[Script Info] ; Script generated by Aegisub r3742M (development version, TheFluff) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 621 Last Style Storage: dtb Collisions: Normal Video File: dtb_05_premux_[C0806C7E].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: dtb,Constantia,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: TS,@Batang,70,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4.5,0,2,10,10,10,1 Style: eptitle,DFPLeiSho-SB,48,&H00D6D6D4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,85,100,0,0,1,0,0,1,10,10,10,1 Style: OP,DFPLeiSho-SB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00952033,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: ED,DFPLeiSho-SB,50,&H00EB0007,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0000,0000,0000,,OP: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0000,0000,0000,,ED: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,eptitle,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:05.88,dtb,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:09.93,dtb,,0000,0000,0000,,هل تريدينَ معرفة المزيد حول الحادثة الحاصلة في "فلاديفوستوك"؟ Dialogue: 0,0:00:09.93,0:00:12.86,dtb,,0000,0000,0000,,MI-6 كانت هنالكَ جثة العميل Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:15.04,dtb,,0000,0000,0000,,,"CIA" وتورط\N (CIA: وكالة الاستخبارات المركزية) Dialogue: 0,0:00:15.04,0:00:20.29,dtb,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك "وكالة الاستخبارات اليابانية الغير قضائية" المُشاعة مؤخراً Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:24.79,dtb,,0000,0000,0000,,حسناً, يبدو أنكِ تعلمين حول ذلك الحادثة أكثر مني Dialogue: 0,0:00:25.89,0:00:30.30,dtb,,0000,0000,0000,,"BK-201" من خلال ما قلتيه, لا بد من أنكِ تعلمين سبب إختفاء نجم Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:31.50,dtb,,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:36.55,dtb,,0000,0000,0000,,يبدو بأن هنالكَ سلاح مضاد للمقاولين أستعمل ضده Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:38.03,dtb,,0000,0000,0000,,مضاد للمقاولين؟ Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:41.99,dtb,,0000,0000,0000,,تماماً كما يُوحي اسمُه, هو سلاح صمم لقتلِ المقاولين Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:46.17,dtb,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة بأنكِ قد رأيتي النموذج الأولى للسلاح قبل عامين Dialogue: 0,0:00:50.49,0:00:51.38,dtb,,0000,0000,0000,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:53.73,dtb,,0000,0000,0000,,هل سمعتي عن وثائق "ميتاكا"؟ Dialogue: 0,0:00:54.57,0:01:01.93,dtb,,0000,0000,0000,,الطريق إلى ما تبحثين عنه مكتوب في وثيقة غامضة عقدت من قبل وكالة معينة Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:03.96,dtb,,0000,0000,0000,,"الرقم السري هو "إزانامي Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:07.95,dtb,,0000,0000,0000,,إنتظري! كيف تعرفين من أنا؟ Dialogue: 0,0:01:07.95,0:01:09.21,dtb,,0000,0000,0000,,وما هي وثائق "ميتاكا"؟ Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:11.21,dtb,,0000,0000,0000,,تمني على النجوم Dialogue: 0,0:01:13.93,0:01:17.89,dtb,,0000,0000,0000,,...تمني على ذلك النجم الصغير, النجم الأحمر الصغير جداً Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:22.39,dtb,,0000,0000,0000,,"BK-201" أمنية برؤية Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:27.21,dtb,,0000,0000,0000,,...النجم الأحمر Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:31.59,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)}{\blur1},ضوء القمر يوجهني عبر الغيوم Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:40.13,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}يشرق على الطريق المتوجب علي سلكه Dialogue: 0,0:01:40.13,0:01:49.42,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}حتى خلال الأيام الكئيبة Dialogue: 0,0:01:50.28,0:01:53.78,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}...