﻿1
00:00:03,001 --> 00:00:04,301
اذا متى هو موعد رحلتك؟

2
00:00:04,302 --> 00:00:05,402
الـثامنة صباحاً

3
00:00:05,403 --> 00:00:06,837
الـثامنة صباحاً؟

4
00:00:06,838 --> 00:00:07,938
واو

5
00:00:07,939 --> 00:00:09,440
نعم

6
00:00:09,441 --> 00:00:12,876
هل تريديني ان اوصلكِ الى هناك؟-
ذلك سيكون لطيفاً-

7
00:00:12,877 --> 00:00:15,994
اذا ماهو الوقت الذي تعتقدِ انه مناسب لخروجنا من البيت.حول الساعة السادسة؟

8
00:00:15,995 --> 00:00:18,954
لنبقى مطمئنين-
بالتأكيد.بالتأكيد-

9
00:00:18,955 --> 00:00:21,583
فأنتِ لاتعلمِ مع تزاحم المرور وأمن المطار وكل الاشياء الآخرى كذلك

10
00:00:21,584 --> 00:00:23,749
هل تفضل ان اطلب سيارة أجرة؟

11
00:00:23,750 --> 00:00:25,947
لا.لا.لا.لااريد ان اسمع هذا الكلام

12
00:00:25,948 --> 00:00:28,082
سأطلب واحدة لكِ

13
00:00:29,591 --> 00:00:30,923
يـ(قولي) انا سأشتاق اليكِ

14
00:00:30,924 --> 00:00:33,861
بضعة أيام بدون جنس لن تقتلك

15
00:00:33,862 --> 00:00:35,600
ان الامر ليس جنساً وحسب

16
00:00:35,601 --> 00:00:37,765
انتِ صديقتي.رفيقتي في الحياة

17
00:00:38,967 --> 00:00:41,730
ومالذي يجعلكِ تعتقدين اني لن اقوم بممارسة الجنس؟

18
00:00:41,731 --> 00:00:43,491
المعذرة؟

19
00:00:43,492 --> 00:00:46,426
انتِ.عندما يكون القط غير موجوداً~
~الفئران تقوم بالعادة السرية

20
00:00:48,029 --> 00:00:50,027
سأخبرك بشيء

21
00:00:50,028 --> 00:00:52,131
لماذا لاتفتح قنينة من النبيذ

22
00:00:52,132 --> 00:00:55,364
وتصعد للأعلى وانا سأعطي ~الفئران~ شيئاً لتتذكرني به

23
00:00:55,365 --> 00:00:57,565
اوه.مرحى.ذكريات جديدة

24
00:00:58,600 --> 00:01:01,368
افضل بكثير من المقطع الذي امتلكه على جوالي [آي فون] عنكِ

25
00:01:02,636 --> 00:01:05,004
انت صورتني على على جوالك [آي فون] ؟

26
00:01:05,005 --> 00:01:06,637
حسنا.انا

27
00:01:06,638 --> 00:01:08,272
فقط شيئاً بسيط

28
00:01:08,273 --> 00:01:10,641
كنت سأطلب أذنكِ.لكن انتِ كنتِ نوعاً ما مشغولة

29
00:01:10,642 --> 00:01:13,444
اعطني الجوال

30
00:01:13,645 --> 00:01:15,278
اوو

31
00:01:15,279 --> 00:01:17,245
اعطني اياه

32
00:01:17,246 --> 00:01:20,249
شكراً

33
00:01:20,250 --> 00:01:23,318
!(اوه يـ(شارلي

34
00:01:23,319 --> 00:01:25,654
ماذا؟انتِ لاتستطيعِ حتى ان تري انه انتِ التي في المقطع 

35
00:01:25,655 --> 00:01:28,424
انا لااستطيع ادير ظهري عليك.اليس كذلك؟

36
00:01:28,425 --> 00:01:31,461
في الحقيقة.لدي دليل فوتوغرافي يؤكد انكِ تستطيعين

37
00:01:31,462 --> 00:01:33,429
ليس بعد الان

38
00:01:33,430 --> 00:01:35,665
اوو

39
00:01:35,666 --> 00:01:36,767
لاتعبس

40
00:01:36,768 --> 00:01:39,103
فقط احضر النبيذ واصعد للاعلى

41
00:01:39,104 --> 00:01:40,104
حسنٌ

42
00:01:40,105 --> 00:01:41,639
واترك الجوال هنا في الاسفل

43
00:01:41,640 --> 00:01:43,408
اوو

44
00:01:46,312 --> 00:01:50,882
دعنا نرى.ماهو النبيذ المناسب لهذه المناسبة

45
00:01:50,883 --> 00:01:53,918
من يهتم؟كل شيء يحلى طعمه مع ممارسة الجنس

46
00:01:55,554 --> 00:01:57,021
اهلاً

47
00:01:57,022 --> 00:01:58,555
ظننت انك كنت في موعد

48
00:01:58,556 --> 00:01:59,923
لقد كنت في موعد

49
00:01:59,924 --> 00:02:01,691
لم يمضي بسلام

50
00:02:01,692 --> 00:02:05,296
حقاً؟انت عادةً محظوظٌ جداً مع السيدات 

51
00:02:05,297 --> 00:02:08,699
هذا قد يكن اسوء موعد في حياتي كلها

52
00:02:08,700 --> 00:02:10,367
هل جعلتك ترتدي [بستير] جلدي
*الـ[بستير] انه رداء يرتدونه النساء خاصة الزائدين في الوزن*
*يكون في الجزء العلوي من الجسد ليشده*

53
00:02:10,368 --> 00:02:11,668
وربطتك على السرير؟

54
00:02:11,669 --> 00:02:13,204
لا

55
00:02:13,205 --> 00:02:16,208
هل قامت بألصاق نموذج سيارة مصغر بغراء قوي جداً بخصيتيك؟

56
00:02:16,209 --> 00:02:18,276
لا

57
00:02:18,277 --> 00:02:20,178
هل اقنعتك ان ترتدي واحد من فساتين امي

58
00:02:20,179 --> 00:02:21,212
بينما تقوم هية بسرقة محفظتك؟

59
00:02:21,213 --> 00:02:22,880
لا

60
00:02:22,881 --> 00:02:25,850
حسنا.اذا فأن هذا لم يكن حتى اسوء موعد لك هذا الشهر 

