1
00:00:05,100 --> 00:00:07,500
.هناك العديد من أشكال العلاقة الجنسية

2
00:00:07,600 --> 00:00:12,400
هنالك العلاقة مع المجهوليين والعاطفية
.وعلاقة الليلة الواحدة وعلاقة العشرون سنة زواج

3
00:00:13,000 --> 00:00:15,600
...بأي وقت
يكون لديك مجموعة من الفتيات الشاذات مجتمعات...

4
00:00:15,800 --> 00:00:18,200
بمقدورك أن تتأكد من أن شخصاً ما
.عاشر شخصاً آخر

5
00:00:18,800 --> 00:00:22,100
.الذي عاشر شخصاً آخر، الذي عاشر شخصاً آخر
.وهكذا

6
00:00:22,100 --> 00:00:26,200
.سم أي سحاقية تعرفها
.أستطيع إيصالها لي في ست خطوات تقريباً

7
00:00:26,200 --> 00:00:31,900
.(كريستين لي) -
.كريستين لي) حسناً، دعني أفكر بذلك) -

8
00:00:32,500 --> 00:00:36,900
حسناً لقد كانت مع (جريس بارتريديج) منذ بضعة أعوام مضت

9
00:00:37,000 --> 00:00:39,800
...جريس) ضاجعت (آنيا) لليلة واحدة)

10
00:00:39,800 --> 00:00:42,100
... (بعد ذلك واعدت (آنيا) (دينيس...

11
00:00:42,100 --> 00:00:47,300
... (التي عاشت مع (كاثرين كليمور...
.والتي كانت عشيقتي الأولى خارج إطار الكلية...

12
00:00:47,500 --> 00:00:48,700
ذلك مذهل، أليس ذلك؟

13
00:00:48,900 --> 00:00:53,400
.حسناً، (مارك)، إن ذلك ليس متعلقاً فقط بالشاذات
.بإستطاعتي تطبيق ذلك عليك

14
00:00:53,611 --> 00:00:57,840
.(وربما ستة روابط، منتهى السهولة أعني في حالة أنك عاشرت (آنيا -
إذاً؟ -

15
00:00:58,000 --> 00:01:01,500
إذن؟ إذن الفكرة أننا كلنا متصلون! فهمت؟

16
00:01:01,600 --> 00:01:07,700
من خلال الحب والوحدة من
.خلال نزوة ضئيلة بائسة تحت رحمة الحكم عليها

17
00:01:07,900 --> 00:01:11,200
!كلنا. في عزلتنا. نحن نتواصل

18
00:01:11,200 --> 00:01:17,200
من... الظلمة! من الإحساس بالنفور من الحياة
.الحديثة. لتتشكل تلك الروابط

19
00:01:17,700 --> 00:01:21,000
.أعتقد بأن ذلك نظرية متعمقة تتعلق بطبيعة
.وجود البشرية

20
00:01:22,100 --> 00:01:26,300
...حسناً بإستطاعتي الكتابة عن
.جراحة التجديد المهبلي

21
00:01:26,500 --> 00:01:28,100
.تلك المواضيع التي تعجبني

22
00:01:29,500 --> 00:01:30,600
.عظيم

23
00:01:58,500 --> 00:01:59,900
.فلنقم بذلك

24
00:02:08,400 --> 00:02:09,700
خمني مالأمر؟

25
00:02:10,200 --> 00:02:13,100
إني نظيفة ومرتبة، ألن تجعليني أتعرق
وأصبح ذات رائحة؟

26
00:02:13,400 --> 00:02:17,500
.لا. لكن لاحقاً بالتأكيد
.عندما نقوم بالتخصيب

27
00:02:19,500 --> 00:02:25,400
.أنا وأنت. الليلة، هنا بالبيت
...بكل الرومانسية والحب، ببدون أطباء

28
00:02:26,200 --> 00:02:29,200
,بدون أضواء نيون...
...بدون معاطف ورقية

29
00:02:30,200 --> 00:02:31,600
أترغبين بذلك؟

30
00:02:32,200 --> 00:02:37,300
أرغب بذلك، لكن آخر مرة كنتي بحاجة
.إلى سائل منوي لكي نستطيع فعل ذلك

31
00:02:37,400 --> 00:02:40,200
.سأذهب لبنك الحيوانات المنوية هذا المساء

32
00:02:41,500 --> 00:02:43,200
من أجل مني (ماركوس)؟

33
00:02:43,700 --> 00:02:44,700
.نعم

34
00:02:47,400 --> 00:02:48,700
.لا أعلم ماكنت أفكر به

35
00:02:49,000 --> 00:02:53,900
ليس هنالك من سبب على وجه الأرض يجعلني
لا أرغب بأن أحظى بطفل معك

36
00:02:54,000 --> 00:02:56,100
.بإستعانتنا بمتبرع أسود

37
00:02:57,300 --> 00:03:02,100
...أعتقد... أعتقد بأني كنت حقاً

38
00:03:02,100 --> 00:03:03,500
.لا تفكري بذلك

39
00:03:03,600 --> 00:03:06,600
.لأني أتمنى الحصول على طفل معك

40
00:03:06,900 --> 00:03:08,100
.الليلة

41
00:03:08,800 --> 00:03:10,300
.ببيتنا

42
00:03:11,800 --> 00:03:15,000
.على سريرنا
.أنا وأنتي فقط

43
00:03:19,100 --> 00:03:20,900
تيم) هل أستطيع... هل أستطيع التحدث معك؟)

44
00:03:21,000 --> 00:03:24,300
.الآن يا حبيبتي؟ حقاً يجب علي الذهاب
.ستكون الفتيات بالماء في هذه اللحظة

45
00:03:24,900 --> 00:03:28,200
يا إلهي، كان يجب عليك مشاهدة (تريش) بالأمس
...(لقد كانت تشتعل, و(ماري

46
00:03:28,900 --> 00:03:34,200
.إذا إستطعت المحافظة عليهن وهن بذلك المستوى نحن بالتأكيد
.سننتزع بطولة ولاية (كورلاينا) الجنوبية يوم السبت

47
00:03:34,200 --> 00:03:35,500
.إنطلق أيها الفريق

48
00:03:35,600 --> 00:03:37,900
.أتراهنين بمؤخرتك الحلوة

49
00:03:40,300 --> 00:03:42,800
!إنتظري, إنتظري, إنتظري

50
00:03:47,700 --> 00:03:49,000
إذاً متى سأستطيع رؤيتك مجدداً؟

51
00:03:49,500 --> 00:03:52,700
.سأكون... سأكون بـ(ميلك) يوم الثلاثاء القادم -
!حسناً -

52
00:03:52,700 --> 00:03:54,400
.سأراكي حينها

53
00:03:58,000 --> 00:03:58,800
.لديك شئ ما

54
00:03:58,800 --> 00:03:59,700
.حسناً؟ شكراً

55
00:03:59,700 --> 00:04:01,200
.أراك فيما بعد -
!حسناً -

56
00:04:01,400 --> 00:04:02,700
.وداعاً، وداعاً

57
00:04:13,700 --> 00:04:15,700
مالذي تفعله؟

58
00:04:15,700 --> 00:04:17,700
.نعم فلنذهب سوياً

59
00:04:17,700 --> 00:04:18,900
.حسناً

60
00:04:19,600 --> 00:04:21,000
.أراك قريباً

61
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
.حسناً

62
00:04:23,200 --> 00:04:23,800
.جيد

63
00:04:23,800 --> 00:04:26,400
.أعلى، أعلى، أعلى، أعلى
.(كلا، أنا أتحدث مع (دانا

64
00:04:28,600 --> 00:04:29,600
كم من الوقت أملك؟

65
00:04:30,700 --> 00:04:32,100
حسناً، أعتقد بأن ذلك سيكون بعد عشر دقائق، حسناً؟

66
00:04:32,100 --> 00:04:34,700
.سأتصل بك لاحقاً
.حسناً. وداعاً

67
00:04:36,300 --> 00:04:38,200
مارأيك بأن نحظى بإستراحة، وتتناولين وجبة خفيفة

68
00:04:38,200 --> 00:04:41,900
وبعد ذلك نعود للعمل على ساقيك تلك. أيناسبك ذلك؟

69
00:04:42,400 --> 00:04:45,400
حسناً، كم سنستغرق... 45دقيقة أم ماذا؟

70
00:04:45,400 --> 00:04:46,900
45دقيقة. عظيم؟

71
00:04:46,900 --> 00:04:48,700
...45دقيقة، نعم
.حسناً

72
00:04:50,895 --> 00:04:54,133
(المبنى الطبي (فينيس بييتش

73
00:05:00,000 --> 00:05:01,700
ريفايفا). من هناك؟)

74
00:05:01,900 --> 00:05:06,300
نعم، (أليس بيترز) ولدي موعد...

