1
00:00:29,965 --> 00:00:32,161
شكراً لك
عيد ميلاد مجيد

2
00:00:39,326 --> 00:00:41,789
إذاً، يجب ان تختار
الشجرة الكبيرة، هه ؟

3
00:00:41,824 --> 00:00:44,063
(إنه تقليد بعائلة، (تايلور

4
00:00:44,131 --> 00:00:48,395
كل عيد ميلاد نتفقد
مجموعات الأشجار، للبحث عن هذه

5
00:00:48,949 --> 00:00:53,093
وفي اليوم الأول من السنة الجديدة
عندما يضع الجميع أشجارهم بجانب الطريق

6
00:00:53,229 --> 00:00:56,109
والدي يأخذنا بالسيارة
لنتجول بالحيّ

7
00:00:56,144 --> 00:00:58,333
لنرى إذا كنا سنعثر على واحدة
أكبر من التي لدينا

8
00:00:58,368 --> 00:00:59,189
و... ؟

9
00:00:59,190 --> 00:01:01,523
خلال الأحتفال بـ 17 عيد ميلاد
(بعائلة، (تايلور

10
00:01:01,655 --> 00:01:04,175
و لا مرة وجدنا شجرة
أكبر من التي لدينا

11
00:01:04,210 --> 00:01:06,384
أوه، لابد أنك فخور جداً بهذا

12
00:01:06,419 --> 00:01:09,058
أتعلمي، يمكننا الراحة هنا
لو شعرتِ بالتعب

13
00:01:09,093 --> 00:01:11,630
أوه، هذا لا شيئ
عندما كنت بالجامعة

14
00:01:11,702 --> 00:01:15,446
كنت أقوم بسحب شجرتي 10 أميال
"على قدمي كل الطريق لشقتي في" برونكس

15
00:01:15,481 --> 00:01:19,701
شاقة من كلا الأتجاهين
... في الثلج، مع عدم وجود حذاء

16
00:01:19,773 --> 00:01:21,906
في الحقيقة، نعم

17
00:01:21,973 --> 00:01:24,706
واو، لم تكن تسخر عندما قلت
إنها ستكون ضخمة

18
00:01:24,774 --> 00:01:26,707
(أوه، كلها فكرة، (ماك

19
00:01:30,077 --> 00:01:34,072
نعم، ليست بشيئ كبير على طفل
قُتل والده أثناء تأدية الخدمة

20
00:01:34,605 --> 00:01:36,290
و كيف الأمر
مع "سانتا" و "الجان" ؟

21
00:01:36,390 --> 00:01:38,647
أوه، كل شيئ تم أعداده
جاهزون لتأدية عملهم

22
00:01:38,715 --> 00:01:39,781
أنتم يا رفاق، الأفضل

23
00:01:39,849 --> 00:01:41,515
هل يمكنني
شراء كوب من القهوة لكِ؟

24
00:01:41,583 --> 00:01:44,166
في الحقيقة، يجب أن نسرع
لدينا عمل عاجل بالصباح

25
00:01:44,266 --> 00:01:46,585
-سنعود في السادسة
... حسناً، إذاً -

26
00:01:46,652 --> 00:01:47,618
ميلاد مجيد

27
00:01:47,686 --> 00:01:48,919
شكراً جزيلاً لكِ

28
00:01:50,415 --> 00:01:52,224
ميلاد مجيد

29
00:01:52,259 --> 00:01:53,422
سأراك قريباً -
نعم -

30
00:01:53,489 --> 00:01:55,490
حسناً، مع السلامة رفاق -
مع السلامة -

31
00:01:57,325 --> 00:01:58,591
هذا الشعور بالفعل جيد

32
00:01:58,659 --> 00:02:00,004
نعم، هو كذلك

33
00:02:01,294 --> 00:02:06,220
أتعلم، لا شيئ يماثل
الكريسماس في مدينة نيويورك

34
00:02:29,307 --> 00:02:32,241
إنه لا يرتدي ملابس
تتلائم مع الطقس

35
00:02:32,309 --> 00:02:35,922
يبدو أن أحدهم حاول أن يساعده بالبقاء
دافئاً، ببضعة حروق من الدرجة الثالثة

36
00:02:36,077 --> 00:02:39,011
الشهود سمعوا
ما أعتقدوه طلقات نارية

37
00:02:39,078 --> 00:02:41,631
نظروا الى الزقاق
ووجدوا فتانا هذا يحترق

38
00:02:41,781 --> 00:02:45,156
وأتضح أن صوت الطلقات
ما هو الا، علب الطلاء هذه تنفجر

39
00:02:51,932 --> 00:02:53,429
يبدو أنه تعرض للضرب

40
00:02:53,488 --> 00:02:55,833
لا شيئ متواجد معه
ولا حتى بعض الفكة

41
00:02:55,968 --> 00:02:59,337
أعتقد أن محفظة الضحية ومجوهراته
كانت بقائمة أحدهم، الخاصة بعيد الميلاد

42
00:02:59,425 --> 00:03:02,919
ومن ضمنها حياته ؟

43
00:04:06,091 --> 00:04:08,658
هذا نوع من النفط
أو من زيوت التشحيم

44
00:04:18,964 --> 00:04:22,245
أضرار داخلية بمدخل الهواء
رئتيه كانت مملوءة بالدماء عندما مات

45
00:04:26,302 --> 00:04:29,161
لابد أنها كانت لكمة خطيرة
لتكسر نظارته بطريقة كهذه

46
00:04:29,772 --> 00:04:33,859
وأن تحطم ضلوعه، هذا الرجل
عانى بشدة من جراء صدمة قوية

47
00:04:33,894 --> 00:04:38,378
أعتقد من شيئ مثل سلاح
كماسورة أو مضرب

48
00:04:41,750 --> 00:04:45,351
من الصعب تصديق أن النظارة
لم تطير مع هجوم مثل هذا

49
00:04:54,932 --> 00:04:58,023
التركيبة المثاليه
لإشعال حريق و تسريعه

50
00:04:58,091 --> 00:05:01,061
ولكنها لا تفسر الحروق
على جسد الضحية

51
00:05:01,129 --> 00:05:04,962
احصل على قراءة رائعة لـ800 جزء
من المليون من الجازولين

52
00:05:05,036 --> 00:05:07,704
وكلها منتشرة على جسده

53
00:05:16,646 --> 00:05:19,214
...هذا مشوق

54
00:05:21,283 --> 00:05:24,151
يبدو أن هذه السيجارة
هي من أشعلت الحريق

55
00:05:39,465 --> 00:05:44,636
لذا مجرمنا ضرب وسرق هذا الرجل
وبعدها أشعل فيه الحريق وهرب

56
00:05:45,169 --> 00:05:46,569
هذا القاتل بدون ضمير

57
00:05:46,637 --> 00:05:49,638
و يحتمل لديه
تاريخ طويل بالأجرام

58
00:05:50,674 --> 00:05:54,976
دعونا نأمل أن عقب السيجارة هذا
يتحلى بروح العطاء لعيد الميلاد

59
00:06:29,340 --> 00:06:30,506
لا

60
00:06:35,010 --> 00:06:36,977
عن ماذا نتحدث ؟

61
00:06:37,045 --> 00:06:40,255
نتحدث عن هذا الرجل الذي عذبته في
"هذا الزقاق بتقاطع شارعي74 و"أمستردام

62
00:06:40,848 --> 00:06:42,816
أنا لم أكن بأي زقاق
ولم أعذب أية أحد يا رجل

63
00:06:42,883 --> 00:06:45,584
حمضك النووي كان على عقب السيجارة
التي بدأت الحريق

64
00:06:45,652 --> 00:06:47,986
أنا لست قادر
على هذا النوع من العنف

65
00:06:48,054 --> 00:06:52,515
أقتحام، سرقة، إعتداء
لديك سجل لهذا النوع من العنف

66
00:06:52,624 --> 00:06:54,157
هذا تقدم بارز من ناحيتك

67
00:06:54,225 --> 00:06:56,314
إلقي نظرة

68
00:06:59,258 --> 00:07:01,246
إسمع يا رجل
أنا لا أعلم شيئ عن هذا

69
00:07:01,376 --> 00:07:04,067
هذا لن ينهي الأمر
ماذا كنت تفعل هناك ؟

70
00:07:04,102 --> 00:07:07,474
إسمع، هل تريد أن تقضي الكريسماس
في زنزانة مقاس ستة في أربعة

71
00:07:08,706 --> 00:07:12,118
إذاً، ابدأ بالحديث

72
00:07:12,153 --> 00:07:14,739
حسناً، كنت هناك
أقوم بالسرقة

73
00:07:14,774 --> 00:07:18,670
"أحد الرجال يرتدي ملابس "سانتا كلوز
ورجل آخر يعزف على الساكس