61
00:02:25,851 --> 00:02:27,785
اظن ذلك

62
00:02:27,786 --> 00:02:29,887
وشكرا لك على اسطوانة المصارحة الصادقة.بالمناسبة

63
00:02:29,888 --> 00:02:31,089
تسرني مساعدتك

64
00:02:31,090 --> 00:02:33,724
اشعر برغبة للذهاب الى الاسفل للشاطيء

65
00:02:33,725 --> 00:02:36,961
واغوص في داخل المحيط واسبح مبتعداً

66
00:02:36,962 --> 00:02:40,464
حتى تتعب ذراعيي بشدة لدرجة ان اغرق تحت الامواج

67
00:02:40,465 --> 00:02:41,732
حتى اجد نفسي داخل دائرة من النسيان المبارك

68
00:02:41,733 --> 00:02:43,500
انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني

69
00:02:43,501 --> 00:02:45,368
هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟

70
00:02:45,369 --> 00:02:47,904
بالتأكيد.اعني

71
00:02:47,905 --> 00:02:49,238
هؤلاء النساء الذين تقابلهم عبر الإنترنت

72
00:02:49,239 --> 00:02:51,440
انت تعتقد ان بينكما اتصال من نوعا ما 

73
00:02:51,441 --> 00:02:52,508
اتعرف.رابطة

74
00:02:52,509 --> 00:02:54,109
وبعد ذلك تقابلهم وجهاً لوجه

75
00:02:54,110 --> 00:02:55,310
ولايكن بينكما اي شيء

76
00:02:55,311 --> 00:02:57,678
فقط اثنين من الغرباء الوحيدين كل واحد يحدق في الآخر

77
00:02:57,679 --> 00:03:00,147
مقابلهم فخوذ [الجاموس] والآيسكريم المقدم بهيئة ناعمة

78
00:03:00,148 --> 00:03:04,418
حسناً.ربما ان مشكلتك هية انك تأخذهم الى قاعة الطعام لمراكز التسوق في اول موعد

79
00:03:04,419 --> 00:03:07,320
حسنا.اعذرني.انا لااريد ان اقوم بـاستثمار كبير

80
00:03:07,321 --> 00:03:09,823
حتى يكون لدي حس بمدى تطور الموعد

81
00:03:09,824 --> 00:03:12,091
بالاضافة الى ذلك.المواقف مجانية

82
00:03:12,092 --> 00:03:13,192
ها قد انتهينا

83
00:03:13,193 --> 00:03:15,161
شكراً

84
00:03:15,162 --> 00:03:17,130
حسنٌ.حسناً.تواصل جيد لمعرفة اوضاعنا

85
00:03:17,131 --> 00:03:18,498
اذا كنت ذاهب لتلك السباحة

86
00:03:18,499 --> 00:03:20,200
كن متأكداً ان تظع رخصة قيادتك

87
00:03:20,201 --> 00:03:22,368
في صدعك السفلي حتى اتعرف على جثتك

88
00:03:25,639 --> 00:03:29,407
اعني.اهو طلب زائد عن اللزوم لان اطلب ان اقوم بتواصل مع انسان آخر؟

89
00:03:29,408 --> 00:03:31,009
لا.انه ليس كذلك

90
00:03:31,010 --> 00:03:33,611
انني حتى لاابحث عن الجنس.انا فقط اريد قليلا من الرفقة

91
00:03:33,612 --> 00:03:34,845
هذا صعب وقاسي.اشتري كلباً

92
00:03:34,846 --> 00:03:36,880
انت قلت اني لااستطيع ان احظر كلباً للمنزل

93
00:03:36,881 --> 00:03:40,181
حسناً.اشتري كلباً وانتقل من هنا

94
00:03:40,182 --> 00:03:41,782
اتعرف مالذي سيكون رائعاً لوحدث؟

95
00:03:41,783 --> 00:03:44,618
لو استطعت ان تجد كلباً مع المنزل الخاص به

96
00:03:44,619 --> 00:03:47,455
مالذي يأخرك الى هذا الحد؟

97
00:03:47,456 --> 00:03:48,589
(اوه.اهلا.يـ(الن

98
00:03:48,590 --> 00:03:50,591
كيف مر موعدك؟-
مرورٌ شنيع-

99
00:03:50,592 --> 00:03:52,727
اوه.انا آسفة.هل ترغب بالتحدث عنه؟

100
00:03:52,728 --> 00:03:54,562
لا.هو ذاهب للسباحة

101
00:03:54,563 --> 00:03:57,698
حسناً.قداستفيد من أذن ودية ومساندة لي

102
00:03:57,699 --> 00:04:01,001
بالطبع.الان اخبرني.هذه هية الفتاة التي قابلتها عبر الإنترنت؟

103
00:04:01,002 --> 00:04:03,836
"محبة  لـ(المراوغة المرحة) في مدينة تارزانا"
*اظن انه اسمها في موقع المواعدة*

104
00:04:03,837 --> 00:04:07,040
اذا مالذي حدث؟-
 اولاً.هية لم تكن من محبين المرح مثل الخنزير-

105
00:04:08,242 --> 00:04:10,143
تشبه محبين البوم (دوجر دوق) كثيراً

106
00:04:10,144 --> 00:04:12,512
الا تكره الناس عندما يخطيؤن بتقديم انفسهم؟

107
00:04:12,513 --> 00:04:14,313
نعم اكرهم.عندما احد ما يقوم بطلب موعد مع

108
00:04:14,314 --> 00:04:16,281
"(الدكتور(بف مالبيبو"
هذا هو الشيء الذي ستحصل عليه بالضبط
*واظن ان هذا اسم(الن) في الموقع*

110
00:04:18,183 --> 00:04:22,250
من الواضح
حتى عندما تكون القطة هنا يتوجب~
~على الفئران القيام بالعادة السرية

111
00:04:23,651 --> 00:04:30,119
<font color="#ffff55">
"Two and a half Man"
"الموسـ7ـم,الحلـ12ـقة"
"(عنوانها:نكات أخراج الريح والفطائر و(سيليست"
</font>

