1
00:00:07,121 --> 00:00:08,241
هذا مفاجئ ولكن00

2
00:00:10,446 --> 00:00:11,246
أنا00

3
00:00:12,747 --> 00:00:14,099
أحبك0

4
00:00:17,056 --> 00:00:18,243
هذا فعلاً مفاجئ0

5
00:00:21,802 --> 00:00:22,888
ماذا عنك؟

6
00:00:30,052 --> 00:00:31,052
لماذا؟

7
00:00:34,544 --> 00:00:35,444
أنا00

8
00:00:37,845 --> 00:00:40,251
لم أقل "أحبك" لأي شخص0

9
00:00:42,731 --> 00:00:43,529
أو يجب أن أقول00

10
00:00:44,330 --> 00:00:45,990
ظننت أنني لن أقولها أبداً0

11
00:00:48,191 --> 00:00:51,119
إعتقدت أن ذلك لا يكون إلا في المانجا والأفلام فقط0

12
00:00:54,563 --> 00:00:55,263
لكني00

13
00:00:56,884 --> 00:00:57,958
أردت أن أبوح لك00

14
00:01:00,239 --> 00:01:01,487
بمشاعري الخاصة0

15
00:01:04,800 --> 00:01:05,461
لهذا السبب00

16
00:01:06,262 --> 00:01:07,430
أردت أن أعرف00

17
00:01:08,531 --> 00:01:10,022
إذا كنت تشعر بمثل شعوري0

18
00:01:15,078 --> 00:01:16,147
أو00

19
00:01:19,348 --> 00:01:20,279
أنك تكرهني0

20
00:01:21,920 --> 00:01:22,620
أنا لا أكرهك0

21
00:01:27,735 --> 00:01:28,635
إذاً00

22
00:01:29,330 --> 00:01:31,430
ما تقوله أنك لا تكرهني ولا تحبني أيضاً؟

23
00:01:33,267 --> 00:01:34,467
أو00

24
00:01:35,931 --> 00:01:39,133
أنك كرهك لي مساوي00

25
00:01:42,385 --> 00:01:43,516
هو مساوي00

26
00:01:50,700 --> 00:01:51,762
توقفي عن النظر إلي0

27
00:01:55,963 --> 00:01:57,464
أنا أشعر بنفس شعورك0

28
00:02:01,147 --> 00:02:01,905
شكراً لك0

29
00:02:02,706 --> 00:02:03,917
ليس هناك حاجة لشكري0

30
00:02:06,281 --> 00:02:06,981
فهمت0

31
00:02:12,756 --> 00:02:13,556
ما الأمر؟

32
00:02:14,457 --> 00:02:15,413
هاه؟

33
00:02:15,941 --> 00:02:18,549
لست على طبيعتك اليوم0

34
00:02:21,050 --> 00:02:21,578
نعم0

35
00:02:25,970 --> 00:02:27,473
آسفة إذا كنت ستتفاجئ00

36
00:02:29,474 --> 00:02:29,988
ماذا؟

37
00:02:32,764 --> 00:02:33,864
لقد قررت00

38
00:02:35,159 --> 00:02:36,874
أنه إذا كنت تشعر بنفس شعوري نحوك00

39
00:02:38,275 --> 00:02:40,241
أن أخبرك بالأمر0

40
00:02:41,542 --> 00:02:42,130
نعم0

41
00:02:46,248 --> 00:02:47,416
أتعلم00

42
00:02:51,537 --> 00:02:53,018
أنا حامل0

43
00:02:59,146 --> 00:03:00,391
أنا حامل00

44
00:03:03,152 --> 00:03:04,152
بولدك0

45
00:03:10,153 --> 00:03:12,301
ما الذي تقوله؟

46
00:03:12,802 --> 00:03:14,260
أقول أن ولدكِ00

47
00:03:14,890 --> 00:03:16,290
هو والد الطفل0

48
00:03:19,580 --> 00:03:22,071
هذا مستحيل كما تعلم0

49
00:03:22,872 --> 00:03:26,936
تأتون فجأة00 ثم تقولون لي مثل هذا الكلام0

50
00:03:28,837 --> 00:03:29,982
أرجوكم إرحلوا0

51
00:03:29,483 --> 00:03:30,702
إنتظري لحظة0

52
00:03:31,003 --> 00:03:32,889
ألم تستمعي لنا بشكل صحيح؟

53
00:03:32,590 --> 00:03:33,190
عزيزي00

54
00:03:33,191 --> 00:03:33,791
ماذا؟

55
00:03:33,992 --> 00:03:34,592
إمم00

56
00:03:34,993 --> 00:03:36,962
إبنتنا قالتها بشكل واضح00

57
00:03:37,563 --> 00:03:38,743
قالت00

58
00:03:39,744 --> 00:03:40,526
إمممم00

59
00:03:41,026 --> 00:03:42,462
خرجت مع00

60
00:03:42,063 --> 00:03:43,163
أرجوكم توقفوا0

61
00:03:43,164 --> 00:03:47,140
الخروج00 ساتوشي في سنته الثالثة المتوسطة0

62
00:03:47,141 --> 00:03:48,395
عمره 15 سنة فقط0

63
00:03:48,296 --> 00:03:49,669
إبنتي عمرها 14 سنة0

64
00:03:49,970 --> 00:03:51,672
عمرها 14 سنة؟

65
00:03:53,173 --> 00:03:56,007
وأنت فخور بأن ابنتك صاحبة 14 سنة حامل؟

66
00:03:56,108 --> 00:03:59,063
قلت هذا لتجنب إساءة الفهم0

67
00:03:59,564 --> 00:04:02,692
ميكي ليست طفلة غبية0

68
00:04:04,093 --> 00:04:06,054
لقد عوقبت بالشكل المطلوب0

69
00:04:06,255 --> 00:04:08,554
وهي لم تتسبب بأي مشكلة من قبل0

70
00:04:08,555 --> 00:04:09,655
ساتوشي أيضاً0

71
00:04:11,056 --> 00:04:12,848
أبوه ليس هنا في البيت00

72
00:04:13,449 --> 00:04:16,283
لذا ربيته بصرامة أكثر من أي شخص آخر في مثل عمره0

73
00:04:16,284 --> 00:04:19,278
وساتوشي إستجاب لذلك أكثر من أي شخص آخر0

74
00:04:20,979 --> 00:04:26,249
أن يكون ساتوشي هو من جعل إبنتكم حبلى من بين جميع الناس فهذا أمر مستحيل0

75
00:04:26,650 --> 00:04:28,851
إذا كنت تصر بأنه ساتوشي00

76
00:04:29,552 --> 00:04:31,755
أعطني أي دليل يثبت ذلك0

77
00:04:30,956 --> 00:04:31,956
<i>دليل؟ </i>

78
00:04:32,157 --> 00:04:35,239
أنت تقولين بأننا نكذب؟

79
00:04:35,840 --> 00:04:36,613
لا0

80
00:04:37,314 --> 00:04:41,279
الحقيقة قد تكون صعبة التصديق0

81
00:04:41,279 --> 00:04:43,038
عمرها 14 سنة فقط0

82
00:04:43,439 --> 00:04:44,704
إبنتك00

83
00:04:44,805 --> 00:04:46,105
من المحتمل00 مصادفة00

84
00:04:46,606 --> 00:04:50,439
قالت إسم ساتوشي لأنه الولد الوحيد الذي تعرف إسمه0

