1
00:00:02,000 --> 00:00:04,992
قبل ان استقر على الزي الذي
(سأرتديه لأول موعد مع (كايلي

2
00:00:05,080 --> 00:00:06,559
كان يجب علي ان ارى رأي الخبراء

3
00:00:06,640 --> 00:00:09,916
اذا اخبروني بالحقيقة لكن لاتكونُ صادقين جداً لأني اشعر بقليل من التكنز 

4
00:00:17,520 --> 00:00:19,112
لقد اعجبنا- 
اوه.الحمد لله-

5
00:00:19,200 --> 00:00:21,270
"استطيع ان اقسم انني سمعت الكلمة "مرتخية

6
00:00:21,760 --> 00:00:25,514
اذا.كم جربت من الازياء قبل ان تختار هذا الزي؟

7
00:00:38,600 --> 00:00:40,352
ليست بتلك الكثرة

8
00:00:40,440 --> 00:00:43,000
اتعرفِ.في اول موعد استطيع ان ارى ماالذي يرتديه الرجل

9
00:00:43,080 --> 00:00:44,752
واعرف بالضبط  المقدار الذي سيتوصل اليه تلك الليلة

10
00:00:44,840 --> 00:00:48,037
انا ايضاً.هذا الرجل سيحصل على الصدور- 
بالتأكيد سيحصل عليها-

11
00:00:49,880 --> 00:00:52,075
هذا الرجل سيحصل على عناق عند عتبة الباب

12
00:00:53,120 --> 00:00:56,749
وهذا الرجل سيحصل على اسم مزيف ورقم هاتف بستة خانات

13
00:00:56,840 --> 00:00:59,673
اعرف ان هذا يبدو سخيفاً- 
لااعتقد انك تعرف-

14
00:00:59,760 --> 00:01:02,797
لكن الطقم بأكمله متناسق مع بعض.والمعطف لا ينفصل عنها ابداً

15
00:01:03,360 --> 00:01:05,794
الان يـ(كارلا)احتاج المفاتيح للسيارة الصغيرة القابلة للتحويل.موافقة

16
00:01:05,880 --> 00:01:07,552
لأن تلك الفتاة لن  تصعد على دراجتي البخارية

17
00:01:07,640 --> 00:01:10,950
السقف معطل لايرتفع-
سيكون ذلك رهيباً- 

18
00:01:13,480 --> 00:01:15,994
المعذرة لما حدث لشعركِ

19
00:01:16,080 --> 00:01:19,629
لاتهم نفسك بهذا لدي رابطة الشعر

20
00:01:24,080 --> 00:01:25,559
!اترى

21
00:01:27,960 --> 00:01:29,188
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

22
00:01:31,840 --> 00:01:35,515
!انه [بوسوم] الصغير المسكين
يجب علينا اخذه للطبيب البيطري

23
00:01:35,600 --> 00:01:39,354
لقد كان اختيار (صوفي) اما ان تترك"
"الـ[بوسوم] هناك ليمت بقسوة

24
00:01:39,440 --> 00:01:41,396
"او الف ذلك الرجل الصغير بـمعطفي الرياضي"

25
00:01:41,480 --> 00:01:44,631
واكشف عن قميصي قصير الأكمام وبلوزة"
"المعقدين التي تتربص بالاسفل 

26
00:01:44,920 --> 00:01:47,673
احذرِ.ان حوافره الصغيرة تنزف على مغير الترسات

27
00:01:47,760 --> 00:01:49,398
آسفة

28
00:01:49,920 --> 00:01:53,708
ان هذا الشيء ميت.ستكون تكلفة هذا 120دولار

29
00:01:53,800 --> 00:01:56,553
"120دولار لفأر ميت غبي؟"

30
00:01:57,560 --> 00:02:01,109
اعتقد ان هذا لطيف جداً انك مكتئب بسبب ذلك الـ[بوسوم] الصغير المسكين

31
00:02:03,600 --> 00:02:05,477
سوف اتذكره دوماً

32
00:02:05,560 --> 00:02:08,950
كارلتون) الصغير)
لقد اسميته تيمناً بعمي

33
00:02:09,040 --> 00:02:10,473
لقد كان يمتلك عيون حمراء

34
00:02:10,560 --> 00:02:14,792
لديه حساسية من الفواكه والخضروات المجففة.لكن مع ذلك يرشهم على كل شيء.اتعرفين؟

35
00:02:14,880 --> 00:02:18,236
على كل حال.لقد ضاعت علينا نصف ساعة تقريباً
لازال بأمكاننا اللحاق بذلك الحجز

36
00:02:20,720 --> 00:02:22,472
!هنالك [بوسوم] في كل مكان

37
00:02:22,560 --> 00:02:24,312
لا.لا.لا.انه صندوق فحسب

38
00:02:25,280 --> 00:02:27,396
صندوق ينطق

39
00:02:28,280 --> 00:02:31,590
اعتقد ان قميصك اوقف النزيف

40
00:02:31,680 --> 00:02:33,079
!عظيم

41
00:02:35,960 --> 00:02:39,111
(عيد ميلاد سعيد يـ(ليفرن- 
(شكراً يـ(كارلا- 

42
00:02:39,200 --> 00:02:42,351
هل قام اخيك بصنع كعكة "الوجه" لكِ؟- 
!بالتأكيد قام بذلك- 

