1
00:00:00,740 --> 00:00:04,740
<font color="#00FF00">الملفات المجهولة</font> الموسم الاول
الحلقة 01 - 

2
00:01:32,641 --> 00:01:35,677
وضعوا وقت وقت الموت
بين ثمانية عشر ساعة مضت

3
00:01:35,769 --> 00:01:40,596
ليس هنالك سبب مرئي, وليست هناك اشارة البطارية
او اعتداء جنسي. هذا كل ما لدينا

4
00:01:45,444 --> 00:01:47,520
هل يمكن ان تديرها الى هنا ؟

5
00:01:56,413 --> 00:01:59,449
كارن سوينسن-
هل تعرفها ؟ - 

6
00:01:59,999 --> 00:02:02,787
ذهبت الى المدرسة مع ابني

7
00:02:03,420 --> 00:02:06,290
هل يعني هذا انها من الصنف 89 ؟

8
00:02:07,339 --> 00:02:10,174
حدث هذا ثانية,اليس كذلك ؟

9
00:02:31,737 --> 00:02:33,979
الوكيل دانا سكالي

10
00:02:56,635 --> 00:02:57,666
ادخل

11
00:03:04,350 --> 00:03:08,182
الوكيل سكالي ,شكرا لمجيئكي
في مهلة ققصيرة .من فضلك

12
00:03:15,194 --> 00:03:18,480
كنت معنا اكثر من سنتين بقليل-
نعم, سيدي.-

13
00:03:18,573 --> 00:03:22,237
دخلت كلية الطب
لكنكي اخترت الا تزاوليه

14
00:03:22,326 --> 00:03:24,484
؟"FBI"كيف جئت للعمل في

15
00:03:24,578 --> 00:03:27,781
حسنا, سيدي,لقد جندت
خارج كلية الطب

16
00:03:29,291 --> 00:03:32,375
والداي لازالا يعتقدان
ان فعلته كان تمردا

17
00:03:32,461 --> 00:03:35,461
هو المكان FBl  لكني ارى بان
حيث يمكنني ان اتميز

18
00:03:35,546 --> 00:03:39,164
انت مالوفة
مع وكيل اسمه "فوكس مولدر"؟

19
00:03:39,258 --> 00:03:41,500
نعم,انا كذلك

20
00:03:41,594 --> 00:03:44,345
كيف اذا؟-
عن طريق السمعة-

21
00:03:45,890 --> 00:03:48,427
هو عالم نفساني متخرج من اكسفورد

22
00:03:48,516 --> 00:03:51,268
الذي كتب دراسة
عن سلسلة القتلة المحترفين والغامضين

23
00:03:51,352 --> 00:03:54,223
وهو الذي ساعد في الامساك بمونتي سنة 1988

24
00:03:54,314 --> 00:03:59,355
بالتفكير عموما يعد كافضل محلل
في قسم الجريمة والعنف

25
00:03:59,444 --> 00:04:01,981
كان لديه كنية في الاكاديمية

26
00:04:03,572 --> 00:04:05,897
"مولدر المخيف"

27
00:04:05,991 --> 00:04:09,989
الوكيل مولدر طور
ولاء المستهلك

28
00:04:10,420 --> 00:04:13,447
الى مشروع غير مخصص
خارجا في اتجاه المكتب العام

29
00:04:13,540 --> 00:04:16,030
انت مالوفة ودعونكي ب <font color="#00FF00">الملفات المجهولة</font>?

30
00:04:17,340 --> 00:04:20,430
اعتقد بانهم يجب ان يعملوا
بالظواهر الغير المفسرة

31
00:04:20,171 --> 00:04:21,416
تقريبا

32
00:04:21,506 --> 00:04:25,455
ان السبب الذي نريدكي لاجله هنا
لمساعدة مولدر على هذه <font color="#00FF00">الملفات المجهولة</font>.

33
00:04:25,551 --> 00:04:28,386
ستكتبين تقارير عن نشاطاتكي في الميدان

34
00:04:28,471 --> 00:04:31,340
وملاحظاتكي
عن صلاحية العمل

35
00:04:34,142 --> 00:04:38,354
انا افهم بانك تريدني
لفضح مشروع الملفات المجهولة , سيدي؟

36
00:04:39,280 --> 00:04:41,934
نثق بانكي ستجدين
التحليل العلمي الانسب

37
00:04:42,025 --> 00:04:46,603
ستحتاجين الاتصال بالوكيل مولدر
نحن نتطلع الى تقاريركي

38
00:04:59,207 --> 00:05:03,205
اسف, لا احد هنا
هم اكثر الغير مرغوب فيهم FBl لكن

39
00:05:18,141 --> 00:05:22,186
الوكيل مولدر.انا دانا سكالي
لقد ارسلت للعمل معك

40
00:05:22,270 --> 00:05:25,889
اوه, هذا ليس لطيفا
لكي يعتبر هذا فجاة الى حد كبير

41
00:05:25,983 --> 00:05:29,018
من تؤشر الى لصقت بهذا؟

42
00:05:29,740 --> 00:05:33,024
في الحقيقة,انا اتطلع الى العمل معك
وقد سمعت الكثير عنك

43
00:05:33,780 --> 00:05:38,321
اوه, حقا؟ كان لدي انطباع
بانكي ارسلت للتجسس علي

44
00:05:38,411 --> 00:05:42,359
اذا كان لديك اي شك
حول مؤهلاتي او اوراق اعتمادي

45
00:05:42,455 --> 00:05:46,370
"انت دكتورة "طبيبة
درست في الاكاديمية

46
00:05:46,167 --> 00:05:49,204
وعملت درجتك الجامعية في
الفيزياء

47
00:05:49,546 --> 00:05:54,457
''تناقض انشطاين التوامي:
تفسير جديد. دانا سكالي''

48
00:05:54,551 --> 00:05:56,673
هذا مؤهل,تعيدين كتابة انشطاين

49
00:05:56,760 --> 00:06:00,805
هل اهتممت بقرائته-
انا افعل ذلك,انا احبه-

50
00:06:00,889 --> 00:06:04,472
انه فقط اغلب عملي
يبدو ان قوانين الفيزياء نادرة التطبيق

51
00:06:06,478 --> 00:06:09,479
ربما يمكن ان يصبح رايك
الطبي على هذا النحو

52
00:06:11,357 --> 00:06:16,233
انثى من أوريغون (بالإنجليزية احدى الولايات بامريكا) سنها 21
لا سبب قابل للتوضيح من الموت

53
00:06:16,320 --> 00:06:19,191
تشريح الجثة لا يعطي شيئا. امر

54
00:06:19,449 --> 00:06:23,280
هناك, على اي حال, هاتان العلاماتان على اسفل ظهرها

55
00:06:23,369 --> 00:06:26,702
دكتورة سكالي,هل يمكنكي معرفة هذه العلامات؟

56
00:06:30,208 --> 00:06:35,451
الابرة تثقب, ربما. عضة حيوان
القتل بالصدمة الكهربائية من نوع ما

