1
00:01:26,960 --> 00:01:31,440
الهلال الجنوبى إلى الهلال الأحمر
لقد سقطت طائرة على حافة المعسكر

2
00:01:31,520 --> 00:01:34,400
ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت

3
00:01:34,480 --> 00:01:38,280
لدينا شئ ما سقط هنا
سوف نذهب لنتفقده

4
00:01:41,440 --> 00:01:43,960
ميديفاك 1 هنا الهلال الأحمر

5
00:01:44,040 --> 00:01:48,280
الهلال الجنوبى أرسل تقريرا 
عن سقوط طائرة فى منطقتهم

6
00:01:49,581 --> 00:02:32,081
< font color="#3ea99f"> ترجمة : إيهاب فياض </font>
< font color="#2b60de">ehabfayiadfayiad@yahoo.com</font>
< font color="#2b60de">ehabfayiad@ymail.com</font>
< font color="#ff0000"> DVD4ARAB : حصريا لموقع </font>

7
00:02:46,600 --> 00:02:49,960
هذا برنامج " أولى أوبرى الكبير" من
راديو " دبليو إس إم " 650

8
00:02:50,040 --> 00:02:52,480
" مقدم لكم برعاية " مسحوق جودى للصداع

9
00:02:52,640 --> 00:02:56,720
عندما تصبح الليالى طويلة و الحفلة تصبح صاخبة

10
00:02:56,800 --> 00:03:02,480
مسحوق صداع " جودى " يعدل لك مزاجك
لك ضمان كلماتى على هذا

11
00:03:10,680 --> 00:03:14,560
إنها على هيئة السيجار ، مع أضواء حمراء
و خضراء ، سريعة كالجحيم

12
00:03:14,640 --> 00:03:17,600
" لقد رأيت ثلاثة منهم تطير فوق مقاطعة " تشيستر

13
00:03:17,680 --> 00:03:20,520
ستة أعضاء بالفريق كانوا يطاردوهم أسفل 22

14
00:03:22,240 --> 00:03:24,920
أنا أرى واحد الآن ، إنه فوق خزان المياه

15
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
أنا أراه أيضا

16
00:04:37,560 --> 00:04:42,200
من وصف سائق الشاحنة للشئ الذى أطلق 
عليه الرصاص يمكن أن يكون أسد من الجبل

17
00:04:42,280 --> 00:04:43,360
معقول

18
00:04:43,440 --> 00:04:46,400
هيئة الأرصاد الجوية الوطنية ذكرت ليلة أمس

19
00:04:46,480 --> 00:04:49,560
أن الظروف الجوية فى هذه المنطقة

20
00:04:49,640 --> 00:04:51,520
ربما تسبب البرق

21
00:04:51,600 --> 00:04:52,600
محتمل

22
00:04:59,280 --> 00:05:02,000
من المحتمل أن يكون البرق قد ضرب الشاحنة

23
00:05:02,080 --> 00:05:04,240
و تسبب فى عطل دائرة الكهرباء بها

24
00:05:04,320 --> 00:05:06,320
محتمل جدا

25
00:05:07,120 --> 00:05:09,120
و أنت تعرف ، أنه يوجد مستنقع هناك

26
00:05:10,120 --> 00:05:14,320
هذه الأضواء التى رآها السائق
 قد تكون غاز مستنقعات

27
00:05:15,040 --> 00:05:17,880
غاز مستنقعات ؟
إنها ظاهرة طبيعية

28
00:05:17,960 --> 00:05:22,520
إن " الفوسفاين و الميثان " يحترقان عضويا
عند الخروج من المستنقع مع الأوكسيجين

29
00:05:22,600 --> 00:05:24,800
و يحدثان كرات من اللهب الأزرق

30
00:05:24,880 --> 00:05:27,560
يحدث هذا لى عندما آكل هوت دوج

31
00:05:28,040 --> 00:05:31,920
كيف يمكن لدستة من الشهود من بينهم دورية للشرطة

32
00:05:32,000 --> 00:05:34,080
أن يصابوا بالهيستيريا لمجرد غاز مستنقعات ؟

33
00:05:34,160 --> 00:05:36,440
لقد تحريت مشاهدات عديدة

34
00:05:36,520 --> 00:05:39,880
خليج " تشيزبيك " ، بحيرة " أوكوبوجى " ، و
" المنطقة " 51 بنيفادا 


35
00:05:39,960 --> 00:05:42,120
لم يكن هناك هذه الأدلة الكثيرة المصاحبة

36
00:05:42,200 --> 00:05:46,760
القصص ، بواقى العادم ، إرتفاع مستوى 
الإشعاع خمس مرات عن المعدل الطبيعى

37
00:05:46,840 --> 00:05:49,200
لا شئ من هذا دليل حاسم

38
00:05:49,280 --> 00:05:52,280
السؤال هو لماذا كان سائق الشاحنة بمفرده ؟

39
00:05:52,360 --> 00:05:54,360
هذا أكثر من المعقول

40
00:05:54,440 --> 00:06:00,240
أن هذا أنهك السائق و تسبب 
له فى نوع من الهلوسة ؟

41
00:06:00,320 --> 00:06:02,880
على أى حال فإن الطريق يمكن أن يخدعك

42
00:06:02,960 --> 00:06:04,960
نعم ، يمكن أن يخدعك

43
00:06:06,440 --> 00:06:08,440
و لكن ليس كهذا

44
00:06:09,640 --> 00:06:12,480
لقد بدأت هذان المؤقتان فى نفس الوقت

45
00:06:13,920 --> 00:06:16,160
أنا لا أعرف لماذا يحتجزوننى ؟

46
00:06:17,040 --> 00:06:21,360
تهمة إطلاق النار على طريق المقاطعة لا تعنى شيئا

47
00:06:22,240 --> 00:06:24,560
أنا محارب و أعرف كيف أتعامل مع بندقية

48
00:06:24,640 --> 00:06:26,640
" سيد " رينهايم

49
00:06:26,720 --> 00:06:31,040
هل يمكن أن تعطينا تفاصيل أكثر عما رأيته ليلة أمس ؟

