1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
منتدى المسلسلات الأجنبية بستار تايمز
SUPERNATURAL نــــــــادي
cats

2
00:01:54,600 --> 00:01:56,900
ليساعدني أحد

3
00:01:57,510 --> 00:01:59,230
ليساعدني أحد

4
00:02:28,550 --> 00:02:29,520
دين

5
00:02:30,730 --> 00:02:31,950
دين

6
00:02:34,520 --> 00:02:36,980
ما الذي تفعله يا رجل؟
في منتصف الليل

7
00:02:37,190 --> 00:02:38,890
علينا الذهاب

8
00:02:39,060 --> 00:02:41,060
ما الذي يحدث ؟
علينا الذهاب

9
00:02:41,100 --> 00:02:42,540
الآن

10
00:02:47,050 --> 00:02:47,900
ماكريدي

11
00:02:47,930 --> 00:02:50,210
المحقق ماكريدي
شارة رقم 158

12
00:02:50,250 --> 00:02:52,530
حصلت على إشارة 4  80 خلال الجولة

13
00:02:52,560 --> 00:02:55,890
أريد اسم المالك لسيارة سيدان ببابين

14
00:02:55,930 --> 00:02:59,230
لوحة تسجيل ميشيغان
ماري , فرانك , 6-0-3-7

15
00:02:59,260 --> 00:03:00,650
أجل , حسنا , بسرعة

16
00:03:00,680 --> 00:03:02,000
سامي , اهدأ

17
00:03:02,030 --> 00:03:05,160
أنا متأكد أنّه مجرد كابوس
أجل , أخبرني بذلك

18
00:03:05,190 --> 00:03:08,280
أعني ذلك
كما تعلم , كابوس يومي عادي

19
00:03:08,310 --> 00:03:10,540
لوحة الترخيص هذه  غير موجودة
سترى

20
00:03:10,570 --> 00:03:12,380
بدا مختلفا دين
حقيقي

21
00:03:12,410 --> 00:03:14,740
كما حلمت ببيتنا القديم و جسيكا

22
00:03:14,770 --> 00:03:17,510
أجل يبدو هذا منطقيا  الحلم عن بيتنا القديم و صديقتك

