1
00:00:14,320 --> 00:00:15,840
أسرع و أخرجه من هنا

2
00:00:17,400 --> 00:00:19,560
أحتاج لرجلين فى الجانب الأيسر ، الآن

3
00:00:20,600 --> 00:00:24,320
إنتظر ، أين أنت ذاهب بهذا ؟
إنه ميت

4
00:00:24,400 --> 00:00:27,560
هناك إمرأة هناك بالأعلى و تحتاج لأوكسيجين

5
00:00:27,640 --> 00:00:32,120
تراجع
سيدى ، لو يمكنك التعاون فقط قليلا هنا

6
00:00:41,080 --> 00:00:43,640
أنا أريدك أن تنمو
آمين

7
00:00:43,720 --> 00:00:45,480
إنمو و تماثل للشفاء

8
00:00:45,560 --> 00:00:48,280
ماذا تفعلان ؟
الولد يمد الأيدى

9
00:00:49,440 --> 00:00:52,840
إنمو و إقبل المعجزة التى منحك إياها
آمين ، سبحان الله

10
00:00:52,920 --> 00:00:55,760
أنت لا تفهم الرجل ميت

11
00:00:56,480 --> 00:00:58,840
إذا الفتى لا يمكن أن يسبب أى أذى ، أليس كذلك ؟

12
00:00:58,920 --> 00:01:01,800
هذه قوة الإيمان

13
00:01:01,880 --> 00:01:04,840
القوة التى تفصل بين النور و الظلام

14
00:01:04,920 --> 00:01:07,120
لتصنع الحياة من الموت

15
00:01:07,200 --> 00:01:08,520
آمين

16
00:01:08,600 --> 00:01:10,880
حسنا ، جميعا ، لقد إنتهى العرض

17
00:01:10,960 --> 00:01:13,000
دعونا ننظف المنطقة

18
00:01:27,720 --> 00:01:29,560
" سبحان الله " صامويل

19
00:01:29,640 --> 00:01:30,640
سبحان الله

20
00:01:31,641 --> 00:02:14,500
< font color="#3ea99f"> ترجمة : إيهاب فياض </font>
< font color="#2b60de">ehabfayiadfayiad@yahoo.com</font>
< font color="#2b60de">ehabfayiad@ymail.com</font>
< font color="#ff0000"> DVD4ARAB : حصريا لموقع </font>

21
00:02:19,780 --> 00:02:21,780
نعم ، فى الحقيقة ، أوه ، سبحان الله

22
00:02:23,660 --> 00:02:26,060
سبحان الله أخى ، إمدح الله

23
00:02:27,260 --> 00:02:28,900
نعم ، فى الحقيقة ، إمدح الله

24
00:02:32,740 --> 00:02:35,700
أنا أريدكم جميعا أن تقولوا : سبحان الله
سبحان الله

25
00:02:35,780 --> 00:02:37,380
إمدح الله

26
00:02:38,260 --> 00:02:41,940
المرأة التى على المنضدة عندها 
سرطان على عمودها الفقرى

27
00:02:42,020 --> 00:02:46,700
هذا الفتى سيحاول شفائها فقط ببساطة بوضع يديه عليها

28
00:02:46,780 --> 00:02:50,860
من أين حصلتى على هذا ؟
" من المكتب الإقليمى فى " تينيسى

29
00:02:50,940 --> 00:02:53,380
... الواعظ هو
" القس " كالفين هارتلى

30
00:02:53,460 --> 00:02:56,900
هل سمعت عنه ؟
" الفتى إبنه بالتبنى " صامويل

31
00:02:56,980 --> 00:02:58,980
إنه يقول أنه وجده رضيعا

32
00:02:59,060 --> 00:03:01,860
" وجده كامنا فى الأعشاب الضارة على ضفاف " الميسيسيبى 

33
00:03:01,940 --> 00:03:04,940
إنه يدعى أيضا أن الفتى أعاد رجلا من الموت

34
00:03:05,020 --> 00:03:07,540
إنه أكثر من مجرد إدعاء ، الرجل الذى أنقذه

35
00:03:07,620 --> 00:03:12,180
مصدر جاذبية لخيمة القس ، الفتى يصنع المعجزات

36
00:03:12,260 --> 00:03:14,580
كل أسبوع طوال العشر سنوات الماضية

37
00:03:14,660 --> 00:03:18,060
مرتين يوم الأحد
" ليس طبقا لمدير شرطة مقاطعة " كينوود

38
00:03:18,140 --> 00:03:22,340
السلطات المحلية تعتقد بأن 
القس " هارتلى " وإبنه مجرد غشاشين

39
00:03:22,420 --> 00:03:24,740
إنهم ليسوا قادرين على إغلاقه

40
00:03:24,820 --> 00:03:27,820
لذا إتجهوا للـ " إف بى آى " للحصول على إدعاء

41
00:03:27,900 --> 00:03:31,900
لأى غرض ؟ الإحتيال ؟
لا ، " مولدر " ، شاهد الشريط

42
00:03:31,980 --> 00:03:32,980
" لوسى كيللى "

43
00:03:33,060 --> 00:03:35,060
لديها سرطان

44
00:03:35,820 --> 00:03:37,420
أطبائها يقولون

45
00:03:37,500 --> 00:03:39,500
أنها غير صالحة للعملية

46
00:03:39,580 --> 00:03:42,060
يقولون لا أمل فى الشفاء

47
00:03:42,140 --> 00:03:44,380
لكننى أقول لكم

48
00:03:44,460 --> 00:03:47,140
أن ما لا يستطيع الأطباء علاجه

49
00:03:47,220 --> 00:03:49,220
الرب يستطيع

50
00:03:49,300 --> 00:03:52,340
نعم ، فى الحقيقة ، إمدحوا الله ، لأن الله

51
00:03:53,340 --> 00:03:56,060
قادر على صنع ... المعجزات

52
00:03:57,820 --> 00:04:00,820
اليوم الضوء الواضح لحب الله الشافى

53
00:04:02,140 --> 00:04:03,740
يتدفق

54
00:04:03,820 --> 00:04:07,220
من خلال أيدى " صامويل " الشافية

55
00:04:08,300 --> 00:04:12,580
بعد 20 دقيقة " لوسى كيللى " أدخلت 
المستشفى بسرعة و كانت ميتة عند الوصول

56
00:04:12,660 --> 00:04:16,940
ماذا كان سبب الوفاة ؟
لا أعرف ، لكن لم يكن السرطان

57
00:04:17,020 --> 00:04:21,660
لقد طلبوا شخص ما عنده خلفية طبية للمساعدة فى التحقيق

58
00:04:21,740 --> 00:04:25,180
... أنا أعرف أن هذه ليست أحد الملفات الخفية
متى سنغادر لـ " تينيسى " ؟

59
00:04:35,260 --> 00:04:38,460
" أنا أعتقد أننى رأيت أناسا كهؤلاء فى " وودستوك

60
00:04:38,540 --> 00:04:40,740
" مولدر " ، أنت لم تكن فى " وودستوك

61
00:04:40,820 --> 00:04:43,940
لقد رأيت الفيلم
تفضل

62
00:04:50,900 --> 00:04:53,940
هل ستكونين بخير ؟
سأكون بخير

63
00:04:54,020 --> 00:04:55,620
لن أتأخر

64
00:05:02,700 --> 00:05:05,020
معظمكم هنا اليوم أنا أعرفهم كجيران

65
00:05:05,100 --> 00:05:09,380
و كأعضاء أعزاء فى خيمة معجزاتنا

66
00:05:09,460 --> 00:05:12,100
و لكن بعضكم أتى من أماكن بعيدة

67
00:05:12,180 --> 00:05:14,180
...بعيدة مثل

68
00:05:14,260 --> 00:05:16,940
" بينساكولا ، فلوريدا "

69
00:05:17,020 --> 00:05:19,140
" و " يونيون ديل ، لونج أيلاند

70
00:05:21,380 --> 00:05:23,900
...و هذا خصوصا لـ

71
00:05:23,980 --> 00:05:25,980
هؤلاء الذين أتوا من بعيد جدا

72
00:05:26,980 --> 00:05:29,660
أننى يجب أن أعتذر من أعماق قلبى

73
00:05:30,980 --> 00:05:34,860
لأنه ، لسوء الحظ ، " صامويل " ، لا 
يستطيع أن يكون هنا بعد ظهر اليوم

