1
00:00:01,629 --> 00:00:06,768
الموسم الخامس حلقة " 1 " 
" ستوي يحب لويس "

2
00:00:06,872 --> 00:00:11,134
معد الحصريات حاذف ترم
hathef@windowslive.com

3
00:00:29,881 --> 00:00:34,143
مع تحيات شبكة حلمي
www.7lmy.com/vb | TV Show

4
00:00:34,184 --> 00:00:36,503
نقاطع برنامجنا بتقرير عاجل 

5
00:00:36,566 --> 00:00:39,240
مدينة " كوهاج  " تشهد أسوأ حالات الانفلونزا منذ أعوام 

6
00:00:39,267 --> 00:00:41,553
ويرجع ذلك إلى نقص حاد في جرعات الزكام 

7
00:00:41,580 --> 00:00:45,257
معنا مراسلتنا للزكام الآسيوي " تريشا توكوناوا " 
تريشا ؟ 

8
00:00:45,310 --> 00:00:47,382
" ديان " أنا .... 

9
00:00:48,786 --> 00:00:52,342
أشكرك " تريشا " نذهب الآن إلى " روبن 
الفتى الأعجوبة 

10
00:00:55,338 --> 00:00:57,910
لا تقلقوا ,,, لقد وصلت 

11
00:00:57,954 --> 00:01:00,088
" روبن " ؟ هل أرسلوك أنت ؟ 

12
00:01:00,119 --> 00:01:03,118
أجل , الجميع مشغول
لذلك أرسلوني 

13
00:01:03,150 --> 00:01:05,953
بالله عليك ماذا ستفعل؟
ليس لديك قوات خارقة 

14
00:01:05,999 --> 00:01:09,142
أنا .. أمتلك هاتفاً نقالاً 

15
00:01:09,705 --> 00:01:12,362
خارج التغطية 

16
00:01:17,898 --> 00:01:19,782
حسناً , لمن الحقنة التالية ؟

17
00:01:19,818 --> 00:01:21,760
أوهـ هذا أنا 
أدعى " بيتر جريفن " 

18
00:01:21,775 --> 00:01:24,161
سيد " جريفن " هذه الحقن ذات مفعول قصير 

19
00:01:24,175 --> 00:01:25,681
علينا ادخارها لكبار السن

20
00:01:25,697 --> 00:01:27,920
كهؤلاء القوم مثلاً
حسناً

21
00:01:27,996 --> 00:01:31,462
أظنني سأدلي برأسي خارجأ
ومن ثمة .... أوهـ 

22
00:01:31,577 --> 00:01:33,211
أنظر ما فعلته 

23
00:01:33,235 --> 00:01:35,410
حسنا بما أنه قد أصبحت في الداخل
هلا صنعت معروفاً

24
00:01:35,445 --> 00:01:37,212
وضغت أكثر في العضل هنا

25
00:01:37,245 --> 00:01:38,503
يا لك من متوحش 

26
00:01:38,526 --> 00:01:42,412
أتعلمين ما الوحش 
" فرانكتوم يعود حياً "  1976

27
00:01:42,446 --> 00:01:45,920
أتعرفين أي شخص لا يمتلك ذلك الفيلم؟
لا أظن ذلك

28
00:01:45,947 --> 00:01:47,983
لا بأس 
أتمنى لكم شتاءاً جميلاً 

29
00:01:48,155 --> 00:01:50,342
لا بأس سيد " جريفن "
فقد حصلت على حقناتك 

30
00:01:50,366 --> 00:01:51,970
والآن لو توقع لي هنا ...

31
00:01:52,056 --> 00:01:53,802
هذا غريب 
ما هو ؟

32
00:01:53,828 --> 00:01:57,833
انت في الثانية والأربعين 
ويقال هنا أنك لم تخضع لاختبار الخصية من قبل 

33
00:01:57,866 --> 00:02:00,653
لا ولكني خضعت لاختبار آخر
مثل اختبارات ايام الكلية 

34
00:02:01,548 --> 00:02:03,452
تباً , هذا صعب للغاية 

35
00:02:03,517 --> 00:02:06,453
هذا رأيي في امتحانك سيد " مدرس " 

36
00:02:08,396 --> 00:02:11,351
لقد واجهتني للتو 
أهنئك 

37
00:02:11,457 --> 00:02:12,882
كان ذلك هو الاختبار 

38
00:02:15,638 --> 00:02:20,763
" الجنة تخدم الرجل الذي يقاوم مخاوفه " 

39
00:02:22,696 --> 00:02:24,483
حسناً نبضات القلب بخير 

40
00:02:24,506 --> 00:02:26,831
حسنا سيد جريفن " أريد منك أن تخلع بنطالك

41
00:02:26,856 --> 00:02:28,310
لنختبر الخصية لديك 

42
00:02:28,365 --> 00:02:29,522
ماذا ؟

43
00:02:29,546 --> 00:02:31,650
اخلع بنطالك , واستدر بظهرك وانحني للأمام 

44
00:02:31,697 --> 00:02:33,342
لا بأس 

45
00:02:36,417 --> 00:02:38,963
وكيف سيتم الأمر
هل ستتحسس خصياتي وبعدها ... 