43
00:02:43,400 --> 00:02:45,755
هل استطيع ان أخذ قطعة من كعكة "الوجه" هذه؟

44
00:02:45,840 --> 00:02:48,035
"لقد سمعت ان هناك كعكة "الوجه-
كعكة "الوجه" لقد سمعتـ-

45
00:02:49,240 --> 00:02:51,310
!تراجعوا

46
00:02:51,400 --> 00:02:54,551
انا سأحفظ هذه الكعكة لحفلتي الليلة

47
00:03:03,880 --> 00:03:05,518
بروز مرموق

48
00:03:05,600 --> 00:03:10,037
ايتها الممرضة.افعل لي خدمة رجاءً وقومي بمعالجة جروح هذا السيد؟

49
00:03:10,120 --> 00:03:12,998
اعتقد انهم احسو بأن موعدي الاول لم يسير على ما يرام

50
00:03:13,080 --> 00:03:17,039
"وحتى مع ذلك لازلت اشم رائحة كعكة "الوجه
 في الهواء.الامور سوف تنحدر للاسوء

51
00:03:17,120 --> 00:03:20,829
الدكتور (دوريكن) على ماأظن؟- 
"الحبيبة السابقة من الجحيم"- 

52
00:03:20,920 --> 00:03:25,789
اخرج من هنا!اخرج من هنا قبل ان ترش"
 "فضلاتها السامة على علاقتك الجديدة

53
00:03:25,880 --> 00:03:30,431
يـ(داني) احب ان ابقى واتحدث معكِ لكن انا سأعطي (كايلي) هنا جولة في وحدة العناية المركزة 

54
00:03:30,520 --> 00:03:33,114
!انت كنت ستعيديني الى النفق

55
00:03:33,200 --> 00:03:36,272
!بعد الجولة
ماهية مشكلتك مع الانفاق؟

56
00:03:36,560 --> 00:03:39,233
انها الكابوس اختكِ انت خذيه للخارج لتناول العشاء 

57
00:03:39,320 --> 00:03:41,709
لقد امضيت كل اليوم معها لقد سرقت سترة

58
00:03:41,800 --> 00:03:44,792
اذا ماذا في ذلك؟انت الذي ترتدينها.الان دعنا نذهب لنأكل

59
00:03:44,880 --> 00:03:47,758
لم احظى بأي شيء طوال اليوم ماعدى شراب [الفودكا] وزيتونات

60
00:03:49,480 --> 00:03:51,311
(شكراً لك على القميص يـ(لوني

61
00:03:51,400 --> 00:03:53,834
هل انت تفعل هذا لأني نسيت ان احلق هذا الصباح؟

62
00:03:53,920 --> 00:03:55,876
"ياربي!اهذا شارب نمى لمدة يوم واحد؟"

63
00:03:55,960 --> 00:03:57,632
(لا يـ(لوني

64
00:03:59,360 --> 00:04:03,512
ان هذا عظيماً جداً.لأن الاطباء
 المقيمين" عملياً عبيد لنا"

65
00:04:03,600 --> 00:04:07,195
انا الان قلت "عبيد" الى حبيبتي"
 "!الجديدة سوداء البشرة

66
00:04:08,240 --> 00:04:10,708
ارتح يـ(جي دي) لقد انتهى الامر

67
00:04:11,280 --> 00:04:14,238
اذا.مالذي يحدث مع هذا الرجل؟

68
00:04:14,320 --> 00:04:15,878
حسنا.دعنا نرى

69
00:04:15,960 --> 00:04:18,758
"إعياء.حمى.توعك"

70
00:04:18,840 --> 00:04:22,515
هل ذهبت الى [هونغ كونغ] ياسيدي؟-
نعم-

71
00:04:22,600 --> 00:04:24,716
"و بعد ذلك انا قلت شيئاً غبياً"

72
00:04:24,800 --> 00:04:25,915
[هل من الممكن ان يكون الـ[سارس
*الـ[سارس] اختصار لـمرض*
*الالتهاب الرئوي الحاد وهو معدي جدا*

73
00:04:26,000 --> 00:04:28,434
لقد نسيت ان اذا اي دكتور اشتبه"
 "[بوجود مرض الـ[سارس

74
00:04:28,520 --> 00:04:31,876
"يتسبب بأحتواء فوري وحجر صحي تام"

75
00:04:48,640 --> 00:04:50,198
ماالذي فعلته.يأيها المبتدئ؟

76
00:04:51,880 --> 00:04:53,711
شراب "الاحتواء" اي احد؟

76
00:05:04,880 --> 00:05:07,711
 (سكربز)
"الموسـ4ـم الحلـ16ـقة"
"بعنوان:حجري الصحي"

77
00:05:09,160 --> 00:05:11,993
السيد (دونالدسون) لم يذهب الى
هونغ كونغ] لمدة عشرين سنة]

78
00:05:12,080 --> 00:05:15,117
لذا اراهن بخصيتي الوحيدة المتبقية
[انه لااحد لديه مرض [السارس

79
00:05:15,200 --> 00:05:18,636
للاسف.ان سياسة المستشفى.يتوجب علينا ان نبقى محجوزين

80
00:05:18,720 --> 00:05:21,837
حتى ترجع النتائج من المختبرات.وهذا سيأخذ عدة ساعات

81
00:05:21,920 --> 00:05:24,912
لذا دعنا نتثبت هناك وان لاننسى
(ان هذا كله غلطت الدكتور (دوريان

82
00:05:26,680 --> 00:05:30,195
اعرفكِ يـ(كايلي) بالحشد الغاضب.اعرفكم
(يالحشد الغاضب بـ(كايلي