74
00:05:35,700 --> 00:05:38,260
أنا أعرف كم هذا مخيب للآمال جدا

75
00:05:38,340 --> 00:05:40,540
كل منكم يجب أن يكون يشعر بهذا الآن

76
00:05:40,620 --> 00:05:43,260
لكننى أقول لكم ، لا تفزعوا

77
00:05:43,340 --> 00:05:46,420
لا تختفوا ، لا تفقدوا الأمل

78
00:05:47,100 --> 00:05:49,100
لأنه خلال يومين

79
00:05:49,180 --> 00:05:53,420
سوف يكون " صامويل " هنا لتروا معجزاتنا الخاصة

80
00:05:55,860 --> 00:05:58,420
نعم ، فى الحقيقة ، إمدحوا الله

81
00:05:58,500 --> 00:06:01,380
يجب أن نذهب إليه خلف 
المسرح و نرى ماذا سيقول

82
00:06:01,460 --> 00:06:04,620
" لا ، إنتظرى ، هذا الجزء حيث سيخرجون " ألفيس

83
00:06:04,700 --> 00:06:07,140
كهؤلاء الناس سيشهدون

84
00:06:07,220 --> 00:06:09,740
صامويل " ، يستطيع شفائك ، نعم

85
00:06:09,820 --> 00:06:11,820
صامويل " ، سوف يشفيك

86
00:06:12,540 --> 00:06:14,140
... لكن

87
00:06:15,700 --> 00:06:17,700
فقط لو آمنت

88
00:06:17,780 --> 00:06:20,100
أنا أؤمن ، أيها القس ، أؤمن

89
00:06:20,180 --> 00:06:22,620
خطبة رفيعة أيها القس
يرحمكم الرب

90
00:06:22,700 --> 00:06:25,380
" القس " هارتلى " ؟ نحن من الـ " إف بى آى

91
00:06:25,460 --> 00:06:28,060
أرى الشريف " دانيلز " قد أرسل سلاح الفرسان

92
00:06:28,140 --> 00:06:31,540
نحن فقط نود التحدث لـ " صامويل " ، هذا كل شئ
إنه ليس هنا

93
00:06:31,620 --> 00:06:34,500
حسنا ، أين هو ؟
لا أعرف

94
00:06:34,580 --> 00:06:36,260
أنا لم أراه

95
00:06:36,340 --> 00:06:40,860
الفتى أزعج قليلا مؤخرا
سوف نتأخر أيها القس

96
00:06:40,940 --> 00:06:42,540
أرجو معذرتكم

97
00:07:02,420 --> 00:07:04,460
العميل " مولدر " ؟
نعم

98
00:07:04,540 --> 00:07:08,940
الشريف " دانيلز " ، لقد تحدثنا فى الهاتف
" نعم ، هذه هى العميلة الخاصة " دانا سكالى

99
00:07:09,020 --> 00:07:13,220
لقد أردت نسخة من تقرير القاضى
صحيح ، شكرا لك

100
00:07:13,300 --> 00:07:16,780
أرى أنه لديكم فرصة لرؤية 
عرض التحمس الدينى الجانبى

101
00:07:16,860 --> 00:07:19,900
" أرى أنك لست من رعايا القس " هارتلى

102
00:07:19,980 --> 00:07:25,460
لا ، أنا أتذكر " هارتلى " عندما كان يسير 
يجمع الدولارات فى العلب الصفيح

103
00:07:25,540 --> 00:07:30,820
منذ أن إنضم له الفتى فإنه يحصل لنفسه 
على سيارة كاديلاك لكل يوم فى الأسبوع

104
00:07:30,900 --> 00:07:34,180
يشتريها بالمال الذى نحتاجه للطرق و المدارس

105
00:07:34,260 --> 00:07:36,660
الناس تريد أن تؤمن ، أتعرف ؟

106
00:07:36,740 --> 00:07:40,020
إن 99 % من الناس فى هذا العالم حمقى

107
00:07:40,100 --> 00:07:43,020
و نحن الباقون فى خطر عظيم من العدوى

108
00:07:43,100 --> 00:07:48,140
حتى و إن كان " هارتلى و صامويل " مزيفين
فما زال هناك طريق طويل لإتهام الولد بالقتل

109
00:07:48,220 --> 00:07:52,420
لدى شهود أن هذا الولد كان يضع 
يديه على هؤلاء الناس عندما ماتوا

110
00:07:52,500 --> 00:07:55,460
أنت تعتقد أنه هكذا قتلهم ... باللمس ؟

111
00:07:55,540 --> 00:07:57,460
أنا لا أعرف كيف أو لماذا فعل ذلك

112
00:07:57,540 --> 00:08:01,260
و لكننا نبحث عنه منذ الثلاثاء و هو لا يريد أن يظهر

113
00:08:01,340 --> 00:08:05,860
لا يوجد شئ غير عادى فى هذه 
التقارير عدا أنه لم يتم تشريح الجثث

114
00:08:05,940 --> 00:08:09,180
منع " هارتلى " طلب تشريح الجثث لسبب دينى

115
00:08:09,260 --> 00:08:13,260
و مما لا يساعد أيضا أن قاضى 
المقاطعة عضوا فى قسيسية المعجزات

116
00:08:13,340 --> 00:08:16,860
حسنا ، ربما يمكن أن نرتب لإستخراج الجثث

117
00:08:35,180 --> 00:08:37,180
... أيها الشريف

118
00:08:41,580 --> 00:08:43,580
" إنهم جماعة " هارتلى

119
00:08:43,660 --> 00:08:45,260
تبا

120
00:08:46,020 --> 00:08:49,260
لقد أخبرت أتباعى بالسكوت حتى لا يحدث هذا

121
00:08:49,340 --> 00:08:52,580
يبدو أنه لديك بعض المؤمنين على قائمة الرواتب

122
00:08:52,660 --> 00:08:55,660
نيابة عن قسيسية المعجزات

123
00:08:55,740 --> 00:08:58,140
نطلب منكم التوقف عن تدنيس المقدسات

124
00:08:58,220 --> 00:09:02,020
أنت لا تتعامل معى الآن " فانس " أنت 
" تتعامل مع الـ " إف بى آى

125
00:09:05,300 --> 00:09:07,900
نحن لا نعنى أى إزدراء

126
00:09:07,980 --> 00:09:10,380
نحن نحقق فى جريمة قتل محتملة

127
00:09:10,460 --> 00:09:14,180
و القانون الفيدرالى يتطلب أن نقوم بتشريح هذه الجثث

128
00:09:14,260 --> 00:09:18,260
أنا أخشى أننا نستجيب لسلطة 
أكبر من سلطة الولايات المتحدة

129
00:09:18,340 --> 00:09:22,980
التى تعتبر نبش القبور تدنيس 
لذنوب هذه الجثث الهالكة

130
00:09:23,060 --> 00:09:25,060
نحن سنقوم بتشريح هذه الجثث

131
00:09:25,140 --> 00:09:28,700
آجلا أو عاجلا ، أنت تعرف أننا سنفعل
عائلة المتوفية

132
00:09:28,780 --> 00:09:31,060
لا تريد أن ينبش قبرها

133
00:09:31,140 --> 00:09:33,620
لم يكن لدى " كارول والاس " عائلة

134
00:09:33,700 --> 00:09:35,660
لقد كنا عائلتها

135
00:09:37,580 --> 00:09:40,180
نحن ... كنا عائلتها

136
00:09:40,260 --> 00:09:43,940
و لقد كان صعبا بما فيه الكفاية دفنها مرة

137
00:09:43,020 --> 00:09:48,460
لذا إذا كنتم مصممين فى المضى فى هذا
فنحن مستعدين للبقاء ساهرين

138
00:09:48,540 --> 00:09:50,740
و سنفعل أى شئ كان

139
00:09:50,820 --> 00:09:52,260
لإيقافكم

140
00:09:52,340 --> 00:09:53,980
" مولدر "

141
00:09:54,060 --> 00:09:55,500
" سكالى "

142
00:09:58,820 --> 00:10:01,860
أحد رجالى إكتشف سيارة الفتى وسط المدينة

143
00:10:02,980 --> 00:10:05,660
نحن لن نستطيع عمل المزيد هنا على أية حال
هيا بنا نذهب