23
00:03:17,550 --> 00:03:19,300
هذا الرجل في حلمك هل رأيته من قبل؟

24
00:03:19,330 --> 00:03:20,770
كلاّ
كلاّ , بالضبط

25
00:03:20,810 --> 00:03:23,350
لماذا شاهدت رؤيا عن رجل في مشيغان؟

26
00:03:23,390 --> 00:03:24,660
لا أعلم
أجل وأنا أيضا

27
00:03:24,690 --> 00:03:26,030
أجل أنا هنا

28
00:03:29,560 --> 00:03:32,040
جيم ميلر ,  ساجيناو ميشيغان

29
00:03:32,070 --> 00:03:34,510
هل تملك عنوان الشارع؟

30
00:03:35,280 --> 00:03:37,550
حصلت عليه , شكرا

31
00:03:39,530 --> 00:03:41,090
إنـّه موجود

32
00:03:41,130 --> 00:03:42,660
كم نبعد؟

33
00:03:43,610 --> 00:03:44,880
عن ساجيناو؟
أجل

34
00:03:44,910 --> 00:03:46,530
بضع ساعات

35
00:03:48,170 --> 00:03:49,990
أسرع

36
00:04:38,790 --> 00:04:40,220
ماذا حصل؟

37
00:04:40,250 --> 00:04:42,130
انتحار

38
00:04:42,760 --> 00:04:45,370
لا أصدّق ذلك

39
00:04:47,250 --> 00:04:48,800
هل كنت تعرفينه؟

40
00:04:48,840 --> 00:04:52,460
شاهدته يوميا في ساينت أوغستين

41
00:04:52,490 --> 00:04:56,080
دائما
بدا طبيعيا

42
00:04:56,250 --> 00:04:59,210
أظنك لا تعرف أبدا ما يجري خلف الأبواب المغلقة

43
00:04:59,240 --> 00:05:01,800
أظن لا
كيف

44
00:05:01,830 --> 00:05:04,320
ما الذي قالوه عمّا حصل؟

45
00:05:04,360 --> 00:05:06,320
سمعت بأنّهم وجدوه في المرآب

46
00:05:06,360 --> 00:05:09,830
محبوس في سيارته و المحرك كان يعمل

47
00:05:10,660 --> 00:05:12,700
هل تعلمين بأي وقت عثروا عليه؟

48
00:05:12,730 --> 00:05:15,310
قبل ساعة أو ساعتين

49
00:05:15,340 --> 00:05:17,210
عائلته المسكينة

50
00:05:17,250 --> 00:05:20,870
لا يمكنني تخيّل ما الذي يمرون به

51
00:05:38,430 --> 00:05:39,980
سام لقد أتينا إلى هنا بأسرع ما نستطيع

52
00:05:40,010 --> 00:05:42,020
ليس بسرعة كافية

53
00:05:42,630 --> 00:05:45,050
لا يبدو هذا منطقيا يا رجل

54
00:05:45,080 --> 00:05:47,020
لماذا أرى هذه الرؤى

55
00:05:47,050 --> 00:05:49,370
إلاّ إن كانت هناك فرصة لمنعها من الحصول

56
00:05:49,400 --> 00:05:51,000
لا أعلم

57
00:05:56,130 --> 00:05:58,570
إذن , ما الذي تظن بأنّه قتله؟

58
00:05:58,770 --> 00:06:00,410
ربما قتل الرجل نفسه

59
00:06:00,440 --> 00:06:03,320
ربما ليس هناك قوى غير طبيعية تحصل

60
00:06:03,350 --> 00:06:05,930
أقول لك
لقد شاهدته يحدث

61
00:06:05,960 --> 00:06:08,500
لقد تم قتله بواسطة شيء ما يا دين

62
00:06:08,540 --> 00:06:10,480
قام بمحاصرته في المرآب

63
00:06:10,510 --> 00:06:12,220
مثل ماذا ؟  روح؟  روح شريرة ؟  ماذا

64
00:06:12,250 --> 00:06:13,650
لا أعلم ما كان؟

65
00:06:13,680 --> 00:06:15,790
أنا لا أعرف لماذا أرى هذه الأحلام

66
00:06:15,830 --> 00:06:17,900
أنا لا اعلم ما الذي يحصل دين

67
00:06:18,170 --> 00:06:19,690
ماذا؟

68
00:06:19,730 --> 00:06:22,210
لا شيء
أنا فقط قلق عليك

69
00:06:22,240 --> 00:06:24,240
حسنا لا تنظر إلي هكذا

70
00:06:24,270 --> 00:06:26,220
لست أنظر بأي شكل

71
00:06:26,430 --> 00:06:28,620
لكن عليّ القول
تبدو مزريا

72
00:06:28,650 --> 00:06:31,450
لطيف , شكرا
العفو

73
00:06:31,620 --> 00:06:34,310
هيا لنتابع هذا في الصباح

74
00:06:34,340 --> 00:06:36,990
نتحقق من المنزل
سنتحدّث للعائلة

75
00:06:37,430 --> 00:06:40,070
دين , لقد رأيتهم
إنّهم محطمون

76
00:06:40,110 --> 00:06:42,710
لن يرغبوا بالتحدث إلينا

77
00:06:44,080 --> 00:06:46,150
أجل , أنت محق

78
00:06:46,890 --> 00:06:49,350
لكنني أعرف لمن سيرغبون بالتحدث

79
00:06:50,390 --> 00:06:52,200
من؟

80
00:06:55,890 --> 00:06:58,740
هذا شيء جديد علينا

81
00:07:03,060 --> 00:07:04,670
طاب مساؤك

82
00:07:04,710 --> 00:07:07,190
أنا الأب سيمونز
هذا الأب فريلي

83
00:07:07,230 --> 00:07:09,680
نحن كهنة جدد صغار في ساينت أوغستين

84
00:07:09,710 --> 00:07:11,450
هل بإمكاننا الدخول؟

85
00:07:12,550 --> 00:07:13,920
شكرا

86
00:07:14,490 --> 00:07:16,410
نحن آسفون لخسارتكم

87
00:07:18,220 --> 00:07:21,830
في مثل هذه الأوقات الصعبة عندما يكون
أنظرا

88
00:07:21,870 --> 00:07:24,280
تريدان القول بأنّ الرب له خطة لا بأس

89
00:07:24,320 --> 00:07:26,640
لا تعظاني
لقد مات أخي

90
00:07:26,670 --> 00:07:29,130
روجر , أرجوك

91
00:07:30,550 --> 00:07:32,420
أعذراني

92