46
00:02:44,646 --> 00:02:46,132
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

47
00:02:46,168 --> 00:02:48,013
سيد " جريفن " انه اختبار الخصية 

48
00:02:48,035 --> 00:02:50,141
اخرس 
لقد وضعت اصبعك في مؤخرتي 

49
00:02:50,158 --> 00:02:52,342
هكذا يجري اختبار الخصية 

50
00:02:52,365 --> 00:02:54,493
والان هلا تركتني أقوم ...
ابتعد عني 

51
00:03:08,855 --> 00:03:10,971
يا الهي 
اجلب لك برميلاً 

52
00:03:17,828 --> 00:03:20,901
يا الهي " بيتر " حالتك سيئة
ماذا حدث ؟

53
00:03:20,928 --> 00:03:22,741
لقد اغتصبوني 

54
00:03:24,836 --> 00:03:25,782
ماذا؟

55
00:03:25,806 --> 00:03:30,113
الدكتور " هارتمان " اعتدى علي 
لقد خطف براءتي 

56
00:03:31,297 --> 00:03:33,201
ماذا؟

57
00:03:34,998 --> 00:03:37,033
" بيتر " انه اختبار خصية 

58
00:03:37,045 --> 00:03:40,060
انه جزء مهم من الجسد 
للرجال في عمرك

59
00:03:40,077 --> 00:03:42,470
تبدين مثله تماماً

60
00:03:44,378 --> 00:03:46,132
" عاهر " مغفل 

61
00:03:50,877 --> 00:03:53,871
مرحبا صديقي " بيتر "
ما رأيك في مشاهدة التلفزيون ؟

62
00:03:53,938 --> 00:03:56,491
نعود اليكم مع عرض
" فريدي تم بعصه " 

63
00:03:56,527 --> 00:03:57,611
يا إلهي 

64
00:03:59,177 --> 00:04:01,243
يا الهي
" الصفحات الصفراء "  دليل الهواتف

65
00:04:01,265 --> 00:04:03,151
" دعوا أصابعكم تمارس المشي " 

66
00:04:05,956 --> 00:04:08,281
ألا زلت تريد الذهاب إلى مباراة البيسبول ؟ 

67
00:04:08,307 --> 00:04:09,913
اغرب عن وجهي " كريس " 

68
00:04:13,727 --> 00:04:14,980
توقفي " ميج " 

69
00:04:20,038 --> 00:04:20,860
" بيتر " .... 

70
00:04:21,825 --> 00:04:26,221
أحاول أن أكون مشجعة لك
لكن بنهاية المطاف انه مجرد اختبار خصية 

71
00:04:26,247 --> 00:04:28,150
لم تكوني في مكاني " لويس " 

72
00:04:28,298 --> 00:04:30,102
لم تكوني 

73
00:04:33,186 --> 00:04:34,362
من هذا ؟

74
00:04:34,405 --> 00:04:36,593
من أنت ؟
أين " بيتر " ؟ 

75
00:04:36,635 --> 00:04:38,842
أين ذهب ؟
أنت عاهرة 

76
00:04:38,867 --> 00:04:41,232
ارتدي ملابس وضعي مكياج أيها العاهرة 

77
00:04:41,248 --> 00:04:43,853
هل يوجد أحد هنا؟
مشغول " بالاسبانية " 

78
00:04:44,217 --> 00:04:48,190
عاهرة قذرة
أنت أب لأشخاص أيها العاهرة القذرة

79
00:04:50,296 --> 00:04:53,132
مرحبا صغيري 
انظروا من يحدق بي

80
00:04:53,175 --> 00:04:54,483
علام تنظرين ؟

81
00:04:54,527 --> 00:04:57,092
علي إخراجها من هذا المكان
مع أولئك الرجال

82
00:04:57,117 --> 00:05:00,323
مرحبا " لويس " تحبين التحديق 
ما رأيك في رؤية أقرب ؟

83
00:05:01,177 --> 00:05:03,943
أتريدين أكثر من هذا أيتها العاهرة موري؟

84
00:05:04,678 --> 00:05:07,361
ماذا ؟ رجعتي من أجل المزيد ؟

85
00:05:08,197 --> 00:05:10,043
قد أفقد أعصابي وأحطم مؤخرتها 

86
00:05:13,175 --> 00:05:15,543
كلب غير مألوف لي 

87
00:05:15,568 --> 00:05:18,473
هلا ذهبت من هنا ؟
لا أريد ان أكون صديقك 

88
00:05:19,198 --> 00:05:22,033
" روبوت "
بحق الله ليساعدني أحدكم 

89
00:05:23,445 --> 00:05:24,950
" روبوت "

90
00:05:26,997 --> 00:05:28,523
أعطني هذا الدب

91
00:05:30,847 --> 00:05:34,420
صغيري , أخشى أن صديقك 
" روبوت " تعرض لبعض الإصابات

92
00:05:35,088 --> 00:05:38,932
أرجوك " روبوت " لا تمت
لن أقلل من شأنك ثانية 

93
00:05:38,966 --> 00:05:42,300
سوف نسافر بعيداً , سنذهب إلى _ هاواي 
هل تحب ذلك ؟

94
00:05:42,315 --> 00:05:44,290
لطالما حلمت كيف ستكون  _ هاواي

95
00:05:51,726 --> 00:05:54,723
لم أظن انه سيكون 
يومأ بهذه الروعة 

96
00:05:54,737 --> 00:05:58,871
لا تتمادى في المرح " روبوت "  
وفر شيئاً لمسابقة " الهولا " 

97
00:06:03,576 --> 00:06:06,500
" ستوي " لدي مفاجأة لك 

98
00:06:06,606 --> 00:06:08,453
كأنها جديدة 
" شد بلد " 

99
00:06:08,866 --> 00:06:12,292
" روبوت " انه حقاً هو
لا أصدق ذلك

100
00:06:12,386 --> 00:06:14,723
فعلت ذلك من أجلي ؟

101
00:06:14,756 --> 00:06:17,932
ولمساعدة مزاجك السيء
أعددت عشاءك المفضل

102
00:06:18,337 --> 00:06:20,183
البازلاء الخضراء المقطعة ..