50
00:06:31,120 --> 00:06:33,120
لقد كان مستديرا

51
00:06:35,280 --> 00:06:37,280
مثل صحن

52
00:06:38,120 --> 00:06:40,120
و به أضواء خضراء و برتقالية

53
00:06:40,200 --> 00:06:43,000
ليلة أمس قلت أنه على هيئة سيجار و أسود

54
00:06:43,080 --> 00:06:45,080
أنا لم أطلب أن يحدث هذا

55
00:06:49,680 --> 00:06:54,400
كل ما كنت أريده هو تسليم شحنتى و الإنصراف

56
00:07:01,160 --> 00:07:03,160
إعذرنى على السؤال

57
00:07:03,240 --> 00:07:05,640
و لكن منذ متى و لديك هذا السعال ؟

58
00:07:09,640 --> 00:07:10,720
لماذا ؟

59
00:07:10,800 --> 00:07:13,400
أنا فقط مهتمة
لقد قلت أنك محارب

60
00:07:14,360 --> 00:07:18,400
ما علاقة هذا بذاك ؟
السعال ، الحمى ، الطفح

61
00:07:18,480 --> 00:07:20,640
تلك أعراض متلازمة لحرب الخليج

62
00:07:20,720 --> 00:07:26,280
أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج
إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟

63
00:07:31,200 --> 00:07:33,200
منذ هذا الشئ ليلة أمس

64
00:07:36,800 --> 00:07:39,000
" سيد " رينهايم " ؟ أنا رئيس الشرطة " ريفرز

65
00:07:39,080 --> 00:07:43,640
أرجوك ، إعذرنا على سوء التفاهم
شاحنتك ركنت بعيدا ، يمكنك الذهاب

66
00:07:43,720 --> 00:07:46,680
أنا أريد أن أختبر الشاحنة
لن يكون هذا ضروريا

67
00:07:46,760 --> 00:07:50,640
لقد كان لديه لقاء قريب مزعوم
الشاحنة بالتأكيد ستحتوى على دليل

68
00:07:50,720 --> 00:07:53,960
...لو يمكننى
أنت ستكتفى بما حصلت عليه

69
00:07:54,040 --> 00:07:57,400
نحن لن نتعاون مع تحقيقاتك
لماذا ؟

70
00:07:58,440 --> 00:08:01,000
فقط ... إذهبوا من هنا

71
00:08:07,320 --> 00:08:09,320
لا ... ليس هنا

72
00:08:23,120 --> 00:08:26,680
لقد وصل شخص ما لرئيس الشرطة
رينهايم " كان يخفى شيئا

73
00:08:26,760 --> 00:08:29,400
رينهايم " كان مريضا
لقد أصبح مريضا ليلة أمس

74
00:08:29,480 --> 00:08:31,480
معذرة ، هل يمكننى إستخدام قلمك ؟

75
00:08:32,880 --> 00:08:35,640
هل تعتقد أن متلازمة حرب 
الخليج سببها الأجسام الغريبة ؟

76
00:08:35,720 --> 00:08:38,840
الأجسام الغريبة غالبا تمت مشاهدتها 
من قبل الجنود فى وقت الحرب

77
00:08:39,720 --> 00:08:42,120
شكرا

78
00:08:42,200 --> 00:08:48,160
مولدر ، الأجسام الغريبة الوحيدة التى يمكن 
أن يراها الجنود هى طائرات عسكرية سرية

79
00:08:48,240 --> 00:08:53,440
ما جعل الجنود فى العراق 
مرضى عوادم طائرات أو أسلحتها

80
00:08:56,080 --> 00:09:00,400
هناك قاعدة فى " ليتل روك " حيث تعتقد 
أن القوات الجوية كانت تطير هناك ؟

81
00:09:00,480 --> 00:09:05,320
إنهم ينكرونه ، لكن من الممكن أن يوضح
" تطور الأعراض لدى " رينهايم

82
00:09:05,400 --> 00:09:07,000
محتمل

83
00:09:07,080 --> 00:09:10,080
سوف أتكلم مع بعض الأشخاص 
" عندما نعود إلى " واشنطن

84
00:09:10,160 --> 00:09:13,000
الجيش لن يناقش شيئا حول طائرات سرية

85
00:09:13,080 --> 00:09:17,680
إنهم مجموعة لجنة الرقابة الحكومية
ينشرون مجلة الرجل المسلح

86
00:09:17,760 --> 00:09:21,480
عندهم معلومات عن الأعمال و الأسلحة السرية

87
00:09:21,560 --> 00:09:24,160
بعض أفكارهم مخيفة بالتأكيد

88
00:09:26,240 --> 00:09:27,960
" تأكد من هذا " مولدر

89
00:09:28,040 --> 00:09:30,880
" لقد قابلت الرجل الذى أطلق على " جون إف كينيدى
أهذا حقا ؟

90
00:09:30,960 --> 00:09:34,720
الرجل كبير السن الآن ، لكن ، نعم لقد قال 
أنه ظهر بزى شرطى على الربوة المعشوشبة

91
00:09:34,800 --> 00:09:40,120
مولدر " ، إستمع لهذا ، " فلاديمير زيرينوفسكى " زعيم
الديمقراطيين الإجتماعيين الروس ؟

92
00:09:40,200 --> 00:09:43,480
لقد وضع فى السلطة بواسطة القوة الأكثر شرا فى القرن

93
00:09:43,560 --> 00:09:45,560
بارنى " ؟

94
00:09:46,480 --> 00:09:48,960
المخابرات المركزية الأمريكية

95
00:09:49,040 --> 00:09:51,400
أهذه هى شريكتك الشكاكة ؟

96
00:09:52,600 --> 00:09:54,600
إنها مثيرة

97
00:09:54,680 --> 00:09:58,800
المخابرات المركزية كانت مهددة بفقدان 
السيطرة منذ إنهيار الحرب الباردة

98
00:09:58,880 --> 00:10:01,440
ألا تحلم بإمتلاك ظهر العدو القديم ؟

99
00:10:01,520 --> 00:10:04,720
أنت تعطى إئتمان أكثر من اللازم للحكومة

100
00:10:06,120 --> 00:10:10,400
...الحكومة لا تستطيع السيطرة على عجز
الرجل المسلح

