1
00:00:04,028 --> 00:00:05,195
"إنها شركة "بلامر تو بلامر

2
00:00:05,263 --> 00:00:06,765
وأنا محتجزة هنا منذ عشر دقائق

3
00:00:06,832 --> 00:00:08,733
طريق مسدود في (جراندفيو)؟

4
00:00:09,001 --> 00:00:10,701
نعم، إنه ترميم بناء

5
00:00:10,769 --> 00:00:12,450
والميدان أصبح ساحة لإنتظار السيارات

6
00:00:12,488 --> 00:00:14,439
أمامي بضع ساعات قبل وردية عملي

7
00:00:14,506 --> 00:00:16,174
لماذا لا أقل (إيدن)؟

8
00:00:16,242 --> 00:00:19,661
(أرجوك.. و(جاس) و(رايلي
وعدت أمهما بأن أطعمهما أيضا ً

9
00:00:19,709 --> 00:00:21,880
حسنا ً، لا مشكلة -
أنت الأفضل -

10
00:00:22,548 --> 00:00:24,416
مهلا ً، لا تأبه -
..ماذا؟ -

11
00:00:24,484 --> 00:00:26,185
لم أعد الأفضل؟ -
لا، لا، لا -

12
00:00:26,252 --> 00:00:29,389
أنت الأفضل
الأمر فقط .. أننا نتحرك، أخيرا ً

13
00:00:29,456 --> 00:00:31,323
أحبك -
أحبك أيضا ً -

14
00:00:31,391 --> 00:00:32,491
...أحتاج

15
00:00:32,759 --> 00:00:33,859
عليكم مساعدتي

16
00:00:33,927 --> 00:00:35,260
...أحتاج لـ
أحتاج لمساعدتكم

17
00:00:35,428 --> 00:00:38,697
عليكم... عليكم مساعدتي
أنا.. أنا بالأسفل

18
00:00:39,765 --> 00:00:41,066
أنت! يمكنك رؤيتي

19
00:00:41,534 --> 00:00:43,268
أه، رباه، ليس الآن

20
00:00:43,536 --> 00:00:45,003
!توقفي

21
00:00:49,108 --> 00:00:50,508
أحتاج لمساعدتك

22
00:00:51,276 --> 00:00:52,344
آسف

23
00:00:52,411 --> 00:00:55,680
لازلت لم أعتاد كل.. أمور الأشباح تلك

24
00:00:55,848 --> 00:00:58,483
علي أن أصتحب ابني
...من تدريب كرة القدم لذلك

25
00:00:58,551 --> 00:00:59,818
احتاجك لأن تساعديني

26
00:00:59,886 --> 00:01:01,319
كنت هناك منذ يومين

27
00:01:01,387 --> 00:01:02,821
ولا أحد من العمال لاحظني

28
00:01:03,089 --> 00:01:03,739
جثتك؟

29
00:01:03,756 --> 00:01:06,792
في هذا المبنى هناك
وجهي في التراب

30
00:01:06,859 --> 00:01:09,428
لا أريد لأحبائي أن يروني بهذا الشكل، أرجوك

31
00:01:09,465 --> 00:01:11,062
لا تدعيني أتعفن

32
00:01:12,130 --> 00:01:13,365
دعني أتصل بزوجي

33
00:01:13,532 --> 00:01:15,334
حسنا ً، هيا هيا

34
00:01:17,937 --> 00:01:20,322
هيا هيا، إنها هناك في الأسفل

35
00:01:20,339 --> 00:01:22,674
هيا، هيا

36
00:01:28,014 --> 00:01:29,547
أنا بالأسفل هنا

37
00:01:35,121 --> 00:01:37,689
كل ما أطالب به هو كرامتي

38
00:01:52,304 --> 00:01:54,406
إلى الداخل قليلا ً

39
00:02:06,986 --> 00:02:09,521
أتمانعين الإتصال بالشرطة؟

40
00:02:11,090 --> 00:02:13,158
شاهدوا الربع

41
00:02:15,244 --> 00:02:17,603
كيف يمكننا مشاهدته إذا كنت تخفيه؟

42
00:02:17,631 --> 00:02:20,331
ليس بإمكانك لإنه إختفى

43
00:02:20,359 --> 00:02:22,421
كيف تفعل هذا؟ -
كان هذا رائع -

44
00:02:22,468 --> 00:02:24,709
إنه سحر -
سحر حقيقي؟ -

45
00:02:24,737 --> 00:02:26,702
الساحر لا يقول أبدا ً

46
00:02:26,740 --> 00:02:29,808
يا (جاس)، أريد القدوم لللعب بمنزلك -
ظننتك ستأتي لمنزلي -

47
00:02:29,816 --> 00:02:31,277
أريد رؤية المزيد من السحر

48
00:02:31,344 --> 00:02:34,045
بوسعي فعل أشياء أيضا ً
لا تستطيع أنت فعلها

49
00:02:34,113 --> 00:02:35,413
نعم، صحيح
قم بواحدة أخرى

50
00:02:35,581 --> 00:02:37,748
أهلا يا جماعة، آسف لأنني تاخرت
ماذا يجري؟

51
00:02:40,653 --> 00:02:42,283
لنتكلم عن هذا في السيارة، اتفقنا؟

52
00:02:42,321 --> 00:02:45,356
اذهبوا وأربطوا أحزمة الأمان
الأبواب مفتوحة

53
00:02:45,525 --> 00:02:46,892
كيف حالك؟

54
00:02:46,959 --> 00:02:47,909
ماذا يجري؟

55
00:02:47,927 --> 00:02:49,361
أريد الذهاب للبيت

56
00:02:49,428 --> 00:02:50,128
حسنا ً

57
00:02:54,167 --> 00:02:56,702
لا تنسى بأن تحصل على توقيع
المحقق على التقرير، اتفقنا؟

58
00:02:57,770 --> 00:03:00,005
المخبرة (بلير)، مرحبا ً

59
00:03:00,072 --> 00:03:02,040
كيف وجدت هذا؟

60
00:03:02,208 --> 00:03:04,442
الأمر بسيط حقا ً

61
00:03:04,611 --> 00:03:07,713
...نعم، لأنه

62
00:03:08,181 --> 00:03:09,448
أوقع هاتفه الخلوي

63
00:03:09,515 --> 00:03:12,117
ثم ذهب لإسترداده

64
00:03:12,185 --> 00:03:13,418
ورأيت حذاء

65
00:03:14,487 --> 00:03:18,390
لماذا يبدو في كل مكان
تذهبا إليه تجدا جثث؟

66
00:03:18,458 --> 00:03:20,258
لأن الناس لا تنفك تموت

67
00:03:20,326 --> 00:03:21,796
هل تعرفين من هو؟

68
00:03:21,894 --> 00:03:24,629
بطاقة هويته كانت في محفظته

69
00:03:24,997 --> 00:03:27,932
(الاسم هو (كيرك جينسون
زوجته في طريقها إلى هنا الآن

70
00:03:28,200 --> 00:03:30,502
الآن يزداد الأمر إثارة

71
00:03:30,569 --> 00:03:31,803
ماذا يعني هذا؟

72
00:03:32,071 --> 00:03:34,339
يعني أننا اتصلنا بها

73
00:03:34,974 --> 00:03:36,208
أين هو؟

74
00:03:36,675 --> 00:03:38,409
أين زوجي؟

75
00:03:39,312 --> 00:03:40,812
أه.. رباه

76
00:03:41,280 --> 00:03:42,313
كيرك)، لا)

77
00:03:42,381 --> 00:03:44,782
إنها لمقنعة حقا ً

78
00:03:44,850 --> 00:03:46,784
لا تذهبا لأي مكان
لا أحد منكم

79
00:03:47,352 --> 00:03:49,420
!(أه، رباه! (كيرك -
سأتولى الأمر -

80
00:03:49,488 --> 00:03:51,222
!لا! لا

81
00:03:52,091 --> 00:03:54,826
أعرف كم من الصعب مشاهدة
شخص تحبه يحزن هكذا

82
00:03:54,827 --> 00:03:56,495
يمكننا مساعدتك في أن تكلمها

83
00:03:56,562 --> 00:03:58,463
إذا أردت قبل دخولك للضوء

84
00:03:58,531 --> 00:04:00,398
أه، لا، لا، لن أذهب لأي مكان

85
00:04:00,466 --> 00:04:03,328
أنت بحاجة لأن تتقبل الأمر
وتترك زوجتك في حداد عليك

86
00:04:03,336 --> 00:04:04,636
ريتا)، في حداد؟)

87
00:04:05,104 --> 00:04:07,272
لا تعتمدي على هذا
تلك الدموع تمثيل

88
00:04:07,439 --> 00:04:09,574
تلك العاهرة قتلتني

89
00:04:15,881 --> 00:04:18,116
ترجمة... وضبط التوقيت
سارة_اسماعيل
www.dvd4arab.com

90
00:04:59,548 --> 00:05:00,548
جاهز؟

91
00:05:02,652 --> 00:05:04,486
أين هي؟

92
00:05:06,356 --> 00:05:08,523
رائع، هل يمكنني عمل هذا؟

93
00:05:08,691 --> 00:05:11,860
نعم، لكن سيكون عليك أن تتمرن كثيرا

94
00:05:14,096 --> 00:05:16,131
ثمة المزيد من حيث جاء هذا

95
00:05:16,198 --> 00:05:17,565
شكرا يا أبي

96
00:05:18,801 --> 00:05:19,734
هذا رائع

97
00:05:19,802 --> 00:05:21,736
منذ متى يهتم بالسحر؟

98
00:05:21,804 --> 00:05:25,140
منذ أن بدأ (جاس) الصغير في عرضه لبعض الخدع

99
00:05:25,207 --> 00:05:27,609
لم أراه قط يبدو مستبعدا ً هكذا

100
00:05:27,677 --> 00:05:28,843
كاد ليقتلني هذا

101
00:05:29,311 --> 00:05:32,201
حسنا ً أتعرف ماذا؟ من الجيد له ممارسته
لهواية بجانب الأشباح

102
00:05:32,249 --> 00:05:35,717
خاصة منذ أن بدأ بإخبار أصدقاءه
...بقدرته على القيام بأشياء

103
00:05:35,785 --> 00:05:37,652
لا يقدرون عليها الآخرين

104
00:05:37,720 --> 00:05:41,790
مهلا ً، هل أخبرهم عن الأشباح؟ -
لا.  لقد أوقفته قبل أن ينتهي -

105
00:05:41,858 --> 00:05:44,460
ثم اصتحبته لأشتري له طقم الأسحار هذا لأشغله

106
00:05:44,528 --> 00:05:45,681
عبقري -
شكرا ً لك -

107
00:05:45,729 --> 00:05:49,632
أه... جثتك جاءت للمشرحة اليوم
سيحاولون وضعها للتشريح الليلة

108
00:05:49,699 --> 00:05:51,566
"أرجوك توقف عن تسميتها "جثتي

109
00:05:51,634 --> 00:05:55,203
هل تعتقدين حقا ً ان زوجته قتلته؟ -
هذا ما قاله -

110
00:05:55,271 --> 00:05:58,343
وإذا كان يقول الحقيقة
فلن أتمكن من دفعه للضوء قط

111
00:05:58,441 --> 00:06:01,076
"من الصعب قول "أنا أسامحك
بعد أن يطعنك رفيق حياتك

112
00:06:01,144 --> 00:06:02,379
...نعم

113
00:06:02,644 --> 00:06:05,614
ألا ينبغي لك ترك هذه الحالة للشرطة؟ -
دوما ً أفعل ذلك -