85
00:04:50,440 --> 00:04:53,425
تقولين أن ابنتي قالت هذا الإسم بشكل عشوائي؟

86
00:04:53,126 --> 00:04:55,356
لا00 لا تفهمني بشكلٍ خاطئ0

87
00:04:56,157 --> 00:04:58,960
الذي أقوله
أنه قد يكون هناك سبب00

88
00:04:59,461 --> 00:05:00,396
على سبيل المثال00

89
00:05:01,097 --> 00:05:03,111
أن يكون والد الطفل00

90
00:05:03,612 --> 00:05:06,607
شخصٌ لا تستطيع إخبار الناس به0

91
00:05:07,408 --> 00:05:08,371
أو من المحتمل00

92
00:05:09,072 --> 00:05:10,610
حتى بدون أن يكون هناك حبٌ بينهما00

93
00:05:11,011 --> 00:05:13,676
أخطأت مع ذلك الشخص0

94
00:05:13,277 --> 00:05:14,577
دعينا نذهب إلى البيت0

95
00:05:15,178 --> 00:05:16,492
ما الذي تقولينه؟

96
00:05:19,947 --> 00:05:21,465
لا شيء من هذا حصل0

97
00:05:23,366 --> 00:05:24,482
المعذرة0

98
00:05:24,483 --> 00:05:25,583
لنذهب إلى البيت0

99
00:05:25,984 --> 00:05:26,759
إنتظر0

100
00:05:29,460 --> 00:05:30,311
إمم00

101
00:05:30,812 --> 00:05:32,447
إسمحي لي بقول التالي00

102
00:05:33,548 --> 00:05:34,561
أعتقد أن ابنتي00

103
00:05:35,262 --> 00:05:39,095
لم تكذب أو تخدع أي أحد بقول إسم ابنك0

104
00:05:39,496 --> 00:05:43,550
ميكي ليست من النوع الذي يكذب لإيذاء الآخرين0

105
00:05:44,051 --> 00:05:44,968
المعذرة0

106
00:05:46,469 --> 00:05:48,134
ما الأمر؟

107
00:05:48,135 --> 00:05:50,336
ألم تقل أننا يجب أن نبقى هادئين؟

108
00:05:53,472 --> 00:05:54,839
كيف أهدأ مع ما تقوله؟

109
00:05:55,040 --> 00:05:57,198
تتصرف وكأن ابنها ليس له علاقة بالأمر0

110
00:05:57,199 --> 00:05:59,188
والقول بأن ابنتنا تخرج مع الرجال0

111
00:05:59,389 --> 00:06:02,888
في بادئ الأمر هو أمر يصعب تصديقه00 ونحن لم مصدقه في البداية أيضاً0

112
00:06:03,389 --> 00:06:05,343
لكننا يجب أن نناقشها في الأمر00 صحيح؟

113
00:06:09,168 --> 00:06:10,098
أنت تعلمين ميكي00

114
00:06:10,399 --> 00:06:11,568
فتاة طيبة0

115
00:06:11,869 --> 00:06:14,798
اللطيفة، المبتهجة، الحيوية، كثيرة الكلام والضحك0

116
00:06:14,999 --> 00:06:15,699
صحيح؟

117
00:06:17,100 --> 00:06:18,958
هذا صحيح00 إبنتنا ميكي فتاة طيبة0

118
00:06:19,659 --> 00:06:21,252
التي تجذب الأشخاص أكثر من أي شخص آخر0

119
00:06:22,553 --> 00:06:28,111
<i>ميكي00 والديكِ صدما بشدة لمعرفتهم بأمر حملك0</i>

120
00:06:28,112 --> 00:06:30,579
<i>كنا في حالة رعب حقيقية0</i>

121
00:06:31,380 --> 00:06:34,499
<i>كان لا بد لنا أن نعرف أنك لن تتألمي في المستقبل0</i>

122
00:06:35,100 --> 00:06:36,550
<i>لذا كنا غير صبورين00</i>

123
00:06:36,951 --> 00:06:39,524
<i>لكن في الحقيقة00 نحن لم نستوعب المسألة إلى الآن0</i>

124
00:06:41,025 --> 00:06:42,158
<i>لكن ميكي00</i>

125
00:06:42,759 --> 00:06:46,287
<i>أنت وقفت بلا حراك00 وأعتقدت أنك وحيدة00 صحيح؟</i>

126
00:06:46,588 --> 00:06:48,742
<i>وفكرت كثيراً في الذي عملتيه00</i>

127
00:06:48,377 --> 00:06:49,917
إنها غامضة صحيح؟

128
00:06:50,017 --> 00:06:54,527
<i>ولم تظني أن يحصل لك هذا وأنت في عمر 14 سنة0</i>

129
00:06:54,962 --> 00:06:55,957
هنا00

130
00:06:57,761 --> 00:06:59,956
طفلك موجود هنا0

131
00:07:02,600 --> 00:07:03,532
نعم0

132
00:07:08,061 --> 00:07:09,659
ماذا يجب أن أفعل به؟

133
00:07:12,033 --> 00:07:12,914
أنا00

134
00:07:14,344 --> 00:07:15,306
أريد أن ألده0

135
00:07:18,619 --> 00:07:20,718
آباؤنا من المحتمل أن يعارضوا ذلك0

136
00:07:21,751 --> 00:07:23,370
والطبيبة أيضاً قالت00

137
00:07:24,057 --> 00:07:27,241
أنني لا يجب أن ألده إذا كنت لن أعتني به بالشكل المطلوب0

138
00:07:28,839 --> 00:07:31,125
أعرف أنني أريد هذا الولد00

139
00:07:32,969 --> 00:07:34,017
لكن00

140
00:07:35,016 --> 00:07:37,678
أريد أن أعرف رأيك بالمسألة0

141
00:07:40,327 --> 00:07:41,223
أنا00

142
00:07:43,485 --> 00:07:44,579
آسف0

143
00:07:45,650 --> 00:07:47,355
هذا مفاجئ00
لذا أنا لا أعرف0

144
00:07:51,510 --> 00:07:52,864
هكذا إذاً0

145
00:07:55,419 --> 00:07:56,558
لكن00

146
00:07:58,006 --> 00:08:02,871
هي مسألة كبيرة00
ويجب أن أفكر بها جيداً00 صحيح؟