112
00:04:32,566 --> 00:04:34,133
اهلاً

113
00:04:34,134 --> 00:04:35,902
اهلاً

114
00:04:37,271 --> 00:04:38,772
اتشاهد بعضاً من كرة القدم؟

115
00:04:38,773 --> 00:04:40,607
لاتوجد طريقة لخداعك

116
00:04:44,580 --> 00:04:46,314
من هو الفريق الذي وضعنا رهاننا عليه؟

117
00:04:46,315 --> 00:04:48,082
(فريق(الانتشار

118
00:04:50,086 --> 00:04:54,622
اها.اذا نحن نقوم برهان غير قانوني

119
00:04:54,623 --> 00:04:56,491
تقنيا نعم

120
00:04:56,492 --> 00:04:59,194
لاتفهم مقصدي بالخطأ.انا لااحكم على افعالك

121
00:04:59,195 --> 00:05:01,930
انها في الحقيقة جريمة بلا ضحية.الاتعتقد ذلك؟

122
00:05:05,802 --> 00:05:07,370
حتى الآن

123
00:05:10,140 --> 00:05:11,708
المعذرة

124
00:05:16,948 --> 00:05:19,350
هل سمعت اي نكات جيدة مؤخراً؟

125
00:05:19,351 --> 00:05:21,687
نعم

126
00:05:21,688 --> 00:05:24,792
شقيقان جالسين على الاريكة

127
00:05:24,793 --> 00:05:28,295
:واحد منهم قال
"اسمعت اي نكات جيدة مؤخراً"

128
00:05:28,296 --> 00:05:29,930
وبعد ذلك الاخ الآخر

129
00:05:29,931 --> 00:05:34,001
استوعب هذا.الاخ الآخر اضرم في اخوه النيران


130
00:05:42,879 --> 00:05:44,746
حسنٌ.سنقوم بمشاهدة المباراة فحسب

131
00:05:44,747 --> 00:05:46,982
شكراً

132
00:05:48,351 --> 00:05:50,152
حسناً.انه مقطع إعلان تجاري

133
00:05:50,153 --> 00:05:51,887
الآن بأمكانك التحدث

134
00:05:51,888 --> 00:05:54,355
حسنا.كنت افكر بما ان (شيلسي) خارج المدينة 

135
00:05:54,356 --> 00:05:57,691
انتظر.انتظر.انه ذلك الطفل الذي يقوم بتداول الاسهم

136
00:05:57,692 --> 00:06:00,694
انا احب هذا الطفل

138
00:06:01,696 --> 00:06:03,496
انظر الى هذا

139
00:06:08,235 --> 00:06:09,702
حسنٌ.اكمل حديثك

140
00:06:09,703 --> 00:06:13,906
كنت افكر بما ان (شيلسي) خارج المدينة 

141
00:06:13,907 --> 00:06:16,776
انه ربما.انت تعرف.بعد المباراة

142
00:06:16,777 --> 00:06:20,180
انا وانت بستطاعتنا الذهاب للخارج لأكل بعض الطعام

143
00:06:20,181 --> 00:06:21,582
لا.شكراً

144
00:06:21,583 --> 00:06:23,050
لست جائعاً؟

145
00:06:23,051 --> 00:06:25,286
انا لست معجباً بك

146
00:06:25,287 --> 00:06:28,523
اوه.بربك.احتاج لبعض التواصل البشري

148
00:06:29,825 --> 00:06:31,292
ذلك يمكن ان يكون بشراً

149
00:06:31,293 --> 00:06:33,127
اذهب تواصل معهم

150
00:06:36,164 --> 00:06:38,064
تلك كانت حركة ذكية

151
00:06:38,065 --> 00:06:40,066
انا رجلٌ ذكي

152
00:06:41,501 --> 00:06:42,835
حسنا.اهلا يارفيقي.انت وصلت مبكراً

153
00:06:42,836 --> 00:06:44,637
اوه.كنت افكر اذا كنت جائعاً

154
00:06:44,638 --> 00:06:47,038
انا وانت بستطاعتنا نذهب لأكل بعض الطعام و


155
00:06:47,039 --> 00:06:48,440
ربما لاحقاً

156
00:06:48,441 --> 00:06:51,710
هو كان مكتئباً منذ ان تخلت عنه حبيبته

157
00:06:51,711 --> 00:06:54,346
(الولد بارد وصلب المشاعر يـ(الن

158
00:06:54,347 --> 00:06:57,349
حسنٌ.حسنا.شكراً لإيصاله الى هنا

159
00:06:57,350 --> 00:06:59,751
عفواً-
(اوه.مهلاً يـ(هيرب-

160
00:06:59,752 --> 00:07:03,255
هل بالصدفة.تريد ان تذهب للخارج وربما طلب بعض الطعام

161
00:07:03,256 --> 00:07:05,157
حقاً؟انا وانت؟

162
00:07:05,158 --> 00:07:06,259
بالطبع.لماذا لا؟

163
00:07:06,260 --> 00:07:07,760
ذلك نوعا ما غريب.اليس كذلك؟

164
00:07:07,761 --> 00:07:10,129
اعني.انت الزوج السابق.انا الحالي

165
00:07:10,130 --> 00:07:11,998
اذا لدينا شيئاً مشتركين فيه

166
00:07:11,999 --> 00:07:13,232
نحن نمتلك ذلك.اليس كذلك؟

167
00:07:13,233 --> 00:07:14,367
صحيح

168
00:07:14,368 --> 00:07:16,536
(ولاواحد منا يمارس الجنس مع (جوديث

170
00:07:21,308 --> 00:07:23,675
هذه في الحقيقة قريبة قليلاً من حد الأهانة

171
00:07:23,676 --> 00:07:24,976
آسف

172
00:07:24,977 --> 00:07:26,378
اذا ماالذي تعتقده؟

173
00:07:26,379 --> 00:07:27,579
انا بأمكاني الاكل

174
00:07:27,580 --> 00:07:28,947
لنذهب

175
00:07:28,948 --> 00:07:30,448
هلهل سبق لك ان ذهبت الى مملكة الكباب؟ 

176
00:07:30,449 --> 00:07:33,684
الذي في قاعة الطعام لمراكز التسوق انا احب ذلك المطعم؟