114
00:06:05,881 --> 00:06:08,853
لكن عليّ دفعه للضوء

115
00:06:08,891 --> 00:06:09,751
حسنا ً

116
00:06:09,819 --> 00:06:11,303
....لنقول أنها مذنبة فعلا ً

117
00:06:11,320 --> 00:06:13,588
ماذا لو أن الشرطة لا تستطيع حل لغز الجريمة

118
00:06:13,656 --> 00:06:16,725
وأنت الوحيدة التي تعرفين الحقيقة؟

119
00:06:17,754 --> 00:06:19,194
فرشاة التنظيف

120
00:06:21,064 --> 00:06:22,064
شكرا ً لك

121
00:06:22,131 --> 00:06:25,100
(نعم، بالطبع أعرف (ريتا) و(كيرك جينسون

122
00:06:25,168 --> 00:06:28,336
"إنهما كثنائي القوة في مجال عقارات "جراندفيو

123
00:06:28,404 --> 00:06:31,006
متزوجان، ناجحان
سريعي البديهة، جذابان

124
00:06:31,074 --> 00:06:32,507
ويحصلا على أفضل عروض البيع كلها

125
00:06:32,575 --> 00:06:34,509
تبدين وكأنك رئيسة نادي معجبينهم

126
00:06:34,577 --> 00:06:37,245
هل تمزح؟
أنا أكرهم تماما

127
00:06:37,313 --> 00:06:40,148
كيرك) فاز علي بالمفتاح الذهبي منذ عامين)

128
00:06:40,216 --> 00:06:42,050
المفتاح الذهبي؟ -
نعم -

129
00:06:42,118 --> 00:06:44,686
إنها جائزة مبيعات من جمعية العقارات

130
00:06:44,754 --> 00:06:46,688
ولقد تضاعفت عروض البيع بعد ذلك

131
00:06:46,756 --> 00:06:49,059
وتريدان أن تعرفا لماذا؟
...لأنه

132
00:06:50,226 --> 00:06:51,927
لأنه عبقري

133
00:06:51,995 --> 00:06:53,628
استمعا لهذا

134
00:06:53,696 --> 00:06:56,131
المطبخ سيجعلك تريد إلقاء حذاءك

135
00:06:56,199 --> 00:06:58,033
وسكب كوب من الـ"بروسيكو" المثلج

136
00:06:58,101 --> 00:07:00,468
من ثلاجة الإستانلس ستيل
(بينما يدندن (سيناترا

137
00:07:00,536 --> 00:07:03,738
من النظام الصوتي الذي يربط غرفة بأخرى

138
00:07:03,806 --> 00:07:05,273
أعني، هذا شعر

139
00:07:05,341 --> 00:07:09,811
إذن لو كانا هكذا ثنائي مثالي
فكيف قال أنها أرادت قتله؟

140
00:07:09,879 --> 00:07:13,602
أعني، من الواضح أن شيء تعكر في نقطة ما -
....مهلا ً، أليس لدينا قانون -

141
00:07:13,649 --> 00:07:15,817
بأن نترك الشرطة إكتشاف من المذنبون حينما يستطيعون؟

142
00:07:15,885 --> 00:07:18,954
نعم، لكن لو أننا سنجعل هذا الشبح يعبر
"سنحتاج لأن نعرف "سبب ارتكاب الجريمة

143
00:07:19,021 --> 00:07:20,188
ليس لدي تعبير أفضل

144
00:07:20,256 --> 00:07:22,124
نادي عليّ عندما تفعلين

145
00:07:22,191 --> 00:07:24,226
إذن قلت أن زوجتك أرادت قتلك

146
00:07:24,293 --> 00:07:26,428
والآن لا تعرف لماذا؟

147
00:07:26,496 --> 00:07:27,662
إنه هنا

148
00:07:29,132 --> 00:07:30,465
(مرحبا ً يا (كيرك

149
00:07:33,569 --> 00:07:34,936
الأمر بسيط
لقد كرهتني

150
00:07:35,104 --> 00:07:36,604
العديد من الأزواج يكرهون بعضهم البعض

151
00:07:36,672 --> 00:07:38,840
كيف فعلتها على أي حال؟ -
لا تريد أن تعرف -

152
00:07:38,941 --> 00:07:40,942
إذا كنا سنساعدك
علينا أن نعرف

153
00:07:41,010 --> 00:07:42,444
ثقي بي
كان الأمر رهيبا ً

154
00:07:42,512 --> 00:07:45,380
كل ما بوسعي قوله هو أن كل شيء
يتعلق بـ(ريتا) سام

155
00:07:47,517 --> 00:07:50,719
أتعرفين، كنت لأسير حافي القدمين
علي زجاج مشتعل مكسور من أجلها

156
00:07:50,786 --> 00:07:53,822
فعلت كل ما بوسعي
لأجعلها سعيدة

157
00:07:55,058 --> 00:07:58,258
على ما يبدو ليس بالسعادة الكافية

158
00:08:06,302 --> 00:08:08,203
من هنا؟

159
00:08:10,373 --> 00:08:12,507
كيرك)؟)

160
00:08:25,822 --> 00:08:27,956
هكذا قتلتني

161
00:08:29,893 --> 00:08:31,927
بما أنك سألتي

162
00:08:37,367 --> 00:08:39,067
(صدْمة تأقِيّة (حساسية

163
00:08:39,135 --> 00:08:41,069
مات من الحساسية؟ -
هذا يمكن حدوثه -

164
00:08:41,137 --> 00:08:44,138
أعني الأعراض التي وصفتها
بدت وكأنها رد فعل حاد

165
00:08:44,306 --> 00:08:47,441
هل كان ذلك من شيء لمسه أو إستنشقه أو أكله؟

166
00:08:47,509 --> 00:08:50,045
لا أعرف..سنضطر لإنتظار ظهور
...تقرير السميات لكن

167
00:08:50,213 --> 00:08:52,814
الشرطة تعتقد أنه مات مسموما ً -
نعم، وكذلك الشبح -

168
00:08:52,882 --> 00:08:56,785
أعني، هل يمكن لزوجته تعريضه
عن عمد لشيء لديه حساسية منه؟

169
00:08:56,852 --> 00:09:00,205
دون ريب، لكن هل جرته إلى القبو بنفسها؟

170
00:09:00,223 --> 00:09:03,625
في الحقيقة سمعت الشرطة تقول
أنه زحف إلى الداخل من تلقاء نفسه

171
00:09:05,795 --> 00:09:07,603
ربما المبنى كان من أحد عروضه للبيع

172
00:09:07,630 --> 00:09:09,665
أو ربما كان هناك ليقوم بنوع من الفحص

173
00:09:09,733 --> 00:09:12,000
مهما يكون الأمر فهو لا يخبرنا به


175
00:09:15,805 --> 00:09:16,975
إيلاي)؟) -
لا -

176
00:09:17,072 --> 00:09:20,142
ديليا) ..أريد أن أرى إذا كانت تستطيع)
إحضاري تقرير هذا المبنى


177
00:09:20,169 --> 00:09:21,143
إلى اللقاء

178
00:09:21,210 --> 00:09:22,777
راقبوا الكرة السحرية

179
00:09:22,945 --> 00:09:24,479
أعتقد أني رأيت هذه من قبل

180
00:09:24,547 --> 00:09:26,681
إنه بناء جميل كلاسيكي من الحجر البني

181
00:09:26,749 --> 00:09:29,517
وتم بيعه مرتان خلال الشهور القليلة الماضية

182
00:09:29,685 --> 00:09:30,451
إذن أحدهم نقل الملكية؟

183
00:09:30,719 --> 00:09:33,855
لو كانوا فعلوا هذا فهم غير أذكياء
لأنهم خسروا خسارة ضخمة

184
00:09:33,923 --> 00:09:36,524
هل مثّل إيا ً منهما البائع أو المشتري؟

185
00:09:36,592 --> 00:09:38,493
كلا المعاملات كانت خصوصية

186
00:09:38,561 --> 00:09:42,563
"تم بيعه عن طريق شركة ما اسمها استثمارات "بروكراج

187
00:09:42,631 --> 00:09:46,034
وقبل ذلك، تم شراءه عن طريق شركة "أركمود" المحدودة

188
00:09:46,101 --> 00:09:49,604
(أتسائل إذا كانت (ريتا) أو (كيرك
لهما أي علاقة بكلا الشركتين

189
00:09:49,672 --> 00:09:52,340
حسب سلسلة العنوان لم يكن لهما علاقة

190
00:09:52,408 --> 00:09:55,543
لكن، تعرفين، ليس من الصعب حقا ً
إخفاء أمور من هذا النوع

191
00:09:55,611 --> 00:09:57,178
"أبراكادبرا"

192
00:09:57,246 --> 00:09:59,701
ثمة منزل معروض في الغد
(عقار كبير تتولاه (ريتا

193
00:09:59,748 --> 00:10:01,703
واثقة بأن ناس من عملها سيكونوا هناك

194
00:10:01,751 --> 00:10:04,018
يمكنني الذهاب وتوجيه بعض الأسئلة
وأرى ما يعرفونه

195
00:10:04,086 --> 00:10:05,853
دعني أخمن
الكرة إختفت

196
00:10:05,921 --> 00:10:08,089
والآن هي في جيبك

197
00:10:09,291 --> 00:10:11,092
تلك سهلة

198
00:10:11,160 --> 00:10:12,894
..تعرفين،مازال لا يفسر

199
00:10:12,962 --> 00:10:14,629
ماذا كان يفعل (كيرك) بزحفه في هذا القبو

200
00:10:14,697 --> 00:10:16,831
ذاك المبنى لم يكن حتى معروض للبيع

201
00:10:16,899 --> 00:10:17,865
حتى ليكون له أي إهتمام به

202
00:10:17,933 --> 00:10:20,368
تفقد هذا

203
00:10:20,436 --> 00:10:22,070
رائع

204
00:10:22,137 --> 00:10:24,405
أراهن بأنك لا تستطيع فعل ذلك

205
00:10:30,513 --> 00:10:33,355
"أبراكادبرا"

206
00:10:35,418 --> 00:10:37,051
افعل ذلك مجددا ً

207
00:10:37,419 --> 00:10:40,285
إنه ماهر -
ماهر حقا ً -

208
00:10:40,323 --> 00:10:41,623
كيف فعلت ذلك؟

209
00:10:41,690 --> 00:10:43,558
الساحر لا يقول أبدا ً

210
00:10:43,626 --> 00:10:45,359
أتذكر؟

211
00:10:49,265 --> 00:10:50,965
حسنا ً ، هذا غريب

212
00:10:51,033 --> 00:10:51,966
السحر غريب

213
00:10:52,034 --> 00:10:53,434
لا، لا، لا
ليس ذاك

214
00:10:53,502 --> 00:10:56,471
الكاميرة، كيف جاءت تلك الصور إلى هنا؟

215
00:11:00,943 --> 00:11:03,645
لأنك إلتقطهم لتوك

216
00:11:03,712 --> 00:11:06,848
لا. آسفة... رأيت (ريتا) لتوي تقبل رجل آخر

217
00:11:07,015 --> 00:11:09,216
رجل غير (كيرك)؟ -
نعم -

218
00:11:10,084 --> 00:11:13,421
أظن  هناك المزيد في القصة
أكثر بكثير مما يكشف عنه الشبح