83
00:05:30,280 --> 00:05:31,633
اهلاً

84
00:05:31,720 --> 00:05:33,233
ان [السارس] مقرف

85
00:05:33,320 --> 00:05:37,313
حسنٌ.انتم تستطيعون ان توجهوا اي اسئلة تقنية الى اختي بالقانون السابقة

86
00:05:37,400 --> 00:05:38,515
اهلا- 
اهلا- 

87
00:05:38,600 --> 00:05:41,273
عدا ذلك.دعنا نضع في اعتبارنا ان لدينا نقص في الأيدى العاملة

88
00:05:41,360 --> 00:05:44,796
لا يوجد سوى أربعة أطباء هنا- 
انا احصيت عددهم اكثر من ذلك- 

89
00:05:44,880 --> 00:05:47,474
انا اتحدث عن الأطباء الشرعيين 
"يارأس السلحفاة"

90
00:05:47,560 --> 00:05:50,028
المتبول في بنطاله"إخصائي علم الأمراض" لذا هو لاينعد

91
00:05:50,120 --> 00:05:52,759
و(جنسون)"طبيب امراض جلدية" والذي
"معناها باللغة اليونانية "دكتور مزيف

92
00:05:52,840 --> 00:05:55,957
وارجوك لاتدعني ابدأ عنكم انتم ايها الاربعة الجراحين

93
00:05:56,040 --> 00:05:57,712
لا يوجد سوى اثنين منا

94
00:05:57,800 --> 00:06:00,473
انتم بلا فائدة جداً لذا لقد احصيتكم انتم الاثنان مرتان

95
00:06:00,560 --> 00:06:02,073
نعم.لقد فعلت هذا

96
00:06:04,320 --> 00:06:07,710
كوني صادقة.اهذا هو اسوء اول موعد قد حظيتِ به في حياتك ام لا؟ 

97
00:06:07,800 --> 00:06:11,475
لااعرف.اعتقد انه نوعا ما مثير

98
00:06:11,560 --> 00:06:14,313
وجودي في مستشفى مقدرتي لرؤيتك في حماس العمل

99
00:06:14,400 --> 00:06:16,868
انا فقط اتمنى ان اكون مساعدتك- 
لاتقولي اكثر من هذا- 

100
00:06:16,960 --> 00:06:19,235
يـ(لوني) القميص- 
!لا- 

101
00:06:19,320 --> 00:06:21,470
لاتجبرني على قول"بنطال".سأفعلها

102
00:06:23,360 --> 00:06:26,033
ارى انك لازلت تسمر جلدك

103
00:06:27,320 --> 00:06:29,880
انه عاهرتك.اليس كذلك؟- 
نعم- 

104
00:06:29,960 --> 00:06:33,270
هذا لطيف جداً!سأذهب لأبدل ملابسي

105
00:06:34,160 --> 00:06:37,755
اذا يبدو ان (كايلي) تحظى ببعض المتعة- 
انها تخادع.انه تعيسة- 

106
00:06:37,840 --> 00:06:41,150
حتى الان.الضوء الامامي قد وضع حيوان الـ[بوسوم] الى النوم.وهذه ليست بـكناية

107
00:06:41,240 --> 00:06:44,949
يـ(جي دي) ان رؤيت طبيب شاب يقوم بعمله يعتبر أثارة للفتيات 

108
00:06:45,040 --> 00:06:46,029
ان والدي طبيب

109
00:06:46,120 --> 00:06:50,318
وانا اتذكر كم كنت متحمسة المرة الاولى التي رأيته فيها يعمل في المستشفى

110
00:06:50,400 --> 00:06:54,359
انا لم ارغب بالنوم معه.لكن كانت هناك بالتأكيد بعض المشاعر المعقدة

111
00:06:54,440 --> 00:06:57,512
لكن هذا عادي بالكامل بالنسبة لـفتاة عمرها 11 سنة.صحيح؟

112
00:06:57,600 --> 00:07:00,273
على كل حال.حسنا

113
00:07:00,360 --> 00:07:01,759
لقد نسيت

114
00:07:02,200 --> 00:07:06,318
اذا.ماأول عمل نقوم به يادكتور- 
حسنا.انتِ تحتاجِ الى مخطط - 

115
00:07:06,400 --> 00:07:07,628
!يـ(لوني) مخـطـط

116
00:07:09,440 --> 00:07:11,556
انت تبدو سخيفاً

117
00:07:11,640 --> 00:07:15,030
"ماعدا ذلك الشارب الـمتألق"

118
00:07:16,880 --> 00:07:18,836
اهلاً ياصاحب الوجه العابس.اتريد ان تتسكع معي؟

119
00:07:18,920 --> 00:07:21,673
هل "تتسكع" تعني ان اخنقكِ؟

120
00:07:22,920 --> 00:07:25,593
مرحباً يـ(داني) مالذي يهتز؟

121
00:07:27,120 --> 00:07:29,395
زفاف (ترك) و (كارلا) لقد قبلنا بعض

122
00:07:29,480 --> 00:07:32,074
كما فعلنا نحن- 
هل كان هذا في نفس الوقت؟- 

123
00:07:32,160 --> 00:07:34,674
لأن لدي عادة بفعل هذا الامر في حفلات زفاف الناس