147
00:08:05,287 --> 00:08:06,298
نعم0

148
00:08:12,170 --> 00:08:15,455
هل بإمكانك أن تعطيني مهلة؟

149
00:08:16,670 --> 00:08:18,067
أفكر بالمسألة بجدية0

150
00:08:21,740 --> 00:08:22,762
وغداً00

151
00:08:24,549 --> 00:08:25,828
سأعطيك جوابي هنا0

152
00:08:30,568 --> 00:08:31,743
حسناً0

153
00:08:34,142 --> 00:08:35,477
سأنتظرك0

154
00:08:44,490 --> 00:08:54,991
"أم بعمر 14 سنة"
الحلقة الثالثة بعنوان00
"طفلي الرضيع وداعاً"

155
00:08:55,200 --> 00:09:02,992
YoSoKy  ترجمة
برعاية موقع محمد شريف للأنمي والدراما

156
00:09:15,082 --> 00:09:16,103
ميكي00

157
00:09:19,712 --> 00:09:20,603
صباح الخير0

158
00:09:21,104 --> 00:09:22,350
صباح الخير0

159
00:09:22,796 --> 00:09:25,231
أنت لن تذهبي إلى المدرسة اليوم0

160
00:09:27,836 --> 00:09:28,790
سنذهب إلى المستشفى0

161
00:09:29,911 --> 00:09:30,795
"المستشفى"0

162
00:09:31,763 --> 00:09:33,609
سمعت ما قالت الطبيبة00 أليس كذلك؟

163
00:09:33,810 --> 00:09:37,256
لكي لا يتأثر جسمك يجب أن نسرع ب00

164
00:09:38,707 --> 00:09:40,597
بإجراء عملية الإجهاض0

165
00:09:41,784 --> 00:09:43,021
إنتظري00

166
00:09:43,258 --> 00:09:44,185
لكن00

167
00:09:44,186 --> 00:09:45,470
لا تقلقي00

168
00:09:45,471 --> 00:09:48,182
كتبت في الرسالة
الموافقة على العملية0

169
00:09:48,954 --> 00:09:50,560
ليس هذا ماقصدته00

170
00:09:52,319 --> 00:09:53,228
أنا00

171
00:09:54,798 --> 00:09:56,336
لم أقرر بعد00

172
00:09:56,833 --> 00:09:57,907
بشأن ماذا؟

173
00:10:00,143 --> 00:10:01,389
أن أجري العملية أو لا0

174
00:10:05,231 --> 00:10:06,874
ما الذي ستفعلينه إذا لم تجري العملية؟

175
00:10:07,730 --> 00:10:10,891
لا تقولي لي أنك تريدين أن تلدي الطفل؟

176
00:10:12,910 --> 00:10:13,534
نعم0

177
00:10:14,435 --> 00:10:16,062
ما الذي تقصدينه ب"نعم"؟

178
00:10:16,766 --> 00:10:18,145
كيف ستربينه؟

179
00:10:18,146 --> 00:10:20,162
سيكون طفلاً يتيماً0

180
00:10:21,036 --> 00:10:23,148
هو يقول بأنه سيهتم به0

181
00:10:23,648 --> 00:10:24,374
هو؟

182
00:10:26,030 --> 00:10:26,995
إسمعي ميكي00

183
00:10:26,596 --> 00:10:28,481
ما الذي تفعلونه جميعاً هنا؟

184
00:10:29,288 --> 00:10:30,752
كينتا إنتظر00أغلق الباب0

185
00:10:34,254 --> 00:10:35,317
إسمعي00

186
00:10:36,241 --> 00:10:39,054
حتى عندما ذهبنا لرؤية والدته00

187
00:10:39,719 --> 00:10:42,425
رفضت الإعتراف بهذه المسألة0

188
00:10:42,426 --> 00:10:44,677
هي حتى لم تصدق المسألة0

189
00:10:46,001 --> 00:10:48,456
لا أعرف ماهي نوعية أمه00

190
00:10:49,609 --> 00:10:51,769
لكنه لن يهرب0

191
00:10:54,865 --> 00:10:56,187
ميكي00

192
00:10:57,106 --> 00:11:00,081
أنا امرأة أيضاً وأفهم ما تشعرين به00

193
00:11:00,880 --> 00:11:01,985
أفهم ذلك ولكن00

194
00:11:03,412 --> 00:11:05,844
لن تستطيعي تربية الطفل وأنت بهذا العمر0

195
00:11:07,324 --> 00:11:09,078
إذا ولدت الطفل وكرهتيه00

196
00:11:09,527 --> 00:11:11,291
فليس هناك تراجع بعد ذلك0

197
00:11:12,828 --> 00:11:14,187
أعلم00

198
00:11:15,512 --> 00:11:16,401
كل هذا0

199
00:11:17,433 --> 00:11:18,890
هل حقاً تعلمين كل هذا؟

200
00:11:20,101 --> 00:11:21,841
ما زلت في المدرسة المتوسطة00

201
00:11:22,041 --> 00:11:23,162
ماذا بشأن المدرسة؟

202
00:11:24,600 --> 00:11:26,453
هل يمكنك إيجاد عمل
والحصول على راتب؟

203
00:11:27,288 --> 00:11:28,907
هل يمكنك شراء الحليب والحفاضة للطفل؟

204
00:11:31,836 --> 00:11:34,098
لا أريد إغلاق الأبواب عليك00

205
00:11:34,465 --> 00:11:37,845
ولكن على كل حال
يجب أن تجري العملية بسرعة0

206
00:11:38,591 --> 00:11:41,589
بعد ذلك
عندما تنتهي العملية00

207
00:11:42,442 --> 00:11:45,937
ستنسين كل هذا الخطأ الذي إرتكبتيه0

208
00:11:47,337 --> 00:11:48,553
عندما تجرين العملية00

209
00:11:49,643 --> 00:11:51,187
وأنت مازلت شابة00

210
00:11:51,926 --> 00:11:53,379
أنا متأكد أنك ستستطيعين البدأ من جديد0

211
00:11:54,660 --> 00:11:55,426
أنا متأكد0

212
00:11:56,026 --> 00:11:57,270
متأكد0

213
00:12:04,097 --> 00:12:05,552
"هل يمكنني التفكير بالمسألة؟"

214
00:12:05,553 --> 00:12:06,741
"بجدية أكثر00"

215
00:12:07,142 --> 00:12:07,811
"وغداً00"

216
00:12:08,881 --> 00:12:10,420
"سأعطيك حوابي هنا"