144
00:10:23,220 --> 00:10:25,820
ليس مكانا محببا لحفظ الأرواح

145
00:10:41,420 --> 00:10:44,340
أين الفتى ؟
إنه فى الداخل

146
00:10:44,420 --> 00:10:47,700
ماذا حدث ؟
هذا الأحمق إبتدأ شجارا

147
00:10:47,780 --> 00:10:52,020
إنه حتى لا يعرف كيف يحمل مشروبه

148
00:10:54,220 --> 00:10:57,260
أين كنت " صامويل " ؟
لقد كنا نبحث عنك

149
00:10:57,340 --> 00:10:58,820
حقا ؟

150
00:10:58,900 --> 00:11:00,500
لقد كنت أفكر

151
00:11:01,260 --> 00:11:05,540
حسنا ، سيكون لديك الكثير من الوقت 
لهذا فى وحدتى ، أنت موقوف

152
00:11:07,060 --> 00:11:09,700
لجريمة قتل ؟
للشك فى جريمة قتل

153
00:11:12,020 --> 00:11:13,340
أتمانع لو أنهيت شرابى أولا ؟

154
00:11:13,420 --> 00:11:16,220
لا ، كما تشاء

155
00:11:16,300 --> 00:11:18,580
سوف أحضر شخص ما ليأخذ بياناتك

156
00:11:18,660 --> 00:11:21,940
سوف أرى ما يمكن عمله لإحضار حاجياتك

157
00:11:22,980 --> 00:11:27,020
أيها الشريف ؟ ما الدليل الذى 
تستند إليه لإتهام الفتى بالقتل ؟

158
00:11:28,020 --> 00:11:31,260
ماذا تريد أكثر من هذا ؟
إنه عمليا يسلم نفسه ؟

159
00:11:31,340 --> 00:11:33,340
أنظر له ، مع ذلك إنه مخمور

160
00:11:33,420 --> 00:11:37,620
حسنا ، سوف أضيف أنه سكران و غير مرتب
دعنى أرتب هذا

161
00:11:37,700 --> 00:11:40,380
السؤال ليس ما هو ذنب الفتى

162
00:11:40,460 --> 00:11:42,460
فقط كيف فعلها

163
00:11:42,540 --> 00:11:44,500
أيمكن أن تتركنى معه لدقيقة ؟

164
00:11:44,580 --> 00:11:46,820
خذ راحتك

165
00:11:46,900 --> 00:11:49,900
صامويل " ؟
" أنا العميل " مولدر " و هذه هى العميلة " سكالى

166
00:11:50,860 --> 00:11:52,700
" من الـ " إف بى آى

167
00:11:54,020 --> 00:11:55,380
تبدو كما لو أن أحدهم أبرحك ضربا

168
00:11:55,460 --> 00:11:57,660
" الكفارة ، سيد " مولدر

169
00:11:57,740 --> 00:12:00,380
البعض قد يدعونه شجار حانة بسيط

170
00:12:00,460 --> 00:12:02,860
... أتعرفون ماذا يقولون

171
00:12:02,940 --> 00:12:05,020
أنه يهدى و يعطى

172
00:12:07,500 --> 00:12:09,940
أى رجل سيصبح فخورا جدا

173
00:12:10,020 --> 00:12:13,780
أحيانا هو يحسن للحصول على الفضلات

174
00:12:13,860 --> 00:12:16,540
و يرسل الله المشكلة
مشكلة ماذا ؟

175
00:12:16,620 --> 00:12:18,900
إذلال الآثم المذنب

176
00:12:18,980 --> 00:12:20,580
المذنب فى جريمة قتل ؟

177
00:12:23,460 --> 00:12:24,740
نعم سيدى

178
00:12:24,820 --> 00:12:26,740
كيف تفعلها " صامويل " ؟

179
00:12:27,940 --> 00:12:31,620
على ما يبدو فخرى و ضعفى كانت دعوة للشيطان

180
00:12:31,700 --> 00:12:33,860
لقد عكرت نهر إيمانى العميق

181
00:12:34,540 --> 00:12:39,540
الآن هديتى قد فسدت
إذا أنت قتلت هؤلاء الناس بواسطة اللمس ؟

182
00:12:39,620 --> 00:12:42,780
لقد وضعت يداى على المرض لأعطيهم الصحة

183
00:12:43,580 --> 00:12:45,580
لقد شفيت المرض

184
00:12:45,660 --> 00:12:48,660
أنا حتى لمست الموت و أعطيتهم الحياة

185
00:12:50,380 --> 00:12:52,380
الرب أعطانى موهبة خاصة

186
00:12:52,460 --> 00:12:54,660
هل إشترى لك أيضا كل هذه الجواهر ؟

187
00:12:54,740 --> 00:12:57,620
" هناك شئ مفقود فى قصتك " صامويل

188
00:12:57,700 --> 00:13:03,620
هل تشكين فى قوة الله يا سيدتى ؟
لا ، لكنى أشك فى صدق إدعاءاتك

189
00:13:03,700 --> 00:13:06,820
أنا أنظر على الواهنين و أرى أمراضهم

190
00:13:06,900 --> 00:13:08,500
سرطانهم

191
00:13:11,180 --> 00:13:13,500
كما يمكننى أن أرى الألم بداخل هذا الرجل

192
00:13:13,580 --> 00:13:15,660
هنا بالضبط

193
00:13:15,740 --> 00:13:18,100
حقا ؟ أى ألم هذا ؟

194
00:13:22,660 --> 00:13:26,140
الألم الذى تشعر به بسبب أخ

195
00:13:26,260 --> 00:13:30,220
أو أخت ، إنه ألم قديم

196
00:13:32,020 --> 00:13:34,380
إنه لا يشفى أبدا
أهذه خدعة ؟

197
00:13:37,340 --> 00:13:38,980
ليست خدعة يا سيدتى

198
00:13:39,780 --> 00:13:44,060
أعتقد أننا يجب أن نحضر الشريف
أنا أريد أن أسمع المزيد عن هذا الألم ، أخبرنى

199
00:13:44,140 --> 00:13:47,140
أنا يمكن أن أراه ، كأنه اليوم

200
00:13:47,220 --> 00:13:50,980
لقد كانت أخت ، أنت فقدت أختا صغيرة

201
00:13:52,540 --> 00:13:55,300
شخص ما أخذها بعيدا
و ماذا ترى غير هذا ؟

202
00:13:55,380 --> 00:13:58,340
غرباء ، أضواء ساطعة

203
00:13:58,420 --> 00:13:59,540
أيها الشريف ؟

204
00:13:59,620 --> 00:14:03,500
كان يجب أن تأتى قبل هذا
كنت أستطيع شفاء مرضك

205
00:14:03,580 --> 00:14:05,980
دعونا ننهى هذا الأمر
دقيقة أخرى

206
00:14:06,060 --> 00:14:08,060
أنا لا أستطيع مساعدتك ، ليس بعد الآن

207
00:14:09,100 --> 00:14:11,100
موهبتى ضاعت
صفده بالأغلال

208
00:14:18,980 --> 00:14:20,780
حسنا ، هيا بنا

209
00:14:21,580 --> 00:14:23,500
...لديك الحق بالبقاء صامتا

210
00:14:23,580 --> 00:14:26,380
..." سوف أخبرك سيد " مولدر

211
00:14:27,420 --> 00:14:30,820
الرب يحرس رعاياه و يعطينا إشارات كل يوم

212
00:14:30,900 --> 00:14:32,900
إفتح قلبك

213
00:14:33,820 --> 00:14:36,340
إنه قد ينير لك الطريق

214
00:14:40,300 --> 00:14:43,100
كيف تعتقد أنه يفعلها ؟

215
00:14:43,180 --> 00:14:44,780
لا أعرف

216
00:14:51,580 --> 00:14:55,900
طبقا لسجله النموذجى و الطبيعة الظرفية لهذه القضية

