه خاسر 0 00:06:27,760 --> 00:06:30,340 إلا إذا كنت أدعي أنه خاسر لأجعلك تعتقدين أنه رابح 0 00:06:30,510 --> 00:06:33,320 أو أنني أدعي أني أعتقد أنه رابح في حين أني في الحقيقة أعلم أنه خاسر 0 00:06:33,450 --> 00:06:36,270 لأنك قلت أنه خاسر لتجعلني أعتقد أنه رابح 0 00:06:36,450 --> 00:06:38,180 التلميذ أصبح الأستاذ 0 00:06:38,350 --> 00:06:40,180 أو التلميذ كان دوماً هو الأستاذ 0 00:06:40,300 --> 00:06:42,790 لكنه أراد الأستاذ أن يعتقد أنه الأستاذ 0 00:06:42,910 --> 00:06:44,900 في حين أنه في الحقيقة مجرد تلميذ 0 00:06:45,070 --> 00:06:47,270 هذه المناقشة هي السبب في ترك أمك المنزل 0 00:06:47,390 --> 00:06:49,740 هذه وحقيقة أنك مارست الجنس في سكني الجامعي 0 00:06:52,060 --> 00:06:53,020 أنظر ، تيد 0 00:06:53,140 --> 00:06:55,950 لقد أصبح بإمكاننا بنجاح أن ننمي الشعر على كائن حي 0 00:06:56,080 --> 00:06:57,410 والذي لم يكن لديه شعر من قبل 0 00:06:57,580 --> 00:07:01,080 ...شاهد ثلاث حبات بطاطس غير صلعاء 0 00:07:02,330 --> 00:07:04,380 لقد إستخلصنا المركب المنمي للشعر 0 00:07:04,540 --> 00:07:07,130 و حضّرناه في شكل بخاخ 0 00:07:07,300 --> 00:07:09,380 هذا مذهل أريد أن نبدأ الإختبار 0 00:07:09,550 --> 00:07:10,670 لكن نحن نختبره 0 00:07:10,840 --> 00:07:13,730 أترى؟ مختبرون ،إختبارات(خصية) ، إختبار 0 00:07:13,860 --> 00:07:14,970 (لقد قلت (خصيّة 0 00:07:15,970 --> 00:07:17,930 ياإلهي ، هذا مضحك-. رفاق- 0 00:07:18,100 --> 00:07:20,350 ركزوا ، أنا أعني إختباره على البشر 0 00:07:20,520 --> 00:07:22,520 تيد ، نحن لا نستطيع أن نختبره على البشر 0 00:07:22,690 --> 00:07:24,590 هناك جدول أعمال يجب أن نتبعه 0 00:07:24,720 --> 00:07:27,070 في البداية نختبره على فأر ، ثم خفاش 0 00:07:27,190 --> 00:07:29,330 ثم لسبب ما ، قبعة- أعتقد أن هذا خطأ مطبعي- 0 00:07:29,460 --> 00:07:30,900 ثم قطة- دعك من هذا- 0 00:07:31,070 --> 00:07:33,450 أن أخبرك أني أريد الإسراع في هذا المشروع 0 00:07:34,800 --> 00:07:36,030 لا 0 00:07:36,030 --> 00:07:36,830 ماذا؟ 0 00:07:37,280 --> 00:07:38,820 لقد قال لا 0 00:07:39,710 --> 00:07:42,650 على الأقل أنا أعتقد أن هذا ما قاله هناك الكثير من الدم 0 00:07:42,780 --> 00:07:44,470 الذي يتدفق إلى أذني الأن 0 00:07:44,590 --> 00:07:46,570 نحن لسنا علماء مجانين ، تيد 0 00:07:46,700 --> 00:07:49,050 بغض النظر عما هو مكتوب على قمصان البولينج خاصتنا 0 00:07:49,510 --> 00:07:51,920 حينما أسألكم أن تفعلو شيئاً فأنا أتوقع منكم أن تقوموا به 0 00:07:54,280 --> 00:07:55,430 ...