00:07:34,870 --> 00:07:37,920
أنا أعتذر بشأن صهري

93
00:07:37,950 --> 00:07:40,960
إنـّه حزين جدا بسبب موت جيم

94
00:07:40,990 --> 00:07:42,580
هل تريدان بعض القهوة؟

95
00:07:42,610 --> 00:07:44,220
سيكون هذا رائعا

96
00:07:47,150 --> 00:07:50,040
كان رائعا منكا أن تمرّا علينا

97
00:07:50,070 --> 00:07:52,640
المؤازرة من قبل الكنيسة تعني الكثير

98
00:07:52,680 --> 00:07:53,800
بالطبع

99
00:07:53,830 --> 00:07:56,930
في النهاية جميعنا عباد الرب

100
00:08:04,120 --> 00:08:05,200
ماذا؟

101
00:08:05,240 --> 00:08:09,150
خفف اللهجة قليلا , أبتاه

102
00:08:13,940 --> 00:08:15,520
إذن  سيدة ميلر

103
00:08:15,550 --> 00:08:18,430
هل كان لزوجك تاريخ في الإكتئاب؟

104
00:08:18,470 --> 00:08:20,180
لا شيء كهذا

105
00:08:20,210 --> 00:08:24,130
لقد كانت لدينا لحظات نجاح و إخفاق مثل الجميع

106
00:08:24,160 --> 00:08:26,480
لكننا كنّا سعداء

107
00:08:27,820 --> 00:08:30,500
أنا فقط لا أفهم

108
00:08:30,530 --> 00:08:33,870
كيف يفعل جيم شيئا كهذا

109
00:08:35,830 --> 00:08:39,330
أنا آسف جدا لأنـّه كان عليك إيجاده بذلك الشكل

110
00:08:39,490 --> 00:08:41,630
في الحقيقة

111
00:08:41,660 --> 00:08:43,770
ابننا ماكس

112
00:08:44,230 --> 00:08:47,120
هو الذي عثر عليه

113
00:08:47,150 --> 00:08:49,820
هل تمانعين من أن أتحدّث إليه؟

114
00:08:49,860 --> 00:08:50,970
كلاّ

115
00:08:51,000 --> 00:08:53,130
شكرا , أبتاه

116
00:09:04,660 --> 00:09:05,910
ماكس ؟

117
00:09:05,940 --> 00:09:07,770
مرحبا , أنا سام

118
00:09:11,350 --> 00:09:14,190
سيدة ميلر , لديك منزل جميل

119
00:09:14,660 --> 00:09:17,590
منذ متى وأنتم تعيشون هنا ؟

120
00:09:17,620 --> 00:09:20,520
لقد انتقلنا منذ حوالي 5 سنوات

121
00:09:21,330 --> 00:09:24,040
كما تعلمين المشكلة الوحيدة مع منازل قديمة كهذه

122
00:09:24,080 --> 00:09:27,140
لابد وأنـّه لديكم كل أنواع المشاكل

123
00:09:27,170 --> 00:09:29,060
مثل ماذا؟

124
00:09:29,100 --> 00:09:30,920
حسنا

125
00:09:30,950 --> 00:09:33,380
تسربات غريبة

126
00:09:33,410 --> 00:09:35,470
نقص الكهرباء

127
00:09:35,500 --> 00:09:39,280
ضوضاء غريبة في الليل
أشياء كهذه

128
00:09:40,570 --> 00:09:43,270
لا , لاشيء كهذا

129
00:09:43,430 --> 00:09:45,610
لقد كان مثاليا

130
00:09:51,280 --> 00:09:52,610
هل بإمكاني استخدام الحمّام؟

131
00:09:52,650 --> 00:09:55,160
أجل , بالطبع
إنـّه أعلى السلالم

132
00:09:55,200 --> 00:09:56,620
حسنا

133
00:09:59,660 --> 00:10:02,080
كيف كان والدك؟

134
00:10:03,120 --> 00:10:05,300
أب طبيعي

135
00:10:05,330 --> 00:10:06,690
أجل

136
00:10:06,730 --> 00:10:09,830
هل تعيش في المنزل حاليّا؟

137
00:10:09,860 --> 00:10:11,380
أجل

138
00:10:11,410 --> 00:10:15,070
أحاول التوفير من أجل الجامعة لكنّه صعب

139
00:10:22,140 --> 00:10:25,420
متى عثرت على والدك؟

140
00:10:26,320 --> 00:10:28,600
استيقظت

141
00:10:29,420 --> 00:10:32,140
سمعت صوت المحرك

142
00:10:36,000 --> 00:10:38,830
أنا لا أعرف لماذا قام بذلك

143
00:10:42,050 --> 00:10:44,060
أعلم بأنّ هذا صعب

144
00:10:44,100 --> 00:10:46,050
أن تفقد أحد والديك

145
00:10:46,080 --> 00:10:49,740
خاصة عندما لا تكون لديك كل الأجوبة

146
00:11:42,670 --> 00:11:44,210
أي شيء؟

147
00:11:44,240 --> 00:11:45,770
لاشيء

148
00:11:48,760 --> 00:11:51,240
موتيل اسكانابا
لا يوجد شاغر

149
00:11:53,970 --> 00:11:56,200
إذن ما الذي لديك؟
لا شيء

150
00:11:56,230 --> 00:11:58,950
لم يحصل أي شيء سيء لمنزل عائلة ميلر منذ تمّ بنائه

151
00:11:58,980 --> 00:12:00,980
ماذا عن الأرض؟
لا مقابر , لا ميادين معارك

152
00:12:01,010 --> 00:12:05,860
أراضي قبلية أو أي شكل من الإعتداءات على أو بالقرب من الممتلكات

153
00:12:06,560 --> 00:12:08,510
يا رجل لقد أخبرتك
لقد فتـّشت المنزل كاملا

154
00:12:08,540 --> 00:12:12,190
لم يكن هناك بقع باردة
لا أثر لروح شخص

155
00:12:12,660 --> 00:12:14,570
وقد قالت العائلة بأنّ كلّ شيء كان طبيعيا

156
00:12:14,610 --> 00:12:16,450
فإذا كان هناك شيطان أو روح شريرة

157
00:12:16,480 --> 00:12:18,210
ألا تظن بأنّ أحدا كان سيلاحظ؟

158
00:12:18,250 --> 00:12:21,210
لقد استخدمت كاشف الأشعة تحت الحمراء
ولم يكن هناك شيء