124
00:07:36,600 --> 00:07:38,591
ذاهب.عرض جيد يارفاق

125
00:07:39,400 --> 00:07:41,231
"!انتظرني يا"بر بر

126
00:07:42,800 --> 00:07:45,872
مناورة سلسة يـ(هوفر) لقد اخفتها منا

127
00:07:45,960 --> 00:07:49,635
انت الذي كان يفرض نفسه
!بالقوة بطريقة محرجة

128
00:07:51,520 --> 00:07:54,671
انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية

129
00:07:54,760 --> 00:07:56,830
لماذا تعتقد أنني أحضرتك الى هنا؟

130
00:07:56,920 --> 00:07:59,559
نحن لدينا نقص في الايدي العاملة والسيد(ديمبسي) يحتاج الى اعادة تضميد تقرحاته

131
00:08:00,440 --> 00:08:03,079
ياعزيزتي ان هذه اعمال للممرضات انا لاامتلك تلك الخبرات

132
00:08:03,160 --> 00:08:06,197
يـ(ترك) اي غبي يستطيع ان ممرضـ/ـة-
اعرف.لكن انا اعتقد-

133
00:08:07,040 --> 00:08:10,157
!لقد علمت انك فكرت بذلك.لقد علمت

134
00:08:10,240 --> 00:08:11,992
لقد خدعتيني

135
00:08:15,960 --> 00:08:19,794
!(قل انها تخصني يـ(ميرفي- 
!لن اقول حتى تقتلني- 

136
00:08:19,880 --> 00:08:22,440
الشيء الوحيد الذي أمقته اكثر من معالجة المرضى

137
00:08:22,520 --> 00:08:25,557
هي معالجتهم بمعدة خاوية انا جائع جدا

138
00:08:25,640 --> 00:08:28,712
لقد كنا هنا لمدة 8 دقائق- 
انا لم اكل منذ البارحة- 

139
00:08:28,800 --> 00:08:31,712
لقد كنت اجوع نفسي لأنني كنت ذاهب الى مطعم المشويات الليلة

140
00:08:31,800 --> 00:08:36,396
كنت سأكون لوحدي فقط 
مع 24 "اوقية" من شرائح لحم البقر 
وقبضة ممتلئة بـحبوب تخفيف الدم

141
00:08:36,480 --> 00:08:39,870
تلك كانت قصة مملة بشكل لا يصدق مع

142
00:08:39,960 --> 00:08:41,757
!نهاية رائعة

143
00:08:44,400 --> 00:08:47,597
خمسة دولارات تخبرني انك لاتستطيع ان تقوم بهذا مرتين

144
00:08:47,680 --> 00:08:48,908
لقد قبلت التحدي

145
00:08:51,520 --> 00:08:53,590
الضعف او لاشيء

146
00:08:54,520 --> 00:08:57,080
اذا كيف الامور مع (كايلي)؟

147
00:08:57,480 --> 00:08:59,471
لم يكن هناك اي شيء مثير يحدث

148
00:08:59,560 --> 00:09:03,633
هذه الحالة مقرفة.احتاج ان ابدو كالعشيق
والطبيب لايستطيع ان يبدو كالعشيق.الا اذا كان ينقذ حياة احداً ما

149
00:09:03,720 --> 00:09:06,678
 انا احتاج لأحداً ما ان تأتيه نوبة قلبية- 
هل لديك 20 دولار؟- 

150
00:09:08,720 --> 00:09:12,235
اذا ياأيتها الممرضة (قاندريلا) اريدك ان تقوم بشفط فضلات هذا الرجل

151
00:09:12,320 --> 00:09:15,790
وقم بتبديل ملابسه الرطبة بالجافة.ومالمشكلة بحق الجحيم.تقدم و قدم له

152
00:09:15,880 --> 00:09:20,476
واحدة من حمام الاسفنج الخاصة بك.نهاية الاغتسال السعيدة اختيارية.باختياره ليس اختيارك

153
00:09:20,560 --> 00:09:23,313
هذا الرجل في غيبوبة- 
ليس كل اعضاء جسمه- 

154
00:09:24,560 --> 00:09:27,393
لست هنا.لست هنا.لست هنا- 
(داني)- 

155
00:09:28,200 --> 00:09:30,953
!اهلا- 
اوه.جيد انتِ هنا- 

156
00:09:31,040 --> 00:09:34,237
منذ رأيت اننا اصدقاء الان.كنت اتسائل اذا كنت تستطيعِ ان تقومِ بخدمة لي؟

157
00:09:34,320 --> 00:09:37,357
هذا الاصلع المهرج الحزين ليس بممرض لهذه الدرجة

158
00:09:37,440 --> 00:09:40,273
لذا هل تكرمت وقمتِ بمراقبته لي؟

159
00:09:40,360 --> 00:09:41,793
نعم.بالطبع.سأحب القيام بهذا

160
00:09:44,200 --> 00:09:48,273
انت.الم اذهب الى زفافك؟- 
نعم.لقد تقيئتي على جدتي- 

161
00:09:48,360 --> 00:09:51,636
انت!انت لاتستطيع التأثير على عقلي

162
00:09:52,160 --> 00:09:54,435
انت!انا قوي عقلياً ونفسياً

163
00:09:57,800 --> 00:09:59,916
انتِ لاتستطيعِ التدخين هنا

164
00:10:00,640 --> 00:10:02,073
"انا لاارى اية علامة "ممنوع التخدين

165
00:10:05,480 --> 00:10:07,994
اذا كم من المال يدين لي يـ(باربرينو)؟

166
00:10:09,680 --> 00:10:12,035
ست مئة حتى الان

167
00:10:12,120 --> 00:10:15,874
اللعنة يارجل انت لاتستطيع تغطية هذا المبلغ.توقـف