كما يبدو 0 00:07:56,230 --> 00:07:57,720 نحن متمسكون بموقفنا 0 00:07:57,910 --> 00:08:00,520 حسناً ، سوف أجلب لكم قمصان بولينج مكتوب عليها 0 00:08:00,650 --> 00:08:03,810 "علماء محبطين لرئيسهم ، محبين لجدول الأعمال ، غير معروفين" 0 00:08:16,000 --> 00:08:18,010 (فيريديان دينامكس) 0 00:08:18,010 --> 00:08:20,120 نحن نعمل بجد 0 00:08:20,290 --> 00:08:21,790 لنجعل حياتك أفضل 0 00:08:21,910 --> 00:08:25,540 (ولكن منافسنا ، (ديجيفاشن يريدون تدمير حياتك 0 00:08:25,660 --> 00:08:28,420 (منذ أن أنشأت (ديجيفاشن قبل 50 سنة 0 00:08:28,540 --> 00:08:30,380 مات الملايين 0 00:08:30,550 --> 00:08:33,010 ملايين أكثر أصبحو حزينين 0 00:08:33,570 --> 00:08:35,540 ماذا بكم ، ديجيفاشن 0 00:08:36,280 --> 00:08:37,900 ( فيريديان دينامكس ) 0 00:08:38,030 --> 00:08:39,000 جيدة 0 00:08:39,120 --> 00:08:40,230 ( ديجيفاشن ) 0 00:08:40,350 --> 00:08:41,350 سيئة 0 00:08:42,360 --> 00:08:43,980 أنت جأت هنا لتقول الحقيقة؟ 0 00:08:44,290 --> 00:08:46,770 لأني أريد أن تسير الأمور بشكل مختلف بيننا الأن 0 00:08:47,370 --> 00:08:49,250 لا بد أنك تملك مشروعاً ضخماً 0 00:08:49,370 --> 00:08:50,560 ضخماً جداً 0 00:08:50,690 --> 00:08:53,110 لدرجة أنك لا تتحمل فكرة أن أقوم بسرقته 0 00:08:53,280 --> 00:08:54,950 هناك شيء أريد أن أخبركِ به 0 00:09:05,810 --> 00:09:08,750 هل هذا والدك؟ لماذا تقومين بإلقائه خارج المبنى؟ 0 00:09:09,130 --> 00:09:10,580 إنه يقول أنه يحتضر 0 00:09:17,690 --> 00:09:19,570 أنا أعلم أنه ليس من شأني أن أقول أي شيء 0 00:09:19,690 --> 00:09:22,180 ولكن ، ياإلهي ماذا بكِ؟ 0 00:09:22,350 --> 00:09:25,520 أتعنين لماذا أسمح للموظفين أن يكلموني بهذه الطريقة؟ 0 00:09:25,690 --> 00:09:28,810 والدك يحتضر وتلقيه خارج المبنى؟ 0 00:09:29,010 --> 00:09:31,070 اوه ، كفى إنه لا يحتضر 0 00:09:31,510 --> 00:09:32,890 ما هذا ؟ ، خليط هولندي 0 00:09:33,010 --> 00:09:34,320 ...أكره الخليط الهولندي 0 00:09:34,490 --> 00:09:37,010 وأكره الهولنديون أيضاً هؤلاء القوم مجانين 0 00:09:37,140 --> 00:09:39,620 بأحذيتهم الخشبية والنقانق الكبيرة 0 00:09:39,780 --> 00:09:41,160 ماذا عن والدك؟ 0 00:09:41,870 --> 00:09:44,020 لا أعلم ما شعوره تجاه الهولنديين ، ليندا 0 00:09:44,150 --> 00:09:47,260 يجب أن تسأليه- كيف تعلمين أنه لا يحتضر؟- 0 00:09:47,460 --> 00:09:48,940 لأني أعلم كيف يفكر هذا الرجل 0 00:09:49,060 --> 00:09:51,170 إنه على عتبة مشروع لا زلت لا أعلم ماهو حتى الأن 0 00:09:52,420 --> 00:09:54,180 هل تعلمين أن الهولنديين يحتفلون بالكريسماس 0 00:09:54,310 --> 00:09:57,050 بإلقاء الفاكهة على بعضهم البعض؟ لقد قرأت هذا ذات مرة 0 00:09:58,140 --> 00:10:00,030 ولكن ماذا إن كان فعلاً يحتضر؟ 0 00:10:00,330 --> 00:10:01,830 ماذا لو لم يكن يكذب 0 00:10:01,950 --> 00:10:04,470 مثل كل هذه الأمور التي قلتيها عن الهولنديين؟ 0 00:10:06,250 --> 00:10:08,690 لا يمكن أن يكون صادقاً .....