74
00:07:18,848 --> 00:07:21,748
هذا هو الأمر -
إذا كنت تقوم بسرقة "سانتا كلوز" ؟ -

75
00:07:21,816 --> 00:07:24,457
<i>شكراً جزيلاً لك -
شكراً لك و عيد ميلاد مجيد -

76
00:07:29,357 --> 00:07:32,372
كنت سأسمع عن هذا، لكن لم تكن هناك
سرقات تم الأبلاغ عنها ليلة الأمس

77
00:07:32,426 --> 00:07:35,156
لا يستطيعا الأبلاغ عن ذلك يا رجل
لا أحد من هؤلاء الرجال شرعي

78
00:07:35,261 --> 00:07:39,163
<i>عيد ميلاد مجيد
شكراً جزيلاً لك

79
00:07:39,231 --> 00:07:41,213
<i>إياك حتى أن تحاول ذلك
أيها الحقير

80
00:07:42,134 --> 00:07:43,868
إذاً كنت تسرق
أموال مسروقة ؟

81
00:07:43,936 --> 00:07:46,637
كانوا هناك يحتالون على
متسوقي عيد الميلاد يا رجل

82
00:07:47,673 --> 00:07:51,209
شكراً لك
عيد مجيد

83
00:07:51,276 --> 00:07:54,192
<i>عندما شرعت في القيام بحركتي
خرجت هذه السيارة من الزقاق

84
00:07:54,216 --> 00:07:56,500
<i>عجلاتها داست على قدمي

85
00:08:01,319 --> 00:08:05,691
<i>سمعت بعض أصوات الرصاص
تأتي من الزقاق، لهذا خرجت من هناك

86
00:08:06,990 --> 00:08:10,587
حسناً، هل ألقيت نظرة على الشخص
الذي كان يقود هذه السيارة ؟

87
00:08:11,799 --> 00:08:14,628
لا يا رجل، حدث الأمر بسرعة

88
00:08:14,696 --> 00:08:18,472
إذاً، أحد السيارات الغامضة
خرجت من الزقاق و داست على قدمك

89
00:08:18,666 --> 00:08:20,868
وأنت ذهبت لتكمل السرقة
بدون مشاكل ؟

90
00:08:20,935 --> 00:08:22,499
لم يتحطم شيئ

91
00:08:22,504 --> 00:08:25,604
إلهي، مجرم بالمثابرة
أنا أعشق هذا

92
00:08:25,639 --> 00:08:28,211
نعم، حسناً لديّ صديقة، ولديها
قائمة ضخمة بمتطلبات الكريسماس

93
00:08:28,275 --> 00:08:30,510
و كان هنا الكثير لانهبه
... في هذا الدلو، لذا

94
00:08:31,845 --> 00:08:34,795
هل كنت ترتدي
هذا الحذاء بالأمس ؟

95
00:08:35,148 --> 00:08:37,449
نعم، لماذا ؟

96
00:08:40,719 --> 00:08:43,086
أو يارجل، هيا
هذا هو حذائي المفضل

97
00:08:54,334 --> 00:08:55,434
حصلت على تقرير التشريح

98
00:08:55,502 --> 00:08:58,286
(ضحيتنا، (جيمس ماننينج

99
00:08:58,321 --> 00:09:00,907
<i>سيد)، قام بأخذ بصمته)
وأجري إختبارته العشرة

100
00:09:00,975 --> 00:09:03,711
<i>بعض من الأعتقالات لحيازة المخدرات
لا شيئ في الأعوام الأخيرة الماضية

101
00:09:04,211 --> 00:09:07,980
الأقرباء الوحيدون له هي خطيبته
وستأتي لتتعرف على الجثة

102
00:09:08,015 --> 00:09:09,450
إنظري الى هذا

103
00:09:11,049 --> 00:09:14,085
<i>الأشعة أكدت تحطم العظام

104
00:09:14,152 --> 00:09:16,707
لا إنسان قوي بما يكفي
لإلحاق هذا النوع من الضرر

105
00:09:16,955 --> 00:09:21,495
متفق معكِ، الأشعة المقطعية بينت
صدمة قوية لكلا الجانبين من القفص الصدري

106
00:09:21,527 --> 00:09:23,394
هذه الأضلع تم تحطيمها

107
00:09:23,462 --> 00:09:25,762
وأحدهم أخترق
البطين الأيمن للقلب

108
00:09:25,830 --> 00:09:27,930
وقام بثقب الرئة اليمنى

109
00:09:27,998 --> 00:09:31,509
وتفقدي عظام العضد
كلاهما تحطما في نفس المكان

110
00:09:32,502 --> 00:09:36,073
إذاً كان ممدد
وذراعاه الى جانبه

111
00:09:36,342 --> 00:09:39,874
ليكون على ظهره بهذه الطريقة، أما أنه
كان فاقد لوعيه أو كان مغيب بسبب مخدر

112
00:09:39,909 --> 00:09:42,209
تحليل السموم أكد هذا

113
00:09:43,444 --> 00:09:47,702
هذه جرعة خطيرة من الهيرويين في جسده
قادرة بما يكفي على قتله

114
00:09:48,448 --> 00:09:50,282
و اليك شيئ آخر
قمنا بالعثور عليه

115
00:09:50,350 --> 00:09:52,984
علامات التعاطي على ذراعه
وندبة علي كفه

116
00:09:56,521 --> 00:09:58,886
الشي الغريب هو

117
00:10:01,059 --> 00:10:04,622
آثار حقن التعاطي شفيت تماماً
ربما عمرها عام

118
00:10:04,725 --> 00:10:08,197
و... هناك نقطة واحدة
لحقنة حديثة

119
00:10:08,265 --> 00:10:10,328
الفخذ -
ههه -

120
00:10:10,363 --> 00:10:13,144
ليس المكان المثالي للعثور
على وريد قريب من الجلد

121
00:10:13,199 --> 00:10:14,901
مدمن صاحب خبرة
سيعرف هذا

122
00:10:16,604 --> 00:10:19,005
كدمات فرعية بالجلد
مع نمط خطي متميز

123
00:10:22,942 --> 00:10:26,669
ومثل الحروق على الصدر، أصيب بها
بالمكان الذي عثرتم عليه فيه

124
00:10:26,679 --> 00:10:28,646
في مسرح الجريمة

125
00:10:28,714 --> 00:10:30,481
هذه إصابات من تصادم

126
00:10:30,549 --> 00:10:34,238
زيت التشحيم على النظارة
آثار الجازولين على الجثة

127
00:10:34,386 --> 00:10:37,187
(جيمس مانينج)
صدمته هذه السيارة

128
00:10:37,255 --> 00:10:40,223
الحريق ناجم عن
كسر خط الوقود

129
00:10:40,291 --> 00:10:43,595
لا يوجود تمزق في الجلد
لا دليل على السحب

130
00:10:43,794 --> 00:10:47,535
لا يوجد ما يشير الى ان السيارة
كانت تسير بأزيد من 5 أميال في الساعة

131
00:10:47,570 --> 00:10:52,443
تمام، إذاً مهما كان من داسه
فقد فعلها ببطئ و متعمد

132
00:10:53,070 --> 00:10:55,071
هذه السيارة هي
سلاح جريمتنا

133
00:11:21,764 --> 00:11:23,997
هذا هو الضحية
ولكن من يكون الرجل الآخر ؟

134
00:11:24,065 --> 00:11:25,465
(كلاهما، (جيمس مانينج

135
00:11:25,533 --> 00:11:28,818
في اللحظة التي رأيته فيها
كنت اعلم أن هناك شيئ مألوف به

136
00:11:28,853 --> 00:11:31,637
وبعدها عندما رأيت هذه الندبة
... على يده

137
00:11:31,704 --> 00:11:35,491
قمت بالبحث عنه بقاعدة بيانات الادانات
السابقة ووجدت هذه الصورة أثناء إيقافه

138
00:11:36,042 --> 00:11:38,142
من الصعب تصديق
إنهم نفس الشخص

139
00:11:38,209 --> 00:11:40,376
ضع بعض اللحم على عظامه
والقيام بالحلاقة

140
00:11:40,444 --> 00:11:42,278
وسيبدو كشخص مختلف تماماً

141
00:11:42,346 --> 00:11:46,917
ليس شيئاً جيداً ابداً الظهور بشكل أفضل
في صور التشريح عن صورك وأنت حية

142
00:11:47,684 --> 00:11:50,685
أعتاد أن يتسول بناصية شارعي
"خمسة وثلاثون و"أليكس

143
00:11:50,753 --> 00:11:54,053
أقوم بإحضار قهوتي
... وساندويتش من زاوية الشارع، و