101
00:10:10,480 --> 00:10:13,440
ما الذى يجعلك تعتقد أنهم قادرون 
على تخطيط هذه المؤامرة المتقنة ؟

102
00:10:13,520 --> 00:10:16,080
إنها مثيرة
" إهدأ " فروهايك

103
00:10:16,160 --> 00:10:19,760
نحن لا نتحدث عن مجموعة أغبياء فوق التل

104
00:10:19,840 --> 00:10:24,640
نحن نتحدث عن حكومة تسيطر على كل حركة

105
00:10:24,720 --> 00:10:28,320
كيف يستطيعون عمل كل هذا ؟
كيف ؟ سأريكى كيف ، هل لديك ورقة بـ20 دولارا

106
00:10:30,840 --> 00:10:32,440
سوف أبحث

107
00:10:40,720 --> 00:10:42,720
هاى

108
00:10:47,480 --> 00:10:51,360
هذه فقط طريقة واحدة
إنهم يستخدمون هذا الشريط المغناطيسى لتعقبك

109
00:10:51,440 --> 00:10:56,920
أنتى تعبرين كاشف المعادن فى المطار
 و هم يعرفون بالضبط ماذا تحملين

110
00:10:57,000 --> 00:11:01,280
تشويه النقد جريمة فيدرالية
الشريط إجراء ضد التزييف

111
00:11:01,360 --> 00:11:03,960
باقى البلدان تضع هذا الشريط بالخارج

112
00:11:04,040 --> 00:11:08,080
حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟

113
00:11:08,160 --> 00:11:11,800
مبيد الديوكسين 90
قذائف مدفعية تحتوى على اليورانيوم المخصب

114
00:11:11,880 --> 00:11:16,000
هل سمعتم عن طائرات سرية خلال حرب الخليج ؟

115
00:11:16,080 --> 00:11:20,680
ما الذى يجعلهم يكشفون طائرات سرية لـ " إيران " فى
القوات الجوية أثناء الحرب ؟

116
00:11:20,760 --> 00:11:23,960
ماذا عن نشاط الأجسام الغريبة أثناء تلك الفترة ؟

117
00:11:24,040 --> 00:11:26,760
الأجسام الغريبة سببت متلازمة حرب الخليج
هذه فكرة جيدة

118
00:11:26,840 --> 00:11:29,680
مولدر " ، أفكارك أشد غرابة من أفكارنا

119
00:11:32,200 --> 00:11:35,400
هؤلاء كانوا الناس الأكثر ذعرا الذين قابلتهم أبدا

120
00:11:35,480 --> 00:11:38,680
إلى أى مدى تعتقد أن ما يقولونه معقول ؟

121
00:11:38,760 --> 00:11:42,360
من المعقول جدا أن يعتقدك شخصا ما مثيرة

122
00:11:46,920 --> 00:11:49,920
هل رأيت الطريقة التى ردوا بها على الهاتف ؟

123
00:11:51,520 --> 00:11:56,640
إنهم يعتقدون أن كل مكالمة مسجلة 
و أنهم مراقبون فى كل مكان

124
00:11:56,720 --> 00:12:01,400
إنه شكل من أشكال خداع الذات
...يجعلهم يعتقدون أن ما يفعلوه مهم

125
00:12:04,800 --> 00:12:07,280
ما الأمر ؟

126
00:13:10,640 --> 00:13:12,640
مرحبا ؟

127
00:13:29,240 --> 00:13:33,040
الأباريق و الماسكات ، تدريب الربيع هذا الأسبوع

128
00:13:33,120 --> 00:13:35,440
نعم ، ماذا نفعل هنا ؟

129
00:13:37,040 --> 00:13:39,560
فوت مكالمتك ، أليس كذلك ، سيد " مولدر " ؟

130
00:13:40,880 --> 00:13:44,240
ربما فى هذه السنة يمكن أن نمسك 
" بلعبة فى ساحة " كاندلتون

131
00:13:45,080 --> 00:13:48,000
بالطبع نحن لن نستطيع الجلوس سويا

132
00:13:48,080 --> 00:13:52,880
هذا سئ جدا ، شئ ما يخبرنى 
أنك ستحصل على مقاعد عظيمة

133
00:13:52,960 --> 00:13:54,640
... نعم

134
00:13:54,720 --> 00:13:56,560
فى أى متنزه فى الدولة

135
00:13:59,200 --> 00:14:01,560
إنهم مجرد سائحون

136
00:14:01,720 --> 00:14:05,680
فى عملنا ، لا يكون كل شئ كما يبدو

137
00:14:07,240 --> 00:14:11,160
ما الذى نتعامل معه ؟ نذهب لنحقق فى 
لقاء سائق شاحنة مع جسم غريب

138
00:14:11,240 --> 00:14:15,880
الشئ التالى ، نكتشف أجهزة تنصت 
إلكترونية ، من الذى يستمع ؟

139
00:14:19,200 --> 00:14:20,360
لماذا لا تخبرنى ؟

140
00:14:30,880 --> 00:14:32,480
ما الذى أنا مقدم عليه ؟

141
00:14:34,840 --> 00:14:36,840
مسار خطر

142
00:15:04,480 --> 00:15:07,520
الشاحنة مزيفة
" و كذلك سائقها " رينهايم

143
00:15:07,600 --> 00:15:09,600
أولا ، فحصت قائمة الشحن

144
00:15:09,680 --> 00:15:14,360
مدون به أنها تحمل 108 كرتونة تحتوى 
على أجزاء آلية و تزن 3100 باوند

145
00:15:14,440 --> 00:15:19,360
لقد تحققت من 3 محطات وزن فى طريقه 
قالوا أن السيارة كان بها وزن 5100 باوند

146
00:15:19,440 --> 00:15:22,640
هناك شئ ما فى هذه الشاحنة و هو ليس أجزاء آلية

147
00:15:22,720 --> 00:15:25,360
و بالطبع ، لم يبلغ عنه أحد منهم

148
00:15:25,440 --> 00:15:28,040
و " رينهايم " كذب علينا عن كونه لم يذهب لحرب الخليج