رجاءً, فليخبرني أحدكم Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:57.09,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}هل يفكر الجميع بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.56,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}أيعتقدون بأنه من الجيد أن تكون سعيداً Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:04.60,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}حتى وإن كان ليوم فقط؟ Dialogue: 0,0:02:05.03,0:02:08.47,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1},إعتقد ذلك عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:02:08.47,0:02:12.20,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}عندما كان لدي أحلام أُلاحقُها Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:17.89,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}لكن تلك كانت ذكريات الماضي البعيد Dialogue: 0,0:02:17.89,0:02:21.46,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}الأيام المنقضية لا تقدم الأجوبة Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:25.29,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}وقت متدفق فقط Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:32.57,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}ولا أعلم ما سيحدث من الآن Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:36.14,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1},فضوء القمر يوجهني عبر الغيوم Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:44.60,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1}مشرق على الطريق المتوجب علي سلكه Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:53.92,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}{\blur1}حتى خلال الأيام الكئيبة -Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:32.73,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an2\pos(353,602)}Gunpowder{\fscx40} {\fscx85}Smoke{\fscx40} {\fscx85}Drifting{\fscx40} {\fscx85}Away,{\fscx40} {\fscx85}\NLife{\fscx40} {\fscx85}Drifting{\fscx40} {\fscx85}Away Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:32.73,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an2\pos(353,602)},{\fscx40} {\fscx85}يبتعد{\fscx40} {\fscx85}البارود{\fscx40} {\fscx85}دخان{\fscx40} {\fscx85}\Nتبتعد{\fscx40} {\fscx85}الحياة{\fscx40} {\fscx85} -Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:32.73,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an2\pos(353,372)}{\fscx85}Episode{\fscx40} {\fscx85}5 Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:32.73,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an2\pos(353,372)}{\fscx85}5{\fscx40} {\fscx85}الحلقة Dialogue: 0,0:03:14.10,0:03:16.67,dtb,,0000,0000,0000,,تأثير الانحراف, 2 سنتيمتر Dialogue: 0,0:03:17.07,0:03:20.57,dtb,,0000,0000,0000,,من هذه المسافة, تبدو وكأنها ضربة مباشرة Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:23.18,dtb,,0000,0000,0000,,بقي ثلاث طلقات Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:27.84,dtb,,0000,0000,0000,,هل يعني ذلك أن بإمكانكِ إستعمال السلاح 3 مرات أُخرى فقط؟ Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:33.60,dtb,,0000,0000,0000,,لا. عندما يتجسد مرة أُخرى, يكون هنالك واحدة في الخرطوشة و 5 في جيبي/N(الخرطوشة: مكان وضع الرصاصة في السلاح الناري) Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:40.64,dtb,,0000,0000,0000,,على أية حال, الضرر والتشويه لا يُمكن إصلاحهما, لذا علي الحفاظ عليه Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:45.58,dtb,,0000,0000,0000,,لقد برعتي به, أيتها الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.21,dtb,,0000,0000,0000,,!أجل, بالكامل Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:52.36,dtb,,0000,0000,0000,,هذه بعضُ النقود من أجلِ الطعام Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.78,dtb,,0000,0000,0000,,ألن تأكلي لتدخري المال مجدداً؟ Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:01.67,dtb,,0000,0000,0000,,لا أُريد تناول الأشياء الغريبة مجدداً Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:04.34,dtb,,0000,0000,0000,,سأصبح أقوى Dialogue: 0,0:04:05.42,0:04:08.59,dtb,,0000,0000,0000,,أجل. سأصبح أقوى قبل ان أهرب Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:12.74,dtb,,0000,0000,0000,,ولذلك, علي التغلب على من أكره Dialogue: 0,0:04:17.03,0:04:19.36,dtb,,0000,0000,0000,,طعام جيد, هاه؟ Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:23.65,dtb,,0000,0000,0000,,ماذا يأكل المقاولون؟ Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:25.18,dtb,,0000,0000,0000,,لحم نيء؟ Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.85,dtb,,0000,0000,0000,,هل أخبرك إبنُك؟ Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:28.00,dtb,,0000,0000,0000,,عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:29.37,dtb,,0000,0000,0000,,عن كونبي مقاولة Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:34.50,dtb,,0000,0000,0000,,أعلمُ ذلك دون أن يُخبرني أحد Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:39.79,dtb,,0000,0000,0000,,زائد, "ميتشيرو" كانَ مقاولاً أيضاً Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:40.94,dtb,,0000,0000,0000,,ميتشيرو"؟" Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:48.05,dtb,,0000,0000,0000,,...إنه رجل Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:52.77,dtb,,0000,0000,0000,,كنتُ أمتلكُ الحق لركوب سفينة نوح Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.42,dtb,,0000,0000,0000,,,والداي أرغماني على ذلك Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:59.01,dtb,,0000,0000,0000,,لذا أعتقدتُ بأن الأمر سيكون جيداً بتعلم القليل عن هذا العالم Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:03.19,dtb,,0000,0000,0000,,كانت امرأة عادية وكانت جيدة في صنع الحلويات Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:06.02,dtb,,0000,0000,0000,,أعتقد أن "نوريو" كان في الثالثة عندما حدث ذلك Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:09.56,dtb,,0000,0000,0000,,,لقد تحولت إلى مقاول, وعندما أدركتُ في النهاية أن شخصيتها قد تغيرت Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:11.29,dtb,,0000,0000,0000,,تركتنا ورحلت Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:14.66,dtb,,0000,0000,0000,,أتسائل أين هي وماذا تفعل الآن Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:19.17,dtb,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:24.14,dtb,,0000,0000,0000,,هل هو جيد؟ Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:25.00,dtb,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.46,dtb,,0000,0000,0000,,تناوليه كُله, اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:28.51,dtb,,0000,0000,0000,,لحم الكبد يقوي الدم Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.11,dtb,,0000,0000,0000,,...أنتِ بحاجة إليه الآن خاصة, منذ أن Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:31.18,dtb,,0000,0000,0000,,!أوه, صحيح Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:33.31,dtb,,0000,0000,0000,,!علي إعطائكِ شيئاً Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:43.69,dtb,,0000,0000,0000,,!نجمي يبكي Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:50.07,dtb,,0000,0000,0000,,!مكافأتي, وُلِدت من نجمي الملتهب, وفي الأخير, الحد الأقصى Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:52.98,dtb,,0000,0000,0000,,!هذا هو, حُبي لكي Dialogue: 0,0:05:55.97,0:05:57.22,dtb,,0000,0000,0000,,!إ-إنتظري Dialogue: 0,0:05:57.22,0:06:00.46,dtb,,0000,0000,0000,,!هيا! إنتظري لحظة Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:08.40,dtb,,0000,0000,0000,,!هيه, هل عرفتي ذلك؟ أُمي مقاولة Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:09.72,dtb,,0000,0000,0000,,أليسَ ذلك مُدهشاً؟ Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:13.71,dtb,,0000,0000,0000,,!لقائنا لابد وأنهُ مقدر Dialogue: 0,0:06:13.71,0:06:15.98,dtb,,0000,0000,0000,,حُبكَ لي؟ Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:18.60,dtb,,0000,0000,0000,,ماذا تعرف عني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:19.98,dtb,,0000,0000,0000,,!هذا ما ستقولينه لي Dialogue: 0,0:06:21.18,0:06:22.24,dtb,,0000,0000,0000,,...كما قلت Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:26.95,dtb,,0000,0000,0000,,!حسناً, أترين, أنتِ بشروقكِ أكثر بديعاً من السماء المليئة بالنجوم المزيفة Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:37.58,dtb,,0000,0000,0000,,!