144
00:11:54,121 --> 00:11:57,222
كل مرة وعلى فترات أعطيه
إما دولار أو بعض الفكة

145
00:12:00,059 --> 00:12:03,031
<i>و ماذا عن الملجأ -
لن أذهب لاية ملجأ ؟ -

146
00:12:03,062 --> 00:12:07,779
<i>ستموت من البرد هنا
ألا يوجد شخص ما يمكنني أن أتصل به ؟

147
00:12:08,018 --> 00:12:09,819
<i>لا

148
00:12:09,887 --> 00:12:11,875
<i>ليس لديّ أحد

149
00:12:13,023 --> 00:12:15,726
<i>أنت تضيعين وقتكِ
بالقلق عليّ سيدتي

150
00:12:16,159 --> 00:12:17,426
<i>أنا قضية خاسرة

151
00:12:17,493 --> 00:12:19,093
<i>لايوجد مثل هذا

152
00:12:19,161 --> 00:12:22,921
<i>تحتاج فقط للابتعاد عن الشارع
وتستعيد ثقتك، وتبدأ الأهتمام بنفسك

153
00:12:22,956 --> 00:12:25,116
<i>لا، هذه الحياة توقفت
عن الأهتمام بي منذ فترة طويلة

154
00:12:26,868 --> 00:12:29,369
<i>رجاء، دعني أساعدك

155
00:12:32,239 --> 00:12:34,140
<i>بعض الفكة ؟ بعض الفكة ؟

156
00:12:34,208 --> 00:12:36,442
و في أحد الأيام
لم يتواجد هناك بعدها

157
00:12:38,211 --> 00:12:41,648
ربما يشعرني بتحسن أن أتخيل
أنه إنتشل نفسه بعيداً عن الشارع

158
00:12:41,683 --> 00:12:45,337
وقام بتعديل أموره
ولكني فقط... لم أصدق هذا فعلاً

159
00:12:46,852 --> 00:12:50,735
حسناً، لقد فعل، ولكن بطريقة ما
إنتهي به الأمر لهذا الزقاق

160
00:12:50,988 --> 00:12:55,487
مخدر، وضحية لصدم وهروب
وأحدهم يريد أن يبدو الأمر على أنه حادثة

161
00:12:56,157 --> 00:12:59,392
و السؤال هو، من ؟

162
00:12:59,461 --> 00:13:02,194
حتى نجد هذه السيارة
الشيئ الوحيد الذي يمكننا فعله

163
00:13:02,262 --> 00:13:04,889
هو أن نتفحص بنظرة قريبة الناس
(في حياة، (جيمس مانينج

164
00:13:15,939 --> 00:13:17,384
كيف يسير الأمر ؟

165
00:13:17,541 --> 00:13:18,956
أفضل مما توقعت

166
00:13:19,076 --> 00:13:23,332
عجلات السيارة تركت كدمات مميزة
(بالجلد بكل أنحاء جسد (مانينج

167
00:13:23,380 --> 00:13:26,652
رائع، حصلت على طبعة صالحة جداً للاطارات
"الخاصة بسيارة المحتال الذي سرق "سانتا

168
00:13:26,720 --> 00:13:30,248
عظيم، سأكون قادرة على الحصول على مطابقة
جزئية للعجلات المتواجدة بقاعدة بياناتنا

169
00:13:30,352 --> 00:13:34,146
آآمل، فيما بيننا، أن نستطيع
القيام بتضييق البحث الى نوع وموديل واحد

170
00:13:34,888 --> 00:13:36,853
عمل جماعي

171
00:13:46,268 --> 00:13:49,658
توني)، ساعدني في هؤلاء)
واحضر هذه الصناديق عندما تفرغ من هذه

172
00:13:51,138 --> 00:13:55,045
يبدو جيداً، ربما بأكثر قليلا من الريحان
وقليل من الفلفل الأحمر

173
00:13:55,499 --> 00:13:56,576
شكراً لك

174
00:13:57,260 --> 00:14:00,144
جريس شاندلر) ؟)
(أنا المحقق (فلاك

175
00:14:00,179 --> 00:14:01,143
نعم ؟

176
00:14:01,211 --> 00:14:04,412
هل يوجد مكان ما
نتحدث فيه على إنفراد ؟

177
00:14:04,480 --> 00:14:08,045
أوه، يا إلهي
هل حدث شيئ لـ (جيمس) ؟

178
00:14:28,668 --> 00:14:33,595
عندما عدت من العمل، محفظته
وهاتفه المحمول كانوا على طاولة المطبخ

179
00:14:34,586 --> 00:14:36,526
أعتقدت أنه ذهب للتريض

180
00:14:36,973 --> 00:14:41,377
القسم لم يكن ليتلقى بلاغي
ألا إذا كان متغيب من 24 ساعة

181
00:14:41,446 --> 00:14:44,890
ظللت متيقظة طوال الليل
أنتظر مكالمته

182
00:14:45,137 --> 00:14:48,971
سنحتاج الى أسماء أية أشخاص
كان يمكنه التواجد معهم بالأمس

183
00:14:49,006 --> 00:14:53,461
لا يوجد أحد آخر
لا عائلة، ولا أصدقاء حقيقيون

184
00:14:53,691 --> 00:14:57,060
لو يكن متواجد بعمله في المطعم
كان سيكون معي

185
00:14:57,128 --> 00:14:59,295
منذ متى وأنتِ و (جيمس) معاً ؟

186
00:14:59,363 --> 00:15:03,900
تمت خطبتنا من ستة أشهر
ونحن معاً لما يقارب عامان

187
00:15:03,968 --> 00:15:05,401
هل كنتم على وئام كامل ؟

188
00:15:05,469 --> 00:15:07,136
نعم، بالطبع

189
00:15:07,203 --> 00:15:09,471
لا جدال، لا إختلافات في الرأي

190
00:15:09,539 --> 00:15:12,040
لا، لاشيئ

191
00:15:12,108 --> 00:15:14,142
ما نوع السيارة
التي تملكوها أنت و (جيمس) ؟

192
00:15:15,262 --> 00:15:18,824
ليكساس" موديل عام 2009"
"أي أس 350"

193
00:15:19,381 --> 00:15:22,150
لماذا تقوموا بسؤالي
كل هذه الأسئلة ؟

194
00:15:22,218 --> 00:15:24,886
(يتحتم علينا ذلك سيدة، (شاندلر
إنه عملنا

195
00:15:26,823 --> 00:15:29,591
جيمس)، كان تحت تأثير المخدرات)
عندما مات

196
00:15:29,659 --> 00:15:32,025
لا، هذا لا يمكن
هذا مستحيل

197
00:15:32,161 --> 00:15:33,929
كان لديه "هيرويين" بداخل جسده

198
00:15:33,996 --> 00:15:37,589
قابلت، (جيمس) عندما كان يتعاطاه
ولكني ساعدته في التغلب على الأدمان

199
00:15:37,624 --> 00:15:42,070
...أعطيته عمل وبعدها
وقعت في حبه

200
00:15:42,138 --> 00:15:45,907
أحتفلنا يمرور عامين
على إستقامته

201
00:15:47,533 --> 00:15:51,399
سيدة، (شاندلر)، نريد أن نأخذ عينات
من الحمض النووي وبصمات أصابعك

202
00:15:51,400 --> 00:15:53,809
كعينات للاستبعاد، منكِ

203
00:15:54,312 --> 00:15:55,783
لماذا ؟

204
00:15:55,851 --> 00:16:00,685
(عندما نجد السيارة التي قتلت (جيمس
ونعمل عليها من أجل الآدلة

205
00:16:00,892 --> 00:16:03,605
نحتاج هذه العينات
حتى نستبعدك كمشبهة بها

206
00:16:03,673 --> 00:16:06,117
أتفهم ذلك

207
00:16:06,964 --> 00:16:09,321
أنا آسفة، فقط... كل هذا كثير

208
00:16:09,388 --> 00:16:11,390
بالطبع

209
00:16:11,457 --> 00:16:13,592
سنخرج من هنا بوقت قصير

210
00:16:20,900 --> 00:16:26,233
مانينج) حارب ليبعد حياته عن الشوارع)
وكان يبدو أن هناك حياة رائعة أمامه

211
00:16:27,105 --> 00:16:31,263
إذاً، كيف إنتهى الأمر به في هذا الزقاق
بالمكان الأول التي عثرت هي عليه به ؟

212
00:16:45,702 --> 00:16:49,329
إجعلها مسرح للجريمة، موافق ؟
لا احد يلمس هذه السيارة حتى نحضر هناك

213
00:16:49,739 --> 00:16:51,706
علينا أن نذهب -
ألى أين ؟ -

214
00:16:51,741 --> 00:16:54,219
لدينا تطابق من هذا
النموذج لإطار السيارة على الحذاء