75
00:05:06,700 --> 00:05:09,300
لم أفهم. مالذي تريدينه؟

76
00:05:10,100 --> 00:05:12,000
.لدي موعد

77
00:05:12,200 --> 00:05:13,600
لمَ؟ مالذي تريدنه؟

78
00:05:13,700 --> 00:05:17,000
!حسناً، أنا بحاجة للقيام بتجديد مهبلي -
ولم لم تقولي ذلك منذ البداية؟ -

79
00:05:19,800 --> 00:05:21,200
...أنا

80
00:05:44,900 --> 00:05:46,900
.(مرحباً... (أليس بيترز

81
00:05:47,000 --> 00:05:48,100
!(أليس)

82
00:05:49,400 --> 00:05:50,100
!(غابي)

83
00:05:50,200 --> 00:05:52,200
لا تقومي بذلك، (أليس)، أعني
!إعادة التجديد إنه كالجحيم

84
00:05:53,300 --> 00:05:54,200
هلاَ أخبرتي الطبيب بأني هنا؟

85
00:05:54,200 --> 00:05:55,300
!(أليس)

86
00:05:55,400 --> 00:05:56,500
!ماذا؟

87
00:05:58,800 --> 00:06:03,800
,تصرفاتي كانت سيئة أنا آسفة
.أنا... أنا كنت حمقاء، أعرف ذلك

88
00:06:04,500 --> 00:06:07,000
.لقد كنت مرتعبة
...ولقد كنت غير معتادة

89
00:06:09,500 --> 00:06:11,700
.لم أكن مستعدة لذلك. لكن

90
00:06:12,300 --> 00:06:14,600
.لا زلت أملك مشاعر تجاهك

91
00:06:15,000 --> 00:06:17,700
.أعني بأني أفكر بك بكل الأوقات

92
00:06:19,200 --> 00:06:20,700
.تبدين رائعة

93
00:06:23,300 --> 00:06:26,300
!(إسمعيني، لن أقوم بذلك مرة أخرى (غابي -
!أرجوك -

94
00:06:26,700 --> 00:06:30,000
دعيني أحاول مرة أخرى، أعني، ألا يمكننا... أن نتناول الغداء وحسب؟ -
!لا -

95
00:06:32,400 --> 00:06:35,700
مجرد غداء. وسأبرهن لك
.كم تغيرت

96
00:06:36,900 --> 00:06:38,400
.(قولي نعم (أليس

97
00:06:40,000 --> 00:06:41,400
.قولي نعم وحسب

98
00:06:46,000 --> 00:06:47,500
.(مرحباً (ريفايفا

99
00:06:48,700 --> 00:06:50,600
.دعيني أراجع السجلات

100
00:06:53,000 --> 00:06:58,300
حسناً، ماذا عن يوم الثلاثاء الثالث والعشرين الساعة الثالثة؟
.الساعة الثالثة سيكون لديه ساعة كاملة حينها

101
00:07:00,500 --> 00:07:05,600
.حسناً، أنا خائفة بأن ذلك سيتعذر
.حتى أسبوعين آخريين, في الواقع

102
00:07:05,700 --> 00:07:11,100
يوم الخميس الساعة العاشرة. أيناسبك ذلك؟
.عظيم، سأضعك بهذا الموعد

103
00:07:15,100 --> 00:07:18,200
.لم أطلب هذا
.أعلم ذلك. ولكنه منها

104
00:07:18,600 --> 00:07:20,800
.لارا بيركنس)، الطاهية المعاونة)

105
00:07:22,000 --> 00:07:23,300
طاهية الحساء؟

106
00:07:23,500 --> 00:07:25,000
.نعم. صحيح

107
00:07:43,700 --> 00:07:48,000
.(مرحباً (جيني). أنا(مارينا
.كنت أفكر بك

108
00:07:51,000 --> 00:07:56,000
(وقد جرف الماء لشاطئ (سانتا مونيكا"
.كمية من الأعشاب البحرية المتضخمة والملتفة

109
00:07:56,100 --> 00:08:00,100
.وهناك شخص ما يهرول مقتربا، فيحوم، فيمسك إصبع قدمها

110
00:08:00,400 --> 00:08:05,400
."وكانت (ساره سشستر) مستلقية وعيناها الناعستان تحلق بالسماء

111
00:08:32,400 --> 00:08:35,600
!لقد أوقع بك أيتها العاهرة

112
00:08:35,600 --> 00:08:40,200
. أرجوك(ليسي) توقفي -
!تستطيعن تقبيل وتوديع (التاء) الأربعة -

113
00:08:40,200 --> 00:08:42,500
مالذي تتحدثين عنه؟

114
00:08:42,500 --> 00:08:45,700
التاء) الأربعة، هي تجدهن، تشعر بهن)
!تضاجعهن، تتنساهن

115
00:08:45,700 --> 00:08:49,600
!لكني سأخبر العالم بالكامل عن حقيقتك
!ماذا تفعل؟

116
00:08:50,500 --> 00:08:52,800
!أنتي في ورطة بسبب طردك لي

117
00:08:52,800 --> 00:08:57,500
إهدأي، وإكتشفي ذلك في مكان آخر! و
!إبقي ذلك بعيداً عن أصدقائي وتجارتي

118
00:08:57,500 --> 00:08:59,200
!(سترين يا (شين

119
00:09:09,600 --> 00:09:12,300
.سأعود لاحقاً

120
00:09:13,500 --> 00:09:16,400
حسناً، مالذي يجري
بين (جيني) و(مارينا)؟

121
00:09:16,700 --> 00:09:19,500
.لاشئ على حد علمي
مالذي يجري بين (جيني) و(مارينا)؟

122
00:09:19,500 --> 00:09:23,000
،أسمعوا ياقوم، ذلك ليس من إختصاصنا
.فلتنسوا الأمر

123
00:09:24,400 --> 00:09:27,200
.ظننت بأن (جيني) سوية -
.دانا)، معظم الفتيات سويات حتى يصبحوا غير ذلك) -

124
00:09:27,600 --> 00:09:29,900
.وهنالك... أحياناً شاذات حتى يصبحوا غير ذلك

125
00:09:29,900 --> 00:09:33,100
صحيح، لكن هنالك أيضاً من لا يلتفت للماضي أبداً. أليس كذلك؟

126
00:09:33,100 --> 00:09:34,700
.وبإستطاعتك التعرف عليهن من على بعد ميل

127
00:09:34,700 --> 00:09:35,800
وكيف لك ذلك؟

128
00:09:35,800 --> 00:09:36,800
.بقراءة الإشارات

129
00:09:36,800 --> 00:09:39,000
.تلك مشكلتي -
.دانا)، إنها ليست بالمشكلة) -

130
00:09:40,100 --> 00:09:42,500
حسناً؟ -
.لا. النشاط الجنسي كالسوائل -

131
00:09:42,600 --> 00:09:46,300
سواء كنتي شاذة أو سوية أو ثنائية العلاقة
.أنت تتبعين التيار وحسب

132
00:09:46,300 --> 00:09:48,800
لا، لا ، لا. تلك هي مشكلتي، أتفهمون؟

133
00:09:48,800 --> 00:09:53,000
...لا أستطيع الشعور بالتيار ذلك
.الشئ، أياً كان، لست أملكه

134
00:09:54,000 --> 00:09:56,100
.ليس لديك مستشعر الشواذ -
.لا -

135
00:09:56,200 --> 00:09:57,700
!إنك محقة، لا تمتلكينه

136
00:09:57,800 --> 00:10:00,500
...لا ،الكل لديه
.يجب أن تصبحي فطنه. صحيح...