عودي لركوب سفينة نوح مجدداً/N(سفينة نوح: أسم المحل) Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:40.58,dtb,,0000,0000,0000,,مهمة لها؟ Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:45.09,dtb,,0000,0000,0000,,التعويض ليس بالمشكلة; لكنها ستعيقُ طريقي Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:49.30,dtb,,0000,0000,0000,,مع ذلك إنها أفضل مني مع تلك البندقية Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:50.59,dtb,,0000,0000,0000,,هذا كلُ ما في الأمر Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:53.49,dtb,,0000,0000,0000,,-مع مهمة بهذه البساطة, يمكنُني فعلُها لوحدي Dialogue: 0,0:07:11.85,0:07:13.53,dtb,,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:17.82,dtb,,0000,0000,0000,,ليبانون" أعارني موقد متنقل و جرة فخار" Dialogue: 0,0:07:17.82,0:07:18.79,dtb,,0000,0000,0000,,جرة فخار؟ Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:21.79,dtb,,0000,0000,0000,,فعلت ذاك حقاً Dialogue: 0,0:07:22.26,0:07:25.04,dtb,,0000,0000,0000,,فتحت الوعاء وخرج منهُ الصرصور Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.01,dtb,,0000,0000,0000,,"ثمَّ "بووم Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:33.51,dtb,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:36.76,dtb,,0000,0000,0000,,لأنني أكرهُ الحشرات الآن Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.14,dtb,,0000,0000,0000,,سوف تضربُني مجدداً, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:45.50,dtb,,0000,0000,0000,,أعلمُ ذلك. هيا اضربني Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:47.59,dtb,,0000,0000,0000,,لكن أُضربني على جانبي الأيسر Dialogue: 0,0:07:47.59,0:07:48.60,dtb,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:51.24,dtb,,0000,0000,0000,,جانبي الأيمن ما زال يُؤلمني من آخر مرة ضربتني بها Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:55.91,dtb,,0000,0000,0000,,إذا لم تكن الضربة متزنة, لا أعتقد بأني سأكونُ قادرة على التحرك Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:58.12,dtb,,0000,0000,0000,,أسرع Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:00.68,dtb,,0000,0000,0000,,أنتِ تربكيني Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.30,dtb,,0000,0000,0000,,هيا, سوفَ تتجمد Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:14.30,dtb,,0000,0000,0000,,صرصور, هاه؟ Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:17.81,dtb,,0000,0000,0000,,أجل, لا بد أنهُ بسبب صديقتها Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:23.90,dtb,,0000,0000,0000,,لقد إعتادت تماماً على قدرات المقاول الخاصة بها, لكن ذلك المشهد كان صدمة كبيرة Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:28.40,dtb,,0000,0000,0000,,كانت تتحدث عن الحب وما شابه, وبدت قلقة بشأن صديقتها Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:32.12,dtb,,0000,0000,0000,,حسناً, من المحتمل أن لا تُحب أحداً بعد الآن Dialogue: 0,0:08:33.91,0:08:37.28,dtb,,0000,0000,0000,,أنا أكرهُك Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.29,dtb,,0000,0000,0000,,إذاً أنا كالصرصور تماماً Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:49.05,dtb,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن البردة معقولٌ هُنا Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:52.05,dtb,,0000,0000,0000,,ما بالها؟ Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:56.82,dtb,,0000,0000,0000,,إنها مقاول, ومع ذلك ليس هنالكَ ثبات في تصرفاتها Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:00.56,dtb,,0000,0000,0000,,لقد فقدت من أحبت, والكثير أيضاً Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:03.73,dtb,,0000,0000,0000,,هنالكَ الكثير من الأمور التي لم تعرفها ولم تبدأ بها حتى الآن Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:06.94,dtb,,0000,0000,0000,,يبدو بأنها شعرت وكأنها ناقصة كإنسان Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.72,dtb,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك تحولت لمقاول Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.24,dtb,,0000,0000,0000,,المقاول يتعلم ليكون إنسان Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:14.89,dtb,,0000,0000,0000,,بالضبظ Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:19.08,dtb,,0000,0000,0000,,ربما هي ما زالت تبحث عن الحاجة لتكون منطقية Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:25.29,dtb,,0000,0000,0000,,إذاً لا تزال طفلة Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:27.94,dtb,,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:37.94,dtb,,0000,0000,0000,,..."