1
00:00:00,742 --> 00:00:02,038
ماذا تفعلين هنا

2
00:00:02,272 --> 00:00:03,910
النادي مغلق لأسبوع

3
00:00:04,213 --> 00:00:07,268
أحدهم رمت تحت لوحة 
لا ترمي فوطتكِ, في المرحاض

4
00:00:07,497 --> 00:00:08,797
إنها كارثة

5
00:00:09,500 --> 00:00:10,706
- غداء
- لا أستطيع

6
00:00:10,831 --> 00:00:12,895
مساعدتي إستقالة 
وتركتني مع هذه الفوضى

7
00:00:13,020 --> 00:00:15,126
وجدت إستمارات
التأمين موضوعة في درج

8
00:00:15,251 --> 00:00:17,755
مع رائحة شبيه
بساندوتش سلطة بالبيض

9
00:00:18,915 --> 00:00:21,162
أرجوك يارب دعه يكون
ساندوتش سلطة بالبيض

10
00:00:23,567 --> 00:00:25,149
لا تجاوب على تلفونك

11
00:00:25,317 --> 00:00:27,956
يجعلك تبدوا وكأنك 
تدير عمليتين

12
00:00:29,534 --> 00:00:31,891
صباح الخير , شكرا لإتصالكم 
بمكتب الدكتور/كامبيل


13
00:00:32,016 --> 00:00:34,325
لدي إتصال قبلك
أرجوك إنتظر

14
00:00:35,251 --> 00:00:36,411
ماذا تفعلين

15
00:00:36,536 --> 00:00:38,496
يجعلك تبدوا كأنك مشغول
أكثر إحترافية

16
00:00:40,224 --> 00:00:42,333
شكرا لإنتظارك 
كيف يمكنني مساعدتك

17
00:00:44,150 --> 00:00:46,087
دكتور/كامبيل 
محجوز طوال يوم الجمعة

18
00:00:46,256 --> 00:00:48,633
أنا لست محجوز يوم الجمعة
أنا لست محجوز في أي يوم

19
00:00:50,954 --> 00:00:54,254
أنا أرى موعدكِ عشرة صباحا
أنا أرقيك الى الساعة (2) الأربعاء

20
00:00:57,883 --> 00:00:59,350
عظيم
من دواعي سروري ياعزيزتي

21
00:01:01,007 --> 00:01:02,853
هذا كان رائع
صوت من هذا

22
00:01:03,022 --> 00:01:04,533
هذا صوتي في السكرتيرة

23
00:01:04,833 --> 00:01:07,426
أول عمل لي في المدرسة العليا
هو الإجابة على تلفونات مكتب الدكتور


24
00:01:07,551 --> 00:01:10,844
أستطعت التعامل مع ثلاث خطوط
ولا أضحك عندما أرفع لأجيب

25
00:01:10,969 --> 00:01:12,605
دكتور/جيت سوف 
ارجوا الإنتظار

26
00:01:13,509 --> 00:01:16,281
ولكن إضطررت الى الإستقالة عندما 
إنضم دكتور/بوليت الى العيادة

27
00:01:16,797 --> 00:01:19,617
لم أستطع الإستمرار
لبوليت وجيت سوف بدون أن أضحك

28
00:01:22,795 --> 00:01:24,875
أنا بالفعل أحتاج أحد ليساعدني
كنت أتسائل

29
00:01:25,043 --> 00:01:27,086
هل يمكن أن تشغلِ المكان 
حتى أجد شخصا ما

30
00:01:27,254 --> 00:01:29,255
لقد مر وقت طويل
أنا لا أدري إن كنــــــــ

31
00:01:30,723 --> 00:01:31,646
صباح الخير

32
00:01:31,771 --> 00:01:34,274
صباح الخير , شكرا لإتصالكم 
بمكتب الدكتور/كامبيل , أرجوا الانتظار

33
00:01:36,120 --> 00:01:38,162
مكتب الدكتور/كيمبل
أرجوا الانتظار

34
00:01:39,416 --> 00:01:41,816
دكتور/بوليت وجيت سوف
أرجوا الانتظار

35
00:01:41,336 --> 00:01:43,701
هذه لأجلك

36
00:01:45,136 --> 00:01:48,944
المغامرات الجديده لكريستين القديمة
الموسم الخامس - الحلقة الخامسة

36
00:01:48,136 --> 00:01:51,944
ترجمة أبوعبداللطيف
أتمنى لكم مشاهدة مضحكة وسعيدة

37
00:01:52,559 --> 00:01:55,260
هيا , نحن سنتأخر عن 
موعدي الأول

38
00:01:57,282 --> 00:02:00,327
صباح الخير , ماري , لو ورودا
في السيارة , لنذهب

39
00:02:01,649 --> 00:02:04,216
لاتبدأ هذا مالبسته
عندما كنت أعمل لدكتور/جيت سوف