137
00:10:00,900 --> 00:10:02,900
.سأثبت ذلك
أترين تلك الفتاة التي دخلت لتوها؟

138
00:10:02,900 --> 00:10:04,700
.حسناً -
ما هيتها؟ -

139
00:10:07,000 --> 00:10:08,300
زبونة؟

140
00:10:08,400 --> 00:10:11,700
!لا أدري -
دانا) أنظري لأظافرها، هل هي طويلة أم قصيرة؟) -

141
00:10:12,200 --> 00:10:15,800
هل هي مطلية أم طبيعية؟ -
.إنها طويلة ومطلية -
...إذن، هي -

142
00:10:15,800 --> 00:10:19,100
.تميل للإستقامة، لكن مازلنا بحاجة لمعلومات إضافية -
.إنظري لحذائها -

143
00:10:19,800 --> 00:10:21,600
.صندل بكعب عالي

144
00:10:21,700 --> 00:10:23,400
.وجينز ضيق السيقان

145
00:10:23,800 --> 00:10:27,300
هل تلبسين صندل بكعب عالي وبنطلون جينز ضيق السيقان؟

146
00:10:28,500 --> 00:10:29,600
نعم؟ -
.لا -

147
00:10:29,800 --> 00:10:33,100
يا إلهي! إسمعوا، أنا حتى لم
.أرى زي الطباخين الذي تلبسه

148
00:10:33,300 --> 00:10:35,800
.دانا) أنا أشك بأن تلك المرأة كبيرة طهاة)

149
00:10:35,900 --> 00:10:38,700
.لا، لا، لا. لديها مايثبت بأنها طاهية

150
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
.هذا صحيح

151
00:10:40,300 --> 00:10:44,400
.دانا)، أنا متأثرة، أنت مديونة لشخص ما)
.وتريدين معرفة ميولها الجنسية

152
00:10:44,400 --> 00:10:47,400
ماذا تقصدين؟ -
.هل هي تلعب لفريقنا. فريق الشواذ -

153
00:10:47,600 --> 00:10:50,800
إنتظري... أليس لثنائي الميول فريقهم الخاص بهم؟

154
00:10:50,900 --> 00:10:54,300
.حسناً. سوف أساعدك، حتى وأنتي مزعجة للغاية

155
00:10:54,300 --> 00:10:56,200
أتعرفين أسم تلك الفتاة، الأول والعائلة؟

156
00:10:56,300 --> 00:10:57,200
.نعم، أعرف

157
00:10:57,200 --> 00:10:59,400
حسناً. تعرفين مخطط الأسماء؟ -
.نعم -

158
00:10:59,400 --> 00:11:01,600
حسناً. لقد وضعتها على الإنترنت -
ماذا؟ -

159
00:11:01,600 --> 00:11:03,500
.حسناً، لاتنزعجوا

160
00:11:03,900 --> 00:11:07,000
.إنه حقاً رائع. ذلك الشئ ينمو
.الناس تضيف أسماءً

161
00:11:07,000 --> 00:11:11,500
.وكأنهم يتكاثرون بسرعة -
.ذلك رائع (أليس)، أحب وقع تلك العبارة

162
00:11:13,500 --> 00:11:18,500
.كانت الرياح الرطبة تهب"
".عندما أُنزل نعش (ساره) في التربة الحمراء المبتلة

163
00:12:14,700 --> 00:12:16,900
.لقد كنت أفكر بك

164
00:12:20,000 --> 00:12:24,300
.(مرحباً (جيني). أنا (مارينا
.لقد كنت أفكر بك

165
00:12:26,800 --> 00:12:29,200
.لقد كنت أفكر بك

166
00:12:31,600 --> 00:12:37,400
نهاية الرسالة الأخيرة. إضغط (مسح) مجدداً
.لمسح جميع الرسائل

167
00:12:38,200 --> 00:12:39,700
.لا توجد رسائل

168
00:12:55,100 --> 00:12:56,400
.نخبنا

169
00:13:00,400 --> 00:13:02,200
.نخب مستقبلنا

170
00:13:07,200 --> 00:13:10,600
.(نخب العدد الهائل لنطاف (ماركوس ألانوود

171
00:13:14,200 --> 00:13:15,800
.إنه ساحر

172
00:13:16,600 --> 00:13:20,500
.ذو لون وردي صافٍ جداً
.لقد كان لون مني (شين) مائل للإخضرار

173
00:13:20,900 --> 00:13:22,600
.أكثر لزوجة

174
00:13:23,600 --> 00:13:25,800
.لا تتندمي على ما فات

175
00:13:28,600 --> 00:13:30,400
.يجب علينا تبجيله

176
00:13:33,000 --> 00:13:35,200
.نحن نبجلك

177
00:13:37,000 --> 00:13:39,200
.نحن نبجلك

178
00:13:40,300 --> 00:13:43,300
.كلكم أيها الـ75 ميليون

179
00:13:46,800 --> 00:13:49,800
...هل لدينا كل ما نحتاج
...لنرى

180
00:13:56,300 --> 00:13:59,400
.محقن. مانع مطاطي

181
00:14:02,200 --> 00:14:04,000
.العصير السحري

182
00:14:06,100 --> 00:14:08,000
.العصير السحري

183
00:14:54,700 --> 00:14:56,400
.فلنقم بذلك

184
00:14:57,300 --> 00:14:59,200
.نعم، فلنقم بذلك

185
00:15:14,000 --> 00:15:16,200
،إنظروا لذلك
.أنا مركز الشبكة

186
00:15:16,300 --> 00:15:21,508
،أنتي العصب الرئيسي. أعني، هنالك فتاة واحدة أخرى
.ماري أوريلي) التي واعدت نجمة الإغراء السحاقية تلك)

187
00:15:21,800 --> 00:15:24,100
نعم؟ -
.لديها شبكة أكثر جنوناً من التي لديك -

188
00:15:24,100 --> 00:15:27,000
...هنالك خ
...هنالك خط متقطع

189
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
...هنالك خط متقطع
.(بينك وبين (غابي ديفوكس

190
00:15:29,100 --> 00:15:32,200
لا ليس هنالك شئ. لقد قابلتها بالصدفة. حسناً؟

191
00:15:32,400 --> 00:15:36,900
,لقد كنت أقوم ببحثٍ عن عملية تجديد المهبل
...(لقد كانت موظفة إستقبال(ريفايفا

192
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
.وكانت تظن بأني أتيت من أجل الجراحة

193
00:15:39,000 --> 00:15:42,300
".وكأنها تريد القول "لكن فرجك يا (أليس) ضيق
"أي بمعنى "لماذا أنتي هنا؟

194
00:15:43,000 --> 00:15:45,200
.لقد كان مظهرها جيد. أمر مضحك

195
00:15:46,600 --> 00:15:48,200
ألم تعاملك بمنتهى القذارة، (آل)؟

196
00:15:48,200 --> 00:15:52,000
أسوأ من ذلك. (آل)، أنا أقسم بأنني سأقتلك
.إذا عدتي لها من جديد

197
00:15:52,300 --> 00:15:55,000
حسناً. (شين)، أنا لن أرجع لها مجدداً. جيد؟

198
00:15:55,100 --> 00:15:58,300
إن ذلك لن يحدث. حسناً؟ -
.لا أنا أعني ما أقول -

199
00:15:58,800 --> 00:16:04,100
حسناً. ما أسم طباختك الصغيرة؟
. لارا بيركينز). ل - ا - ر - ا)

200
00:16:04,800 --> 00:16:08,400
.إنها طاهية الحساء
طاهية معاونة؟

201
00:16:08,400 --> 00:16:10,600
أي مساعدةٌ للطاهي؟

202
00:16:11,300 --> 00:16:13,100
.نعم -
.طاهية معاونة -

203
00:16:13,100 --> 00:16:16,100
.نعم، نعم، إنها كذلك تماماً

204
00:16:16,800 --> 00:16:20,400
.حسناً ربما لو بدأت بـ(شين) أيضاً -
لمَ يجب عليك فعل ذلك؟ -

205
00:16:20,800 --> 00:16:22,900
...كما تعرفين فرصة أنها من ضمن فتياتك

206
00:16:23,000 --> 00:16:28,400
.إسمعي (دين)، إن ذلك لا يعني شيئاً بتاتاً
.ذلك مريح، شكراً

207
00:16:28,800 --> 00:16:31,100
.إنها ليست موجودة
ماذا يعني ذلك؟

208
00:16:31,100 --> 00:16:34,600
,لقد قمت بقمت ببحثٍ كامل.حسناً
...(ذلك يعني بأنها لم تنم مع (شين

209
00:16:34,600 --> 00:16:38,000
وذلك جيد، لكنها...
.لم تنم مع أي أحدٍ آخر

210
00:16:39,500 --> 00:16:43,700
كم من الوقت يجب علي البقاء فيها على هذا الوضع؟ -
هل تريدين إدخال المانع المطاطي مجدداً؟ -

211
00:16:44,400 --> 00:16:49,200
.يا إلهي، إن ذلك مقرف
.يجب علي حقاً أن أخبر (سونيا) بأن تقوم ببعض التنظيف هناك في الأسفل

212
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
هل نسينا شيئاً؟

213
00:16:53,000 --> 00:16:54,400
....لاا

214
00:16:59,900 --> 00:17:02,000
مرحباً، هل كنتي نائمة؟

215
00:17:02,000 --> 00:17:04,600
.ليس تماماً -
.حاولنا الإتصال لكن ما من مجيب -

216
00:17:04,600 --> 00:17:06,400
إذن فالنتيجة المنطقية أن نعرج إلى هنا؟

217
00:17:06,400 --> 00:17:10,100
،لا إنها حالة طارئة
،كما تعرفين، بدأت بذلك مستشعر الشواذ

218
00:17:10,100 --> 00:17:14,600
أنا و (شين) بمقدورنا تماماً القيام بذلك، لكن
.هذا الشئ يحتوي على بعض الأمور التي تتعلق بالعلاقات