219
00:11:13,489 --> 00:11:14,622
أظن ذلك

220
00:11:14,690 --> 00:11:16,424
أه، نعم..راهني على ذلك

221
00:11:16,492 --> 00:11:17,826
ريتا) كانت تخونك؟)

222
00:11:17,893 --> 00:11:19,728
...كانت أيضا ً تخطط مع ذلك الجذاب

223
00:11:19,756 --> 00:11:22,997
لطريقة يضعا بها يديهما على بوليصة تأمين
علي الحياة بـ2 مليون دولار

224
00:11:23,065 --> 00:11:24,432
لهذا قتلتني

225
00:11:24,500 --> 00:11:27,468
لا يمكنك السماح لها بالهرب بفعلتها

226
00:11:40,804 --> 00:11:42,505
شكرا لك

227
00:11:45,676 --> 00:11:48,144
من كان ذاك الرجل في الصورة؟

228
00:11:48,212 --> 00:11:51,614
الذي ستبدد عليه زوجة (كيرك) كل مالها من التأمين

229
00:11:51,682 --> 00:11:52,816
ليس لدي أي فكرة

230
00:11:52,884 --> 00:11:54,417
الصور التي رأيتها تلاشت

231
00:11:54,485 --> 00:11:55,785
وإلا كانت (ديليا) ستعرف

232
00:11:55,853 --> 00:11:57,153
جميعهم يعرفون بعضهم البعض

233
00:11:57,221 --> 00:11:59,455
ربما سيد "جذاب" يجري في تلك الدائرة

234
00:11:59,623 --> 00:12:00,991
...معذرة

235
00:12:01,058 --> 00:12:02,392
سيد "جذاب"؟

236
00:12:02,559 --> 00:12:05,261
أدعوه هكذا فقط لأنه لديه مظهر معين

237
00:12:05,329 --> 00:12:08,264
واو..هكذا تجري الأمور، صح؟ حسنا ً

238
00:12:08,332 --> 00:12:11,634
..نعم، أظنك لا تستطيعين سؤال زوجته
من هذا الرجل الذي ترافقيه؟" صحيح؟"

239
00:12:11,769 --> 00:12:13,603
لا، ليس في هذه المرّة

240
00:12:13,671 --> 00:12:17,874
لا. (ميليندا)، لا أعتقد أن تلك المرأة من النوع
الذي ستريدين تضيق الخناق عليه

241
00:12:17,942 --> 00:12:21,611
إذا كانت فعلتها
وهو ما لا أعرف إذا كانت فعلته

242
00:12:21,679 --> 00:12:23,346
حقا ً؟ لماذا؟ -
... حسنا ً في البداية -

243
00:12:23,414 --> 00:12:25,415
كيرك) ليس واثقا ً حقا ً كيف مات)

244
00:12:25,483 --> 00:12:27,951
مهلا ً . نوبة صدمة الحساسية ليست محددة بما يكفي؟

245
00:12:27,985 --> 00:12:29,900
إذا كان هذا ما قتله -
لا، لقد تفقدت بريدي الإلكتروني -

246
00:12:29,988 --> 00:12:31,421
هذا ما قتله.. أنا واثق من هذا

247
00:12:31,489 --> 00:12:34,124
لم يجدوا بعد مسبب الحساسية
لكنهم سيجدوه

248
00:12:34,192 --> 00:12:35,726
إذن ماذا بعد في هذه الحالة؟

249
00:12:35,793 --> 00:12:37,394
الشرطة سوف تتفقد سجله الطبي، صحيح

250
00:12:37,461 --> 00:12:39,489
ثم سيذهبون ويروا إذا كانت تعرف عن الحساسية

251
00:12:39,527 --> 00:12:41,297
وعرضته عن عمد للمادة المسببة

252
00:12:41,365 --> 00:12:43,807
..عليّ أن أعترف
ربما لم يعرف كيف فعلتها

253
00:12:43,835 --> 00:12:46,403
لكن لماذا هو واثق هكذا بأنها فعلتها؟

254
00:12:46,770 --> 00:12:47,988
بسبب علاقتها العاطفية

255
00:12:48,105 --> 00:12:50,140
والتي لم يخبرني عنها

256
00:12:50,207 --> 00:12:52,875
وما هو غريب لأني أعتقده كان يعرف بها

257
00:12:53,083 --> 00:12:55,145
ألا تحصلين على كل رؤياك من خلاله؟

258
00:12:55,212 --> 00:12:56,323
ليس بالضرورة

259
00:12:56,360 --> 00:12:58,501
أحيانا ً أرى أشياء لا يقصدونها الأشباح

260
00:12:58,549 --> 00:13:00,283
لكنه لم يكن متفاجئا ً بالصور

261
00:13:00,351 --> 00:13:04,521
كان غاضبا ً فحسب ومتعجرفا ً
وكأنه كان سعيد نوعا ً بظهور كل التفاصيل

262
00:13:04,588 --> 00:13:07,590
نعم، التفاصيل التي ستنال منها، صحيح؟ العدالة

263
00:13:07,658 --> 00:13:08,691
نعم، أو الإنتقام

264
00:13:08,859 --> 00:13:10,560
أهذا خاص بـ(إيدن)؟

265
00:13:10,628 --> 00:13:11,561
أجل

266
00:13:11,629 --> 00:13:13,603
هذا جزء من طقم أسحاره

267
00:13:16,567 --> 00:13:21,204
أتعرف، لقد كان يقوم بخدعة اليوم
حيث نقل الكرة من يده للأخرى

268
00:13:23,874 --> 00:13:24,908
كلا

269
00:13:25,675 --> 00:13:27,177
إذن أين تعلمها؟

270
00:13:27,244 --> 00:13:29,379
..ربما من أصدقاءه أو من التليفزيون أو

271
00:13:30,581 --> 00:13:32,515
الكتاب به تعليمات

272
00:13:34,117 --> 00:13:36,219
تعتقدينه حصل على مساعدة من الأشباح؟

273
00:13:36,387 --> 00:13:37,921
هذا محتمل

274
00:13:38,389 --> 00:13:39,589
بالكلام عن المساعدة
انتظري

275
00:13:39,557 --> 00:13:41,157
لا، لا، لا
لا بأس، استرخ

276
00:13:58,376 --> 00:14:00,477
أه، رباه -

277
00:14:00,544 --> 00:14:01,911
أه، رباه

278
00:14:03,647 --> 00:14:04,981
...ماذا -
...كان هناك تلك -

279
00:14:10,921 --> 00:14:12,188
...أقسم

280
00:14:12,256 --> 00:14:13,523
أعرف. أعرف

281
00:14:13,591 --> 00:14:14,524
أمعاء؟

282
00:14:14,592 --> 00:14:16,059
ماذا تعني بحق الجحيم؟

283
00:14:16,127 --> 00:14:18,128
(إنه يكره أحشائها(بمعنى جرأتها -
مضحك -

284
00:14:18,195 --> 00:14:20,997
..لا أفهم، أعني غالبا عندما تأتيني رؤية

285
00:14:21,065 --> 00:14:23,333
تكون لأمر يريدني الشبح أن أشعر به

286
00:14:23,401 --> 00:14:25,201
نعم، أو ليعذبك به

287
00:14:25,269 --> 00:14:26,903
حسنا ً، هذا موجود دوما ً
لكن أتعرفين ماذا؟

288
00:14:26,971 --> 00:14:28,805
لقد فعلت كل شيء طلبه مني هذا الشبح

289
00:14:28,873 --> 00:14:30,740
اعني، لقد كنت أقدم المساعدة للشرطة

290
00:14:30,808 --> 00:14:32,208
كيف تقومين بذلك؟ -
(من خلال (جيم -

291
00:14:32,276 --> 00:14:36,379
لا أعتقد محقق الوفيات كان ليفكر حتى
بالبحث عن مسببات الحساسية لو لم يذكر (جيم) هذا

292
00:14:36,447 --> 00:14:38,415
حسنا ً، بالنسبة لهذا
ألم تقولي أن (كيرك) مات

293
00:14:38,482 --> 00:14:40,216
من تعرض ما لعفونة؟

294
00:14:40,284 --> 00:14:42,685
نعم، لقد اكتشفوا لتوهم أنه مصاب
بالحساسية من عنصر معين

295
00:14:42,753 --> 00:14:44,721
حسنا ً، هذا مثير للإهتمام

296
00:14:44,789 --> 00:14:48,158
لأن هذا المبنى به عفونة
هذا موجود في التقرير الخاص به

297
00:14:48,225 --> 00:14:53,196
أتعرفين عمليات الفحص التي تحصلين عليها
في كل مرّة تقدمين فيها على شراء منزل؟

298
00:14:53,264 --> 00:14:55,732
الآن تقريبا ً كل شخص يقوم بتنفيذ تلك العمليات

299
00:14:55,800 --> 00:14:59,502
منذ أن نشأ مجال عمل كامل
يقنع الناس بأنه قد يقتل المرء

300
00:14:59,570 --> 00:15:01,638
في هذه الحالة
قتله بالفعل

301
00:15:03,007 --> 00:15:05,908
لكنه ليس شيء يريدون الناس التعامل معه

302
00:15:06,076 --> 00:15:09,412
لربما لهذا السبب تبدلت ملكية المبنى بسرعة 

303
00:15:10,648 --> 00:15:12,882
ثمة العديد من أنواع العفن المختلفة

304
00:15:12,950 --> 00:15:14,317
عمّا تبحثين؟

305
00:15:14,385 --> 00:15:15,985
"ها هو.. "الأفلاتوكسين

306
00:15:16,153 --> 00:15:18,221
جيم) إتصل مبكرا ً)
(هذا ما قتل (كيرك

307
00:15:18,289 --> 00:15:19,655
من كان ليحصل على هذا؟

308
00:15:19,723 --> 00:15:23,726
السماسرة الذين تولوا عملية البيع
والمالك والمشتري

309
00:15:23,794 --> 00:15:25,261
هل كان لـ(ريتا) أن ترى هذا؟

310
00:15:25,329 --> 00:15:27,430
أعني، هذا محتمل
...إنه مجرد شيء

311
00:15:27,498 --> 00:15:30,900
على البائع إظهاره للمشتري
لكنها لم تكن أيهما

312
00:15:30,968 --> 00:15:34,071
إذن هذا يعني أنها كان عليها معرفة
ما كان يعاني من الحساسية تجاه بالضبط

313
00:15:34,138 --> 00:15:38,842
وتنقب في كل عروض المباني بحثا ً عن بناء
به نفس هذا النوع من العفن

314
00:15:38,909 --> 00:15:40,443
هيا الآن، هذا جنوني قليلا ً

315
00:15:40,511 --> 00:15:41,444
أو عبقري

316
00:15:41,512 --> 00:15:43,023
إنها الجريمة المثالية

317
00:15:43,080 --> 00:15:45,883
لقد قادتني مباشرة لشرك -
كيف فعلت هذا؟ -

318
00:15:45,920 --> 00:15:48,084
كان من المفترض لي مقابلتها هناك في ذاك اليوم

319
00:15:48,152 --> 00:15:50,420
تحت المبنى؟ -
...ربما انها -

320
00:15:50,488 --> 00:15:52,002
..لا أعرف
نقلت جثماني

321
00:15:52,029 --> 00:15:53,490
الشرطة قالت أن جسمك لم ينقل قط

322
00:15:53,557 --> 00:15:55,024
هل أخبرتهم بكل ما تعرفيه؟

323
00:15:55,092 --> 00:15:56,559
هل أخبرتهم بكل ما أخبرتك به؟

324
00:15:56,627 --> 00:15:57,907
أكثر مما قد يريحني

325
00:15:57,945 --> 00:16:00,694
أعرف أنك غاضب منها
لكن هذه زوجتك التي نتكلم عنها