الناس لا تموت فجأة 0 00:10:08,990 --> 00:10:11,210 حسناً ، هذا يحدث ولكن ليس لأبي 0 00:10:11,900 --> 00:10:14,950 أعني ، حقيقةً ليس الموت في طبيعته 0 00:10:16,410 --> 00:10:17,950 يجب أن أتأكد من شيء 0 00:10:22,700 --> 00:10:25,040 ماذا تفعلين هنا؟ ومن هذا الرجل؟ 0 00:10:25,200 --> 00:10:26,570 ...هذا طبيبي الخاص 0 00:10:26,690 --> 00:10:28,900 د. شيء بيرج- روزينباوم- 0 00:10:29,020 --> 00:10:30,680 روزينبيرج- روزينباوم- 0 00:10:30,800 --> 00:10:33,510 توقف عن مجادلتي هذا ليس سبب وجودنا هنا 0 00:10:34,130 --> 00:10:36,800 أريد أن أتأكد أنك مليء بالتفاهات ، وليس الأورام 0 00:10:38,340 --> 00:10:39,070 حسنا؟ 0 00:10:39,440 --> 00:10:42,430 إنه يقول الحقيقة أستطيع أن أقول أنه متبقي له حوالي عام في حياته؟ 0 00:10:42,600 --> 00:10:44,480 ماذا؟ هذا مستحيل؟ 0 00:10:46,100 --> 00:10:48,350 يا إلهي أبي يحتضر 0 00:10:48,520 --> 00:10:50,370 تعالي إلي 0 00:10:51,830 --> 00:10:54,500 على الأقل لديك الأن شيء تتحدثي عنه مع أختك 0 00:10:54,630 --> 00:10:56,610 إلى جانب أطفالها الأغبياء 0 00:10:59,510 --> 00:11:02,210 فيل وليم رفضوا الإستمرار في العمل على تركيبة نمو الشعر 0 00:11:02,710 --> 00:11:05,880 لذا قمت بسرقة عينة عندما كانوا يجرون ليلحقوا بشاحنة الأيس كريم 0 00:11:06,380 --> 00:11:08,160 وسوف أختبرها على نفسي 0 00:11:08,940 --> 00:11:10,960 أنا أعلم أني أصبحت عديم الصبر ...ولكن 0 00:11:11,380 --> 00:11:13,290 هذا المشروع على وشك أن يثبت نجاحي 0 00:11:13,750 --> 00:11:15,320 إذاً أنت كونّت فريق للشطرنج ، أنت على بعد خطوة واحدة 0 00:11:15,450 --> 00:11:17,750 من حلم حياتك أن تصبح معقّد عملاق 0 00:11:17,920 --> 00:11:20,700 أنظر إلي أنا الطالب الذي سيلقي خطبة التخرج 0 00:11:20,820 --> 00:11:22,200 0 00:11:22,320 --> 00:11:23,570 كلية إدارة الأعمال؟ 0 00:11:23,690 --> 00:11:26,930 العمل الوحيد الذي أهتم به هو الذي يخرجه الناس في مراحيضهم 0 00:11:27,510 --> 00:11:28,920 أخبرني ، تيدي 0 00:11:29,040 --> 00:11:30,960 متى سوف تخرج رأسك من مؤخرتك 0 00:11:31,090 --> 00:11:32,500 وتقوم بعمل شيء نافع 0 00:11:32,630 --> 00:11:35,110 كأن تكتشف كيف تصنع باروكة 0 00:11:35,330 --> 00:11:39,050 لا تسقط في كل مرة أنزل فيها أسفل الحوض اللعين؟ 0 00:11:40,380 --> 00:11:42,550 طوال حياتي ، و أنا أحاول أن أُسعد أبي 0 00:11:42,670 --> 00:11:44,670 .....ولم أتمكن من ذلك 0 00:11:45,170 --> 00:11:46,060 حتى الأن 0 00:11:46,570 --> 00:11:50,360 لأني الأن سوف أعطيه شيئاً أفضل بعشر مرات من الباروكة 0 00:11:52,460 --> 00:11:54,380 و كلا ، أنا لا أقصد عشر باروكات 0 00:11:59,110 --> 00:12:01,090 عيد ميلاد أبي الستين إقترب 0 00:12:01,220 --> 00:12:03,040 كنت سوف أهديه هذه 0 00:12:04,420 --> 00:12:05,850 ...لكن الأن 0 00:12:05,980 --> 00:12:07,680 ...