219
00:17:14,900 --> 00:17:20,200
.نعم، أعتقد وفي مثل هذه الحالة بأنها تحتاج لنصيحة خبير -
.أنا محرجة جداً. أنا آسفة -

220
00:17:20,300 --> 00:17:24,400
.لا بأس (دينا). لقد إنتهينا -
...يا إلهي -

221
00:17:27,500 --> 00:17:28,900
أين هي؟

222
00:17:29,000 --> 00:17:30,500
!مرحباً -
.مرحباً -

223
00:17:32,800 --> 00:17:34,400
ما هذا؟

224
00:17:34,700 --> 00:17:38,000
.(ماركوس ألنوود) -
!يا إلهي ، تباً -

225
00:17:38,000 --> 00:17:39,500
!حسناً! حسناً

226
00:17:39,500 --> 00:17:41,600
.ذلك مقرف -
!يا إلهي، أزيليه، أزيليه -

227
00:17:41,600 --> 00:17:43,900
!حسناٍ! لن تحبلي من خلال معطفك

228
00:17:43,900 --> 00:17:46,300
,شكراٍ، أعلم ذلك، حسناً
.أنا سأقوم بذلك

229
00:17:46,300 --> 00:17:51,300
.تمهلوا. إذن نحن بإستطاعتنا البقاء أثناء لحظة التخصيب -
.تستطيعون ذلك. نعم -

230
00:17:51,300 --> 00:17:54,900
حسناً، أنا آسفة حقاً. هل تريديننا أن نغادر؟ -
.سيكون ذلك متأخراً جداً -

231
00:17:54,900 --> 00:17:57,100
نعم، لمَ لا تخبرونا يا فتيات عن الحالة الطارئة؟

232
00:17:57,200 --> 00:18:02,100
الحالة الطارئة هي أن (دينا) منجذبة
.(لجوهرتها الثمينة التي تعمل بنادي (كانتري

233
00:18:02,100 --> 00:18:05,500
.لارا بيركينز). بحثنا عنها في الشبكة، ولم نجدها)

234
00:18:05,600 --> 00:18:07,900
...أنا فقط أردت أن أعرف ما إذا كانت -
ما إذا كانت شاذة؟ -

235
00:18:08,100 --> 00:18:11,600
هل رأيتي أظافرها؟ -
.ذلك لن ينفع. إنها طاهية -

236
00:18:11,600 --> 00:18:12,800
ماذا عن شكل ملابسها؟

237
00:18:12,800 --> 00:18:16,800
،حسناً، إنها ترتدي تلك المريلة البيضاء الصغيرة الظريفة
.وأحياناً تلبس مئزراً مخططاً

238
00:18:17,600 --> 00:18:20,000
.حسناً، ماذا عن التفاعل الشخصي

239
00:18:20,000 --> 00:18:23,100
،أعني هل هي تتغنج
أهي تمعن النظر فيك كثيراً؟

240
00:18:23,100 --> 00:18:25,400
هل هي تلمس يدك عندما تتحدث معك؟

241
00:18:26,300 --> 00:18:28,400
.حسناً، لم يسبق لي أن كلمتها عن قرب

242
00:18:28,500 --> 00:18:31,500
ماذا، أتتبادلون الصياح وأنتم بأطراف الغرفة؟ -
.لا -

243
00:18:33,000 --> 00:18:36,700
...أسمعن، أنا أريد فقط أن أعرف
...أنا فقط، قبل أن أتحدث معها، و

244
00:18:36,700 --> 00:18:39,600
وأقوم بشئٍ أحمق، أنا فقط... أنا فقط أريد أن أعرف
...سواء كانت أم لم تكن

245
00:18:39,600 --> 00:18:42,500
دينا)، عزيزتي، لا نستطيع، أتعرفين، إحتمالية)
القيام بأي نوع من التحليل المنطقي

246
00:18:42,500 --> 00:18:45,800
.بينما لم تقومي حتى بمحادثتها. أعني نحن بحاجة شئ ما لنمضي قدماً

247
00:18:46,100 --> 00:18:49,800
...حسناً، لقد قدمت لي طعاماً. لقد
،قدمت لي أسياخ الخضار

248
00:18:49,900 --> 00:18:52,700
.وعلامات الشواء مكتملة عليها

249
00:18:52,700 --> 00:18:56,200
و أحياناً تقدم لي تلك أطباق الصلصة المغمسة الخالية من الدهون

250
00:18:56,200 --> 00:18:59,200
.وبدون أي شئ ثقيل كي لا تفسد برنامجي التدريبي، كما تعلمون

251
00:18:59,300 --> 00:19:00,400
...تلك أسياخ الخضار

252
00:19:00,400 --> 00:19:03,900
هل قدمتها لك على حسابها الخاص او أنت التي طلبتها؟

253
00:19:03,900 --> 00:19:04,900
.هي التي قدمتها لي

254
00:19:04,900 --> 00:19:06,800
.لكنها لم تتحدث معك -
.لا -

255
00:19:07,700 --> 00:19:09,100
.إطلبيها للخروج معها

256
00:19:09,300 --> 00:19:12,100
.لا،لا،لا، (دينا) لاتستطيع القيام بذلك
.وذلك مفهوم تماماً

257
00:19:12,300 --> 00:19:15,400
أنت لا تريدين أن تقومي بشئ تجهلين عاقبته
من أجل شخص ما قد بدا لطيفاً معك

258
00:19:15,400 --> 00:19:17,500
.لأنك وكما تعلمين شخص مهم بالنادي

259
00:19:17,500 --> 00:19:19,300
.بالضبط -
.أرجوك لا تحبطيها -

260
00:19:19,500 --> 00:19:21,500
.(لا بأس يا (دينا
.سنتولى أمر ذلك

261
00:19:22,200 --> 00:19:22,800
أتعنين؟

262
00:19:22,800 --> 00:19:24,400
.أنا أعني ذلك -
ماذا؟ -

263
00:19:24,500 --> 00:19:30,200
نحن سوف نتولى مهمة التحقق
.(من طباع ونوايا الآنسة (لارا بيركينز

264
00:19:57,400 --> 00:19:58,400
!أهلاً

265
00:19:59,400 --> 00:20:00,000
مالذي تفعله هنا؟

266
00:20:00,000 --> 00:20:05,000
.ماذا؟ ليس هنالك مالم أره من قبل، صدقيني
أين السروال القصير؟

267
00:20:05,600 --> 00:20:08,200
.الذي كنتي تردينه بالأمس -
إنه يُغسل. لماذا؟

268
00:20:08,300 --> 00:20:10,600
.إنه يجعل مؤخرتك تبدو بشكل أفضل

269
00:20:11,000 --> 00:20:14,700
.لا داعي للقلق. (سوبارو) مهتمة بما هو أكثر من مؤخرة جميلة

270
00:20:16,900 --> 00:20:18,000
سوبارو)؟)

271
00:20:18,000 --> 00:20:23,000
نعم. الحملة الدعائية. سيكون هناك مندوباً
.بالملعب غداً يشاهدك وأنت تتمرنين

272
00:20:23,300 --> 00:20:26,700
.يالهي
!يا إلهي، يا إلهي

273
00:20:29,100 --> 00:20:32,700
يا إلهي. عزيزتي، هل تستطيعين أن تزيدي وزنك
...قليلاً قبل ذلك

274
00:20:32,700 --> 00:20:35,700
!أريد أن أرى عروقاً تتقافز. أتسمعين

275
00:20:35,700 --> 00:20:37,600
مم الذي دائماً ما يكدح من أجلك؟ -
!أنت -

276
00:20:37,800 --> 00:20:39,000
.ذلك صحيح

277
00:20:39,000 --> 00:20:40,900
.إرتدي السروال القصير -
!سأرتدي السروال القصير -

278
00:20:42,600 --> 00:20:43,900
.يا إلهي

279
00:20:50,700 --> 00:20:52,300
أهلاً! أأنت بخير؟

280
00:20:53,200 --> 00:20:56,200
.أنا بخير! أنا بخير...