217
00:12:12,591 --> 00:12:13,819
سأنتظر ليوم واحد فقط0

218
00:12:19,174 --> 00:12:20,017
اليوم00

219
00:12:20,717 --> 00:12:23,509
يجب أن أعطي الإسطوانة للإذاعة المدرسية0

220
00:12:25,593 --> 00:12:26,773
لذا00

221
00:12:27,712 --> 00:12:29,236
سأنتظر ليوم واحد فقط0

222
00:12:33,516 --> 00:12:34,853
إنتظريني أختي0

223
00:12:37,053 --> 00:12:38,620
لماذا كل هذه التصرفات؟

224
00:12:40,169 --> 00:12:41,831
أنت تتصرفين بغرابة0

225
00:12:42,320 --> 00:12:44,005
تنسلين هنا00 وتختفين هناك0

226
00:12:44,215 --> 00:12:45,887
هل تتهربين مني؟

227
00:12:46,865 --> 00:12:47,710
ليس كذلك0

228
00:12:48,398 --> 00:12:50,165
أنت لم تخطئ0

229
00:12:50,166 --> 00:12:51,378
كاذبة0

230
00:12:51,379 --> 00:12:52,617
أنت تخفين شيئاً0

231
00:12:52,918 --> 00:12:54,819
هيي00 ما الذي جرى؟

232
00:12:57,871 --> 00:13:00,252
يجب أن يكون شيئاً سيئاً حتى لا تستطيعين قوله0

233
00:13:00,843 --> 00:13:03,124
إذا كان الأمر كذلك00 إذهبي إلى الشرطة0

234
00:13:10,635 --> 00:13:11,858
ماذا؟

235
00:13:12,259 --> 00:13:13,392
هل ستهجمين علي؟

236
00:13:13,793 --> 00:13:15,095
كينتا00

237
00:13:15,779 --> 00:13:17,564
أخي أنت لم تعمل00

238
00:13:22,052 --> 00:13:22,895
أي شيء خاطئ0

239
00:13:26,428 --> 00:13:27,764
الأفضل لي00

240
00:13:28,907 --> 00:13:30,658
أن أسلك هذا الطريق00 صحيح؟

241
00:13:32,812 --> 00:13:34,549
لم أفهم أي شيء0

242
00:13:34,898 --> 00:13:37,068
ماذا يجري؟

243
00:13:38,890 --> 00:13:39,788
"أنا00"

244
00:13:40,716 --> 00:13:41,664
"أريد ولادته"

245
00:13:52,081 --> 00:13:53,652
سأذهب للعمل0

246
00:13:53,753 --> 00:13:54,539
هل أنت مريض؟

247
00:13:54,740 --> 00:13:55,795
دعنا نزور الطبيب0

248
00:13:56,576 --> 00:13:57,660
أنا بخير0

249
00:14:01,710 --> 00:14:02,977
ليلة أمس00

250
00:14:02,978 --> 00:14:06,979
والدا فتاة إسمهاإتشينوسي ميكي جاؤوا إلي0

251
00:14:07,757 --> 00:14:09,913
سمعت أنكم تخرجان سوياً0

252
00:14:13,474 --> 00:14:16,117
لقد أخافاني بكلامهما00

253
00:14:17,424 --> 00:14:19,706
تلك الفتاة حامل00

254
00:14:19,813 --> 00:14:21,998
وقالوا أنك والده0

255
00:14:22,085 --> 00:14:25,316
هذا مستحيل0

256
00:14:26,276 --> 00:14:28,256
أخبرتهم00

257
00:14:29,205 --> 00:14:32,404
"أن ساتوشي لن يعمل أي شيء أحمق كهذا00"

258
00:14:32,404 --> 00:14:34,126
"وإذا كنتم مصرين00"

259
00:14:34,511 --> 00:14:36,316
"أعطوني دليلاً على هذا الكلام0"

260
00:14:39,565 --> 00:14:40,819
بعد ذلك00

261
00:14:44,546 --> 00:14:46,349
هربوا يجرون أذيال الخيبة ورائهم0

262
00:14:48,095 --> 00:14:50,237
إنهم لا يملكون أي دليل على كلامهم0

263
00:14:51,251 --> 00:14:52,785
هناك مايريب في الأمر00

264
00:14:53,316 --> 00:14:55,937
لأنني سيدة مشهورة في عملي00

265
00:14:56,352 --> 00:14:59,347
أرادوا أن يحصلوا مني على بعض المال للتعويض0

266
00:15:01,805 --> 00:15:04,534
فتاة في المتوسطة حامل00

267
00:15:04,535 --> 00:15:06,129
ووالداها مهملانها0

268
00:15:09,358 --> 00:15:10,218
هذا غباء0

269
00:15:10,419 --> 00:15:11,319
سأذهب الآن0

270
00:15:21,220 --> 00:15:22,275
ميكي00

271
00:15:23,059 --> 00:15:23,956
صباح الخير0

272
00:15:23,957 --> 00:15:24,557
صباح الخير0

273
00:15:24,650 --> 00:15:25,842
هل شاهدته بالأمس؟

274
00:15:26,262 --> 00:15:26,893
هاه؟

275
00:15:27,294 --> 00:15:30,571
"باري باري"
الوحش كان مضحكاً جداً بالأمس00 صحيح؟

276
00:15:30,672 --> 00:15:30,972
نعم0

277
00:15:31,473 --> 00:15:32,922
آه أسفة0

278
00:15:33,123 --> 00:15:34,123
لم أشاهده0

279
00:15:37,405 --> 00:15:38,390
ميكي00

280
00:15:42,424 --> 00:15:44,164
هل ساتوشي بخير؟

281
00:15:44,165 --> 00:15:45,079
إممم00

282
00:15:45,780 --> 00:15:46,280
آه00

283
00:15:47,032 --> 00:15:48,529
قد يتأخر اليوم0

284
00:15:51,364 --> 00:15:51,897
سيدتي00

285
00:15:51,898 --> 00:15:52,298
نعم0

286
00:15:52,299 --> 00:15:53,793
هذه من المجلة الأسبوعية0

287
00:15:53,794 --> 00:15:55,432
أرجو أن تراجعيها0

288
00:15:55,133 --> 00:15:55,633
حسناً0

289
00:16:01,173 --> 00:16:02,300
"لديها ابن عظيم ويذهب إلى مدرسة مميزة"

290
00:16:02,300 --> 00:16:03,429
"لم تتزوج لتتفرغ لتربية ابنها الوسيم"

291
00:16:03,430 --> 00:16:06,154
تربية ابنها هو هدفها في الحياة00 هاه؟

292
00:16:12,831 --> 00:16:13,924
أهلاً يافتيات0

293
00:16:14,025 --> 00:16:15,777
هل إنتهى الجميع من غدائهم؟

294
00:16:15,878 --> 00:16:16,970
هل هو لذيذ؟

295
00:16:16,971 --> 00:16:18,629
هنا إذاعة ظهر يوم الجمعة0

296
00:16:19,040 --> 00:16:20,862
اليوم في مادة الجغرافيا تعلمت شيئاً00

297
00:16:20,863 --> 00:16:22,784
حول كوكب بلوتو00

298
00:16:23,368 --> 00:16:24,920
هل الجميع يعرفه؟

299
00:16:25,312 --> 00:16:28,336
لقد أزيل فجأة من مجموعة الكواكب الشمسية0

300
00:16:28,964 --> 00:16:33,117
آه00 تبدو هذه الفتاة اليوم طبيعية جداً0

301
00:16:32,390 --> 00:16:36,076
<i> بلوتو لم يوضح بيئته المحيطة كالكواكب الأخرى0  </i>