217
00:14:56,940 --> 00:14:59,660
أطالب بالإفراج عن موكلى بضمانه الشخصى

218
00:14:59,740 --> 00:15:00,740
... بدون كفالة

219
00:15:00,820 --> 00:15:02,900
سيدى القاضى ، هذه ليست فكرة جيدة

220
00:15:02,980 --> 00:15:06,300
" صامويل "
دعنى أذهب و سوف تندم على هذا

221
00:15:06,380 --> 00:15:11,180
كفى ، هذا ليس منبرا هذه محكمة ، مفهوم ؟

222
00:15:14,140 --> 00:15:15,700
نعم ، سيدى

223
00:15:16,100 --> 00:15:17,700
آسفة

224
00:15:18,620 --> 00:15:20,340
سعادتك

225
00:15:20,420 --> 00:15:24,780
على الرغم من ذنب المتهم المقر به
نحن لا نرى داعى لإرهاق المقاطعة

226
00:15:24,860 --> 00:15:29,580
بالتحفظ عليه حتى المحاكمة لكننا نطلب 
كفالة على الأقل 100000 دولار

227
00:15:29,660 --> 00:15:32,540
حسنا ، إذا لم يكن هناك إعتراضات

228
00:15:32,620 --> 00:15:34,620
... قدرت الكفالة بـ 100000 دولار

229
00:15:35,780 --> 00:15:39,100
تودع مباشرة لحساب المحكمة

230
00:15:39,900 --> 00:15:42,260
يا إلهى ، ما هذا ؟

231
00:15:43,740 --> 00:15:45,340
يا إلهى

232
00:15:45,420 --> 00:15:47,420
يا إلهى ، ما هذا ؟ ما هذا ؟

233
00:15:58,900 --> 00:16:01,100
كم تحتاجون أكثر للإيمان ؟

234
00:16:01,860 --> 00:16:04,380
الرب يشهد ضدى

235
00:16:04,460 --> 00:16:08,380
هل يجب أن يعض الثعبان الحمار كى تفهموا ؟

236
00:16:08,460 --> 00:16:10,620
على الجميع إخلاء قاعة المحكمة

237
00:16:28,780 --> 00:16:32,660
و عندما أشرق الصباح ، جلبت الريح الشرقية الجراد

238
00:16:32,740 --> 00:16:36,020
و غطى الجراد وجه الأرض كاملا

239
00:16:36,100 --> 00:16:39,780
فأظلمت الأرض و أكل الجراد كل عشب الأرض

240
00:16:39,860 --> 00:16:42,420
لماذا " مولدر " ؟
... و كل ثمار الأشجار

241
00:16:42,500 --> 00:16:46,140
بضعة آلاف من الجراد لا يمثلون الطاعون

242
00:16:47,020 --> 00:16:49,420
بالإضافة إلى أننا فى بلد ريفى ملئ بالمزارع

243
00:16:49,500 --> 00:16:53,420
هذه المنطقة الزراعية معرضة لهذه الأشياء

244
00:16:53,500 --> 00:16:57,300
نعم ، ربما فى حقل ذرة ، لكن 
هذه الحادثة فى قاعة المحكمة

245
00:16:57,420 --> 00:17:00,100
إذن ماذا بعد ؟ قتل الكبار ؟

246
00:17:00,940 --> 00:17:04,500
مولدر " ، هل هذا له علاقة بما 
قاله " صامويل " فى الحانة

247
00:17:05,580 --> 00:17:07,580
بخصوص أختك ؟

248
00:17:09,540 --> 00:17:13,100
لدى هذه الحالات المرضية أرسلت من 
" مستشفى مقاطعة " كينوود

249
00:17:13,180 --> 00:17:18,500
هذه هى الحالات المرضية التى ذهبت 
لـ " صامويل " بعد أن فشل معها العلاج التقليدى

250
00:17:18,580 --> 00:17:21,500
شفاء تلقائى من السرطان

251
00:17:22,500 --> 00:17:25,500
نمو العصب مجددا بعد الشلل السفلى

252
00:17:25,580 --> 00:17:29,660
لقد صادفت العشرات من المعالجين الروحانيين 
فى الملفات الخفية ، لكن لم أرى أحدا مثل هذا

253
00:17:29,740 --> 00:17:32,980
أعتقد أن الفتى حقيقى
مولدر " ، هذا فاتن

254
00:17:33,060 --> 00:17:37,060
لكن هناك مكتبة كاملة من الأدب الطبى تتعامل مع 

255
00:17:37,140 --> 00:17:39,460
العلاج التلقائى الغير مفسر

256
00:17:39,540 --> 00:17:44,340
الآن ، نحن نتعامل مع الجسم بنظام 
الكيمياء الحيوية ، صحيح ؟

257
00:17:45,500 --> 00:17:48,740
لكن الجسم يمكن أن يعالج كنظام كهرومغناطيسى

258
00:17:48,820 --> 00:17:52,420
إذا أنت تعتقد أن " صامويل " يستطيع 
إصلاح حقل الطاقة هذا لكى يشفى

259
00:17:52,500 --> 00:17:54,540
يمكنه أيضا أن يدمره ليقتل ؟

260
00:17:54,620 --> 00:17:55,660
لما لا ؟

261
00:17:55,740 --> 00:17:59,980
حسنا ، إذا قلنا أن لمسات " صامويل " يمكن أن تقتل
لماذا قد يريد هذا ؟

262
00:18:00,060 --> 00:18:03,660
أنتى سمعته ، لقد عكر نهر إيمانه الصافى
... ذلك يعنى أنه

263
00:18:10,460 --> 00:18:12,500
إذا كان ممكنا

264
00:18:12,580 --> 00:18:14,900
القس يريد أن يراكما

265
00:18:18,660 --> 00:18:20,540
لقد كنت واقعا تحت ضغط كبير مؤخرا

266
00:18:20,620 --> 00:18:23,820
أنا أعرف أن هذا لا يبرر سلوكى السئ ليلة أمس

267
00:18:23,900 --> 00:18:27,060
و لكنى آمل بطريقة ما أن تغفرا لى

268
00:18:27,140 --> 00:18:29,060
لماذا أردت التحدث معنا ؟

269
00:18:30,740 --> 00:18:32,020
أحتاج لمساعدتكما

270
00:18:32,500 --> 00:18:35,300
إتهام " صامويل " بالقتل يحتاج لمحامى جيد

271
00:18:35,380 --> 00:18:38,300
صامويل " برئ
كيف يمكنك التأكد من هذا ؟

272
00:18:39,140 --> 00:18:41,140
لأنه إبنى

273
00:18:41,220 --> 00:18:43,780
أعتقد أن هذه الحجة لن تؤثر على المحلفين

274
00:18:43,860 --> 00:18:46,260
إعتراف " صامويل " أيضا لن يساعد كثيرا

275
00:18:46,340 --> 00:18:50,780
يجب أن تفهموا
صامويل " شاب معقد جدا

276
00:18:50,860 --> 00:18:53,940
إنه يشعر بأشياء لا يشعر بها غيره

277
00:18:54,900 --> 00:18:58,060
بالنسبة له وخزة الدبوس تسبب جرحا عميقا

278
00:18:58,140 --> 00:19:01,660
قوته تأتى من قدرته هذه على الشعور

279
00:19:02,580 --> 00:19:04,900
لكن ، ترون ، هناك أشخاص تخاف من هذه القوة

280
00:19:04,980 --> 00:19:07,980
و بدافع من ضعفهم و خوفهم يريدون تحطيمه

281
00:19:08,060 --> 00:19:09,580
" أنت تعنى الشريف " دانيلز

282
00:19:10,740 --> 00:19:13,100
ليس سرا أن الشريف " دانيلز " حاول إيقاف نشاطنا

283
00:19:13,180 --> 00:19:15,660
منذ أن فتحت الخيمة منذ 10 سنوات

284
00:19:15,740 --> 00:19:19,020
حسنا ، إنه يعتقد أن هذا مجرد إحتيال

285
00:19:19,100 --> 00:19:21,140
" إنه رجل غير مؤمن عميلة " سكالى

286
00:19:22,220 --> 00:19:25,260
تعانى زوجته من أكثر أنواع إلتهاب المفاصل ألما

287
00:19:25,340 --> 00:19:30,660
أصابعها تلتف على بعضها كالجذور و 
مع ذلك يمنع " صامويل " من علاجها

288
00:19:30,740 --> 00:19:33,420
على ضوء الأحداث الأخيرة أنت لا تستطيع لومه

289
00:19:33,500 --> 00:19:36,220
أنا لا أعرف كيف مات هؤلاء الناس المساكين

290
00:19:36,300 --> 00:19:41,220
أنا لا أستطيع توضيح هذا ، لذا طلبت حضوركما الليلة

