1
00:00:02,127 --> 00:00:03,326
..."سابقاً في "سـمـولـفـيـل

2
00:00:03,336 --> 00:00:05,935
.أنقذتني -
.حسناً، إنها المرة الأخيرة -

3
00:00:05,966 --> 00:00:11,204
،الشمس الحارقة تقويك
.لكن تأثيرها عكسي عليّ. لقد جرّدتني من قواي

4
00:00:11,964 --> 00:00:16,932
.(المحقق (جون جونز
.أردت أن أكون قريباً منك إن احتجت إليّ

5
00:00:20,232 --> 00:00:21,961
لانا)؟)

6
00:00:22,002 --> 00:00:26,930
هل (كلارك) على علم بك؟ -
.أعتقد أنه يعرف أسراري أكثر مما يعرف أسرارك -

7
00:00:26,960 --> 00:00:28,929
،لم تكوني تخططين للعودة
أليس كذلك؟

8
00:00:30,799 --> 00:00:36,657
.السيد (لوثر) مؤمن قوي بالحقيقة والعدالة
.لقد أحسن لهذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعلي أبداً

9
00:00:36,698 --> 00:00:39,657
.كرّس حياته لجعله مكاناً أكثر أمناً

10
00:00:41,627 --> 00:00:45,626
.(المركز، هنا المحقّق (جونز
.أرجو أن تعلموني بموقع المشتبه به

11
00:00:45,656 --> 00:00:50,524
.(لوحظ وهو يتجه شمالاً في (ريفيرسايد
.سيارة شرطة في المطاردة

12
00:01:29,345 --> 00:01:31,444
أنت رهن الاعتقال
.بتهمة ارتكاب ثلاث جرائم قتل

13
00:01:36,913 --> 00:01:42,081
.شكراً على المساعدة أيها الضابطان -
.إنه واجبنا حضرة المحقق -

14
00:02:22,073 --> 00:02:24,772
"مستشفى (ميتروبوليس) العام"

15
00:02:28,471 --> 00:02:33,869
ليس هذا ما عنيته حين
.اقترحت أن نتناول القهوة بعد العمل

16
00:02:35,069 --> 00:02:39,367
بعد العمل؟
كم الساعة يا (لانا)؟

17
00:02:39,398 --> 00:02:43,766
لا عليك، سيمكنني
.ذلك من رؤية (كلارك كنت) في مجاله الجديد

18
00:02:43,797 --> 00:02:47,596
،القميص وربطة العنق
.لا بدّ أنك تذهب بعقول الفتيات

19
00:02:49,426 --> 00:02:52,195
.أعتقد أن العمل يشغلني عن ملاحظة ذلك

20
00:02:52,225 --> 00:02:59,363
...كما تعلمين، ومع كل ما يحدث -
أي خيط عن ذلك الشيء الذي اختطف (كلوي)؟ -

21
00:03:01,463 --> 00:03:05,791
حارس ليلي، وسائقي
. سيارة إسعاف قتلا ليلة الحفل

22
00:03:05,822 --> 00:03:08,961
لانا)، سأجد هذا الشيء قبل)
.أن يؤذي أحداً آخر

23
00:03:08,991 --> 00:03:15,059
أعرف ذلك. لقد أصبحت الرجل
.الذي طالما عرفت أنك ستكون عليه

24
00:03:18,788 --> 00:03:24,686
.يجدر بي أن أتركك تكمل عملك
.كوب القهوة القادم على حسابك

25
00:03:26,017 --> 00:03:31,385
.ليتجه الفريق الطبي لغرفة الطوارئ
.(حالة رضح قادمة، من شرطة (ميتروبوليس

26
00:03:31,415 --> 00:03:35,713
.رصاصة في الصدر
.مستوى ضغط الدم حرج، فقد الكثير من الدماء

27
00:03:35,754 --> 00:03:39,483
.إنه حيّ، لكن قلبه لا ينبض -
.حسناً، سأتولى الأمر من هنا -

28
00:03:39,513 --> 00:03:41,252
.لا يدخلنّ أحد بدون إذن منّي

29
00:03:41,283 --> 00:03:45,551
.أنظف الجرح، ضغط الدم ينخفض -
!يجب أن نخرج الرصاصة في الحال -

30
00:03:45,582 --> 00:03:47,611
.اشحنوا القطب
!إننا نفقده. ابتعدوا

31
00:03:48,612 --> 00:04:22,603
"(ســمــولــفــيــل: (الموسم الثامن"
"(الحلقة الـ12: (مضاد للرصاص"

32
00:04:22,605 --> 00:04:31,602
"tamed © تــرجــمــة"
"Up, Up, and Away!"

33
00:04:45,477 --> 00:04:49,076
.(كلارك) -
أوليفر)، ماذا تفعل هنا؟)

34
00:04:49,116 --> 00:04:52,475
.كنت في دورية بالخارج
.وسمعت النداء من جهاز المراقبة

35
00:04:52,516 --> 00:04:54,745
،أياً يكن هذا الشخص
.(فلا يجب أن يجري العملية لـ(جونز

36
00:04:54,775 --> 00:05:00,243
لماذا؟ لأنه مريخي؟
.(ثق بي يا (كلارك). إنه بين أيد أمينة مع (إميل

37
00:05:00,274 --> 00:05:05,412
بعد أن تعرضت للتسمم، فكرت أننا سنحتاج
.على الأرجح لتوظيف متخصص

38
00:05:05,442 --> 00:05:08,411
منذ متى أصبح (جونز) واحداً منّا؟

39
00:05:08,442 --> 00:05:13,210
حسناً، لقد أخرجني
.(من ورطات عديدة مع الشرطة يا (كلارك

40
00:05:13,240 --> 00:05:17,408
أراد مقابلتي بعد نوبته من أجل التحدث معي
.عن شيء ما، ولا أعرف ما هو

41
00:05:17,439 --> 00:05:21,238
،لو لم يضحِّ بقدراته من أجل إنقاذ حياتي
.لما تركت عليه تلك الرصاصة أي خدش

42
00:05:21,269 --> 00:05:24,538
،وأنت تشعر بالذنب
.هذه طبيعتك، وأفهمك... هذا رائع

43
00:05:24,568 --> 00:05:27,607
لكن بقاؤك هنا
.دون أن تقوم بأي شيء لن يحلّ المشكلة