178
00:07:34,853 --> 00:07:37,021
يـ(بيرتا)هل تكرمتِ بأحضار بيرة لي؟

179
00:07:37,022 --> 00:07:38,256
بالطبع

180
00:07:38,257 --> 00:07:40,358
يـ(جايك) اجلب لعمك بيرة

181
00:07:40,359 --> 00:07:41,827
دعيه يحضرها بنفسه

182
00:07:41,828 --> 00:07:43,996
آسفة لقد حاولت

183
00:07:43,997 --> 00:07:46,098
انت يامخدر فقط اخرج البيرة من الثلاجة

184
00:07:46,099 --> 00:07:47,299
واحضرها الى هنا

185
00:07:47,300 --> 00:07:49,202
حسنا

186
00:07:53,474 --> 00:07:55,308
خذ

187
00:07:55,309 --> 00:07:56,843
شكراً

188
00:07:56,844 --> 00:07:58,310
ماهية مشكلتك تتصرف هكذا؟

189
00:07:58,311 --> 00:08:00,513
انت هو السبب الذي جعل (سيليست) تقطع علاقتي بها

190
00:08:00,514 --> 00:08:01,681
هل لازلت مكتئباً على ذلك الامر

191
00:08:01,682 --> 00:08:03,983
نعم انا لازلت مكتئباً وحزين على ذلك الامر.لقد احببتها

192
00:08:03,984 --> 00:08:07,187
اوقف هذا الكلام.انت تحب نكات اخراج الريح والفطائر

193
00:08:07,188 --> 00:08:09,689
(نكات أخراج الريح والفطائر و(سيليست

194
00:08:09,690 --> 00:08:11,591
ان لم تقم بإقناعي بالتسكع

195
00:08:11,592 --> 00:08:13,626
مع تلك الفتاة الآخرى كان سيكون بحوزتي جميع الثلاثة اشياء

196
00:08:13,627 --> 00:08:15,461
اوه.بربك.ياصـاح

197
00:08:15,462 --> 00:08:17,430
في عمرك.العلاقات لاتصبح جدية

198
00:08:17,431 --> 00:08:19,366
~انها فقط.انت تعرف.~كحب الجراء
*قصده كحب الجرو لأمه سيكبر وينساه*
*اوغرام المراهقين*

199
00:08:19,367 --> 00:08:21,401
~لا.لا.ذلك لم يكن ~كحب الجراء

200
00:08:21,402 --> 00:08:23,803
~ذلك كان ~كحب الكلاب
*او قصده كحب البالغين*

201
00:08:23,804 --> 00:08:27,474
ثق بي.انت لم تحضى ~بحب الكلاب~ حتى الآن

202
00:08:27,475 --> 00:08:30,109
وانا لااعتقد انا ابوك حضى ~بحب الكلاب~ حتى الآن

203
00:08:30,110 --> 00:08:34,046
ليس في حالة قيامك بعد صفعاته كالعاهرات

204
00:08:34,047 --> 00:08:36,616
اعدك انت ستتخطى هذه المرحلة

205
00:08:36,617 --> 00:08:38,551
ستقوم بمقابلة شخص آخر

206
00:08:38,552 --> 00:08:40,286
ستحبها وهية لن تحبك

207
00:08:40,287 --> 00:08:41,988
او ستحبك وانت لاتحبها

208
00:08:41,989 --> 00:08:44,190
او تحبان بعضكما.لكن تكون متزوجة لشرطي

209
00:08:44,191 --> 00:08:46,926
الذي يقوم بإمساككم في غرفة فندق وينهال عليك ضرباً ليتركك بين الحياة والموت

210
00:08:46,927 --> 00:08:48,661
بـمصباحه الكبير الخاص بالشرطة

211
00:08:48,662 --> 00:08:51,363
المغزى من هذا هو

212
00:08:51,364 --> 00:08:53,666
انت لديك مدة طويلة من الحياة لتعيشها.اليس هذا صحيحاً يـ(بيرتا)؟

213
00:08:53,667 --> 00:08:57,002
انت لاترغب بأغضاب شرطي

214
00:08:58,438 --> 00:08:59,738
(شكراً ياعمي (شارلي

215
00:08:59,739 --> 00:09:02,008
لقد اعطيتني حقاً الكثير من النصائح لأفكر فيها

216
00:09:02,009 --> 00:09:05,177
انت.انت.انت.لا أحد يحب الذي يتذاكى بتعالي

217
00:09:10,950 --> 00:09:15,020
ليس بمثيراً جداً عندما يحدث لك.اليس كذلك؟

219
00:09:18,091 --> 00:09:20,025
(انا استسلم يـ(هيرب

220
00:09:20,026 --> 00:09:22,561
كيف تقوم بأخبار &الكباب& ان يبقى صامتاً؟

221
00:09:22,562 --> 00:09:24,796
&شششـ يـ&كباب

222
00:09:24,797 --> 00:09:28,334
ذكي جداً
بارع جداً

223
00:09:28,335 --> 00:09:29,535
حسنا.عندما تكون طبيب أطفال

224
00:09:29,536 --> 00:09:31,504
تكون بحاجة الى نكات كثيرة ودية التي تتوافق مع الاطفال

225
00:09:31,505 --> 00:09:33,406
بعض الاحيان عندما استخدم مطرقة [الفعل المنعكس] الصغيرة 

226
00:09:33,407 --> 00:09:35,441
اتظاهر بأني هندي الجنسية

228
00:09:37,577 --> 00:09:41,179
انها ليست صحيحة سياسياً.لكنها تعجب الحقراء

229
00:09:41,180 --> 00:09:42,213
اوه.ياولد

230
00:09:42,214 --> 00:09:44,215
اتمنى لو كان طبيبي يمتلك حس المزاح

231
00:09:44,216 --> 00:09:46,150
:كل مرة يكون لدي فحص لغدة البروتستات.اقول

232
00:09:46,151 --> 00:09:48,453
"ماذا.الن تقوم بشراء العشاء لي اولاً"