326
00:16:00,731 --> 00:16:02,132
لماذا قد تفعل ذلك بك؟

327
00:16:02,199 --> 00:16:03,764
لماذا تسأليني كل تلك الأسئلة؟

328
00:16:03,801 --> 00:16:06,569
ربما لأنك لا تجاوب على أي سؤال

329
00:16:06,937 --> 00:16:08,671
وماذا بشأن الأمعاء؟

330
00:16:08,739 --> 00:16:11,240
..ماذا؟ عما تتكلمين؟ ماذا

331
00:16:11,488 --> 00:16:14,007
كيف عرفت بهذا؟ -
لم تقصد رؤيتي لهم؟ -

332
00:16:14,065 --> 00:16:16,946
ظننتك كل ما تهتمين به هو تحقيق السلام لي

333
00:16:18,315 --> 00:16:20,550
(لقد أمسكت الشرطة بـ(ريتا جانسن

334
00:16:20,618 --> 00:16:23,219
صحيح. أرأيتي؟
لقد فعلتها. كنت على حق

335
00:16:23,377 --> 00:16:24,854
(مرحبا ً يا (كيرك

336
00:16:25,222 --> 00:16:28,925
هل أدخلت السجن؟
كلا. رسميا ً هي متهمة -

337
00:16:28,993 --> 00:16:29,893
ضباط الشرطة عليها من كل ناحية

338
00:16:29,960 --> 00:16:31,528
لقد عثروا على بعض الصور تضعها تحت الإتهام

339
00:16:31,595 --> 00:16:33,096
كنت مع المخبرة (بلير) لتوي ورأيتهم

340
00:16:33,164 --> 00:16:34,831
إلتقطهم مخبر خاص

341
00:16:34,998 --> 00:16:37,834
أترين؟ كنت أعرف أنها تكذب في أمر ما
.....وعندما رأيت تلك الصور

342
00:16:37,901 --> 00:16:39,536
تحدد الدافع
وعليهم فقط إثبات الوسائل

343
00:16:39,603 --> 00:16:42,862
عليك أن تريهم تقرير العفن
من المؤكد معرفتها به

344
00:16:42,900 --> 00:16:44,320
.. وأنها -
أنت لا تعرف هذا -

345
00:16:44,388 --> 00:16:45,345
تعرفين ما أعرف؟

346
00:16:45,383 --> 00:16:47,243
أعرف أن (ريتا) ستكره السجن

347
00:16:47,311 --> 00:16:51,515
ولأول مرة منذ انغلقت قصبتي الهوائية
وأصبح لساني كبيرا ً بحجم حذاءك

348
00:16:51,582 --> 00:16:53,583
أشعر بالقليل من السلام

349
00:17:02,024 --> 00:17:04,325
الشرطة تستجوب (ريتا) الآن
لا يمكنك مجرد الإقتحام 

350
00:17:04,493 --> 00:17:07,144
لن أفعل. ما إسم المخبر الذي إلتقط تلك الصور؟

351
00:17:07,201 --> 00:17:08,579
(نيك)، (نيك سيكستون)

352
00:17:08,616 --> 00:17:10,497
ديليا) سوف تتصل بك لتعطيك العنوان)
لما العجلة؟

353
00:17:10,565 --> 00:17:12,609
احتاج فقط لأن أعرف
ماذا كان يجري في هذا الزواج

354
00:17:12,647 --> 00:17:14,718
قبل أن تقول (ريتا) أي شيء تجرم به نفسها

355
00:17:14,795 --> 00:17:16,636
فات الأوان قليلا ً على هذا

356
00:17:16,904 --> 00:17:17,971
هاك

357
00:17:18,139 --> 00:17:20,540
هذا ما رأيتيه، صحيح؟ -
نعم. هذا هو -

358
00:17:20,708 --> 00:17:22,208
ضباط الشرطة رأوه كذلك

359
00:17:22,446 --> 00:17:25,678
عندما يقع في أيديهم تقرير العفن ذاك
لن يبدو الوضع جيدا ً لها

360
00:17:25,726 --> 00:17:28,374
مهلا ً، ما هذا؟
لم أرى تلك الصورة

361
00:17:28,402 --> 00:17:30,249
(هذا مبنى الحجر البني حيث مات (كيرك

362
00:17:30,317 --> 00:17:33,185
الشبح قال أنها إستدركته إلى هناك
أيمكن أن يكون هذا ما قصده؟

363
00:17:33,753 --> 00:17:35,755
(ربما المخبر السري لم يكن الوحيد الذي تبع (ريتا

364
00:17:35,823 --> 00:17:37,556
ربما كان (كيرك) سيواجهها

365
00:17:37,624 --> 00:17:39,025
في قبو منخفض السقف؟

366
00:17:39,292 --> 00:17:40,860
انت حقا ً لن تتركي أمر
القبو المنخفض السقف" هذا، أليس كذلك؟"

367
00:17:40,928 --> 00:17:43,613
إنه الأمر الوحيد الذي لا يستطيع تفسيره مباشرة -
ماذا تعنين؟ -

368
00:17:43,681 --> 00:17:46,132
قصته تتغير في كل مرة نجد بها شيء جديد

369
00:17:46,200 --> 00:17:49,636
لو لم تكن هي من فعلتها، فمن فعلها؟ -
جراثيم العفن على حد معرفتي -

370
00:17:49,703 --> 00:17:52,809
أولا ً كان كل شيء.. "أنا حزين، أنا ضائع"
"ولا أستطيع التصديق بأنها قد تحاول قتلي

371
00:17:52,856 --> 00:17:54,941
ثم بعد ذلك يعترف بأنها خانته

372
00:17:55,009 --> 00:17:56,509
أظن كل هذا هو مجرد جزء من دافعه

373
00:17:56,577 --> 00:17:57,610
لأنه كان يكرهها

374
00:17:57,678 --> 00:17:59,578
لست واثقة فقط كم يكرها

375
00:17:59,646 --> 00:18:01,480
ربما بما يكفي ليوقع بها

376
00:18:01,648 --> 00:18:03,182
كيف ستصلحين هذا الأمر؟

377
00:18:03,250 --> 00:18:04,517
لا أعرف

378
00:18:06,220 --> 00:18:08,121
بدأت بالإسحار عندما كنت في التاسعة

379
00:18:08,189 --> 00:18:09,555
كنت أظن هذه سن صغيرة

380
00:18:09,623 --> 00:18:11,991
كم من الوقت مضى وأنت تتدرب؟ -
بضعة أيام -

381
00:18:12,059 --> 00:18:13,693
وقد أتقنت طقم أسحارك بالفعل؟

382
00:18:13,760 --> 00:18:16,062
أعتقد هذا يرجع إلى أن كل أصدقائه قد رأوا خدعه

383
00:18:16,130 --> 00:18:18,965
وهو يبحث فقط عن خدع جديدة ..كأولئك

384
00:18:19,033 --> 00:18:21,934
مهلا ً. لقد أتقنت كل واحدة من أولئك الخدع؟

385
00:18:22,202 --> 00:18:25,938
أتود أن ترى خدعة قراءة الأفكار؟ -
حسنا ً يا فتى، أكيد -

386
00:18:30,243 --> 00:18:34,514
إستدر واكتب أي كلمة تشاء -
حسنا ً -

387
00:18:39,986 --> 00:18:42,522
حسنا ً، أنا جاهز

388
00:18:44,158 --> 00:18:45,358
سلحفاة

389
00:18:46,408 --> 00:18:47,858
سلحفاة

390
00:18:48,095 --> 00:18:49,362
هذا مذهل

391
00:18:49,430 --> 00:18:52,398
...مهلا ً. صديقي، كيف
كيف فعلت هذا لتوك؟

392
00:18:53,701 --> 00:18:55,034
هل هناك بعض المرايا في الخلف؟

393
00:18:55,102 --> 00:18:58,504
هل تبادلتما للتو كلمة سر للسحرة؟ -
كلا.. حقا ً -

394
00:18:59,740 --> 00:19:03,076
هل يمكنني البحث عن المزيد من الأغراض؟ -
نعم، نعم، تفضل -

395
00:19:06,747 --> 00:19:09,409
هذا مذهل -
..نعم، مذهل -

396
00:19:09,427 --> 00:19:12,885
لاسيما وأنه لا يستطيع القراءة بعد

397
00:19:20,227 --> 00:19:22,995
(ريتا) -
(مرحبا ً يا (ديليا -

398
00:19:23,363 --> 00:19:25,231
ماذا يجري؟
ماذا تفعلين هنا؟

399
00:19:25,298 --> 00:19:28,500
سمعت انك كنت دائرة
تسألين عن بعض ٍ من عروضي

400
00:19:28,668 --> 00:19:29,535
هل سمعت؟

401
00:19:29,603 --> 00:19:31,838
تتسللين حول كل عميل في مكتبي

402
00:19:31,905 --> 00:19:33,406
في منزل عائلة (فايلن) المفتوح للعرض

403
00:19:33,474 --> 00:19:35,475
بالضبط كما تعرفين
أنا مازلت في اللعبة

404
00:19:35,542 --> 00:19:38,010
(لم أفقد عرض واحد منذ أن مات (كيرك

405
00:19:38,078 --> 00:19:40,513
تعتقدين أنني أتصيد؟ عروضك؟

406
00:19:40,581 --> 00:19:41,781
أنا إنسانة عالية الأداء

407
00:19:41,849 --> 00:19:43,516
أنا بالكاد صمدت أمام وفاة زوجي

408
00:19:43,584 --> 00:19:45,752
أه، ولا تلاحقين عروضه أيضا ً

409
00:19:45,819 --> 00:19:47,487
زبائنه يعرفوني
ويثقون بي

410
00:19:49,456 --> 00:19:52,558
...أتمانعين في الذهاب والبحث عن

411
00:19:53,225 --> 00:19:54,794
أوراق "بارك سايد"؟
نعم

412
00:19:54,862 --> 00:19:59,466
و... فقط خذي وقتك حتى تجديهم

413
00:19:59,733 --> 00:20:03,936
ريتا)، أقسم لك ..أنا لا أحاول)
الإستيلاء على أعمالك

414
00:20:04,004 --> 00:20:06,272
....أو أعمال (كيرك)، أنا كنت

415
00:20:07,674 --> 00:20:11,844
كنت أسأل عنك لأنني كنت مهتمة

416
00:20:12,912 --> 00:20:15,247
وحسنا ً، لأني فضولية

417
00:20:15,315 --> 00:20:16,949
حسنا ً، هذا اقتنع به

418
00:20:17,617 --> 00:20:18,851
لماذا لا تأتي وتجلسين؟

419
00:20:18,919 --> 00:20:20,786
يبدو أنك قضيت يوم سيء

420
00:20:20,854 --> 00:20:22,388
ليس لديك فكرة

421
00:20:27,194 --> 00:20:30,229
يعتقدون أني فعلتها -
من؟ الشرطة؟ -

422
00:20:30,297 --> 00:20:31,964
وهذا ليس عدلا ً

423
00:20:32,032 --> 00:20:34,233
أعرف يا حبيبتي
لابد وأن هذا فظيع

424
00:20:34,300 --> 00:20:38,193
لأني الآن سأضطر للإنتظار طويلا ً
وأدعي الإنكسار الشديد