44
00:05:30,366 --> 00:05:34,205
هل تعرف ما القضية التي كان يعمل عليها؟ -
.كلاّ -

45
00:05:34,235 --> 00:05:37,704
.أعتقد أنّك يجب أن تقوم بتحقيقك
.وأنا أقوم بتحقيقي

46
00:05:37,734 --> 00:05:41,533
،لنعترف بهذا
.العمل الجماعي لم يكن ميزتنا الفضلى

47
00:05:56,600 --> 00:05:59,959
ما هو هدفك؟ -
.النصر الحقيقي -

48
00:06:03,228 --> 00:06:07,097
وما هو النصر الحقيقي؟ -
.أن تنتصر على نفسك -

49
00:06:08,897 --> 00:06:10,756
.أولى مبادئ الأيكيدو

50
00:06:12,256 --> 00:06:14,495
.(هذا كل شيء يا (تيرانس

51
00:06:20,424 --> 00:06:27,792
.لانا) الغامضة، بشحمها ولحمها)
إلام أعزو شرف هذه الزيارة؟

52
00:06:27,822 --> 00:06:29,191
.أردت أن أشكرك

53
00:06:29,222 --> 00:06:33,950
.(لم تتم تغطية عودتي بالـ(دايلي بلانيت

54
00:06:33,991 --> 00:06:36,550
.لدي عادة في التحكم بصحفِيّ

55
00:06:37,790 --> 00:06:39,149
.أغلب الأوقات

56
00:06:42,189 --> 00:06:47,587
.(حضورك كما كان يصف (ليكس

57
00:06:49,317 --> 00:06:52,846
.لا بدّ من ذلك لترويض لوثري

58
00:06:52,886 --> 00:06:59,244
...كلام مؤثر
.(خصوصاً وهو صادر ممّن أؤتمنت على تركة (لوثر

59
00:06:59,285 --> 00:07:02,244
.لا بد أنه كان يثق بك كثيراً

60
00:07:03,983 --> 00:07:06,912
.لم يكن سهلاً الفوز بتلك الثقة

61
00:07:06,943 --> 00:07:15,480
أتساءل عن قدر تلك الثقة الذي سيبقى إن علم بقدر ماله
.(الذي تنفقينه على مشروع يدعى (برومثيوس

62
00:07:15,511 --> 00:07:20,509
.عدا أن يكون، بالطبع،  الآمر شخصاً أعلى مرتبة

63
00:07:24,578 --> 00:07:27,037
.ليكس) على قيد الحياة)

64
00:07:27,078 --> 00:07:30,507
وأنت تعرفين مكانه، أليس كذلك؟

65
00:07:33,906 --> 00:07:38,904
.(يبدو أنك تتمتعين بخيال خصب يا آنسة (لانغ

66
00:07:39,975 --> 00:07:43,234
،تنشر الـ(بلانيت) القصص يوم الأحد
.إن كنت مهتمة

67
00:07:43,274 --> 00:07:46,473
.كنت أرى هذه النظرة بالمرآة

68
00:07:46,503 --> 00:07:50,502
أنت مستعدة بالقيام
.بأي شيء للدفاع عن (ليكس) وحمايته

69
00:07:52,202 --> 00:07:56,830
.يمكن أن يستعمل هذا الوفاء ضدك

70
00:07:56,870 --> 00:07:59,569
.حسناً، لا تعرفين (ليكس) كما أعرفه

71
00:08:01,499 --> 00:08:04,128
.من أجل مصلحتك، آمل أن تكوني محقّة

72
00:08:25,194 --> 00:08:27,063
.أنا سعيد لأني وجدتك لم ترحلي بعد

73
00:08:27,093 --> 00:08:30,592
أجل، يجب أن أعود للمستشفى
.(قبل أن يستيقظ (جيمي

74
00:08:30,622 --> 00:08:31,891
...لم أكن لأطلب منك هذا

75
00:08:31,922 --> 00:08:33,491
.الأبطال لا يأخذون إجازات

76
00:08:33,522 --> 00:08:40,420
"بحسب مما أستطيع اقتحامه، يبدو أن "مريخنا المفضل
.كان يبحث في أمر ضباط من القسم الـ44

77
00:08:42,889 --> 00:08:47,687
،أعلم، يجب أن أقول
.أن تكون تحت رحمة التقنية الحديثة، قاسِ جداً

78
00:08:47,718 --> 00:08:50,617
.أعلم، أعلم
.(أنا سعيد لتحرري من (برينياك

79
00:08:50,657 --> 00:08:54,716
.لكن ترقيتي الشريرة كانت... ملائمة

80
00:08:54,756 --> 00:08:57,655
.أنا سعيد لعودة الأمور إلى نصابها

81
00:08:57,686 --> 00:08:59,685
.كما يبدو

82
00:09:02,155 --> 00:09:05,114
كيف هي الأمور مع (لانا) عودة إلى حياتك؟

83
00:09:05,154 --> 00:09:10,152
.ليس الأمر كذلك
.على ما أظن

84
00:09:10,183 --> 00:09:15,581
كلارك)، الأمور تسوء دائماً)
".(حين تبدأ بمثلث "(كلارك)/(لانا

85
00:09:15,611 --> 00:09:19,949
وأتكلم عن خبرة حين
.أقول أن النقطة الثالثة تؤلم دائماً

86
00:09:21,550 --> 00:09:23,709
.لا أحاول إذاية أحد

87
00:09:25,009 --> 00:09:26,378
ماذا عن (لويس)؟

88
00:09:28,608 --> 00:09:30,677
.أجل، إنه أمر واضح

89
00:09:30,708 --> 00:09:36,206
.(لويس)
...لويس) بطبيعتها)

90
00:09:36,246 --> 00:09:39,475
لويس)؟) -
.أجل -

91
00:09:43,474 --> 00:09:46,243
،رؤية (لانا) بعد عودتها
.كأنها لم تغادر مطلقاً

92
00:09:49,903 --> 00:09:53,242
لا يمكن التوقف عن حبّ
شخص بهذه البساطة، صحيح؟

93
00:09:55,901 --> 00:09:58,040
.(أفهم حاجتك لإنهاء الأمر يا (كلارك

94
00:09:58,071 --> 00:10:02,339
عدني فقط أنك لن
.تغلق الباب في وجه قريبتي

95
00:10:06,739 --> 00:10:10,038
تقول المقذافية أنها رصاصة
".مخترقة للدروع من نوع "بي جي 49