291
00:19:41,300 --> 00:19:44,900
حتى تستطيعوا رؤية " صامويل " يؤدى عمل الله بأنفسكم

292
00:19:46,180 --> 00:19:48,140
هل أستطيع الإعتماد على وجودكما هناك ؟

293
00:19:48,220 --> 00:19:50,300
أعتقد هذا ، " مولدر " ، ماذا تعتقد ؟

294
00:19:50,380 --> 00:19:52,420
إعذرانى

295
00:20:04,340 --> 00:20:06,380
مرحبا ، أين ذهبت ؟
من ؟

296
00:20:06,460 --> 00:20:09,900
البنت الصغيرة
لم يكن هنا أى بنت صغيرة

297
00:20:20,740 --> 00:20:22,340
مولدر " ؟

298
00:20:23,780 --> 00:20:26,300
ماذا هناك ؟
إنها فتاة

299
00:20:26,380 --> 00:20:28,380
من ، " جيسيكا هان " ؟

300
00:20:29,660 --> 00:20:31,660
فتاة صغيرة

301
00:20:39,980 --> 00:20:41,580
شكرا
شكرا

302
00:20:43,620 --> 00:20:46,580
حسنا ، إخوتى و أخواتى ، إخدموا أنفسكم

303
00:20:46,660 --> 00:20:50,500
دع الناس بكراسى المعوقين يمرون
هذا صحيح ، لا تكونوا خجولين

304
00:20:50,580 --> 00:20:53,580
مرحبا بكم فى خيمة المعجزات

305
00:20:53,660 --> 00:20:56,580
أتيتم جميعا لرؤية " صامويل " ؟
نعم

306
00:20:56,660 --> 00:21:00,580
...هل هو هنا ؟ الصحف تقول
أوه ، لا تلتفتوا لكلام الصحف

307
00:21:00,660 --> 00:21:02,940
قدرة الله سوف تتم

308
00:21:03,020 --> 00:21:06,420
صامويل " الشاب هنا لطرد الشيطان و شفاء المرضى

309
00:21:06,500 --> 00:21:09,140
أسمعتى هذا حبيبتى ؟
أسيكون قادرا على رؤيتى ؟

310
00:21:09,220 --> 00:21:13,380
حسنا ، ماذا عساى أقول
سوف أقول لكى كلمة مميزة ، هاه ؟

311
00:21:13,460 --> 00:21:15,500
ما إسمك ؟
" مارجريت هوهمان "

312
00:21:15,580 --> 00:21:17,420
مارجريت " ، إنتظرى هنا

313
00:21:17,500 --> 00:21:22,020
سوف أذهب لأجد شخصا يضعك فى 
الصف الأمامى ألن يكون هذا أفضل ؟

314
00:21:26,300 --> 00:21:28,300
لا يمكننى الخروج لهناك

315
00:21:28,380 --> 00:21:30,220
ليس بعد ما حدث

316
00:21:31,060 --> 00:21:36,020
الرب يختبر إيماننا يا بنى ، و لأنه 
إختارك لتتصرف وفق مشيئته

317
00:21:36,100 --> 00:21:38,700
هو يعطيك الإختبار الأصعب من الكل

318
00:21:39,940 --> 00:21:42,220
" لا تترك هديتك " صامويل

319
00:21:42,300 --> 00:21:43,900
أوه ، يا رجل

320
00:21:46,220 --> 00:21:48,460
أنا واعظ يا بنى ، هذه هديتى

321
00:21:49,780 --> 00:21:54,620
لكن كل الواعظين فى العالم لا يساوون معجزة صغيرة

322
00:21:54,700 --> 00:21:58,140
فى دعم الإيمان و الأمل لهؤلاء الناس

323
00:21:59,260 --> 00:22:02,620
دع هذا الرجل الذى أنقذت حياته

324
00:22:02,700 --> 00:22:04,900
يكون شاهدا الليلة

325
00:22:04,980 --> 00:22:08,100
على النعمة و الطيبة لقوتك الشافية

326
00:22:09,820 --> 00:22:12,140
" إنهم جميعا ينتظرونك " صامويل

327
00:22:34,300 --> 00:22:36,300
ها نحن نبدأ

328
00:22:36,380 --> 00:22:39,180
ها هو ، إستعدوا للقس

329
00:22:39,260 --> 00:22:41,260
" كالفين هارتلى "

330
00:22:43,500 --> 00:22:46,260
نعم ، فى الحقيقة ، إمدحوا الرب

331
00:22:46,820 --> 00:22:47,820
سبحان الله

332
00:22:47,900 --> 00:22:49,300
سبحان الله

333
00:22:49,380 --> 00:22:50,700
إمدحوا الرب

334
00:22:50,780 --> 00:22:52,140
إمدحوا الرب

335
00:22:53,900 --> 00:22:56,260
آمين ، قولها يا أخى
أنا مستعد

336
00:22:56,340 --> 00:22:58,220
الرب هنا الليلة ، أوه ، نعم

337
00:22:58,300 --> 00:23:00,300
مرر هذه من فضلك

338
00:23:00,380 --> 00:23:03,420
أنا أشعر بحضوره ، آمين

339
00:23:03,500 --> 00:23:06,580
على ما يبدو المعجزات ليست رخيصة
الرب هنا

340
00:23:06,660 --> 00:23:09,340
و هو هنا

341
00:23:10,340 --> 00:23:11,420
لكى يشفى

342
00:23:13,180 --> 00:23:15,100
نعم ، يشفى

343
00:23:15,180 --> 00:23:18,100
سبحان الله ، هناك رجل

344
00:23:18,180 --> 00:23:20,900
أود أن أقدمه لكم ، رجل

345
00:23:20,980 --> 00:23:23,060
رأى وجه الله

346
00:23:24,060 --> 00:23:27,420
لكنه لم يرضى بالذهاب إلى 
هذا المكان العظيم ، أوه ، لا

347
00:23:27,500 --> 00:23:30,420
لا ، الرب لديه عمل له ليؤديه على الأرض

348
00:23:30,500 --> 00:23:32,500
كأنه فى الجنة

349
00:23:34,300 --> 00:23:36,380
لقد رأيت هذا الرجل يعود

350
00:23:36,460 --> 00:23:38,940
من خلف باب الموت
إمدحوا الرب

351
00:23:39,020 --> 00:23:41,860
إنه يقف هنا اليوم كمثال حى

352
00:23:43,220 --> 00:23:45,820
على قدرة الله

353
00:23:45,900 --> 00:23:49,180
ليصنع المعجزات ، سيداتى سادتى

354
00:23:49,260 --> 00:23:51,260
إخوتى و أخواتى

355
00:23:52,100 --> 00:23:54,300
صديقنا المحبوب

356
00:23:54,380 --> 00:23:55,980
" ليونارد فانس "

357
00:23:58,940 --> 00:24:01,300
كما جاء فى يوحنا ، الفصل الثالث

358
00:24:02,660 --> 00:24:05,700
لا يمكن لرجل أن يصنع هذه المعجزات 
إلا إذا كان الرب معه

359
00:24:07,740 --> 00:24:09,740
هذا الرجل الذى أدين له بحياتى

360
00:24:10,780 --> 00:24:12,420
" هو " صامويل هارتلى 

361
00:24:12,620 --> 00:24:14,620
و هو هنا اليوم ليشفيكم

362
00:24:14,700 --> 00:24:17,420
شكرا ، سيداتى و سادتى

363
00:24:17,500 --> 00:24:20,100
" جندى الرب " صامويل هارتلى

364
00:24:27,260 --> 00:24:28,260
مولدر " ؟

365
00:24:34,540 --> 00:24:35,980
إستقبل حب الرب

366
00:24:39,700 --> 00:24:42,580
إشعر بقوة الرب

367
00:24:53,420 --> 00:24:55,020
صلى معى

368
00:25:04,380 --> 00:25:06,540
أغلقى عيناكى

369
00:25:19,940 --> 00:25:22,700
ماذا فعلت ؟
حسنا جميعا ، إبقوا هادئين

370
00:25:22,780 --> 00:25:24,940
أدخلوا المرأة فى الغرفة هنا

371
00:25:25,020 --> 00:25:26,500
إمدحوا الرب

372
00:25:26,580 --> 00:25:28,620
ليستدعى أحد الإسعاف

373
00:25:28,700 --> 00:25:31,220
كل شئ على ما يرام ، لا تضطربوا

374
00:25:41,660 --> 00:25:43,260
لقد ماتت

375
00:26:02,940 --> 00:26:05,980
أصدقائنا المحبوبين ، أبناء الله

376
00:26:07,940 --> 00:26:09,940
إخوتى و أخواتى

377
00:26:10,860 --> 00:26:12,860
إذا تدنس الجسد

378
00:26:13,340 --> 00:26:15,420
فسوف تقتلون

379
00:26:15,500 --> 00:26:17,100
الروح

380
00:26:19,420 --> 00:26:22,020
دعونا نبقى جسد هذه المرأة المسكينة سليم

381
00:26:24,700 --> 00:26:28,140
نحن نعرف أن القس " هارتلى " يضغط عليكم

382
00:26:28,220 --> 00:26:32,060
و لكن هذه هى الوفاة الثالثة المرتبطة بخيمة المعجزات