149
00:15:28,120 --> 00:15:30,480
" إسمه الحقيقى " فرانك دروس

150
00:15:30,560 --> 00:15:32,760
و لقد تعبت جدا حتى حصلت عليه

151
00:15:32,840 --> 00:15:36,600
لقد كان ضمن قوة العمليات الخاصة 
فى " الموصل " شمالى العراق

152
00:15:36,680 --> 00:15:40,200
أيضا ، هو لم يمرض من لقاء الليلة الماضية

153
00:15:40,280 --> 00:15:44,400
لقد دخل لمستشفى " فى آيه " للعلاج 3 مرات العام الماضى

154
00:15:44,480 --> 00:15:45,600
لقد كان فى أيدينا

155
00:15:46,600 --> 00:15:48,040
لقد كان فى أيدينا و تركناه يذهب

156
00:15:51,760 --> 00:15:55,440
منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا

157
00:15:55,520 --> 00:15:59,680
الحطام و غالبا شاغليه أستعيدوا من قبل الجيش

158
00:15:59,760 --> 00:16:02,080
بالتأكيد " رينهايم " أفضل مرافق

159
00:16:02,160 --> 00:16:07,320
للحطام و ، أو شاغليه منذ خروجه من العراق 
و حتى وصوله للمختبرات فى الولايات المتحدة

160
00:16:07,400 --> 00:16:11,320
هذا يفسر لماذا هناك حمولة زائدة بالشاحنة

161
00:16:11,400 --> 00:16:13,400
الجيش كان فى الماضى

162
00:16:13,480 --> 00:16:18,120
ينقل المواد الخطرة و الأسلحة فى شاحنات 
غير معلمة عبر الولايات المتحدة

163
00:16:18,200 --> 00:16:22,200
أنا أتحدث مثل رجال مجلة الرجل المسلح
من أين حصلت على هذه المعلومات ؟

164
00:16:22,280 --> 00:16:25,560
دعينا فقط نقول أنه مصدر على علم ببواطن الأمور

165
00:16:29,080 --> 00:16:29,920
أريد معرفة كل شئ عنه

166
00:16:30,000 --> 00:16:32,480
كل ما أعرفه أنه يقودنا بعيدا عن الأذى

167
00:16:32,560 --> 00:16:34,560
كيف تعرف هذا ؟

168
00:16:34,640 --> 00:16:38,000
نحن نعمل للـ " إف بى آي " و نحن مترصدون
بماذا يخبرك هذا ؟

169
00:16:38,080 --> 00:16:41,240
هذا يخبرنى أنه لا يكون دائما كل شئ كما يبدو

170
00:16:41,320 --> 00:16:46,080
بالضبط ، و لكل ما نعرفه 
هذه الخلفية العميقة تثير القلق

171
00:16:46,160 --> 00:16:48,160
إنه لم يكذب على أبدا

172
00:16:48,240 --> 00:16:50,840
أنا لن أكسر هذه الثقة ، أنا أثق به

173
00:16:50,920 --> 00:16:53,320
مولدر " ، أنت الوحيد الذى أثق به

174
00:16:54,280 --> 00:16:57,200
إذا يجب عليكى أن تثقى بى دائما

175
00:16:58,360 --> 00:17:01,400
هل إكتشفتى مكان الشاحنة الآن ؟

176
00:17:01,480 --> 00:17:03,480
عامة ، هى كانت تتجه للغرب

177
00:17:03,560 --> 00:17:05,560
" بإتجاه " كولورادو

178
00:17:05,640 --> 00:17:08,480
نحن سنحاول إعتراضه و رؤية ما بداخلها

179
00:17:08,560 --> 00:17:13,080
سوف أحضر بعض الأشياء القليلة
و سوف أقابلكى فى منزلك بعد ساعة ، حسنا ؟

180
00:17:29,320 --> 00:17:31,360
لقد قطعت الكابل الرئيسى

181
00:17:39,680 --> 00:17:43,840
أنت تخاطر بمجيئك هنا
ما معى هنا فى غاية الأهمية

182
00:17:45,160 --> 00:17:49,280
هذه الصورة أخذت بواسطة شرطى من
" فورت بينينج ، جورجيا " 

183
00:17:49,360 --> 00:17:52,400
سبعة عشر جسما غريبا إكتشفت خلال ساعة واحدة

184
00:17:52,480 --> 00:17:55,400
أهذا حيث حمل الحطام القادم من العراق ؟

185
00:17:55,480 --> 00:17:57,480
هل الأجسام الغريبة تراقب المنطقة ؟

186
00:17:59,080 --> 00:18:01,080
شقتك لطيفة جدا

187
00:18:05,040 --> 00:18:09,400
إنتظر ، إنتظر ، أنا .. أنا ، فقط أريد أن
أستغل هذه الفرصة لأشكرك

188
00:18:09,480 --> 00:18:13,480
لقد ساعدت مكتبى كثيرا جدا
 و لم تطلب شيئا فى المقابل

189
00:18:13,560 --> 00:18:15,960
أنا أعرف أنك تخاطر مخاطرة عظيمة لكى تفعل هذا

190
00:18:43,640 --> 00:18:46,880
هذا أفضل دليل فوتوغرافى رأيته على الإطلاق

191
00:18:46,960 --> 00:18:49,800
عندما رأيت صور نسيم الخليج عرفت أنهم خدعة

192
00:18:49,880 --> 00:18:53,520
لكن هذا من نوعية الأدلة التى تحفظها الحكومة

193
00:18:53,600 --> 00:18:56,280
تحت أعلى درجات السرية

194
00:18:56,360 --> 00:18:59,840
الشاحنة كانت خدعة لصرف الأنظار

195
00:18:59,920 --> 00:19:02,600
بعيدا عن " فورت بينييج " حيث يوجد الجسم الغريب العراقى

196
00:19:02,680 --> 00:19:06,520
يجب أن نغادر إلى " جورجيا " حالا
هذه الصورة مزيفة