57
00:06:35,547 --> 00:06:39,460
هل هذا كيمياؤكي؟
هذه المادة وجدت في النسيج المحيط

58
00:06:41,844 --> 00:06:43,920
انه عضوي

59
00:06:46,849 --> 00:06:49,636
انا لا اعرف
اهو من بروتين صناعي؟

60
00:06:49,727 --> 00:06:54,851
انا لم اره من قبل
لكن ها هو مجددا في ستورجيس, جنوب داكوتا

61
00:06:55,857 --> 00:06:57,980
وثانية في نباث النفل, تكساس

62
00:06:58,901 --> 00:07:01,986
هل لك نظرية؟-
عندي الكثير من النظريات-

63
00:07:02,989 --> 00:07:05,776
ربما ما يمكن ان توضحه لي هو
لماذا سياسة مكتب الشرطة

64
00:07:05,867 --> 00:07:10,741
تقوم باعتبار هذه الحالات كالظواهر
الغير المفسرة وتهملهم

65
00:07:11,538 --> 00:07:14,574
اتؤمنين بوجود مخلوقات
عليا؟

66
00:07:16,001 --> 00:07:18,955
منطقيا  ,لا يجب ان اقول لا

67
00:07:19,640 --> 00:07:21,881
احتاجت لمسافات
للسفر من الفضاء البعيد

68
00:07:21,965 --> 00:07:25,167
احتياجات الطاقة تتجاوز

69
00:07:25,259 --> 00:07:26,422
الحكمة التقليدية

70
00:07:26,510 --> 00:07:30,175
هذه انثى اريغون
الشخص الرابع في صنف التخرج

71
00:07:30,264 --> 00:07:32,838
للموت تحت الظروف الغامضة

72
00:07:32,975 --> 00:07:36,474
الان عندما لا الاتفاقية ولا العلم
لم يعرض علينا اجوبة

73
00:07:36,562 --> 00:07:40,855
قد لا نتجه في النهاية
الى الخارقين كانه امر معقول؟

74
00:07:41,399 --> 00:07:45,231
.من الواضح ان الفتاة ماتت بشيء
اذا كانت اسباب طبيعية

75
00:07:45,320 --> 00:07:48,710
ربما هناك شيء تغيب عنه
في تشريح الجثة

76
00:07:48,198 --> 00:07:52,241
اذا كانت قد قتلت,وهذا معقول
كان هنالك اهمال في التحقيق

77
00:07:52,326 --> 00:07:54,365
ما اجد رائعة

78
00:07:54,453 --> 00:07:57,822
اي فكرة بان هناك اجوبة
ما بعد عالم العلم

79
00:07:57,915 --> 00:08:02,292
ان الاجوبة موجودة
انت فقط يجب ان تعرف اين تبحث

80
00:08:02,377 --> 00:08:05,331
FBIلهذا وضعوا حرف I في

81
00:08:06,422 --> 00:08:10,005
اراكي صباح الغذ,سكالي
الساطع ومبكرا

82
00:08:10,560 --> 00:08:14,221
نتجه الى الحالة المعقولة جدا
اورغون في 8 صباحا

83
00:08:45,209 --> 00:08:48,163
كل المسافرين
اربطوا احزمة مقاعدكم

84
00:08:48,254 --> 00:08:50,162
...كما انه اوشكنا على

85
00:09:10,357 --> 00:09:13,260
هذا يجب ان يكون المكان

86
00:09:31,340 --> 00:09:34,910
لم تذكر بالامس
انك حققت في هذه الحالة

87
00:09:35,004 --> 00:09:37,578
تدخل مكتب التحقيقات الفيدرالية
بعد الثلاث وفيات الاولى

88
00:09:37,674 --> 00:09:40,591
عندما لم تستطع ادارات محلية
احضار اي دليل

89
00:09:40,677 --> 00:09:44,212
خرج اولادنا الى هنا
تمتعوا بالسلمون المحلي

90
00:09:44,305 --> 00:09:47,839
ذلك, مع القليل من الليمون
فقط للموت من اجل

91
00:09:47,933 --> 00:09:50,768
بدون تفسير
واستدعوا في

92
00:09:50,853 --> 00:09:54,802
الحالة اعيد تصنيفها ودفنت
في ال <font color="#00FF00">ملفات المجهولة</font> الى ان قمت بحفرها

93
00:09:54,898 --> 00:09:57,733
وانت وجدت شيءا هم لم يجدوه؟

94
00:09:57,818 --> 00:10:04,436
تقارير تشريح جثث الضحايا الثلاثة الاوائل
النتيجة لا علامات غير معروفة

95
00:10:04,532 --> 00:10:08,197
لكن تلك التقارير وقعت بطريقة مختلفة من قبل
الطبيب الشرعي من اخر ضحية

96
00:10:08,286 --> 00:10:10,195
ذلك جيد,سكالي

97
00:10:10,288 --> 00:10:14,840
افضل مما توقعت
او احسن مما تمنيت

98
00:10:14,208 --> 00:10:16,366
حسنا ساعلمكي
عندما نجتاز الجزء السهل

99
00:10:19,212 --> 00:10:21,786
اضحى الطبيب الشرعي مشتبها به ؟

100
00:10:21,882 --> 00:10:25,416
نحن لا نعرف لحد الان.سارتب
لنبش احد اجسام الضحايا الاخرين

101
00:10:25,510 --> 00:10:28,879
لرؤية مااذ كان يمكننا ان نحضر
عينة من نسيج الفتاة

102
00:10:28,971 --> 00:10:33,218
انت لست سريعة الحساسية, اليس كذلك؟-
لا اعرف لم تكن لدي رغبة-

103
00:10:45,330 --> 00:10:47,730
ماذا يجري؟

104
00:11:28,860 --> 00:11:32,988
بحق الجحيم ماذا كان حول ذلك؟-
اوه, تعرفين.من المحتمل لا شيء-

105
00:12:00,389 --> 00:12:03,141
سيد مولدر
جون تروث, مكتب قاضي المقاطعة

106
00:12:03,226 --> 00:12:07,270
نعم, مرحبا. هذه الوكيل سكالي
كيف يمكننا ان نبدا باقرب وقت؟

107
00:12:07,355 --> 00:12:09,430
نحن مستعدون للذهاب -
! اوه, عظيم-

108
00:12:09,522 --> 00:12:12,358
يمكن ان ترتب لنا
وسيلة للفحص؟

109
00:12:12,442 --> 00:12:16,736
حصلنا على شيء ل-
معذرة! معذرة-

110
00:12:16,821 --> 00:12:18,565
لا

111
00:12:18,657 --> 00:12:19,771
رجاء

112
00:12:21,243 --> 00:12:23,319
رجاء ابقي في السيارة

113
00:12:28,374 --> 00:12:33,451
انا فقط لا اعرف  انك تعتقد
تعتقد بانه يمكنك الصعود هنا وتفعل ما تريد ارجوك