103
00:06:20,208 --> 00:06:24,911
وعيدان بطاطس الآتكينز  مرتبة من الأكبر للأصغر 

104
00:06:24,925 --> 00:06:28,383
واللبن المخفوق  
منقوش بعبارة " شاقي " 

105
00:06:28,398 --> 00:06:30,653
انه افضل ما تم بكامل تفاصيله

106
00:06:30,736 --> 00:06:33,063
" لويس " لقد كنت مخطئأ تجاهك 

107
00:06:33,148 --> 00:06:34,170
انت ... 

108
00:06:34,357 --> 00:06:36,273
كل شيء بالنسبة لي 

109
00:06:36,296 --> 00:06:38,442
ماما تحبك عزيزي

110
00:06:40,028 --> 00:06:42,452
ستوي  يحب لويس 

111
00:06:42,467 --> 00:06:44,591
" براين " يحب الامبراطور أولمبيا دوكاكس 

112
00:06:44,616 --> 00:06:46,222
بصراحة أجل 

113
00:06:48,688 --> 00:06:52,022
" بيتر " ما خطبك اليوم ؟ 
انت لست " بيتر" المعهود 

114
00:06:52,057 --> 00:06:55,211
أصدقائي , لقد ذهبت إلى الطبيب " هارتمان بالأمس ومن ثم ... 

115
00:06:56,097 --> 00:06:58,873
وقد فعل شيئاً بأعضائي الحساسة 

116
00:07:01,937 --> 00:07:04,433
لا بأس " بيتر " 
بل هناك بأس 

117
00:07:04,455 --> 00:07:07,051
لا تعرفون ذلك الشعور
أنت مخطئ

118
00:07:07,095 --> 00:07:12,191
أنا أيضا مررت بتجربة الاصبع الظالم 
في أعضائي الداخلية 

119
00:07:12,988 --> 00:07:14,871
فعل بك ذلك؟

120
00:07:14,895 --> 00:07:16,720
لدي ما أقوله 

121
00:07:16,766 --> 00:07:19,370
الطبيب " هارتمان " اعتدي على بنفس الطريقة 

122
00:07:19,396 --> 00:07:22,480
ذهبت إليه من أجل عملية إزالة الأنسجة الخنزيرية 

123
00:07:22,508 --> 00:07:27,052
لكنني انقلب من هناك من انسجة خنزيرية
إلى تجربة جنسية 

124
00:07:27,136 --> 00:07:29,452
يا لكم من مجموعة شواذ 

125
00:07:30,255 --> 00:07:31,911
وأنا كذلك 

126
00:07:31,927 --> 00:07:35,693
يا إلهي كان أمراَ فضيعاً 
لقد فركت وفركت ولكن اللعنة

127
00:07:35,716 --> 00:07:37,661
لم يكن لديهم ماء دافيء يكفي

128
00:07:37,695 --> 00:07:42,222
يا إلهي جميعنا ضحايا اختبار خصية
الطبيب " هارتمان " "

129
00:07:42,265 --> 00:07:44,691
حسناً أيها السادة , سيتوقف الاعتداء من اليوم

130
00:07:44,736 --> 00:07:46,900
لن ألفت انتباه عيوني البنية لهذا 

131
00:07:46,935 --> 00:07:50,112
سوف أرفع قضية على الوغد
وسأجعله يدفع الثمن مؤخرته 

132
00:07:50,147 --> 00:07:51,960
دون شروط , إضافات , أو لكن 
...................

133
00:07:51,977 --> 00:07:54,770
سأكون صريحاً تماماً بهذا 

134
00:07:55,785 --> 00:07:57,052
كالمرارة

135
00:08:01,005 --> 00:08:02,573
صباح الخير " لويس " 

136
00:08:02,608 --> 00:08:05,212
" ستيوي " تبدو بمزاج جيد 

137
00:08:05,236 --> 00:08:08,772
ولم لا ؟
أنقذتي حياة " روبوت " وأحبك لذلك 

138
00:08:08,797 --> 00:08:12,543
لذا حذري القرويين 
فسيقعون في حضن الوحش 

139
00:08:15,635 --> 00:08:18,661
" لويس" صدرك رائع 

140
00:08:18,918 --> 00:08:21,283
صباح الخير سيد " حلمة " 