وثائقُ "ميتاكا"... "إزانامي Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:41.18,dtb,,0000,0000,0000,,لماذا صدقتُها؟ Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:43.26,dtb,,0000,0000,0000,,مع ذلك ليس لدي أي أدلة اخر Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:52.11,dtb,,0000,0000,0000,,آه, "إيتشينوزي"! الرئيس "كوباياشي" يطلبكي Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.15,dtb,,0000,0000,0000,,لديكِ أوامر جديدة Dialogue: 0,0:09:56.64,0:10:01.03,dtb,,0000,0000,0000,,"هنالك غرض مهم نريدُ منكِ نقلُه من معهد في "سابورو Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:03.48,dtb,,0000,0000,0000,,"الإسم الرمزي هو "إنازامي Dialogue: 0,0:10:04.69,0:10:08.64,dtb,,0000,0000,0000,,"BK-201" أتيتُ لها هُنا لمطاردة Dialogue: 0,0:10:09.14,0:10:12.14,dtb,,0000,0000,0000,,هل تقول بأن هنالك معنن آخر وراء هذا الطلب؟ Dialogue: 0,0:10:12.14,0:10:16.38,dtb,,0000,0000,0000,,هنالك سبب, كما تعلمين, السبب في أننا لا يمكنُ أن نكون غيرَ مُبالين Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:20.13,dtb,,0000,0000,0000,,"تلقينا اتصالاً من وكيل في "سابورو Dialogue: 0,0:10:20.13,0:10:24.73,dtb,,0000,0000,0000,,وجد مع مجموعة أطفال "BK-201" Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:29.02,dtb,,0000,0000,0000,,في "سابورو"؟ "BK-201" Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.28,dtb,,0000,0000,0000,,كان عليك دق الباب, على الأقل Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:40.82,dtb,,0000,0000,0000,,لقد جاءوا Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:46.15,dtb,,0000,0000,0000,,مُطاردون؟ كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:10:46.15,0:10:49.74,dtb,,0000,0000,0000,,ثلاثة. وأحدهم مقاول Dialogue: 0,0:10:52.83,0:10:54.22,dtb,,0000,0000,0000,,سألفت انتباههم Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:57.80,dtb,,0000,0000,0000,,ثلاثتكم جدوا اللحظة المناسبة للهرب من خلال المدخل Dialogue: 0,0:10:58.43,0:11:00.18,dtb,,0000,0000,0000,,سنلتقي في المكان المعتاد Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:30.81,dtb,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:14.73,dtb,,0000,0000,0000,,كان هنا؟ "BK-201" إذاً Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:16.78,dtb,,0000,0000,0000,,نعم, ومعهُ فتاة Dialogue: 0,0:12:17.51,0:12:18.83,dtb,,0000,0000,0000,,فتاة؟ Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:20.01,dtb,,0000,0000,0000,,أليس ولداً؟ Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:22.51,dtb,,0000,0000,0000,,مالم يلبسوه ملابساً للفتيات Dialogue: 0,0:12:23.81,0:12:28.83,dtb,,0000,0000,0000,,وفقاً لسجل الأسرة, "شيون بافيليتشينكو" كان لديه أُخت توأم Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:31.37,dtb,,0000,0000,0000,,ومع ذلك, ليس لدينا معلومات عنها Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:35.52,dtb,,0000,0000,0000,,"FBS" قد تكون أُرغمت على السكوت من قبل/N(FBS: جهاز الأمن الفدرالي) Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:41.94,dtb,,0000,0000,0000,,...حقاً فتاة, إذاً "BK-201" إذا كانَ الشخص الذي مع Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:43.26,dtb,,0000,0000,0000,,تغارين؟ Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:45.76,dtb,,0000,0000,0000,,حان الوقت Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:48.29,dtb,,0000,0000,0000,,الناس في مختبر البحوث ينتظرونكم Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:02.76,dtb,,0000,0000,0000,,!ما هذه الرائحة العطرة Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:07.46,dtb,,0000,0000,0000,,لنرى... وفقاً لما قاله والدي, يجب أن يكون قريباً من هنا Dialogue: 0,0:13:14.26,0:13:15.44,dtb,,0000,0000,0000,,...