40
00:02:04,341 --> 00:02:07,084
إذا إحتفظت بملابسك 
لفترة طويلة تعود بموضة

41
00:02:07,984 --> 00:02:08,785
ليس بعد

42
00:02:10,508 --> 00:02:13,358
إنظر لهذا
سجائر بالقرنفل وحبوب حمية

43
00:02:14,960 --> 00:02:17,844
يالله , أحببت السبعينات
لم يكن هناك شيء سيء لك

44
00:02:18,014 --> 00:02:19,464
ماعدا الموضة

45
00:02:23,150 --> 00:02:24,070
مرحبا , مودا

46
00:02:27,398 --> 00:02:28,981
ماذا
ألا يعجبك الزي ؟

47
00:02:29,275 --> 00:02:30,899
أنا لم ألاحظ زيُكِ

48
00:02:33,023 --> 00:02:35,319
إصمت
أنا أستئنف وظيفتي كسكرتيرة

49
00:02:35,696 --> 00:02:38,991
انا سأجاوب على التلفونات لماثيو 
لمدة أسبوع بينما النادي مغلقاً

50
00:02:39,159 --> 00:02:41,813
أنتم الأثنين تعملون سوية
أليس هذا غريبا نوعا ما

51
00:02:42,203 --> 00:02:44,579
أنت تعيش مع المرأة التي
تركتك عند مذبح الكنيسة

52
00:02:44,749 --> 00:02:47,278
نحن أصدقاء الان , أعني هل
أبحث في حقيبتها 

53
00:02:47,403 --> 00:02:50,023
وأقرأ رسائلها وأدخل على صفحتها
في فيس بوك , بالطبع

54
00:02:50,148 --> 00:02:51,518
ولكن فقط كصديق

55
00:02:53,750 --> 00:02:54,811
ماهو فيس بوك

56
00:02:55,102 --> 00:02:57,176
أنت ستحبينه بعد ثلاثين سنة من الان

57
00:03:00,303 --> 00:03:02,974
أنا بدأت أجوع
ماذا نفعل للغداء اليوم

58
00:03:03,998 --> 00:03:06,143
مطعمنا للفة السوشي
نحن لم نكن هناك لفترة

59
00:03:06,822 --> 00:03:09,562
أنا لا أستطيع الغداء معك
اليوم , لدي خطط

60
00:03:12,654 --> 00:03:14,359
إذا كان لديك مخطط هذا شأنكِ

61
00:03:15,817 --> 00:03:17,535
أين ستذهبين ؟
مع من ستذهبين ؟

62
00:03:19,400 --> 00:03:20,324
أنا لدي موعد

63
00:03:20,860 --> 00:03:21,684
موعد

64
00:03:21,996 --> 00:03:23,004
هذا رائع

65
00:03:25,383 --> 00:03:27,149
من هو موعدكِ ؟
اين ستذهبون ؟

66
00:03:27,999 --> 00:03:31,447
نحن سنذهب لمطعم لفة السوشي
لذا سأقدر لو ذهبت لمكان آخر

67
00:03:33,253 --> 00:03:34,922
مطعمنا للفة السوشي

68
00:03:36,550 --> 00:03:38,846
- أتريدني أن أذهب لمكان آخر
- فقط إفعلي لي معروفا

69
00:03:38,971 --> 00:03:42,052
لاتطلبي لفة السوشي الخاصة بنا
هذه لفتنا الخاصة

70
00:03:42,807 --> 00:03:46,058
إذا أراد الرجل لفة كاليفورنيا
أنا لن أوقفه

71
00:03:49,643 --> 00:03:52,589
نحن عملا جيدا اليوم
وحجزنا لكِ موعد الأسبوع القادم

72
00:03:53,107 --> 00:03:54,107
توصية

73
00:03:54,636 --> 00:03:55,612
مناديل

74
00:03:56,305 --> 00:03:57,178
سجائر

75
00:03:58,686 --> 00:04:01,342
هذا لابأس , نحن نحاول أن
نبعد نانسي بعيدا عن النار

76
00:04:03,920 --> 00:04:05,243
إذن من موعدي القادم

77
00:04:06,121 --> 00:04:09,331
في الحقيقة لديك راحة بسيطة
ساندرا موعدك الساعة (11) لغت

78
00:04:09,847 --> 00:04:11,749
هي ألغت
أقالت لماذا

79
00:04:11,974 --> 00:04:14,757
هي كانت غاضبة عندما إتصلت
ولكني هدأتها 

80
00:04:14,882 --> 00:04:17,484
وهي أحست بتحسن
لذا ألغت موعدها

81
00:04:18,792 --> 00:04:20,056
تلك المرأة فوضى

82
00:04:20,181 --> 00:04:22,761
أنه أمر قضائي للطب النفسي
ماذا قلتي لها

83
00:04:23,013 --> 00:04:26,587
من المحتمل الأشياء الذي ستقوله لها
هذا الطب النفسي ليس علما