سوف أهديه هذا 0 00:12:08,560 --> 00:12:09,330 شعر 0 00:12:10,150 --> 00:12:11,280 لقد نجح 0 00:12:12,020 --> 00:12:13,780 لقد أوشك عصير البرتقال عندنا على النفاذ 0 00:12:13,910 --> 00:12:15,740 وأنا لا أريد أن أصبح رئيسة الفصل 0 00:12:15,870 --> 00:12:17,680 ماذا؟ ماذا يحدث؟ 0 00:12:19,030 --> 00:12:21,110 ...لقد فتحت الثلاجة- روز- 0 00:12:21,420 --> 00:12:24,030 أنا فقط لا أريد أن أُمضي جميع فترات إستراحتي في الإجتماعات 0 00:12:24,430 --> 00:12:27,070 أفضل أن أمضي وقتي في اللعب في التراب وعمل فطائر الطين 0 00:12:27,420 --> 00:12:28,830 عزيزتي ، أنت فقط متوترة 0 00:12:29,760 --> 00:12:32,870 أنظري ، أنا أعلم أن الأمر ليس بالسهل لكن أعتقد أنه يجب عليك التمسك به 0 00:12:33,040 --> 00:12:35,370 سوف تصبحين أفضل رئيسة فصل على الإطلاق 0 00:12:36,090 --> 00:12:38,590 حسناً- حسناً؟ هذا جيد- 0 00:12:39,750 --> 00:12:42,030 أن أصبح أفضل من أخر رئيس فصل لن يكون صعباً 0 00:12:42,160 --> 00:12:44,470 كان يكره أقلام الرصاص (ويطلق على المُعلِمة (ماما 0 00:12:47,580 --> 00:12:49,890 لقد كنت على حق إن أبي يحتضر فعلاً 0 00:12:50,230 --> 00:12:52,430 ،تهانينا يا مُخاطبة الأورام ، لقد فزت 0 00:12:54,140 --> 00:12:55,860 أنا أسفة جداً 0 00:12:57,670 --> 00:13:00,240 لا بأس ، ليندا سوف تجتازين هذا الأمر 0 00:13:01,360 --> 00:13:04,550 أنا أعلم ذلك أنا أحاول أن أدعَمكِ أنتِ 0 00:13:05,400 --> 00:13:07,320 ...لذا بماذا تشعرين؟ 0 00:13:07,970 --> 00:13:10,120 سوف تتحدثين عن المشاعر الأن 0 00:13:10,850 --> 00:13:11,570 بالحزن 0 00:13:13,710 --> 00:13:15,300 يجب أن أشعر بهذا 0 00:13:15,430 --> 00:13:17,410 فيرونيكا ، أنت بحاجة لقضاء وقت معه 0 00:13:17,540 --> 00:13:21,040 كأب و إبنته بدون سرقة أسرار مشاريع بعضكم البعض 0 00:13:21,370 --> 00:13:24,980 بدلاً من ذلك ، إسرقي قلبه ، وإملئيه بالحب ثم أعيديه مرة أخرى 0 00:13:25,590 --> 00:13:27,340 لا تقومي بذلك حرفياً هذه سوف تكون جريمة 0 00:13:28,020 --> 00:13:29,180 ربما تكونين محقة 0 00:13:29,960 --> 00:13:32,380 يجب أن أتواصل معه قبل فوات الأوان 0 00:13:33,310 --> 00:13:36,260 لحسن حظي ، أنا دائماً ما أنجز عملي بشكل أفضل بإقتراب موعد إنجازه 0 00:13:39,300 --> 00:13:40,550 وهكذا خططت فيرونيكا 0 00:13:40,670 --> 00:13:43,330 لتحظى بعلاقة مع والدها لم يسبق أن حظيت بها 0 00:14:01,740 --> 00:14:04,380 في البدايه كان الأمر مُربِكاً قليلاً 0 00:14:05,310 --> 00:14:07,760 لذلك قرروا أن يقوموا بأنشطة مع بعضهم 0 00:14:27,030 --> 00:14:30,020 لقد وضعتُ قائمة بالمزايا والعيوب الناتجة عن الوقوف في وجه تيد 0 00:14:30,150 --> 00:14:33,120 لأنني وقفت في وجه تيد وأردت أن أعلم إن كان هناك مزايا لذلك 0 00:14:33,240 --> 00:14:35,710 لا يوجد مزايا لذلك- لهذا