96
00:10:10,068 --> 00:10:13,967
.التي اختفت بغرابة من بين الأدلة

97
00:10:13,997 --> 00:10:16,496
كلارك)، لقد قلت أنك أعدتها، صحيح؟)

98
00:10:16,536 --> 00:10:17,965
.(لقد فعلت يا (كلوي

99
00:10:20,035 --> 00:10:22,534
.قلت أن (جونز) كان يبحث في أمر القسم الـ44

100
00:10:22,565 --> 00:10:26,064
فقط واحد من
.هناك من يستطيع سرقة الدليل

101
00:10:26,094 --> 00:10:28,663
.كلوي)، لا بدّ أنه عمل من الداخل)

102
00:10:28,693 --> 00:10:30,992
.تظن أن (جونز) قد قتل من قبل شرطي

103
00:10:31,033 --> 00:10:34,732
،إن كان هذا صحيحاً
.فإن أحداً من الشرطة في منصب أعلى يجب أن يعلم بهذا

104
00:10:34,762 --> 00:10:38,960
وهل تعتقد أن أحداً من قوات الشرطة
سيتحدث معك أنت، صحفي؟

105
00:10:38,991 --> 00:10:40,990
.كلارك)، هؤلاء الناس يحمون رجالهم)

106
00:10:41,030 --> 00:10:42,759
.جونز) يقاتل من أجل حياته)

107
00:10:42,790 --> 00:10:45,829
.لن أدع من قام بهذا يختفي خلف شارته

108
00:10:47,659 --> 00:10:48,958
.حسناً

109
00:10:48,988 --> 00:10:54,956
،إن كنت ستتحرى عن ذلك المكان
.ستحتاج إلى شيء أهمّ من مجرد بطاقة صحفية

110
00:11:06,924 --> 00:11:08,883
.(الشاب (داني

111
00:11:08,924 --> 00:11:10,923
هل أنت مستعد لمساعدك الجديد؟

112
00:11:10,953 --> 00:11:12,222
.إنه مستعد بالفعل

113
00:11:12,253 --> 00:11:15,182
وبالإضافة، من يستطيع مقاومة هذه الوسامة؟

114
00:11:15,222 --> 00:11:18,221
.أفضل من النظر لوجهه القبيح طوال اليوم

115
00:11:18,251 --> 00:11:20,250
!(أذقه الأمرين يا (داني

116
00:11:20,281 --> 00:11:22,720
.هيا بنا

117
00:11:25,350 --> 00:11:28,779
هل أنت من انتقل من (كوو سيتي)؟

118
00:11:28,819 --> 00:11:32,018
جو)، هل أنت مستعد لإنقاذ العالم؟)

119
00:11:53,053 --> 00:11:55,552
.أنت تحب الحلويات

120
00:11:55,592 --> 00:11:56,591
.أجل

121
00:11:56,622 --> 00:11:59,921
.أخذتها من ولدي في عيد القديسين الماضي
.والآن لا أستطيع التوقف عن تناولها

122
00:11:59,951 --> 00:12:03,350
.يحبها بنكهة الموز
.وأن أعتقد أن أفضلها بنكهة جعة الجذور

123
00:12:03,390 --> 00:12:04,449
.تفضل

124
00:12:06,190 --> 00:12:10,019
ما الأمر يا (فورمان)؟
ألا تسيرون دوريات في (كوو سيتي)؟

125
00:12:10,049 --> 00:12:14,118
الأمر أني لست معتاداً
.على المشاركة في دورية لطيفة

126
00:12:14,148 --> 00:12:15,717
لطيفة؟

127
00:12:15,747 --> 00:12:19,246
.من الرائع تمتعك بحس الفكاهة
.ستحتاج لذلك هنا

128
00:12:20,916 --> 00:12:23,885
لنأمل أن تعيش طويلاً
.ما يكفي لتبقى كذلك

129
00:12:23,915 --> 00:12:29,783
لقد أردي محقق، أليس كذلك؟
ما اسمه؟ (جونز)؟

130
00:12:29,814 --> 00:12:37,582
،أجل، قد يكون ذلك خبراً رئيسياً في مدينتك، لكن هنا
.(أن يتلقى محقق ضربة ما مجرد يوم آخر في (ميتروبوليس

131
00:12:43,480 --> 00:12:48,108
الدماء على شارة شرطي، مجرد دماء، صحيح؟
.أياً تكن المدينة التي تأتي منها

132
00:12:48,139 --> 00:12:52,477
حمل هذه الشارة
.كأنك تضع علامة تصويب على قلبك

133
00:12:52,508 --> 00:12:59,076
وفي أثناء ذلك، لدينا أصحاب الأزياء بيننا
.يعيقون عملنا، ويتلقون التقدير

134
00:12:59,107 --> 00:13:04,935
ذي غرين أروو)، و"البقعة الحمراء والزرقاء"؟) -
".اليقطين العظيم" -

135
00:13:04,975 --> 00:13:07,174
.أجل

136
00:13:08,234 --> 00:13:10,433
هل تعتقد أن ضررهم أكبر من نفعهم؟

137
00:13:10,474 --> 00:13:14,303
.ما أعرفه أن الشرطة تخضع للقانون، وهم لا

138
00:13:14,333 --> 00:13:20,831
آدم 30)، لدينا حالة "10-30" تتمّ)
.في 550 (ساوث بورد) في الأحياء الفقيرة... الرمز 3

139
00:13:20,871 --> 00:13:22,300
.4-10للمركز

140
00:13:22,331 --> 00:13:25,670
.مدمنون يسرقون الصيدلية... مجدداً

141
00:13:34,828 --> 00:13:37,427
.شخص أبحث عنه

142
00:13:37,467 --> 00:13:41,226
حسناً، هل أنت مستعد لرؤية
عملنا في المدينة الكبيرة؟