302
00:16:33,789 --> 00:16:36,077
أن تكون جدياً دائماً فهذا أمرٌ ممل كما تعلمين0

303
00:16:36,177 --> 00:16:38,240
إذا كان بلوتو كوكب00

304
00:16:38,241 --> 00:16:40,139
فالآخرين سيكونون كواكب أيضاً0

305
00:16:40,140 --> 00:16:42,541
على ما يبدو لأنهم ليس لديهم أي حدود0

306
00:16:45,032 --> 00:16:48,008
لكن هذا محزن00 صحيح؟

307
00:16:49,817 --> 00:16:52,270
لم يكن يجب عليهم أن يزيلوا كوكب بلوتو0

308
00:16:52,891 --> 00:16:54,958
كان يجب عليهم تحويل الآخرين إلى كواكب فقط0

309
00:16:57,266 --> 00:17:00,175
حتى ولو كان هناك الكثير من الكواكب00

310
00:17:00,715 --> 00:17:02,809
فهذا لن يزعج أي أحد0

311
00:17:04,803 --> 00:17:06,131
لذا00

312
00:17:06,869 --> 00:17:10,201
بلوتو والنجوم الأخرى00

313
00:17:11,011 --> 00:17:13,276
لا يهتمون بهذه التسميات00

314
00:17:14,081 --> 00:17:16,950
إنهم هناك طوال الوقت0

315
00:17:20,886 --> 00:17:24,057
لذا جئتكم اليوم بأغنية السماء الزرقاء0

316
00:17:24,258 --> 00:17:26,437
ما الأمر أيتها المعلمة إندو؟

317
00:17:27,263 --> 00:17:30,238
أعتقد أن إتشينوسي ليست على طبيعتها اليوم0

318
00:17:31,059 --> 00:17:32,423
هكذا إذاً؟

319
00:17:32,424 --> 00:17:34,313
صوتها كان مبتهجاً جداً0

320
00:17:35,110 --> 00:17:37,448
حسناً بدون إبتهاجها هي ليست نفسها0

321
00:17:39,925 --> 00:17:41,519
فيما مضى00

322
00:17:41,884 --> 00:17:43,176
قبل الصف00

323
00:17:43,802 --> 00:17:45,837
تعبيرها كان مختلفاً لحدٍ ما0

324
00:17:47,333 --> 00:17:48,693
ماذا؟

325
00:17:49,270 --> 00:17:52,561
ألم تقولي أنك لن تقلقي بشأن طلابك بعد اليوم؟

326
00:17:54,363 --> 00:17:56,471
لست قلقة عليها0

327
00:17:57,814 --> 00:18:00,249
لكني لا أريد أن يصيبها أي مكروه0

328
00:18:01,279 --> 00:18:03,481
القادم "هو مستقيم"00 صحيح؟

329
00:18:04,407 --> 00:18:06,883
غيرته "لإخفاء الحقيقة"0

330
00:18:10,707 --> 00:18:11,750
ميكي أنت غريبة جداً00

331
00:18:12,351 --> 00:18:14,032
أنت تخفين شيئاً عني0

332
00:18:16,060 --> 00:18:17,526
ميقو00

333
00:18:19,366 --> 00:18:22,122
هل أنت00 تكرهيني؟

334
00:18:23,699 --> 00:18:26,260
لا00 نحن أصدقاء0

335
00:18:28,067 --> 00:18:30,471
لكي أكون صادقة00 أنا لا أستطيع تصديق ذلك0

336
00:18:33,752 --> 00:18:37,114
لكن00 هذه هي الحقيقة ميقو0

337
00:18:39,219 --> 00:18:42,205
أنا لم أتخيل أبداً أن يحصل ذلك ولكن00

338
00:18:43,512 --> 00:18:46,986
هذا العذر
لن ينفع0

339
00:18:50,339 --> 00:18:51,802
ميكي00

340
00:18:54,068 --> 00:18:56,439
هل تريدين ولادته حقاً؟

341
00:18:59,102 --> 00:19:00,668
سأقول لك هذا كصديقة00

342
00:19:01,714 --> 00:19:03,119
من الأفضل ألا تلديه0

343
00:19:06,138 --> 00:19:09,085
بالرغم من أن آبائنا يخطؤون أحياناً00

344
00:19:09,475 --> 00:19:11,423
إلا أنهم قالوا الصواب في هذه المسألة0

345
00:19:12,362 --> 00:19:14,144
الأفضل أن تستعجلي وتخوضي العملية0

346
00:19:17,382 --> 00:19:19,882
ليس هناك حاجة للإحساس بالذنب0

347
00:19:20,283 --> 00:19:21,706
لن تفعلي جريمة بذلك00

348
00:19:22,184 --> 00:19:23,882
كما تعلمين0

349
00:19:24,944 --> 00:19:26,256
إضافة إلى00

350
00:19:26,257 --> 00:19:29,233
أن الولد إذا ولدتيه فلن ينشأ نشأة مستقيمة0

351
00:19:35,843 --> 00:19:36,800
أتسائل00

352
00:19:37,000 --> 00:19:38,465
بالطبع0

353
00:19:39,212 --> 00:19:40,838
ويجب عليك أن تتركي المدرسة أيضاً00

354
00:19:41,330 --> 00:19:42,785
النهاية00 يجب أن تنسيه0

355
00:19:43,666 --> 00:19:45,485
الرجال أنانيون0

356
00:19:45,728 --> 00:19:47,395
وسوف تهتمين به لوحدك0

357
00:19:47,752 --> 00:19:49,955
سوف يخبرك بأنك مزعجة0

358
00:19:51,450 --> 00:19:52,465
لا تقولي هذا0

359
00:19:54,753 --> 00:19:56,510
أنت لا تعرفين أي شيء عن كيري0

360
00:19:57,173 --> 00:19:59,766
أنا فقط أعتقد أنك سوف تتأذين00

361
00:19:59,867 --> 00:20:01,518
لا بأس إذا تأذيت0

362
00:20:02,485 --> 00:20:04,204
رغم ذلك00 أريد أن00

363
00:20:06,780 --> 00:20:08,473
أثق به0

364
00:20:13,784 --> 00:20:14,719
إنها تتصرف00

365
00:20:15,664 --> 00:20:17,542
مثل البالغين0

366
00:20:36,448 --> 00:20:37,532
"تربية ابنها هو هدفها في الحياة"

367
00:20:37,532 --> 00:20:38,556
"ابنها عظيم وهو يذهب إلى مدرسة مميزة"

368
00:20:38,557 --> 00:20:39,614
"لم تتزوج لتتفرغ لتربية ابنها"

369
00:20:49,224 --> 00:20:52,104
بعبارة أخرى
تريديننا أن نوقف المقالة التي تتكلم عنك0