أنا حاولت أن أمنعك- 0 00:14:35,840 --> 00:14:38,620 تيد يشبه الزاوية المقابلة للوتر (في المثلث القائم الزاوية ، هو دائماً على حق (الزاوية القائمة 0 00:14:38,790 --> 00:14:42,140 أنت لم تحاول إيقافي- لقد حاولت أن أُحاول ، لكنّ شيئاً لم يحدث- 0 00:14:42,270 --> 00:14:44,910 (داخل رأسي أصرخ (لا لكن فمي كان يمضغ العلكة 0 00:14:47,450 --> 00:14:48,930 أءمل ألا يكون غاضباً منا 0 00:14:49,200 --> 00:14:52,220 نحن لم يسبق أن وقفنا في وجه تيد من قبل- تقنياً ، مازلت لم أفعل- 0 00:14:53,500 --> 00:14:54,300 يا رفاق 0 00:14:54,830 --> 00:14:56,260 أريد رؤيتكم في مكتبي 0 00:14:56,430 --> 00:14:58,250 بخصوص تركيبة نمو الشعر 0 00:14:59,470 --> 00:15:02,250 هل هذا مُروع أم أني أنا فقط مرعوب؟ 0 00:15:03,930 --> 00:15:06,010 لقد سرقت بعضاً من البخاخ لمكتبي 0 00:15:06,140 --> 00:15:08,820 وقمت بتجربته على ذراعي ونجح الأمر 0 00:15:08,940 --> 00:15:12,030 بالطبع نجح ، لأننا قلنا أنه ليس جاهزاً للإختبار على الإنسان 0 00:15:12,160 --> 00:15:13,440 وأنت قلت أنه جاهز 0 00:15:13,560 --> 00:15:15,710 أنت تتحدث بنحن كثيرا هنا 0 00:15:15,830 --> 00:15:17,640 ولا أعتقد أن تيد يهتم بذلك 0 00:15:22,220 --> 00:15:24,230 مكتبي يعاني من يوم مُشعِر سيء 0 00:15:26,310 --> 00:15:28,490 هذا غريب قليلاً ، أليس كذلك؟ 0 00:15:33,290 --> 00:15:35,280 مذهل 0 00:15:35,400 --> 00:15:37,240 الخصل تزرع نفسها 0 00:15:37,430 --> 00:15:39,270 على أي شيء ذو مسام 0 00:15:39,430 --> 00:15:40,810 عندما إستخدمت البخاخ 0 00:15:40,980 --> 00:15:43,980 البخات الزائدة وصلت لكل الأسطح المكشوفة 0 00:15:44,150 --> 00:15:46,020 أتعلم ماذا يعني هذا؟- نعم- 0 00:15:47,110 --> 00:15:49,570 الخصل المعدّلة أصبحت طفيلية 0 00:15:49,690 --> 00:15:52,280 و أصبحت تتوالد بشكل ضخم 0 00:15:52,450 --> 00:15:54,200 ولقد كنت على حق في إعتراضي على تيد 0 00:15:54,370 --> 00:15:55,530 أجل ، كنا على حق 0 00:15:56,690 --> 00:15:59,610 فقط أترك لي هذه- أجل ، لقد كنتم على حق في إعتراضكم علي- 0 00:15:59,920 --> 00:16:02,900 لقد كنت أحاول بشدة أن أبُهر أبي ، فضللت الطريق 0 00:16:03,500 --> 00:16:05,850 وخسرت جميع الأسطح الناعمة على مكتبي 0 00:16:06,970 --> 00:16:08,780 ...على كل حال أنا أسف 0 00:16:11,090 --> 00:16:12,200 نحن على وِفاق 0 00:16:14,050 --> 00:16:16,030 ما هذا الذي ينمو خارجاً من كُمِك؟ 0 00:16:18,360 --> 00:16:20,100 هذا شعر كتفي الجديد 0 00:16:24,590 --> 00:16:27,360 تحت إشراف الأخلاق بدأ فيل و ليم العمل 0 00:16:27,490 --> 00:16:30,070 محاولين إيجاد حل لمشكلة الشعر في مكتبي 0 00:16:39,980 --> 00:16:42,820 بينما يعمل فيل و ليم على حل نهائي 0 00:16:43,100 --> 00:16:46,170 أنا أحاول ألا أجعل مكتبي يبدو مثل الفتاة التي كنت أواعدها 0 00:16:46,850 --> 00:16:49,620 إنها قصة طويلة ، لكن ، نعم كانت تبدو كمكتب مُشعِر 0 00:16:52,160 --> 00:16:53,760 ما الذي يحدُث هنا؟ 