143
00:13:52,564 --> 00:13:54,823
.تأكد من أن الجميع بخير

144
00:14:01,991 --> 00:14:03,090
!توقف مكانك

145
00:14:04,321 --> 00:14:05,590
!مكانك

146
00:14:33,713 --> 00:14:36,482
هل تمارس الركض يا (فورمان)؟

147
00:14:36,513 --> 00:14:38,512
.حين أكون متفرغاً

148
00:14:39,982 --> 00:14:42,251
.أعتقد أني مدين لك

149
00:15:00,505 --> 00:15:03,504
.(إني أحمل البيانات لاسلكياً من أقراص (تيس

150
00:15:04,505 --> 00:15:06,504
"إرسال البيانات"

151
00:15:06,505 --> 00:15:09,804
.أرسل لك بالبيانات الآن

152
00:15:10,805 --> 00:15:11,804
".بيانات مسجلة من قرص لاسلكي مجهول"

153
00:15:11,806 --> 00:15:12,805
مجهول؟

154
00:15:27,400 --> 00:15:32,298
من يفترض أن تكون؟ (واريور أنجل)؟ -
".كلاّ، أنا "البقعة الحمراء والزرقاء -

155
00:15:34,369 --> 00:15:35,768
.إنها معركة خاسرة

156
00:15:35,798 --> 00:15:38,437
.لا تقلق أيها الأب
.سيمر من تلك المرحلة

157
00:15:38,468 --> 00:15:41,237
.(لا بدّ أن (جو
.(أنا زوجة (داني)، (سوزي

158
00:15:41,267 --> 00:15:44,496
.مرحباً، من الرائع مقابلتك شخصياً

159
00:15:45,566 --> 00:15:46,995
شخصياً؟

160
00:15:47,036 --> 00:15:49,995
.لا زلت تحمل معك تلك الصورة

161
00:15:50,035 --> 00:15:52,534
.كانت لدية منذ سنة التخرج

162
00:15:57,293 --> 00:15:58,632
!أبي

163
00:16:02,962 --> 00:16:04,361
هل أنت بخير؟

164
00:16:05,861 --> 00:16:08,360
.شكراً على اعتنائك به اليوم

165
00:16:08,390 --> 00:16:11,529
.لقد أثر فيه فقدان زميله كثيراً

166
00:16:13,029 --> 00:16:16,228
من الرائع أن أعرف أن
.هناك من يحمي ظهره هناك

167
00:16:17,788 --> 00:16:19,457
منذ متى كانا زميلين؟

168
00:16:19,488 --> 00:16:22,027
.منذ تخرجهما من الأكاديمية

169
00:16:22,057 --> 00:16:25,756
،وخرجاً يوماً معاً
.وفقط داني من رجع منهما

170
00:16:25,786 --> 00:16:29,785
.لطالما كان (مايك) يظن أنه مضاد للرصاص

171
00:16:31,185 --> 00:16:35,184
،أما كل ليلة الآن، أحبس أنفاسي
.في انتظار دخوله من هذا الباب

172
00:16:41,322 --> 00:16:43,721
.لكننا بحاجة إليه أكثر

173
00:16:46,051 --> 00:16:50,579
.(نخب (فورمان
.المبتدئ الذي كسب مكانته اليوم

174
00:16:52,020 --> 00:16:57,718
.ونخبنا
.لعودتنا بأمان لمنازلنا

175
00:16:57,748 --> 00:17:00,917
.نأمل أن نكون محظوظين أيضاً غداً

176
00:17:04,617 --> 00:17:07,076
.عفواً

177
00:17:08,946 --> 00:17:14,414
.من المؤسف أننا لم نكن جميعاً محظوظين
.(كما تعلمون، مع ما وقع لـ(جونز

178
00:17:15,614 --> 00:17:19,513
.أجل
،أجل، كما تعلم

179
00:17:19,543 --> 00:17:24,411
.الشيء المؤسف أن لا أحد كان يعرف الرجل
.اسأل أي أحد في هذا القسم

180
00:17:24,442 --> 00:17:28,710
،الذئب الوحيد مثل (جونز)، كما تعلم
.يتميز عن بقية الجماعة

181
00:17:28,741 --> 00:17:32,610
.وهذا ليس شيئاً جيداً -
الأمان مع الجماعة؟ -

182
00:17:32,640 --> 00:17:35,669
حسناً، لا أقول شيئاً جديداً
.حين أقول أننا جميعاً أخوة

183
00:17:35,709 --> 00:17:38,708
من الصعب أن تعرض حياتك للخطر
.من أجل رجل لا تعرفه أصلاً

184
00:17:38,738 --> 00:17:41,767
أليس هذا واجب الشرطة أساساً؟

185
00:17:48,936 --> 00:17:52,135
هل تصدقون حسن نية هذا الرجل؟

186
00:17:52,165 --> 00:17:54,864
.هنيئاً لك يا (جو)، هنيئاً لك

187
00:17:56,334 --> 00:17:57,403
.لكن اسمع

188
00:17:57,434 --> 00:18:02,662
،راقب الشوارع جيداً
.واترك التحقيق لأصحاب المكاتب

189
00:18:02,702 --> 00:18:07,400
.(لا تكن غبياً كـ(جونز
.ارتد بزتك المضادة للرصاص دائماً

190
00:18:26,827 --> 00:18:29,026
.فورمان)، يجب أن نذهب)

191
00:18:52,190 --> 00:18:55,619
أظنني لست جيدة في
.الحكم على الأشخاص كما اعتقدت

192
00:18:55,649 --> 00:19:03,886
.يبدو أنك سرقت معلومات حساسة مني
.وأنا من ظنت أننا نتوافق

193
00:19:03,917 --> 00:19:05,746
هل تمّ تأجيل موعدنا معاً؟

194
00:19:06,987 --> 00:19:10,746
،كما تعلمين
.(من الرائع أن أرى حقيقتك التي رآها (ليكس

195
00:19:12,815 --> 00:19:15,144
.أنت مذهلة

196
00:19:15,185 --> 00:19:16,814
.ومخادعة

197
00:19:16,844 --> 00:19:24,612
،ما رآه في (ليكس) هو نظيراً له
.لا يستطيع التحكم به