114
00:12:33,545 --> 00:12:35,004
انا اسف. انت ...؟

115
00:12:35,530 --> 00:12:37,924
انا الدكتور جاي نيمان
طبيب المقاطعة الشرعي

116
00:12:38,007 --> 00:12:40,498
بالتاكيد هل يمكنك ان تخبرنا عن نوايانا؟

117
00:12:40,593 --> 00:12:42,716
لا. لا, نحن كنا غائبون

118
00:12:42,804 --> 00:12:45,840
اوه! حسنا, تلك الاجوبة عن
الاسئلة التي كانت لدينا

119
00:12:45,932 --> 00:12:49,265
بانك لم تقم
بتشريح الجثة الاخير على كارين

120
00:12:49,352 --> 00:12:52,352
انت مطلع على عينة النسيج
الذي اخذ منها؟

121
00:12:52,437 --> 00:12:54,560
مالذي تلمح اليه هنا ؟

122
00:12:54,648 --> 00:12:57,269
اتعني اني تجنبت شيئا ما في  الاطفال الاخرين؟

123
00:12:57,359 --> 00:13:00,775
نحن لا نلمح الى اي شيء, سيدي -
انتظر لحظة -

124
00:13:00,862 --> 00:13:02,440
انظر,اعتقد بانك

125
00:13:02,531 --> 00:13:05,022
وانت من الافضل انه لديك شيء
لتاييده

126
00:13:05,810 --> 00:13:08,948
ابي, من فضلك!دعنا فقط نذهب الى البيت

127
00:13:09,036 --> 00:13:11,278
دعنا نذهب الى البيت رجاء

128
00:13:18,796 --> 00:13:21,915
الرجل مطلوب جدا لعطلة اطول

129
00:13:22,507 --> 00:13:24,665
راي سامز كان الضحية الثالثة

130
00:13:24,759 --> 00:13:30,383
قضى وقتا في مستشفى رسمي للامراض العقلية
عالج داء الفصام ما بعد المراهقة

131
00:13:30,473 --> 00:13:33,143
اعترف سامز بجريمتي القتل الاوليتين

132
00:13:33,226 --> 00:13:37,223
لكن ليس هنالك اي دليل
بانه ارتكب تلك الجرائم

133
00:13:37,312 --> 00:13:39,222
هلا قرات سبب الموت؟

134
00:13:39,314 --> 00:13:42,814
التعرض. وجد جسمه في الغابة
بعد غيابه من المستشفى

135
00:13:42,901 --> 00:13:48,607
فقد فقط لسبع ساعات في يوليو
هكذا يموت ولد بعمر 20 سنة من تعرض

136
00:13:48,699 --> 00:13:51,734
على أَحَرَّ, ليلة في صيف اوريغون
دكتورة سكالي؟

137
00:13:51,826 --> 00:13:53,902
احصل عليه

138
00:14:14,431 --> 00:14:18,940
هذا ليس اجراءا رسميا -
حقا ؟ -

139
00:14:27,730 --> 00:14:31,937
من المحتمل انها راهنت على سلامة راي سامز
ما جعل فريق السل الجامعي

140
00:14:33,448 --> 00:14:37,300
اختم هذا الان
لا احد يرى او يمس هذا. لا احد

141
00:14:45,209 --> 00:14:48,375
هذا مدهش
هل يمكن ان تعرفي ماذا يعني هذا؟

142
00:14:49,379 --> 00:14:51,502
هو تقريبا كبير جدا لان يفهم

143
00:14:51,590 --> 00:14:55,634
الموضوع 156 سنتمتر في الطول
الوزن 52 باون

144
00:14:55,719 --> 00:14:59,170
الجثة في المراحل المتقدمة
تفسخ و  جفاف

145
00:14:59,264 --> 00:15:03,427
الملامح المميزة
تضمن تجاويف بصرية كبيرة

146
00:15:03,517 --> 00:15:08,600
تشير الجمجمة المفلطحة
بان الموضوع ليس انسانيا

147
00:15:08,189 --> 00:15:10,395
ايمكن ان تشيري بالوميض بعيدا عني
رجاء؟

148
00:15:10,483 --> 00:15:13,152
اذا لم يكن انسانا, فما هو اذا؟

149
00:15:13,235 --> 00:15:14,315
lt's familian.

150
00:15:14,403 --> 00:15:19,313
كالشامبانزي او شيء من اعائلة
القرد. من المحتمل انه قرد

151
00:15:19,407 --> 00:15:23,275
مدفون في مقبرة المدينة
في قبر راي سامز

152
00:15:23,369 --> 00:15:26,785
حاولي ان تخبري ذلك لعائلة راي سامز

153
00:15:26,873 --> 00:15:30,656
احتاج لعينات من النسيج, اشعة سينية,
طباعة الدم ,السُّمُوميَّات

154
00:15:30,751 --> 00:15:32,874
وعمل وراثي  -
هل انت جاد ؟ -

155
00:15:32,961 --> 00:15:35,250
اننا لا نستطيع العمل هنا, سنطلب الذهاب

156
00:15:35,339 --> 00:15:38,873
بامانة انت لا تعتقد
ان هذا نوع من انواع المخلوقات الخارجية؟

157
00:15:38,967 --> 00:15:42,716
هذا شخص ما من السيكجوك -
هل بامكاننا استعمال تلك الاشعة السينية هنا؟ -

158
00:15:42,805 --> 00:15:44,713
اليس بامكاننا استعمالها بشكل صحيح الان ؟

159
00:15:47,809 --> 00:15:50,346
انا لست مجنونا , سكالي

160
00:15:50,436 --> 00:15:52,393
عندي نفس الشكوك التي تحسين بها

161
00:15:54,357 --> 00:15:58,401
الفحص البصري
لتحليل الاشعة السينية والجسم

162
00:15:58,486 --> 00:16:03,750
يؤكد التشابه لكن
من المحتمل ان وظائف اعضاء الثدييات

163
00:16:03,198 --> 00:16:09,319
على اي حال, لا تفسر الجسم الصغير الغير معروف
والذي وجد موضوعا في التجويف الانفي

164
00:16:09,412 --> 00:16:11,654
ما زرع هو معدني رمادي

165
00:16:20,297 --> 00:16:21,839
من هناك؟

166
00:16:21,924 --> 00:16:24,460
ستيفن سبيلبرج

167
00:16:35,250 --> 00:16:37,219
انا ذاهب للركض. اتاتين معي؟

168
00:16:37,313 --> 00:16:38,345
الغيه

169
00:16:38,439 --> 00:16:41,393
افهمت ما كان يوجد فوق انف راي سامز
ام ليس بعد؟

170
00:16:41,484 --> 00:16:43,143
لا

171
00:16:43,235 --> 00:16:45,690
انا لا افقد النوم بسببه.ليلة سعيدة

172
00:17:04,640 --> 00:17:06,288
راي سامز كان مريض لغم, نعم

173
00:17:06,382 --> 00:17:11,007
اشرفت على معالجته مدة سنة
لداء انفصام الشخصية

174
00:17:11,580 --> 00:17:17,298
لا يستطيع ان يدرك حقيقة ما عاناه
من نوع من الاجهاد المؤلم