141
00:08:21,345 --> 00:08:24,251
أهلاً
لابد المكان بارد هنا 

142
00:08:27,207 --> 00:08:29,511
" بيتر " سترفع قضية على الطبيب " هارتمان " ؟ 

143
00:08:29,525 --> 00:08:32,090
لا يمكنك ذلك
كل ما فعله هو اختبار خصية 

144
00:08:32,104 --> 00:08:34,248
هل تقول اني رغبت في حدوث ذلك ؟

145
00:08:34,269 --> 00:08:37,408
أبي 
هنالك محامي في المجمع يقبل بأي قضية 

146
00:08:37,420 --> 00:08:39,443
لا يهمه سخافتها
أجل أجل 

147
00:08:39,469 --> 00:08:42,322
ولديهم أيضاً عصير برتقال مخفوق 

148
00:08:44,156 --> 00:08:46,860
فقط أردت مشاركة الحوار 

149
00:08:48,098 --> 00:08:50,502
مهما سيحدث لن أقف مكتوفاً 

150
00:08:50,526 --> 00:08:52,612
الكثير من الناس هربوا من العدالة 

151
00:08:52,706 --> 00:08:54,953
كالذين قابلناهم في مستنقعات " لويزيانا " 

152
00:08:56,207 --> 00:08:58,341
المعذرة
هل تعرف كيف الوصول للمدينة ؟

153
00:08:58,395 --> 00:09:00,543
أجل انه من حيث أتيت .

154
00:09:03,535 --> 00:09:04,951
أحبك " لويس " 

155
00:09:05,008 --> 00:09:06,172
تعلمين ذلك ؟

156
00:09:06,196 --> 00:09:08,580
احتياطاً سأقولها ثانية
أحبك 

157
00:09:08,607 --> 00:09:11,241
انك لطيف جداً عزيزي 

158
00:09:11,278 --> 00:09:13,950
انظروا لهذه القدم الصغيرة
سوف آكلها 

159
00:09:13,988 --> 00:09:16,033
أعطني اياها تبدو لذيذة 

160
00:09:16,078 --> 00:09:18,040
لا تأكلي قدمي
يا إلهي 

161
00:09:18,057 --> 00:09:21,870
صعب جداً إيجاد امرأة مسلية
وانتي ممتعة جداً 

162
00:09:21,897 --> 00:09:24,221
انت كصائد الأرانب الانثوي 

163
00:09:24,255 --> 00:09:28,412
اجلس هنا وسوف تجلب لك ماما
روبوت  " كي يأكل معك "

164
00:09:28,445 --> 00:09:30,342
يا الهي تفكرين بكل شيء 

165
00:09:30,378 --> 00:09:34,812
" لويس " صنعت لك قهوة ان اردت منها 
أشكرك " براين " هذا لطيف 

166
00:09:35,638 --> 00:09:38,451
" براين " 
لدي خدمة لأطلبها منك

167
00:09:38,477 --> 00:09:41,300
هلا توقفت عن التحدث مع  " لويس " ؟ 

168
00:09:41,347 --> 00:09:42,113
ماذا ؟

169
00:09:42,136 --> 00:09:46,183
كما تعلم فقد سئمت من القاء الأعباء عليها
انه شيء غير لطيف 

170
00:09:46,208 --> 00:09:48,531
اعددت قهوة فقط
لم احملها شيئاً 

171
00:09:48,577 --> 00:09:51,071
اضافة إلى أنها صديقتي
سأفعل كل ما تريده مني 

172
00:09:51,105 --> 00:09:53,743
انا اطلب منك بكل أدب " براين " 
توقف عن ازعاجها 

173
00:09:53,767 --> 00:09:55,841
هذا سخف 
رأيت الطريقة التي تنظر لها 

174
00:10:04,607 --> 00:10:07,763
آسف لقد نمت بالامس وانا اشاهد 
" سابادو جيجانتي "  مسلسل 

175
00:10:09,895 --> 00:10:12,141
" تشيستي قراندي "

176
00:10:16,228 --> 00:10:18,100
" لويس " أتعلمين ما علينا فعله الآن ؟ 

177
00:10:18,137 --> 00:10:20,313
نلعب لعبة المطعم بألعابي البلاستيكية 

178
00:10:20,336 --> 00:10:23,500
سأصنع لك همبرغر
ربما أجعل لونه أزرق 

179
00:10:23,538 --> 00:10:25,451
هل تتخيلي عالماً كهذا ؟

180
00:10:25,477 --> 00:10:29,303
" ستوي " انا احبك لكنك تستغل امك 

181
00:10:29,346 --> 00:10:33,142
والان وقت النوم
لويس لدي سر لك 

182
00:10:33,607 --> 00:10:35,203
أنت مذهلة 

183
00:10:36,125 --> 00:10:39,000
نستهل أخبارنا بامرأة مواطنة
فقدت دافعها الجنسي 

184
00:10:39,025 --> 00:10:42,043
بعد عشاء بقيمة 125 دولار بمطعم ألفريدو 

185
00:10:42,078 --> 00:10:46,680
لكن بمستهل أخبارنا الطبية, 
الطبيب الموثوق في مقاطعة كوهوج " هارتمان " 

186
00:10:46,706 --> 00:10:48,983
هو ضحية قضية تحرش 

187
00:10:49,008 --> 00:10:50,973
تبدأ جلسات المحاكمة منذ الغد 

188
00:10:50,985 --> 00:10:53,940
نذهب بكم الى عرض 
" سكان أمريكا الاصليين ماذا يحدث ؟ " 