425
00:20:38,271 --> 00:20:39,605
قبل أن أتابع حياتي

426
00:20:39,673 --> 00:20:42,775
بالإفتراض أنني لن اسجن لمدى الحياة

427
00:20:43,042 --> 00:20:45,945
فقط لا أريد للناس أن يعتقدوني باردة

428
00:20:46,412 --> 00:20:48,981
أعرف. كنا نبدو وكأننا الثنائي المثالي

429
00:20:49,348 --> 00:20:51,117
هكذا كنا نبدو، أليس كذلك؟

430
00:20:51,852 --> 00:20:54,086
أجل. بالطبع

431
00:20:54,154 --> 00:20:55,387
مثالي

432
00:20:55,655 --> 00:20:57,856
لكننا لم نكن كذلك

433
00:20:58,658 --> 00:21:00,259
أنت أرملة، صحيح؟

434
00:21:01,227 --> 00:21:03,196
أجل

435
00:21:03,263 --> 00:21:05,864
حسنا ً، كم إنتظرتي؟
....أعني

436
00:21:06,232 --> 00:21:10,969
كم مضى عليك وأنت خارج السوق
قبل أن تبدأي بالمواعدة مجددا ً؟

437
00:21:11,638 --> 00:21:12,738
فترة طويلة

438
00:21:12,806 --> 00:21:13,973
هل كان صعبا ً؟

439
00:21:14,041 --> 00:21:17,176
العثور على شخص يناسبك؟
من هو مساويا ً لك؟

440
00:21:17,344 --> 00:21:18,644
أجل

441
00:21:19,012 --> 00:21:20,980
سأعطيك نصيحة مجانية

442
00:21:21,048 --> 00:21:22,448
واعدي أي أحد

443
00:21:22,516 --> 00:21:24,116
تمتعي بوقتك وحسب

444
00:21:24,184 --> 00:21:26,652
...فقط، لا تتورطي في شيء قد

445
00:21:26,720 --> 00:21:28,220
قد يدمرك

446
00:21:38,966 --> 00:21:42,335
لم أعمل لـ(كيرك) طويلا ً
فقط لأسبوعان

447
00:21:42,403 --> 00:21:45,938
...في الغالب كمتعهد مستقل
أو مخبر خاص، كما تقولين

448
00:21:46,006 --> 00:21:48,374
لكن لا تقلقي، لا أشعر بالإساءة -
يا له من فرج -

449
00:21:48,442 --> 00:21:52,211
عادة لا أشارك بتفاصيل
مخدومي مع أي أحد

450
00:21:52,279 --> 00:21:53,946
حسنا ً، لقد تحدثت مع الشرطة

451
00:21:54,214 --> 00:21:56,916
حسنا ً، إنه سجل عام
أظن هذا

452
00:21:57,184 --> 00:21:59,218
قلت أنك صديقة لـ(ريتا)؟

453
00:21:59,286 --> 00:22:02,955
أحاول فقط معرفة ماذا جرى بينها وبين زوجها

454
00:22:03,023 --> 00:22:06,059
ربما من الأفضل ألا تعرفي
لن يساعد هذا قضيتها

455
00:22:06,106 --> 00:22:07,693
لأنها كانت ترى رجل آخر؟

456
00:22:07,761 --> 00:22:09,595
لأنها كانت تكره زوجها

457
00:22:09,663 --> 00:22:11,664
..مسألة الرجل الآخر
تلك الأمور تحدث

458
00:22:11,931 --> 00:22:15,200
ما أحاول قوله
..هو أن تكون لك علاقة، هذا شيء

459
00:22:15,268 --> 00:22:17,269
وشيء آخر أن ترميها في وجه زوجك

460
00:22:17,337 --> 00:22:20,806
إذن لو كان(كيرك) يعرف ،  لماذا إستأجرك؟ -
...لم يكن واثقا ً في البداية لكنها -

461
00:22:20,874 --> 00:22:22,741
أدركتني بسرعة تامة

462
00:22:22,809 --> 00:22:25,077
انظري..دعيني أريكِ

463
00:22:25,445 --> 00:22:27,246
نعم

464
00:22:27,614 --> 00:22:30,249
دعيني أبين لك الصورة بأكملها

465
00:22:30,517 --> 00:22:33,152
أهذه (ريتا)......؟ -
...ثم بعد ذلك بعض -

466
00:22:33,320 --> 00:22:35,021
(كانت تعرف أني أعمل لـ(كيرك

467
00:22:35,088 --> 00:22:36,993
لكنها إستمرت في لقاء ذلك الرجل

468
00:22:37,020 --> 00:22:39,792
إذن لماذا لم تتركه؟ -
لماذا لم يتركها هو؟ -

469
00:22:39,920 --> 00:22:42,361
بالوقت الذي قابلته فيه، كان قد مل منها كذلك

470
00:22:42,429 --> 00:22:45,498
لكن كان لديهما عمل سويا ً
وسمعة يحافظان عليها

471
00:22:45,565 --> 00:22:48,034
لا أحد منهما أراد الظهور كالطرف السيء

472
00:22:48,101 --> 00:22:51,524
لكن حقا ً، لا أحد أراد أن يخسر -
يخسر ماذا؟ -

473
00:22:51,572 --> 00:22:53,139
تلك اللعبة الغريبة التي بدئا بها

474
00:22:53,206 --> 00:22:56,041
بأذية بعضهما البعض
كانت كالمنافسة

475
00:22:56,209 --> 00:22:59,178
الأمور التي جاءا بها كانت مبتكرة للغاية

476
00:22:59,546 --> 00:23:01,547
لكن كريهة

477
00:23:01,615 --> 00:23:03,015
مثيرة للإشمئزاز

478
00:23:03,183 --> 00:23:07,219
هل لأي من ألعابهما أن تضمنت أمعاء؟

479
00:23:07,287 --> 00:23:08,955
سمعتِ عن هذا؟

480
00:23:09,022 --> 00:23:10,956
هذا كان عمل (كيرك) الكلاسيكي

481
00:23:11,024 --> 00:23:14,994
وضع أمعاء في براد أحد منازلها المعروضة

482
00:23:15,061 --> 00:23:17,963
أراهن أنها لم تبيع أي شقق في ذلك اليوم

483
00:23:18,565 --> 00:23:21,167
لكن أراهن إنها لم تخبرك كيف بدأ هذا

484
00:23:21,234 --> 00:23:22,802
ضربتها العبقرية الصغيرة

485
00:23:22,869 --> 00:23:25,471
حادثة القريدس -
حادثة القريدس؟ -

486
00:23:25,539 --> 00:23:29,575
نعم، كان لـ(كيرك) ذلك المنزل الضخم
حسنا ً؟ قصر ضخم بالكامل

487
00:23:29,643 --> 00:23:34,913
فإذا بها تتسلل وتزرع قريدس مقشر
في ثنيات ستائر الزبون

488
00:23:35,082 --> 00:23:37,283
إتخذ الأمر أياما ً لإكتشاف مصدر الرائحة

489
00:23:37,351 --> 00:23:40,586
حينذاك الرائحة الكريئة أصبحت سيئة جدا ً
وأخرجوه المُلاك من السوق وحسب

490
00:23:40,654 --> 00:23:42,821
هل تعتقد أنها فعلا ً كان بإستطاعتها قتله؟

491
00:23:42,889 --> 00:23:45,924
لأكون صادقا ً، كان بإستطاعته هو قتلها
بنفس تلك السهولة

492
00:23:46,192 --> 00:23:47,860
هذا الأمر لم يكن لينتهي

493
00:23:47,928 --> 00:23:53,866
حتى يستيقظا كلاهما ويلاحظا
أنهما تزوجا الشريك المثالي لهما

494
00:23:53,934 --> 00:23:56,201
أو لأحد منهما أن ينتهي ميتا ً

495
00:23:56,670 --> 00:23:58,838
وربما ليس حينذاك كذلك

496
00:23:58,905 --> 00:24:00,374
كان الأمر كالجحيم

497
00:24:00,441 --> 00:24:04,146
تحفظت عليّ الشرطة لساعات
محاميّ إستمر بإخباري بالصمت

498
00:24:04,243 --> 00:24:06,509
لا، لا أعرف متى سأعود إلى المكتب

499
00:24:06,546 --> 00:24:09,109
لكن ما يشجع هو أنني على قمة كل عروضي

500
00:24:09,117 --> 00:24:11,044
حتى لو كنت في السجن

501
00:24:11,085 --> 00:24:14,520
لا، لا أمزح
هذا محتمل بالكامل

502
00:24:14,588 --> 00:24:18,157
اسمعي، أنا مرهقة
وقد يتم القبض عليّ في الغد

503
00:24:18,224 --> 00:24:19,258
عليّ أن أذهب

504
00:25:20,451 --> 00:25:22,285
(مرحبا ًيا (ريتا -
(ميليندا) -

505
00:25:22,403 --> 00:25:25,739
سعدت بمقابلتك -
شكرا ً لمرورك -

506
00:25:25,806 --> 00:25:29,342
(أي شيء من أجل صديقة لـ(ديليا
هذا بيت جميل

507
00:25:29,410 --> 00:25:31,311
باحة خارجية ذو مظهر رائع

508
00:25:31,379 --> 00:25:33,279
لن نجد أي مشكلة في بيعه

509
00:25:33,847 --> 00:25:35,081
رائع

510
00:25:35,149 --> 00:25:37,317
تفضلي بالدخول -
شكرا لك -

511
00:25:38,519 --> 00:25:42,455
أرجو ألا تمانعي لسؤالي
لكن ... هل أنت بخير؟

512
00:25:42,823 --> 00:25:44,624
لشخص ذهب لألاف البيوت

513
00:25:44,692 --> 00:25:48,308
قد تعتقدين أني أعرف بيتي الخاص بما يكفي
حتى لا أتعثر فوق ميزان حمامي

514
00:25:48,326 --> 00:25:49,706
أهذا حقا ً كل ما حدث؟

515
00:25:49,764 --> 00:25:52,065
هل ذكرت أني سقطت على مرآتي؟

516
00:25:54,468 --> 00:25:56,736
انظري، سأكون صادقة معك

517
00:25:56,804 --> 00:25:58,404
أنا لا أبيع منزلي

518
00:25:58,772 --> 00:26:01,941
أردت التحدث معك لأني أظنك تحتاجين لمساعدتي

519
00:26:02,009 --> 00:26:03,610
في ماذا؟

520
00:26:03,677 --> 00:26:08,314
مهما كان ما سبب لك الأذى الليلة الماضية
فهو نفس الشيء الذي أوقعك بالمشاكل مع الشرطة

521
00:26:08,582 --> 00:26:11,083
(وأؤمن بأنه زوجك (كيرك -
كيرك)؟) -

522
00:26:11,251 --> 00:26:13,086
محاميّ لا يريدني أن أناقش ذلك

523
00:26:13,153 --> 00:26:15,588
هذا لأنه يحاول ابقائك خارج السخن

524
00:26:15,656 --> 00:26:19,392
لكن السجن سيكون أقل مشاكلك
إذا لم نصلح الأمور مع زوجك

525
00:26:19,460 --> 00:26:22,128
زوجي ميت -
لكنه لم يرحل -

526
00:26:22,296 --> 00:26:23,963
أرجو معذرتك؟

527
00:26:25,333 --> 00:26:27,407
لدي موهبة

528
00:26:27,435 --> 00:26:28,535
فأنا أرى الأرواح

529
00:26:28,602 --> 00:26:32,405
لديهم أعمال غير منتهية
ولقد تكلمت مع زوجك

530
00:26:32,673 --> 00:26:33,606
حقا ً؟

531
00:26:33,674 --> 00:26:37,611
أعرف أنه أمر صعب التصديق لكن ثقي بي
تلك مجرد البداية