159
00:12:21,240 --> 00:12:23,600
إذن ؟ هل تظن بأنّ جون ميلر قتل نفسه؟

160
00:12:23,630 --> 00:12:28,260
وأنّ أحلامي كانت محض صدفة غريبة؟

161
00:12:28,290 --> 00:12:29,760
لا أعلم

162
00:12:30,280 --> 00:12:33,110
أنا متأكد بأنـّه لا يوجد شيء غير طبيعي بذلك المنزل

163
00:12:33,140 --> 00:12:34,670
أجل

164
00:12:34,700 --> 00:12:36,190
حسنا

165
00:12:36,840 --> 00:12:38,890
أنت تعلم , ربما

166
00:12:38,920 --> 00:12:41,110
ربما ليس هناك شيء بالمنزل

167
00:12:41,150 --> 00:12:43,270
ربما هو فقط

168
00:12:43,310 --> 00:12:46,500
ربما هو مرتبط بجيم

169
00:12:46,540 --> 00:12:48,660
بطريقة أخرى

170
00:12:48,690 --> 00:12:50,790
ما خطبك؟

171
00:12:52,450 --> 00:12:53,770
رأسي

172
00:12:53,810 --> 00:12:55,100
سام؟

173
00:12:56,660 --> 00:12:57,650
!مرحبا

174
00:12:57,870 --> 00:12:59,060
!مرحبا

175
00:12:59,230 --> 00:13:01,350
ما الذي يحدث
تحدّث إلي

176
00:14:37,550 --> 00:14:39,010
إنـّه يحدث مرة أخرى

177
00:14:39,040 --> 00:14:41,260
شيء سيقتل روجر ميلر

178
00:14:46,330 --> 00:14:48,040
روجر ميلر؟

179
00:14:48,680 --> 00:14:51,460
كلاّ  فقط العنوان من فضلك

180
00:14:52,780 --> 00:14:54,570
حسنا , شكرا

181
00:14:55,830 --> 00:14:59,810
البستان الغربي 450 , الشقة 1120

182
00:14:59,850 --> 00:15:01,550
هل أنت على ما يرام؟

183
00:15:01,790 --> 00:15:05,180
أجل
إن كانت ستأتيك نوبة فسأوقف السيارة

184
00:15:05,210 --> 00:15:07,530
أنا بخير , فقط قم بالقيادة

185
00:15:07,560 --> 00:15:09,130
حسنا

186
00:15:12,000 --> 00:15:13,470
دين أنا خائف

187
00:15:13,500 --> 00:15:15,100
هذه الكوابيس كانت سيئة بما فيه الكفاية

188
00:15:15,140 --> 00:15:16,700
والآن أرى أشياء وأنا مستيقظ؟

189
00:15:16,740 --> 00:15:18,070
و تلك

190
00:15:18,110 --> 00:15:24,060
الرؤى أو مهما تكن
بدأت تصبح أكثر شدّة و ألما

191
00:15:24,100 --> 00:15:25,520
ستكون على مايرام

192
00:15:25,560 --> 00:15:28,580
ستكون على ما يرام
ما الشيء بعائلة ميلر ؟

193
00:15:28,610 --> 00:15:33,540
لماذا أنا متصل بهم؟
لماذا أشاهدهم يموتون؟

194
00:15:33,750 --> 00:15:35,970
لماذا يحدث هذا لي؟
أنا لا أعلم سام

195
00:15:36,000 --> 00:15:37,910
لكننا سنكتشف ذلك  حسنا

196
00:15:37,940 --> 00:15:40,860
نحن نواجه الكثير من الأشياء التي لا يمكن تفسيرها كل يوم
هذا مجرّد شيء آخر

197
00:15:40,890 --> 00:15:43,300
كلاّ , لم يحدث لنا

198
00:15:43,340 --> 00:15:45,830
لم يحدث شيء في العائلة كهذا

199
00:15:45,860 --> 00:15:49,360
لأقول لك الحقيقة
لا يمكنك أن تقول لي بأنّ هذا لا يشعرك بالغرابة

200
00:15:51,990 --> 00:15:54,190
هذا لا يشعرني بالغرابة

201
00:16:02,980 --> 00:16:04,250
مرحبا روجر

202
00:16:04,280 --> 00:16:05,410
مرحبا , انتظر لحظة

203
00:16:05,440 --> 00:16:07,490
ما أنتم أيها الرجال , مبشرون؟
دعوني وشأني

204
00:16:07,530 --> 00:16:08,990
رجاء

205
00:16:14,330 --> 00:16:15,590
روجر

206
00:16:15,620 --> 00:16:17,670
نحن نحاول المساعدة
أرجوك

207
00:16:17,710 --> 00:16:19,360
أرجوك

208
00:16:19,620 --> 00:16:21,320
أنا لا أحتاج لمساعدتكم

209
00:16:21,350 --> 00:16:22,970
نحن لسنا قسيسين
عليك أن تستمع إلينا

210
00:16:23,000 --> 00:16:25,220
روجر , إنـّك في خطر

211
00:16:26,770 --> 00:16:28,190
خذ

212
00:17:30,020 --> 00:17:31,180
هنا

213
00:17:31,730 --> 00:17:32,910
ابدأ بمسح آثار بصماتك

214
00:17:32,940 --> 00:17:33,990
نحن لا نريد أن تعرف الشرطة أننا كنّا هنا

215
00:17:34,020 --> 00:17:35,830
تحرّك  هيّا

216
00:17:39,960 --> 00:17:41,860
سألقي نظرة بالداخل

217
00:17:47,630 --> 00:17:49,190
أنا أخبرك لم يكن هناك شيء بالداخل

218
00:17:49,230 --> 00:17:51,440
لم يكن هناك علامات أيضا
فقط مثل منزل عائلة ميلر

219
00:17:51,470 --> 00:17:54,380
لقد شاهدت شيئا في الرؤية
مثل شكل مظلم

220
00:17:54,410 --> 00:17:55,540
شيء كان

221
00:17:55,570 --> 00:17:57,220
شيء كان يلاحق روجر

222
00:17:57,250 --> 00:17:59,940
مهما كان ذلك الشيء أنا متأكد بأنّه غير متصل بمنزلهم

223
00:17:59,970 --> 00:18:02,050
كلا , إنّه متصل بالعائلة نفسها

224
00:18:02,080 --> 00:18:04,430
إذن ما ذا تظن ؟
مثل روح باطنية؟

225
00:18:04,460 --> 00:18:06,750
أجل , القليل منهم كانوا معروفين بقربهم من العائلات