189
00:10:53,976 --> 00:10:56,191
" ريران " هل رأيت دوين " ؟ 

190
00:10:56,215 --> 00:10:58,751
ليس اليوم
ها هو يأتي 

191
00:10:58,815 --> 00:11:00,141

192
00:11:00,387 --> 00:11:02,760
" بيتر " لا أدري كم يمكنني التحمل أكثر 

193
00:11:02,787 --> 00:11:04,601
" ستوي " بدأ يصبح متحرراً 

194
00:11:04,615 --> 00:11:08,411
لكنه الآن يتعلق بي ليلاً نهاراً
وأنا منهكة 

195
00:11:08,438 --> 00:11:10,963
انظري إلي انا " لويس " 
الشمس تدور حولي 

196
00:11:10,986 --> 00:11:12,983
انا الذي سيذهب إلى المحكمة غداً 

197
00:11:12,997 --> 00:11:16,460
" بيتر " هل أستطيع التحدث بأي شيء خارجأ عن القضية ؟ 

198
00:11:16,488 --> 00:11:19,821
لقد تحرش بي جنسياً 
وهذا الرجل سيدفع الثمن 

199
00:11:19,856 --> 00:11:22,782
وأظنه غير نافع لو 
أخبرتك لخمسين مرة 

200
00:11:22,806 --> 00:11:26,402
بأنه إجراء طبي شرعي 
لاختبار السرطان 

201
00:11:26,437 --> 00:11:27,572
" لويس " 

202
00:11:28,538 --> 00:11:29,491
" لويس " 

203
00:11:29,648 --> 00:11:30,570
" لويس " 

204
00:11:30,685 --> 00:11:31,551
" لويس " 

205
00:11:31,718 --> 00:11:32,771
" لويس " 

206
00:11:32,967 --> 00:11:33,833
" لويس " 

207
00:11:34,096 --> 00:11:34,960
ماما 

208
00:11:35,085 --> 00:11:36,003
ماما 

209
00:11:36,227 --> 00:11:37,153
ماما 

210
00:11:37,375 --> 00:11:38,241
ماما 

211
00:11:38,437 --> 00:11:39,321
ماما 

212
00:11:39,557 --> 00:11:40,440
ماما 

213
00:11:40,725 --> 00:11:41,641
ماما 

214
00:11:41,936 --> 00:11:42,812
ماما 

215
00:11:43,078 --> 00:11:43,960
ماما .

216
00:11:44,068 --> 00:11:44,922
ما

217
00:11:45,165 --> 00:11:46,001
ما

218
00:11:46,395 --> 00:11:47,242
ما

219
00:11:47,626 --> 00:11:48,470
ما

220
00:11:48,756 --> 00:11:49,580
امي

221
00:11:49,797 --> 00:11:50,581
امي

222
00:11:50,876 --> 00:11:51,720
امي

223
00:11:51,978 --> 00:11:52,800
امي

224
00:11:53,037 --> 00:11:53,841
امي

225
00:11:54,048 --> 00:11:54,870
امي

226
00:11:55,145 --> 00:11:56,003
امي

227
00:11:56,236 --> 00:11:57,153
امي

228
00:11:57,356 --> 00:11:59,010
امي
ماذا؟

229
00:11:59,175 --> 00:12:00,002
مرحباً

230
00:12:04,077 --> 00:12:06,771
أليس صحيحاً أنك ذهبت لرؤية الطبيب " هارتمان 

231
00:12:06,795 --> 00:12:08,761
لاختبار خصية بسيط ؟ 

232
00:12:08,778 --> 00:12:10,501
كلا ذهبت لحقنة انفلونزا 

233
00:12:10,648 --> 00:12:13,590
في البداية أحسست أنه لطيف 
ووسيم نوعاً ما 

234
00:12:13,617 --> 00:12:14,841
وقد وثقت به 

235
00:12:14,876 --> 00:12:16,941
ومن ثم طلب مني الركوع 

236
00:12:21,118 --> 00:12:23,690
ثم أحسست بعدم ارتياح 

237
00:12:32,305 --> 00:12:34,651
حاولت أيقافه لكنه استمر بالقول

238
00:12:34,667 --> 00:12:36,361
اهدا انا طبيب 

239
00:12:36,386 --> 00:12:39,603
هذا سخف لم يحدث ذلك
أجلس أيها المغتصب 

240
00:12:39,637 --> 00:12:42,721
أوهـ آسف علي 
الانتظار لسماع أقوال الطرفين 

241
00:12:42,755 --> 00:12:43,940
أكمل سيد " جريفن " 

242
00:12:43,967 --> 00:12:46,103
وعندها سائت الأمور 

243
00:12:54,375 --> 00:12:56,820
جعلني أشعر بالقذارة 

244
00:13:00,675 --> 00:13:02,593
اهدأ 

245
00:13:02,616 --> 00:13:04,911
انا طبيب 

246
00:13:13,048 --> 00:13:15,292
حضرة القاضي لا اصدق انك
حتى تستمع لهذا 

247
00:13:15,307 --> 00:13:17,131
بالله عليك ألست مريضاً عندي 

248
00:13:17,156 --> 00:13:19,710
خضعت عندي لاختبار خصية العام الماضي
ألا تذكر ؟

249
00:13:19,725 --> 00:13:20,823
بالنظر لهذا الأمر 

250
00:13:20,866 --> 00:13:22,950
اذكر انه كان اختبارا سليماً جداً

251
00:13:22,978 --> 00:13:24,340
هل أنت متأكد حضرة القاضي ؟

252
00:13:24,356 --> 00:13:28,083
أواثق انه لم يكن مشهداً شيطانيا وممطرأً 
وبالأسود والأبيض ؟ فكر بالأمر 