168
00:10:15,960 --> 00:10:17,313
توقـف

169
00:10:17,400 --> 00:10:18,719
توقـف

170
00:10:20,520 --> 00:10:22,670
!هيا يـ(ستيف) ابقى معي ياصديقي

171
00:10:22,760 --> 00:10:25,228
!انت لن تحصل على هذا الشخص بعد.ياربي

172
00:10:25,320 --> 00:10:28,437
هل بأمكانك ان تجعل وجهك يميل الى-
 الاحمرار قليلاً.ياصديقي.ارجوك؟
اريد زيادة في المال- 

173
00:10:28,520 --> 00:10:30,238
ماذا- 
اريد 50 دولار.او سأخبر الفتاة- 

174
00:10:30,320 --> 00:10:31,548
!انا لا امتلك هذا المقدار-
!احظره-

175
00:10:31,640 --> 00:10:33,995
!يـ(إليوت) انا احتاج الى طبيباً آخرهنا حالاً

176
00:10:35,840 --> 00:10:38,149
اعطني 30 دولار- 
!لقد اعطيتك 20 دولار.انا مفلسة-

177
00:10:38,240 --> 00:10:39,559
اطلب من (جانسون).انه ممتليء بالنقود

178
00:10:39,640 --> 00:10:41,995
!احتاج الى طبيب امراض جلدية هنا حالاً

179
00:10:42,080 --> 00:10:45,311
اوه.اخيراً!هذا الوقت للبروز والتألق

180
00:10:46,120 --> 00:10:48,395
مالذي تحتاجه؟اهو طفح جلدي؟

181
00:10:48,480 --> 00:10:52,109
انظر.لقد دفعت الى هذا الرجل ليزيف نوبة قلبية.هو يريد 50 دولار .ونحن نتملك 20 دولار فقط

182
00:10:52,200 --> 00:10:54,839
اتعرف.احس انكم يارفاق فقط تستخدموني  لكثرة مالي

183
00:10:54,920 --> 00:10:58,037
!انت تمتلك صندوق استئماني
!الآن اعطني المال

184
00:11:00,360 --> 00:11:03,318
!ابتعدوا-
!انا على قيد الحياة-

185
00:11:03,720 --> 00:11:06,473
جي دي)=نقطة.الرب=صفر)

186
00:11:06,840 --> 00:11:08,956
وفقط هكذا.الحب اصبح في الاجواء 

187
00:11:09,040 --> 00:11:12,510
انه كأن موعداً الاول جعل الآخرين يتحدثون عن بعض مواعيدهم الاولى

188
00:11:12,600 --> 00:11:14,716
حضيت مرة من المرات موعد اول مع رجل اخذني الى لعبة كرات الطلاء

189
00:11:14,800 --> 00:11:17,360
كل الذي فعله طوال الوقت هو انه يطلق علي في وجهي

190
00:11:17,440 --> 00:11:21,149
بعد سنتين مع ذلك الرجل.قلت لنفسي "هذا يكفي!" اتعرفين؟

191
00:11:21,240 --> 00:11:25,028
المواعيد الاولى.هاه؟
اي احد اعطيني 700 دولار

192
00:11:25,120 --> 00:11:27,793
لقد خرجت مرة مع تلك الفتاة.لقد كانت نوعا ما اسوء موعد اول لي على الاطلاق

193
00:11:27,880 --> 00:11:31,839
لقد اخذتها الى جولة رومنسية بالعبارة.ولسبب ما قررت ان اخرجه

194
00:11:31,920 --> 00:11:33,990
حسنٌ.ان دورك انتهى

195
00:11:34,080 --> 00:11:38,153
اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟

196
00:11:38,240 --> 00:11:42,791
!اتعرفِ ماذا؟انا لااريد ان اسمع عن هذا الموعد.حسنٌ

197
00:11:42,880 --> 00:11:46,953
وهي لم تعجب بالبيتزا التي طلبتها لأنها تحتوي على"البلم" فوقها.اتصدق هذا؟

198
00:11:47,040 --> 00:11:50,999
"لقد كانت تحتوي على"البلم -
وأناناس- 

199
00:11:51,080 --> 00:11:53,548
وأناناس؟

200
00:11:53,640 --> 00:11:56,313
وفلفل احمر- 
وفلفل اخضر- 

201
00:11:57,560 --> 00:12:00,597
انتظرِ.فلفل احمر- 
!لالالالالالا-

202
00:12:01,640 --> 00:12:05,394
كان بستطاعتي ان اسمع الالم في صوت اعز"
 "اصدقائي.وكنت اشعر بعدم اهتمامي فيه

203
00:12:05,480 --> 00:12:09,189
(لأن من النظرة التي تنظر بها (كايلي"
 "الي عرفت انها تعتقد اني مثير

204
00:12:09,280 --> 00:12:10,679
اتعرف شيئاً ما؟

205
00:12:10,760 --> 00:12:14,196
رؤيتي لمبادئك اليوم.انت تبدو 

206
00:12:14,280 --> 00:12:16,430
":هاهية اتية:مثير"

207
00:12:16,520 --> 00:12:17,635
صريح وأصيل

208
00:12:17,720 --> 00:12:20,712
"كانت ستقول مثير لو كان لدي شارب"