226
00:18:06,780 --> 00:18:08,290
يقومون بمطاردتهم لسنوات

227
00:18:08,320 --> 00:18:10,970
أشد غضبا , يسمون بعلامات

228
00:18:11,840 --> 00:18:13,260
أساسا كانت كلعنة

229
00:18:13,290 --> 00:18:15,790
ربما روجر و جيم ميلر قد تورطوا في شيء كبير

230
00:18:15,830 --> 00:18:18,850
شيء يستحق اللعنة
و الآن ظهر شيء للإنتقام

231
00:18:18,880 --> 00:18:21,900
ويجعل عائلتهم تموت

232
00:18:22,940 --> 00:18:25,590
هل تظن أنّ ماكس في خطر؟

233
00:18:25,620 --> 00:18:28,200
لنكتشف ذلك قبله

234
00:18:28,230 --> 00:18:31,330
أنا أعرف شيئا مشتركا بيني وبين هؤلاء النّاس

235
00:18:31,370 --> 00:18:32,990
ما هو ؟

236
00:18:33,020 --> 00:18:35,310
عائلاتهم مصابة بلعنة

237
00:18:35,350 --> 00:18:37,220
عائلتنا ليست مصابة بلعنة

238
00:18:37,250 --> 00:18:40,470
كانت لدينا نقاطنا المظلمة

239
00:18:41,540 --> 00:18:43,040
نقاطنا المظلمة

240
00:18:43,070 --> 00:18:45,110
مظلمة جدا

241
00:18:45,150 --> 00:18:47,150
أنت مظلم

242
00:18:50,450 --> 00:18:54,140
أمّي ترتاح إنّها متعبة فعلا
بالطبع

243
00:18:54,480 --> 00:18:57,580
كل هؤلاء النّاس الذين ظلّوا يأتون مع الأوعية

244
00:18:57,610 --> 00:19:00,060
أخيرا اضطررت أن أطلب منهم الرحيل

245
00:19:00,100 --> 00:19:04,390
كأنّ لا شيء يعبّر عن الأسف كصحن التونا

246
00:19:16,210 --> 00:19:18,630
كيف تتحمّل الأمر؟

247
00:19:18,810 --> 00:19:20,400
أنا بخير

248
00:19:20,440 --> 00:19:23,690
هل كان والدك و عمّك مقربان؟

249
00:19:23,720 --> 00:19:26,410
أجل , أظن
لقد كانا أخوين

250
00:19:26,440 --> 00:19:29,060
لقد كنّا  نتسكّع عندما كنت صغيرا

251
00:19:29,090 --> 00:19:33,170
لكن ليس كثيرا في الآونة الأخيرة؟
كلاّ  ليس الأمر كذلك

252
00:19:33,200 --> 00:19:35,520
لقد كنّا جيرانا عندما كنت صغيرا

253
00:19:35,550 --> 00:19:37,800
لقد عشنا في المدينة
في هذا المنزل و

254
00:19:37,840 --> 00:19:42,400
وعمّي روجر سكن بقربنا لذا كنّا قريبين طوال الوقت
صحيح

255
00:19:42,800 --> 00:19:47,460
إذن كيف كان الأمر في ذلك المنزل عندما كنت صغيرا؟

256
00:19:47,490 --> 00:19:49,560
كان جيدا

257
00:19:50,120 --> 00:19:51,410
لماذا؟

258
00:19:51,450 --> 00:19:53,730
هل كل الذكريات جيدة؟

259
00:19:53,760 --> 00:19:56,420
هل تتذكـّر أيّ شيء غير عادي؟

260
00:19:56,450 --> 00:20:00,660
شيء ربما يورّط  والدك وعمّك ؟

261
00:20:01,800 --> 00:20:03,710
لماذا ؟

262
00:20:03,880 --> 00:20:06,310
لماذا تسأل ؟

263
00:20:07,870 --> 00:20:10,230
مجرّد سؤال

264
00:20:11,720 --> 00:20:15,850
كلاّ لم يكن هناك شيء
كنّا طبيعيين تماما

265
00:20:16,720 --> 00:20:19,570
سعداء
جيّد

266
00:20:20,410 --> 00:20:23,010
هذا جيّد

267
00:20:23,620 --> 00:20:26,000
لا بد وأنّك مرهق

268
00:20:26,030 --> 00:20:28,370
علينا الذهاب
حسنا

269
00:20:29,400 --> 00:20:32,680
شكرا
أجل

270
00:20:36,470 --> 00:20:38,730
لا توجد عائلة طبيعية وسعيدة تماما

271
00:20:38,760 --> 00:20:40,980
هل رأيت عندما كان يتحدّث عن منزله القديم؟

272
00:20:41,010 --> 00:20:43,020
بدا خائفا

273
00:20:43,050 --> 00:20:44,880
إنّ ماكس لا يخبرنا كل شيء

274
00:20:44,910 --> 00:20:46,680
لنرى إن كنّا سنجد شيئا في المنطقة القديمة ؟

275
00:20:46,710 --> 00:20:49,320
لنرى ما الحياة التي كانت لدى عائلة ميلر

276
00:20:53,600 --> 00:20:55,360
هل عشت في المنطقة مدة طويلة؟

277
00:20:55,400 --> 00:20:56,960
أجل , تقريبا 20 سنة

278
00:20:56,990 --> 00:20:58,130
إنّها جميلة و هادئة

279
00:20:58,160 --> 00:20:59,230
لماذا هل تريدان الشراء؟

280
00:20:59,270 --> 00:21:01,200
لا    لا في الحقيقة
كنا فقط نتسائل إن

281
00:21:01,240 --> 00:21:04,860
إن كنت تتذكّر العائلة التي كانت تعيش في الشارع المقابل