281
00:20:57,500 --> 00:21:02,800
ذلك كان وكيل أعمالي. وقد أخبرني لتوه أن (سوبارو) قد
.تريدني معها في حملتها الإعلانية

282
00:21:03,100 --> 00:21:06,500
.لذا سوف يشاهدوني وأنا أتمرن بالغد. ما يعني أن ذلك رائع جداً

283
00:21:06,500 --> 00:21:09,100
!ذلك... ذلك مثير جداً

284
00:21:09,100 --> 00:21:14,300
.نعم، نعم، إنه كذلك، نوعاً ما
.أعني، كما تعلمين، يجب أن أكون جيدة

285
00:21:14,600 --> 00:21:15,500
.لذا

286
00:21:15,500 --> 00:21:17,200
.أنا متأكدة بأنك ستكونين ممتازة

287
00:21:17,800 --> 00:21:22,100
.بإمكانك الدوران الآن
.لقد لبست معطفي

288
00:21:23,400 --> 00:21:26,500
.مهنتي في قمة الفوضى
.يجب علي أن أبدل ملابسي ثلاث مرات يومياً تقريباً

289
00:21:26,500 --> 00:21:29,700
.نعم؟ أنتي دائماً ما تبدين ظريفة عندما أراك

290
00:21:31,100 --> 00:21:33,800
.أعني... أعني بأنك لم تبدين قط متسخة

291
00:21:35,500 --> 00:21:37,000
.عندما أراك

292
00:21:38,300 --> 00:21:41,100
.علي الذهاب. يجب... يجب أن أذهب

293
00:21:41,400 --> 00:21:45,700
إسمعي، لمَ لا تمرينني في وقت لاحق؟
.سأقدم لك شيئاً ما

294
00:21:45,800 --> 00:21:47,600
!حسناً. نعم

295
00:21:47,800 --> 00:21:50,300
.عظيم
.شكراً

296
00:21:50,500 --> 00:21:51,500
.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء -

297
00:21:55,900 --> 00:21:57,000
.الحقيبة

298
00:21:58,200 --> 00:21:59,800
.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء -

299
00:22:07,100 --> 00:22:08,300
.(مرحباً (آل

300
00:22:09,800 --> 00:22:11,200
كيف مضى الأمر؟

301
00:22:13,300 --> 00:22:15,000
.لستِ جادة

302
00:22:15,800 --> 00:22:17,800
.ربما كان ذلك لمصلحتك

303
00:22:18,000 --> 00:22:19,200
ما الأمر؟

304
00:22:19,700 --> 00:22:22,800
.حسناً، (قابي ديفوكس) أخلفت وعدها لـ(أليس) بالقدوم

305
00:22:22,800 --> 00:22:23,800
.نعم

306
00:22:24,200 --> 00:22:28,200
،(لا تكترثي لذلك. دعينا نذهب لمساعدة (دينا
.ومن ثم نستطيع مناقشة حالتك

307
00:22:28,400 --> 00:22:30,500
.انا متأسفة جداً بأني تأخرت

308
00:22:30,900 --> 00:22:33,500
.نعم. نعم، أنت فعلاً متأخرة

309
00:22:33,500 --> 00:22:37,200
.كتابتي لسيناريو العمل الذي أقوم به جعلني أفقد إحساسي بالوقت
.أنت كاتبة، تعلمين كيف يكون ذلك

310
00:22:37,900 --> 00:22:39,600
أتسامحينني؟

311
00:22:40,800 --> 00:22:45,100
.نعم... أصدقائي ينتظرون
.ربما كان علي الذهاب

312
00:22:45,300 --> 00:22:51,900
أيجب عليك القيام بكل ما يمليه عليك أصدقائك؟ -
.أليس)؟ نحن حقاً يجب أن نذهب) -

313
00:22:52,600 --> 00:22:54,500
.نعم، يجب عليك ذلك

314
00:22:57,500 --> 00:23:00,400
.هيا (أليس) علينا الذهاب -
.حسناً -

315
00:23:01,000 --> 00:23:02,300
.إتصلي بي

316
00:23:03,100 --> 00:23:05,400
.هيا يا قوم فلنقم بذلك

317
00:23:23,400 --> 00:23:25,500
!تظاهري بأنك لا تعرفيننا

318
00:23:27,900 --> 00:23:30,500
دينا) هل لي بالجلوس معك)

319
00:23:32,700 --> 00:23:34,500
أيُّهن هي؟

320
00:23:36,500 --> 00:23:40,100
.(ظريفة جداً (دينا

321
00:23:42,200 --> 00:23:45,600
.كلا! أنا هنا من أجلك
.أنا هنا من أجلك

322
00:23:58,900 --> 00:24:01,000
.إنها ذات الشعر الأحمر
.إنها الجميلة ذات الشعر الأحمر

323
00:24:04,700 --> 00:24:07,700
.حذاء المطبخ. لون هادئ -
.إنظري للقرطين -

324
00:24:08,000 --> 00:24:09,800
.حلقتين. صعبة القراءة

325
00:24:10,100 --> 00:24:11,800
!بسرعة! قبليني

326
00:24:15,100 --> 00:24:17,200
!إلهي، ماذا يفعلون؟

327
00:24:29,300 --> 00:24:30,700
.إنتهت العملية

328
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
.حسناً. سأعود

329
00:24:46,600 --> 00:24:48,200
.حسناً. إن النتيجة متعادلة

330
00:24:48,500 --> 00:24:50,400
حسناً، لقد حظيت على بعض العلامات السحاقية الجيدة من مشيتها

331
00:24:50,400 --> 00:24:54,900
.ومن طريقتها في تحريك سكينة التقطيع تلك -
.نعم، لكنها تملك شكل شعرٍ أنثوي في نهايته -

332
00:24:54,900 --> 00:24:57,000
نعم، وردة فعلها حينما كنتن تتبادلون القبل كانت كالإنقسام

333
00:24:57,000 --> 00:25:00,500
،لأنها لم تفزع وتلك إشارة جيدة
.لكنها بالكاد إهتمت لذلك

334
00:25:01,000 --> 00:25:05,300
نعم، لكنها حصلت على 9 درجات من درجات السحاقيات
.و7 درجات من السويّات

335
00:25:05,400 --> 00:25:09,500
.نعم، لكن معدل الخطأ 5 سالب أو موجب درجات مئوية

336
00:25:10,000 --> 00:25:12,200
.تعلمون ما يجب علينا فعله

337
00:25:23,200 --> 00:25:24,300
.مرحباً -
عفواً؟ -

338
00:25:24,500 --> 00:25:29,800
لقد كنت أتسائل ما لو كنتي تملكين
.تلك ال... تعلمين، تلك... فاكهة التين الحلوة

339
00:25:30,400 --> 00:25:34,700
.أعرف ما تعنين، فأنا أحب التين
.لكن لسوء الحظ ليس ذلك موسماً لها

340
00:25:34,900 --> 00:25:38,000
...حقاً؟ حسناً إذن

341
00:25:38,700 --> 00:25:39,900
...لا أدري، ماذا لو فقط

342
00:25:39,900 --> 00:25:44,100
...لا أدري، لو قمتي بإختيار شئ ما على ذوقك. إن لدي ذلك ال

343
00:25:44,300 --> 00:25:45,500
.ذلك التلهف...

344
00:25:46,100 --> 00:25:52,700
.حسناً، أحياناً يكون لدينا كريمة الشمبانيا للتحلية، لكن ليس اليوم

345
00:25:55,700 --> 00:25:58,700
.وهذا كل ما يخطر ببالي

346
00:26:00,700 --> 00:26:02,200
فقط ذلك؟

347
00:26:02,900 --> 00:26:04,500
.نعم إنه فقط كذلك

348
00:26:06,200 --> 00:26:07,700
.حسناً إذن

349
00:26:07,900 --> 00:26:09,300
.شكراً

350
00:26:15,400 --> 00:26:19,800
.(أنا آسفة (دينا). ليس هناك بوادر جيدة من من الآنسة (لارا بيركينز

351
00:26:20,900 --> 00:26:24,800
.لربما كانت من نوع مختلف من السحاقيات -
.نعم، النوع السوّي -

352
00:26:26,800 --> 00:26:30,500
.نعم، لكن، إختبار (شين) عادة ما يكون فعال على أغلب النساء

353
00:26:30,800 --> 00:26:33,800
ألم تحصلي على شئ منها؟ -
.لم أحصل على شئ -

354
00:26:35,700 --> 00:26:39,900
.عزيزتي، هنالك العديد من السمكات الأخريات بالبحر -
.سمكات سويّات -

355
00:26:40,800 --> 00:26:42,300
.يا إلهي

356
00:26:42,300 --> 00:26:46,200
من تكون هذه؟ -
تباً. أتأخذينني لسيارتك أرجوك؟ -

357
00:26:55,100 --> 00:27:01,400
.لا أدري يا فتيات أنتن حالة فريدة من نوعها
.أمهات سحاقيات. وطفل مختلط العرق

358
00:27:01,500 --> 00:27:03,200
.(نحن نخوض ذلك يا (أليس

359
00:27:03,300 --> 00:27:06,100
حسناً، ليس لديكن أي مشكلة في إلتحاق
.ذلك الطفل بمركز التعليم المبكر