198
00:19:24,642 --> 00:19:26,081
حقاً؟

199
00:19:27,412 --> 00:19:32,780
أظنني لا يجب أن أرسل تعازي بشأن
الإجهاض إذن؟

200
00:19:34,080 --> 00:19:38,478
.مكنني ذلك من رؤية (ليكس) على حقيقته

201
00:19:40,878 --> 00:19:43,837
أعلم أنه ظن أنها الوسيلة
.الوحيدة للإبقاء عليك

202
00:19:43,878 --> 00:19:46,977
.لكنّه أحبك دائماً

203
00:19:47,007 --> 00:19:51,705
،حين سرقت البيانات
.أفسدت ملفاتنا، وفقدنا كل شيء

204
00:19:51,736 --> 00:19:56,504
،برميثيوس) هو أمل (ليكس) الوحيد في النجاة)
.ولن أدعك تهددين ذلك

205
00:20:53,641 --> 00:20:58,429
.(أحضرنا لك هدية صغيرة يا (داني
.انظر من ظهر

206
00:20:58,459 --> 00:21:03,387
.اسمع، اسمع. لقد برئت، حسناً
...أطلق القاضي سراحي وبدون شروط، حسناً، لذا

207
00:21:03,428 --> 00:21:06,857
،بُرئت بسبب تفصيل تقني
!أيها الحقير القاتل للشرطة

208
00:21:06,887 --> 00:21:12,185
!أتدري ما الذي فعلته بعائلة زميلي؟
!وما فعلته بي؟

209
00:21:12,226 --> 00:21:13,185
...(داني)

210
00:21:13,226 --> 00:21:17,025
،قد لا نكون من يتحكم بالنظام
.لكننا من يحكم الشوارع بالتأكيد

211
00:21:18,325 --> 00:21:23,253
.أنا آسف، آسف، آسف
...أنا

212
00:21:23,283 --> 00:21:29,221
.داني)، لقد قتل زميلك)
.لا تتراجع، يجب تطبيق العدالة

213
00:21:29,252 --> 00:21:30,621
.أنا آسف

214
00:21:33,351 --> 00:21:38,219
،(هل ستقف مكتوف الأيدي يا (فورمان
أم ستكون رجلاً وتساعد زميلك؟

215
00:21:59,445 --> 00:22:01,314
كلارك)، ما الذي تفعله هنا؟)

216
00:22:01,344 --> 00:22:03,143
!اخرج من هنا في الحال

217
00:22:13,211 --> 00:22:17,509
هل كنت بهذا الإخلاص قبل أو بعد الحادث؟

218
00:22:17,540 --> 00:22:20,209
.لقد قمت بتحرياتك

219
00:22:22,509 --> 00:22:24,108
.لا أعرف ماذا تريدين مني

220
00:22:24,139 --> 00:22:27,238
،قبل سنتين
،(كان فريقكم للأبحاث في (أمريكا الجنوبية

221
00:22:27,268 --> 00:22:32,536
،(ليجمع عينات من الأمراض لصالح (لوثركورب
.حين وقع انفجار دمر مخيمكم

222
00:22:32,566 --> 00:22:34,505
.وكنت على وشك الموت

223
00:22:34,536 --> 00:22:39,104
.ليكس) أنقذ حياتي)
.وأنا مدينة له بكل شيء

224
00:22:39,135 --> 00:22:42,464
.هكذا يكافئ آل (لوثر) ذلك النوع من الوفاء

225
00:22:44,034 --> 00:22:46,263
ماذا تفعلين؟

226
00:22:46,303 --> 00:22:48,332
.أفتح عينيك

227
00:22:55,231 --> 00:23:03,898
.يوجد مرسل دقيق في عصبك البصري
.كنت عيني وأذني (ليكس) منذ بعض الوقت

228
00:23:03,929 --> 00:23:06,598
.إنه يراقبنا الآن

229
00:23:17,625 --> 00:23:22,653
،قد يكون (ليكس) قد أنقذ حياتك
.(لكنه لم يثق بك أبداً يا (تيس

230
00:23:30,152 --> 00:23:31,891
.أنا آسفة

231
00:23:44,519 --> 00:23:47,288
.(سأعلمك ما إن يستفق المحقق (جونز

232
00:23:47,318 --> 00:23:49,787
.إنه صلب، لكنه لم يتعد مرحلة الخطر بعد

233
00:23:49,818 --> 00:23:51,817
.شكراً لك أيها الطبيب

234
00:23:51,847 --> 00:23:53,486
.(فورمان)

235
00:23:53,517 --> 00:23:57,016
.اهدأ -
!أهدأ؟ تعال هنا -

236
00:23:57,046 --> 00:23:59,215
.(رأيتك تدردش مع صاحبك (ذي غرين أروو

237
00:23:59,245 --> 00:24:01,684
،أطاح بفريقنا بكامله
.وأنت تركته يرحل

238
00:24:01,715 --> 00:24:03,414
...اسمع، لا أعرف ما الذي تظن أنك رأيته

239
00:24:03,444 --> 00:24:07,513
،كل ما تفعله هو الاستفسار عن محقق ما
وأجدك تطمئن عليه أيضاً في المستشفى؟

240
00:24:07,543 --> 00:24:10,912
من أنت يا (جو)؟
من المباحث الفدرالية؟ أو الشؤون الداخلية؟

241
00:24:10,942 --> 00:24:15,580
،أريد الإيقاع بالرجل الذي أرداه
.وأعرف أنه فرد من فريقكم

242
00:24:15,611 --> 00:24:18,080
.(لقد تجاوزوا الحدّ يا (داني

243
00:24:18,111 --> 00:24:21,340
وهذه ليست المرة الأولى التي سعوا فيها لأحد
.لم ينجح النظام القضائي في إدانته

244
00:24:21,380 --> 00:24:24,009
.لا بدّ من ذلك -
ماذا عن (جون جونز)؟ -

245
00:24:24,039 --> 00:24:26,208
كان على قائمتكم
للإعدام الغير القانوني أيضاً، أليس كذلك؟

246
00:24:27,608 --> 00:24:31,077
.داني)، ثمة من أرداه لإخفاء الأمر)
من الذي تحميه؟

247
00:24:32,737 --> 00:24:35,606
.لا ينقلب الشرطي بزميله... أبداً

248
00:24:35,636 --> 00:24:37,235
ولماذا يمكن قتله إذن؟

249
00:24:39,036 --> 00:24:43,634
.هؤلاء الرجال يحمون ظهري
.وهو أكثر ما يمكنني أن أقوله عنك