532
00:26:37,878 --> 00:26:40,347
لأنه يعتقد أنك قتلتيه

533
00:26:40,414 --> 00:26:42,148
وسوف يستكمل معاقبتك

534
00:26:42,216 --> 00:26:45,351
حتى نتمكن من إيجاد طريقة
لإقرار السلام لكلاكما

535
00:26:45,419 --> 00:26:47,353
هل هو هنا الآن؟ -
...كلا -

536
00:26:47,421 --> 00:26:50,156
لكنه لا يكون بعيدا ً أبدا ً
لذلك ليس لدينا الكثير من الوقت

537
00:26:50,323 --> 00:26:53,523
كان ينبغي أن أعرف من الدقيقة
التي رأيت بها ذلك القريدس

538
00:26:53,661 --> 00:26:55,629
...حسنا ً ربما لو أخبرتيني فحسب بما جرى

539
00:26:55,697 --> 00:26:57,798
هل سترين (كيرك) في أي وقت قريبا ً؟

540
00:26:57,865 --> 00:27:00,967
رائع، لأني أريدك أن تعطيه تلك الرسالة مني

541
00:27:02,003 --> 00:27:05,902
أرجوك أخبري هذا المثار
والباحث عن المال داخل القبور

542
00:27:05,940 --> 00:27:07,804
أتمنى أن يحترق في الجحيم

543
00:27:07,862 --> 00:27:09,543
لعل تلك ليست أفضل فكرة

544
00:27:09,611 --> 00:27:12,746
كيرك)، تريد مطاردتي بهذه الشدة)
تفضل

545
00:27:12,814 --> 00:27:15,215
أيضا ً ربما ليس الإختيار الأكثر حكمة

546
00:27:15,283 --> 00:27:18,217
مهلا ً، أتريدين حقا ً معرفة ما الذي جرى لنا ؟

547
00:27:18,419 --> 00:27:21,304
كيرك) غش في مهنته)
وغش في زواجنا

548
00:27:21,322 --> 00:27:24,524
جاء بمخبر خاص ليراقبني في كل مكان
يأخذ صور لي في جميع انحاء البلدة

549
00:27:24,592 --> 00:27:26,626
لكنه هو من كان يخرج مع أخريات

550
00:27:26,694 --> 00:27:29,295
أراهن إنه لم يهتم بإخبارك بهذا، أليس كذلك؟

551
00:27:36,337 --> 00:27:38,805
وكأني كنت جزء من برنامج من الواقع

552
00:27:38,873 --> 00:27:41,941
أعني لماذا إذن قد تتكلم إحداهما
عن زوجها بهذا الشكل؟

553
00:27:42,109 --> 00:27:44,263
وزوجها الميت كذلك -
...أكره أن أقول هذا -

554
00:27:44,311 --> 00:27:46,880
لكن يبدو وكأنهما استكملا المشاجرة
من حيث تركاها بالضبط

555
00:27:46,948 --> 00:27:49,482
أعني لو كان هذا المخبر يقول الحقيقة -
أظنه كان كذلك -

556
00:27:49,550 --> 00:27:53,086
أقلها لوأخذنا بما يقولونه
في العربات المتنقلة والمنازل المفتوحة

557
00:27:53,153 --> 00:27:54,454
(وما أخبرتني به (ريتا

558
00:27:54,522 --> 00:27:58,188
تبين أنه كانت هناك مشاكل
(لمدة طويلة من قبل موت (كيرك

559
00:27:58,225 --> 00:28:00,727
هل حدث أي شيء ليتسبب في التغيير؟

560
00:28:00,794 --> 00:28:02,498
حدث المفتاح الذهبي

561
00:28:02,516 --> 00:28:03,963
جائزة المبيعات البلهاء تلك؟

562
00:28:04,031 --> 00:28:06,602
أعني جائزة المبيعات الرائعة حقا ً تلك؟ -
لا، إنه على حق -

563
00:28:06,619 --> 00:28:08,067
إنها لبلهاء

564
00:28:08,135 --> 00:28:12,205
أعني إنها ليست حتى جائزة
للجدارة أو المهارة أو الشخصية

565
00:28:12,272 --> 00:28:14,994
لا، إنها فقط للشخص الذي لديه أعلى مبيعات، صحيح؟ -
....أجل، أعني -

566
00:28:15,042 --> 00:28:17,477
لا أفهم حتى لماذا لأي شخص أن يهتم بها؟

567
00:28:17,544 --> 00:28:19,709
...تعرف، حتى فزت بواحدة

568
00:28:19,747 --> 00:28:22,602
رباه، أريد حقا ً أن آخذ واحدة من أولئك البيت

569
00:28:22,650 --> 00:28:24,704
أظن (ريتا) أرادت الفوز بواحدة أيضا ً

570
00:28:24,752 --> 00:28:26,973
نعم، ولعلها تستحق الحصول على واحدة

571
00:28:27,021 --> 00:28:29,222
لكنه وضع اسمه على ما يكفي من عروضها

572
00:28:29,290 --> 00:28:32,225
ويقولون أنه أخذ الفضل في العديد من مبيعاتها

573
00:28:32,293 --> 00:28:34,928
لماذا قد تسمح له بفعل ذلك؟ -
لقد كانا شركاء، أتعرفين؟ -

574
00:28:35,025 --> 00:28:37,197
وكان إسمها على بعض ٍ من عروضه ايضا ً

575
00:28:37,264 --> 00:28:42,435
لكن بعد المفتاح الذهبي بدأنا نرى اسمه
على المزيد والمزيد من الصفقات دون اسمها

576
00:28:42,503 --> 00:28:46,673
افترضت فقط أنه كان تسويق
وأن كلاهما متفقان على الأمر

577
00:28:46,741 --> 00:28:48,841
كانت تغير من صورته الجديدة
الرفيعة المستوى

578
00:28:48,909 --> 00:28:51,611
لكن عليّ القول، لا يزال ليس سببا ً لقتل احدهم

579
00:28:51,679 --> 00:28:54,547
قالت أنه كان يغش في زواجه وعمله

580
00:28:54,615 --> 00:28:58,605
هل ذكر (كيرك) أي شخص آخر؟ -
كلا. فهو لا يبقى أبدا ً بما يكفي -

581
00:28:58,652 --> 00:29:00,803
ليفعل أي شيء غير رميها بالإتهامات

582
00:29:00,841 --> 00:29:03,653
أتعرف ماذا؟ لدي فعلا تلك الصور
التي إلتقطها المخبر

583
00:29:03,701 --> 00:29:04,901
.....تعرفين، مع الرجل الآخر

584
00:29:04,959 --> 00:29:06,309
و(إيلاي) أرسلهم لي بالبريد الإلكتروني

585
00:29:06,327 --> 00:29:08,495
دعيني أنظر، قد يكون شخصا ً من الوسط

586
00:29:08,563 --> 00:29:10,263
أتعنين سيد "جذاب"؟

587
00:29:10,331 --> 00:29:11,764
يا إلهي

588
00:29:12,832 --> 00:29:15,668
الجميع يعرفون هذا الرجل
(هذا (خافير تورس

589
00:29:15,736 --> 00:29:18,538
إنه مأمور الرهن العقاري هناك
في أقسام المدخرات والقروض

590
00:29:18,605 --> 00:29:20,873
لا يمكنك عقد صفقة بدونه

591
00:29:20,941 --> 00:29:23,443
وصدقا ً، من قد يريد ذلك؟

592
00:29:23,510 --> 00:29:26,512
الإشاعات أنه ساحر للنساء

593
00:29:26,580 --> 00:29:28,214
هذه دفعتك الشهرية الآن

594
00:29:28,282 --> 00:29:31,818
وهذه دفعتك المقدرة
مع السعر المنخفض الجديد

595
00:29:31,885 --> 00:29:34,487
يا إلهي، تجعل الأمر يبدو بسيط جدا ً

596
00:29:34,555 --> 00:29:36,956
أنا لا فائدة مني مع الأرقام

597
00:29:37,024 --> 00:29:38,675
لا أصدق هذا

598
00:29:38,702 --> 00:29:40,426
جميل منك قول هذا

599
00:29:41,528 --> 00:29:43,262
جميل جدا ً

600
00:29:44,365 --> 00:29:45,798
ماذا؟

601
00:29:47,200 --> 00:29:50,192
...كنت.. كنت اقول فقط... إني

602
00:29:50,670 --> 00:29:54,439
..... لا أعرف أي شيء عن العقارات إلا

603
00:29:54,807 --> 00:29:57,977
.....تعرف.. أكره أن أثرثر عن الأموات لكن

604
00:29:58,245 --> 00:30:00,179
كنت تعرف (كيرك)، صحيح؟

605
00:30:00,247 --> 00:30:01,380
و(ريتا)؟

606
00:30:01,528 --> 00:30:02,849
كان الأمر محزنا ً جدا ً

607
00:30:02,916 --> 00:30:05,151
....ومع تورط الشرطة الآن أيضا ً

608
00:30:05,219 --> 00:30:08,117
ماذا كانت درجة معرفتك بهما؟ -
لقد أحضرا لي أعمالا ً -

609
00:30:08,155 --> 00:30:09,522
(خاصة ً (ريتا

610
00:30:13,360 --> 00:30:15,081
لم يكن الأمر كذلك

611
00:30:15,129 --> 00:30:19,192
وأنا و(ريتا) حدث وأن تعرفنا على بعض جيدا ً
عندما جاءت إليّ لتمويل صفقتها

612
00:30:19,229 --> 00:30:20,500
ماذا كانت الصفقة؟

613
00:30:20,567 --> 00:30:22,201
كانت تشتري منزل من الحجر البني

614
00:30:22,269 --> 00:30:24,237
....لقد كان توسع لها بمفردها لذلك

615
00:30:24,304 --> 00:30:26,372
ساعدتها في مسألة الشروط

616
00:30:26,707 --> 00:30:27,841
بمفردها؟

617
00:30:27,888 --> 00:30:29,709
إذن زوجها لم يكن مشارك في الصفقة؟

618
00:30:29,777 --> 00:30:33,646
كان لهذا أن يحبط الغرض -
وماذا كان الغرض؟ -

619
00:30:33,714 --> 00:30:37,383
كان من المفترض للمبنى
أن يكون مفاجأة..... له

620
00:30:37,451 --> 00:30:41,120
أترين، كانا يتكلمان دوما ً عن إنشاء مخبز سويا ً

621
00:30:41,288 --> 00:30:43,490
والهرب من سباق الفئران في سوق العقارات

622
00:30:43,558 --> 00:30:46,556
"من المفترض أنه مفاجأة"
إذن هل عرف بذلك؟

623
00:30:46,583 --> 00:30:48,290
أعني ماذا حدث؟ -
لا اعرف -

624
00:30:48,388 --> 00:30:51,684
أعرف فقط أنها بدلت رأيها إذ فجأة ً

625
00:30:51,831 --> 00:30:54,967
جاءت إليّ وتوسلتني أن آخذ المكان من يديها

626
00:30:55,035 --> 00:30:58,296
لم يكن بوسعي دفع ما قد دفعته
لذلك قدمت عرض منخفض السعر

627
00:30:58,354 --> 00:30:59,872
وتشبثت به

628
00:30:59,900 --> 00:31:03,109
انظري، لقد شعرت بالسوء
لكنها قالت أنني انقذت حياتها