370
00:20:52,929 --> 00:20:53,396
نعم0

371
00:20:53,397 --> 00:20:54,897
ولكن هذا مستحيل0

372
00:20:55,129 --> 00:20:56,803
لقد إنتهينا من اللوحة التجريبية0

373
00:20:58,203 --> 00:21:02,951
إذا خرجت في الإعلام بشكلٍ كبير00

374
00:21:02,964 --> 00:21:05,403
قد أفقد الثقة في شركتي00

375
00:21:05,804 --> 00:21:07,349
هذا غريب0

376
00:21:07,350 --> 00:21:10,691
لقد أجريت هذه المقابلة لتعملي دعاية لشركتك0

377
00:21:11,362 --> 00:21:12,311
أيها المحرر الرئيسي00

378
00:21:13,763 --> 00:21:15,021
ما الأمر يا سيدتي؟

379
00:21:15,022 --> 00:21:17,926
سوف أخبرك الحقيقة00

380
00:21:18,171 --> 00:21:21,650
في الحقيقة ابني طلب مني ذلك0

381
00:21:21,951 --> 00:21:24,409
إذا تكلمنا بكل هذا الكلام عن بيتنا00

382
00:21:24,988 --> 00:21:27,850
فسيسخر منه أصدقاؤه في المدرسة0

383
00:21:30,054 --> 00:21:32,105
أنت تخبرينا بهذا الآن بعد كل الذي عملناه؟

384
00:21:32,206 --> 00:21:34,202
سيدتي00 لقد كنت تتحدثين دائماً00

385
00:21:34,203 --> 00:21:35,600
في التلفاز وعلى المجلات0

386
00:21:35,954 --> 00:21:38,967
"لا بأس بالتباهي بأبنائنا"

387
00:21:39,068 --> 00:21:41,310
ولكن إذا زاد ذلك سوف يصبحون مغرورين بأنفسهم0

388
00:21:41,110 --> 00:21:42,855
آه ذلك00

389
00:21:42,856 --> 00:21:45,337
أنا أفتخر به0

390
00:21:45,654 --> 00:21:46,343
تفتخرين؟

391
00:21:46,344 --> 00:21:47,091
الحقيقة00

392
00:21:47,492 --> 00:21:49,835
أنا من الأمهات اللاتي تدلعن أطفالهن00

393
00:21:50,103 --> 00:21:51,643
وتعمل أي شيء من أجله0

394
00:22:01,801 --> 00:22:04,401
رجاءً لا تفكري أن كل شيء يمكن أن يحل بالمال0

395
00:22:05,302 --> 00:22:08,162
فهذا لم يعد ينفع الآن
مع الإنفتاح في العالم0

396
00:22:08,163 --> 00:22:11,012
لا تكن عنيداً جداً00 رجاءً0

397
00:22:11,013 --> 00:22:11,947
أنتم00

398
00:22:11,948 --> 00:22:14,775
لستم صحيفة شركة مشهورة
أو مجلة أدبية مشهورة على أية حال0

399
00:22:14,776 --> 00:22:16,533
لذا يمكننا حل هذه المسألة00 صحيح؟

400
00:22:18,842 --> 00:22:22,147
أنا آسفة جداً من أعماق قلبي0

401
00:22:22,147 --> 00:22:23,254
أنا آسفة0

402
00:22:27,854 --> 00:22:29,688
هذه العجوز0

403
00:22:31,596 --> 00:22:32,705
ما الذي تفعله؟

404
00:22:33,109 --> 00:22:34,355
إلحقها0

405
00:22:33,856 --> 00:22:35,356
آه00 ولكن00

406
00:22:36,075 --> 00:22:37,638
لقد جلبت المال معها00

407
00:22:37,642 --> 00:22:41,104
لابد أن هناك شيئاً كبيراً تريد إخفاءه0

408
00:22:42,180 --> 00:22:44,402
يجب أن نكتشف هذه المسألة00

409
00:22:45,603 --> 00:22:48,303
ونكسب السبق الصحفي00 صحيح؟

410
00:22:48,704 --> 00:22:49,204
أوه00

411
00:22:49,266 --> 00:22:50,682
مرحباً0

412
00:22:50,623 --> 00:22:52,838
لا ترحبي بها0

413
00:22:52,839 --> 00:22:54,896
الأطفال يجب أن يذهبوا إلى البيت ويدرسوا0

414
00:22:54,997 --> 00:22:57,710
عمي00 لقد تركت مدرستك أيضاً عندما إلتحقت بأحد الفرق الموسيقية0

415
00:22:59,120 --> 00:23:00,659
لهذا السبب أخبرك بهذا0

416
00:23:00,659 --> 00:23:01,914
الدراسة مهمة0

417
00:23:01,915 --> 00:23:03,195
بعد ذلك سوف تعيشين حياة هنيئة0

418
00:23:03,196 --> 00:23:04,720
هذا صحيح00 هذا صحيح0

419
00:23:04,724 --> 00:23:06,215
ما هذه النغمة0

420
00:23:06,216 --> 00:23:07,525
لأن هذه هي الحقيقة00 أليس كذلك؟

421
00:23:07,026 --> 00:23:08,382
أنت تسخرين مني0

422
00:23:08,383 --> 00:23:09,183
ليس كذلك0

423
00:23:09,184 --> 00:23:11,556
عمي وعمتي00 منذ كم سنة أنتما متزوجان؟

424
00:23:12,321 --> 00:23:13,254
لماذا تسألين فجأة؟

425
00:23:13,455 --> 00:23:14,597
لا بأس أخبرني0

426
00:23:15,098 --> 00:23:17,943
عمك كان عمره 23 سنة
وأنا 18 سنة0

427
00:23:18,451 --> 00:23:20,730
جدتي عارضت هذا الزواج صحيح؟

428
00:23:21,042 --> 00:23:22,004
نعم حسناً00

429
00:23:22,603 --> 00:23:25,709
في ذلك الوقت لم أكن أملك إلا القليل من المال0

430
00:23:26,046 --> 00:23:26,514
كما تعلمين00

431
00:23:26,914 --> 00:23:29,944
أمك00
ذهبت إلى جامعة للنساء00

432
00:23:29,945 --> 00:23:31,893
وتزوجت من رجل يعمل في شركة كبيرة00

433
00:23:32,274 --> 00:23:34,866
لذلك كانوا يقارنون بيننا دائماً0

434
00:23:35,780 --> 00:23:37,876
لكن00 هل أنت سعيد الآن؟

435
00:23:38,910 --> 00:23:40,485
هل أنتم سعيدون بالزواج؟

436
00:23:40,983 --> 00:23:42,049
آه00 أنت0

437
00:23:42,462 --> 00:23:44,321
نحن سعيدون جداً0

438
00:23:44,722 --> 00:23:47,094
لكن
نحن لن يكون عندنا المال الكثير0

439
00:23:47,221 --> 00:23:49,293
إنتظري ألم تتحدثي كثيراً؟

440
00:23:49,294 --> 00:23:50,569
لكن أليست هذه الحقيقة؟

441
00:23:50,470 --> 00:23:52,470
لماذا تقولين ذلك؟

442
00:23:54,571 --> 00:23:55,466
لا تقوليها0

443
00:24:21,258 --> 00:24:22,947
إذهب لأباك0

444
00:24:22,448 --> 00:24:23,248
تعال0

445
00:24:50,052 --> 00:24:51,449
"كيري"