383
00:26:32,140 --> 00:26:35,940
القس " هارتلى " يقول أن تشريح 
الجسد ضد الكتاب المقدس

384
00:26:36,020 --> 00:26:39,020
من أى الأمراض كانت تعانى إبنتك سيد " هوهمان " ؟

385
00:26:39,100 --> 00:26:41,180
لقد كان لديها شلل

386
00:26:41,260 --> 00:26:43,620
هل حثت لها نوبة قبل ذلك ؟

387
00:26:43,700 --> 00:26:45,580
ليس على حد علمى

388
00:26:45,660 --> 00:26:47,660
أترى ، أنا أعتقد

389
00:26:47,740 --> 00:26:52,540
أن النوبة التى حدثت لها تدل على أن 
عندها جلطة أو تمدد فى الأوعية الدموية

390
00:26:52,620 --> 00:26:55,100
الفتى فقط لمسها فى جبهتها

391
00:26:55,180 --> 00:26:57,180
و أنت ستصبح راضى

392
00:26:57,260 --> 00:26:59,820
لدفنها

393
00:26:59,900 --> 00:27:02,580
دون أن تعرف السبب الحقيقى للوفاة ؟

394
00:27:02,660 --> 00:27:05,580
بدون معرفة ما إذا كان هناك خطأ ؟

395
00:27:08,420 --> 00:27:10,420
أمهلينى دقيقة

396
00:27:21,020 --> 00:27:23,020
أنتى تعتقدين حقا أن الفتى فعلها ؟

397
00:27:23,860 --> 00:27:24,860
لا

398
00:27:24,940 --> 00:27:26,540
لما لا

399
00:27:26,620 --> 00:27:28,900
لقد نشأت كاثوليكية

400
00:27:28,980 --> 00:27:32,420
لدى ألفة متأصلة بالكتاب المقدس

401
00:27:34,020 --> 00:27:36,420
و الرب لن يترك الشيطان يكسب العرض

402
00:27:36,500 --> 00:27:38,540
يبدو أنكى أحببتى النبوءة

403
00:27:38,620 --> 00:27:40,860
واحد من أفلامى المفضلة

404
00:27:45,740 --> 00:27:48,260
إذا ، لماذا كنت تجرى بين الجموع الليلة ؟

405
00:27:50,380 --> 00:27:52,380
لقد إعتقدت أننى رأيت أحدا أعرفه

406
00:27:52,460 --> 00:27:55,100
الفتى فعلا أثر فيك ، أليس كذلك ؟

407
00:27:55,180 --> 00:27:57,260
لماذا تقولين هذا ؟

408
00:27:57,340 --> 00:27:59,620
فى الحانة ، ذكر " صامويل " أختك

409
00:27:59,700 --> 00:28:02,500
أهى أختك التى تتخيل رؤيتها ؟

410
00:28:03,660 --> 00:28:05,660
لقد رأيتها مرتين حتى الآن

411
00:28:05,740 --> 00:28:09,660
ربما أنت فقط تود رؤيتها
" أنا لا أتخيل " سكالى

412
00:28:09,740 --> 00:28:11,980
لا تقلل من شأن إقتراحى

413
00:28:12,060 --> 00:28:16,580
يكمن سر عظمة المعالج الروحى 
فى إستعداد المريض للتصديق

414
00:28:16,660 --> 00:28:20,780
تخيل المعجزة لتقطع نصف الطريق لها
لقد تعلمنا ذلك فى المدرسة المتوسطة

415
00:28:20,860 --> 00:28:25,260
إذا أنتى تعتقدين أن هذا ما تخيلته
مارجريت هوهمان " ووالديها ؟

416
00:28:31,260 --> 00:28:34,020
سوف نمضى فى تحقيقاتكما

417
00:28:45,060 --> 00:28:47,660
الساعة 11:21 مساءا ، 7 مارس

418
00:28:48,700 --> 00:28:51,100
" الموضوع " مارجريت هوهمان

419
00:28:51,180 --> 00:28:53,460
أنثى قوقازية

420
00:28:53,540 --> 00:28:55,540
تزن 107 باوند

421
00:29:02,340 --> 00:29:04,700
مولدر " ، ألقى نظرة على هذا
هل يجب على ذلك ؟

422
00:29:04,780 --> 00:29:08,620
الجروح على الرئة لقد وجدتها بسائر الوعاء القلبى

423
00:29:08,700 --> 00:29:11,820
و النظام الرئوى ، أيضا هناك الكثير من الضرر

424
00:29:11,900 --> 00:29:17,420
و الأغشية المخاطية ، أعتقد أنها ماتت بسبب الهايبكسيا

425
00:29:17,500 --> 00:29:19,500
أى نقص وصول الأوكسجين للخلايا

426
00:29:19,580 --> 00:29:21,580
ما الذى يمكن أن يسبب هذا ؟
تخمينى

427
00:29:21,660 --> 00:29:25,060
إبتلاع أو حقن سيانيد البوتاسيوم أو الصوديوم

428
00:29:25,140 --> 00:29:28,580
ربما السيانيد ، أنا لن أعرف حتى أجرى إختبار السموم

429
00:29:28,660 --> 00:29:31,100
متى تقريبا ؟
المعامل لن تفتح حتى الصباح

430
00:29:31,180 --> 00:29:33,700
فلترى من تستطيعين دفعه لهذا العمل فى أقرب وقت ممكن

431
00:29:49,140 --> 00:29:51,140
" صامويل " ؟ إنه العميل " مولدر

432
00:29:53,020 --> 00:29:55,020
حقا ؟ ماذا تريد ؟

433
00:29:55,100 --> 00:29:58,580
أريد أن أتحدث معك 
...إذا كنت تفضل وجود محاميك

434
00:29:58,660 --> 00:30:00,940
أيا كان ، لا

435
00:30:01,020 --> 00:30:04,660
" لقد إتصلت بالشريف " دانيلز
إنه فى طريقه إلى هنا

436
00:30:04,740 --> 00:30:06,860
سوف أطلب منه إطلاق سراحك

437
00:30:06,940 --> 00:30:09,580
لماذا تفعل هذا ؟

438
00:30:09,660 --> 00:30:12,540
لقد كنت هناك يا رجل ، لقد رأيت بنفسك

439
00:30:13,540 --> 00:30:15,900
هل سممت " مارجريت هوهمان " ؟

440
00:30:15,980 --> 00:30:17,580
هل سممتها ؟

441
00:30:17,660 --> 00:30:22,500
هل سممتها بسيانيد البوتاسيوم أو الصوديوم ؟
هذا هو ما قتلها

442
00:30:23,380 --> 00:30:26,900
ما الذى تتحدث عنه ؟
" أنت برئ " صامويل

443
00:30:26,980 --> 00:30:30,420
ما لم تكن متواطئ فى هذا ، و أنا لا أعتقد هذا

444
00:30:30,500 --> 00:30:34,180
مهما كان السبب فأنا مسئول
الدليل سيكون

445
00:30:34,260 --> 00:30:38,220
جاهز غدا ، الدليل القانونى 
سيجبرهم على إطلاق سراحك

446
00:30:38,300 --> 00:30:41,820
من الأفضل أن تذهب للبيت و ترتاح
فقط دعنى وحدى ، حسنا ؟