209
00:12:20,800 --> 00:12:24,475
اتعرف.(جيمس) كان يكذب طوال الوقت.وانا لااعرف

210
00:12:24,560 --> 00:12:28,030
انه لمن الجميل ان اكون مع رجل استطيع ان اثق به

211
00:12:28,120 --> 00:12:29,519
رائع

212
00:12:29,600 --> 00:12:32,160
"اوه.لا"

213
00:12:38,440 --> 00:12:40,556
انا لااستحق هذه

214
00:12:41,800 --> 00:12:45,315
انا لست بشيء أفضل عن حبيبها السابق الكاذب
لقد دفعت مالاً لمتشرد ليزيف نوبة قلبية

215
00:12:45,400 --> 00:12:49,678
اذا اخبرها بالحقيقة.ستكون غاضبة عليك لبعض الوقت.ثم بعد ذلك ستسامحك

216
00:12:49,760 --> 00:12:53,548
انا ارى ماتقولين.ليس هنالك اي
!(سلبيات من هذا الامر.(كايلي

217
00:12:54,800 --> 00:12:56,552
!لقد واعدت الشيطان-
!(ترك)-

218
00:12:56,640 --> 00:12:58,312
ولقد كذبتِ علي- 
!لا.لا-

219
00:12:58,400 --> 00:13:01,437
انت لم تسألني مطلقا اذا
 (واعدت الدكتور (كوكس
انت بأمكانك ان تسألني اي سؤال

220
00:13:01,520 --> 00:13:05,672
لن اكذب عليك ابداً بأجابته- 
هل تتمنين في بعض الاحيان اني امتلك شعراً- 

221
00:13:05,760 --> 00:13:08,194
نعم- 
ان هذا كابوساً- 

222
00:13:08,280 --> 00:13:11,909
ان واقف هنا اعيش خلال كابوس- 
"حسنٌ.ربما ان مذنبة بكذب "الامتناع-

223
00:13:12,000 --> 00:13:15,151
!هذه لأنكِ كاذبة بالامتناع عن قول الحقيقة-
اعرف ان هذا من الممكن طلب زيادة عن اللزوم- 

224
00:13:15,240 --> 00:13:18,755
هل تستطيع ان تحاول تبقى راكزاً حتى نستطيع ان نذهب الى المنزل لنتحدث عن هذا؟

225
00:13:18,840 --> 00:13:21,229
حسنا- 
شكراً- 

226
00:13:21,320 --> 00:13:23,311
كارلا) يعجني شعركِ بهذه الطريقة)

227
00:13:28,560 --> 00:13:30,312
(ليفرين)

228
00:13:30,400 --> 00:13:33,631
اراهن انك مغرية لأن تفتحي
 "تلك الكعكة للـ"الوجه

229
00:13:33,720 --> 00:13:35,392
وفقط تمزيقها الى اجزاء

230
00:13:35,480 --> 00:13:37,152
لن يلمس هذه اي احد

231
00:13:37,240 --> 00:13:40,676
اوه.انا لااهتم.انا في الاصل لست بجائع

232
00:13:40,760 --> 00:13:43,752
دكتور (كيلسو) انا لاامتلك 700 دولار

233
00:13:46,400 --> 00:13:48,311
"هذا الصوت كأنها يقول الكلمة "كعك

234
00:13:48,400 --> 00:13:53,599
"احضر لي تلك الكعكة للـ"الوجه
 الملعونة وانت حر وبلا دين

235
00:13:57,960 --> 00:14:01,350
(اهلا يـ(قلين-
اهلاً-
اهلاً- 

236
00:14:01,440 --> 00:14:03,829
(انا (قلين-  
!(انا (قلين-

237
00:14:03,920 --> 00:14:07,913
انظر.دعنا لانذهب لنفس مجرى الامور مرة آخرى.ارجوك

238
00:14:08,000 --> 00:14:09,479
صافح

239
00:14:17,160 --> 00:14:19,515
"حسنٌ.لقد حان الوقت لقول الحقيقة"

240
00:14:19,600 --> 00:14:22,160
يـ(كايلي) احضرتك الى هنا لأني اردت ان اخبركِ

241
00:14:22,240 --> 00:14:24,834
(قل اني انا (قلين

242
00:14:24,920 --> 00:14:26,592
هذا غريب

243
00:14:26,680 --> 00:14:30,229
على كل حال.ماكنت اريد قوله حقاً كان- 
!جي دي)(جي دي) انظر الي)-

244
00:14:33,680 --> 00:14:36,752
هذه هية نفس نوعية الفتاة التي سيواعدها حبيبي السابق لو باستطاعته

245
00:14:36,840 --> 00:14:38,193
انا بالكاد اعرفها

246
00:14:38,280 --> 00:14:39,554
"والاكاذيب قد بدأت مجدداً"

247
00:14:39,640 --> 00:14:41,039
وانا بالتأكيد لن انام معها ابداً

248
00:14:41,120 --> 00:14:43,634
هذه هية.انت اقوى من هذا الكذب"
"!لن اقول كذبة اخرى

249
00:14:43,720 --> 00:14:45,790
انا اتسابق بالدراجات النارية 

250
00:14:46,600 --> 00:14:48,591
المعذرة

251
00:14:48,880 --> 00:14:51,155
مالذي تفعله بحق الجحيم؟- 
اريد مزيدا من النقود- 

252
00:14:51,240 --> 00:14:53,595
لأية سبب؟- 
انا سأضع اتصال[دي سي ال] بداخل صندوقي- 