446
00:24:54,545 --> 00:24:55,341
أهلاً0

447
00:24:57,211 --> 00:24:58,033
هذا أنا0

448
00:24:59,732 --> 00:25:00,689
نعم0

449
00:25:01,503 --> 00:25:02,267
آسف0

450
00:25:02,668 --> 00:25:03,679
لا أستطيع المجيء0

451
00:25:05,555 --> 00:25:06,709
في أي وقت يمكن أن تأتي00

452
00:25:07,393 --> 00:25:08,581
سوف أنتظرك0

453
00:25:09,149 --> 00:25:10,167
ليس بسبب الوقت0

454
00:25:11,815 --> 00:25:12,745
إه؟

455
00:25:12,833 --> 00:25:14,463
سأذهب للمدرسة00

456
00:25:15,987 --> 00:25:19,547
بدأً من هذا الشهر أضافوا المادة الإنجليزية لدينا0

457
00:25:23,738 --> 00:25:25,274
أعتقد00

458
00:25:28,726 --> 00:25:29,755
بعد كل هذا00

459
00:25:31,444 --> 00:25:32,971
أنه مستحيل0

460
00:25:36,618 --> 00:25:38,707
آباؤنا لن يرضوا00

461
00:25:41,052 --> 00:25:42,654
ونحن لن نستطيع تربية الطفل00

462
00:25:44,031 --> 00:25:46,390
لوحدنا0

463
00:25:48,306 --> 00:25:49,370
أعتقد00

464
00:25:50,730 --> 00:25:52,298
بل متأكد00

465
00:25:52,430 --> 00:25:54,442
أننا سنندم على ذلك0

466
00:25:58,167 --> 00:25:59,914
إذا لم يكن عندنا00

467
00:26:01,726 --> 00:26:03,688
أعتقد أننا سنندم على ذلك0

468
00:26:03,789 --> 00:26:05,319
لن نستطيع مساعدته0

469
00:26:08,594 --> 00:26:10,054
مساعدته؟

470
00:26:10,899 --> 00:26:12,018
لأنه00

471
00:26:12,719 --> 00:26:15,138
لو كانت المسألة متعلقة بالطفل فقط فلا بأس00

472
00:26:15,836 --> 00:26:17,312
ولكن المسألة ليست كذلك0

473
00:26:18,666 --> 00:26:20,374
سوف نترك المدرسة00

474
00:26:20,375 --> 00:26:23,315
وأصدقاؤنا سيتركوننا بالتأكيد0

475
00:26:24,734 --> 00:26:26,529
ليس هذ فقط00

476
00:26:27,726 --> 00:26:28,899
بل آباؤنا أيضاً00

477
00:26:29,310 --> 00:26:32,172
الكثير من الأشياء ستحدث إذا خالفنا أمرهم0

478
00:26:34,506 --> 00:26:35,406
بإختصار00

479
00:26:38,107 --> 00:26:39,574
كل الأشياء التي نملكها الآن00

480
00:26:39,574 --> 00:26:41,870
سوف نفقدها0

481
00:26:45,890 --> 00:26:46,851
لذلك00

482
00:26:48,991 --> 00:26:50,020
بعد كل هذا فهو أمر00

483
00:26:50,721 --> 00:26:51,846
مستحيل0

484
00:26:55,413 --> 00:26:56,913
لذا00

485
00:26:58,060 --> 00:26:59,016
أنا آسف0

486
00:27:02,517 --> 00:27:03,628
أنا أحبك ولكن00

487
00:27:10,698 --> 00:27:11,722
الطفل00

488
00:27:13,258 --> 00:27:14,829
يجب أن ننساه0

489
00:27:18,787 --> 00:27:20,192
أنا00

490
00:27:22,977 --> 00:27:25,130
أنا لا أعتقد أنني أستطيع أن أنساه0

491
00:27:27,778 --> 00:27:29,473
لنسيانه00

492
00:27:30,201 --> 00:27:32,154
يجب أن أنساك أيضاً0

493
00:28:00,110 --> 00:28:00,798
أهلاً بعودتك0

494
00:28:03,587 --> 00:28:05,532
كيف00 كانت المدرسة؟

495
00:28:12,069 --> 00:28:13,561
أدخلي00 حسناً؟

496
00:28:25,150 --> 00:28:25,926
ميكي00

497
00:28:28,002 --> 00:28:28,657
ما الأمر؟

498
00:28:28,658 --> 00:28:29,958
هاه؟

499
00:28:38,612 --> 00:28:41,153
لقد فهمت00
لقد فهمت0

500
00:28:43,472 --> 00:28:44,945
حدث ما كان متوقعاً00 صحيح؟

501
00:29:10,480 --> 00:29:12,025
الطقس سيء00 هاه؟

502
00:29:16,235 --> 00:29:18,903
مع ذلك00
لسنا بحاجة لطقس جيد اليوم0

503
00:29:20,681 --> 00:29:23,214
لكن هذا الطريق يذكرني بشيء0

504
00:29:25,715 --> 00:29:27,629
عندما كنتِ على وشك الولادة ميكي00

505
00:29:28,822 --> 00:29:30,532
جائني إتصال00

506
00:29:30,656 --> 00:29:32,319
أسرعت إلى هنا00وأنا في رعب0

507
00:29:33,435 --> 00:29:36,348
في ذلك الوقت لم أكن أملك سيارة00

508
00:29:36,830 --> 00:29:38,084
كنت أملك دراجة فقط0

509
00:29:40,941 --> 00:29:41,867
ذلك اليوم00

510
00:29:43,274 --> 00:29:45,745
كان عيد العمال00 ولم يكن هناك أي غيمة في السماء0

511
00:29:48,269 --> 00:29:50,537
بدأت بالبكاء0

512
00:29:52,993 --> 00:29:55,609
في نفس الوقت الذي ولدت فيه ابنتي00

513
00:29:56,281 --> 00:29:59,355
بوركت بمثل ذلك الطقس الجميل0

514
00:30:01,332 --> 00:30:04,031
أدركت أن حياتي لم تكن بذلك السوء0

515
00:30:05,543 --> 00:30:06,885
صرخت حينها00 "ياهوه"

516
00:30:08,996 --> 00:30:10,857
"لقد فعلتها لدي إبنة"

517
00:30:14,504 --> 00:30:17,277
هيي00 ما هذه الحكاية القديمة0

518
00:30:17,635 --> 00:30:18,412
صحيح؟

519
00:30:24,754 --> 00:30:26,083
باختصار00

520
00:30:27,425 --> 00:30:29,658
ما أحاول أن أقوله00

521
00:30:32,164 --> 00:30:33,572
أنني وأمك00

522
00:30:34,404 --> 00:30:36,342
منذ اللحظة التي ولدت فيها00

523
00:30:37,362 --> 00:30:38,253
كنا دوماً00

524
00:30:39,870 --> 00:30:41,112
نساندك0

525
00:30:43,296 --> 00:30:43,796
إمم00

526
00:30:45,014 --> 00:30:47,060
خضنا الكثير من التجارب القاسية0

527
00:30:56,116 --> 00:30:57,421
ما أقصده بحديثي هذا أن
"لا تقلقي"