175
00:17:17,392 --> 00:17:20,843
هل رأيته قبل ذلك ؟ -
لقد عاجت حالات مماثلة -

176
00:17:20,937 --> 00:17:24,187
هل احد اولائك يدعى راي سامز؟
نعم  -

177
00:17:24,274 --> 00:17:27,309
نحاول ايجاد اذا ما كان هنالك
رابط فيما بين هذه الوفيات

178
00:17:27,401 --> 00:17:30,236
اعالجت اي من اولائك
بالتنويم المغناطيسي؟

179
00:17:30,320 --> 00:17:31,601
لا, لم افعل

180
00:17:31,697 --> 00:17:35,777
اتعالج اي من هؤلاء الاطفال الان؟-
حاليا -

181
00:17:35,868 --> 00:17:38,275
نعم,اعالج امييل بيلي و بيجي اوديل

182
00:17:38,370 --> 00:17:40,445
كل المرضى يعشون مدة طويلة

183
00:17:40,538 --> 00:17:44,951
هل هم هنا في هذا المستشفى ؟ -
هذا صحيح. مستمرون لاربع سنوات الان -

184
00:17:45,240 --> 00:17:47,996
ما اذا كان محتملا
ان نتكلم معهم ؟

185
00:17:48,510 --> 00:17:52,464
حسنا, اتن قد تجدين صعوبة
خاصة مع حالة امييل بيلي

186
00:17:52,550 --> 00:17:55,419
مقابلة بيلي توقط الغيبوبة

187
00:17:55,510 --> 00:17:59,674
موجاته الدماغية الشغالة مستوية
وهو نباتي مثابر

188
00:18:00,348 --> 00:18:01,677
كيف حدث ؟

189
00:18:01,766 --> 00:18:05,301
هو وبيجي تعرضوا
لحادث سير على الطريق الرسمي

190
00:18:06,521 --> 00:18:08,560
بيجي ؟

191
00:18:09,607 --> 00:18:12,726
بيجي, لدينا بعض الزوار
اتود ان تتكلم معهم, للحظة؟

192
00:18:13,444 --> 00:18:16,398
بيلي يريدني ان اقرا الان

193
00:18:19,700 --> 00:18:23,744
هل يحبه عندما تقرايه له؟ -
نعم -

194
00:18:24,746 --> 00:18:27,237
بيلي يحتاجني قريبة اليه

195
00:18:27,332 --> 00:18:29,870
ايها الطبيب؟

196
00:18:29,208 --> 00:18:33,289
انا اتساءل اذا ما كان بامكاننا نعمل
فحص طبي سريع على بيجي

197
00:18:34,213 --> 00:18:37,740
بيجي, ماذا تفعلين؟

198
00:18:39,426 --> 00:18:42,950
لا احد سياذيكي

199
00:18:42,220 --> 00:18:46,598
احضري المنظم! لن ياذيكي احد
ان الممرضة هنا

200
00:18:48,435 --> 00:18:51,190
كل شيء على ما يرام.كل شيء على ما يرام

201
00:18:53,270 --> 00:18:55,602
بيجي,ستصبحين هادئة

202
00:18:55,691 --> 00:18:58,977
كان عندكي هذا النزيف النفي قبل هذا
اهداي الان

203
00:19:03,991 --> 00:19:08,035
ما هو اسمه... بيلي قالت بانها اسفة
هو لم ياتي ليرى ويقول مع السلامة

204
00:19:09,037 --> 00:19:11,029
كيف عرفت بان الفتاة لديها العلامات ؟

205
00:19:11,860 --> 00:19:13,447
لا اعرف. تخميني محظوظ ؟

206
00:19:13,541 --> 00:19:15,997
اللعنة, مولدر, قطع الفضلات

207
00:19:16,500 --> 00:19:19,205
ماذا تعرف عن تلك العلامات ؟
ما هم ؟

208
00:19:19,297 --> 00:19:23,540
لماذا ؟ اذا هل بامكانك وضعها في تقريرك ؟
لا اعتقد انكي مستعدة للذي اعتقده

209
00:19:23,970 --> 00:19:26,150
انا هنا لحل هذه القضية.اريد الحقيقة

210
00:19:27,000 --> 00:19:29,303
الحقيقة ؟
اعتقد ان اولائك الاشخاص قد اختطفوا

211
00:19:30,140 --> 00:19:31,718
من قبل من ؟

212
00:19:31,809 --> 00:19:33,848
من قبل ماذا ؟

213
00:19:34,810 --> 00:19:38,559
انت لا تعتقد ذلك حقا -
هل لديكي تفسير بشكل افضل ؟ -

214
00:19:39,232 --> 00:19:42,980
ساشتري تلك الفتاة انها تعاني
من نوع ما من اختلال عقلي واضح

215
00:19:43,330 --> 00:19:47,156
سواء اكان عضويا
او نتيجة لتلك العلامات,لا استطيع القول

216
00:19:47,156 --> 00:19:50,738
لكن لتقول انهم يركبون
في صحون طائرة هذا جنون , مولدر

217
00:19:50,825 --> 00:19:54,277
ليس هنالك شيء لتاكيد ذلك -
تعنين انه لا شيء علمي -

218
00:19:55,664 --> 00:19:59,448
يجب ان يكون هناك تفسير

219
00:19:59,542 --> 00:20:03,705
لديك اربع ضحايا
كلهم ماتوا في او قرب الغابة

220
00:20:04,213 --> 00:20:07,582
وجدوا جسم كارن سوينسن
في الغابة في بيجامتها

221
00:20:07,675 --> 00:20:12,253
على بعد 10 اميال من بيتها
كيف وصلت الى هناك ؟

222
00:20:12,346 --> 00:20:15,015
مالذي كان يفعله اولائك الاطفال
في الغابة ؟

223
00:21:16,613 --> 00:21:18,689
مولدر ؟

224
00:21:50,645 --> 00:21:53,183
مولدر, هل هذا انت ؟

225
00:21:55,859 --> 00:21:58,230
مولدر ؟

226
00:22:11,457 --> 00:22:15,380
FBI الوكيل الخاص دانا سكالي من
اسقط سلاحك

227
00:22:15,380 --> 00:22:18,584
انا مدير قسم شرطة المقاطعة

228
00:22:18,671 --> 00:22:23,629
انت تتجاوزين الملكية الخاصة هنا -
نحن نجري تحقيقا  -