197
00:19:06,600 --> 00:19:07,640
ماذا ؟

198
00:19:07,720 --> 00:19:09,720
أنظر

199
00:19:11,040 --> 00:19:14,720
ظل هذا الجندى يخلق زعما من أضواء الجسم الغريب

200
00:19:14,800 --> 00:19:18,320
لكنه يسقط فى إتجاه مخالف للواقع

201
00:19:18,400 --> 00:19:22,160
يمكن أن يكون هناك ضوء خارج 
نطاق الكاميرا صنع هذا الظل

202
00:19:22,240 --> 00:19:25,960
أنظر مباشرة للون الضوء المنعكس 
على الزجاج الأمامى للسيارة

203
00:19:26,040 --> 00:19:31,320
إنه يجب أن يكون من الضوء الأحمر 
للجسم الغريب لكنه لا يجارى اللون

204
00:19:31,400 --> 00:19:35,760
يمكن أن يكون هناك صبغة فى الزجاج الأمامى
أو أن يكون بسبب ظروف جوية

205
00:19:35,840 --> 00:19:39,680
مولدر " ، نحن يجب أن نحللها
أنتى مصممة أن لا تصدقيه

206
00:19:39,760 --> 00:19:41,840
و أنت مصمم جدا على تصديقه

207
00:19:41,920 --> 00:19:43,920
أنا مصمم على إتباع أى تقدم

208
00:19:44,000 --> 00:19:48,160
الذى يمكن أن يثبت وجود كائنات 
حية فى الفضاء الخارجى

209
00:19:48,240 --> 00:19:49,440
... إسمع
لا

210
00:19:49,520 --> 00:19:51,360
هل يمكن أن تسمعنى فقط ؟

211
00:19:52,720 --> 00:19:57,760
أنا لم أقابل شخص عاطفى جدا و 
مكرس حياته لإثبات شئ ما مثلك

212
00:19:58,320 --> 00:20:01,080
أنت حاد جدا و هذا قد يعميك أحيانا

213
00:20:01,700 --> 00:20:05,060
لكن هناك أناس يراقبونك و يعرفون ما أعرفه

214
00:20:05,660 --> 00:20:10,260
و بينما أنا يمكن أن أحترم عاطفتك هذه
هم سوف يستخدمونه ضدك

215
00:20:12,260 --> 00:20:14,260
مولدر " ، هناك حقيقة

216
00:20:14,860 --> 00:20:16,860
و لكن كذلك هناك أكاذيب

217
00:20:18,580 --> 00:20:20,580
شكرا

218
00:21:10,800 --> 00:21:15,080
لقد حللت الصورة على حاسبات 
المكتب و هى تبدو شرعية

219
00:21:15,160 --> 00:21:20,160
تماثل الحبوب الفوتوغرافية و النمط
و كثافة مستوى اللون و الظلال

220
00:21:20,240 --> 00:21:23,880
ثم لاحظت هذا
إنه القمر ، نصف مكتمل

221
00:21:24,600 --> 00:21:28,880
ثم كان عندى هذا الإنعكاس المكبر على هذه النافذة

222
00:21:28,960 --> 00:21:30,960
ربع مكتمل

223
00:21:31,040 --> 00:21:34,640
النافذة لا تستطيع إظهار الإنعكاس من هذه الزاوية

224
00:21:34,720 --> 00:21:37,800
لقد كنتى على حق " سكالى " إنها مزيفة

225
00:21:37,880 --> 00:21:39,880
لقد حاول خداعنا

226
00:21:40,880 --> 00:21:42,160
الآن نحن وحدنا فى هذا

227
00:21:43,200 --> 00:21:45,200
لا يوجد أحد يمكن أن نثق به

228
00:21:46,000 --> 00:21:49,320
لقد تعبوا كثيرا لوضعنا على المسار الخاطئ

229
00:21:49,400 --> 00:21:52,920
هناك شئ ما هنا من المفترض ألا يكتشفه أحد

230
00:22:07,600 --> 00:22:10,280
لماذا لم تغادر إلى " فورت بينينج " ؟

231
00:22:10,920 --> 00:22:12,920
الصورة كانت مزيفة

232
00:22:13,840 --> 00:22:18,160
على الأقل أنت لم تهيننى بإفتعال الإندهاش

233
00:22:18,240 --> 00:22:22,880
على العكس ، أنا أقدر براعتك ، هذه 
الصورة صنعت بواسطة الأفضل

234
00:22:22,960 --> 00:22:25,200
إعتقدت أنك كنت حليفى
أنا كذلك

235
00:22:25,280 --> 00:22:29,280
تخيل لو أن " أيزنهاور " أخبر الحلفاء 
" أن يوم النصر سيكون فى " بلجيكا

236
00:22:29,360 --> 00:22:33,040
سيد " مولدر " ، لقد وضعت حياتى فى 
خطر عظيم فى كل مرة تحدثنا فيها

237
00:22:37,000 --> 00:22:40,360
لقد شاركت فى بعض الأكاذيب الأكثر مكرا

238
00:22:40,440 --> 00:22:43,520
و شهدت من الأعمال ما لا يستطيع تخيله رجل مجنون

239
00:22:43,600 --> 00:22:48,240
لقد قضيت سنوات و أنا أراقبك من مكانى العالى

240
00:22:48,320 --> 00:22:51,200
لأتأكد من أنك الرجل الذى يمكن أن أثق به

241
00:22:51,280 --> 00:22:54,440
إذا لماذا كذبت على ؟
إحتجت لصرف إنتباهك

242
00:22:55,400 --> 00:22:59,880
أنت و " سكالى " محققان بارعان و دوافعكما عادلة

243
00:22:59,960 --> 00:23:04,080
على أى حال هناك أسرار يجب أن تظل سرا

244
00:23:04,160 --> 00:23:07,200
حقائق الناس ليسوا مستعدين لمعرفتها بعد

245
00:23:07,280 --> 00:23:09,600
من أنت لتقرر هذا لى ؟

246
00:23:10,440 --> 00:23:14,360
رد فعل العالم على هذه المعرفة سيكون خطرا لحد بعيد