282
00:21:04,890 --> 00:21:07,170
أجل , عائلة ميلر
كان لديهم صبي صغير اسمه ماكس

283
00:21:07,200 --> 00:21:08,830
صحيح

284
00:21:09,330 --> 00:21:10,580
أجل أتذكـّر

285
00:21:10,620 --> 00:21:13,440
كان الأخ يملك المكان المقابل

286
00:21:13,700 --> 00:21:15,780
إذن ما الموضوع؟

287
00:21:15,810 --> 00:21:17,830
هل الفتى المسكين بخير؟

288
00:21:17,870 --> 00:21:19,850
ماذا تعني

289
00:21:20,200 --> 00:21:23,190
في حياتي كلها لم أشاهد ولدا يعامل كذلك

290
00:21:23,220 --> 00:21:24,470
أعني , لقد سمعت السيد ميلر

291
00:21:24,510 --> 00:21:27,760
يصرخ و يلقي بالأشياء , واضحا من هنا
لقد كان

292
00:21:27,800 --> 00:21:29,440
سكّيرا شريرا

293
00:21:29,470 --> 00:21:31,290
لقد كان يضرب ماكس بالعجلة

294
00:21:31,320 --> 00:21:34,920
أصابه بكدمات . كسر ذراعه
مرتين حسب ما أعلم

295
00:21:34,950 --> 00:21:37,310
وهل كان هذا يحدث بشكل منتظم؟

296
00:21:37,340 --> 00:21:39,030
كل يوم تقريبا

297
00:21:39,070 --> 00:21:40,760
في الواقع كان أخوه السفـّاح

298
00:21:40,790 --> 00:21:44,150
كان أيضا يتناوب بضرب الصبي
لكن الجزء الأسوأ

299
00:21:44,180 --> 00:21:46,010
كانت زوجة والده

300
00:21:46,050 --> 00:21:48,150
كانت قفط

301
00:21:48,180 --> 00:21:51,400
تقف هناك وتراقب
لم ترفع حتى إصبعا لحمايته

302
00:21:51,430 --> 00:21:53,910
لقد قمت بالإتصال بالشرطة حوالي 7 أو 8 مرات

303
00:21:53,940 --> 00:21:56,390
لم ينفع أبدا
أنت تقول بأنـّها زوجة والده

304
00:21:56,430 --> 00:21:59,330
أظن بأنّ والدته الحقيقية قد ماتت
نوعا ما

305
00:21:59,370 --> 00:22:02,140
في حادث , حادث سيارة أظن

306
00:22:02,180 --> 00:22:04,260
هل أنت بخير؟

307
00:22:05,970 --> 00:22:08,090
أجل
شكرا على وقتك

308
00:22:08,120 --> 00:22:10,210
أجل شكرا
لنذهب

309
00:22:11,230 --> 00:22:12,870
يا إلهي

310
00:22:24,040 --> 00:22:26,550
أنا لا أعلم ماذا تعني بذلك

311
00:22:26,590 --> 00:22:29,700
أنت تعلم بأنني لم افعل أي شيء
هذا صحيح

312
00:22:29,730 --> 00:22:33,100
لم تفعلي شيئا

313
00:22:33,780 --> 00:22:37,290
لم تقومي بإيقافهما
ولا حتى مرة

314
00:22:37,800 --> 00:22:39,740
كيف أمكنك ؟

315
00:22:42,370 --> 00:22:44,880
ماكس
أرجوك

316
00:22:56,390 --> 00:23:01,190
لكن في كل مرة كنت تقفين هناك وتشاهدين

317
00:23:01,230 --> 00:23:04,370
تتظاهرين بأنـّه لم يكن يحدث

318
00:23:04,400 --> 00:23:07,510
أنا آسفة
كلاّ لست كذلك

319
00:23:07,970 --> 00:23:10,900
أنت فقط لا تريدين أن تموتي

320
00:23:23,230 --> 00:23:25,030
ماكس كان يقوم بذلك

321
00:23:25,060 --> 00:23:27,080
كل شيء كنت أراه

322
00:23:27,110 --> 00:23:29,980
هل أنت متأكـّد بشأن ذلك؟
أجل لقد شاهدته

323
00:23:30,150 --> 00:23:31,520
كيف يقوم بجذبه؟

324
00:23:31,550 --> 00:23:33,400
لا أعلم
يبدو كتحريك ذهني

325
00:23:33,430 --> 00:23:35,220
إذن هل هو وسيط روحي؟

326
00:23:35,250 --> 00:23:37,780
لم أدرك حتى ذلك لكن طوال الوقت كان هناك

327
00:23:37,810 --> 00:23:40,060
كان في المرآب عندما مات والده

328
00:23:40,100 --> 00:23:42,310
كان في الشقة عندما مات عمّه

329
00:23:42,350 --> 00:23:43,750
لقد كانت رؤياه طوال هذا الوقت

330
00:23:43,780 --> 00:23:47,350
لم أكن متصلا بعائلة ميلر
لقد كنت متصلا بماكس

331
00:23:47,520 --> 00:23:50,190
الشيء الذي لا اعرفه لماذا
أظن

332
00:23:50,220 --> 00:23:51,970
هل لأننا متشابهان؟

333
00:23:52,000 --> 00:23:54,700
ما الذي تتحدث عنه؟
الرجل لايشبهك أبدا

334
00:23:54,740 --> 00:23:57,030
نحن الإثنان لدينا قدرات روحية

335
00:23:57,070 --> 00:23:58,610
نحن الإثنان؟
أنتما ماذا

336
00:23:58,650 --> 00:24:00,130
سام , إنّ ماكس وحش

337
00:24:00,160 --> 00:24:02,050
لقد قام بقتل شخصين
وهو الآن يريد قتل الثالث

338
00:24:02,080 --> 00:24:04,660
مع كل ما مرّ به
الضرب

339
00:24:04,690 --> 00:24:06,000
ليريد الإنتقام من هؤلاء الأشخاص

340
00:24:06,040 --> 00:24:08,560
أنا آسف يارجل , أكره أن أقول هذا
ليس جنونيا

341
00:24:08,590 --> 00:24:10,990
لكن هذا لا يبرر قتل عائلتك كلها

342
00:24:11,020 --> 00:24:13,380
دين
إنـّه لا يختلف عن أي شيء قمنا بمطاردته

343
00:24:13,410 --> 00:24:15,240
حسنا علينا إنهاء ذلك

344
00:24:16,230 --> 00:24:18,270
لن نقوم بقتل ماكس

345
00:24:18,300 --> 00:24:19,480
إذن ماذا؟

346
00:24:19,510 --> 00:24:21,660
أسلّمه للشرطة وأقول اقبض عليه أيّها الشرطي

347
00:24:21,690 --> 00:24:23,990
إنّه يقوم بالقتل عن طريق قوة عقله
إنسى الأمر

348
00:24:24,030 --> 00:24:26,540
مستحيل يا رجل
سام

349
00:24:26,580 --> 00:24:28,270
دين , إنـّه شخص

350
00:24:28,300 --> 00:24:29,560
نستطيع التحدث إليه

351
00:24:29,600 --> 00:24:33,170
عدني بأنـّك ستقوم بإتباعي في هذا

352
00:24:34,030 --> 00:24:35,590
حسنا , لا بأس

353
00:24:35,620 --> 00:24:37,900
لكنني لن أدعه يؤذي أي شخص آخر

354
00:24:48,180 --> 00:24:51,980
أنت تعلم بأنّي لم أفعل شيئا
هذا صحيح

355
00:24:52,010 --> 00:24:54,930
أنت لم تفعلي شيئا

356
00:24:55,200 --> 00:24:58,280
لم توقفيهم
ولا حتى مرة

357
00:24:59,340 --> 00:25:01,140
أبتاه؟

358
00:25:03,190 --> 00:25:06,400
ما الذي تفعلانه هنا

359
00:25:06,430 --> 00:25:08,100
نأسف على المقاطعة

360
00:25:08,140 --> 00:25:09,760
ماكس هل بإمكاننا

361
00:25:09,790 --> 00:25:13,770
هل بإمكاننا التحدّث إليك خارجا للحظة؟

362
00:25:14,870 --> 00:25:16,920
عن ماذا؟

363
00:25:16,950 --> 00:25:18,760
إنـّه  إنـّه خاص

364
00:25:18,790 --> 00:25:21,460
لا أريد إزعاج والدتك

365
00:25:21,500 --> 00:25:24,360
بالرغم من ذلك لن نطيل
أعدك

366
00:25:30,180 --> 00:25:31,570
حسنا

367
00:25:31,600 --> 00:25:32,950
جيد

368
00:25:58,090 --> 00:26:00,040
أنتما لستما قسين

369
00:26:05,900 --> 00:26:07,160
ماكس ما الذي يحدث؟

370
00:26:07,190 --> 00:26:09,410
اسكتي
ما الذي تفعله؟

371
00:26:11,960 --> 00:26:14,160
قلت اسكتي
ماكس  اهدأ

372
00:26:14,200 --> 00:26:16,030
من أنتما؟
نحن فقط نريد التحدّث إليك

373
00:26:16,060 --> 00:26:17,870
أجل صحيح
لهذا جلبتم هذا

374
00:26:17,900 --> 00:26:19,490
هذه كانت غلطة حسنا

375
00:26:19,530 --> 00:26:21,670
لقد كذبنا بشأن من نحن
لكن لا مزيد من الكذب ماكس

376
00:26:21,700 --> 00:26:23,430
حسنا ؟ أرجوك

377
00:26:23,460 --> 00:26:26,580
فقط استمع إلي
بشأن ماذا؟

378
00:26:27,010 --> 00:26:29,550
لقد شاهدتك تقوم بذلك

379
00:26:29,580 --> 00:26:33,530
لقد رأيتك تقتل والدك و عمّك قبل أن يحصل ذلك

380
00:26:33,570 --> 00:26:37,060
ماذا؟
أنا أشاهد رؤى بشأنك

381
00:26:37,090 --> 00:26:38,880
أنت مجنون

382
00:26:38,910 --> 00:26:41,080
إذن لم تكن لتطعن زوجة والدك بالسكين ؟

383
00:26:41,110 --> 00:26:42,360
هنا ؟

384
00:26:42,390 --> 00:26:44,810
أيصعب تصديق ذلك؟
ماكس , أنظر إلى ما تستطيع فعله؟