0 00:16:54,830 --> 00:16:56,880 هل تقوم بحلاقة أثاث مكتبك؟ 0 00:16:57,950 --> 00:16:59,720 حسناً ، إنه لا يستطيع أن يحلق لنفسه 0 00:17:01,190 --> 00:17:02,830 ...كان هناك هذه التجربة 0 00:17:02,960 --> 00:17:04,810 كفاك حديثاً أعلم كيف تؤول هذه الأمور 0 00:17:05,240 --> 00:17:07,500 الأسبوع الماضي ، كان لدي (هذا (الكوالا المعدّل جينياً 0 00:17:07,620 --> 00:17:09,050 طائراً داخل مكتبي 0 00:17:10,890 --> 00:17:12,220 ...بما أنك هنا 0 00:17:15,070 --> 00:17:18,030 شكراً كيف هي الأمور مع والدك؟ 0 00:17:18,330 --> 00:17:20,320 لقد أمضينا البارحة مع بعضنا 0 00:17:20,450 --> 00:17:22,180 لكن الأمور لا تبدو كما يجب 0 00:17:23,310 --> 00:17:24,620 هل أنا شخص سيء؟ 0 00:17:24,790 --> 00:17:26,460 أنا لا أعلم أي شيء عن الأباء 0 00:17:26,940 --> 00:17:29,320 محاولة تكوين علاقة مع أبي من الممكن أن يحول العالم 0 00:17:29,440 --> 00:17:30,960 إلى كرة فرو عملاقة 0 00:17:31,130 --> 00:17:32,960 العلاقة بيني وبين أبي كانت مناسبة بالنسبة لنا 0 00:17:33,080 --> 00:17:34,870 لماذا أُحاول أن أُغيرها؟ 0 00:17:38,220 --> 00:17:40,320 تيد ، توقف عن تعذيب مكتبك 0 00:17:40,590 --> 00:17:43,720 أعرف فتاة روسية تستطيع أن تجعل مكتبك جاهزاً لإرتداء ملابس السباحة في 20 دقيقة 0 00:17:47,050 --> 00:17:48,320 بعض بضعة أيام 0 00:17:48,440 --> 00:17:51,380 تمكّن فيل و ليم من إيجاد حل لمشكلة الشعر 0 00:17:54,430 --> 00:17:57,750 السيد . بالمر كان يفكر أيضاً في علاقته مع فيرونيكا 0 00:17:58,490 --> 00:18:00,360 سيد.بالمر أنا ليندا 0 00:18:00,480 --> 00:18:03,520 ...أنا صديقة لإبنــتك لست صديقتها في الواقع 0 00:18:03,640 --> 00:18:05,080 ربما زميلتها 0 00:18:05,210 --> 00:18:08,330 لا ، أنا بالتأكيد لست زميلتها نحن غير متساويين بأي شكل 0 00:18:08,450 --> 00:18:11,770 أعتقد أنه لو طلبت ...مني أن أُعرِّف العلاقة بيننا 0 00:18:12,090 --> 00:18:14,520 هل أنت مدركة أن لدي عام واحد فقط لأعيشه؟ 0 00:18:14,850 --> 00:18:15,800 أنا أسفة 0 00:18:15,920 --> 00:18:17,980 أنا فقط أريد أن أقول كم أعتقد أنه من الرائع 0 00:18:18,100 --> 00:18:21,180 ما يحدث بينك وبين فيرونيكا أخيراً تتواصلوا بعد كل هذه السنين 0 00:18:21,300 --> 00:18:23,190 شكرا جزيلاً لك هذا لطيف جداً 0 00:18:24,520 --> 00:18:26,220 ماذا ستفعلين وقت الغذاء؟ 