247
00:23:14,440 --> 00:23:18,120
خطر ؟
أنت تقصد ، بمعنى الغضب ؟

248
00:23:18,200 --> 00:23:21,480
" مثل رد الفعل على إغتيال " كينيدى

249
00:23:21,560 --> 00:23:25,120
أو التجارب الإشعاعية على المرضى 
" أو " ووتر جيت

250
00:23:25,200 --> 00:23:29,480
ملف " إيران " ، تجارب " توسكيجى " إلى 
أين سينتهى كل هذا ؟

251
00:23:32,240 --> 00:23:36,560
أعتقد أن هذا لن ينتهى طالما أن 
شخصا مثلك يقرر ما هى الحقيقة

252
00:23:38,280 --> 00:23:43,560
تلك النسخة التى أعطيتنى إياها من الملف 
العراقى كانت حقيقية ، أليس كذلك ؟

253
00:23:43,640 --> 00:23:46,040
لماذا كنت مهتما إذا لعرضه على ؟

254
00:23:46,640 --> 00:23:49,480
لقد كنت مدركا أنك مهتم بالشاحنة

255
00:23:49,560 --> 00:23:53,080
لذا عرفت أن هذا فى النهاية سيقودك بعيدا

256
00:23:53,160 --> 00:23:55,160
أنه يجب على أن أكذب عليك

257
00:23:55,240 --> 00:24:00,000
و كذب " سيد مولدر " مقنع جدا بإخفائه بين حقيقتين

258
00:24:03,520 --> 00:24:05,520
" مولدر "

259
00:24:06,240 --> 00:24:08,760
لو توقف القرش عن السباحة فإنه سيموت

260
00:24:12,240 --> 00:24:14,240
لا تتوقف عن السباحة

261
00:24:16,040 --> 00:24:19,280
أنا لست مسئولا عن المراقبة الإلكترونية

262
00:24:19,360 --> 00:24:21,600
و لكنى أعرف أنهم ما زالوا يسمعونك

263
00:25:46,320 --> 00:25:48,320
" مولدر "

264
00:25:49,720 --> 00:25:52,040
أأنت فى المنزل ؟

265
00:25:54,960 --> 00:25:57,280
سكالى " ، أنا سعيد بمرورك

266
00:25:57,360 --> 00:26:00,000
لقد كنت أفكر فى كل هذا الموقف

267
00:26:00,080 --> 00:26:04,120
أعتقد أنكى على حق ، لقد كسبوا هذه 
الجولة و نحن فقط علينا أن نتحرك

268
00:26:24,920 --> 00:26:27,360
" أعتقد أنك هذه المرة على حق " مولدر

269
00:26:50,840 --> 00:26:53,240
حسنا ، تابعه

270
00:27:24,160 --> 00:27:26,160
هاى

271
00:27:32,440 --> 00:27:36,520
" ها أنتى ، رحلة ذهاب و عودة إلى " شيكاغو
ها هى بطاقة إئتمانك

272
00:27:36,600 --> 00:27:39,080
و تغادر الطائرة من بوابة 35

273
00:27:39,160 --> 00:27:42,920
أنا أيضا أريد تذكرة ذهاب فقط 
" إلى " لوس أنجيلوس " مع توقف فى " فيجاس

274
00:27:43,000 --> 00:27:44,840
و سأدفع لهذا نقدا

275
00:29:01,360 --> 00:29:04,920
" لقد إتصلت بكل محطة وزن فى " كولورادو
" و كذلك مكتب غرب " كولورادو

276
00:29:05,000 --> 00:29:07,800
لقد ربطت هاتفا جويا لثلاث ساعات
أنا لا أتحدث اليابانية

277
00:29:07,880 --> 00:29:11,880
لكنى أعتقد أن رجلا ما أخبرنى أن أحصل على 
بعض " السوشى " حيث الشمس لا تشرق

278
00:29:13,360 --> 00:29:15,800
أذنى مخدرة من التحدث لساعات

279
00:29:15,880 --> 00:29:18,720
على الأقل نحن يمكن أن نكون 
متأكدين أنهم لم يتتبعوا مكالماتنا

280
00:29:18,800 --> 00:29:21,560
لم أستطع إيجاد الشاحنة
ألم يحالفكى بعض الحظ ؟

281
00:29:21,640 --> 00:29:24,680
" نعم ، إنها تتجه شمال غرب على الطريق " أ-90

282
00:29:24,760 --> 00:29:27,520
" نحن يجب أن نجد تذكرتين لـ " سياتيل

283
00:29:33,760 --> 00:29:39,000
فكرى فى هذا ، هذه الشاحنة سافرت عبر 
البلاد و الناس يتركوها تمر على الطرق

284
00:29:39,080 --> 00:29:43,640
غالبا يعتقدون أنها تحمل أجزاء 
آلية ، أثاث ، ماشية ، أيا كان

285
00:29:43,720 --> 00:29:48,120
لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر

286
00:29:48,200 --> 00:29:49,880
ها هى

287
00:30:24,200 --> 00:30:27,280
مولدر " ، نحن نتبع هذه الشاحنة منذ ساعات

288
00:30:28,680 --> 00:30:32,400
ربما يعرف أننا نتبعه و يراوغنا

289
00:30:32,480 --> 00:30:34,640
... إذا كانت هذه هى الحالة

290
00:30:54,880 --> 00:30:57,280
أأنتى بخير ؟
نعم

291
00:31:09,440 --> 00:31:11,760
" رينهايم "

292
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
" سكالى "

293
00:31:56,240 --> 00:31:57,160
أوه ، يا إلهى

294
00:31:57,240 --> 00:32:00,800
لقد كان أحد المخلوقات الخارجية ، حيا

295
00:32:01,920 --> 00:32:03,080
أين ذهب ؟

296
00:32:05,200 --> 00:32:08,080
أعتقد أننا شهدنا للتو عملية إنقاذ

297
00:32:27,040 --> 00:32:29,360
إلهى ، " مولدر " ، أنا لا أستطيع التوقف عن الإهتزاز