ذلك Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:19.91,dtb,,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:21.58,dtb,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:23.04,dtb,,0000,0000,0000,,!انتظروا Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:23.91,dtb,,0000,0000,0000,,هل أتدبرُ أمره؟ Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:25.59,dtb,,0000,0000,0000,,!تلك السيارة هناك! إنتظري Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:25.59,dtb,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:29.91,dtb,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ستكون هنالك مشكلة إن تركناه دون تدخل Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:32.66,dtb,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:13:41.35,0:13:43.05,dtb,,0000,0000,0000,,يالهم من مُهملون Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:56.56,dtb,,0000,0000,0000,,سنتدرب على الرماية Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:00.06,dtb,,0000,0000,0000,,أاول شيء تقوله حين عودتك هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:02.01,dtb,,0000,0000,0000,,حاولي إصابت ذلك Dialogue: 0,0:14:03.85,0:14:06.88,dtb,,0000,0000,0000,,هذه المرة دون مراوغة Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:11.64,dtb,,0000,0000,0000,,لا أرى أي دافع لقتلهم, لهذا لا أستطيع إطلاق النار عليهم Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:16.42,dtb,,0000,0000,0000,,إذا رغبت بأن أُصيب هدف متحرك, فلا ينبغي أن يكون حياً, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:18.26,dtb,,0000,0000,0000,,...لا يوجد هنالك سبب, لذا Dialogue: 0,0:14:18.26,0:14:19.65,dtb,,0000,0000,0000,,:يوجد سببٌ واحد Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:25.09,dtb,,0000,0000,0000,,لتخلص من مخالفاتكِ كمقاول Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:22.65,dtb,,0000,0000,0000,,لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:25.71,dtb,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:29.49,dtb,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:33.41,dtb,,0000,0000,0000,,!رأيتُها Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:34.96,dtb,,0000,0000,0000,,!رأيتُها حقاً Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:36.15,dtb,,0000,0000,0000,,-لقد كانت حقاً أمـ Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:40.17,dtb,,0000,0000,0000,,لقد سرقت زهور الحمام, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:42.80,dtb,,0000,0000,0000,,!ومن يهتم بذلك Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:47.57,dtb,,0000,0000,0000,,نعتذر, سيكون لدينا اجتماع مهم بين الأب-وابنه الآن Dialogue: 0,0:15:51.69,0:15:53.30,dtb,,0000,0000,0000,,إسمحلي باستعمال فُرنك Dialogue: 0,0:15:54.04,0:15:57.17,dtb,,0000,0000,0000,,,مجهول "BK-201" العميل Dialogue: 0,0:15:57.17,0:16:01.06,dtb,,0000,0000,0000,,لكن ليس هنالك شك بأنهُ يخفي نفسه في المدينة لإستهداف السلع Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:04.17,dtb,,0000,0000,0000,,;بالعادة, ننقل بالطائرة Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:07.41,dtb,,0000,0000,0000,,يتسلل بالإخطلاط بين الحشود "BK-201" على أية حال, فإن Dialogue: 0,0:16:07.41,0:16:09.48,dtb,,0000,0000,0000,,,وهنالك الكثير من الناس في المطار Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:11.10,dtb,,0000,0000,0000,,لذا سننقلها عبر البحر هذه المرة Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:13.02,dtb,,0000,0000,0000,,آه, كم هذا مُجهد Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:15.29,dtb,,0000,0000,0000,,علينا فقط أن نقوده للخارج Dialogue: 0,0:16:15.29,0:16:19.39,dtb,,0000,0000,0000,,وهذا الكلام يأتي من شخص ضُرب من قبل طفلة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:16:20.05,0:16:21.75,dtb,,0000,0000,0000,,صدمتني حقاً Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:26.09,dtb,,0000,0000,0000,,سنقوم بالتشييك على "إزانامي" الآن Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:48.14,dtb,,0000,0000,0000,,الأمنُ صارم جداً هنا Dialogue: 0,0:16:48.14,0:16:49.41,dtb,,0000,0000,0000,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:53.58,dtb,,0000,0000,0000,,تمني على النجوم Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:58.58,dtb,,0000,0000,0000,,وجدته Dialogue: 0,0:16:59.84,0:17:06.22,dtb,,0000,0000,0000,,إن الوقت مناسب لتصبح أمانينا حقيقة Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:22.14,dtb,,0000,0000,0000,,...