229
00:22:23,718 --> 00:22:25,592
ادخل الى سيارتك واذهب

230
00:22:25,678 --> 00:22:28,880
او يجب علي اعتقالك
لا يهمني من انت

231
00:22:28,972 --> 00:22:33,160
تماسك هذا مشهد جريمة  -
هل سمعت ما قلته ؟ -

232
00:22:34,660 --> 00:22:37,388
انت على الملكية الخاصة
بدون رخصة قانونية

233
00:22:37,481 --> 00:22:42,687
الان ساقولها مرة اخرى
عد الى سيارتك وارحل

234
00:23:23,439 --> 00:23:26,642
ماذا يفعل هنا في الخارج لوحده ؟

235
00:23:26,734 --> 00:23:29,735
لربما له شيء ما متعلق بهذا

236
00:23:30,780 --> 00:23:32,856
ماذا تعتقد هو... ؟

237
00:23:36,285 --> 00:23:37,944
لا اعرف

238
00:23:38,036 --> 00:23:41,405
هل هو معسكر  -
لقد كان في جميع الانحاء -

239
00:23:42,460 --> 00:23:46,744
اعتقد ان هناك شيئا ما يستمر في الخرج هناك
نوع من التضحية, لربما

240
00:23:46,836 --> 00:23:52,292
ماذا لو ان هؤلااء الاطفال يشتركون في نوع من الطوائف
وذلك الرجل يعرف شيئا حول ذلك ؟

241
00:23:52,383 --> 00:23:54,900
اريد العودة الى هناك

242
00:24:04,937 --> 00:24:07,225
هل انت بخير , مولدر ؟

243
00:24:08,898 --> 00:24:10,891
نعم, انا فقط  -
الى ما تنظر ؟ -

244
00:24:24,538 --> 00:24:27,029
ماذا حدث -
فقدنا قوة المحرك -

245
00:24:27,880 --> 00:24:29,531
الكابحات, تتحكم, في كل شيء

246
00:24:32,587 --> 00:24:35,256
اضعنا تسع دقائق

247
00:24:37,216 --> 00:24:40,834
 اضعنا ماذا ؟-
 تسع دقائق-

248
00:24:40,928 --> 00:24:46,990
لقد رايت ساعتي قبل مرور الوميض ، لقد كانت الساعة 9:03 -
لقد اصبحت 09:13

249
00:24:47,977 --> 00:24:50,431
انظري!انظري!

250
00:24:51,521 --> 00:24:53,395
اوه

251
00:24:54,190 --> 00:24:56,017
اوه!نعم!المختطفين

252
00:24:56,730 --> 00:24:59,525
و افادوا بان هناك خسارة غير مبررة في الوقت
الذي يشاهدهم فيه الناس

253
00:24:59,612 --> 00:25:03,028
 -!هيا
اذهبي! واصلي بنفس الطريقة-!

254
00:25:03,800 --> 00:25:04,858
لا ، انتظر للحظة

255
00:25:04,950 --> 00:25:09,742
انت تقول بان الوقت اختفى
!لا يمكن للوقت ان يختفي

256
00:25:09,830 --> 00:25:12,321
انها حقيقة علمية

257
00:25:16,211 --> 00:25:18,203
ليس في هذا الرمز

258
00:25:43,750 --> 00:25:44,486
رائع

259
00:26:18,143 --> 00:26:19,174
اهلا

260
00:26:19,269 --> 00:26:22,804
اريدك ان ترى شيءا-
 ادخلي-

261
00:26:47,170 --> 00:26:48,368
ما هذه ؟

262
00:26:50,757 --> 00:26:52,833
مولدر, ماهذا؟

263
00:26:54,990 --> 00:26:55,795
لسعات حشرة

264
00:26:55,887 --> 00:27:00,014
أانت متأكد؟ -
نعم ، لقد التهمت حيا هناك-

265
00:27:04,186 --> 00:27:06,262
أأنت بخير؟

266
00:27:08,232 --> 00:27:09,940
نعم

267
00:27:10,025 --> 00:27:12,599
انت تهتزين -
اريد ان اجلس-

268
00:27:15,947 --> 00:27:18,023
خذي وقتك

269
00:27:25,873 --> 00:27:28,780
لقد كنت ابلغ 12 سنة عندما وقع هذا

270
00:27:29,459 --> 00:27:31,784
اختي كانت في الثامنة

271
00:27:31,878 --> 00:27:35,920
لقد اختفت فجاة من سريرها في احدى الليالي

272
00:27:35,840 --> 00:27:38,592
اختفت

273
00:27:38,677 --> 00:27:42,673
لا رسائل . لا مكالمات
لا دليل عليها

274
00:27:42,763 --> 00:27:45,160
لم تجدها ابدا؟

275
00:27:45,140 --> 00:27:48,509
تمزقت الاسرة
لا احد يريد التكلم عن ذلك

276
00:27:48,602 --> 00:27:52,682
لا توجد ادلة حقيقية
لا شيء يبعث فينا الامل

277
00:27:54,191 --> 00:27:56,230
ماذا فعلت بعد ذلك؟

278
00:27:56,317 --> 00:28:01,524
لقد ذهبت للدراسة في انجلترا
وعدت الى هنا

279
00:28:01,614 --> 00:28:06,988
يظهر انه كانت لدي عادة طبيعية لتطبيق
 نماذج سلوكية على القضايا الجنائية

280
00:28:12,165 --> 00:28:16,543
نجاحي وفر لي قليلا من الحرية لاكمال مهماتي الشخصية

281
00:28:16,628 --> 00:28:19,499
وذلك عندما صادفت <font color="#00FF00">ملفات-مجهولة</font>.

282
00:28:19,589 --> 00:28:21,840
عن طريق حادثة؟

283
00:28:21,970 --> 00:28:26,553
،في البداية الجسم الغريب، ظننتها مزبلة لل
تقارير اختطاف اجنبي

284
00:28:26,637 --> 00:28:29,175
شيء يضحك الناس عليه

285
00:28:29,849 --> 00:28:34,178
لكنني كنت مبهورا. 
قرات كل الحالات التي امكن لي رؤيتها  

286
00:28:34,270 --> 00:28:38,978
رايت كل شيء حول الظواهر الغير طبيعية ، حول...اسس

287
00:28:41,985 --> 00:28:44,606
ماذا ؟

288
00:28:44,696 --> 00:28:50,319
هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ،
 لكن شخصا ما منعني من ذلك

289
00:28:50,702 --> 00:28:55,529
من؟ لم افهم - 
احد ما لديه سلطة جبارة -

290
00:28:55,622 --> 00:29:00,820
السبب الوحيد الذي يخول الي اكمال عملي هو انني 
ربطت علاقات مع اشخاص في الكونغرس

291
00:29:00,669 --> 00:29:04,418
و هم خائفون منك اذا اردت البوح بالمعلومات ؟

292
00:29:04,506 --> 00:29:06,499
انت من ضمن جدول الاعمال .انت تعلم هذا

293
00:29:07,717 --> 00:29:10,587
انا لست ضمن اي جدول اعمال

294
00:29:10,678 --> 00:29:16,017
حاول ان تثق بي. انا هنا مثلك ، لكي نحل هذا

295
00:29:20,187 --> 00:29:26,230
انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته

296
00:29:28,028 --> 00:29:31,776
اثناء قيامي بالبحوث ،
لقد عملت قرب رجل يدعى  دكتور هيتز فربر

297
00:29:31,865 --> 00:29:34,570
لقد  أراني  التنويم المعناطيسي

298
00:29:35,160 --> 00:29:39,239
لقد كنت قادرا على البحث في ذاكرتي 
عن الليلة التي اختفت فيها اختي

299
00:29:39,330 --> 00:29:44,668
يمكنني تذكر الضوء المشرق خارجا
وانا حاضر في الغرفة 

300
00:29:45,211 --> 00:29:49,956
لم اعد  قادرا على الحركة حينها،
 غير قادر على الاستجابة لنداءات اختي طلبا لمساعدتها

301
00:29:51,716 --> 00:29:55,167
اسمعيني, سكالي هذا شيء يحدث

302
00:29:55,261 --> 00:29:57,799
ولكن كيف تعلم..ان-
الحكومة تعلم هذا ايضا - 

303
00:29:57,889 --> 00:30:03,263
وانا اعلم ما يحاولون حمايته
و لا شيء سيتغير بالنسبة لي

304
00:30:03,353 --> 00:30:06,670
وهذا قريب مما  حصلت عليه اناايضا

305
00:30:14,760 --> 00:30:16,650
مرحبا ؟

306
00:30:16,740 --> 00:30:17,819
ماذا؟

307
00:30:17,908 --> 00:30:19,188
من هذه ؟

308
00:30:20,034 --> 00:30:21,362
من هذه ...هذه

309
00:30:26,373 --> 00:30:31,000
المراة التي قالت بان بيجي اوديل قتل

310
00:30:31,879 --> 00:30:33,954
الفتاة التي في الكرسي المتحرك؟

311
00:30:51,355 --> 00:30:54,309
ماذا حدث ؟ - 
 لقد خرجت من امامي- 

312
00:30:54,399 --> 00:30:57,194
من انت ؟ - 
اكانت تجري ؟ - 

313
00:30:57,194 --> 00:30:58,439
على قدميها

314
00:31:19,530 --> 00:31:22,209
لقد...هيا بنا-
 نحتاج لاستجوابك - 

315
00:31:22,300 --> 00:31:25,160
شخص ما تسلل الى المختبر و سرق الجثة

316
00:31:26,000 --> 00:31:29,500
سنعود الى الفندق - 
ماذا؟ سرقوا الجثة؟ - 

317
00:31:34,436 --> 00:31:36,512
مكتب التحقيقات الفدرالي

318
00:31:38,649 --> 00:31:40,725
هذا الكمبيوتر الخاص بي

319
00:31:41,527 --> 00:31:43,235
اللعنة

320
00:31:43,320 --> 00:31:46,404
الاشعة السينية و الصور

321
00:32:00,490 --> 00:32:02,956
اسمي تيريزا نيمان

322
00:32:03,640 --> 00:32:04,920
تريد حمايتي

323
00:32:07,300 --> 00:32:08,925
هيا معنا

324
00:32:09,970 --> 00:32:12,425
هكذا حدث

325
00:32:12,514 --> 00:32:15,150
لا اعرف كيف اخرج من هناك

326
00:32:15,141 --> 00:32:18,590
ساجد نفسي فقط وسط الخشب

327
00:32:18,185 --> 00:32:22,732
منذ متى وهذا يحدث؟-
منذ صيف سنة تخرجنا-

328
00:32:22,732 --> 00:32:27,153
لقد وقعت لاصدقائي ايضا
لذلك احتاج اليك لحمايتي

329
00:32:27,153 --> 00:32:31,730
انا خائفة من ان اقتل ...كالاخرين

330
00:32:31,823 --> 00:32:34,990
كما فعل بيجي هذه الليلة.

331
00:32:35,400 --> 00:32:39,156
والدك هو الطبيب الشرعي.
لقد كنت من اتصل بي

332
00:32:39,789 --> 00:32:42,161
لقد قلت لي ان بيجي قتل من طرف احد ما

333
00:32:46,753 --> 00:32:49,244
تيريزا، وادكي يعلم شيئا حول هذا ، اليس كذلك؟

334
00:32:50,632 --> 00:32:53,550
حول ما يقع ؟

335
00:32:53,635 --> 00:32:57,846
نعم. لكنه قال بانه لن يخبر احدا حول الموضوع

336
00:32:59,030 --> 00:33:01,140
لماذا ؟ - 
لقد اراد حمايتي - 

337
00:33:01,225 --> 00:33:05,768
يظن انه سيحميني
لكني لا اعتقد ذلك

338
00:33:06,814 --> 00:33:09,601
تيريزا ، هل لديك العلامات؟

339
00:33:11,693 --> 00:33:13,320
نعم

340
00:33:14,988 --> 00:33:17,905
سوف اموت ، اليس كذلك؟ سوف اكون التالية

341
00:33:17,991 --> 00:33:20,778
لا ، لن تموتي

342
00:33:23,038 --> 00:33:24,698
اوه , الهي

343
00:33:28,167 --> 00:33:30,325
تيريزا لنذهب الى المنزل

344
00:33:30,419 --> 00:33:33,835
هيا ، تيريزا ، هيا 

345
00:33:34,631 --> 00:33:38,415
لا اظن انها تريد الذهاب-
لا ابه بما تقوله - 

346
00:33:38,510 --> 00:33:39,625
انها فتاة مريضة

347
00:33:39,720 --> 00:33:42,636
والدكي يريد ان ياخذك للمنزل
سوف يعتني بك

348
00:33:42,722 --> 00:33:44,928
تيريزا ، ساخذك الى مكان امن

349
00:33:45,016 --> 00:33:48,764
انا و المحقق مايلز لن نترك اي مكروه يحدث لك.
 هذا وعد

350
00:33:49,187 --> 00:33:51,475
اانت والد بيلي مايلز؟

351
00:33:51,564 --> 00:33:55,477
هذا صحيح.
و سوف تبقى بعيدا من هذا الولد

352
00:33:59,863 --> 00:34:03,813
اه, ساحب هذا المكان
كل الايام فيه كالعيد

353
00:34:03,909 --> 00:34:08,370
انهم يعرفون, مولدر. يعرفون
المسؤول عن جرائم القتل

354
00:34:08,455 --> 00:34:09,865
انهم يعرفون شيءا

355
00:34:09,956 --> 00:34:13,490
الدكتور نيمان
اخفى الدليل الطبي منذ البداية

356
00:34:13,584 --> 00:34:17,167
كذب فيما يخص تشريح الجثة
والان نكتشف حول المخبر