385
00:26:44,840 --> 00:26:47,610
ماكس  لقد تمّ جلبي إلى هنا , حسنا؟

386
00:26:48,160 --> 00:26:50,910
أظن بأنني هنا لمساعدتك

387
00:26:53,680 --> 00:26:56,150
لا أحد يستطيع مساعدتي

388
00:26:56,180 --> 00:26:57,450
دعني أحاول

389
00:26:57,490 --> 00:26:58,840
نحن فقط سنتحدث

390
00:26:58,880 --> 00:27:00,140
أنا و أنت

391
00:27:00,170 --> 00:27:04,240
سندع دين و أليس يخرجان من هنا
كلاّ مستحيل

392
00:27:04,920 --> 00:27:06,950
لا أحد سيغادر هذا المنزل

393
00:27:06,990 --> 00:27:09,340
وليس على أحد أن يفعل  حسنا؟
إنـّهما فقط

394
00:27:09,380 --> 00:27:10,570
سيصعدان لأعلى

395
00:27:10,600 --> 00:27:12,290
سام لن أتركك وحدك معه

396
00:27:12,320 --> 00:27:13,870
أجل ستفعل

397
00:27:13,910 --> 00:27:15,390
انظر  ماكس

398
00:27:15,420 --> 00:27:17,580
أنت المسؤول هنا , حسنا؟
جميعنا نعلم ذلك

399
00:27:17,610 --> 00:27:19,740
لن يقوم أحد بفعل أي شيء لا تريده

400
00:27:19,770 --> 00:27:23,160
لكن سأتكلم خمس دقائق فقط
سام

401
00:27:25,680 --> 00:27:27,820
خمس دقائق؟

402
00:27:28,860 --> 00:27:30,210
اذهبا

403
00:27:42,540 --> 00:27:43,850
هيـّا

404
00:27:48,290 --> 00:27:49,660
انظر

405
00:27:49,690 --> 00:27:52,160
لا يمكنني أن أصف أبدأ ما مررت به

406
00:27:52,200 --> 00:27:54,700
هذا صحيح لا تستطيع
ماكس

407
00:27:54,740 --> 00:27:57,120
على هذا أن يتوقف
سيتوقف

408
00:27:57,160 --> 00:27:59,510
بعدما زوجة والدي
كلاّ

409
00:27:59,540 --> 00:28:01,420
عليك أن تتركها

410
00:28:01,450 --> 00:28:03,150
لماذا؟

411
00:28:04,070 --> 00:28:05,950
هل قامت بضربك؟

412
00:28:05,980 --> 00:28:07,250
كلاّ

413
00:28:07,280 --> 00:28:11,700
لكنها لم تحاول إنقاذي , إنّها جزء من ذلك أيضا

414
00:28:12,890 --> 00:28:14,550
انظر ما فعلا بك

415
00:28:14,580 --> 00:28:18,330
انظر لما فعلا بك خلال نشأتك؟

416
00:28:18,360 --> 00:28:22,070
إنـّهما يستحقان العقاب
خلال نشأتي؟

417
00:28:22,100 --> 00:28:24,850
قل الأسبوع الماضي

418
00:28:30,130 --> 00:28:32,070
لازال والدي يضربني

419
00:28:32,100 --> 00:28:35,470
في أماكن لا يمكن للنّاس رؤيتها

420
00:28:36,430 --> 00:28:39,460
العادات القديمة يصعب تركها

421
00:28:43,030 --> 00:28:44,890
أنا آسف

422
00:28:50,140 --> 00:28:53,890
عندما اكتشفت أنني أستطيع تحريك الأشياء

423
00:28:53,920 --> 00:28:56,140
لقد كانت هبة

424
00:28:56,600 --> 00:29:00,180
طوال حياتي كنت بلا قوّة

425
00:29:00,210 --> 00:29:02,680
لكن الآن لديّ هذه

426
00:29:03,510 --> 00:29:05,730
لذا الأسبوع الماضي

427
00:29:05,760 --> 00:29:07,910
ثمل والدي

428
00:29:07,940 --> 00:29:10,300
للمرة الأولى منذ وقت طويل

429
00:29:10,330 --> 00:29:12,620
و قام بضربي ضربا مبرّحا

430
00:29:12,650 --> 00:29:15,290
إنـّها المرة الأولى منذ وقت طويل

431
00:29:15,510 --> 00:29:18,120
و قد فعلت ما كان يتوجب عليّ فعله

432
00:29:18,160 --> 00:29:20,810
لماذا لم ترحل ؟

433
00:29:20,840 --> 00:29:23,460
إنـّه ليس عن الهروب

434
00:29:24,390 --> 00:29:28,350
فقط مجرد معرفة أنّهم لايزالون هناك

435
00:29:28,630 --> 00:29:33,530
لقد كان عن أن ألاّ أكون خائفا

436
00:29:35,160 --> 00:29:37,830
عندما كان والدي ينظر إليّ

437
00:29:37,860 --> 00:29:40,470
كانت الكراهية في عينيه

438
00:29:40,510 --> 00:29:43,910
هل تعرف كيف يكون ذلك الشعور ؟

439
00:29:45,990 --> 00:29:47,200
كلاّ

440
00:29:47,230 --> 00:29:50,210
لقد كان يلومني على كل شيء

441
00:29:50,240 --> 00:29:53,180
على وظيفته
على حياته

442
00:29:53,220 --> 00:29:55,900
على وفاة والدتي

443
00:29:55,930 --> 00:29:59,120
لماذا يلومك على وفاة والدتك؟

444
00:30:01,640 --> 00:30:04,250
لأنّها ماتت في غرفتي عندما كنت صغيرا

445
00:30:04,280 --> 00:30:07,470
حين كنت نائما في مهدي

446
00:30:07,500 --> 00:30:10,660
وكأنّ ذلك ذنبي

447
00:30:10,860 --> 00:30:12,830
هل ماتت في غرفتك ؟

448
00:30:12,870 --> 00:30:14,030
أجل

449
00:30:14,060 --> 00:30:17,020
لقد كان هناك حريق وقد ثمل

450
00:30:17,060 --> 00:30:20,960
وبدأ يثرثر وكأنـّها ماتت بطريقة جنونية

451
00:30:21,000 --> 00:30:23,300
لقد قال بأنّها أحرقت

452
00:30:23,330 --> 00:30:26,050
مثبتة على السطح

453
00:30:30,970 --> 00:30:33,010
استمع إلي ماكس

454
00:30:33,460 --> 00:30:35,050
ما قاله والدك

455
00:30:35,080 --> 00:30:37,680
بشأن ما حدث لوالدتك

456
00:30:38,590 --> 00:30:40,760
إنـّه حقيقي

457
00:30:41,870 --> 00:30:43,500
ماذا؟

458
00:30:43,530 --> 00:30:45,470
لقد حدث لوالدتي أيضا

459
00:30:45,510 --> 00:30:47,350
بالضبط تماما

460
00:30:47,390 --> 00:30:49,170
في غرفتي , في مهدي

461
00:30:49,200 --> 00:30:51,860
لقد شاهدها والدي على السقف

462
00:30:52,380 --> 00:30:55,630
لابد وأنّ والدك كان ثملا مثل والدي
كلاّ

463
00:30:55,670 --> 00:30:57,460
كلا إنـّه نفس الشيء  ماكس

464
00:30:57,490 --> 00:30:59,630
نفس الشيء الذي قتل أمهاتنا

465
00:30:59,660 --> 00:31:01,880
هذا مستحيل

466
00:31:02,220 --> 00:31:05,670
هذا السبب الذي يجعلني أشاهد رؤيا طوال اليوم

467
00:31:05,840 --> 00:31:08,130
ولماذا تزداد حدة

468
00:31:08,320 --> 00:31:11,620
لأنـّك و أنا متصلين بطريقة ما

469
00:31:11,800 --> 00:31:14,550
لقد بدأت قدراتك بالظهور منذ 6 أو 7 أشهر

470
00:31:14,580 --> 00:31:16,320
أليس كذلك؟

471
00:31:16,590 --> 00:31:17,620
كيف عرفت ذلك؟

472
00:31:17,650 --> 00:31:19,600
لأنـّه نفس الوقت الذي ظهرت فيه قدراتي  ماكس

473
00:31:19,630 --> 00:31:22,100
أعني قدراتك تبدو أبعد من ذلك لكن لازال هذا

474
00:31:22,140 --> 00:31:24,240
هذا يعني شيئا أليس كذلك؟

475
00:31:24,280 --> 00:31:29,010
أعني لسبب ما تم اختيارنا

476
00:31:30,660 --> 00:31:32,750
لأي شيء؟

477
00:31:33,580 --> 00:31:35,510
لا أعلم

478
00:31:36,230 --> 00:31:38,350
لكن دين و أنا
أخي و أنا

479
00:31:38,380 --> 00:31:40,470
كنـّا نطارد قاتل والدتك

480
00:31:40,500 --> 00:31:42,090
نستطيع العثور على أجوبة

481
00:31:42,120 --> 00:31:44,600
أجوبة لتساؤلاتنا

482
00:31:44,630 --> 00:31:47,070
لكن عليك أن تدعنا نذهب ماكس

483
00:31:47,400 --> 00:31:50,570
عليك أن تترك زوجة والدتك تذهب

484
00:32:02,940 --> 00:32:04,810
كلاّ

485
00:32:05,290 --> 00:32:08,030
ما فعلوه بي

486
00:32:08,060 --> 00:32:10,730
لا زلت أرى كوابيسا

487
00:32:10,760 --> 00:32:13,390
لازلت خائفا طوال الوقت
كأنني

488
00:32:13,420 --> 00:32:15,760
أنتظر الضربة التالية

489
00:32:15,790 --> 00:32:19,640
لقد تعبت من كوني خائفا
إن قمت بهذا , سينتهي الأمر