233
00:09:48,454 --> 00:09:49,720
ولارد ولاشيء

234
00:09:49,721 --> 00:09:51,222
حتى لايقوم بالابتسامة فقط

235
00:09:51,223 --> 00:09:53,324
حقاً؟لأن هذه نكتة جميلة

236
00:09:53,325 --> 00:09:54,826
هذه مااعتقدته

237
00:09:54,827 --> 00:09:56,795
لكن معضم الناس فقط لايفهموني

238
00:09:56,796 --> 00:10:00,231
حسنا.هذا من خسارتهم

240
00:10:05,671 --> 00:10:07,138
اعذرني

242
00:10:09,141 --> 00:10:11,443
(اهلا يـ(جوديث

243
00:10:11,444 --> 00:10:13,679
انا.اه.فقط توقفت لأكل بعض الطعام

244
00:10:14,480 --> 00:10:16,581
انا اعلم انه لديك بقايا من الرغيف باللحم

245
00:10:16,582 --> 00:10:18,517
ربما بقايا منذ الوقت الذي كنت متزوج بها

246
00:10:18,518 --> 00:10:19,852
شششـ.شششـ.شششـ

247
00:10:21,087 --> 00:10:22,855
ماذا؟

248
00:10:22,856 --> 00:10:24,924
(ذلك كان (الن

249
00:10:24,925 --> 00:10:26,158
(نعم.ذلك الـ(الن

250
00:10:26,159 --> 00:10:27,493
(اهلاً.يـ(جوديث

251
00:10:27,494 --> 00:10:30,830
لا.لا.(جايك) ليس هنا اننا نحن الاثنان لوحدنا

252
00:10:30,831 --> 00:10:33,333
لا.لم افقد عقلي

254
00:10:35,036 --> 00:10:36,137
اهدئي

255
00:10:36,138 --> 00:10:37,906
يـ(جوديث) اهدئي

256
00:10:37,907 --> 00:10:40,275
هل بأمكاننا التحدث عن هذا عندما ارجع للمنزل؟

257
00:10:40,276 --> 00:10:42,778
حسنا.وداعاً

258
00:10:42,779 --> 00:10:46,015
هية تقول مرحباً بك

259
00:10:46,016 --> 00:10:47,349
آسف لوضعك في هذه المشكلة

260
00:10:47,350 --> 00:10:48,884
اوه.لاتوجد مشكلة.انا رجلٌ بالغ

261
00:10:48,885 --> 00:10:51,353
وانا اظن انه بأمكاني تناول الغداء مع من اريد

262
00:10:51,354 --> 00:10:52,888
صحيح

263
00:10:52,889 --> 00:10:54,890
اذا.كيف هية اعمال مقوم العظام؟

264
00:10:54,891 --> 00:10:56,025
حسنا.لقد كانت بطيئة مؤخراً

265
00:10:56,026 --> 00:10:57,661
انت تعرف.مع الاقتصاد وكل الاحداث الآخرى

266
00:10:57,662 --> 00:10:59,663
لكن انا بدأت برأيت انقلاب صغير في الاوضاع.ولقد كانت

267
00:10:59,664 --> 00:11:01,065
آسف.يجب ان اذهب

270
00:11:11,811 --> 00:11:14,813
#اوه.يـ(سيليست) انتِ الافضل#

271
00:11:14,814 --> 00:11:20,753
#ومعك كنت بنعمة.لكن قد فشلت في الاختبار#

272
00:11:20,754 --> 00:11:27,160
#(وانا الان مكتئباً.يـ(سيليست#

273
00:11:27,161 --> 00:11:33,500
#وبأمكانك كذلك اخذ قلبي#

274
00:11:33,501 --> 00:11:36,636
#وأخراجه من داخل صدري#

275
00:11:36,637 --> 00:11:38,638
#وإرساله الى#

276
00:11:38,639 --> 00:11:41,775
#[كل تلك المسافة الى [بودابست#
*اظن انها عاصمة دولة هنقارياBudapest*

278
00:11:45,146 --> 00:11:46,179
هل لديك دقيقة؟

279
00:11:46,180 --> 00:11:47,246
انا مشغول

280
00:11:47,247 --> 00:11:48,414
نعم.لقد سمعت

281
00:11:48,415 --> 00:11:49,915
[بودابست]

282
00:11:49,916 --> 00:11:51,517
جاذب لسمع المستمع جداً

283
00:11:51,518 --> 00:11:53,152
ماالذي تريده؟

284
00:11:53,153 --> 00:11:56,354
اريد ان اعتذر لإرسالك الى منطقة سيئة

285
00:11:56,355 --> 00:11:57,489
في علاقتك مع حبيبتك

286
00:11:57,490 --> 00:11:59,290
نعم.حسنا.لاعليك.انا سأقوم بسترجاعها

287
00:11:59,291 --> 00:12:00,291
حسنا.عظيم.جيد

288
00:12:00,292 --> 00:12:01,392
اذا ماهية الخطة؟

289
00:12:01,393 --> 00:12:02,493
انا سأقوم بإنهاء كتابة أغنيتي

290
00:12:02,494 --> 00:12:03,927
وبعد ذلك سأغنيها لها

291
00:12:03,928 --> 00:12:07,263
حسنٌ.اهذه الخطة بأكملها؟

292
00:12:07,264 --> 00:12:08,331
لا

293
00:12:08,332 --> 00:12:10,800
انا ايضاً سأرتدي قميصاً نضيفاً

294
00:12:10,801 --> 00:12:13,470
~اووه.ستقوم بجلب ~اقوى الاسلحة

295
00:12:13,471 --> 00:12:15,806
أجل

296
00:12:15,807 --> 00:12:17,874
هل استطيع ان اعرض عليك خطة بديلة؟

297
00:12:17,875 --> 00:12:19,943
انا لااريد ان اسمع اي خطط جديدة منك

298
00:12:19,944 --> 00:12:21,045
معقول ومفهوم

299
00:12:21,046 --> 00:12:22,880
سأكون كثير الشك لو كنت في حالتك

300
00:12:22,881 --> 00:12:24,081
لكن فقط اسمع ما لدي

301
00:12:24,082 --> 00:12:27,919
الأغنية.قد ماهية جيدة تدل بقوة على اليأس

302
00:12:27,920 --> 00:12:30,656
شكراً

303
00:12:30,657 --> 00:12:33,159
اه.لا.لا

304
00:12:33,160 --> 00:12:36,462
اعني.الفتيات عامةً لايتجابون مع اليائسين

305
00:12:36,463 --> 00:12:37,731
ومالذي أدراك؟

306
00:12:37,732 --> 00:12:39,966
هل تمزح؟
لقد كنت اشاهد اباك

307
00:12:39,967 --> 00:12:41,602
يرفض في المواعدة لـ25 سنة

308
00:12:41,603 --> 00:12:44,671
~كأنك تعيش مع ~فليم تدريب سلاح الجو

309
00:12:47,209 --> 00:12:50,911
اسمع.اذا كنت تريد حقاً استرجاع (سيليست).ترجل

310
00:12:50,912 --> 00:12:52,313
وأذهب الى منزلها

311
00:12:52,314 --> 00:12:54,381
واعترف انك قمت بغلطة مع الفتاة الآخرى

312
00:12:54,382 --> 00:12:56,617
وانت تدرك ان (سيليست) الوحيدة بين الملايين

313
00:12:56,618 --> 00:12:58,218
كذا.وكذا.وكذا.واذا لم ترغب 

314
00:12:58,219 --> 00:12:59,719
برؤيتك مرة آخرى انت تتفهم ذلك

315
00:12:59,720 --> 00:13:01,988
وبعد ذلك أغني لها الأغنية؟

316
00:13:01,989 --> 00:13:04,790
انسى الأغنية

317
00:13:04,791 --> 00:13:06,625
حسنٌ

318
00:13:06,626 --> 00:13:09,494
هل اقول حقاً"كذا.وكذا.وكذا"؟

320
00:13:13,766 --> 00:13:15,767
الن) انتظر)