0 00:18:26,530 --> 00:18:29,230 إعتقدت أنك ستخرج أنت و فيرونيكا 0 00:18:30,470 --> 00:18:33,110 أجل ، هذا صحيح بالطبع ، سوف نخرج 0 00:18:33,420 --> 00:18:34,730 سيكون هذا ممتعاً 0 00:18:35,170 --> 00:18:37,400 نحن نحظى بكثير من ... المرح 0 00:18:38,720 --> 00:18:42,190 كل عام نستأجر أنا ووالداي شاحنة تخييم ونذهب عبر البلاد 0 00:18:42,320 --> 00:18:44,530 يجب أن تجربها مع فيرونيكا يوماً ما 0 00:18:44,660 --> 00:18:46,990 العام الماضي ، شاهدنا أضخم مقياس حرارة في العالم 0 00:18:47,110 --> 00:18:49,010 هذا سوف لن يخذلك 0 00:18:49,140 --> 00:18:52,400 وزرنا قرية لديها عمدة كلب 0 00:18:52,520 --> 00:18:55,000 إنه العمدة الوحيد في ولاية إلينوي الذي عندما تحك معدته 0 00:18:55,120 --> 00:18:57,270 يبدو وكأنه يحاول أن ينطلق بدراجة نارية 0 00:18:57,400 --> 00:18:59,800 هذا مكتوب في كراسة العروض أعتقد أنها لدي في مكان ما هنا 0 00:19:00,700 --> 00:19:02,810 هناك العديد من الأمور تحدث في هذه البلاد 0 00:19:03,220 --> 00:19:05,680 لا عجب في أن أمريكا تحاول أن تأكل نفسها حتى الموت 0 00:19:08,670 --> 00:19:11,310 مرحباً ، أبي هل أنت جاهز للذهاب للغذاء؟ 0 00:19:11,480 --> 00:19:15,000 ...أجل أعتقد أننا سنذهب- {\i1}فيرونيكا أدركت نوع العلاقة التي {\i0} 0 00:19:15,130 --> 00:19:16,860 {\i1}تريدها مع والدها{\i0} 0 00:19:17,190 --> 00:19:20,140 أحتاج فقط أن أذهب للأسفل لمدة دقيقة ، وسأعود فوراً 0 00:19:36,730 --> 00:19:39,900 {\i1}لكنها تركت الأمر له ليقرر شكل العلاقة التي يريدها{\i0} 0 00:19:41,490 --> 00:19:42,930 (مشروع تنمية الشعر) سري للغاية 0 00:19:47,510 --> 00:19:49,990 {\i1}وهكذا قرروا أن يمضوا ما تبقى لهم من وقت معاً{\i0} 0 00:19:50,110 --> 00:19:51,980 {\i1}يفعلون الشيء الذي إستمتعوا بفعله{\i0} 0 00:19:52,940 --> 00:19:56,120 أرسلهم إليه مرة أخرى (مع درزن من بسكويت (الوجوه المبتسمة 0 00:19:56,590 --> 00:19:59,420 لقد قام لتوه بإهدار ملايين الدولارات لإنتاج منتج للشعر 0 00:19:59,540 --> 00:20:01,540 والذي يعتبر تقنياً ، كائن طفيلي 0 00:20:02,810 --> 00:20:04,830 أنا أدركت أنه فضلاً عن محاولة تغيير 0 00:20:04,960 --> 00:20:06,790 شيء عند والدي ، والذي لا أستطيع عمله 0 00:20:06,920 --> 00:20:09,910 من الأفضل أن أركز على أن أكون أباً أفضل من والدي 0 00:20:10,190 --> 00:20:13,960 وأتقبل إبنتي كما هي وما تريد أن تفعله 0 00:20:14,630 --> 00:20:18,330 عزيزتي ، لا يجب عليك أن تتقدمي لرئاسة الفصل لو لم تريدي ذلك 0 00:20:19,110 --> 00:20:19,990 حقاً؟ 0 00:20:20,350 --> 00:20:22,560 أستطيع التراجع لكي ألعب في الطين؟ 0 00:20:24,010 --> 00:20:26,470 أنت أفضل أب على الإطلاق 0 00:20:28,390 --> 00:20:31,090 {\i1}بالتأكيد ، أردت أن تصبح روز رئيسة الفصل{\i0} 0 00:20:31,220 --> 00:20:33,520 {\i1}لكنها لم تُرد أن تفعل ذلك{\i0} 0 00:20:33,650 --> 00:20:36,440 {\i1}وبربك ، لقد سمعنا خطبتها الإنتخابية جميعاً{\i0} 0 00:20:36,610 --> 00:20:39,190 وبغض النظر هل سيعُجب ...أبي بهديّتي أم لا 0 00:20:44,920 --> 00:20:47,130 لن أقلّق حيال ذلك الأمر 0 00:20:47,130 --> 00:20:49,130