490
00:32:19,670 --> 00:32:21,190
كلاّ , ألا يمكنك استيعاب ذلك؟

491
00:32:21,220 --> 00:32:22,260
لن يتوقف

492
00:32:22,300 --> 00:32:24,000
لن ينتهي الكابوس  ماكس

493
00:32:24,040 --> 00:32:25,780
ليس هكذا

494
00:32:25,810 --> 00:32:27,520
هناك فقط

495
00:32:27,670 --> 00:32:29,560
ألم أكثر

496
00:32:29,800 --> 00:32:32,330
وسيجعلك سيئا مثلهم

497
00:32:33,100 --> 00:32:35,100
ماكس

498
00:32:35,660 --> 00:32:39,110
ليس عليك أن تعاني هذا بنفسك

499
00:32:43,830 --> 00:32:45,920
أنا آسف

500
00:32:46,600 --> 00:32:47,990
كلاّ

501
00:32:48,740 --> 00:32:50,280
ماكس

502
00:32:52,040 --> 00:32:53,430
كلاّ

503
00:32:53,460 --> 00:32:54,820
ماكس

504
00:33:18,690 --> 00:33:20,000
ماكس

505
00:33:22,130 --> 00:33:23,660
ابن ال

506
00:33:25,320 --> 00:33:26,640
ماكس

507
00:33:27,220 --> 00:33:28,730
ماكس

508
00:33:31,860 --> 00:33:33,330
كلاّ

509
00:33:41,730 --> 00:33:43,260
ماكس

510
00:33:44,720 --> 00:33:46,780
ابقى بعيدا

511
00:33:47,120 --> 00:33:48,880
هذا لا يشملك

512
00:33:48,920 --> 00:33:51,860
إن أردت أن تقتلها
فعليك أن تتجاوزني  أولا

513
00:33:53,140 --> 00:33:54,730
حسنا

514
00:34:12,410 --> 00:34:13,640
كلاّ

515
00:34:14,350 --> 00:34:15,870
كلاّ

516
00:34:27,080 --> 00:34:28,870
ماكس

517
00:34:29,740 --> 00:34:31,380
كلاّ

518
00:34:31,750 --> 00:34:33,790
ابقى بعيدا

519
00:34:33,980 --> 00:34:35,610
هذا لا يشملك

520
00:34:35,650 --> 00:34:39,010
إن أردت أن تقتلها
فعليك أن تتجاوزني  أولا

521
00:34:39,780 --> 00:34:41,580
حسنا

522
00:34:43,220 --> 00:34:45,650
كلاّ  لا تفعل

523
00:34:45,680 --> 00:34:48,080
أرجوك , أرجوك ماكس

524
00:34:49,140 --> 00:34:50,610
ماكس

525
00:34:50,650 --> 00:34:52,930
نستطيع مساعدتك

526
00:34:53,140 --> 00:34:55,970
لكن هذا
ما تقوم به

527
00:34:56,180 --> 00:34:58,210
ليس الحل

528
00:34:58,250 --> 00:35:01,430
لن يصلح شيئا

529
00:35:11,120 --> 00:35:13,550
أنت محق

530
00:35:16,110 --> 00:35:17,570
كلاّ

531
00:35:27,580 --> 00:35:29,710
قام ماكس بمهاجمتي

532
00:35:29,750 --> 00:35:32,410
لقد هددني بواسطة مسدس

533
00:35:33,090 --> 00:35:34,950
وهذان الإثنان؟

534
00:35:36,820 --> 00:35:38,800
إنـّهما

535
00:35:38,840 --> 00:35:41,170
صديقان للعائلة

536
00:35:42,170 --> 00:35:46,600
لقد اتصلت بهما حالما وصل ماكس
لقد كنت خائفة

537
00:35:46,780 --> 00:35:49,190
لقد حاولا إيقافه

538
00:35:49,220 --> 00:35:51,610
لقد تشاجرا على المسدس

539
00:35:51,800 --> 00:35:54,560
من أين جاء ماكس بالمسدس؟

540
00:35:56,330 --> 00:35:59,550
أنا لا أعلم

541
00:35:59,580 --> 00:36:02,770
لقد ظهر و

542
00:36:06,080 --> 00:36:08,290
لا بأس سيدة ميلر

543
00:36:09,680 --> 00:36:12,850
لقد فقدت الجميع

544
00:36:13,910 --> 00:36:15,450
حسنا

545
00:36:15,770 --> 00:36:17,780
سنتصل بك إن كان لدينا أسئلة أخرى

546
00:36:17,810 --> 00:36:19,510
شكرا حضرة الشرطي

547
00:36:19,940 --> 00:36:21,310
هيـّا

548
00:36:33,490 --> 00:36:36,120
لقد قال شيئا آخر

549
00:36:36,160 --> 00:36:38,690
جعله يمر بهذا بطريقة ما
لا تفعل ذلك

550
00:36:38,720 --> 00:36:40,840
أفعل ماذا؟
تلوم نفسك

551
00:36:40,870 --> 00:36:43,590
لم يكن يهم ما قلته
ماكس تعدّى حدوده منذ زمن

552
00:36:43,630 --> 00:36:46,330
عندما أفكر كيف نظر إليّ مباشرة قبل أن

553
00:36:46,510 --> 00:36:47,800
كان عليّ أن أفعل شيئا

554
00:36:47,830 --> 00:36:49,930
هيّا يا رجل
لقد خاطرت بحياتك

555
00:36:49,970 --> 00:36:53,240
أعني , أجل لو كنـّا وصلنا هناك قبل 20 سنة

556
00:36:55,070 --> 00:36:56,760
حسنا سأخبرك شيئا

557
00:36:56,790 --> 00:36:58,840
نحن محظوظان أنـّه كان لدينا والدنا

558
00:37:01,360 --> 00:37:04,780
لم أظن أبدا أنـّك ستقول ذلك

559
00:37:04,980 --> 00:37:06,200
حسنا

560
00:37:06,240 --> 00:37:08,760
كنـّا لنتعدّى الحدود كثيرا بعد وفاة والدتنا

561
00:37:08,790 --> 00:37:14,070
الكثير من التكيلا
القليل من مطاردة الأشرار

562
00:37:14,110 --> 00:37:17,410
عندها كنـّا لنحصل على طفولة كطفولة ماكس

563
00:37:18,450 --> 00:37:20,770
كل شيء مأخوذا بالإعتبار

564
00:37:20,800 --> 00:37:23,080
لقد خرجنا بسلامة

565
00:37:23,120 --> 00:37:25,340
الشكر له

566
00:37:28,900 --> 00:37:31,020
كل شيء مأخوذا بالإعتبار

567
00:37:39,790 --> 00:37:41,000
دين , لقد كنت أفكـّر

568
00:37:41,030 --> 00:37:42,170
هذا ليس شيئا جيدا أبدا

569
00:37:42,210 --> 00:37:45,010
أنا جاد , لقد كنت أفكر

570
00:37:45,050 --> 00:37:48,610
لماذا قام هذا الشرير أو مهما يكن
لماذا قام

571
00:37:48,640 --> 00:37:50,970
بقتل والدتنا و جسيكا و والدة ماكس؟

572
00:37:51,010 --> 00:37:52,530
هل تعلم ماذا يريد؟

573
00:37:52,570 --> 00:37:54,680
لا فكرة لدي
هل تظن أنـّه ربما

574
00:37:54,720 --> 00:37:57,540
كان يريدنا؟

575
00:37:57,570 --> 00:38:00,270
ماكس و أنا؟
لماذا تفكـّر بشيء كهذا؟

576
00:38:00,500 --> 00:38:01,720
أعني

577
00:38:01,750 --> 00:38:03,640
حتى التحريك الذهني مثل الهواجس والرؤى

578
00:38:03,670 --> 00:38:05,500
نحن الإثنين لدينا قدرات , كما تعلم

579
00:38:05,530 --> 00:38:07,580
ربما كان يريدنا لسبب ما

580
00:38:07,620 --> 00:38:10,610
سام  لو أرادك
لكان أخذك

581
00:38:10,640 --> 00:38:11,750
حسنا

582
00:38:11,780 --> 00:38:13,300
هذا ليس خطؤك

583
00:38:13,330 --> 00:38:15,050
إنـّه ليس بشأنك

584
00:38:15,080 --> 00:38:16,760
إذن بشأن ماذا هو؟

585
00:38:16,960 --> 00:38:19,340
إنـّه بشأن ذلك الشيء الملعون الذي فعل هذا بعائلتنا؟

586
00:38:19,370 --> 00:38:22,010
ذلك الشيء الذي سوف نعثر عليه
ذلك الشيء الذي سنقتله

587
00:38:22,050 --> 00:38:24,080
و هذا كل شيء

588
00:38:25,310 --> 00:38:27,630
في الحقيقة هناك

589
00:38:27,670 --> 00:38:29,950
شيء آخر

590
00:38:30,560 --> 00:38:31,880
ماذا أيضا؟

591
00:38:31,910 --> 00:38:34,990
عندما قام ماكس بحبسي بتلك الخزانة

592
00:38:35,030 --> 00:38:38,070
تلك الخزانة الكبيرة مقابل الباب

593
00:38:38,410 --> 00:38:40,330
قمت بتحريكها

594
00:38:41,310 --> 00:38:44,060
أنت أكثر قوة قليلا مما ظننت

595
00:38:44,090 --> 00:38:46,960
كلاّ يا رجل , لقد حركتها
مثل

596
00:38:46,990 --> 00:38:49,010
ماكس

597
00:38:51,650 --> 00:38:53,390
أوه

598
00:38:55,230 --> 00:38:57,110
صحيح

599
00:38:57,140 --> 00:38:58,990
أجل

600
00:39:05,420 --> 00:39:07,500
إحني هذه

601
00:39:07,730 --> 00:39:09,340
لا أستطيع ذلك دين

602
00:39:09,370 --> 00:39:10,750
إذن كيف قمت بذلك
لا أعلم

603
00:39:10,780 --> 00:39:12,830
لا أستطيع التحكـّم به , أنا فقط

604
00:39:12,860 --> 00:39:16,260
رأيتك تموت ثمّ خرج ذلك منّي مثل مجموعة

605
00:39:16,300 --> 00:39:17,530
كما تعلم , مثل

606
00:39:17,560 --> 00:39:20,220
مثل تدفق الأدرينالين

607
00:39:23,720 --> 00:39:26,120
حسنا أنا متأكـّد من أنّ هذا لن يحدث مرة أخرى

608
00:39:27,810 --> 00:39:29,480
أجل , ربما

609
00:39:29,510 --> 00:39:30,590
ألست قلقا ؟

610
00:39:30,630 --> 00:39:33,200
ألست قلقا من أن أتحوّل مثل ماكس أو شيء كهذا؟

611
00:39:33,240 --> 00:39:35,840
أبدا , مستحيل

612
00:39:36,020 --> 00:39:37,170
هل تعلم لماذا؟

613
00:39:37,210 --> 00:39:38,790
كلاّ , لماذا؟

614
00:39:38,830 --> 00:39:40,980
لأنـّه لديك ميزة لا يملكها ماكس

615
00:39:41,010 --> 00:39:42,660
والدنا؟

616
00:39:42,830 --> 00:39:44,980
لأنّ والدنا ليس هنا

617
00:39:45,010 --> 00:39:46,590
كلاّ

618
00:39:47,160 --> 00:39:49,170
أنا

619
00:39:50,270 --> 00:39:51,900
طالما أنا بقربك

620
00:39:51,930 --> 00:39:54,580
لن يصيبك أي مكروه

621
00:39:56,100 --> 00:39:57,730
الآن

622
00:39:57,760 --> 00:40:00,490
أنا أعرف ماذا نحتاج لكي نتعامل مع هواجسك

623
00:40:00,520 --> 00:40:02,430
أعلم أين علينا أن نذهب

624
00:40:02,470 --> 00:40:04,410
أين؟

625
00:40:04,630 --> 00:40:06,640
فيغاس

626
00:40:10,340 --> 00:40:12,570
ماذا؟
تعال يارجل

627
00:40:12,760 --> 00:40:15,750
طاولة النرد
سنقوم بتنظيفها

628
00:40:16,000 --> 00:40:21,000
CATS  ترجمة
19messidona  تعديل التوقيت