250
00:24:43,674 --> 00:24:46,603
،(أنا أحمي ظهرك يا (داني
.وقد أكون الوحيد الذي يفعل

251
00:24:46,634 --> 00:24:48,573
.هذا ليست عدالة

252
00:24:52,602 --> 00:24:58,070
.جو)، أنا مجرد رجل واحد)
ماذا يمكن لرجل واحد أن يفعل؟

253
00:25:00,170 --> 00:25:03,799
اسأل نفسك لمَ
.ارتديت هذا الزي في المقام الأول

254
00:25:23,795 --> 00:25:29,263
تخيل مفاجأتي حين
.(أجدك بأرض العصابات بـ(ميتروبوليس

255
00:25:29,293 --> 00:25:32,692
يلائمك مظهر رجل
.العصابات أنت وفريقك بالمناسبة

256
00:25:32,722 --> 00:25:34,061
.(ليسوا جميعاً أشرار يا (أوليفر

257
00:25:34,092 --> 00:25:37,621
،بعضهم يخرجون كل يوم
،ويخاطرون بحياتهم وعائلاتهم

258
00:25:37,661 --> 00:25:40,720
.ويحاولون القيام بنفس ما نقوم به -
.أجل، واثق أنك محق -

259
00:25:40,760 --> 00:25:42,059
...كما تعلم، دائماً ما أنسى

260
00:25:42,090 --> 00:25:44,189
كم ممن هم في سراح مشروط
كنا عنيفين معهم الشهر الماضي؟

261
00:25:44,220 --> 00:25:45,319
أتذكر؟

262
00:25:45,359 --> 00:25:48,558
من بين الناس، ظننتك ستتفهم
.أن الأمر ليس أبيض وأسود فحسب

263
00:25:48,589 --> 00:25:52,687
،(مهما كانت نياتهم نبيلة حين بدؤوا يا (كلارك
.فقد تعدى هؤلاء الرجال حدودهم كثيراً

264
00:25:52,718 --> 00:25:54,017
وأنت لم تفعل قط؟

265
00:25:55,687 --> 00:25:58,186
.لقد شاهد (داني) ذلك الرجل يقتل زميله

266
00:25:58,216 --> 00:26:04,084
قل لي أنك لم تتمنّ النظر إلى عيني
...من سبب ألماً شديداً و

267
00:26:04,055 --> 00:26:08,084
وقتله... للصالح العام؟

268
00:26:08,114 --> 00:26:14,882
أستقول لي أنه ما تؤمن به؟
.لم أكن أعتقد ذلك

269
00:26:14,912 --> 00:26:20,750
،ما أعنيه هو أن إنقاذ شخص، إنقاذه حقيقة
.ليس أن تفقده وعيه وتضعه في غرفة مظلمة

270
00:26:20,781 --> 00:26:25,809
بل أن تساعده ليجد
.طريق عودته إلى طريق الصواب

271
00:26:25,849 --> 00:26:29,947
أتعلم يا (كلارك)؟
.بعض الناس لا يمكن إنقاذهم

272
00:26:29,978 --> 00:26:33,177
.إنه المشتبه الذي تعقبه (جونز) البارحة

273
00:26:33,208 --> 00:26:38,076
.(لم يجد طريق عودته إلا الاعتقال يا (كلارك
.لكنه وجد طريقه إلى قاع النهر

274
00:26:38,106 --> 00:26:40,505
.إنهم يطبقون القانون بأيديهم

275
00:26:40,546 --> 00:26:42,945
كم من الناس يجب أن
يموتوا قبل أن تقوم بأي شيء؟

276
00:26:42,975 --> 00:26:45,874
.حسنا، اسمع
.(قلصت الشكوك إلى (سيمونز) و(تالبيرت

277
00:26:45,905 --> 00:26:47,604
.لديهما معاً تدريب على التصويب -
!رائع -

278
00:26:47,644 --> 00:26:49,903
.اجلس هنا والعب دور المحقق

279
00:26:49,944 --> 00:26:54,102
سأذهب لأحرص أن لا يجد أصدقاؤك فرصة
.إدخال شخص آخر إلى المستشفى

280
00:27:17,437 --> 00:27:19,136
ما الأمر؟

281
00:27:22,336 --> 00:27:27,764
.(ثمة ما يجب أن تعرفه عن (جو
.أجريت بعض المكالمات

282
00:27:27,794 --> 00:27:30,563
.إنه ليس من يدعيه

283
00:28:03,586 --> 00:28:07,255
.كان يجب أن تتصل مقدماً
.كنت سأطلب من الزوجة إعداد مكان من أجلك بالطاولة

284
00:28:07,285 --> 00:28:11,224
كلارك كنت)، أنت رهن الاعتقال بتهمة)
.(محاولة اغتيال المحقق (جون جونز

285
00:28:17,452 --> 00:28:24,020
أوقعت بي؟
.أنت أفضل من هذا

286
00:28:40,177 --> 00:28:45,445
.لقد قمت بالعمل الصائب
.فقط مشكلة أخيرة لحلها

287
00:28:47,075 --> 00:28:50,314
لقد كانت يداك نظيفتان
.(لمدة طويلة أيها الشاب (داني