215
00:16:54,243 --> 00:16:59,493
جراي بريدج 205-65-آر15"والذي يعتبر "
القياسي في كل سيارات الركوب الحديثة

216
00:16:59,528 --> 00:17:00,579
حسناً هذا
يخفض القائمة قليلاً

217
00:17:00,647 --> 00:17:04,878
<i>ليندساي) إستخدمت هذه المعلومة)
(وطابقتها مع أثار الكدمات بجسد، (مانينج

218
00:17:04,951 --> 00:17:07,018
<i>لتحصل على السنة
والموديل الصحيحين

219
00:17:07,086 --> 00:17:09,453
المرور قام بسحب سيارة
"موديل"توروس إستيشن97

220
00:17:09,521 --> 00:17:12,056
لمنطقة الحجوزات
في"ويست سايد" هذا الصباح

221
00:17:12,124 --> 00:17:14,591
حسناً، واليكِ هذا

222
00:17:14,659 --> 00:17:17,961
كانت تعوق حركة السير في
"تقاطعي شارعي89 و"برودواي

223
00:17:18,028 --> 00:17:20,029
والتي تبعد 15 بناية شمالاً
عن جريمة القتل لدينا

224
00:17:20,096 --> 00:17:22,030
لم يبلغ عن سرقتها

225
00:17:22,098 --> 00:17:25,387
حسناً، لنأمل أن تكون هذه السيارة
هي النصف الآخر لمسرح جريمتنا

226
00:17:30,405 --> 00:17:33,007
عمود التوجيه سليم

227
00:17:33,075 --> 00:17:34,475
لم يتم العبث في أسلاكها

228
00:17:34,543 --> 00:17:37,143
بالتأكيد تم تشغيلها
بالطريقة القديمة بإستخدام مفتاح

229
00:17:37,244 --> 00:17:39,512
هيي، (داني) أنا أنتظر
" كلمة "بووم

230
00:17:39,579 --> 00:17:40,813
"لا مزيد من"بووم

231
00:17:40,880 --> 00:17:42,981
ليندساي)، قطعت علىّ وعد)

232
00:17:43,049 --> 00:17:44,816
إنها تخاف من أن تكون
(أول كلمة تنطق بها (لوسي

233
00:17:56,527 --> 00:17:58,660
بوم

234
00:17:58,728 --> 00:18:00,244
هذه سيارتنا

235
00:18:00,296 --> 00:18:03,665
سأراجع تسجيل السيارة

236
00:18:03,733 --> 00:18:06,735
...حسناً

237
00:18:07,904 --> 00:18:10,772
السيارة مسجلة بأسم
(سام بيكر)

238
00:18:10,840 --> 00:18:14,608
طريق "ليبرتي" رقم22146
"في "مانهاتن

239
00:19:35,304 --> 00:19:36,569
هيي، احسنتم العمل يا رفاق

240
00:19:36,637 --> 00:19:38,237
...(أه، (سام

241
00:19:38,305 --> 00:19:39,772
هؤلاء الرفاق
يريدون التحدث معك

242
00:19:39,839 --> 00:19:41,006
نعم، أرسلهم للداخل

243
00:19:43,509 --> 00:19:45,377
سام بيكر) ؟) -
نعم -

244
00:19:45,444 --> 00:19:47,745
(أنا المحققة، (بوناسيرا
(وهذا المحقق ، (ميسر

245
00:19:47,813 --> 00:19:51,408
هيي، حسناً، هذا لم يكن
... أحسن أداء لنا، لكن

246
00:19:51,443 --> 00:19:53,816
ليس شيئ
يتم إعتقالنا بسببه، صحيح ؟

247
00:19:53,884 --> 00:19:56,317
لدينا بعض الأسئلة
من أجلك

248
00:19:56,385 --> 00:19:58,961
نعم لابأس، يبدو الأمر خطيراً

249
00:19:58,996 --> 00:20:02,105
يكون، سيارتك تم إستخدماها
في جريمة قتل

250
00:20:02,140 --> 00:20:03,764
سيارتي ؟

251
00:20:04,660 --> 00:20:06,971
نعم، لابد من وجود خطأ هنا

252
00:20:07,006 --> 00:20:10,836
لا، لايوجد خطأ
لقد كانت أداة الجريمة

253
00:20:25,718 --> 00:20:28,176
لماذا لم تبلغ عن سرقتها ؟

254
00:20:28,211 --> 00:20:32,166
لاني لم أكن أعلم
أنها سرقت

255
00:20:32,201 --> 00:20:37,122
لقد أخبرتكِ، أنها توضع بجراج الأنتظار
لايام عديدة، أحياناً لأسابيع

256
00:20:37,197 --> 00:20:38,464
ولايوجد أحد آخر
بحوزته مفتاحها ؟

257
00:20:38,532 --> 00:20:43,246
لديّ مفتاحان، أحدهم في سلسلة
مفاتيحي والآخر بداخل شقتي

258
00:20:43,281 --> 00:20:44,669
معلق على خطاف
بداخل مطبخك

259
00:20:45,938 --> 00:20:49,218
قمتم بتفتيش شقتي ؟ -
شقتك، سيارتك -

260
00:20:49,253 --> 00:20:51,543
الغرفة التي إستأجرتها
في أستديو التسجيلات

261
00:20:51,610 --> 00:20:54,078
هذا تحقيق
(في جريمة قتل، (سام

262
00:21:00,549 --> 00:21:04,451
سيارتك قامت بقتل رجل، وقد تم
تشغيلها بواسطة أحد مفاتيحك الأثنان

263
00:21:04,486 --> 00:21:05,886
وعلى ما يبدو الأثنان
يثيروا أهتمامنا

264
00:21:05,954 --> 00:21:07,588
هذا جنون

265
00:21:16,264 --> 00:21:18,895
أنت تدعي أنه لا يوجد أحد آخر
لديه مفتاح لدخول شقتك

266
00:21:18,967 --> 00:21:22,650
لذا شخص آخر قام بإقتحام شقتك
أخذ المفتاح، وأستعار سيارتك

267
00:21:22,685 --> 00:21:26,224
إرتكب الجريمة، وبعدها رمى السيارة
وأعاد المفتاح الى مكانه

268
00:21:26,342 --> 00:21:28,944
أعني ، الا يبدو هذا كشيئ
لن يصدقه شخص عاقل

269
00:21:29,110 --> 00:21:32,329
وبدون ذكر أنك لا تستطيع تحديد
مكان وجودك أثناء وقت إرتكاب الجريمة

270
00:21:32,364 --> 00:21:34,810
لقد أخبرتك
لقد كنت بالمنزل

271
00:21:35,082 --> 00:21:36,317
بمفردك ؟

272
00:21:44,960 --> 00:21:48,529
أيها المحقق، (فلاك) إسمي
(ديبي فالون)

273
00:21:48,596 --> 00:21:50,698
أنت تحتجز صديقي
(سام بيكر)

274
00:21:50,766 --> 00:21:52,934
صديقكِ في متاعب جمة

275
00:21:53,002 --> 00:21:55,673
لقد قمت بتوكيل محامي
وهو في طريقه الى هنا

276
00:21:56,004 --> 00:21:59,366
عجباً
إيلاي كورنشيلو)، هه ؟)

277
00:21:59,909 --> 00:22:01,242
قمتي بإستدعاء
الشخصيات الهامة

278
00:22:01,310 --> 00:22:03,711
أنت تتهم شخص برئ
بجريمة قتل

279
00:22:03,779 --> 00:22:06,715
(حسناً، لنأمل أن يمدنا، (إيلاي
(بقصة افضل من، (سام

280
00:22:06,782 --> 00:22:09,484
لان القصة التي يخبرنا بها
لاتساوي شربة ماء

281
00:22:09,552 --> 00:22:12,351
أنت مخطئ جداً
فهو ليس قادر على القتل

282
00:22:12,587 --> 00:22:14,555
أية أحد قادر على القتل
(سيدة، (فالون

283
00:22:14,622 --> 00:22:17,892
وحتى الآن كل الأدلة التي وجدناها
تشير مباشرةً الى صديقكِ

284
00:22:28,067 --> 00:22:29,202
(هيي، (ماك

285
00:22:29,270 --> 00:22:32,420
ما زلت أنتظر نتائج عينات الحمض النووي
(التي إستخلصناها من عينات سيارة، (بيكر

286
00:22:32,455 --> 00:22:33,640
ماذا عن بصمات الأصابع ؟

287
00:22:33,708 --> 00:22:36,109
حسناً بصمات (بيكر) تملأ
كل الجوانب الداخلية لجهة السائق

288
00:22:36,177 --> 00:22:38,847
بصمات، (بيكر) بداخل سيارته الخاصة
ليست بجريمة على الأطلاق