84
00:04:28,479 --> 00:04:29,529
نعم , إنه علم

85
00:04:29,797 --> 00:04:31,317
إنــــــــــــه علم
إنه

86
00:04:31,442 --> 00:04:33,032
علوم سلوكية

87
00:04:33,273 --> 00:04:36,274
وأنا محترف متدرب
وأنتِ مساعده

88
00:04:37,249 --> 00:04:38,399
كيف تتجرأ

89
00:04:38,990 --> 00:04:41,143
أنا سكرتيره

90
00:04:43,064 --> 00:04:45,695
لايمكنكِ التكلم مع مرضاي
أنت غير مدربة

91
00:04:45,820 --> 00:04:47,822
أنا لدي رخصة , درجة

92
00:04:47,947 --> 00:04:50,276
صديق أوبرا تكلم في حفل تخرجي

93
00:04:51,727 --> 00:04:53,798
لذا تكلمت مع إثنين من عملائك

94
00:04:53,923 --> 00:04:56,670
- مالأمر الكبير
- أثنين , أكثر من واحد

95
00:04:56,838 --> 00:04:57,671
ثلاثة

96
00:04:58,785 --> 00:05:00,285
أنتِ غير قابله للتصديق

97
00:05:00,437 --> 00:05:01,842
أنتِ سكرتيره

98
00:05:02,123 --> 00:05:04,455
أنا مساعده تنفيذية

99
00:05:05,735 --> 00:05:07,135
وأنا دكتور

100
00:05:09,563 --> 00:05:12,883
ليس دكتور
المترجم/حركة تدل على إستهزاء وتقليل

101
00:05:12,008 --> 00:05:12,853
دكتور

102
00:05:16,483 --> 00:05:17,361
حسنا

103
00:05:18,079 --> 00:05:19,499
توقفي عن الإستهزاء بي

104
00:05:20,240 --> 00:05:21,403
مارأيك بهذه الفكرة

105
00:05:21,571 --> 00:05:23,665
مارأيك بشكري

106
00:05:23,790 --> 00:05:25,684
لمساعدتك لهذا الأسبوع

107
00:05:25,809 --> 00:05:27,951
ماذا عن بعض التقدير لي

108
00:05:28,120 --> 00:05:31,621
أنتِ مخطئة 100% حتى تعتذري لي
أنا لن أتكلم معكِ

109
00:05:31,789 --> 00:05:34,163
أنا لن أعتذر لمساعدتي لك

110
00:05:34,591 --> 00:05:36,002
وتوقف عن الصراخ بي

111
00:05:36,127 --> 00:05:38,441
لأني أظن أخذت أكثر من اللازم
من حبوب الحمية

112
00:05:38,566 --> 00:05:41,023
وأنا أواجه هذه الغضب الجنوني
بالأعصاب 

113
00:05:41,268 --> 00:05:42,872
يارجل , هذه الأشياء جيدة

114
00:05:45,251 --> 00:05:46,256
أنتِ مطرودة

115
00:05:48,868 --> 00:05:51,474
لا يمكنك طردي أنا مرتفعه كطائرة الورقية
المترجم /تقصد أنها سكرانه من الحبوب

116
00:05:52,194 --> 00:05:53,268
مطرودة

117
00:06:00,231 --> 00:06:02,421
صباح الخير
مربا بك في مكتب الدكتور/كيمبل

118
00:06:02,546 --> 00:06:03,941
هل لديك موعد

119
00:06:07,615 --> 00:06:09,084
هل لديكِ موعد

120
00:06:12,168 --> 00:06:13,654
أنا السكرتيرة

121
00:06:17,423 --> 00:06:20,378
أنا ماكس كرشا
أنا أتشارك بالجناح مع الدكتور/كيمبل

122
00:06:20,880 --> 00:06:22,430
أنت تعني الدكتور/الأحمق

123
00:06:23,926 --> 00:06:25,822
هل أنتِ من مكتب الوكالة المؤقتة

124
00:06:26,899 --> 00:06:29,112
ماثيو هو أخي
أنا كريستين

125
00:06:30,802 --> 00:06:32,307
نعم هو أخبرني عنكِ

126
00:06:32,943 --> 00:06:33,800
شكرا 

127
00:06:35,690 --> 00:06:37,603
هل تسمح لي بثواني

128
00:06:37,903 --> 00:06:40,355
صباح الخير
مكتب الدكتور/كيمبل , أرجوا الأنتظار

129
00:06:42,319 --> 00:06:43,848
الهاتف لم يرن

130
00:06:46,020 --> 00:06:48,294
أظني أخذت حبوب أكثر من اللازم

131
00:06:48,419 --> 00:06:51,493
الرنين في إذني
أتريد أن ترد على الباب

132
00:06:54,467 --> 00:06:56,246
أيجب أن أتصل بأحدهم ليقلكِ

133
00:06:57,167 --> 00:07:00,901
أنا حسنا , إنه فقط أنا وماثيو
لم نتقاتل حقيقة أبداً

134
00:07:01,026 --> 00:07:03,792
ونعيش سوية
ونعمل سوية

135
00:07:04,700 --> 00:07:06,403
كنا نعمل سوية , أنت تعرف

136
00:07:06,793 --> 00:07:07,893
هو طردني

137
00:07:09,444 --> 00:07:11,260
هو أعز أصدقائي

138
00:07:14,312 --> 00:07:17,660
يبدوا أنكِ تحتاجين عناقا
ولكن لدي قاعدة غير مكتوبة

139
00:07:18,412 --> 00:07:21,901
والتي أصبحت قاعدة مكتوبة
بعدم عناق النساء في المكتب