357
00:34:17,254 --> 00:34:20,504
من الذي سيكون لديه سبب
لتحطيم المختبر وغرفنا ؟

358
00:34:20,591 --> 00:34:25,382
لماذا يتلفون دليلا ؟
ماذا يريدون بتلك الجثة ؟

359
00:34:26,429 --> 00:34:27,674
لا اعرف

360
00:34:27,764 --> 00:34:31,140
يجعلك تتسال مالذي
يوجد في القبرين الاخرين

361
00:34:50,410 --> 00:34:54,870
كلاهما فارغان - 
مالذي يجري هنا ظ - 

362
00:34:54,956 --> 00:34:59,416
اعتقد اني اعرف من فعل هذا
اعتقد اني اعرف من قتل كارن سوينسن

363
00:34:59,502 --> 00:35:01,140
من ؟ المخبر؟

364
00:35:03,530 --> 00:35:06,254
انه ابن المخبر

365
00:35:06,383 --> 00:35:07,628
بيلي مايلز

366
00:35:08,176 --> 00:35:11,343
الفتى في المستشفى؟ النباتي؟

367
00:35:18,687 --> 00:35:20,394
بيلي مايلز ؟

368
00:35:21,690 --> 00:35:25,352
الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات
اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟

369
00:35:25,442 --> 00:35:29,154
بيجي اوديل ربطت في كرسي معوقين
لكنها ركضت امام شاحنة

370
00:35:29,154 --> 00:35:32,654
انظري, انا لا اجعلني نفسه
هي كل نوبات حالات الاختطاف الخارجي

371
00:35:32,741 --> 00:35:34,449
هذا ايضا,نفس الحالة ؟

372
00:35:34,535 --> 00:35:38,746
بيجي اوديل قتلت حوالي 9
وتلك كانت هي 9 دقائق التي اضعناها في الطريق السريع

373
00:35:38,746 --> 00:35:43,207
اعتقد ان شيءا حدث بعد ذلك
اعتقد بان ذلك الوقت, كما نعرفه, قد توقف

374
00:35:43,292 --> 00:35:45,830
وشيء ما سيطر عليه

375
00:35:48,530 --> 00:35:50,294
تعتقدين باني مجنون

376
00:36:01,685 --> 00:36:03,393
ماذا؟

377
00:36:04,270 --> 00:36:08,190
ساعة بيجي اوديل توقفت 
دقيقتان بعد 9

378
00:36:08,190 --> 00:36:10,432
سجلت ملاحظة عنه عندما رايت جسمها

379
00:36:10,526 --> 00:36:15,022
ذلك السبب,الذي ياتي اليه الاطفال الى الغابة
لان تلك القوة تسيطر عليهم وتستدعيهم الى هناك

380
00:36:15,780 --> 00:36:18,862
و-و تلك العلامات هي نوع من الاختبارات
التي تجرى عليهم

381
00:36:18,950 --> 00:36:22,864
و-و ربما اسباب 
نوع من التغير الوراثي

382
00:36:22,954 --> 00:36:25,362
ذلك يوضح الجسم الذي حفرنا عنه

383
00:36:25,457 --> 00:36:30,582
واستدعت تلك القوة جسم تيريزا
نيمان الى الغابة الليلة

384
00:36:30,670 --> 00:36:33,836
نعم! لكن بيلي مايلز اخذتها هناك

385
00:36:33,922 --> 00:36:36,923
استدعى اندفاع اجنبي لبعض
ذلك انه

386
00:36:44,475 --> 00:36:46,432
تعالي,دعينا نخرج من هنا

387
00:36:46,517 --> 00:36:50,017
اين نذهب ؟ - 
سنقوم بزيارة بيلي مايلز - 

388
00:36:50,680 --> 00:36:53,271
لا,يمكن ان يقف هنا حتى ياتي ثانية

389
00:36:53,357 --> 00:36:56,311
ننتظر بيلي مايلز ليخرج من هذا السرير

390
00:36:56,402 --> 00:37:01,822
انه لن يحدث
انه يرمش واعرف عنه 

391
00:37:02,741 --> 00:37:06,821
احزر بانكي غيرت مدفئة  سريره ليلة امس -
لا احد سيعمل ذلك هنا - 

392
00:37:06,911 --> 00:37:08,988
الم تلاحظي اي شيء غير عادي ظ

393
00:37:10,457 --> 00:37:13,873
اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس 
حوالي الساعة التاسعة ؟

394
00:37:13,960 --> 00:37:17,957
من المحتمل ... مشاهدة التلفزيزن. نعم

395
00:37:18,589 --> 00:37:21,341
اتذكرين ماذا كنت تشاهدين ؟

396
00:37:21,425 --> 00:37:22,706
دعنا نرى

397
00:37:23,761 --> 00:37:26,382
لا اتذكر حقا مالذي كنت اشاهده

398
00:37:26,472 --> 00:37:27,670
انستي ؟

399
00:37:31,643 --> 00:37:33,884
مالذي تبحث عنه ؟

400
00:37:35,980 --> 00:37:38,200
مولدر, القي نظرة على هذا

401
00:37:47,449 --> 00:37:54,140
من اعتنى ببيجي ليلة امس ؟ - 
لست انا. لم تكن مناوبتي - 

402
00:37:54,140 --> 00:37:57,365
ليس ممري في القسم

403
00:37:57,459 --> 00:37:58,916
كان لدي عمل خاص اقوم به -
مالذي تفعله الان ؟ - 

404
00:37:59,001 --> 00:38:00,709
شكرا لوقتكي , مام

405
00:38:00,794 --> 00:38:02,752
لا باس - 
يوما جيدا - 

406
00:38:04,924 --> 00:38:07,379
ذلك الطفل قد يقتل بيجي اوديل
انا لا اعتقد هذا

407
00:38:07,468 --> 00:38:10,530
...سكالي - 
انه مجنون - 

408
00:38:10,638 --> 00:38:13,803
لقد كان في الغابة - 
اانت متاكدة ؟ - 

409
00:38:13,890 --> 00:38:16,642
هذه نفس الماد
لقد اخذت حفنة من الغابة

410
00:38:16,726 --> 00:38:20,391
حسنا, ربما يجب ان نسرع لاجراء اختبار عليه - 
فقدنا العينة الاصلية في الحريق - 

411
00:38:20,480 --> 00:38:24,940
ماذا يمكن ان يكون عدا ذلك ؟ -
حسنا,اريدكي ان تفهمي  - 
مالذي تقولينه

412
00:38:25,026 --> 00:38:28,726
قلته بنفسك - 
لكن, انت يجب ان تكتبيه في تقريرك - 

413
00:38:32,616 --> 00:38:34,692
انت على حق

414
00:38:34,785 --> 00:38:40,905
سناخذ عينة اخرى من الغابة
ونقارنها قبل ان نفعل اي شيء

415
00:38:46,671 --> 00:38:49,162
المخبر هنا

416
00:38:56,680 --> 00:38:59,467
ماذا تعتقد ؟

417
00:39:22,788 --> 00:39:24,863
انت لا تستمعين 

418
00:39:25,748 --> 00:39:27,824
اخبرتكي ان تبتعدي عن هذا

419
00:39:40,428 --> 00:39:42,338
توقف! توقف هناك

420
00:39:44,349 --> 00:39:46,721
لم يعد لك عمل هنا

421
00:39:46,810 --> 00:39:50,590
كانت هناك صيجات - 
انبطح ارضا - 

422
00:39:50,590 --> 00:39:51,470
الان

423
00:39:51,565 --> 00:39:53,936
تعرف انه بيلي

424
00:39:54,024 --> 00:39:57,025
كنت تعرف هذا طويلا - 
قلت انبطح ارضا - 

425
00:39:58,529 --> 00:40:01,483
الى متى ستترك هذا يحدث

426
00:40:03,034 --> 00:40:05,740
سيقتلها

427
00:40:11,332 --> 00:40:14,748
بيلي, لا!دعها تذهب

428
00:40:16,588 --> 00:40:18,664
ارتكها وحدها

429
00:41:19,562 --> 00:41:21,389
ابي ؟

430
00:41:21,481 --> 00:41:22,145
Billy...