629
00:31:03,177 --> 00:31:06,279
لماذا قد تبيع بتلك السرعة؟ -
لا أعرف هذا أيضا ً -

630
00:31:06,347 --> 00:31:09,683
لكن تبين أنها لم تأخذ مني سعر سيء بعد كل شيء

631
00:31:09,751 --> 00:31:13,953
لأن مباشرة بعد أن أخذت الملكية
اكتشفوا عفن سام في القبو

632
00:31:14,021 --> 00:31:16,406
إذن لم تكن تعرف عن العفن؟

633
00:31:16,453 --> 00:31:19,792
لو كنت أظن أنها تعرف لكنت قاضيتها

634
00:31:19,859 --> 00:31:22,829
لكن التقرير لم يصدر إلا بعد إتمام الصفقة

635
00:31:22,897 --> 00:31:26,269
لو لم تكن تعرف عن العفن
فهي لا يمكن أن تكون قتلته

636
00:31:26,296 --> 00:31:27,266
معذرة؟

637
00:31:40,147 --> 00:31:42,682
ماذا؟
ملابسي المفضلة

638
00:31:52,526 --> 00:31:54,360
غير معقول

639
00:32:00,100 --> 00:32:02,034
ثمة المزيد من حيث جاء هذا

640
00:32:02,182 --> 00:32:05,011
يجدر بك تفقد كل مرحاض في المنزل

641
00:32:05,089 --> 00:32:06,976
آسف. بعضهم احتجزوا

642
00:32:07,014 --> 00:32:09,075
إذن هذه المرأة كانت محقة

643
00:32:09,142 --> 00:32:10,776
أنت حقا ً هنا

644
00:32:12,113 --> 00:32:15,348
حسنا ً... أنا سعيدة

645
00:32:15,415 --> 00:32:19,085
لأن هناك ما أريدك أن تراه -
ماذا؟ -

646
00:32:19,615 --> 00:32:21,285
إذا كنت حقا ً هنا

647
00:32:23,891 --> 00:32:28,394
هذا أول منزل قمت ببيعه
جماعة "نيو جيت"، أتذكر؟

648
00:32:28,462 --> 00:32:29,428
أه، لكن مهلا ً

649
00:32:29,496 --> 00:32:32,889
ألم أكن أنا من وجدت المشتري
هناك في منزل "كليف دالي" المفتوح للعرض؟

650
00:32:32,917 --> 00:32:34,771
وبطريقة ما أخذت أنت كل الفضل؟

651
00:32:34,809 --> 00:32:38,738
لا أظن هذا ينتمي إلي مجلس القادة، أليس كذلك؟


652
00:32:40,474 --> 00:32:43,049
"أه.. وتطوير "إيست ريفر

653
00:32:43,077 --> 00:32:46,713
والمستثمر الذي رجح كفة الميزان
وجعلك قائد الوحدة

654
00:32:46,781 --> 00:32:50,017
آسفة. إنجازي أنا
وليس إنجازك

655
00:32:51,385 --> 00:32:54,687
لن أراقبك وأنت تحطمين كل شيء بنيته

656
00:32:54,755 --> 00:32:56,556
هذا ممتع

657
00:32:57,758 --> 00:32:59,759
أنا أحذرك

658
00:33:01,662 --> 00:33:03,462
...أه، أنا آسفة

659
00:33:03,530 --> 00:33:07,767
لا تحب تهشيمي لكل جوائزك المتملقة
والغير مكتسبة والغير مستحقة؟

660
00:33:07,834 --> 00:33:08,761
حسنا ً

661
00:33:08,869 --> 00:33:11,103
سيكون عليّ أن أهشم شيء آخر وحسب

662
00:33:11,171 --> 00:33:12,738
(ماذا... (ريتا
(ريتا) (ريتا)

663
00:33:12,806 --> 00:33:14,674
كلا. (ريتا).. لا تفعلي

664
00:33:14,741 --> 00:33:15,975
ريتا)، لا تفعلي ذلك)

665
00:33:16,043 --> 00:33:17,573
!ريتا)، توقفي)

666
00:33:17,611 --> 00:33:19,845
(ريتا)

667
00:33:19,913 --> 00:33:21,314
!توقفي

668
00:33:21,381 --> 00:33:23,516
لا. لا ، لا، لا
!(اهدأي.. (ريتا

669
00:33:23,583 --> 00:33:25,818
اهدأي...لا تفعلي هذا

670
00:33:28,588 --> 00:33:31,824
أهذا أنت يا عزيزي؟ -
أه، رباه -

671
00:33:31,892 --> 00:33:34,727
لست سعيدا ً حاليا ً، أليس كذلك؟

672
00:33:34,795 --> 00:33:37,363
لماذا معنوياتي أنا ... مرتفعة؟

673
00:33:37,431 --> 00:33:38,664
!(ريتا)! (ريتا)

674
00:33:41,368 --> 00:33:44,136
قل الوداع لكل ما قد أحببته يوما ً

675
00:33:44,204 --> 00:33:46,305
ريتا)، لا..لا.. لا)

676
00:33:52,185 --> 00:33:53,352
شكرا لإتصالك

677
00:33:53,420 --> 00:33:56,622
قلت هناك شيئا ً تريدنا أن نراه



679
00:33:58,524 --> 00:34:01,126
رباه.. إنه المفتاح الذهبي
هل يمكنني حمله؟

680
00:34:01,194 --> 00:34:05,931
أه، انظري كيف يومض
وليستدفأ المرء في وهجه


682
00:34:06,167 --> 00:34:08,734
حسنا ً.. نفس عميق
سيأتي يومك

683
00:34:08,801 --> 00:34:11,436
لماذا تريدنا أن نرى هذا؟ -
إقرأي النقش -

685
00:34:11,504 --> 00:34:14,806
سمساري العقارات لهذا العام
(كيرك جينسن) و... (ريتا جينسن)

687
00:34:15,074 --> 00:34:16,261
لماذا اسهما عليه؟

688
00:34:16,309 --> 00:34:18,043
دققي النظر في الحفر

689
00:34:21,147 --> 00:34:22,748
الحفر لـ"ريتا جينسن" جديد

690
00:34:22,815 --> 00:34:26,004
تعتقدين (كيرك) قد أضاف إسمها
أعني، لماذا قد يفعل ذلك؟

692
00:34:26,052 --> 00:34:29,354
نعم وماذا يفعل هنا؟ -
عمالي وجدوه تحت القبو المنخفض -

694
00:34:29,722 --> 00:34:33,325
كانوا قد أوقعوا مثقاب خلال تلك الحفرة
وحين ذهبوا ليبحثوا عنه

696
00:34:33,393 --> 00:34:36,205
رأوا هذا الشيء يلمع تحتنا مباشرة

697
00:34:36,263 --> 00:34:39,464
لابد وأنه تبعه إلى هنا -
....وفقد الجاهزة -

699
00:34:39,632 --> 00:34:43,402
مثلما فقدوا العمال المثقاب
ثم ذهب لأسفل لإحضارها

701
00:34:43,470 --> 00:34:45,337
وحينها اقترب كثيرا ً من العفن

702
00:34:45,505 --> 00:34:49,805
إذن تعتقدين أن تلك الجائزة
كانت عرض السلام منه إليها؟


704
00:34:49,843 --> 00:34:52,811
نعم ، كما كان المبنى مفترض
 أن يكون منها إليه

705
00:34:52,879 --> 00:34:56,415
إذن كانا في الحقيقة يحاولان
التصالح مع بعضهما البعض

706
00:34:56,482 --> 00:34:58,650
ولا أيا ً منهما يعرف بذلك

707
00:34:59,118 --> 00:35:00,989
(حسنا ً، سأشرح كل شيء لـ(ريتا

708
00:35:01,087 --> 00:35:03,308
أتعرفين، حاولت الإتصال بها لكنها لم ترد

709
00:35:03,356 --> 00:35:05,958
أظن يجدر بك محاولة العثور عليها -
حسنا ً -

711
00:35:08,861 --> 00:35:10,529
اتركيه

712
00:35:12,065 --> 00:35:13,365
حسنا ً

713
00:35:13,433 --> 00:35:14,399
الآن أنا بخير

714
00:35:14,467 --> 00:35:15,667
حسنا ً

715
00:35:34,053 --> 00:35:35,587
(ريتا)

716
00:35:40,526 --> 00:35:42,904
ريتا)، ماذا فعلت؟)

717
00:35:42,962 --> 00:35:45,804
....ربما مبالغة في الإبادة  لكن

718
00:35:45,832 --> 00:35:47,499
أوضحت وجهة نظري

719
00:35:47,867 --> 00:35:49,298
هل (كيرك) هنا؟

720
00:35:49,335 --> 00:35:51,303
أظنه ذهب للبحث عن لاصق

721
00:35:52,805 --> 00:35:55,407
لم يكن للأمر أن يصل لهذا
.....التدمير 

722
00:35:55,475 --> 00:35:57,776
أه، أجل.. وجب هذا 
لقد جلب هذا لنفسه 

724
00:35:57,844 --> 00:35:59,478
لم تكوني دوما ً تشعرين بهذا الشكل

725
00:35:59,645 --> 00:36:01,580
أعرف بأمر المنزل الحجري الذي إشتريته من اجله

726
00:36:01,647 --> 00:36:04,282
لأنني بلهاء
اعتقدت أنه تغير

728
00:36:04,350 --> 00:36:06,685
ماذا تقصدين؟ -
كيرك) رجل وسيم) -

730
00:36:06,953 --> 00:36:09,054
دوما ً يلفت إنتباه النساء

731
00:36:09,122 --> 00:36:11,056
...أنا أيضا ً ألفت إنتباه الرجال لكن

732
00:36:11,124 --> 00:36:14,225
 كِلانا كنا نعرف بإستغلالنا لذلك في العمل

733
00:36:14,293 --> 00:36:17,192
بعد الجائزة ألقى عليّ خطبة
عن حشد كل الأنظار

734
00:36:17,230 --> 00:36:18,900
وكأنه مجرد عمل

735
00:36:18,998 --> 00:36:21,309
لكنه عشق المجد

736
00:36:21,367 --> 00:36:25,624
وبدأ بتدوين خصائص المنازل المعروضة
مع العملاء الإناث، الجذابات منهن

737
00:36:25,672 --> 00:36:28,173
لذلك بدأت بخطف العروض منه

738
00:36:28,540 --> 00:36:30,595
وحينئذ بدأ العداء

739
00:36:30,643 --> 00:36:33,495
ألغيت أحد منازله المفتوحة للعرض
فألغى هو واحد من عندي

741
00:36:33,613 --> 00:36:36,648
والأمر التالي وما تعرفينه 
هو زراعتي للقريدس في الستائر

743
00:36:36,916 --> 00:36:39,451
ولن ألمس الكركند قط مرة اخرى

744
00:36:39,519 --> 00:36:41,653
لكن كنت تعرفين بأن هذا عليه أن يتوقف

745
00:36:41,720 --> 00:36:44,755
ولهذا اشتريت المنزل الحجري

746
00:36:45,124 --> 00:36:46,658
كان عرض للسلام

747
00:36:46,796 --> 00:36:51,196
لقد التقينا في مخبز
وكنا دوما ً نتكلم عن إمتلاك واحدا ً

749
00:36:51,363 --> 00:36:54,366
وكل ما تلقيته لقاء جهودي
"حفنة من الأمعاء"