360
00:27:06,100 --> 00:27:09,100
.سيكون نوعاً ما محط سخرية للجميع

361
00:27:09,100 --> 00:27:10,400
!أهلاً -
.مرحباً -

362
00:27:10,400 --> 00:27:12,400
اليس ذلك جارك؟

363
00:27:15,300 --> 00:27:17,100
أتعتقدون بأنه يعرف؟ -
يعرف ماذا؟ -

364
00:27:17,100 --> 00:27:20,400
.(بأن حبيبته تشكل فريقاً مع (مارينا

365
00:27:20,928 --> 00:27:22,203
!تلك سخافة

366
00:27:22,203 --> 00:27:24,700
.حسناً. أنا فقط أكرر ما أسمع

367
00:27:24,900 --> 00:27:27,500
هل (مارينا) هي التي أخبرتك؟ -
.مارينا) لم تخبرها بشئ) -

368
00:27:27,500 --> 00:27:30,300
إنه يتعلق بما لم تخبرني (مارينا) به، أتفهمون؟

369
00:27:31,800 --> 00:27:35,700
لمَ يشكل بالنسبة لك أهمية قصوى إيمانك بأن
الجميع ينامون مع بعضهم البعض؟

370
00:27:35,700 --> 00:27:37,000
.لأنهم كذلك فعلاً

371
00:27:37,000 --> 00:27:41,600
.لا، إن ذلك فقط في عالم خيالك الصغير
.هنا حالة مختلفة جداً فيجب أن تقبلي

372
00:27:41,600 --> 00:27:45,900
.الإخلاص ليس بالشئ النادر
.بعض الناس في الواقع يمارسونه

373
00:27:49,700 --> 00:27:50,800
.صحيح

374
00:27:52,200 --> 00:27:54,900
.سأهتم بذلك. لا تقلقي

375
00:27:55,200 --> 00:27:56,900
.إنه على حساب المحل

376
00:27:57,000 --> 00:27:59,900
شكراً. كيف حالك؟ -
أنا بخير، وأنت؟ -

377
00:28:00,800 --> 00:28:03,900
أين كنت ؟ لم أرك لا أنت
.ولا (جيني) منذ وقت طويل

378
00:28:03,900 --> 00:28:08,000
.نعم... في الواقع كنت مدفوناً
.نحن بصدد أضخم بطولة في العام بعد أسبوعين

379
00:28:08,300 --> 00:28:12,100
.وهي كانت مستغرقة في الكتابة
لم تأتي إلى هنا مطلقاً، أليس كذلك؟

380
00:28:13,300 --> 00:28:15,800
.لا، لا، ليس بينما كنت هنا

381
00:28:16,500 --> 00:28:19,500
أتعلمين ماذا؟
سنقيم حفلة عشاء الليلة

382
00:28:19,500 --> 00:28:22,600
.لقد كانت فكرة مرتجلة في آخر دقيقة
.يجب عليك القدوم

383
00:28:22,600 --> 00:28:24,900
...هذا لطف منك لكن، هنالك بعض الأعمال التي يجب علي القيام

384
00:28:24,900 --> 00:28:28,600
.حقاً.سيكون ذلك ممتعاً. أعني بأنك سوف تتعرفين على أنا جدد
...(بيتا) و(تينا)

385
00:28:28,600 --> 00:28:34,100
.جيني) ستحب فكرة قدومك)
.الساعة الثامنة بمنزلنا. بإستطاعتك إحضار من شئتي

386
00:28:35,900 --> 00:28:38,100
.إني أرى ماتراه (جيني) فيك

387
00:28:41,100 --> 00:28:43,300
.شكراً

388
00:28:44,300 --> 00:28:45,300
.تعالي

389
00:28:47,200 --> 00:28:48,700
.إلى القاء -
.إلى اللقاء -

390
00:29:26,200 --> 00:29:31,100
ثلاث نساء بمنتهى الجمال دفعة واحدة؟
.أرجوكن أدخلن

391
00:29:31,400 --> 00:29:33,900
.مرحباً. تبدين رائعة. شكراً

392
00:29:34,300 --> 00:29:36,000
.شكراً جزيلاً

393
00:29:42,400 --> 00:29:46,700
.(راندي جاكسون)، (كارول قارجيان)
...(هاتان جاراتنا، هذه (بيتي بورتر

394
00:29:46,700 --> 00:29:48,400
... (تينا كينارد)...

395
00:29:48,700 --> 00:29:50,700
...(وهذه (مارينا

396
00:29:50,700 --> 00:29:53,900
.(فيررير) -
.لذلك بالضبط أردتها أن تقدم نفسها -

397
00:29:55,000 --> 00:29:58,400
.أما الآن علي الإنتهاء من الصلصة الحارة بالمطبخ
.جيني) إتصلت لتوها، سوف تتأخر لبعض الوقت)

398
00:29:58,500 --> 00:30:01,100
.آسف لذلك
...إعتبروا أنفسكم أنكم ببيتكم وأنا سـ

399
00:30:01,100 --> 00:30:03,300
.سأساعدك في ذلك -
.شكراً جزيلاً -

400
00:30:05,200 --> 00:30:06,800
.شركة(سوبارو) أحبتك

401
00:30:07,900 --> 00:30:08,900
ماذا؟

402
00:30:10,500 --> 00:30:15,300
نعم، لقد أصبحت فتاتهم
.لقد أصبحت لاعبة التنس الأولى لديهم

403
00:30:15,900 --> 00:30:20,200
هل حصلت عليها؟ -
نعم، حصلتي عليها . والإتفاق قد أُبرم -

404
00:30:20,300 --> 00:30:23,500
!لقد أحبوا مجهودك الكبير -
!أحصلت عليها ؟ -

405
00:30:24,700 --> 00:30:26,600
من تحبين؟ من تحبين؟

406
00:30:26,600 --> 00:30:27,100
!أنت

407
00:30:27,100 --> 00:30:28,800
.ذلك صحيح -
!يا إلهي -

408
00:30:28,800 --> 00:30:32,900
.حسناً إن عرقك علي
.إن عرقك على كامل بدلتي

409
00:30:43,100 --> 00:30:45,600
.جيني)! مرحباً، دعيني أحمل هذا)

410
00:30:47,200 --> 00:30:48,600
كيف حالك؟

411
00:30:51,700 --> 00:30:55,000
.إفتقدك
.أهلاً، تسرني رؤيتك

412
00:30:59,600 --> 00:31:05,500
...لقد جلبت ثمانية قطع من حلوى الشوكلا تلك
...باهظة الثمن

413
00:31:08,500 --> 00:31:15,300
.شكراً. إذن. الصلصة الحارة جاهزة. أنت لست كذلك
لذا إذا كان بإستطاعتك الإنطلاق وتبديل ملابسك،سيكون ذلك عظيماً. حسناً؟

414
00:31:15,700 --> 00:31:18,300
.أراك بعد لحظات

415
00:31:21,100 --> 00:31:24,500
.جين) لقد كنت ماراً بالمقهى وقابلتها بالصدفة)
لمَ أنت منزعجة لهذا الحد؟

416
00:31:24,500 --> 00:31:29,400
لأني لم أكن أعرف بأنها ستكون موجودة، أفهمت؟
...إن ذلك مزعج نوعاً ما

417
00:31:29,700 --> 00:31:34,000
.ليس لدي ما أرتديه
.اللعنة. حسناً، هذا جيد

418
00:31:36,100 --> 00:31:37,400
.إنه جيد

419
00:31:48,000 --> 00:31:51,200
...إسمعي، أنا لم أق -
.هلاّ أغلقت الباب، أرجوك، شكراً -

420
00:31:51,200 --> 00:31:53,600
.أنا لا أفهم مالأمر الجلل في ذلك

421
00:31:53,600 --> 00:31:58,200
هل حصل شئ ما بينكما؟ -
لا. لم يحصل شئ. أنا لا أحبها، حسناً؟ -

422
00:31:59,000 --> 00:32:02,200
...هي لديها،تلك الطريقة

423
00:32:02,500 --> 00:32:07,200
...طريقة التصرف وكأنها تعرف كل شئ

424
00:32:08,100 --> 00:32:11,000
...لكني... سأخرج هناك...و

425
00:32:11,400 --> 00:32:13,100
.أنهي ذلك

426
00:32:13,400 --> 00:32:16,500
.توقفي للحظة. (جين) توقفي

427
00:32:18,400 --> 00:32:20,400
لن ندع ذلك يفسد أمسيتنا، أتسمعين؟

428
00:32:20,700 --> 00:32:23,200
،سنخرج لهم مجدداً، وسنحظى بوقت ممتع

429
00:32:23,300 --> 00:32:27,100
...(مهما كان ذلك الشئ الذي بينك وبين(مارينا

430
00:32:27,400 --> 00:32:32,600
فقط... تكلمي معها. تعرفين، قبلة وإعتذار
.أو أي شئ مما تفعلونه أنتن النساء