289
00:22:38,882 --> 00:22:41,874
(نعم، لكن بصمات، (جايمس مانينج
على كل الأجزاء من المقعد الخلفي

290
00:22:43,016 --> 00:22:46,319
لو أن، (مانينج) كان يجلس على المقعد
الخلفي، فمعناها أنه كان يعرف قاتله

291
00:22:46,351 --> 00:22:48,118
لو أن هذا صحيح
فـ (سام بيكر) يكذب

292
00:22:48,185 --> 00:22:49,518
لا أعتقد هذا

293
00:22:49,586 --> 00:22:53,555
مانينج) كان لديه مبلغ بحمولة قارب من)
التأمين على الحياة، 2.5 مليون تحديداً

294
00:22:53,590 --> 00:22:57,525
و، (جريس شاندلر) هي المستفيد

295
00:22:59,072 --> 00:23:02,992
هذا مشين
لقد فقدت لللتو خطيبي

296
00:23:03,097 --> 00:23:05,699
إثنان ونصف مليون دولار
ستمثل تعزية كبيرة

297
00:23:05,766 --> 00:23:08,868
كانت فكرة، (جايمس) في
الحصول على بوالص التأمين هذه

298
00:23:08,903 --> 00:23:11,970
هذه الأقساط لابد تكلف حوالي
ستة آلاف في الشهر

299
00:23:12,071 --> 00:23:16,264
العيش في الشوارع
الأساءة لنفس بالطريقة التي فعلها

300
00:23:16,299 --> 00:23:19,272
كان دائماً خائف من أن يمرض
وأن يموت وهو صغير

301
00:23:19,578 --> 00:23:21,022
لذا قمتِ أنتِ بدفع الأقساط ؟

302
00:23:21,113 --> 00:23:24,818
إسمع، لقد كنت مؤدبة لفترة طويلة
أنا لم افعل شيئ خطأ

303
00:23:29,553 --> 00:23:32,555
أنا أعلم أنك تعتقد أن لديّ
علاقة بهذا الأمر

304
00:23:34,657 --> 00:23:36,758
معظم الناس الذين
جلسوا في هذا الكرسي

305
00:23:36,826 --> 00:23:38,793
يكذبون

306
00:23:38,860 --> 00:23:43,810
كل مرة يحدث هذا، نحن نزداد خبرة
في معرفة من يقول الحقيقة ومن لا

307
00:23:46,257 --> 00:23:47,991
هل أنا كاذبة ؟

308
00:23:49,026 --> 00:23:51,560
سأعلمك بهذا

309
00:24:03,439 --> 00:24:07,307
فلاك)، قام ببعض البحث في خلفياتها)
ليس لديها سجل إجرامي

310
00:24:07,607 --> 00:24:11,210
شاركت في بعض مجموعات
الدفاع عن المشردين، و تطوعت كمستشارة

311
00:24:11,245 --> 00:24:13,309
في برنامج معالجة المخدرات
"في مستشفى"ملكة الرحمة

312
00:24:13,377 --> 00:24:17,759
مهما كان من أخذه لهذا الزقاق وقتله
كان يعرف خلفياته

313
00:24:17,794 --> 00:24:21,351
نعم، والسؤال هو
من ايضاً في حياته أو حياته الماضية

314
00:24:21,386 --> 00:24:25,052
لديه الرغبة والدافع لفعل هذا ؟

315
00:24:36,011 --> 00:24:37,313
أفهم أن لديك مشتبه به
في الحجز

316
00:24:37,380 --> 00:24:38,514
هي ليست في الحجز

317
00:24:38,582 --> 00:24:40,449
لقد وافقت على الحضور
والتحدث معنا

318
00:24:51,162 --> 00:24:52,630
هل تعرفيها ؟

319
00:24:52,697 --> 00:24:54,365
بالطبع لا
ولماذا سيكون عليّ ذلك ؟

320
00:24:54,632 --> 00:24:57,233
خطيبها تم قتله بسيارة صديقكِ

321
00:24:57,301 --> 00:25:01,331
ربما كان لديها
علاقة شخصية بالفرقة أو معه

322
00:25:01,366 --> 00:25:05,067
لو أنك تقترح أنه كان في
علاقة غرامية بها، فأنت مخطئ

323
00:25:05,102 --> 00:25:08,671
أنا لا أقترح أي شيئ، انا اسأل
لو كان هناك رابطة بينهما

324
00:25:08,706 --> 00:25:12,126
الأجابة لا، هل تدعي هي
أنها تعرف شيئ عن جريمة القتل

325
00:25:12,161 --> 00:25:13,408
لا يمكنني إخباركِ بهذا

326
00:25:13,443 --> 00:25:16,539
ولكن يمكنني أن أعدك، بأنه حتى
لو كان سام إما مذنب أم برئ

327
00:25:16,574 --> 00:25:18,710
الحقيقة سوف تظهر

328
00:25:26,564 --> 00:25:30,495
ماك)، نتائج الحمض النووي)
من سيارة (بيكر) ظهرت

329
00:25:30,530 --> 00:25:32,369
هل تعطينا شيئ على
جرايس شاندلر) ؟)

330
00:25:33,296 --> 00:25:37,209
<i>لا، في الحقيقة، كانت هناك عينة
حمض نووي غريب وراء عجلة القيادة

331
00:25:37,244 --> 00:25:40,484
(إنثى، ولكن لم تتطابق بحمض (جريس شاندلر
النووي ولا مطابقة لها في قاعدة بياناتنا

332
00:25:40,519 --> 00:25:42,313
و ماذا عن الشعر على العجل ؟

333
00:25:42,348 --> 00:25:46,291
<i>(بشري وليس لـ (سام بيكر
(ولا (جايمس مانينج) ولا (جريس شاندلر

334
00:25:46,326 --> 00:25:48,282
<i>كانت ملفوفة حول
مسامير الشاسيه

335
00:25:48,317 --> 00:25:50,251
ولكنها كانت هناك منذ فترة
لذا قمت بالبحث عنها بقاعدة البيانات

336
00:25:50,319 --> 00:25:54,459
كانت من حادث صدام وهرب
في "برونكس" منذ ستة أشهر

337
00:25:54,489 --> 00:25:58,826
و أليك هذا، الضحية وجد في أحد الأزقة
(والهوية هي ، (مات ديفيس

338
00:25:58,861 --> 00:26:01,906
تم سحقه حتى الموت، ووجد
هيروين في جسده، أيبدو مألوفاً ؟

339
00:26:01,941 --> 00:26:06,436
حسناً أراهن أنه مع وجود بعض
الملايين من الدولارات كبوالص تأمين

340
00:26:06,471 --> 00:26:09,200
ستقول ان هاتان القضيتان
ليست مصادفةً

341
00:26:10,089 --> 00:26:13,820
أنماط آثار الأطارات مماثلة للتي وجدناها
في سيارة، (سام بيكر) الأستيشن

342
00:26:13,939 --> 00:26:16,161
نفس جروح الأصطدام نفسها
السيارة مشت ببطئ عليه

343
00:26:16,196 --> 00:26:18,880
مات ديفيس)، العمر 27)
لديه تاريخ بالأفراط في المخدرات

344
00:26:18,915 --> 00:26:23,036
دخول وخروج لملاجئ المدينة
داوم على ذلك لثلاثة أعوام، لا أقرباء

345
00:26:23,071 --> 00:26:27,186
نفس الدافع، نفس سلاح الجريمة
نفس نمط الضحية، لا عائلة

346
00:26:27,221 --> 00:26:31,445
يعيش بالأرصفة، مدمن مخدرات
نظيف لعدة أعوام سابقة

347
00:26:31,480 --> 00:26:33,388
صحيح، المحقق في القضية
بعد أن إستفذ كل الخيوط

348
00:26:33,423 --> 00:26:37,221
تخيل أن (مات) بدأ في التعاطي مرة آخرى
وبدأ في الترنح بهذا الزقاق

349
00:26:37,256 --> 00:26:38,627
و أثناء ذلك
تم صدمه بسيارة عابرة

350
00:26:38,694 --> 00:26:42,327
و هذا هو بالضبط، ما أراده أحد الأشخاص
ليبدو موت، (جايمس مانينج) بهذه الطريقة

351
00:26:42,362 --> 00:26:44,378
فيما عدا أن القاتل لم يضع في حساباته
أننا سنعثر على السيارة

352
00:26:44,413 --> 00:26:49,451
تماماً، (مات ديفيس) ايضاً مؤمن عليه
ببوالص تأمين كبيرة تتجاوز2مليون دولار