253
00:13:33,647 --> 00:13:35,183
اهدأ

254
00:13:35,248 --> 00:13:37,801
انا طبيب 

255
00:13:41,047 --> 00:13:43,382
مذنب , مذنب , مذنب , مذنب 

256
00:13:43,428 --> 00:13:46,820
طبيب " هارتمان " رخصتك الطبية موقفة بموجب القانون 

257
00:13:46,856 --> 00:13:48,210
هذا ظلم 

258
00:13:48,245 --> 00:13:52,262
كنت أتشوق لهذه اللحظة أكثر
من الظهور الثاني للمسيح "" ؟؟؟" 

259
00:13:52,296 --> 00:13:54,880
حسناً جميعكم
أعرف أنكم توقعتم شخصاً آخر 

260
00:13:54,905 --> 00:13:58,970
لكن كما أخبركم العلم 
فقد كان الناس منذ 2000 سنة أكثر قصراً 

261
00:13:59,108 --> 00:14:03,011
لذا علينا ان نتعامل كالبالغين 
ودون سخرية 

262
00:14:03,638 --> 00:14:05,202
هذا ما قصدته بالضبط 

263
00:14:05,735 --> 00:14:07,613
حسناً ان كنتم جميعاً بالغين ...

264
00:14:07,635 --> 00:14:10,931
اعطني العلكة
ودعينا ننهي الأمر بسرعة أكبر 

265
00:14:13,027 --> 00:14:15,472
أشعر بالكثير من المرح 
حين أكون بحضنك " لويس " 

266
00:14:15,496 --> 00:14:16,822
ويعجبني شعرك 

267
00:14:16,857 --> 00:14:19,042
علينا اختراع اسم 
للون شعرك 

268
00:14:19,085 --> 00:14:21,682
يجب ان نسميه
" غروب الغراولة " 

269
00:14:21,705 --> 00:14:23,341
أو " الزنجبيل البري " 

270
00:14:23,366 --> 00:14:26,982
أو واحد من اسماء الشعر التي بحروف عشوائية 

271
00:14:27,017 --> 00:14:28,403
مثل " تيمب تريس " 

272
00:14:28,437 --> 00:14:30,760
بالمناسبة 
عليك ان تدعيني أربط الجدايل لك 

273
00:14:31,008 --> 00:14:33,071
" لويس " ماذا تفعلين ؟ 

274
00:14:38,685 --> 00:14:40,163
يا إلهي 

275
00:14:40,178 --> 00:14:42,730
يا إلهي ماذا يحدث لي؟ 

276
00:14:42,797 --> 00:14:45,583
أنا مثل امرأة تكساس 
التي منحت ابنها أزمة دماغية 

277
00:14:45,607 --> 00:14:50,101
باغراقه في الماء
انا مثل زوجة الرئيس بوش تماماً 

278
00:14:52,377 --> 00:14:55,140
" براين " أي نوع من الأمهات 
لديها تفكير عنفي 

279
00:14:55,166 --> 00:14:58,473
بشأن طفلها الوحيد ؟
أنا شخص كارثي 

280
00:14:58,487 --> 00:14:59,863
" لويس " انتي متعبة فحسب 

281
00:14:59,876 --> 00:15:03,260
باحدى الطرق عليكي ايقاف " ستوي " 
عن هذا الاعتماد الكلي عليك 

282
00:15:03,287 --> 00:15:05,302
حسنا ً أمر يستحق المحاولة 

283
00:15:05,327 --> 00:15:07,640
" لويس " لدي مفاجأة لك 

284
00:15:07,677 --> 00:15:11,042
أنا وأنت سنشاهد برنامج " أموال عدن " 

285
00:15:11,097 --> 00:15:14,320
تذكرتين , أحدهما بالراديو 
سوف نمتلك كرة 

286
00:15:14,426 --> 00:15:16,280
لقد أصبح شخصاً مغايراً 

287
00:15:16,307 --> 00:15:18,311
مثل مسلسل الطبيب " جاكلين " والسيد " سولو " 

288
00:15:20,555 --> 00:15:23,912
لم يكن علي شرب الكيماويات 

289
00:15:24,808 --> 00:15:25,940
مرحباً 

290
00:15:28,355 --> 00:15:32,763
" بيتر " أهنئك بتحطيم ذلك الوحش
" هارتمان " 

291
00:15:32,785 --> 00:15:34,831
أجل ماذا ستفعل بأموال التعويض؟ 

292
00:15:34,865 --> 00:15:36,311
حصلت على جراحة تجميلية 

293
00:15:36,645 --> 00:15:38,940
مرحباً " لويس " تريدين التنزه ؟ 

294
00:15:39,048 --> 00:15:42,781
ما رأيك في الشفاه المثيرة الجديدة ؟

295
00:15:42,875 --> 00:15:46,301
أجل
هذه حياتك من الآن وصاعداً 

296
00:15:46,337 --> 00:15:48,310
استمتعي بها ايها المحظوظة 

297
00:15:48,355 --> 00:15:52,021
انها لحظة انتصار لنا ايها الشباب 
لكن بالنسبة للشرج ,,,,