431
00:32:37,500 --> 00:32:41,600
أيها السادة، أيها السادة
صفقوا ورحبوا

432
00:32:41,600 --> 00:32:47,300
ريبيكا تاتشر) مؤدية)
!"أغنية (السير ميكسالوت) "حبيبتي عادت

433
00:32:50,200 --> 00:32:53,000
لمَ أتينا لحفلة الكاريوكي هذه؟ -
!إنها هنا -

434
00:32:53,900 --> 00:32:56,000
قابي ديفوكس) اللعينة مجدداً؟)

435
00:32:56,800 --> 00:32:57,700
لقد دعيتيها أليس كذلك (أل)؟

436
00:32:57,700 --> 00:33:02,100
كلا! أقصد لربما أشرت بأننا ممكن أن نكون متواجدات هنا
.لا أدري

437
00:33:02,500 --> 00:33:04,600
.إسمعي إن لديها عذر جيداً حقاً لتلك الليلة

438
00:33:05,000 --> 00:33:07,200
نعم، إنها لا تعرف كيف يكون الإنسان مهذباً
.ولا أعتقد أنها تملك سوى الأعذار الواهية

439
00:33:08,000 --> 00:33:11,100
لقد تغيرت حقاً يا (شين). حسناً؟

440
00:33:11,400 --> 00:33:15,000
.إنها أفضل بكثير مما كانت عليه -
.أراهن على ذلك -

441
00:33:17,400 --> 00:33:21,400
أترين حذائها الطويل؟
!مثير ، مثير، مثير

442
00:33:22,100 --> 00:33:24,900
.آل) إرجعي لها وسوف أقتلك)

443
00:33:25,200 --> 00:33:29,000
.ستدوس على كرامتك بذلك الحذاء الطويل. ثقي بذلك

444
00:33:33,600 --> 00:33:34,900
.شكراً

445
00:33:36,100 --> 00:33:41,000
.تبدين كلوحة من العصور الوسطى -
.ياإلهي! شكراً -

446
00:33:41,900 --> 00:33:46,900
يا جماعة، قبل أن نبدأ
.أنا و(جيني) لدينا إعلان نود أن نذيعه

447
00:33:48,000 --> 00:33:50,800
سوف تتزوجان؟
!ذلك رائع

448
00:33:51,100 --> 00:33:53,700
.مبروك لكما -
!نعم ألف مبروك -

449
00:33:53,900 --> 00:33:56,900
.حسناً، إن ذلك يستحق نخباً -
أطيب الأمنيات -

450
00:33:58,300 --> 00:33:59,400
.صحتكم

451
00:34:01,200 --> 00:34:02,600
.شكراً

452
00:34:13,700 --> 00:34:16,000
إذن، نستطيع البدء بالأكل؟ -
.أرجوكم، أفعلوا -

453
00:34:17,600 --> 00:34:19,000
.أليس)، لاتلتفتي)

454
00:34:19,000 --> 00:34:20,400
أليس)؟) -
...مرحباً -

455
00:34:20,500 --> 00:34:25,000
.أعلم بأنك لا تتجاهلينني -
.أنا... كنت... مشغولة. بالتحدث -

456
00:34:25,300 --> 00:34:28,600
عفواً. هل رأى أحد منكن (بيتي) و(تينا) هنا الليلة؟

457
00:34:28,600 --> 00:34:31,700
.لا، إن لديهن حفلة عشاء أو ما شابه

458
00:34:33,100 --> 00:34:37,000
حسناً. شكراً، سوف أتفقدكم في وقتٍ لاحق -
.(إلى اللقاء (كيت -

459
00:34:38,200 --> 00:34:42,300
...على أي حال. نعم، تلك القصة

460
00:34:43,000 --> 00:34:44,900
.أعتقد إنه لشئ مثير ذلك الشئ المتعلق بالشبكة

461
00:34:44,900 --> 00:34:49,500
...والجماعة... الجماعة بالمجلة بدوا نوعاً ما مهتمين بذلك و

462
00:34:49,700 --> 00:34:51,800
... وشئ ما متعلق بـ...

463
00:34:52,400 --> 00:34:57,400
...نعم، لقد أحبو فكرة أنها متصلة برئيس التحرير ... وبي أنا
...في تقريباً... ثلاث خطوات

464
00:34:57,400 --> 00:34:58,500
أليس)؟)

465
00:34:59,600 --> 00:35:01,300
.(أليس) -
!ماذا -

466
00:35:03,400 --> 00:35:05,400
.لا بأس

467
00:35:07,700 --> 00:35:09,400
هل لي بكأس؟

468
00:35:09,900 --> 00:35:10,900
.بالطبع

469
00:35:18,500 --> 00:35:20,300
.دعيني أرى خاتمك

470
00:35:31,200 --> 00:35:32,700
هل أنتي سعيدة؟

471
00:35:32,900 --> 00:35:34,800
.لا تسأليني ذلك

472
00:35:36,900 --> 00:35:38,000
.آسفة

473
00:35:39,000 --> 00:35:41,200
.كنت أبين ل(جيني) مدى إعجابي بخاتمها

474
00:35:42,300 --> 00:35:44,000
أليس جميلاً؟

475
00:35:45,000 --> 00:35:46,600
.إنه جميل

476
00:35:47,400 --> 00:35:49,200
.لدى (تيم) ذوق رائع

477
00:35:51,800 --> 00:35:53,400
.نعم إنه كذلك

478
00:35:58,200 --> 00:35:59,300
...أنا

479
00:36:01,400 --> 00:36:02,900
...أنا بالفعل

480
00:36:04,100 --> 00:36:05,300
...أنا

481
00:36:05,700 --> 00:36:08,800
.أنا حقاً لست معتادة على ما أنا أشعر به

482
00:36:10,100 --> 00:36:11,400
.تجاه هذا الخاتم

483
00:36:22,700 --> 00:36:23,700
نعم؟

484
00:36:27,800 --> 00:36:28,800
.أهلاً

485
00:36:30,500 --> 00:36:33,400
مالذي تفعلينه؟ -
عن ماذا تتكلمين؟ -

486
00:36:37,500 --> 00:36:40,700
أعلم أنه ليس من حقي إنتقادك
...(مارينا)

487
00:36:42,100 --> 00:36:45,700
ولا أعلم عن ماذا يدور بينك أنت
و(جيني) ولكني أعتقد بأن ذلك خطأ

488
00:36:45,800 --> 00:36:51,255
أنا آسفة لشعورك ذلك لكني لا أعتقد بأني
.إقترفت أي شئ خطأ

489
00:37:03,200 --> 00:37:08,497
.السؤال الأول
إذا لم يتبقى لديك سوى يوم واحد لتعيشيه كيف تودين أن تعيشينه؟

490
00:37:09,100 --> 00:37:10,200
جيني)؟)

491
00:37:11,000 --> 00:37:13,500
...نعم

492
00:37:16,700 --> 00:37:21,300
...لربما وددت بأن أقضي النهار كله والليل في الكتابة حتى

493
00:37:22,700 --> 00:37:26,700
.لقد أحسست كما لو أني أود بترك شئ ما خلفي يجعلني فخورة به

494
00:37:27,300 --> 00:37:30,400
أتعنين بأنك لا تودين قضاء ذلك اليوم معي؟ حقاً؟

495
00:37:34,000 --> 00:37:39,900
.(أنا أود الإستلقاء عل الشاطئ. أرتشف شراب الروم، وأقرأ لـ(بورخيس

496
00:37:40,400 --> 00:37:44,700
وأنا أود أن أكون معك لأن (جيني) ستكون منشغلة بالكتابة في مكان آخر

497
00:37:45,800 --> 00:37:47,400
.أريد الذهاب

498
00:37:47,900 --> 00:37:50,900
.عارياً في (تاهيتي). تلك الطريقة المثلى للقيام بذلك

499
00:37:51,900 --> 00:37:57,100
بيتي) تعاني من ساعات الصباح الأولى من)
صداع حاد

500
00:37:57,100 --> 00:37:59,200
.لذا سوف أقلها للبيت

501
00:37:59,600 --> 00:38:00,900
هل أحضر لك مهدئ؟

502
00:38:00,900 --> 00:38:06,400
.لا، لا، سوف أأخذها للفراش فقط وسوف تكون بخير
.وشكراً جزيلاً فقد كانت أمسية رائعة

503
00:38:06,500 --> 00:38:10,200
.إلى اللقاء (تيم) لقد كان ذلك رائعاً. ومبروك لكما -
.شكراً -

504
00:38:11,800 --> 00:38:15,700
.إلى اللقاء (بيتي) أتمنى أن تتحسنيين -
.أنا متأكدة من ذلك. شكراً -

505
00:38:19,200 --> 00:38:20,700
ماذا حدث؟

506
00:38:20,900 --> 00:38:22,500
.(مارينا) و(جيني)