353
00:26:49,486 --> 00:26:50,937
و هذه هي المستفيدة

354
00:27:05,051 --> 00:27:06,884
هل يفترض أن أعرفها ؟

355
00:27:06,951 --> 00:27:08,684
و ماذا عنه ؟

356
00:27:11,754 --> 00:27:12,621
لابأس

357
00:27:12,788 --> 00:27:15,140
هل هذا هو الجزء الذي أنظر فيه
لصورة مسرح جريمة ملوث بالدماء

358
00:27:15,175 --> 00:27:16,321
وبعدها أذرف الدموع
وأعترف بالجريمة ؟

359
00:27:16,389 --> 00:27:17,982
فقط لو كنتِ فعلتيها

360
00:27:18,017 --> 00:27:22,192
هذا لن يحدث لأني لم أرى
هذا الرجل من قبل حياً او ميتاً

361
00:27:22,227 --> 00:27:26,023
حسناً، هذه مفاجأة، بأعتبار
أن موته جعلك أغني بـ2مليون دولار

362
00:27:26,058 --> 00:27:27,062
إثنان مليون دولار ؟

363
00:27:27,130 --> 00:27:30,608
هل تعتقدي أني كنت سأكون هنا أبيع الزهور
والجرائد، لو لدي هذا الكم من النقود

364
00:27:30,643 --> 00:27:32,601
ربما قمتي بتحصيل المال
من أجل شخص آخر

365
00:27:32,669 --> 00:27:34,603
أو شخص آخر حصله بإسمي

366
00:27:34,671 --> 00:27:39,520
يحب أن تتحدثي الى (ليزا ويليامز) الآخرى
والتي تجول بالخارج متظاهرة إنها أنا

367
00:27:42,513 --> 00:27:44,747
بعض من هذه التواريخ تعود
الى عامان من قبل

368
00:27:44,815 --> 00:27:46,865
حسابات بطاقات إئتمانية
فواتير أطباء

369
00:27:46,900 --> 00:27:48,916
لقد إعتقدت أني قمت
بتسوية كل هذا

370
00:27:48,984 --> 00:27:51,824
متى إكتشفتي أن
هويتكِ تمت سرقتها ؟

371
00:27:51,859 --> 00:27:56,226
مررت ببعض الظروف الصعبة منذ عدة سنوات
مضت، وذهبت الى مركز تأهيل وخرجت نظيفة

372
00:27:56,261 --> 00:27:59,860
و عندما خرجت، وجدت إتصالات
من الدائنون بدأت بالمجئ

373
00:27:59,895 --> 00:28:03,719
و بدأو بالحضور وسؤالي
عن حسابات لم أفتحها مطلقاً

374
00:28:03,754 --> 00:28:05,596
هل كان مركز تأهيلك
تابع لمستشفى ؟

375
00:28:05,664 --> 00:28:11,645
المكان كان بأطراف الولاية، ذهبت له بناء
"على توصية من طاقم مستشفى "ملكة الرحمة

376
00:28:13,737 --> 00:28:15,504
(شكراً لكِ، (ليزا

377
00:28:15,571 --> 00:28:18,573
أعتقد أننا وجدنا الآن العلاقة
(بـ (جريس شاندلر

378
00:28:23,378 --> 00:28:27,438
(جيميس مانينج)
(مات ديفيس)، و (ليزا ويليامز)

379
00:28:27,473 --> 00:28:31,543
كلهم ذهبوا لنفس برنامج معالجة الأدمان
"بمستشفى، "ملكة الرحمة

380
00:28:31,750 --> 00:28:33,818
والذي صادف
أن تكون، (جريس شاندلر) متطوع به

381
00:28:33,885 --> 00:28:37,252
هذا يجعلها القاسم المشترك
في حياة كل واحد منهم

382
00:28:37,287 --> 00:28:40,531
"المئات من الناس يذهبون "لملكة الرحمة
من أجل نفس الشيئ

383
00:28:40,566 --> 00:28:42,391
ليزا)، لم تتمكن من التعرف)
(على، (جريس شاندلر

384
00:28:42,459 --> 00:28:46,447
قامت بالدخول الى المعلومات الشخصية
للمرضى بدون أن تراهم ابداً

385
00:28:46,482 --> 00:28:49,597
(وسرقة هوية، (ليزا
كانت فقط إختيار عن بعد

386
00:28:49,632 --> 00:28:53,215
ما زلنا لا نملك أي دليل جنائي
ربما يربطها بأي من هذه الجرائم

387
00:28:53,250 --> 00:28:57,259
ربما هذا يساعدنا، عينةأنسجة من مكتب
"جراحة تجميلية، في "بارك أفينيو

388
00:28:57,294 --> 00:28:59,211
مهما كان
(من سرق هوية، (ليزا ويليامز

389
00:28:59,246 --> 00:29:02,908
إستخدم بطاقة إئتمان وهمية بإسمها
في بعض العيادات الخارجية لجراحة تجميلية

390
00:29:02,943 --> 00:29:05,145
كان لديها نتوء غير طبيعي
تمت إزالته من كتفها

391
00:29:05,213 --> 00:29:07,053
نعم، هذا ما يفعله
الأطباء عاداً

392
00:29:07,088 --> 00:29:11,507
علمت أنهم قاموا بتدمير عينات
الأنسجة الكبيرة، ولكن ليس الصغيرة

393
00:29:11,542 --> 00:29:13,152
إنهم يستخدموها للدراسة

394
00:29:13,219 --> 00:29:17,691
عندما قاموا بلصق هذا الغلاف
لم يفكروا في سلامته كدليل

395
00:29:17,726 --> 00:29:21,414
سيكون من الصعب إزالته
دون أن يقوم اللصق بإتلاف العينة

396
00:29:21,449 --> 00:29:24,233
لا يوجد الكثير من التعامل معه
سيكون عليك أخذ لقطة واحدة له

397
00:29:24,268 --> 00:29:25,361
على أحدهم أن يظهر مهارته

398
00:30:22,745 --> 00:30:26,401
لقد مررنا على كل شيئ
مررنا على المحادثات التليفونية

399
00:30:26,436 --> 00:30:29,559
بيانات البطاقات الائتمانية
تاريخ التوظيف، سجلات البنوك

400
00:30:29,594 --> 00:30:33,166
(لاشيئ يربط، (سام بيكر
(جايمس مانينج) أو (مات ديفيس)

401
00:30:33,201 --> 00:30:36,332
فيما عدا سيارته
وفقدان حجة الغياب المقنعة

402
00:30:36,367 --> 00:30:39,352
إنه موسيقي رحال
وليس له سجل إجرامي

403
00:30:39,492 --> 00:30:42,388
ما الذي سيستفيده
من قتل هذان الشخصان ؟

404
00:30:42,423 --> 00:30:44,879
ربما إستفادته مرتبطة
(بنقود، (جريس شاندلر

405
00:30:44,914 --> 00:30:46,954
ربما قامت بإستئجاره
(مانينج) و(ديفيس)

406
00:30:46,989 --> 00:30:50,768
(ونحن لا يمكننا إستبعاد أنها و (سام
متورطتين بصفة عاطفية

407
00:30:50,803 --> 00:30:52,171
مثلث حب ؟

408
00:30:52,239 --> 00:30:53,974
هذا من شأنه ان يكون أفضل سر
تم إخفائه على الأطلاق

409
00:30:54,042 --> 00:30:56,264
ولا يزال لا يفسر
(ما حدث لـ (مات ديفيس

410
00:30:56,299 --> 00:30:59,044
ليس لدينا شيئ يربطه بأي
من اللاعبين الأخرون

411
00:30:59,079 --> 00:31:02,449
لو أن، (بيكر) هو القاتل
وقام بإستخدام سيارته الخاصة

412
00:31:02,484 --> 00:31:05,525
لماذا لم يقم بسحب سيارته بعد
أن نفذ منها الوقود ؟

413
00:31:05,560 --> 00:31:07,328
لماذا تركها مركونة
بجانب الطريق ؟

414
00:31:07,363 --> 00:31:09,395
ربما لم يستطيع التصرف
ربما لم يكن بكامل وعيه

415
00:31:09,430 --> 00:31:12,017
ربما قام بالذعر
عندما داس بسيارته على قدم الفتى

416
00:31:12,093 --> 00:31:15,810
أعتقد أن احدهم قام بإلتقاط أرقام
السيارة ولم يكن يعرف ما يقوم به

417
00:31:15,845 --> 00:31:16,975
لذا لم يفعل شيئاً

418
00:31:17,010 --> 00:31:19,567
أو كان يفكر واقفاً على قدميه

419
00:31:20,216 --> 00:31:24,825
بدلا من أن تنطوي على شهود محتملين
وترك ورقة وراءه تربطه بالجريمة