298
00:32:30,600 --> 00:32:33,360
ماذا فقط حدث ، يلائم لمحة الحياة ؟

299
00:32:34,040 --> 00:32:36,240
أنتى تسأليننى إذا ما كان حقيقة ؟

300
00:32:36,320 --> 00:32:38,480
هل نحن فقط كان عندنا لقاء قريب ؟

301
00:32:42,600 --> 00:32:44,600
لا ، لقد كانت خدعة أخرى

302
00:32:49,400 --> 00:32:51,520
لكن كيف يمكن لأحد أن يولد مثل هذه القوة ؟

303
00:32:52,480 --> 00:32:55,520
مهما كان ما إستعملوه ، غالبا نحن لم نسمع عنه

304
00:32:55,600 --> 00:32:59,720
الأسلحة الصحيحة ، مروحية صامتة ذات ضوء باهر

305
00:32:59,800 --> 00:33:02,240
ليس هناك أى دليل على أن هذا كان جسما غريبا

306
00:33:02,320 --> 00:33:06,120
إذا فعلوا هذه الخدعة المتقنة لتضليلنا ثانية

307
00:33:06,240 --> 00:33:08,720
... ألم يكن أسهل عليهم لو

308
00:33:08,800 --> 00:33:11,840
فقط قتلونا
نعم ، أنا مندهشة جدا من هذا

309
00:33:13,040 --> 00:33:16,800
لكن ربما هم يستعملوننى ضد نفسى كما قلتى أنتى سابقا

310
00:33:16,880 --> 00:33:22,040
لكى أكون بشكل سئ جدا من الذين 
يقبلون التفسيرات الواضحة و يمضون

311
00:33:25,640 --> 00:33:27,760
الآن ليس لدينا شئ لنعمل عليه

312
00:33:29,240 --> 00:33:30,960
لا أحد للذهاب إليه

313
00:33:31,040 --> 00:33:34,360
ما زال هناك لاعب واحد وسط كل هذا لم يكذب علينا

314
00:33:34,440 --> 00:33:36,840
لكنه ليس تماما الشخص الذى نستطيع الذهاب إليه

315
00:33:36,920 --> 00:33:39,320
ليفرلاى و بريست رابيدز " ؟

316
00:33:40,560 --> 00:33:42,560
" الضفة الشرقية من نهر " كولومبيا

317
00:33:43,600 --> 00:33:46,520
هل أرسلت محققا ميدانيا ؟

318
00:33:46,600 --> 00:33:49,400
و أنت هل يمكن أن تثبت المشاهدة ؟

319
00:33:49,480 --> 00:33:51,760
حسنا ، " نيك " ، شكرا جزيلا

320
00:33:51,840 --> 00:33:56,560
لقد إتصلت بعدة منظمات لديها خطوط 
ساخنة للإبلاغ عن الأجسام الغريبة

321
00:33:56,640 --> 00:33:59,080
" مركز دراسات الأجسام الغريبة بـ " شيكاغو

322
00:33:59,160 --> 00:34:03,760
مافون " ، " نيكاب " ، لا أحد منهم 
رأى أسبوع أكثر نشاطا من هذا

323
00:34:03,840 --> 00:34:06,960
" لقد بدأت المشاهدات فى " تينيسى " حيث صودف " رينهايم

324
00:34:07,040 --> 00:34:09,840
المشاهدات تتبع مسار الشاحنة

325
00:34:09,920 --> 00:34:11,920
... و بعد خدعة ليلة أمس

326
00:34:13,000 --> 00:34:14,680
أنظرى لهذا

327
00:34:14,760 --> 00:34:17,360
" سبع مشاهدات فى " ماتاوا ، واشنطن

328
00:34:17,440 --> 00:34:19,960
هذا يبعد 100 ميل
أجانب ؟

329
00:34:20,040 --> 00:34:23,480
يبدو كما لو كانوا يريدون إستعادة زميلهم

330
00:34:26,560 --> 00:34:29,600
لقد قدنا فى دائرة كاملة خلال " ماتاوا " مرتين

331
00:34:29,680 --> 00:34:31,680
لا يوجد شئ هنا

332
00:34:35,080 --> 00:34:36,600
ماذا يحدث هناك ؟

333
00:34:56,120 --> 00:34:58,520
تلك تحية للفضائيين بين المجرات

334
00:34:58,600 --> 00:35:01,760
إنها تعنى : مرحبا بكم أيها الإخوة الفضائيين
جيد

335
00:35:01,840 --> 00:35:03,920
ماذا يجرى هنا ؟
حفلة للأجسام الغريبة

336
00:35:04,000 --> 00:35:07,960
هل رأيت أى أجسام غريبة ؟
آخر ليلتين ، إنهم بتجاه الكهرباء

337
00:35:08,040 --> 00:35:10,720
يحومون فوق محطة الكهرباء هناك

338
00:35:25,720 --> 00:35:27,960
" هذه هى ، هذا هو " رينهايم

339
00:35:34,360 --> 00:35:37,880
هذا المكان لا بد أن له مستوى عالى من الأمن

340
00:35:37,960 --> 00:35:41,160
إنه فقط نوع التحدى الذى يبحثون عنه

341
00:35:41,240 --> 00:35:43,240
من ؟

342
00:35:50,000 --> 00:35:53,520
مجلة الرجل المسلح
أنا " مولدر " ، أغلق جهاز التسجيل

343
00:35:55,480 --> 00:35:57,480
حسنا ، إنه مغلق
أغلقه

344
00:35:57,560 --> 00:35:59,000
إنه مغلق بالفعل

345
00:35:59,080 --> 00:36:00,920
كيف تريد الحصول على

346
00:36:01,000 --> 00:36:05,080
الصورة المثبتة الأولى على وجود كيان حيوى فضائى ؟

347
00:36:05,160 --> 00:36:08,800
مستحيل ، إى بى إى ؟
ماذا علينا أن نعمل ؟

348
00:36:08,880 --> 00:36:10,960
أسطو لى على بعض أرقام التعريف

349
00:36:16,640 --> 00:36:18,840
" بريدوود و ستيفوف "

350
00:36:21,040 --> 00:36:22,960
رقم تحقيق الشخصية ؟

351
00:36:23,040 --> 00:36:24,480
7-5-9-3.