140
00:07:22,842 --> 00:07:24,401
كانت سوء تفاهم

141
00:07:24,709 --> 00:07:27,252
تبعها أسبوعين في أوهايو
تبعها

142
00:07:27,506 --> 00:07:29,768
تعليق شهرين لرخصتي

143
00:07:31,545 --> 00:07:32,745
لا , لابأس

144
00:07:33,035 --> 00:07:35,093
لايجب ان تعانقني

145
00:07:40,334 --> 00:07:42,629
أنا أتيت للحصول على الإيميل
ثم لدي مهمة

146
00:07:42,837 --> 00:07:44,461
موعد
لكن يمكن أن أعود

147
00:07:45,833 --> 00:07:46,706
لاحقا

148
00:07:47,220 --> 00:07:48,105
طبعا

149
00:07:49,247 --> 00:07:51,324
- هذه سيكون عظيما
- يمكننا الكلام

150
00:07:51,778 --> 00:07:52,903
أنا أحب الكلام

151
00:07:54,351 --> 00:07:55,496
أنا أحب ان أستمع

152
00:07:56,059 --> 00:07:56,921
ممتاز

153
00:07:58,434 --> 00:07:59,863
أنا يجب أن أذهب ايضا

154
00:07:59,988 --> 00:08:02,650
أنا يجب أن أجمع أغراضي

155
00:08:04,085 --> 00:08:06,033
وربما أتصل بمكافحة التسمم

156
00:08:13,265 --> 00:08:14,856
هذه رسائلك , دكتور

157
00:08:14,981 --> 00:08:17,520
إذا لم يكن هناك شيء آخر
أنا سأخرج 

158
00:08:17,861 --> 00:08:18,726
الى الأبد

159
00:08:20,666 --> 00:08:22,166
أنا آسف أني صرخت عليكِ

160
00:08:22,335 --> 00:08:23,744
أنت فعلت أكثر من الصراخ

161
00:08:23,951 --> 00:08:25,018
أنت طردتني

162
00:08:25,143 --> 00:08:28,005
لذا لو أعطيتني باقة خدماتي

163
00:08:29,383 --> 00:08:30,484
أنا سأكون في طريقي

164
00:08:30,884 --> 00:08:32,483
أنتِ فعلت عملا عظيما , لكن

165
00:08:32,709 --> 00:08:36,305
يمكن أن ترين أنه إنتهاك
نصيحة عملائي , ألا ترين

166
00:08:36,707 --> 00:08:38,752
- أنت فعلتها
- نعم , لكن أنا

167
00:08:38,877 --> 00:08:41,776
أتعرفين 
لنبقى بعيدين عن الموضوع

168
00:08:42,410 --> 00:08:44,876
- جاهزة للذهاب الى البيت
- أنت إذهب , انا لدي موعد

169
00:08:46,337 --> 00:08:47,150
مع من ؟

170
00:08:47,440 --> 00:08:48,540
دكتور/كرشا

171
00:08:49,420 --> 00:08:50,753
من الأفضل أن تمزحي

172
00:08:52,343 --> 00:08:54,198
لماذا
هو ليس أحد عملائك

173
00:08:54,421 --> 00:08:56,950
هو معلمي
كريستين , كيف حدث هذا

174
00:08:57,439 --> 00:08:58,794
أنا لا يجب أن أقول لك

175
00:08:58,919 --> 00:09:00,931
سرية /دكتور وحبيبة

176
00:09:02,701 --> 00:09:05,549
أنتِ لن تذهبي معه
هذا مكتبي

177
00:09:05,674 --> 00:09:06,785
هو معلمي

178
00:09:06,910 --> 00:09:08,671
وأنتِ عاملتي

179
00:09:09,138 --> 00:09:11,218
عاملتك
أنا لا أظن ذالك

180
00:09:11,554 --> 00:09:12,804
أنا سرحت

181
00:09:12,972 --> 00:09:16,133
فقط توقفي , فقط أتركيهم 
في السبعينات حيث يعودون

182
00:09:16,258 --> 00:09:17,960
هيا , أنتِ ستأتين للبيت معي

183
00:09:18,223 --> 00:09:20,307
أنا لن أذهب معك الى أي مكان 
أيها الرجل الصغير

184
00:09:21,575 --> 00:09:23,209
انا سألتكِ ان لا تدعيني بذالك

185
00:09:25,148 --> 00:09:26,021
الرجل الصغير

186
00:09:27,180 --> 00:09:28,816
مع العيب بالرجل الصغير

187
00:09:30,533 --> 00:09:31,979
- رجل صغير
- توقفي

188
00:09:33,983 --> 00:09:35,216
هذا مكتبي

189
00:09:35,723 --> 00:09:37,479
وأنا دكتور
اللعنة

190
00:09:39,534 --> 00:09:40,942
وأنا رئيسكِ

191
00:09:43,452 --> 00:09:44,397
هل أنت أيها

192
00:09:45,699 --> 00:09:46,592
الرجل الصغير

193
00:09:50,967 --> 00:09:52,132
أنا سأتصل بأمي

194
00:10:06,299 --> 00:10:07,099
آسفة

195
00:10:07,564 --> 00:10:10,714
أظنني غفوت
بسبب حبوب الحمية الأكثر من اللازمة

196
00:10:10,994 --> 00:10:12,801
يجب ان يحذروك من ذالك

197
00:10:13,346 --> 00:10:14,162
أنظر

198
00:10:14,287 --> 00:10:15,164
هم حذروا

199
00:10:16,482 --> 00:10:20,111
لاداعي للشرح , أنا دخلت على أشياء
أكثر غرابة في هذا المكتب