298
00:15:52,055 --> 00:15:53,812
انتظروا علي الذهاب للحمام 

299
00:15:54,726 --> 00:15:57,760
هذا أفضل بكثير ,على أية حال 
يجب أن أتغوط 

300
00:15:58,626 --> 00:16:00,452
ها قد عدت
أوهـ وقت التبول 

301
00:16:02,215 --> 00:16:05,150
" بيتر " انك تتبول لا إرادياً 

302
00:16:05,207 --> 00:16:06,333
أجل ماذا نستنتج ؟ 

303
00:16:06,367 --> 00:16:08,891
ان كان ما تفعله تبول القراصنة 

304
00:16:08,915 --> 00:16:11,891
فهذا يعني انك تحتاج تنظير
لخصيتك

305
00:16:11,937 --> 00:16:14,531


306
00:16:14,588 --> 00:16:18,020
لحظة , هل تخبرني أني احتاج اختبار خصية ؟ 

307
00:16:18,048 --> 00:16:21,261
أجل وقريباً جداً 
قبل ان تصبح فتحة في حطام سفينة 

308
00:16:21,308 --> 00:16:24,012
وترمي بالسلسلة الفولاذية
دون اذن من القبطان 

309
00:16:24,205 --> 00:16:26,073
كيف تروق لكم قصص البحارة تلك ؟ 

310
00:16:26,097 --> 00:16:27,983
لا باس بها 
ممتعة نوعاً ما 

311
00:16:28,008 --> 00:16:29,973
يا إلهي من الأفضل أن ارى طبيباً 

312
00:16:30,005 --> 00:16:33,372
لكن أي طبيب في المدينة 
سيقبل بك بعد تلك المحاكمة 

313
00:16:33,396 --> 00:16:35,780
سأجد طبيباً خارج المدينة

314
00:16:35,815 --> 00:16:37,913
أعلم انني ليس أي مريض عادي 

315
00:16:37,937 --> 00:16:40,323
لكن أظن لدي مشكلة في خصيتي 

316
00:16:40,365 --> 00:16:43,910
فهل تفحصني طبيب " ماكوي " ؟
لكي ترفع علي قضية ؟ 

317
00:16:43,936 --> 00:16:47,853
بالله عليك الق نظرة 
انس الأمر انا طبيب ولست غبي 

318
00:16:48,245 --> 00:16:49,692
مرحباً 

319
00:16:52,578 --> 00:16:55,223
لويس ماذا تفعلين ؟
اريد النوم في سريرك 

320
00:16:55,257 --> 00:16:57,763
طابت ليلتك 
أحبك 

321
00:16:57,815 --> 00:16:59,792
هذا لمصلحتك 

322
00:16:59,837 --> 00:17:01,833
" لويس ماذا تفعلين ؟ 

323
00:17:01,858 --> 00:17:03,713
لويس
لويس

324
00:17:03,755 --> 00:17:04,992
اجيبي علي 

325
00:17:05,027 --> 00:17:07,741
اللعنة عليك لا أحد يتجاهلني
عودي إلى هنا 

326
00:17:07,776 --> 00:17:10,110
عودي وأحبيني 

327
00:17:12,216 --> 00:17:14,302
" لويس "

328
00:17:15,168 --> 00:17:17,661
ربما علي الدخول انه غاضب جداً 

329
00:17:17,696 --> 00:17:21,440
انه فقط بمزاج درامي
تجاهليه ان اردت مساعدته 

330
00:17:21,677 --> 00:17:24,201
هل تتمايل ؟ " تتميلح 
أنا لا ؟ 

331
00:17:24,226 --> 00:17:27,493
ولم أكون متمايلاً ؟ 

332
00:17:27,548 --> 00:17:29,872
اعني ان لدي نوعاً من الضغط تعلمته في صالة الحديد

333
00:17:29,905 --> 00:17:32,950
اذا اردت ان تشاهدي كيف ذلك 

334
00:17:35,506 --> 00:17:37,072
ماذا علي فعله " جيمس " ؟ 

335
00:17:37,098 --> 00:17:40,440
الطبيب " هارتمان " هو أملي الوحيد 
ومن المستحيل أن يقابلني

336
00:17:40,475 --> 00:17:42,653
حسناً عليك اختلاق شيء " بيتر " 

337
00:17:42,677 --> 00:17:45,071
وإلا فسيحدث هذا لخصيتك 

338
00:17:47,437 --> 00:17:50,991
هل تحمل صور مرض الخصية معك ؟

339
00:17:51,036 --> 00:17:53,400
احتياطاً لا يعلم أحد
ما يستجد في الحوار 

340
00:17:53,436 --> 00:17:55,792
وعندها من سيكون جاهزاً ؟

341
00:17:55,815 --> 00:17:57,631
لدي أيضاً خريطة منتصف الأرض 

342
00:17:57,657 --> 00:17:59,141
قطة تمارس التشقلب 

343
00:17:59,185 --> 00:18:00,960
ورجل من مسلسل " برايمس  "

344
00:18:01,468 --> 00:18:03,503
هل الملصقات هذه تعلمك شيئاً ؟ 

345
00:18:03,546 --> 00:18:05,862
تلميحات على خفيف
يجب ان نركز ثانية 

346
00:18:07,738 --> 00:18:10,801
أحتاج إلى حبها
وهي تتجاهلني 

347
00:18:10,846 --> 00:18:13,071
حسناً لنرى كيف انها تتجاهل هذا 

348
00:18:16,875 --> 00:18:18,531
النجدة " لويس " 