447
00:30:41,900 --> 00:30:46,060
...إذا كنت تعتقد أن عقاب ذنوبك هو وفاة هؤلاء الناس

448
00:30:46,140 --> 00:30:48,620
" الرب شهد ضدى سيد " مولدر

449
00:30:48,700 --> 00:30:55,860
أنا لا أستطيع مجادلتك فى خطبك التوراتية
و لكن أنا أعرف أن القانون سيجدك بريئا

450
00:31:01,060 --> 00:31:03,060
أنت قلت أنك تستطيع رؤية ألمى

451
00:31:05,340 --> 00:31:06,220
إنظر لى

452
00:31:09,620 --> 00:31:11,220
ماذا ترى الآن ؟

453
00:31:12,140 --> 00:31:14,140
أنا لا أرى شيئا

454
00:31:15,100 --> 00:31:16,700
أنا أعمى

455
00:31:17,620 --> 00:31:20,860
أنا لا أصدقك ، لقد رأيتها

456
00:31:22,340 --> 00:31:25,100
لقد كانت هى ، أليس كذلك ؟
أختك ؟

457
00:31:25,180 --> 00:31:27,220
لقد جعلتها تظهر لى ، أليس كذلك ؟

458
00:31:29,180 --> 00:31:31,460
إنظر لى
" أنا متعب جدا سيد " مولدر

459
00:31:31,540 --> 00:31:33,660
هل هى حية ؟

460
00:31:33,740 --> 00:31:36,460
أهذا ما أريد أن أصدقه ، أم هذه خدعة ؟

461
00:31:39,620 --> 00:31:41,220
أنت تعنى

462
00:31:42,420 --> 00:31:44,340
خدعة من الشيطان ؟

463
00:31:45,780 --> 00:31:47,380
أيها السجان

464
00:32:03,980 --> 00:32:08,220
أرى أننى تأخرت قليلا
لقد إستدعيتك إلى هنا لتطلق سراح الفتى

465
00:32:08,300 --> 00:32:10,420
على أى أساس ؟
إنه برئ

466
00:32:10,500 --> 00:32:12,940
ألست ترى أنك غير معقول قليلا هنا ؟

467
00:32:13,020 --> 00:32:16,820
قد يكون هذا غير مفهوما لك 
لكننا نحاول أن نطبق القانون هنا

468
00:32:16,900 --> 00:32:19,660
أنا لا أريد عراكا
إنه يصمم على البقاء على أية حال

469
00:32:19,740 --> 00:32:23,740
ماذا يخبرك هذا ؟
هذا يخبرنى أنك مصمم على إتهامه

470
00:32:23,820 --> 00:32:27,380
بينما الفاعل الحقيقى ما زال طليقا

471
00:32:44,340 --> 00:32:46,180
" لديك بعض الصحبة " سام

472
00:32:59,100 --> 00:33:01,100
علام تنظر ؟

473
00:33:21,940 --> 00:33:24,020
أمسكتك ، أمسكتك

474
00:33:30,940 --> 00:33:32,980
سيدتى ، شريف

475
00:33:33,060 --> 00:33:34,260
" مرحبا " دينيس

476
00:33:34,340 --> 00:33:37,020
كيف حالك ؟
بخير ، سيدتى ، بخير

477
00:33:37,900 --> 00:33:41,420
ما عدا أن لدينا حادثة فى السجن
أية حادثة ، " تايسون " ؟

478
00:33:42,700 --> 00:33:45,700
فتى الواعظ ... لقد مات

479
00:33:54,180 --> 00:33:57,900
لقد كان وحده عندما تركه " مولدر " هذا الصباح
كيف يمكن أن يحدث هذا ؟

480
00:33:57,980 --> 00:34:02,420
الولد بدأ عراكا مع إثنين من المشاغبين
كنا نحتجزهم فى السجن

481
00:34:02,500 --> 00:34:07,220
تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس
و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف

482
00:34:07,980 --> 00:34:11,900
دمه فى رقبتك
...أيها القس

483
00:34:16,940 --> 00:34:20,500
إلى متى سوف تختفى وراء هذه 
الشارة قبل أن تظهر الحقيقة ؟

484
00:34:20,580 --> 00:34:23,220
لدى عمل لأؤديه

485
00:34:23,300 --> 00:34:25,300
..." قس " هارتلى

486
00:34:27,260 --> 00:34:29,260
نحن آسفون لخسارتك

487
00:34:29,340 --> 00:34:31,740
...هذا الفتى

488
00:34:31,820 --> 00:34:33,940
لقد كان رحمة

489
00:34:34,020 --> 00:34:36,020
إنه أبدا لم يؤذى روح

490
00:34:36,100 --> 00:34:38,420
" أصدقاؤنا سيعرفون حول " صامويل

491
00:34:38,500 --> 00:34:42,420
آجلا أو عاجلا ، الأفضل أن يسمعوه منك

492
00:34:42,500 --> 00:34:43,740
هيا بنا

493
00:34:43,820 --> 00:34:45,660
سيدتى

494
00:34:49,820 --> 00:34:51,820
لديك هذه النظرة على وجهك

495
00:34:52,620 --> 00:34:54,620
أية نظرة هذه ؟

496
00:34:54,700 --> 00:34:59,860
التى تظهر عليك عندما تنسى مفاتيحك 
و تحاول أن تفهم ما عليك فعله

497
00:35:05,940 --> 00:35:08,100
ما الذى نحاول أن نجده بالضبط ؟

498
00:35:09,020 --> 00:35:10,620
الأفكار ؟

499
00:35:10,700 --> 00:35:12,300
أوه

500
00:35:26,860 --> 00:35:28,860
ماذا يعنى هذا ؟

501
00:35:31,940 --> 00:35:33,940
دعينا نكتشف

502
00:35:46,020 --> 00:35:48,100
" سكالى "

503
00:35:48,180 --> 00:35:50,180
إنها بطاطس

504
00:35:51,660 --> 00:35:53,660
شخص ما ترك أثر الغذاء

505
00:35:53,740 --> 00:35:56,780
فى نظام التهوية المؤدى لقاعة المحكمة

506
00:35:56,860 --> 00:35:58,780
...تتخلص من جرادك هنا

507
00:35:58,860 --> 00:36:01,940
وباء خطير
من أين أتت كل هذه الأعداد ؟

508
00:36:02,020 --> 00:36:07,100
معامل تجهيز تفرخهم عادة للمزارع و الجامعات

509
00:36:07,180 --> 00:36:09,940
يجب أن لا يكون من الصعب جدا إكتشاف من فعل هذا

510
00:36:10,020 --> 00:36:13,780
و أنت تعتقد أن أى من فعل هذا 
هو المسئول عن جرائم القتل ؟

511
00:36:42,820 --> 00:36:44,420
أنت ميت

512
00:36:44,500 --> 00:36:46,500
لقد قتلوك

513
00:36:47,820 --> 00:36:50,020
أنا كنت ميت

514
00:36:50,100 --> 00:36:52,100
و لكنى هنا الآن
لا

515
00:36:52,180 --> 00:36:53,860
لماذا خنتنى ؟

516
00:36:58,260 --> 00:37:00,260
لقد قتلت هؤلاء الناس

517
00:37:02,340 --> 00:37:04,340
لقد أتوا لى لأشفيهم

518
00:37:04,980 --> 00:37:07,300
و أنت قتلتهم

519
00:37:07,380 --> 00:37:08,980
لماذا ؟

520
00:37:099,660 --> 00:37:11,860
بعد أن أعدت لك حياتك

521
00:37:11,940 --> 00:37:13,980
أنت تسمى هذه حياة ؟

522
00:37:21,380 --> 00:37:23,340
ماذا تريدون ؟

523
00:37:23,420 --> 00:37:26,420
" نحن هنا لنعتقل " ليونارد فانس
أين هو ؟

524
00:37:26,500 --> 00:37:29,420
لا بد أنكم مخطئين
أخشى أن لا

525
00:37:29,500 --> 00:37:33,060
لقد تتبعنا طلبا مبيدا للحشرات 
" بإسمه من شركة فى " نوكسفيل