200
00:10:20,625 --> 00:10:21,756
قصة طويلة

201
00:10:21,942 --> 00:10:23,960
تحتوي على صور إغراء

202
00:10:24,085 --> 00:10:25,702
وليلة في غرفة الطوارىء

203
00:10:25,827 --> 00:10:27,768
وتعليق لثلاثة أشهر من رخصتي

204
00:10:30,206 --> 00:10:32,755
ماثيو أصاب الذهب
في قسم المعلم

205
00:10:35,480 --> 00:10:37,110
لديك أسنان جميلة

206
00:10:37,344 --> 00:10:39,011
شكرا , ولديكِ

207
00:10:39,136 --> 00:10:41,627
أنا لن أخطوا في هذا الطريق
أنا وعدت الدولة

208
00:10:43,475 --> 00:10:45,851
أنا ليس لدي الكثير من الوقت , لذا

209
00:10:46,019 --> 00:10:48,029
اذا لا تمانعين
أفضل أن نباشر بالأمر

210
00:10:48,154 --> 00:10:49,522
لنفعلها هنا

211
00:10:54,333 --> 00:10:55,761
رجل يعرف مايريد

212
00:10:58,413 --> 00:10:59,740
أنا مستعد إذا أنتِ مستعدة

213
00:11:02,362 --> 00:11:04,640
أنا لست متعوده على الكثير من التودد

214
00:11:04,765 --> 00:11:06,541
ولكن هذا سريعا

215
00:11:06,666 --> 00:11:07,766
حتى بالنسبة لي

216
00:11:09,358 --> 00:11:10,358
إنه لابأس

217
00:11:11,379 --> 00:11:13,003
لماذا لا تستلقين

218
00:11:13,171 --> 00:11:14,380
وتبدأين

219
00:11:14,687 --> 00:11:16,287
على أريكة أخي

220
00:11:17,890 --> 00:11:19,176
ماذا ستفعل

221
00:11:19,344 --> 00:11:21,208
انا سأدخل عندما يحين الوقت

222
00:11:25,617 --> 00:11:26,741
أنت تعرف , انا

223
00:11:27,387 --> 00:11:28,919
حقيقة لست ذالك النوع من الفتيات

224
00:11:29,044 --> 00:11:31,096
أنا حقا لست فتاة

225
00:11:31,221 --> 00:11:33,799
أكثر لأمرأة
حقيقة لست ذالك النوع من النساء

226
00:11:34,110 --> 00:11:35,460
أي نوع من النساء أنتِ

227
00:11:36,500 --> 00:11:40,100
النوع من النسوة التي تنام مع أحدهم
في موعدها الأول