507
00:38:23,100 --> 00:38:24,200
مالذي يجعلك متأكدة هكذا؟

508
00:38:24,300 --> 00:38:28,000
صدقيني فقد رأيتهم. لفقد كانا متقاربتان جداً
.عندما رأيتهما بالمطبخ

509
00:38:28,300 --> 00:38:29,800
.ربما كانوا يتحدثون فقط

510
00:38:30,400 --> 00:38:33,800
.أنا متأكدة من لو أن شيئاً ما حدث فلربما كان لمرة واحدة وحسب
.ربما (تيم) يعرف

511
00:38:33,800 --> 00:38:36,200
.تيم) لايعرف شيئاً. لقد قاموا بذلك من ورائه جاعلين منه أحمقاً)

512
00:38:36,200 --> 00:38:39,000
لِم أنت متسرعة في الأحكام؟ -
ولمَ أنت لا مبالية؟ -

513
00:38:46,600 --> 00:38:50,300
ألاتعتقدين بأنك تبالغين في ذلك؟ -
لا -

514
00:38:50,300 --> 00:38:54,200
.حسناً، إنه ليس بذلك الأمر المهم -
لماذا؟ ألأن (مارينا) إمرأة فإن ذلك أمراً عاديا؟ً -

515
00:38:54,400 --> 00:38:56,500
نعم (بيتي) ذلك بالضبط ما قصدته

516
00:38:56,800 --> 00:39:00,000
حسناً، إن تلك قِيَم عظيمة لنعلمها لطفلنا
أليس كذلك يا (تينا)؟

517
00:39:01,000 --> 00:39:02,900
أتعنين بأنك حامل؟ -
!ياإلهي -

518
00:39:02,900 --> 00:39:05,100
ولا أحد يخبرني؟

519
00:39:05,800 --> 00:39:06,900
.(أهلاً(كيت

520
00:39:07,300 --> 00:39:10,500
.أنا لاأعرف. نحن لا نعرف حتى الآن -
لمَ عليك دائماً إقتحام المكان؟ -

521
00:39:11,900 --> 00:39:15,400
.إسمعن أنا سأخلد للنوم يا رفاق -
.لن تذهبي، أرغب بالتكلم معكما أنتما الأثنتين -

522
00:39:16,800 --> 00:39:21,200
.إنه ليس بالوقت المناسب -
. حسناً إن لم أقم بذلك الآن فسوف لن أستطيع القيام بذلك مجدداً -

523
00:39:21,500 --> 00:39:24,300
إن لم تقومي بماذا؟ -
.البدء بالقيام بمصالحة -

524
00:39:25,500 --> 00:39:29,700
أهو برنامج علاج من إدمان الكحول؟ -
...نعم، نعم، و -

525
00:39:29,800 --> 00:39:32,600
ويجب علي القيام بذلك أو لن أستعيد رخصة قيادتي

526
00:39:32,900 --> 00:39:35,800
.إذن فهو أمر مفروض عليك
.أقصد أنك حتى لا تعنينه

527
00:39:35,800 --> 00:39:38,600
.وسوف تستغلين العواطف كما تفعلين دوماً

528
00:39:39,200 --> 00:39:42,900
ولقد فكرت بالموضوع كثيراً ولقد كتبت قائمة

529
00:39:42,900 --> 00:39:47,700
أريدك أن تتطلعي عليها لتري إذا كان هناك
.تعلمين, شئ قد نسيته

530
00:39:55,700 --> 00:39:56,700
.حسناً

531
00:40:06,600 --> 00:40:08,600
.بيتي)، عليّ القيام بذلك)

532
00:40:10,800 --> 00:40:14,200
أنا أعتذر عن الأوقات التي كنت أصرخ فيها
عليك عندما كنت في العاشرة من عمرك

533
00:40:14,200 --> 00:40:17,200
.وأنت مختبأة في المرأب لتستمعي لفرقتي ونحن نتدرب

534
00:40:17,200 --> 00:40:22,800
أنا أعتذر من عدم إقامتي حفل عيد ميلادك
الثاني عشر بعد أن وعدتك أن أفعل

535
00:40:24,000 --> 00:40:28,500
وأعتذر عن تخبئة ممنوعاتي في دبدوبك
,وجعل أبي يجده

536
00:40:28,500 --> 00:40:30,100
.حتى لو كان يعرف بأنها لي

537
00:40:30,700 --> 00:40:36,700
...وأعتذر عن الإختفاء
.من حياتك لسنوات عديدة

538
00:40:51,500 --> 00:40:54,500
,هيّا، فلتساعدينني
.تعلمين بأني أعني ذلك

539
00:40:55,200 --> 00:40:58,400
بيت) تعرفين بأن ذلك ليس بالشئ السهل بالنسبة لها)

540
00:41:03,900 --> 00:41:06,200
!حسناً، أعتقد بأني أفسدت ذلك

541
00:41:06,300 --> 00:41:09,500
.لا لم تفعلي. إنه ليس بغلطك

542
00:41:27,200 --> 00:41:28,200
!أهلاً

543
00:41:28,200 --> 00:41:31,400
!مرحباً -
هل سمعتي شيئاً من (سوبارو)؟ هل حصلتي عليه؟ -

544
00:41:31,700 --> 00:41:35,600
.نعم -
.ياإلهي، ذلك رائع! لطالما عرفت بأنك ستفعلينها -

545
00:41:36,800 --> 00:41:39,800
.حسناً، إنهم لمحظوظون لحصولهم عليك -
.شكراً -

546
00:41:40,300 --> 00:41:43,000
.حسناً... طابت ليلتك

547
00:41:43,400 --> 00:41:44,700
.طابت ليلتك

548
00:41:59,800 --> 00:42:02,500
.فقط في حالة أنك مازلتي تتسائلين

549
00:42:16,700 --> 00:42:18,000
.أهلاً

550
00:42:19,500 --> 00:42:21,400
.يعجبني حذائك الطويل

551
00:42:31,600 --> 00:42:33,000
.مرحباً -
.مرحباً -

552
00:42:33,900 --> 00:42:36,300
هل أنتي مع أحد ما؟

553
00:42:38,800 --> 00:42:40,200
.لا

554
00:42:49,900 --> 00:42:53,023
.لديّ ما أقوله

555
00:42:53,600 --> 00:42:58,161
.هناك تهديد خطير في هذا المكان
,إنها مستغلة

556
00:42:58,196 --> 00:43:05,230
وتضاجع بكثرة, وهي ربما
.ضاجعتك، وأنتي، وأنتي

557
00:43:05,786 --> 00:43:07,521
.وتلك هي

558
00:43:08,513 --> 00:43:13,893
!تبحث عن فتاة أخرى لتضاجعها وتهجرها. لذا قولوا لها ليس بعد الآن

559
00:43:14,681 --> 00:43:16,523
.أنا آسفة

560
00:43:16,523 --> 00:43:22,666
!أوقفوا التهديد! هيا
!أوقفوا التهديد! أوقفوا التهديد

561
00:43:39,300 --> 00:43:42,577
.أنا أعتقد بأنك صائبة بإمتلاكك تلك القناعة القوية

562
00:43:42,882 --> 00:43:45,900
،إنها تصنع منك ما أنت عليه
.إنها ما تميزك

563
00:43:46,400 --> 00:43:48,200
.أحبك من أجل ذلك

564
00:43:52,200 --> 00:43:53,200
.بالفعل

565
00:44:00,500 --> 00:44:02,700
.إنه كان لمن السرور مقابلتك

566
00:44:02,700 --> 00:44:06,400
هل لي أن أراك مجدداً؟ -
!نعم -

567
00:44:06,500 --> 00:44:08,500
شكراً

568
00:44:10,000 --> 00:44:11,400
.(إلى اللقاء (تيم

569
00:44:11,400 --> 00:44:13,600
.لقد كان ذلك رائعاً -
.شكراً -

570
00:44:13,800 --> 00:44:16,300
.جيني)، لديك منزل رائع) -
.شكراً -

571
00:44:22,100 --> 00:44:25,000
.سؤال واحد فقط

572
00:44:25,800 --> 00:44:29,000
من الذي واقع في حب تلك المرأة؟ -
!عدّني معهم -

573
00:44:29,800 --> 00:44:31,300
.انا إنسان وحسب

574
00:44:31,500 --> 00:44:36,300
.تلك المرأة لديها سحر يفوق الخيال إنها... فاتنة

575
00:44:38,200 --> 00:44:42,493
جيني؟ ألا تستلطفينها ولو قليلاً؟

576
00:44:44,400 --> 00:44:45,900
.لا

577
00:44:48,778 --> 00:44:54,816
Translated By
Dead End

578
00:44:55,046 --> 00:45:00,352
SAAD__81@HOTMAIL.COM