349
00:18:18,567 --> 00:18:22,753
لقد ابتلعت نصف علبة دواء التي تبدو حلوى
وأشعر بالغثيان 

350
00:18:23,256 --> 00:18:26,050
تبدو كالمؤخرة 
انا ميت لا أسمعك 

351
00:18:26,098 --> 00:18:27,222
حسناً 

352
00:18:30,767 --> 00:18:32,132
ماذا فعلت ؟ 

353
00:18:34,185 --> 00:18:37,011
هذا غير لطيف أبداً 

354
00:18:39,016 --> 00:18:41,970
أمي 
أنا احتضر 

355
00:18:42,005 --> 00:18:44,213
قلت انني أحتضر 

356
00:18:44,257 --> 00:18:45,711
انني أحتضر في الأعلى 

357
00:18:45,748 --> 00:18:48,993
ما هذا ؟ حفلة تومي لي ؟ 
هيا لويس احضري هنا مع .... 

358
00:18:56,898 --> 00:18:59,161
يا إلهي , ستيوي 
انت بخير؟ 

359
00:18:59,246 --> 00:19:01,413
عزيزي الصغير 

360
00:19:01,457 --> 00:19:05,662
ظننتك تبكي من أجل لفت النظر
آسفة جداً لك 

361
00:19:05,707 --> 00:19:09,301
لن يحدث ثانية " ستوي " 
سأعطيك كل الحب الذي تريده 

362
00:19:12,475 --> 00:19:15,010
انسي الأمر أيتها المهملة ذات حصبة البطن 

363
00:19:15,036 --> 00:19:17,883
أعطيتك فرصتك ودمرتيها
وقد فات الأوان 

364
00:19:17,907 --> 00:19:20,901
آمل أن يرفعوا عليك قضية
اعتداء أطفال لكسر ذراعي 

365
00:19:20,936 --> 00:19:24,103
سوف أشهد ضدك
كما فعلت مع " مايكل جاكسون " 

366
00:19:24,165 --> 00:19:27,342
" ستوي " هل تصرف السيد " جاكسون " بشكل غير لائق معك ؟ 

367
00:19:27,386 --> 00:19:30,040
أجل لكن أسوأ ما في الأمر
أنني لم أتجاوب معه 

368
00:19:31,775 --> 00:19:35,300
لا ولكن بكل جدية
فقد كان بالفعل عدوانياً 

369
00:19:39,446 --> 00:19:42,631
طرد للسيد " هارتمان "
وأين هو الطرد ؟

370
00:19:42,658 --> 00:19:43,743
ها هو 

371
00:19:43,777 --> 00:19:47,623
ألا تريد الدخول اليه وفتحه والوصول إلى ما به ؟ 

372
00:19:47,645 --> 00:19:49,172
ربما كعك أو شيء ما 

373
00:19:49,195 --> 00:19:51,563
لحظة هنالك أمر غريب 

374
00:19:51,595 --> 00:19:54,251
لم أكن منتظراً طرد 
من أنت ؟

375
00:19:54,757 --> 00:19:55,702
" جريفن " ؟ 

376
00:19:55,726 --> 00:19:57,291
عليك مساعدتي طبيب " هارتمان " 

377
00:19:57,307 --> 00:19:59,952
اظن فعلاً هناك خطب في خصيتي 

378
00:19:59,975 --> 00:20:02,740
حسناً لا تنظر إلي 
فقد فقدت رخصتي والفضل يعود لك 

379
00:20:02,765 --> 00:20:05,142
اسمع اعلم اني اقترفت أمراً خاطئاً 

380
00:20:05,197 --> 00:20:07,252
لكنك الوحيد الذي أستطيع اللجوء إليه 

381
00:20:07,297 --> 00:20:11,391
لذا أطلب منك ..
كرجل ليس له خيار آخر 

382
00:20:11,657 --> 00:20:13,920
هلا القيت نظرة إلى مؤخرتي ؟

383
00:20:14,536 --> 00:20:16,632
عدا عن كل ما حدث 

384
00:20:16,665 --> 00:20:19,711
فلا أستطيع تجاهل القسم المنافق الذي اديته 

385
00:20:19,757 --> 00:20:21,511
حسناً اخلع بنطالك 

386
00:20:23,777 --> 00:20:27,462
هذا غير خطير انه مجرد تورم
ناتج عن عدوى طبيعية 

387
00:20:27,505 --> 00:20:29,330
يبدو هنالك انسداد 

388
00:20:29,365 --> 00:20:30,751
أي شيطان هذا ؟

389
00:20:30,775 --> 00:20:32,321
مرحباً 

390
00:20:34,716 --> 00:20:38,572
طبيب " هارتمان " رخصتك تعاد لك الآن 

391
00:20:39,848 --> 00:20:42,512
أنا مسرورة ان الامور استقرت بينكما 

392
00:20:42,548 --> 00:20:45,122
ولأنك تظن انك بالفعل اغتصبتني 

393
00:20:45,156 --> 00:20:47,371
حسناً كنت سأفعلها 
لكنك هربت من الغرفة 

394
00:20:47,395 --> 00:20:48,301
ماذا؟

395
00:20:51,386 --> 00:20:56,123
مشاهدة ممتعة 

396
00:21:01,768 --> 00:21:06,332
مشاهدة ممتعة 

9999
00:00:0,500 --> 00:00:11,134
<font color="#ffff00" size=14>www.7LMY.com</font>