253
00:14:53,680 --> 00:14:55,671
حسنا.لكن اعلم هذا

254
00:14:55,760 --> 00:14:59,878
انت لم تكن شيئاً ماعدا خيبة امل بالنسبة لي منذ اللحظة التي دهستك فيها

255
00:15:03,240 --> 00:15:05,549
مرحباً.ياعزيزتي- 
ابقى راكزاً- 

256
00:15:05,640 --> 00:15:08,552
هل تتذكرين الحجر الصحي الذي حدث لنا قبل سبع سنوات؟

257
00:15:08,640 --> 00:15:13,031
لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟ 

258
00:15:13,720 --> 00:15:15,597
!لقد اكتفيت-
!(ترك)-

259
00:15:17,920 --> 00:15:19,069
احقاً توجب عليك فعل هذا؟

260
00:15:19,160 --> 00:15:22,038
بربك.ان لم يكن طفلاً غيوراً لن يكن هذا مشكلة كبيرة

261
00:15:22,120 --> 00:15:25,351
(اعطه فترة راحة!ماذا اذا اكتثفت ان (جوردن
 لديه تاريخ مع احداً ما هنا؟

262
00:15:25,440 --> 00:15:28,671
اوه.عدل بما فيه الكفاية.اهلا للجميع

263
00:15:28,760 --> 00:15:32,514
في الـ18 شهراً الوجيزة التي كنا انا و(جوردن) غير مرتبطين

264
00:15:32,600 --> 00:15:34,670
كم منكم من اقام معها علاقة؟

265
00:15:36,080 --> 00:15:40,278
ضعوا في اعتباركم.انا بحاجة مطلقة للصدق هنا او سأخترق عقلكم

266
00:15:42,360 --> 00:15:47,798
على كل حال.كائن من كان الذي علم
جوردن) وضعية راعية البقر المعكوسة)

267
00:15:47,880 --> 00:15:51,475
انه امر تأخر فعله لزمن طويل.لكن شكراً لك-
العفو- 

268
00:15:52,560 --> 00:15:54,596
انت مسخ

269
00:16:00,000 --> 00:16:02,070
من الذي اكل كعكة "الوجه" الخاصة بي؟

270
00:16:02,680 --> 00:16:04,079
هو الذي فعلها

271
00:16:05,720 --> 00:16:07,836
$الـ 700 دولار$

272
00:16:10,520 --> 00:16:12,750
واو.انه حقاً خارج عن الوعي 

273
00:16:12,840 --> 00:16:15,400
مسكن اعصاب خفيف سقط بالصدفة الى علبة عصيره

274
00:16:15,480 --> 00:16:18,199
انظر يـ(جي دي) انا اعرف لماذا تكذب عن كل شيء

275
00:16:18,280 --> 00:16:21,556
انت لاتعتقد انك جيد بما
(فيه الكفاية لأجل (كايلي
"لقد كنت دوماً تمتلك ذلك الشعور الـ"غير واثق

276
00:16:21,640 --> 00:16:25,269
حتى انك تعرف مع ذلك انك رجل مضحك وغريب ومدهش

277
00:16:25,360 --> 00:16:28,113
اقصد.ذلك هو السبب في وقوعي في حبك

278
00:16:28,200 --> 00:16:31,670
وانا اراهنك اذا تصرفت على سجيتك
كايلي) ستقوم بنفس الامر)

279
00:16:31,760 --> 00:16:34,035
شكراً لكِ يـ(إليوت) حقاً

280
00:16:34,120 --> 00:16:38,079
 لكن هذا الكلام حمولة من الكلام الفارغ
لأنه ليس هناك اي احد يتصرف على سجيته عندما يبدأُ بالمواعدة

281
00:16:38,160 --> 00:16:40,515
المواعدة مجرد تمثيل كأنك شخصاً آخر ليس بأنت 

282
00:16:40,600 --> 00:16:43,478
حتى يعجب بك الشخص الذي تواعده بما فيه الكفاية لذا بأمكانك بعد ذلك ان تريهم حقاً من انت

283
00:16:43,560 --> 00:16:45,551
لا.انه ليس كذلك- 
مالذي تطلقينه على تلك حمالة الصدر-
 
284
00:16:45,640 --> 00:16:49,030
التي ارتديتها لموعدك الاسبوع الفائت؟-
حمالة الصدر"المعجزة الفائقة"التي-
 ترفع وتدفع الصدر الى الخارج 

285
00:16:49,120 --> 00:16:50,872
لكن ليس الجميع غير واثقين بأنفسهم مثلي

286
00:16:50,960 --> 00:16:52,791
(كارلا) عندما بدأتِ اول مرة مواعدة (ترك)

287
00:16:52,880 --> 00:16:56,668
الم تقولي له انكِ تحبين مشاهدة كرة السلة-
 في قناة [ان بي اي] كل اجازة اسبوعية؟ 
نعم- 

288
00:16:56,760 --> 00:17:00,116
وكم مبارة قد شاهدتي منذ ان تقدم بخطبتك؟-
واحدة- 

289
00:17:00,200 --> 00:17:03,954
لكن لمجرد انه تلك المرة اجبرني ان اختار بين مشاهدة كرة السلة او ممارسة الجنس

290
00:17:05,640 --> 00:17:09,997
بالضبط.بمجرد أن اخرج من هنا.انا سأقوم بمعاملة (كايلي) أفضل من أي شخص قد قام بمعاملتها