431
00:41:26,152 --> 00:41:28,228
اوه, الهي

432
00:41:37,996 --> 00:41:39,407
سكالي

433
00:41:44,794 --> 00:41:47,748
سكالي - 
مولدر, ماذا حدث ؟ - 

434
00:41:47,838 --> 00:41:49,914
...كان هنالك ضوء

435
00:41:50,007 --> 00:41:51,881
كان مدهشا

436
00:41:59,308 --> 00:42:02,308
اذا كنت تسمعني , ارفع يدك اليمنى

437
00:42:06,481 --> 00:42:08,557
اخبرني عن الضوء, بيلي

438
00:42:09,609 --> 00:42:12,444
متى كانت اول مرة ترى فيها الضوء

439
00:42:13,988 --> 00:42:16,692
في الغابة

440
00:42:16,782 --> 00:42:19,534
كنا كلنا في الغابة نقيم حفلة

441
00:42:20,619 --> 00:42:22,695
كل اصدقائي

442
00:42:23,664 --> 00:42:25,740
كنا نحتفل ب

443
00:42:25,832 --> 00:42:29,581
بماذا كنتم تحتفلون ؟ - 
التخرج - 

444
00:42:29,670 --> 00:42:32,160
وبعد ذلك جاء الضوء

445
00:42:32,255 --> 00:42:35,671
اخذني بعيدا... الى مكان الاختبار

446
00:42:37,426 --> 00:42:40,546
واخبروني ان اخبر الجميع

447
00:42:40,638 --> 00:42:43,930
لكي يجرون اختبارات

448
00:42:46,650 --> 00:42:48,722
وضعوا شيئا في راسي

449
00:42:49,771 --> 00:42:51,395
هنا

450
00:42:52,440 --> 00:42:54,517
انتظر طلباتهم

451
00:42:56,528 --> 00:42:59,693
بيلي, من يعطيك الاوامر ؟

452
00:43:00,781 --> 00:43:02,275
الضوء

453
00:43:02,366 --> 00:43:05,237
قالوا بانه سيكون جيدا
لا يجب ان يعرف احد

454
00:43:06,453 --> 00:43:11,162
لكن الاختبارات لم تعمل
ارادوا ان يحطم كل شيء

455
00:43:12,793 --> 00:43:14,868
قالوا انهم سيرحلون

456
00:43:17,338 --> 00:43:19,414
انا خائف

457
00:43:20,800 --> 00:43:22,876
انا خائف سيعودون

458
00:43:25,179 --> 00:43:28,215
لا يجب ان تخاف,بيلي
نحن هنا لمساعدتك

459
00:43:42,862 --> 00:43:47,488
مالذي شاهدناه للتو
وما قراناه في تقريرك

460
00:43:47,575 --> 00:43:52,820
القاعدة والمصداقية العلمية
فقط يبدو انها غير قادرة على الدعم

461
00:43:52,820 --> 00:43:54,363
اتدركين ذلك - 
نعم , سيدي - 

462
00:43:54,457 --> 00:43:57,291
تقاريري شخصية وذاتية

463
00:43:57,375 --> 00:44:00,661
لم افكر بان اذهب بعيدا لاستخلاص اي استنتاج
حول ما رايته 

464
00:44:00,753 --> 00:44:03,754
او لم تري, كما يبدو لكي يكون القضية

465
00:44:03,840 --> 00:44:09,296
هذا... مضيعة للوقت
انت جربت او لم تجربيه ؟

466
00:44:09,387 --> 00:44:11,628
لا استطيع اثباته. لا

467
00:44:11,722 --> 00:44:14,758
مالذي تستطعين اثباته بالضبط ,
وكيل سكالي ؟

468
00:44:14,850 --> 00:44:19,250
لا ارى اي دليل يثبت شرعية 
هذه التحقيقات

469
00:44:19,855 --> 00:44:22,311
كان هنالك, بالطبع, جرائم ارتكبت

470
00:44:22,399 --> 00:44:25,186
نعم, لكن كيف تتابعين قضية 
كهذه ؟

471
00:44:25,277 --> 00:44:27,684
بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي

472
00:44:27,779 --> 00:44:32,737
من ولد ادعى انه تلقى 
اوامر من قوى خارجية

473
00:44:32,825 --> 00:44:35,945
من خلال زرعها في انفه

474
00:44:36,913 --> 00:44:38,988
ليس لديكي دليل مادي

475
00:44:42,834 --> 00:44:46,784
هذا الجسم وصفه بيلي مايلز 
باداة اتصال

476
00:44:48,423 --> 00:44:51,175
ازلته من الجسم المنبوش في القبر

477
00:44:51,259 --> 00:44:55,719
ابقيت في جيبي.وكان القطعة الوحيدة 
المتبقية كدليل من النار

478
00:44:56,680 --> 00:45:02,185
اسرعت واجريت اختبارا عليه
المادة لا يمكن ان تميز

479
00:45:05,689 --> 00:45:09,306
الوكيل مولدر.ماهي فكرته ؟

480
00:45:10,610 --> 00:45:14,394
الوكيل مولدر يعتقد اننا لسنا وحدنا

481
00:45:17,800 --> 00:45:19,239
شكر لكي, الوكيل سكالي. هذا سيكون كل شيء

482
00:45:58,613 --> 00:46:00,198
مرحبا ؟

483
00:46:00,198 --> 00:46:04,196
سكالي,هذا انا. لا استطيع النوم

484
00:46:04,285 --> 00:46:07,819
DA'sتكلمت مع مكتب 
في مقاطعة رايمون, اوريغون

485
00:46:07,913 --> 00:46:10,949
ليس هناك ملف ققضية بيلي مايلز

486
00:46:11,140 --> 00:46:14,169
ان العمل الكتابي الذي حفظناه ذهب

487
00:46:14,169 --> 00:46:16,494
نحتاج ان نتكلم , سكالي

488
00:46:18,799 --> 00:46:20,956
نعم... غذا

489
00:47:38,196 --> 00:47:41,857
ترجمة ادريس sharuk

www.startimes2.com