228
00:11:40,608 --> 00:11:41,419
موعد

229
00:11:42,062 --> 00:11:44,784
ظننت أنكِ أردت جلسة للتحدث عن أخيكِ

230
00:11:45,435 --> 00:11:46,306
جلسة

231
00:11:48,045 --> 00:11:51,040
هل ظننتِ أننا سنمارس
على أريكة أخيكِ

232
00:11:52,711 --> 00:11:54,605
هذا أبداً لم يدخل فكري

233
00:11:54,730 --> 00:11:57,141
أقسم أني أعطيت
مبادئ توجيهية صارمة

234
00:11:57,266 --> 00:11:58,629
من قبل قاضي صارم

235
00:12:01,899 --> 00:12:03,400
أنا فقط مخزية

236
00:12:04,180 --> 00:12:06,507
أنا آسف
كان يبدوا أنكِ تعانين 

237
00:12:06,632 --> 00:12:09,184
بوقت عصيب مع أخيكِ
ظننت أنكِ تحتاجين المساعدة

238
00:12:09,352 --> 00:12:12,352
حسنا أنا بالطبع أحتاج مساعدة
أنا كارثة

239
00:12:15,266 --> 00:12:16,817
بما أننا هنا وأنتِ

240
00:12:17,255 --> 00:12:18,504
قد أحرجتِ بالفعل

241
00:12:18,629 --> 00:12:20,487
هل تريدين التكلم عنه

242
00:12:20,656 --> 00:12:22,491
لا , لا أحتاج للتكلم عنه

243
00:12:22,616 --> 00:12:24,388
إنه فقط أخي الوحيد

244
00:12:24,513 --> 00:12:27,202
وهذا أكبر خصام حصل بيننا

245
00:12:27,371 --> 00:12:29,109
هل تمانع إذا إستلقيت

246
00:12:32,905 --> 00:12:34,918
قبل أن نبدأ
أحتاج أن أسألكِ

247
00:12:35,203 --> 00:12:36,833
إذا سألتكِ للخروج

248
00:12:37,122 --> 00:12:38,422
هل ستقولين نعم

249
00:12:39,583 --> 00:12:40,654
أنا قلت نعم بالفعل

250
00:12:42,962 --> 00:12:44,614
وفقط لمعرفتك

251
00:12:45,741 --> 00:12:47,341
أنا ذالك النوع من النسوة

252
00:12:49,662 --> 00:12:50,469
اللعنه

253
00:12:58,356 --> 00:13:00,286
أنت أخفتني
ماذا تفعل هنا

254
00:13:00,532 --> 00:13:01,917
لماذا الأنوار مطفأة

255
00:13:02,267 --> 00:13:04,692
لماذا تتصل وتغلق على جوالي

256
00:13:05,644 --> 00:13:07,239
كريستينا نحن شركاء

257
00:13:07,675 --> 00:13:09,425
كانت لدي أسئلة , مثل

258
00:13:09,616 --> 00:13:12,385
هل تمانعين أن أنهي
سلطة الدجاج الصينية الموجودة في المبردة

259
00:13:12,510 --> 00:13:14,776
ومن بحق الجحيم كنتِ خارجة
معه لــ(6) ساعات

260
00:13:16,136 --> 00:13:19,019
لا أظن أن سلطة الدجاج الصينية لي
أنا ظننت أنها لك

261
00:13:20,353 --> 00:13:22,152
متى حصلت أنا على 
سلطة دجاج صينية

262
00:13:23,375 --> 00:13:25,591
مع من كنتِ خارجة لــ(6) ساعات

263
00:13:26,652 --> 00:13:29,640
أنت لا تعرفه , ربما
هل تتابع الأولمبياد

264
00:13:33,374 --> 00:13:34,770
إرتاح
كان شنيعا

265
00:13:35,772 --> 00:13:38,022
أنا نسيت كم هو قاسيا أن
تكون بالخارج لتواعد

266
00:13:38,262 --> 00:13:39,733
- هل هو
- نعم

267
00:13:39,901 --> 00:13:41,290
الوجبة الغير مريحة

268
00:13:41,415 --> 00:13:42,963
المحادثات القصيرة الغريبة

269
00:13:43,452 --> 00:13:46,064
إنظري هذه ميدالياتي
هذه شقتي

270
00:13:46,336 --> 00:13:47,845
يمكنكِ رؤية البحر من هنا

271
00:13:47,970 --> 00:13:49,088
الصحفيين
المترجم /الملاحقون للمشاهير

272
00:13:51,260 --> 00:13:52,507
تبدوا كليلتي

273
00:13:52,893 --> 00:13:54,574
هل توصل البيتزا لواحد

274
00:13:54,899 --> 00:13:57,865
هل أنت متأكد أنك لا تريد الإنتظار
قبل تسليم البقية

275
00:13:58,520 --> 00:14:00,073
إذن جرب هذه البطاقة

276
00:14:01,456 --> 00:14:03,426
يالله لو لم أكن إنسانة
ناشطة جنسيا

277
00:14:03,551 --> 00:14:05,973
لبقيت في البيت ونسيت كل شيء

278
00:14:06,449 --> 00:14:07,333
ناشطة جنسيا

279
00:14:10,168 --> 00:14:11,826
أنا لم أنام مع أحد

280
00:14:11,951 --> 00:14:13,808
أنا لن أنام مع غرباء

281
00:14:14,852 --> 00:14:16,497
ولكن يجب أن أنام مع أحدهم

282
00:14:18,348 --> 00:14:19,605
أنا لا أعرف ماذا أفعل

283
00:14:20,576 --> 00:14:21,604
ماذا أفعل

284
00:14:27,527 --> 00:14:30,757
بما أننا نعيش سويا في هذا المنزل

285
00:14:31,644 --> 00:14:33,867
هل ستظن أنها فكرة شنيعه لو 

286
00:14:39,544 --> 00:14:40,838
ماذا تفعل

287
00:14:41,489 --> 00:14:43,885
أنا كنت آمل أن المحادثة ستؤدي الى ذالك

288
00:14:52,941 --> 00:14:55,947
أنا لدي شيء لأقوله
وأحتاجك أن تستمع إلي

289
00:14:57,452 --> 00:14:58,597
انا فعلت غلطة

290
00:14:59,274 --> 00:15:01,466
أنا كنت فقط أراك كأخي الصغير

291
00:15:01,591 --> 00:15:02,716
وليس 

292
00:15:03,946 --> 00:15:07,023
الكفيء المهني الذي أصبحت
جاهدا لتكونه

293
00:15:07,148 --> 00:15:10,137
وأود أن آخذ المسؤولية لذالك
لذا اسألك أن

294
00:15:10,262 --> 00:15:11,241
تسامحني

295
00:15:14,432 --> 00:15:16,686
أنا أسمع ذالك , أنت مازلت غاضبا

296
00:15:17,064 --> 00:15:19,370
وأنت حر بمشاعرك

297
00:15:19,850 --> 00:15:22,919
ولكن أستظن في النهاية أننا
سنتخطى ذالك

298
00:15:24,849 --> 00:15:27,507
ماثيو , هيا
أنا حصلت على ساعة فقط من الطب النفسي