321
00:13:15,768 --> 00:13:17,035
لقد نسيت كبابك

322
00:13:17,036 --> 00:13:18,236
اوه.شكراً لك

323
00:13:18,237 --> 00:13:19,237
عفواً

324
00:13:19,238 --> 00:13:20,772
وشكراً مرة آخرى على القيادة

325
00:13:20,773 --> 00:13:21,806
لقد كانت مرحة

326
00:13:21,807 --> 00:13:23,607
نعم.انا ايضاً حظيت بوقت جيداً 

327
00:13:23,608 --> 00:13:24,642
انا سعيد

328
00:13:24,643 --> 00:13:27,077
اذاً.ينبغي لنا ان نقوم بها مرة آخرى وقت ما

329
00:13:27,078 --> 00:13:28,612
سيعجبني ذلك

330
00:13:28,613 --> 00:13:30,648
عظيم.عظيم.اتعرف.انا سأذهب

331
00:13:30,649 --> 00:13:32,950
الى سوق الـ[براغيث] غداً اترغب بالأنضمام الي؟


332
00:13:32,951 --> 00:13:34,452
غداً؟

333
00:13:34,453 --> 00:13:36,254
اوه..ياربي.لااعرف

334
00:13:36,255 --> 00:13:38,390
اوه انا آسف.من المحتمل انه قريب جداً

335
00:13:38,391 --> 00:13:40,726
لا.لا

336
00:13:40,727 --> 00:13:42,428
لا.انه ليس كذلك.انه مجرد

337
00:13:42,429 --> 00:13:43,796
جوديث).اعلم.اعلم)

338
00:13:43,797 --> 00:13:45,331
انا فقط لست متأكداً بماذا أخبرها

339
00:13:45,332 --> 00:13:47,400
حسناً.انت بستطاعتك اخبارها الحقيقة

340
00:13:47,401 --> 00:13:50,236
وماهية الحقيقة يـ(الن)؟

341
00:13:50,237 --> 00:13:52,673
اننا اصدقاء

342
00:13:52,674 --> 00:13:54,875
نحن اصدقاء.السنا كذلك؟

343
00:13:55,744 --> 00:13:56,777
حسنٌ.ياصديقي

344
00:13:56,778 --> 00:13:57,978
سأراك غداً

345
00:13:57,979 --> 00:13:59,881
انه موعد

348
00:14:09,592 --> 00:14:11,926
اوه.(جايك)(جايك)!اهلاً يارفيقي.اممـ

349
00:14:11,927 --> 00:14:15,296
لااهتم.لدي مشاكلي الخاصة بي

350
00:14:19,884 --> 00:14:25,588
#اوه.يـ(سيليست).انا مكتظ#

351
00:14:25,589 --> 00:14:32,160
#(بحبي.لـك يـ(سيليست#

352
00:14:33,062 --> 00:14:34,929
#نـعم#

354
00:14:36,832 --> 00:14:38,065
هل تحدثت اليها؟

355
00:14:38,066 --> 00:14:39,000
نعم

356
00:14:39,001 --> 00:14:39,734
كيف مر الامر؟

357
00:14:39,735 --> 00:14:41,369
ليس جيداُ للغاية

358
00:14:41,370 --> 00:14:43,404
انت غنية تلك الأغنية.اليس كذلك؟

359
00:14:43,405 --> 00:14:44,939
لا.انا فعلت بالظبط كما قلت

360
00:14:44,940 --> 00:14:46,141
اخبرتها اني آسف

361
00:14:46,142 --> 00:14:47,876
واني ارتكبت خطأً مع تلك الفتاة الآخرى

362
00:14:47,877 --> 00:14:49,912
"وانها الوحيدة ليس لها مثيل في الملايين"وكذا.وكذا.وكذا

363
00:14:49,913 --> 00:14:51,147
حسنٌ.فقط لنبقى واضحين

364
00:14:51,148 --> 00:14:53,282
انت لم تقل حقاً"كذا.وكذا.وكذا"؟

365
00:14:53,283 --> 00:14:55,218
(انا لست بغبياً ياعمي (شارلي

366
00:14:55,219 --> 00:14:57,988
لا.لا.بالطبع انت لست غبياً.وما حصل بعد ذلك؟

367
00:14:57,989 --> 00:15:01,058
بعد ذلك قلت اذا كانت لاترغب برؤيتي مطلقاً مرة آخرى.سأتفهم ذلك

368
00:15:01,059 --> 00:15:01,992
ومالذي قالته؟

369
00:15:01,993 --> 00:15:04,027
"انا لاارغب برؤيتك مطلقاً مرة آخرى"

370
00:15:04,028 --> 00:15:05,595
مؤلم

371
00:15:05,596 --> 00:15:06,730
مؤلم؟هذا هية؟

372
00:15:06,731 --> 00:15:07,864
هذا كل الذي لديك؟

373
00:15:07,865 --> 00:15:10,132
حسناً.اتعرف.انظر الى الجانب المشرق من الامر

374
00:15:10,133 --> 00:15:11,667
لقد استخرجت أغنية جيدة من هذا الامر

375
00:15:11,668 --> 00:15:14,069
عشر فتيات آخريات يرفضوك فيصبح لديك البوماً

376
00:15:15,204 --> 00:15:17,238
او وثن

377
00:15:18,374 --> 00:15:20,708
حسنٌ.حسناً

378
00:15:20,709 --> 00:15:23,243
$قل لا للمخدرات$

381
00:15:32,453 --> 00:15:33,720
(اوه.اهلاً.(جوديث

382
00:15:33,721 --> 00:15:35,221
(فقط مررت لاخذ (هيرب

383
00:15:35,222 --> 00:15:36,856
[نحن ذاهبين الى سوق الـ[براغيث

384
00:15:36,857 --> 00:15:38,824
لا.انتم لستم ذاهبين

385
00:15:38,825 --> 00:15:40,292
مالذي تعنيه؟لقد تحدثت اليه قبل قليل

386
00:15:40,293 --> 00:15:42,695
انظر يـ(الن) لقد تناقشة الامر مع (هيرب) وقررنا

387
00:15:42,696 --> 00:15:45,064
انه ليس من مصلحة اي احد انكم الاثنان

388
00:15:45,065 --> 00:15:46,132
تقضون بعض الوقت معاً

389
00:15:46,133 --> 00:15:48,868
انتما الاثنان قررتم هذا.ها؟-
نعم-

390
00:15:48,869 --> 00:15:50,670
(حسنا.اذا ليس لديك اي مانع احب ان اسمع القرار من (هيرب