288
00:28:50,344 --> 00:28:56,172
.ابتسم
.(ستكون من يقتل (ذي غرين أروو

289
00:29:18,517 --> 00:29:21,496
.هذا خطأ
.قلتم أنكم ستنقلونني

290
00:29:21,557 --> 00:29:24,056
.نحن لن نقتلك، أنت مجرد طعم

291
00:29:24,086 --> 00:29:26,855
هل أنت مستعد يا (داني)؟

292
00:29:29,325 --> 00:29:31,754
كيف تعرف أن (أروو) سيظهر؟

293
00:29:31,794 --> 00:29:33,493
.لا يستطيع المقاومة

294
00:29:34,693 --> 00:29:38,422
،بعد تلك الليلة
.تأكد من أنه يراقبنا

295
00:29:38,452 --> 00:29:42,221
!النجدة! النجدة! النجدة

296
00:29:44,291 --> 00:29:46,250
!لينجدني أحد

297
00:29:50,889 --> 00:29:53,848
.سيفي هذا بالغرض، أمهله بعض الوقت

298
00:29:56,088 --> 00:29:58,717
.ملاحظة الهدف، إنه يتحرك باتجاه موقعكم

299
00:29:58,747 --> 00:30:00,416
.حان الوقت يا فتى

300
00:30:06,217 --> 00:30:08,416
.علينا أن نتوقف عن اللقاء هكذا

301
00:30:15,313 --> 00:30:16,712
.على الرحب والسعة

302
00:30:16,743 --> 00:30:18,382
.اللعنة يا (توربين)، تحرك

303
00:30:18,413 --> 00:30:21,642
.استدر، وأرني يديك

304
00:30:26,211 --> 00:30:30,539
.لا بأس بهذا
.لا يوقع بي دائماً

305
00:30:30,580 --> 00:30:32,879
أهذا مزاح بالنسبة لك؟
.لقد حاول هذا الرجل قتلي

306
00:30:32,909 --> 00:30:36,408
وماذا كنت ستفعل؟ ستدفنه؟

307
00:30:36,438 --> 00:30:39,107
،(اللعنة يا (توربين
.أطلق النار عليه

308
00:30:42,807 --> 00:30:44,376
أنت زميل (جو)، أليس كذلك؟

309
00:30:46,106 --> 00:30:50,504
.(يدعى (كلارك كنت
ولا علاقة لهذا به، حسنٌ؟

310
00:30:50,535 --> 00:30:52,904
.(قم بإطلاق النار يا (داني

311
00:30:52,934 --> 00:30:55,503
.لم يفت الأوان بعد بالنسبة بك
.لست مضطراً للقيام بهذا

312
00:30:55,534 --> 00:31:00,832
!لم لا تهتمون أصحاب الأزياء بشؤونكم؟
.لا تعرف هؤلاء الرجال كما أعرفهم

313
00:31:00,872 --> 00:31:02,771
.لدي عائلة بالمنزل

314
00:31:02,802 --> 00:31:07,430
،وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم
.يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد

315
00:31:07,471 --> 00:31:09,130
.ليس الأمر كذلك

316
00:31:09,170 --> 00:31:12,169
،كنت أعرف أنك جزء من هذا
.لكن (كلارك) وثق بك في الواقع

317
00:31:12,199 --> 00:31:14,098
.يظن أنك ظللت طريقك

318
00:31:14,129 --> 00:31:15,898
!(أطلق النار يا (داني

319
00:31:19,528 --> 00:31:23,327
يا رجل، إن كان هذا ما تحتاجه
...لتجد طريقك، فإذن

320
00:31:27,366 --> 00:31:34,394
.قم بذلك. قم بذلك
.أطلق النار وأثبت أن (كلارك) على خطأ

321
00:31:36,594 --> 00:31:39,063
.كن بطلاً حقيقياً

322
00:31:39,093 --> 00:31:41,192
.(أطلق النار يا (داني

323
00:32:06,256 --> 00:32:08,955
.(كان يجب أن تطلق النار يا (فتى

324
00:32:08,986 --> 00:32:11,685
(إلى المركز... تمت رؤية (غرين أروو

325
00:32:11,715 --> 00:32:16,513
.على الطريق الـ16 وهو يهاجم ضابطاً
.نطلب المساعدة، أصيب ضابط

326
00:32:18,853 --> 00:32:21,482
.إلى جميع الوحدات، إلى جميع الوحدات
.حالة 108-10 على الـ16

327
00:32:21,513 --> 00:32:25,382
.(ضابط تحت هجوم (غرين أروو
.طلب مساعدة عاجلة

328
00:32:25,412 --> 00:32:28,781
كم من مرة أكدت
أن (توربين) لن يقوم بالأمر؟

329
00:32:28,811 --> 00:32:30,550
.ادفع

330
00:32:44,477 --> 00:32:48,076
.هيا بنا، لنذهب

331
00:32:54,305 --> 00:32:55,544
ما هذا؟

332
00:33:04,572 --> 00:33:05,371
...كيف قمت

333
00:33:05,402 --> 00:33:10,970
.كما قلت
.أرتدي بزة مضادة للرصاص دائماً

334
00:33:23,697 --> 00:33:24,666
...(داني)

335
00:33:24,697 --> 00:33:27,136
.أنت رهن الاعتقال

336
00:33:27,166 --> 00:33:28,835
!لا تطلقوا

337
00:33:30,236 --> 00:33:32,535
.أنا من الأخيار

338
00:33:54,420 --> 00:33:57,749
.يسعدني أني أستطيع المشي مجدداً

339
00:33:59,249 --> 00:34:04,987
.لا أعلم كم من معروف طلبته
.شكراً على تصفية مشاكلي مع الشرطة

340
00:34:05,017 --> 00:34:07,146
.كان أقل واجب

341
00:34:07,187 --> 00:34:09,616
.كان يجب أن تكون لديك مساندة

342
00:34:09,646 --> 00:34:11,885
لمَ لم تتصل بي في وقت أبكر؟

343
00:34:11,916 --> 00:34:15,345
نفس السبب الذي دعاني
.لإنقاذك من الموت من قبل

344
00:34:17,914 --> 00:34:20,483
.ونفس السبب الذي جعلك تتهاون البارحة

345
00:34:21,883 --> 00:34:23,612
.الاعتداد بالنفس

346
00:34:26,182 --> 00:34:36,509
،بعد الشعور بالقوة الحقيقة
...وأن تكون لديك الفرصة لتغيير المصير

347
00:34:36,540 --> 00:34:39,879
.فمن الصعب أن تعترف بعجزك

348
00:34:41,408 --> 00:34:44,007
أظن أن العمل الفردي قد
كلفنا جميعاً مؤخراً، صحيح؟

349
00:34:46,437 --> 00:34:54,475
،(كما تعلمان، بعد كل ما اقترفه فريق (داني
...يجب أن أقول أن وجود من يحمي ظهرك دائماً

350
00:34:54,505 --> 00:34:58,274
هذا النوع من الأخوة
.يمكن أن يشعرك أنك تستطيع القيام بأي شيء

351
00:35:07,272 --> 00:35:12,400
،حين ظننت أن حياتي قد انتهت
.أقنعتني أن هناك ما يدعو للاستمرار