299
00:15:27,675 --> 00:15:31,004
هو لم يقل لي ماذا أفعل إذا كنت أحمق متقلب

300
00:15:32,942 --> 00:15:34,704
- إنتظري , أنتِ ذهبتي للطب النفسي
- نعم 

301
00:15:35,046 --> 00:15:36,975
ياإلهي , كان مخزيا تماما

302
00:15:37,635 --> 00:15:40,353
أعني , أنا ظننت ماكس وأنا في موعد

303
00:15:40,521 --> 00:15:42,314
وهو ظن فقط أني أحتاج مساعده

304
00:15:44,864 --> 00:15:46,240
أنتِ ذهبتي للطب النفسي

305
00:15:48,126 --> 00:15:50,847
لا أريد أن أتخطى حدودا أو أي شيء

306
00:15:50,972 --> 00:15:53,721
ولكني أود حقا أن أتصل به وأرى إن

307
00:15:53,846 --> 00:15:56,286
كان يستطيع رؤيتي
أعني , إذا كان لا بأس

308
00:15:56,498 --> 00:15:58,759
هل أنتِ تمزحين
لا تلعبي بأعصابي

309
00:15:59,037 --> 00:16:01,416
هل أنتِ حقا ستحصلي على المساعدة

310
00:16:04,257 --> 00:16:05,827
هل الكابوس إنتهى

311
00:16:08,773 --> 00:16:11,508
- مرحبا شباب ماذا يجري
- كريستين تذهب للطب النفسي

312
00:16:11,678 --> 00:16:13,247
شكرا لله الكابوس إنتهى

313
00:16:15,770 --> 00:16:16,848
لماذا أنت هنا

314
00:16:17,016 --> 00:16:18,841
أردتكم أن تكونوا أول من تعلموا

315
00:16:19,476 --> 00:16:21,129
أنا رجعت مع كريستين الجديده

316
00:16:21,944 --> 00:16:24,069
ياله من يوم
لا أعرف اي الخبرين أفضل

317
00:16:24,194 --> 00:16:27,317
أنت ترجع مع كريستين الجديده
أو ذهاب كريستين الى الطب النفسي

318
00:16:27,485 --> 00:16:30,111
لاتنافس
ذهاب كريستين الى الطب النفسي كبير

319
00:16:32,278 --> 00:16:33,199
إذهبي كثيرا

320
00:16:33,324 --> 00:16:34,313
إنتبهي

321
00:16:38,965 --> 00:16:40,167
هل الطريق خالي

322
00:16:40,779 --> 00:16:41,897
ماثيو ذهب

323
00:16:42,183 --> 00:16:44,300
وحصلنا على يوم

324
00:16:44,566 --> 00:16:47,031
- رائع في العمل , والشكر لك
- سعيد أني ساعدت

325
00:16:47,591 --> 00:16:49,857
وسعيد أنكِ إتصلتِ بي
تبدين جميلة

326
00:16:50,153 --> 00:16:51,924
شكرا
ألا يفترض أن نبدأ

327
00:16:52,854 --> 00:16:53,718
حالا

328
00:16:54,957 --> 00:16:57,180
أنا عادة أفضل القليل من الكلام القذر

329
00:16:58,047 --> 00:16:59,497
ماذا تفعل

330
00:17:01,636 --> 00:17:02,685
أقبلكِ

331
00:17:02,854 --> 00:17:03,795
تقبلني

332
00:17:04,318 --> 00:17:05,165
لماذا

333
00:17:06,857 --> 00:17:09,714
لأنكِ إتصلتِ وأردتِ أن تقابلين

334
00:17:09,839 --> 00:17:11,139
وقصدتِ

335
00:17:11,441 --> 00:17:12,305
اللعنه

336
00:17:14,231 --> 00:17:16,281
سحقا
فعلناها ثانية

337
00:17:16,450 --> 00:17:18,720
كطبيب نفسي تظنين أن سأكون
أفضل في قراءة الناس

338
00:17:19,452 --> 00:17:21,120
ظننت أنكِ منجذبة إلي

339
00:17:21,708 --> 00:17:22,527
أنا بالفعل

340
00:17:22,652 --> 00:17:24,103
ولكن أنت تعرف

341
00:17:24,547 --> 00:17:25,697
طبيبي النفسي

342
00:17:27,795 --> 00:17:30,382
إسمعي , هناك الكثير من 
الأطباء النفسيين في المدينه

343
00:17:30,612 --> 00:17:32,775
ولكن ليس هناك الكثير من الناس
الذين أنجذب لهم

344
00:17:32,900 --> 00:17:34,817
وأنا سأقول لكِ هذا حالا

345
00:17:35,421 --> 00:17:37,387
أنا مقبل افضل من كوني طبيب نفسي

346
00:17:39,099 --> 00:17:41,766
وأنا لست ذالك المقبل الجيد
طبقا لطبيبي النفسي . لذا