391
00:15:50,671 --> 00:15:52,039
نعم لدي مانع

392
00:15:52,040 --> 00:15:54,175
انتما الاثنان تتسكعان معاً شيء خاطيء.انه شيء غير طبيعي

393
00:15:54,176 --> 00:15:57,011
المعذرة.لقد فعلت اشياء قليلة غير طبيعية

394
00:15:57,012 --> 00:15:59,213
في يومي هذا
وهذا شيءٌ ليس من الامور الغير طبيعية

395
00:15:59,214 --> 00:16:00,648
(وداعاً يـ(الن

396
00:16:00,649 --> 00:16:03,184
!زواجنا.ذلك كان شيء غير طبيعي

397
00:16:03,185 --> 00:16:06,121
(انت لايمكنك القيام بهذا يـ(جوديث

398
00:16:06,122 --> 00:16:08,256
!انت لايمكنك ان تفصلينا عن بعض

399
00:16:08,257 --> 00:16:11,159
!انا و(هيرب) سنجد طريقة لنبقى معاً

400
00:16:13,362 --> 00:16:15,063
اهلاً

401
00:16:15,064 --> 00:16:16,397
اهلاً

402
00:16:16,398 --> 00:16:18,933
لابد ان هذا بدى غريباً نوعا ما

403
00:16:18,934 --> 00:16:20,535
لا على الاطلاق

404
00:16:20,536 --> 00:16:22,303
ان (هيرب) رجل وسيم جداً

406
00:16:28,009 --> 00:16:31,311
اهلاً.لقد احضرت لك صودا آخرى

407
00:16:31,312 --> 00:16:33,780
شكراً

409
00:16:37,117 --> 00:16:41,554
(صدقني.يـ(جايك) انت ستتخطى وتنسى (سيليست

410
00:16:41,555 --> 00:16:43,889
لااريد ان اتخطاها وانساها.اعتقد انه كانت المنشودة

411
00:16:43,890 --> 00:16:45,625
المنشودة لماذا؟

412
00:16:45,626 --> 00:16:48,127
المنشودة.انت تعرف.التي تكون جميلة ومعجبة بي

413
00:16:48,128 --> 00:16:50,697
وربما كانت ستدعني افعل اشياء لها يوماً ما

414
00:16:50,698 --> 00:16:53,466
وانت تعتقد انه لايوجد الا واحدة من هذه النوعية في الخارج هناك؟

415
00:16:53,467 --> 00:16:54,734
مالذي تعتقده؟

416
00:16:54,735 --> 00:16:58,472
لايهم مالذي اعتقده

417
00:16:58,473 --> 00:17:02,376
يـ(جايك) يجب ان تبدأ تنظر الى هذا الامر بطريق مختلفة

418
00:17:02,377 --> 00:17:06,179
النساء نوعا ما كأنهم علب صغيرة من طعام الحبوب

419
00:17:06,180 --> 00:17:07,913
كواحدة من التي في الحزم متنوعة

420
00:17:07,914 --> 00:17:09,214
انا احب الحزم متنوعة

421
00:17:09,215 --> 00:17:10,282
انا اعرف انك تحبها

422
00:17:10,283 --> 00:17:11,984
لكن ينبغي عليهم ان يضعوا اكثر من علب الحبوب السكرية

423
00:17:11,985 --> 00:17:13,418
واقل من علب الحبوب التي تساعدك على الذهاب للحمام

424
00:17:13,419 --> 00:17:15,254
لااتجادل معك في هذا

425
00:17:15,255 --> 00:17:19,558
لكن مقصدي هو.مبدأ الحزم المتنوعة يعطيك الحق بالأختيار

426
00:17:19,559 --> 00:17:21,092
انه في الحقيقة ليس خياراً ذا قيمة

427
00:17:21,093 --> 00:17:22,360
في الحزمة المتكونة من ثمانية علب

428
00:17:22,361 --> 00:17:24,262
يكون هناك دائماً على الاقل ثلاث علب حبوب تجعلك تذهب للحمام

429
00:17:24,263 --> 00:17:26,197
حسنٌ.نحن نبتعد عن مقصد التشبيه

430
00:17:26,198 --> 00:17:27,565
ماهية علبة الحبوب المفضلة عندك؟

431
00:17:27,566 --> 00:17:28,900
[كنت افضل علبة الحبوب [فرانكن بالتوت

432
00:17:28,901 --> 00:17:31,569
لكن انا نوعاً ما معلق على علبة الحبوب[حلقات الفواكه] الآن-
رائع-

433
00:17:31,570 --> 00:17:33,304
انها لاتتنقع بتلك السرعة-
فهمتك-

434
00:17:33,305 --> 00:17:34,872
زيادة على ذلك الحليب يصبح مذاقه افضل بعد نفاذ الحبوب

435
00:17:34,873 --> 00:17:36,574
حسنٌ.حسنٌ.حسنٌ

436
00:17:36,575 --> 00:17:39,678
[اذا تخيل ان (سيليست) علبة الحبوب[حلقات الفواكه

437
00:17:39,679 --> 00:17:41,146
انت معجب بها الآن

438
00:17:41,147 --> 00:17:43,916
لكن من يدري انها لن تكون علبة الحبوب [فرانكن بالتوت]غداً؟

439
00:17:43,917 --> 00:17:45,118
انت مخطيء

440
00:17:45,119 --> 00:17:46,653
سيليست)ستكون دوماً) 
علبة الحبوب[حلقات الفواكه] الخاصة بي