526
00:37:33,140 --> 00:37:35,660
سيانوجين البروميد ، إنه أحد مشتقات السيانيد

527
00:37:35,740 --> 00:37:37,740
لقد سمم " ليونارد " هؤلاء الناس

528
00:37:45,980 --> 00:37:48,580
إرتدى ملابسك " فانس " أنت موقوف

529
00:37:48,660 --> 00:37:50,860
لقد خنته

530
00:37:52,660 --> 00:37:56,900
السيانيد ، ليس هناك طريقة لمعرفة كم إبتلع

531
00:37:56,980 --> 00:37:58,020
سوف أتصل بالإسعاف

532
00:37:58,100 --> 00:38:00,700
لا ، نحن يجب أن نأخذه بأنفسنا
أعتقد

533
00:38:00,780 --> 00:38:02,780
لماذا لم يتركنى أموت ؟

534
00:38:03,980 --> 00:38:07,900
إحذروا من الأنبياء المزيفين 
الذين يأتون فى لياس الخراف

535
00:38:07,980 --> 00:38:09,980
...لكن بداخلهم

536
00:38:10,060 --> 00:38:11,860
ذئاب مفترسة

537
00:38:11,940 --> 00:38:13,900
هذا ما إعتقدت أنه كان

538
00:38:13,980 --> 00:38:16,860
لأنه من آخر سيعيدنى

539
00:38:16,940 --> 00:38:18,900
لأعيش هكذا

540
00:38:20,020 --> 00:38:21,180
لقد كان هنا

541
00:38:21,260 --> 00:38:23,660
من ؟
" صامويل "

542
00:38:23,740 --> 00:38:26,500
الرجل يهلوس
لقد كان هنا أيها القس

543
00:38:26,580 --> 00:38:28,580
حالا فى هذه الغرفة

544
00:38:30,220 --> 00:38:32,220
و لقد سامحنى

545
00:38:42,340 --> 00:38:47,860
بدلا من قتل " صامويل " ببساطة ، " فانس " قتل
إيمان الناس به

546
00:38:47,940 --> 00:38:51,980
لدينا الدليل على عمله بقاعة المحكمة

547
00:38:52,060 --> 00:38:55,500
و على وفيات التسمم لثلاثة من أعضاء الخيمة

548
00:38:56,660 --> 00:38:59,660
لقد عاش هوس " فانس " أكثر 
من " صامويل " على أية حال

549
00:38:59,740 --> 00:39:04,660
لقد طارده ضميره حتى أصيب 
بالهلوسة و أنهى حياته أخيرا

550
00:39:04,740 --> 00:39:08,020
و هذا ينهى تحقيقنا عمليا

551
00:39:08,100 --> 00:39:12,300
فى ضوء هذه المعلومات فإنه يوجد شك فى وجود

552
00:39:12,380 --> 00:39:14,540
" أى معجزات فى " كينوود ، تينيسى

553
00:39:21,060 --> 00:39:22,460
" مولدر "

554
00:39:25,500 --> 00:39:27,100
سكالى " ؟

555
00:39:30,460 --> 00:39:34,660
لقد إتصل الشريف " دانيلز " الآن
لقد فقد جسد " صامويل " من المشرحة

556
00:39:38,980 --> 00:39:39,980
أى شهود ؟

557
00:39:40,060 --> 00:39:43,900
واحد فقط حتى الآن ، الممرضة الليلية 
" التى كتبت التقرير " بياتريس سالينجر

558
00:39:45,540 --> 00:39:48,460
هل رأت أحد ما يأخذ الجسة ؟
ليس فى الواقع

559
00:39:48,540 --> 00:39:50,740
ماذا تعنى ؟
حدد كلامك أيها النائب

560
00:39:50,820 --> 00:39:54,100
إنها لم ترى بالضبط أحد يأخذ الجثة

561
00:39:54,180 --> 00:39:56,180
حسنا ، ماذا إذا ؟
... إنها

562
00:39:57,180 --> 00:40:00,060
إنها تدعى أنها رأت " صامويل " يمشى خارجا بنفسه

563
00:40:00,140 --> 00:40:02,340
يبدو هذا جنونا ، أعرف ، لكن

564
00:40:02,420 --> 00:40:04,420
لكن هذا ما أخبرتنى به

565
00:40:05,100 --> 00:40:07,100
هل ستأتى أيها الشريف ؟

566
00:40:11,500 --> 00:40:13,460
لقد كنت أشرب قهوتى

567
00:40:13,540 --> 00:40:17,100
و ذاهبة لإنهاء عملى الليلى فى الردهة 7 جنوب

568
00:40:17,180 --> 00:40:19,180
عندما رأيته يمشى من جانبى

569
00:40:19,260 --> 00:40:21,300
كل وجهه كان أسود و أزرق

570
00:40:21,380 --> 00:40:22,780
و أنتى متأكدة أنه هو ؟

571
00:40:22,860 --> 00:40:27,860
فى البداية إعتقدت أن عيناى تخدعاننى
كما يحدث كثيرا فى المقابر

572
00:40:28,780 --> 00:40:32,220
لذا حاولت أن ألقى نظرة ثانية
لكننى فقدته عند الزاوية

573
00:40:32,300 --> 00:40:36,340
إنه فقط إختفى
لذا ذهبت لأتفقد المشرحة

574
00:40:36,420 --> 00:40:38,420
و كان جسده قد إختفى

575
00:40:38,500 --> 00:40:43,540
أنا لا أصدق هذا ، هذا جنون
أنا لن أستمع لكلام هذه المرأة المجنونة

576
00:40:43,620 --> 00:40:47,660
أنا لست الوحيدة التى رأته أيها الشريف
لذا أنا أعرف أننى لست مجنونة

577
00:40:47,740 --> 00:40:49,620
أناس آخرون رأوه أيضا

578
00:40:54,140 --> 00:40:55,940
أنا لست مجنونة

579
00:40:56,900 --> 00:40:57,980
" لقد كان " صامويل

580
00:41:23,580 --> 00:41:26,220
" هذه ليست حقيقة " موريس

581
00:41:26,300 --> 00:41:27,300
أهى كذلك ؟

582
00:41:28,220 --> 00:41:31,420
الفتى كان مزيفا ، تماما مثلما قلت لى
أليس كذلك ، " موريس " ؟

583
00:41:36,100 --> 00:41:38,100
أليس كذلك ، " موريس " ؟

584
00:41:53,660 --> 00:41:56,020
سيدى ، سيتوجب على أن أطلب منك

585
00:41:56,100 --> 00:41:57,700
أن تأتى معى

586
00:41:57,780 --> 00:42:02,700
المدعى العام بالمنطقة يريد سؤالك 
بعض الأسئلة عن موت الفتى

587
00:42:08,020 --> 00:42:11,260
أيام الأحد لن تكون أبدا مثلما 
كانت فى هذه الأجزاء غالبا

588
00:42:11,340 --> 00:42:15,180
أنا عندى إحساس قوى أن القس لن 
يكون قادرا على التخلى عن المنبر

589
00:42:15,260 --> 00:42:19,260
حتى بدون إبنه ؟
إن هذا قد يقوى إيمانه أكثر

590
00:42:19,340 --> 00:42:21,340
الفتى بعث حيا من الموت

591
00:42:21,420 --> 00:42:25,140
هذا النوع من الأشياء يحدث فقط 
مرة أو مرتين كل 2000 سنة

592
00:42:25,220 --> 00:42:28,620
نعم و أنا عندى قصة عن موجة من الجراد

593
00:42:28,700 --> 00:42:33,420
آمل أن لا يكون القس " هارتلى " قد رتب 
لخطف الجسد لتبدو معجزة من معجزاته

594
00:42:33,500 --> 00:42:36,940
بطريقة ما أنا لا أعتقد هذا
ماذا تعتقد بالضبط ؟

595
00:42:37,020 --> 00:42:39,580
أنا أعتقد أن الناس تنظر بصعوبة للمعجزات

596
00:42:39,660 --> 00:42:43,860
صعب جدا ربما لدرجة أنهم يجعلون 
أنفسهم يرون ما يريدون أن يروه

597
00:42:57,340 --> 00:42:59,340
هل ستأتى " مولدر " ؟

598
00:43:21,860 --> 00:43:49,540
< font color="#3ea99f"> ترجمة : إيهاب فياض </font>
< font color="#2b60de">ehabfayiadfayiad@yahoo.com</font>
< font color="#2b60de">ehabfayiad@ymail.com</font>
< font color="#ff0000"> DVD4ARAB : حصريا لموقع </font>