352
00:35:14,870 --> 00:35:17,799
.لم أكن لأصبح من أنا بدونك

353
00:35:21,299 --> 00:35:23,228
.لقد وثقت بك

354
00:35:25,298 --> 00:35:28,027
.لأني كنت أحترمك

355
00:35:31,026 --> 00:35:35,224
.فعلت كل ما طلبته مني

356
00:35:35,265 --> 00:35:39,493
،رأيت ذلك بعينيك

357
00:35:39,524 --> 00:35:42,893
.وعلى ما يبدو بعيني

358
00:35:44,923 --> 00:35:47,692
.لكن ليس بعد الآن

359
00:35:50,591 --> 00:35:55,519
،آمل أن تشاهد باهتمام
،بينما حساباتك المصرفية وهي تقفل

360
00:35:55,560 --> 00:36:04,287
،وبينما تفقد كل صلة بالعالم الخارجي
.وبينما تختفي حياتك أمام عينيك

361
00:36:16,155 --> 00:36:18,554
.(وداعاً يا (ليكس

362
00:36:24,052 --> 00:36:25,851
"تشويش على الإرسال"

363
00:36:25,853 --> 00:36:31,711
.لقد أحببتك أيها الحقير

364
00:36:39,180 --> 00:36:40,809
.(ميرسي)

365
00:36:45,708 --> 00:36:48,277
آمل أن تستحق
.شطيرة التحلية هذه المسافة

366
00:36:49,847 --> 00:36:54,905
.لا أريد أن أفسد عليك شهيتك
.سنخرج لتناول طعام العشاء

367
00:36:54,946 --> 00:36:57,345
.أودّ أن نناقش اندماجاً

368
00:36:59,605 --> 00:37:04,173
اندماج؟
أي نوع من الاندماج؟

369
00:37:05,243 --> 00:37:10,371
.أي نوع تريده
.لا تجعلني أنتظر

370
00:37:19,371 --> 00:37:22,370
"(إعلان وفاة (ليكس لوثر"

371
00:37:24,898 --> 00:37:27,097
.حسناً يا صاح
حان وقت النوم، موافق؟

372
00:37:34,296 --> 00:37:35,735
غرين أروو)؟)

373
00:37:35,766 --> 00:37:38,735
.كلاّ
.(بل (روبين هود

374
00:37:38,765 --> 00:37:42,164
،كما تعلم، يظن الجميع أنه شرير
.لكنه ليس كذلك

375
00:37:42,194 --> 00:37:44,533
.على الأقل، هذا ما يخبرني به ابني
.حاول أن تفهم أنت

376
00:37:44,564 --> 00:37:46,233
.لا بدّ أنه بسبب الألوان الجميلة

377
00:37:49,432 --> 00:37:52,491
داني)، أعتذر عن)
.عدم الإفصاح عن كوني صحفياً

378
00:37:52,532 --> 00:37:56,561
،أجل، حسناً
.(لا يمكن أن ألومك على ذلك حقاً يا (كلارك

379
00:37:56,591 --> 00:38:01,659
.أريد أن أفعل
،لكنك كنت تقوم بما تظنه صحيحاً

380
00:38:01,689 --> 00:38:08,957
.وهو أكثر ما يمكنني قوله عن نفسي
.لقد كنت... تائهاً

381
00:38:08,988 --> 00:38:11,727
.أنا سعيد أنك وجدت طريقك مجدداً

382
00:38:11,757 --> 00:38:16,625
.أجل
.لننتظر حتى استجواب الأسبوع المقبل

383
00:38:16,656 --> 00:38:23,854
،لكن مهما يحدث
.أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً

384
00:38:29,083 --> 00:38:31,022
.(يا (داني

385
00:38:33,122 --> 00:38:36,751
أهو شيء صعب أن يقاسيا معك كل يوم؟

386
00:38:38,450 --> 00:38:42,449
لا يمكن أن يغيب نظرك
عن الناس الذين تحاول حمايتهم، أتعلم؟

387
00:38:42,479 --> 00:38:44,578
.سيكون صعباً عدم القيام بذلك

388
00:38:46,778 --> 00:38:52,276
،أقوم بعملي
.لكي يكونا في مأمن

389
00:38:55,516 --> 00:38:56,975
هل غسلت أسنانك؟

390
00:38:57,016 --> 00:38:58,015
.أجل

391
00:38:59,075 --> 00:39:04,373
ماذا عنك يا (كلارك)؟
أثمة من يستحق العناء؟

392
00:39:29,068 --> 00:39:32,207
،إن أغمضت عيني بما يكفي
.فكأننا في الـ14 من العمر مجدداً

393
00:39:33,537 --> 00:39:36,536
.تقول ذلك كأنه شيء جيد

394
00:39:36,566 --> 00:39:37,935
ماهي أخبارك؟

395
00:39:39,705 --> 00:39:41,804
.لم أستطع النوم

396
00:39:41,835 --> 00:39:48,933
فأتيت للمقهى؟
.(ليست خطة جيدة يا سيد (كنت

397
00:39:50,803 --> 00:39:56,801
،لانا)، أعرف أن لديك أسبابك حين عدت)
فلمَ تبقين؟

398
00:39:58,261 --> 00:40:01,130
.الرحيل أصعب مما ظننت

399
00:40:03,200 --> 00:40:08,098
،لكن كما قلت
...لا أعرف إلى متى سأبقى، لذا

400
00:40:10,328 --> 00:40:14,556
،سواء غادرت بعد 10 سنوات أو غادرت غداً
.الشيء المهم أنك هنا اليوم

401
00:40:17,256 --> 00:40:18,955
...(كلارك)

402
00:40:20,725 --> 00:40:26,153
.لم نعد في الـ14 من العمر
.سيكون العالم أكبر من كلينا دائماً

403
00:40:26,194 --> 00:40:28,823
.ربما لا يجب أن يكون إما كل شيء أو لا شيء

404
00:40:33,092 --> 00:40:41,719
خلال السنة الماضية، لم أقم إلاّ
.بالتضحية بنفسي من أجل الصالح العام

405
00:40:47,419 --> 00:40:50,218
ماذا لو لم يجب أن يأتي
العالم في المقام الأول؟

406
00:40:50,248 --> 00:40:53,087
.(العالم بحاجة إليك يا (كلارك

407
00:40:53,118 --> 00:40:55,917
.ماذا عمّا نحتاجه نحن

408
00:41:35,391 --> 00:41:37,391
"tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