750
00:36:54,434 --> 00:36:56,935
ومخبر سري يتعقب كل حركة مني

751
00:36:57,203 --> 00:36:59,904
أتعرفين، أظنه كان يخطط لطلاقي؟

752
00:37:00,640 --> 00:37:02,574
أظنك مخطئة بهذا الشأن

753
00:37:07,480 --> 00:37:09,847
لقد أعاد الحفر عليها 
من بضعة أيام فقط

754
00:37:09,915 --> 00:37:12,601
أعتقده كان يحاول تقديمه إليك قبل وفاته -
لا، لا. إنها خدعة -

756
00:37:12,659 --> 00:37:14,583
كان يخطط لسحب البساط من تحتي
 أنا واثقة

757
00:37:14,621 --> 00:37:19,090
أول شيء تعلمته في هذا العمل
هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك

758
00:37:19,158 --> 00:37:22,927
أتعرفين كم عدد الساعات التي قضاها
في السيارات والمنازل مع النساء الجميلات الثريات؟

759
00:37:22,995 --> 00:37:24,629
طبعا ً لم يرغب في اصطحابي معه

760
00:37:24,697 --> 00:37:27,582
وكل ما فعلته كان من أجلك
...أيها الكاذبة الخائنة

761
00:37:27,700 --> 00:37:33,238
 يعرف هذا النوع من هو كذلك
....أيها البائس المثير للشفقة المزهو

763
00:37:34,006 --> 00:37:35,674
انتظر لحظة

764
00:37:35,742 --> 00:37:36,562
أنت ميت

765
00:37:36,609 --> 00:37:41,146
مضحك. عليك ملاحظة ذلك بما أنك من قتلتني -
إذن كيف بوسعي رؤيتك؟ -

767
00:37:41,513 --> 00:37:44,382
كنت أحاول إيجاد طريقة لإخبارك

768
00:37:44,750 --> 00:37:48,086
أنتِ توفيتِ
لم يكن عليك ذلك

770
00:37:54,560 --> 00:37:55,960
طاولة الإضاءة

771
00:37:58,064 --> 00:38:00,832
لابد وأن مضرب الجولف المعدني قد لمس سلك

772
00:38:00,999 --> 00:38:02,667
لقد صدمت نفسي بالكهرباء

773
00:38:02,934 --> 00:38:05,570
ولم تلاحظي أنه كان يحاول التعويض عليك
ماذا؟ -

774
00:38:05,737 --> 00:38:07,706
أترين، أنا...أنا رجل طيب

776
00:38:07,744 --> 00:38:09,608
وأنت كان يجدر بك الثقة بزوجتك

777
00:38:09,675 --> 00:38:12,376
إنها لم تقتلك
لم تكن تعرف حتى بشأن العفن

778
00:38:12,779 --> 00:38:14,179
عم تتكلمين؟

779
00:38:14,246 --> 00:38:15,714
لقد كان هدية

780
00:38:15,981 --> 00:38:18,616
المخبز الذي كنتما تحلما به كلاكما

781
00:38:18,684 --> 00:38:21,806
ثم اكتشفت أنك جئت بأحد ليراقبها

782
00:38:21,854 --> 00:38:24,800
فتخلصت منه.. من باب الغضب

783
00:38:24,857 --> 00:38:28,003
وكان ذلك من قبل أن تعرف حتى
بشأن تقرير العفن

784
00:38:28,060 --> 00:38:29,094
أهذا صحيح؟

785
00:38:29,161 --> 00:38:31,196
ألم يكن بوسعك الثقة بي وحسب؟

786
00:38:31,263 --> 00:38:35,006
 دوما ً كنت أعتقد المخبز حلما ً
شيء اختلقناه


788
00:38:35,064 --> 00:38:36,568
كان كذلك

789
00:38:36,635 --> 00:38:39,868
لكن أليس كل شيء كذلك
قبل أن يقرر المرء تحقيقه؟

790
00:38:40,907 --> 00:38:43,041
لدي شعور رهيب

791
00:38:43,509 --> 00:38:44,976
....هذا يعني أن كل شيء 

792
00:38:45,044 --> 00:38:48,580
....لقد تسببت في كل.. كل إنعدام الثقة و

793
00:38:48,847 --> 00:38:52,917
الشك -
......الشك.. أنا -

795
00:38:52,985 --> 00:38:55,053
لقد تسببت في قتل كِلانا

796
00:38:56,088 --> 00:38:57,922
أنا آسفة أيضا ً

797
00:38:58,490 --> 00:39:01,759
لكن انظر للجانب المشرق
إنه ليس وضعا ً هادما ً

798
00:39:01,827 --> 00:39:02,894
نعم

799
00:39:03,462 --> 00:39:05,363
كِلانا لانزال هنا

800
00:39:06,265 --> 00:39:07,265
نعم

801
00:39:08,334 --> 00:39:11,035
وأنتما شركاء، صحيح؟


803
00:39:16,042 --> 00:39:19,507
آسفة.. لايزال لدي قليل من الشحنة الكهربائية 


805
00:39:19,545 --> 00:39:20,578
ستزول

806
00:39:21,246 --> 00:39:22,647
لا ينطبق هذا عليّ

807
00:39:28,821 --> 00:39:30,255
هل تشتمين هذا؟

808
00:39:33,092 --> 00:39:35,627
خبزا ً طازجا ً

809
00:39:58,451 --> 00:40:01,586
محال أن يكون قد عرف
"بأن الكلمة هي "سلحفاة

810
00:40:01,654 --> 00:40:03,855
... من الواضح أني لم ألاحظ أي شيء لكن

811
00:40:04,022 --> 00:40:05,623
لا تبدين متفاجئة

812
00:40:05,790 --> 00:40:08,460
لماذا قد اكون كذلك؟
لقد قمت بهذه الأمور وأنا طفلة

813
00:40:08,527 --> 00:40:11,629
مهلا ً..خدعت أصدقائك بسحر من الأشباح؟

814
00:40:11,697 --> 00:40:15,499
حسنا ً، ليس في هذا الأمر
لكنهم ساعدوني فعلا ً في أسئلة الإمتحانات

815
00:40:15,667 --> 00:40:19,504
وكانوا دوما ً يخبروني إذا غازل صديق لي فتاة أخرى

816
00:40:19,571 --> 00:40:21,116
هذا ليس عدلا ً
فعلت هذا؟

817
00:40:21,173 --> 00:40:25,043
بالطبع فعلت.. كانت الميزة الوحيدة 
لكوني غريبة الأطوار

819
00:40:25,211 --> 00:40:30,114
حتى أجلستني جدتي وشرحت لي
 أن هذا لم يكن صوابا ً

820
00:40:32,218 --> 00:40:35,720
أهذا يعني أن الوقت حان لأن نُجلس (إيدن)؟

821
00:40:35,788 --> 00:40:38,022
نعم. يا للرجل الصغير المسكين

822
00:40:40,226 --> 00:40:43,127
حسنا ً. مستعدة؟

823
00:40:44,223 --> 00:40:45,864
الآن تولي المهمة

824
00:40:51,771 --> 00:40:54,005
جاس) سيحب هذا)

825
00:40:54,073 --> 00:40:55,707
(إيدن)

826
00:40:57,076 --> 00:40:59,777
نحن بحاجة لأن نتكلم -
هل أنا في مشكلة؟ -

828
00:40:59,845 --> 00:41:01,880
قليلا ً

829
00:41:02,948 --> 00:41:04,152
ماذا فعلت؟

830
00:41:04,200 --> 00:41:05,250
ها هو الأمر

831
00:41:06,185 --> 00:41:07,582
أنت لديك أم

832
00:41:07,620 --> 00:41:10,154
يمكنها القيام بأشياء
لا يمكن لبقية الأمهات القيام بها

833
00:41:10,222 --> 00:41:14,993
وأنت طفل يمكنه القيام بأشياء
لا يمكن لباقي الأطفال القيام بها


834
00:41:15,060 --> 00:41:17,495
.....لكن بما أن تلك الأشياء سرية

835
00:41:17,562 --> 00:41:21,332
إذن تعتقدين لو أني قمت بتلك الخدع
فسيكتشفون سرنا؟

836
00:41:22,168 --> 00:41:25,703
....كلا. كلا، فقط

838
00:41:25,771 --> 00:41:27,938
لا أعتقد بأنه منصفا ً

839
00:41:30,876 --> 00:41:32,510
لا أفهم

840
00:41:38,584 --> 00:41:40,718
حسنا ً

841
00:41:42,154 --> 00:41:47,391
أحيانا ً يمكن للخدع السحرية أن تكون كالأكاذيب

842
00:41:47,859 --> 00:41:50,194
لكن لا بأس للساحر أن يخدع الناس

843
00:41:50,262 --> 00:41:52,864
لأنهم يعرفون بتعرضهم للخداع، صحيح؟

844
00:41:53,232 --> 00:41:58,803
 لكن لو تلقيت مساعدة
مثلا ً من شبح أو أحد اللامعين

845
00:41:58,871 --> 00:42:01,706
نعم. والناس لا تعرف بأن تلك الأمور حقيقية

846
00:42:03,142 --> 00:42:05,710
إذا يكون الأمر كالكذبة

847
00:42:05,778 --> 00:42:07,178
نعم

848
00:42:09,281 --> 00:42:11,215
إيدن)، من ساعدك؟)

849
00:42:11,783 --> 00:42:14,285
هل كان شبحا ً أم لامع؟

850
00:42:14,353 --> 00:42:15,920
كان شبحا ً

851
00:42:16,823 --> 00:42:18,256
أيهم؟

852
00:42:18,324 --> 00:42:20,385
أشباح مختلفة

853
00:42:20,492 --> 00:42:22,927
ثمة العديد منهم حولنا

854
00:42:23,796 --> 00:42:25,730
نعم

855
00:42:25,798 --> 00:42:27,365
أعرف

856
00:42:28,367 --> 00:42:30,034
آسف يا أمي

857
00:42:30,102 --> 00:42:32,670
أوعدك بأني لن أفعل هذا مجددا ً قط

858
00:42:34,573 --> 00:42:37,775
(أنت ولد جيد يا (إيدن
ونحن نثق بك


860
00:42:39,644 --> 00:42:41,879
انت تعرف هذا، صحيح؟ -
نعم -

862
00:42:42,047 --> 00:42:44,382
حسنا ً لتستعد للنوم

863
00:42:44,450 --> 00:42:46,150
هل يمكنني اللعب قليلا ً؟

864
00:42:46,818 --> 00:42:47,906
حسنا ً 

865
00:42:47,953 --> 00:42:51,155
خمس دقائق ثم تستعد للنوم

866
00:42:54,026 --> 00:42:55,326
أحبك يا أمي

867
00:42:56,415 --> 00:42:58,329
نوما ً هنيئا ً يا حبيبي

868
00:43:00,333 --> 00:43:01,799
تصبح على خير يا أبي

869
00:43:02,568 --> 00:43:05,270
حسنا ً، خمس دقائق

870
00:43:14,347 --> 00:43:16,080
لا أحب الكذب

871
00:43:16,148 --> 00:43:18,983
أعرف
لكنه مهم


873
00:43:19,051 --> 00:43:20,685
لا يمكن لأحد أن يعرف بأني هنا

874
00:43:20,753 --> 00:43:23,121
لماذا لا؟ -
....لأن -


876
00:43:23,188 --> 00:43:25,223
...لأنهم لو عرفوا

877
00:43:25,290 --> 00:43:27,391
أمر سيء سيحدث

878
00:43:27,559 --> 00:43:28,860
ماذا؟

879
00:43:28,927 --> 00:43:30,895
أمر سيء حقا ً