420
00:31:24,860 --> 00:31:28,308
تخلي عن سيارته
وإدعاء الجهل يعطيه المخرج

421
00:31:40,888 --> 00:31:43,022
(تايلور)

422
00:31:44,250 --> 00:31:45,755
فهمت ذلك

423
00:31:45,790 --> 00:31:48,406
أنا سأذهب لاحضار
(جريس شاندلر)

424
00:31:48,441 --> 00:31:52,962
(ستيلا)، أنتِ أحضري(سام بيكر)
أخرجيه من الحجز، وأحضريه للاستجواب

425
00:31:52,997 --> 00:31:55,414
(وأنتم الأثنان أحضروا، (ديبي فالون
احضروها مباشرة للقسم

426
00:31:55,449 --> 00:31:56,841
ما الذي يحدث ؟

427
00:31:58,040 --> 00:32:03,109
وجدنا لانفسنا مثلث
فيثما عدا أنه لايتضمن الحب

428
00:32:03,144 --> 00:32:04,980
يتضمن جريمة قتل

429
00:32:10,887 --> 00:32:12,855
<i>هذا إزعاج

430
00:32:12,923 --> 00:32:16,099
لسنا هنا لمضايقتك
نريدك أن تأخذي جولة معنا

431
00:32:16,134 --> 00:32:18,327
لدينا شخص ما بالحجز

432
00:32:21,130 --> 00:32:25,062
نعتقد أنه الشخص المسؤول
عن قتل خطيبكِ

433
00:32:57,261 --> 00:33:01,035
هل هذا هو ؟
هل هو الذي قتل، (جايمس) ؟

434
00:33:01,598 --> 00:33:03,231
لا

435
00:33:09,272 --> 00:33:11,806
هي التي فعلت

436
00:33:28,736 --> 00:33:31,857
هيا، إنظري إليهم
إنظري لما فعلتيه

437
00:33:40,340 --> 00:33:44,528
أنا لا أعرف من يكون هذا الرجل الآخر
(وأنا لا أعرف أية، (ديبي فالون

438
00:33:44,563 --> 00:33:46,512
حسناً، هي تعرف
كل شيئ عنكِ

439
00:33:48,048 --> 00:33:51,241
ماذا عن، (ليزا ويليامز) ؟
هل أسمها يسترعي إنتباهك ؟

440
00:33:51,787 --> 00:33:55,627
(أنا لا أعرف أية، (ليزا ويليامز -
لقد أتت من خلال برنامج علاج -

441
00:33:55,662 --> 00:33:58,580
"في مستشفى،"ملكة الرحمة -
وأنتِ سرقتي هويتها -

442
00:33:58,928 --> 00:34:01,162
حتى يمكنك إستلام
بوليصة التأمين على الحياة

443
00:34:01,230 --> 00:34:05,373
مستغلة إسمها كمستفيدة، بعد أن
(قمتي أنت و(ديبي) بقتل (مات ديفيس

444
00:34:05,408 --> 00:34:09,438
كونكِ خطيبته، علمتي
... أنه يمكنك وضع أسمك

445
00:34:09,439 --> 00:34:12,033
(على بوالص تأمين، (جايمس
وصرفها بعد موته

446
00:34:13,275 --> 00:34:16,477
(ولكن ليس، (مات ديفيس
فهو قد سبب مشكلة

447
00:34:16,545 --> 00:34:18,679
جريس)، لم تستطيع)
وضع إسمها كمستفيدة

448
00:34:18,747 --> 00:34:22,413
هذا كان سيرفع العلم الأحمر
لكل من شركة التأمين والشرطة

449
00:34:22,448 --> 00:34:24,252
ولكنها إرتكبت غلطة

450
00:34:25,787 --> 00:34:29,614
قمت بفتح حساب ببطاقة ائتمان
(وهمية بإسم (ليزا ولياميز

451
00:34:29,658 --> 00:34:33,070
وإستخدمتيها للدفع لبعض العمل
في مكتب الجراحة التجميلية

452
00:34:33,128 --> 00:34:35,462
قمنا بمطابقة الحمض النووي
من عينة الأنسجة هناك

453
00:34:35,530 --> 00:34:38,465
للعينة المسحوبة منك
بمكتب المدعي العام

454
00:34:38,533 --> 00:34:40,067
هذا لا يثبت أي شيئ

455
00:34:40,135 --> 00:34:42,413
أنا لا أعرف من هي هذه
(جريس تشاندلر)

456
00:34:42,437 --> 00:34:45,272
ديبي)، قبل أن تجعلي)
من نفسك حمقاء بالكامل

457
00:34:45,340 --> 00:34:47,174
إصنعي لي معروف
إلقي نظرة هنا

458
00:34:47,241 --> 00:34:51,256
شاهدي هذا، لو شيئ آل الى سوء
مع الأجراءات، فهي تحتاج لشخص يتصلوا به

459
00:34:51,412 --> 00:34:52,512
شخص ما يمكنها الثقة به

460
00:34:52,580 --> 00:34:55,482
الآن، الأسم مزيف
... ولكن هذا الرقم

461
00:34:55,550 --> 00:34:58,351
هذا هو رقم هاتفك الخلوي

462
00:34:58,419 --> 00:35:00,553
أرأيتي، هذا كيف
قمنا بالربط بينكما

463
00:35:01,989 --> 00:35:04,223
وبين، (سام) بالطبع

464
00:35:06,660 --> 00:35:08,628
سام)، أنت التالي)

465
00:35:08,695 --> 00:35:10,163
ماذا ؟

466
00:35:10,230 --> 00:35:12,699
حياتك كان مؤمن عليها
بأكثر من خمسة ملايين دولار

467
00:35:13,617 --> 00:35:18,666
من أجل ان تصبح المستفيد الشرعي
ديبي) قالت أنك خطيبها)

468
00:35:18,774 --> 00:35:22,471
في كل الأوراق -
لا أصدق ان هذا يحدث -

469
00:35:22,876 --> 00:35:27,062
كنت أعيش بالشوارع
وهي ساعدتني بالحصول على مسكن

470
00:35:31,084 --> 00:35:33,667
<i>إذاً، لماذا تفعلي هذا ؟
لماذا تساعديني ؟

471
00:35:34,021 --> 00:35:38,202
<i>لانه يمكنني، ولاني أعرف
معنى الحياة في الشوارع

472
00:35:38,237 --> 00:35:41,428
<i>... بمفردك
ليس لديك أحد

473
00:35:41,463 --> 00:35:44,731
<i>كل هذا كان جزء من الخطة

474
00:35:44,799 --> 00:35:47,467
<i>ديبي)، و(جريس) أنتظروا عامان)

475
00:35:47,534 --> 00:35:50,490
وقت كافي لبوالص التأمين
حتى يحين سدادها وتستحق

476
00:35:50,538 --> 00:35:53,740
بأقصى قدر من المنافع
ولا يهم من سيموت أو كيف

477
00:35:53,808 --> 00:35:57,664
(وعلى أقصى تقدير، (سام
في غضون أسبوع كنت ستموت

478
00:35:58,734 --> 00:36:01,490
الرجل صاحب هذه الصورة
تم قتله بالأمس

479
00:36:02,383 --> 00:36:04,350
و كما تعلم
أستخدموا سيارتك لقتله

480
00:36:04,418 --> 00:36:06,920
وجدنا الحمض النووي لـ (ديبي) بداخلها
على عجلة القيادة

481
00:36:06,988 --> 00:36:10,793
<i>سمعت، (جريس) تتحدث عنكِ
من الرائع مقابلتكِ أخيراً

482
00:36:11,125 --> 00:36:13,059
<i>ومقابلتك كذلك

483
00:36:13,127 --> 00:36:15,296
<i>أتعلمي، أنا فعلاً أقدر لكِ
... توصيلي لمنزلي، أنا

484
00:36:15,331 --> 00:36:16,396
<i>لا تقلق حتى حول هذا

485
00:36:18,078 --> 00:36:21,208
<i>أتعلم، أنت فعلاً محظوظ
(لمعرفتك لشخص مثل، (جريس

486
00:36:21,243 --> 00:36:22,268
<i>نعم

487
00:36:23,771 --> 00:36:26,561
<i>ماذا تفعلي ؟

488
00:36:50,462 --> 00:36:54,295
اخترتِ الاشخاص
الضعفاء والمحطمين

489
00:36:54,363 --> 00:36:58,732
أشخاص تعلمين ليس لديهم أحد
للتشكيك في دوافعكِ

490
00:36:58,800 --> 00:37:02,202
كيف يكون شكل الحياة
بدون ضمير ؟

491
00:37:02,270 --> 00:37:05,172
تشبه أن تكون ثرياً

492
00:37:05,240 --> 00:37:07,942
شيئ يحتمل
أنك لا تعرف شيئ عنه

493
00:37:09,752 --> 00:37:12,346
وضع بشر مثلك بعيداً
لبقية حياتكِ

494
00:37:12,413 --> 00:37:15,816
وفعل الخير
هذا ما يجعلني ثرياً

495
00:37:17,852 --> 00:37:20,486
شيئ ما يحتمل
أنكِ لا تعرفين شيئاً عنه

496
00:37:20,554 --> 00:37:22,622
<i>أنا مضطر للسؤال

497
00:37:22,690 --> 00:37:26,591
عامان لتمريض أحدهم ليعود
بكامل صحته، التعود على معرفته