أهذا Dialogue: 0,0:17:22.99,0:17:24.57,dtb,,0000,0000,0000,,إزانامي"؟" Dialogue: 0,0:17:46.67,0:17:48.25,dtb,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:50.17,dtb,,0000,0000,0000,,أليست تلك بأعشاب ضارة؟ Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:53.74,dtb,,0000,0000,0000,,بل الصالحة للصالحة للأكل. علمني والدي ذلك Dialogue: 0,0:17:58.22,0:17:58.93,dtb,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:18:01.21,0:18:06.19,dtb,,0000,0000,0000,,...أطلقتُ على الحائط مما جعلنا مكشوفين, لذا Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:09.85,dtb,,0000,0000,0000,,ربما تُحاول أن تعتذر Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:23.45,dtb,,0000,0000,0000,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:18:24.45,0:18:27.79,dtb,,0000,0000,0000,,طعمه ليس مهماً. طالما هو مُغذي Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:32.67,dtb,,0000,0000,0000,,إن كان الطعم سيء لن تستطيع أكله مالم تؤمني بأن الطعم لا يَمهُم Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:43.57,dtb,,0000,0000,0000,,واحد آخر Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:58.51,dtb,,0000,0000,0000,,لديكِ مهمة Dialogue: 0,0:19:00.29,0:19:01.49,dtb,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:05.50,dtb,,0000,0000,0000,,ليست بسيئة بما أنها أول مهمة Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:07.75,dtb,,0000,0000,0000,,...إذا Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:10.48,dtb,,0000,0000,0000,,...إذا حصلتُ على راتب Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:12.75,dtb,,0000,0000,0000,,تعويض؟ Dialogue: 0,0:19:13.99,0:19:16.89,dtb,,0000,0000,0000,,إنهُ مبلغٌ قليل Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:18.74,dtb,,0000,0000,0000,,هذا هو المبلغ المدفوع مقدماً Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:24.78,dtb,,0000,0000,0000,,كمقاول, تقبل المهمة وتحصل على المال كتعويض Dialogue: 0,0:19:24.78,0:19:28.12,dtb,,0000,0000,0000,,,من السهل فهم ذلك Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:29.77,dtb,,0000,0000,0000,,لذا أعلم بأنني سأكون قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:35.91,dtb,,0000,0000,0000,,إنها أسوأ ليلة Dialogue: 0,0:19:40.43,0:19:43.45,dtb,,0000,0000,0000,,سيكونُ هنالك 3 ناقلات تتجه للميناء Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:48.37,dtb,,0000,0000,0000,,إذا تمكنت من تحطيم البضاعة قبل أن تصل للميناء, فلن يكون هنالك أي مشاكل Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:50.46,dtb,,0000,0000,0000,,...وإن فشلت Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:55.46,dtb,,0000,0000,0000,,إصنعي ثغرة بالشاحنة وأطلقي على البضاعة Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:57.57,dtb,,0000,0000,0000,,...بالداخل... صحيح Dialogue: 0,0:19:57.57,0:19:59.58,dtb,,0000,0000,0000,,...إنازامي"... في الشاحنة" Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:12.62,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},ضوء الشمس المتلاشي بالغسق Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:17.54,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},شعرت بأحدهم يدفعني من الخلف Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:27.95,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1}ومشيت لحيث قادني الظل Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:32.71,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},مراراً وتكراراً, لمرات عديدة Dialogue: 0,0:21:32.71,0:21:40.78,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1}يجب أن أذهب إليه للقاء وفراق لا ينتهيان Dialogue: 0,0:21:40.78,0:21:43.35,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1}أين أذهب؟ Dialogue: 0,0:21:43.35,0:21:48.34,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},الجميع يجدون ضالتهم Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:52.99,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},أثقل كاهليه بالمصير المعروف بالذنب Dialogue: 0,0:21:52.99,0:22:03.87,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1}رغم ذلك نستمر لفهم ما تعنيه لنا الحياة Dialogue: 0,0:22:03.87,0:22:06.91,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1}لذا يوما بعد يوم Dialogue: 0,0:22:06.91,0:22:09.63,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},نتجه للفجر القادمة Dialogue: 0,0:22:09.63,0:22:13.89,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},وبينما الطريق يستمر Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:16.77,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1}قلها الآن مجدداً Dialogue: 0,0:22:16.77,0:22:26.48,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1},سيكون من الجميل إن إستطعنا أن نكون سويتاً Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:32.66,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1}.فقط أنت وأنا, Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:37.57,dtb,,0000,0000,0000,,رأيتُ الحوت, لكني لم ألتقط له صورة Dialogue: 0,0:22:38.20,0:22:40.67,dtb,,0000,0000,0000,,ذلك لأعتقادي بأنني لستُ بحاجة لها Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:42.67,dtb,,0000,0000,0000,,لكني أتسائلُ لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:43.27,0:22:46.68,dtb,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه سيكونُ من اللطيف أخذُ واحدة Dialogue: 0,0:22:47.51,0:22:49.36,dtb,,0000,0000,0000,,!إنهُ ضخم Dialogue: 0,0:22:49.36,0:22:51.14,dtb,,0000,0000,0000,,هيا, هل هذا حوت؟ Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:54.64,dtb,,0000,0000,0000,,!لا! الحيتان أكبر بكثير Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.58,dtb,,0000,0000,0000,,!وهم يعيشون بالمياه المالحة Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:00.13,dtb,,0000,0000,0000,,المياه المالحة؟ هل هي مالحة؟ Dialogue: 0,0:23:00.13,0:23:03.45,dtb,,0000,0000,0000,,!"آه... أنتي لا تعرفين شيئاً, "سوو Dialogue: 0,0:23:03.45,0:23:04.90,dtb,,0000,0000,0000,,!لـ-لا Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:06.77,dtb,,0000,0000,0000,,!إنا أعرفُ الكثير Dialogue: 0,0:23:06.77,0:23:07.90,dtb,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:23:07.90,0:23:09.83,dtb,,0000,0000,0000,,!لا تتشاجرا Dialogue: 0,0:23:09.83,0:23:11.17,dtb,,0000,0000,0000,,انظروا للجميع Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:15.69,dtb,,0000,0000,0000,,...الجميع مبتسم Dialogue: 0,0:23:15.69,0:23:17.25,dtb,,0000,0000,0000,,!أجل, إنهم كذلك Dialogue: 0,0:23:17.25,0:23:21.13,dtb,,0000,0000,0000,,هذا صحيح! لا أحد يغضب عندما يكون في حوض الأسماك Dialogue: 0,0:23:22.38,0:23:26.50,dtb,,0000,0000,0000,,,عندما يرون الأسماك تسبحُ بسعادة Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:28.51,dtb,,0000,0000,0000,,إنها تفتح قلوبهم Dialogue: 0,0:23:31.62,0:23:34.01,dtb,,0000,0000,0000,,!حسناً, دعونا نأكلُ بعض المثلجات Dialogue: 0,0:23:34.01,0:23:36.31,dtb,,0000,0000,0000,,!أريد واحدة! واحدة بثلاثة أنواع Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:39.04,dtb,,0000,0000,0000,,!أريد واحدة كبيرة كالحوت Dialogue: 0,0:23:55.02,0:23:55.92,dtb,,0000,0000,0000,,الحوت؟ Dialogue: 0,0:23:57.68,0:24:02.49,dtb,,0000,0000,0000,,الحلوى الجيدة تشرق كلؤلؤة رمادية Dialogue: 0,0:24:02.49,0:24:07.24,dtb,,0000,0000,0000,,في حرارة الفرن تكمُن حياة بلونيٍ ذهبي Dialogue: 0,0:24:08.36,0:24:13.34,dtb,,0000,0000,0000,,والحلوى, عطرٌ دافئُ لا يحتوي على ذكريات الطفولة Dialogue: 0,0:24:14.09,0:24:15.85,dtb,,0000,0000,0000,,وقتُ الرحيل حان Dialogue: 0,0:24:16.53,0:24:18.77,dtb,,0000,0000,0000,,ولكانَ من الافضل لو لم نلتقِ من قبل Dialogue: 0,0:24:19.46,0:24:21.59,dtb,,0000,0000,0000,,فلستُ بحتاج لذكريات Dialogue: 0,0:24:22.40,0:24:24.02,dtb,,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:24:24.02,0:24:25.72,dtb,,0000,0000,0000,,تستمر الرحلة