352
00:36:24,560 --> 00:36:26,040
5-3-1-1.

353
00:36:27,240 --> 00:36:28,600
إفتح شنطة السيارة من فضلك

354
00:36:41,840 --> 00:36:43,840
إركن السيارة فى قطعة 4

355
00:36:45,080 --> 00:36:47,080
شكرا

356
00:36:54,440 --> 00:36:56,440
هاى ، إنتظر

357
00:36:58,440 --> 00:37:00,240
إظهر هذه طول الوقت

358
00:37:01,920 --> 00:37:04,400
تقدم

359
00:37:18,560 --> 00:37:21,880
...لقد قال " لانجلى " أنه لا يستطيع الدخول إلى المستوى 6

360
00:37:38,040 --> 00:37:41,560
لا بد أن نعود و ندخل من هذا الباب
نحن سنبدو مريبين

361
00:37:41,640 --> 00:37:45,240
نحن يجب أن نجد تصريح آخر ، إذا
مولدر " ، إنهم لن يتركونا

362
00:37:48,000 --> 00:37:51,040
هل يمكن أن تأتيا معى من فضلكما ؟
... لقد تهنا

363
00:37:51,120 --> 00:37:53,280
فقط تقدما أسفل إلى صالة المدخل
... لو أنت

364
00:37:53,360 --> 00:37:55,360
مولدر " ، توقف

365
00:37:56,240 --> 00:37:59,960
" نحن عملاء فى الـ " إف بى آى
أنا أخرج بطاقة هويتى

366
00:38:01,440 --> 00:38:06,040
نحن نجرى تحقيق
تقدما أسفل إلى صالة المدخل من فضلكما

367
00:38:10,520 --> 00:38:12,520
من المستوى 2 إلى المستوى 6

368
00:38:12,600 --> 00:38:15,360
... لدى رجل و إمرأة يحملان

369
00:38:15,440 --> 00:38:16,720
هاى ، توقف

370
00:38:16,800 --> 00:38:18,840
توقف

371
00:38:23,720 --> 00:38:25,720
لقد نزل على السلالم ، هيا ، هيا

372
00:38:52,760 --> 00:38:54,200
تحركوا ، تحركوا

373
00:38:54,280 --> 00:38:56,040
توقف

374
00:38:56,120 --> 00:38:58,520
لقد قلت ، توقف

375
00:38:59,920 --> 00:39:01,920
واو

376
00:39:05,920 --> 00:39:07,920
إتركوه

377
00:39:10,920 --> 00:39:12,920
إتركوه

378
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
أحسنتم

379
00:39:15,080 --> 00:39:17,080
إنصراف

380
00:39:26,520 --> 00:39:28,440
أنا أعرف بشكل سئ

381
00:39:28,520 --> 00:39:33,440
كيف ... بشكل سئ جدا
أنت تريد أن تنظر خلال هذه النافذة

382
00:39:33,520 --> 00:39:36,240
لكنه سيكون عديم الجدوى

383
00:39:36,320 --> 00:39:37,960
إنه ميت

384
00:39:41,160 --> 00:39:43,960
بعد حادثة " روزويل " فى عام 1947

385
00:39:44,040 --> 00:39:46,440
حتى على حافة الحرب الباردة

386
00:39:46,520 --> 00:39:50,160
كان هناك مؤتمر سرى للغاية فى الولايات المتحدة

387
00:39:50,240 --> 00:39:53,480
الإتحاد السوفيتى ، الصين ، بريطانيا

388
00:39:53,560 --> 00:39:55,560
... كلا الألمانيتين ، فرنسا

389
00:39:55,640 --> 00:39:57,640
و قد أوصى بهذا

390
00:39:57,720 --> 00:40:02,200
أن أى كائنات حيوية فضائية تنجو من إصطدام

391
00:40:02,280 --> 00:40:08,240
البلد الذى يقع فيه سيكون عليه عبء إبادته

392
00:40:11,760 --> 00:40:13,680
... أنا

393
00:40:13,760 --> 00:40:18,880
كان لى شرف كونى أحد رجال ثلاثة أبادوا هذا المخلوق

394
00:40:21,160 --> 00:40:23,360
" لقد كنت مع المخابرات المركزية فى " فيتنام

395
00:40:24,360 --> 00:40:27,560
" تمت مشاهدة جسم غريب لخمسة لياليى فوق " هانوى

396
00:40:27,640 --> 00:40:31,000
قوات الماريينز أسقطوه و أحضروه إلينا

397
00:40:34,080 --> 00:40:38,560
ربما ... لم يعرفوا ما هو المسدس

398
00:40:38,640 --> 00:40:41,280
أو ربما هم لا يظهرون مشاعر

399
00:40:43,240 --> 00:40:45,560
لكن هذا

400
00:40:45,640 --> 00:40:50,240
التعبير البرئ الساذج و أنا أسحب الزناد

401
00:40:50,320 --> 00:40:52,720
طاردنى

402
00:40:53,440 --> 00:40:55,120
حتى وجدتك

403
00:40:57,320 --> 00:40:59,360
" هذا هو سبب مجيئى لك سيد " مولدر

404
00:40:59,440 --> 00:41:01,800
و سوف أستمر فى المجئ لك

405
00:41:01,960 --> 00:41:05,720
للتكفير عما فعلته

406
00:41:05,800 --> 00:41:08,120
و ربما أحيانا

407
00:41:08,200 --> 00:41:11,680
من خلالك ، سيتم إعلان الحقيقة

408
00:41:49,480 --> 00:41:51,840
" أنت هادئ جدا سيد " مولدر

409
00:41:55,320 --> 00:41:57,920
أنا أتساءل أى كذبة سأصدقها

410
00:42:26,720 --> 00:42:58,080
< font color="#3ea99f"> ترجمة : إيهاب فياض </font>
< font color="#2b60de">ehabfayiadfayiad@yahoo.com</font>
< font color="#2b60de">ehabfayiad@ymail.com</font>
< font color="#ff0000"> DVD4ARAB : حصريا لموقع </font>