347
00:17:43,777 --> 00:17:47,121
ماذا ستقولين ,أتريدين أن تخرجي مع في موعد

348
00:17:50,082 --> 00:17:52,222
أتعني الى مطعم أو شيء آخر

349
00:17:52,347 --> 00:17:54,862
أريد أن أكون متأكدة 
أننا نتكلم عن نفس الشيء

350
00:17:55,030 --> 00:17:56,130
نعم , موعد

351
00:17:56,371 --> 00:17:58,746
أنا أظهر أسناني
أنتِ تظهري

352
00:17:59,009 --> 00:18:00,070
تعرفي , موعد

353
00:18:05,120 --> 00:18:05,920
ولكن

354
00:18:06,662 --> 00:18:08,237
يجب أن تعرف أن أخي

355
00:18:08,362 --> 00:18:10,953
وزوجي السابق سيتحطمون

356
00:18:11,749 --> 00:18:13,299
هم يظنون أني مجنونة

357
00:18:24,385 --> 00:18:25,643
ماذا تفعل

358
00:18:27,109 --> 00:18:28,396
هل فقدت عقلك

359
00:18:29,024 --> 00:18:30,940
- مالأمر
- لا يمكنك أن تأتي

360
00:18:31,108 --> 00:18:32,767
وتلمسني في اي وقت تريد

361
00:18:33,101 --> 00:18:34,422
نحن لدينا ترتيب

362
00:18:34,547 --> 00:18:37,208
نحن سنارس الجنس للضرورة
في وقت محدد سابقا

363
00:18:37,333 --> 00:18:39,378
هذا مناسب للطرفين
لكلينا

364
00:18:41,246 --> 00:18:42,746
مناسب للطرفين

365
00:18:43,021 --> 00:18:45,379
نحن لا نعد موعد مع رجل الكيبل

366
00:18:46,356 --> 00:18:48,790
- نحن عدنا سوية
- مالذي جعلك تظن ذالك

367
00:18:48,959 --> 00:18:51,025
كريستين ليلة البارحة
أتذكرين

368
00:18:51,398 --> 00:18:52,840
مساج بالزيت , أربع ساعات

369
00:18:52,965 --> 00:18:55,370
الجيران إتصلوا ليسالوا
إذا كان الخنزير بخير

370
00:18:56,888 --> 00:18:58,088
إنه فقط جنس

371
00:18:58,520 --> 00:19:00,302
أنا ظننت أنك قلت يمكنك معرفة الفرق

372
00:19:01,797 --> 00:19:03,013
لا أظن أنه يمكنني ذالك

373
00:19:03,503 --> 00:19:04,470
أنا أحبكِ

374
00:19:04,946 --> 00:19:06,046
لا تقل ذالك

375
00:19:06,257 --> 00:19:08,644
إذا أحببتني
لن نكون قادرين على العيش سوية

376
00:19:09,262 --> 00:19:11,821
إذن أظن أننا لن نكون قادرين 
على العيش سوية بسبب

377
00:19:12,207 --> 00:19:14,336
كل مرة أرى وجهكِ
يفطر قلبي

378
00:19:19,604 --> 00:19:21,870
بدأً من غدا سأبحث عن مكاني الخاص

379
00:19:29,301 --> 00:19:31,292
ولكن الليلة أسيكون مناسبا إذا 

380
00:19:37,222 --> 00:19:38,814
ذهبنا الى مطعمنا السوشي

381
00:19:40,992 --> 00:19:42,908
هذا ماظننت أنكِ ستقوليه

382
00:19:45,269 --> 00:19:47,667
إنه فقط أمي لم تعترف أبدا في

383
00:19:47,792 --> 00:19:50,699
أي شيء أفعله هي ابداً لم تكن

384
00:19:50,824 --> 00:19:52,188
في جانبي

385
00:19:52,624 --> 00:19:56,275
أنا لا أريد أن أسرعك
وهذا موعد رائع بانتر , ولكن

386
00:19:57,020 --> 00:19:59,278
هل يمكن ان نكمل هذه المحادثة في المطعم

387
00:19:59,478 --> 00:20:00,945
ماكس , أنا آسفة

388
00:20:01,701 --> 00:20:04,240
أنا لا أعرف كيف إنتهى بي
المطاف بأن أقول قصة حياتي

389
00:20:04,365 --> 00:20:06,428
أنت فقط سهل الكلام معك

390
00:20:06,553 --> 00:20:08,526
وأمي يالها من ساقطة

391
00:20:10,437 --> 00:20:12,846
- نحن لن نتواعد , أليس كذالك
- لا , سنتواعد

392
00:20:13,742 --> 00:20:15,711
فقط نتعرف على بعضنا

393
00:20:15,880 --> 00:20:18,280
كيف هي أمك
أمي ساقطة

394
00:20:22,927 --> 00:20:25,387
أظن أنه ربما أحتاج طبيب نفسي أكثر من حبيب

395
00:20:26,270 --> 00:20:27,220
يالله . أكيـــــــد

396
00:20:29,335 --> 00:20:31,227
أنا رغم ذالك منجذبة لك

397
00:20:32,403 --> 00:20:35,285
ربما بسبب علاقتك مع اخي ماثيو 

398
00:20:38,713 --> 00:20:40,063
أنا حقا مريضة

399
00:20:41,680 --> 00:20:44,744
يارجل , أتعرفين , هذه المرة
ربما أخسر الرخصة بأكملها

400
00:20:45,680 --> 00:20:48,744
ترجـــــــــــــمة
DOCTOR WHO 2009