498
00:37:26,661 --> 00:37:28,595
مشاعدتهم وهم يتعافوا

499
00:37:28,662 --> 00:37:30,730
كيف وجدت القلب للقيام بقتلهم ؟

500
00:37:30,798 --> 00:37:32,665
أنهم مثل السرطان

501
00:37:32,733 --> 00:37:34,567
يعيشون بالشوارع مثل الكلاب

502
00:37:34,635 --> 00:37:37,938
<i>يتوسلون من أجل بعض الفكه

503
00:37:38,005 --> 00:37:42,223
<i>تاركين فضلاتهم ورائحتهم الكريهة
في صناديق بالمداخل

504
00:37:43,138 --> 00:37:45,879
<i>الى متى تعتقد كانوا سيبقوا ؟

505
00:37:45,947 --> 00:37:49,850
<i>قبل أن تقوم أنت أو شرطي آخر
بالعثور عليهم ميتين

506
00:37:51,953 --> 00:37:53,486
<i>قمنا بإنتشالهم
بعيداً عن الشوارع

507
00:37:53,554 --> 00:37:55,722
أعطيناهم عامان جيدان

508
00:37:55,789 --> 00:38:00,726
<i>عامان يعيشوا بهم في شقة
"بمنطقة "بارك أفينيوا

509
00:38:02,662 --> 00:38:06,353
<i>يرتدون أفخم ملابس تم تصميمها
وأغلى مجوهرات

510
00:38:09,869 --> 00:38:14,352
<i>قمنا بإعطائهم أشياء
أشياء لم يمكنهم حتى تخيلها

511
00:38:14,607 --> 00:38:17,642
<i>العيش بحياة، لم يفترض
ان يعيشوا فيها ابداً

512
00:38:22,915 --> 00:38:25,350
<i>قمنا بإعطائهم عامان أضافيان

513
00:38:25,417 --> 00:38:28,987
عامان لم يكونوا ليحلموا بهم

514
00:38:29,054 --> 00:38:32,023
وطريقة السداد لهذا
تكون بأرواحهم ؟

515
00:38:36,628 --> 00:38:38,196
أسمع، دعنا نقوم بجولة

516
00:38:40,432 --> 00:38:41,999
سآتيك بكوب من القهوة، موافق ؟

517
00:38:46,156 --> 00:38:51,843
أنا بنفسي أتحمل جزء من الذنب، بوضعي
بعض الفكة أو دولار في الكوب وأكمل مسيري

518
00:38:52,111 --> 00:38:56,478
لم انظر لهم ابداً في أعينهم
لم افكر ابداً بتقديم المساعدة

519
00:38:56,513 --> 00:39:00,845
هذه العملات التي تضعيها في الكوب
إنها أكثر مما يفعله الكثيرون

520
00:39:02,821 --> 00:39:05,022
So, what are you gonna do now?

521
00:39:05,090 --> 00:39:09,480
أنا لا اعلم، هذا سيعود بي
رأساً على عقب

522
00:39:13,273 --> 00:39:18,949
عندما كنت فتاة صغيرة، كانت هناك لافتة
تتدلى من مكتبي مكان عملي واجباتي

523
00:39:19,101 --> 00:39:23,237
وكان مكتوب عليها
... الأغراء سيدق كثيراً جرس الباب"

524
00:39:24,490 --> 00:39:27,140
ولكن الفرصة...
"ربما تدق مرة واحدة

525
00:39:28,575 --> 00:39:33,318
(والسخرية كما قد تبدو، أن (ديبي
قدمت لي الفرصة الثانية

526
00:39:33,353 --> 00:39:35,950
وأنا أخطط لعمل الكثير منها

527
00:39:35,985 --> 00:39:37,809
رائع

528
00:40:13,282 --> 00:40:15,282
ماك)، ما الأمر)
الذي تريد رؤيتنا بسببه ؟

529
00:40:15,350 --> 00:40:16,616
حسناً، ستعرفون ذلك
بغضون دقيقة

530
00:40:16,684 --> 00:40:18,117
حصلت فقط على الأربعة الأخيرة

531
00:40:18,185 --> 00:40:19,618
الأربعة الأخيرة من ماذا ؟
ماذا يحدث ؟

532
00:40:19,686 --> 00:40:20,985
أحتاج مساعدتكم

533
00:40:21,052 --> 00:40:22,719
زي الأقزام

534
00:40:22,785 --> 00:40:24,719
بماذا، (ماك) بصنع اللعب ؟

535
00:40:24,786 --> 00:40:27,528
لا، لا، لا، لا
بل بتسليمهم

536
00:40:27,563 --> 00:40:31,405
نعم، لان زلاجة، (سانتا) تحطمت بالطريق
السريع منذ حوالي خمسة وأربعون دقيقة

537
00:40:31,789 --> 00:40:33,323
كان في طريقه
لاحضار هذه اللعب

538
00:40:33,390 --> 00:40:36,291
وتوصيلهم للاطفال والعائلات
الذين يستحقوهم بالمدينة

539
00:40:36,326 --> 00:40:39,743
أوه نعم، أتذكر أن، (آدم) قام بجمع المال
من أجل هذا منذ عدة أسابيع مضت

540
00:40:39,778 --> 00:40:41,329
حسناً، من منكم
سيكون، (سانتا) ؟

541
00:40:42,731 --> 00:40:44,065
لقد بدأت بالتفكير أنك
لا تريد القيام بعملية التسليم

542
00:40:44,133 --> 00:40:46,741
(دعك من هذا، هذا ،(كوبر
من الطابق الحادي عشر

543
00:40:46,776 --> 00:40:48,835
قام بعمل
كل أعياد الميلاد بالقسم

544
00:40:48,903 --> 00:40:50,750
تعرفت عليه في لجنة مرورية
منذ عدة أسابيع

545
00:40:50,785 --> 00:40:54,610
أسمع، لديه ما يقارب الساعة
على ورديته القادمة، لذا يجب ان نسرع

546
00:40:55,144 --> 00:40:56,945
"وأنا وعدته بالغذاء في،"مورتون
على حسابك

547
00:40:57,980 --> 00:40:59,580
فلاك)، ملابسك الخاصة بالأقزام)

548
00:40:59,648 --> 00:41:01,649
حسناً، دعونا نتحرك

549
00:41:01,717 --> 00:41:05,234
أنتم يا رفاق خذوا هذا
سنتجه للبلدة في سيارتين

550
00:41:05,820 --> 00:41:11,091
<i>* أحتاج لإشارة،تعلمني انكِ هنا *

551
00:41:11,158 --> 00:41:16,748
<i> كل هذه الخطوط تقاطعت*
*في الهواء

552
00:41:17,663 --> 00:41:22,967
<i>أحتاج ان أعرف*
*أن الأمور ستتحسن

553
00:41:23,035 --> 00:41:28,707
<i>لاني أشعر بأننا نغرق*
*في بحر سكب من كأس

554
00:41:28,774 --> 00:41:32,277
<i>*... وأنا *

555
00:41:34,480 --> 00:41:39,821
<i>* أنا أستدعي الملائكة *

556
00:41:40,853 --> 00:41:45,556
<i>*... وأنا *

557
00:41:45,624 --> 00:41:51,162
<i>* أدعوكِ بملاكي *

558
00:41:53,499 --> 00:41:58,364
<i>ولن أستسلم*
*طالما لم تستسلمي أنتِ

559
00:41:58,399 --> 00:42:03,230
<i>لن أستسلم*
*طالما لم تستسلمي أنتِ

560
00:42:05,005 --> 00:42:09,352
<i>لن... أستسلم*
*طالما لم تستسلمي أنتِ

561
00:42:09,615 --> 00:42:14,279
<i>* أحتاج لإشارة، تعلمني انكِ هنا *

562
00:42:14,754 --> 00:42:20,062
<i>لان مجموعة تلفازي تحجبها كلها*
*من أن تكون صافية

563
00:42:21,260 --> 00:42:26,054
<i>أريد سبب لتكون الأمور*
*على هذا الحال

564
00:42:26,799 --> 00:42:32,684
<i>أحتاج ليد *
*تضع بعض الأمل بداخلي