441
00:17:46,654 --> 00:17:48,554
انت لاتستطيع معرفة هذا

442
00:17:48,555 --> 00:17:49,756
أنظر الي

443
00:17:49,757 --> 00:17:51,725
لقد تعرفت على الكثير من النساء

444
00:17:51,726 --> 00:17:54,261
لكن انا فقط مؤخراً وجدت حـب حيـاتي

445
00:17:54,262 --> 00:17:56,130
حسناً.بدون اهانة.لكن لااريد ان انتظر

446
00:17:56,131 --> 00:17:57,698
حتى ان اكون كبير في السن مثلك ومحروم جداً

447
00:17:57,699 --> 00:17:59,600
مثلك.لأجد حبيبة جيدة

448
00:18:01,102 --> 00:18:03,236
ماذا؟
لقد قلت بدون اهانة

449
00:18:03,237 --> 00:18:07,573
اتعرف.انت تجعل حبي لك صعب جداً بعض الاحيان

450
00:18:07,574 --> 00:18:09,741
نعم.هذا ماتقوله امي لي

451
00:18:14,179 --> 00:18:17,281
اخبرتك بأني لست غبياً

453
00:18:25,424 --> 00:18:27,492
(هيرب)

454
00:18:27,493 --> 00:18:30,128
(هيرب)

456
00:18:37,104 --> 00:18:38,538
الن)؟)

457
00:18:38,539 --> 00:18:39,673
!هنا

458
00:18:43,176 --> 00:18:44,543
(الن)

459
00:18:44,544 --> 00:18:46,878
لم اريدك ان تظن اني تركتك معلقاً

460
00:18:46,879 --> 00:18:49,414
اوه.انا اعلم انك لن تقوم بذلك ابداً

461
00:18:49,415 --> 00:18:51,049
جوديث) انها فقط لاتفهم)

462
00:18:51,050 --> 00:18:52,450
اعرف.وانا آسف

463
00:18:52,451 --> 00:18:54,552
لكن مالذي يمكننا فعله؟

464
00:18:54,553 --> 00:18:56,053
لااعرف

465
00:18:56,054 --> 00:19:00,224
حسناً.ربما أراك عندما اعيد (جايك) الى هنا

466
00:19:00,225 --> 00:19:02,192
ذلك سيكون جميلاً

467
00:19:02,193 --> 00:19:05,395
وداعاً

468
00:19:05,396 --> 00:19:06,997
وداعاً

469
00:19:06,998 --> 00:19:09,032
الن) انتظر)

470
00:19:09,033 --> 00:19:10,734
!انا قادم معك

471
00:19:10,735 --> 00:19:12,203
لكن كيف؟

472
00:19:14,039 --> 00:19:16,241
انتبه لنفسك.ايها العملاق الكبير

473
00:19:16,242 --> 00:19:17,809
!انا بخير.انا بخير

475
00:19:19,379 --> 00:19:20,913
!انا لست بخير

477
00:19:21,915 --> 00:19:24,583
!اوه.ياألهي.(هيرب)!تحدث الي

479
00:19:25,652 --> 00:19:27,652
مالذي يحدث هناك في الخارج!؟

480
00:19:30,823 --> 00:19:33,424
الن) انتظر!خذني معك)

482
00:19:36,946 --> 00:19:39,081
(انا افتقد (سيليست

483
00:19:39,082 --> 00:19:40,449
(انا افتقد (شيلسي

484
00:19:40,450 --> 00:19:42,752
(انا افتقد (هيرب

485
00:19:44,288 --> 00:19:47,157
(اه.اعني.اعني.المسلسل(الجنس والمدينة

486
00:19:47,158 --> 00:19:49,092
(انا افتقد المسلسل(الجنس والمدينة

487
00:19:49,093 --> 00:19:51,594
نعم.يـ(الن) هذا اقل شذوذاً جداً

488
00:19:53,397 --> 00:19:56,833
اظن انا هذا ماانتهت حياتنا عليه

489
00:19:56,834 --> 00:19:58,502
ثلاثة رجال وحيدين مثيرين للشفقة

490
00:19:58,503 --> 00:20:01,971
يشاهدون التلفاز في ليلة الاحد

491
00:20:01,972 --> 00:20:04,207
!اوه.اللعنة.انها ليلة الاحد

492
00:20:04,208 --> 00:20:05,909
شيلسي) قادمة الى مطار لوس انجليس)

493
00:20:05,910 --> 00:20:07,143
هل ستقوم بتوصيلها؟

494
00:20:07,144 --> 00:20:10,347
[لا.سأطلب لها سيارة أجرة وأخذ حبة [فياجرا

495
00:20:10,348 --> 00:20:13,951
حسنا.يارفيقي.اظن انه مابقي الا انا وانت

496
00:20:13,952 --> 00:20:17,888
بدون اهانة.ياأبي.لكن هذا فقط يزيد من سوء الامر

497
00:20:19,190 --> 00:20:21,625
لقد قلت بدون اهانة

498
00:20:21,626 --> 00:20:23,193
لماذا لاتعمل هذه الكلمة ابداً؟

500
00:20:28,065 --> 00:20:29,398
مرحباً؟

501
00:20:29,399 --> 00:20:31,401
(نعم.هذا (جايك

502
00:20:31,402 --> 00:20:32,802
(اوه.اهلاً.يـ(نيكول

503
00:20:33,904 --> 00:20:35,905
(نعم.لقد انفصلت عن (سيليست

504
00:20:35,906 --> 00:20:37,073
الآن؟

505
00:20:37,074 --> 00:20:39,275
بالطبع.اراكِ بعد قليل

506
00:20:40,110 --> 00:20:41,811
انا سأذهب لأقابل (نيكول) عند رصيف الميناء

507
00:20:41,812 --> 00:20:42,745
من هي (نيكول)؟

508
00:20:42,746 --> 00:20:44,980
انا لست متأكداً

510
00:20:52,323 --> 00:20:57,894
#انا اتذكرك#

511
00:20:59,797 --> 00:21:07,705
#انت الذي جعلت احلامي تتحقق#

513
00:21:17,181 --> 00:21:19,315
(هيرب)

514
00:21:19,316 --> 00:21:20,649
ليس لدينا مايكفي من الوقت

515
00:21:20,650 --> 00:21:22,317
جوديث) تظن اني متواجد في العلاج الطبيعي)

516
00:21:22,318 --> 00:21:24,553
حسناً.اذا دعنا نستفيد من معظمه الى ابعد حد

517
00:21:28,591 --> 00:21:32,895
 <font color="#851544">تمت الترجمة بواسطتي
AKoOoN</font>