291
00:17:10,080 --> 00:17:12,275
انا فقط احتاج لأن تمر هذه الليلة بخير.مفهومٌ؟

292
00:17:12,360 --> 00:17:16,433
ابقي نظركِ على اعضاء المتشرد الحيوية .لقد اعطيته مسكن يكفي لأسقاط حيوان وحيد القرن

293
00:17:20,120 --> 00:17:23,556
انا لاافهم لماذا لم تخبرني (كارلا) عنكم يارفاق

294
00:17:25,000 --> 00:17:27,468
ربما السبب هو انها في الحقيقة واقعة في حبي

295
00:17:27,560 --> 00:17:31,712
ومع بعض قمنا بحقنك بـمرض السكر لتخرج من حياتها ببطء شديد

296
00:17:31,800 --> 00:17:35,952
او ربما انني اعجبت بها حقاً

297
00:17:36,040 --> 00:17:39,749
لكن هية لم تشعر اتجاهي بنفس الشعور ولقد حصلت على قبلة على الجبهة

298
00:17:39,840 --> 00:17:42,479
بعد ان صرفت 90 دولار"نتنة"على تذاكر السينما

299
00:17:42,560 --> 00:17:45,757
او ربما وهذه "ربما" خارجة عن الموضوع جداً

300
00:17:45,840 --> 00:17:48,912
ربما هي عرفت انك من هؤلاء النوعية من الاشخاص التي تغضب 

301
00:17:49,000 --> 00:17:51,560
على اشياء لا صلة لها بالموضوع  من الماضي

302
00:17:52,960 --> 00:17:54,791
شخصياً.انا اتمنى ان تكون كل الـ"ربما" الثلاثة مع بعض

303
00:17:57,440 --> 00:18:01,638
انهم يقولون ان كل شيء فظيع"
"في نهاية المطاف يصل الى نهايته

304
00:18:03,520 --> 00:18:06,671
نتائج المختبر قد عادت وليس هنالك
[اي وجود لمرض الـ[سارس

305
00:18:06,760 --> 00:18:10,230
لقد انتهى الحجر الصحي.لذا وداعاً للجميع

306
00:18:12,360 --> 00:18:14,351
!ان هذه تبدو وكأنها رقبتي 

307
00:18:24,480 --> 00:18:28,837
اوه.ان هذا لاينتهي بطريقة جيدة لك
شكراً على المعلومية.يأيها المتأنق

308
00:18:29,680 --> 00:18:33,559
"انت سوف تدفع كل "سنت
 من تلك الـ700 دولار

309
00:18:40,440 --> 00:18:41,668
!الضعف او لاشيء

310
00:18:52,760 --> 00:18:55,035
لقد تعادلنا.ليلة سعيدة.ياسيدي

311
00:18:56,920 --> 00:19:00,071
الدكتور (كيلسو) جعلني ادرك ان"
"الاكاذيب ترجع لتلتهم ضميرك

312
00:19:00,160 --> 00:19:02,913
"حتى الصغيرة منها عن كعكة"

313
00:19:03,000 --> 00:19:05,878
"اللعنة.حتى كذبة"الامتناع عن قول الحقيقة"
"هزت اساس زوجان

314
00:19:05,960 --> 00:19:08,713
التي كانت علاقتهم مؤسسة بدقة"
"(اكثر من علاقتي مع (كايلي

315
00:19:09,840 --> 00:19:11,910
وانا لقد علمت انه ليس باستطاعتي"
"ان ادعها تخرج من ذلك الباب

316
00:19:12,000 --> 00:19:14,878
دعنا نذهب- 
كايلي) انتظري)-

317
00:19:14,960 --> 00:19:18,714
لقد دفعت لـ(ستيف) 50 دولار وانا ادين له بـ120 دولار آخرى

318
00:19:18,800 --> 00:19:21,109
ليقم بتزيـيف نوبة قلبية

319
00:19:21,200 --> 00:19:24,636
انا اردت حقاً ان تمضي الليلة على مايرام- 
اهنالك اي شيئاً آخر؟-

320
00:19:25,680 --> 00:19:28,194
وداعاً ياوجه المؤخرة

321
00:19:28,280 --> 00:19:31,113
لقد مارست الجنس معها كثيراً

322
00:19:32,200 --> 00:19:34,953
لماذا تخبرني بهذا الامر؟- 
ان لم اقم بمصارحتك الان- 

323
00:19:35,040 --> 00:19:37,793
سواء كان ذلك بعد عدة اسابيع او اشهر او سنوات من الان

324
00:19:37,880 --> 00:19:41,111
اعرف ان هذا سيعود الي ليلتهم ضميري ويخريبنا.وانا لااريد ذلك

325
00:19:42,760 --> 00:19:45,638
انا لاابحث عن مشروع مستقبلي

326
00:19:46,600 --> 00:19:48,875
نعم.اتفهم هذا

327
00:19:49,520 --> 00:19:51,795
لذا قم بجمع افكارك وركز

328
00:19:51,880 --> 00:19:54,110
الان دعنا نذهب لنحضى ببعض القهوة

329
00:19:54,320 --> 00:19:58,950
انتظري.اتعرفِ.اذا رحلتي على هذه الحال ستكون هذه ذكرتك عن هذه الليلة دائماً

330
00:19:59,040 --> 00:20:02,715
وانا لااريد ذلك- 
اذاً.ماذا تريد ان تفعل؟-

331
00:20:04,040 --> 00:20:15,715
</font><font color=#7FFFO0>
تمت الترجمة بواسطتي
AKoOoN