528
00:31:00,616 --> 00:31:01,444
نعم

529
00:31:19,785 --> 00:31:22,171
عيادة إيكوابا"
" لتوليد النساء

530
00:31:33,405 --> 00:31:34,887
إتشينوسي00

531
00:31:34,988 --> 00:31:35,931
آه نعم0

532
00:31:35,932 --> 00:31:37,051
تعالي0

533
00:31:40,361 --> 00:31:41,837
ميكي00
لنذهب0

534
00:31:49,221 --> 00:31:50,110
صباح الخير0

535
00:31:51,703 --> 00:31:52,804
صباح الخير0

536
00:31:57,136 --> 00:31:58,442
هل أنت بخير؟

537
00:31:59,679 --> 00:32:00,814
نعم0

538
00:32:05,828 --> 00:32:07,220
لا بد أنك عانيت00 صحيح؟

539
00:32:11,310 --> 00:32:13,543
مهما كان الإختيار فهو أمر قاسي0

540
00:32:16,015 --> 00:32:18,182
لكن لا أعتقد أنه الإختيار الخاطىء0

541
00:32:19,683 --> 00:32:21,930
طفلة في مثل عمرك00

542
00:32:23,027 --> 00:32:25,120
فإنك تعرضين حياتك للخطر0

543
00:32:26,591 --> 00:32:27,637
"حياتي؟"

544
00:32:28,038 --> 00:32:29,138
هذا صحيح0

545
00:32:29,636 --> 00:32:32,645
مع تقدم الطب00 فإن الناس يتناسون ذلك0

546
00:32:33,728 --> 00:32:35,634
ولكن الولادة تضل خطيرة0

547
00:32:36,553 --> 00:32:39,532
في الماضي العديد من النساء اللاتي يلدن يفقدن حياتهن00

548
00:32:39,872 --> 00:32:41,810
وهذه الإحتمالية موجودة إلى اليوم0

549
00:32:43,675 --> 00:32:46,244
السبب وراء منعك من الزواج إلى سن 16 سنة00

550
00:32:46,795 --> 00:32:50,986
لأنه حتى ذلك العمر ولادتك الطبيعية ستكون خطيرةٌ جداً0

551
00:32:52,986 --> 00:32:57,071
لذا أنا ضد أن يكون للطالبات في المرحلة المتوسطة علاقة حميمة0

552
00:32:58,866 --> 00:33:01,519
المدرسة والمجتمع أيضاً كلهم سينظرون لك نظرة إستصغار00

553
00:33:04,102 --> 00:33:07,392
لكن إذا كنت تريدين الموت00 فلا أحد سيستطيع منعك00 صحيح؟

554
00:33:09,017 --> 00:33:09,738
نعم0

555
00:33:15,559 --> 00:33:16,529
حسناً0

556
00:33:19,883 --> 00:33:21,659
إذاً00 للإستعداد للعملية00

557
00:33:22,606 --> 00:33:25,307
سأوضح لكم الإجراءات التي سوف نتخذها0

558
00:33:27,392 --> 00:33:28,513
أرجوك0

559
00:33:28,214 --> 00:33:28,714
نعم0

560
00:33:29,324 --> 00:33:31,114
هل أنت بصحة جيدة اليوم؟

561
00:33:31,558 --> 00:33:32,588
نعم0

562
00:33:32,689 --> 00:33:34,683
أنت لم تصابي بالبرد اليوم00 صحيح؟

563
00:33:34,951 --> 00:33:35,570
نعم0

564
00:33:36,403 --> 00:33:38,959
من الوقت الذي أخبرتك به00

565
00:33:38,978 --> 00:33:40,800
أنت لم تأكلي أو تشربي00 صحيح؟

566
00:33:41,615 --> 00:33:42,262
نعم0

567
00:33:42,263 --> 00:33:42,963
حسناً0

568
00:33:50,013 --> 00:33:50,473
أمي00

569
00:33:50,674 --> 00:33:51,474
نعم؟

570
00:33:52,070 --> 00:33:54,383
آه
هل زال المرض عنك؟

571
00:33:55,580 --> 00:33:58,719
إذا لم يكن قد ذهب عنك00
فلا بأس بالغياب اليوم0

572
00:33:59,264 --> 00:34:00,789
مرضي كان كذبة0

573
00:34:01,090 --> 00:34:02,390
أنت تعلمين00 صحيح؟

574
00:34:03,047 --> 00:34:05,509
ما هذا الوجه المخيف؟

575
00:34:05,846 --> 00:34:07,329
فهذا لا يناسب وجهك الوسيم0

576
00:34:10,524 --> 00:34:12,650
ما أخبرك به والدي إتشينوسي00

577
00:34:14,623 --> 00:34:15,776
هو00

578
00:34:16,781 --> 00:34:17,850
الحقيقة0

579
00:34:20,044 --> 00:34:21,210
أنا00

580
00:34:23,225 --> 00:34:23,738
وإتشينوسي00

581
00:34:23,939 --> 00:34:25,480
هل تريد الإفطار؟

582
00:34:28,707 --> 00:34:30,778
لا بأس إذا تأخرت00 لذا يجب أن تأكل0

583
00:34:30,778 --> 00:34:31,904
لا زلت في مراحل نموك0

584
00:34:32,105 --> 00:34:34,851
أتساءل هل أصنع الأوميلت أو00

585
00:34:34,851 --> 00:34:37,084
أنا والد الطفل0

586
00:34:48,269 --> 00:34:49,444
هي00

587
00:34:51,021 --> 00:34:53,143
قالت أنها تريد الإحتفاظ به ولكن00

588
00:34:55,662 --> 00:34:57,002
أنا رفضت0

589
00:35:00,701 --> 00:35:02,104
لا أعلم00

590
00:35:02,305 --> 00:35:04,195
ما العمل
عندما يتعلق الأمر بالأطفال0

591
00:35:06,645 --> 00:35:07,965
لكن00

592
00:35:08,955 --> 00:35:10,509
بعد تفكيري بالموضوع00

593
00:35:11,809 --> 00:35:13,233
بهذه الطريقة00

594
00:35:13,526 --> 00:35:16,290
"أنا لا يمكن أن أساعدها00"
"وأيضاً لا يجب علي أن أهرب00"

595
00:35:19,147 --> 00:35:20,148
لهذا السبب00

596
00:35:22,234 --> 00:35:26,673
إعتقدت أنني لابد أن أقول لك الحقيقة0

597
00:35:31,614 --> 00:35:33,260
كيف تقول هذا الكلام؟

598
00:35:33,642 --> 00:35:34,907
تراجع عن هذا الكلام0

599
00:35:35,267 --> 00:35:36,903
أنت لست من ذلك النوع من الأولاد00 صحيح؟

600
00:35:36,970 --> 00:35:39,012
لقد ربيتك أحسن تربية0

601
00:35:41,791 --> 00:35:42,896
لن أتراجع عنه0

602
00:35:44,396 --> 00:35:45,375
تراجع عنه0

603
00:35:46,227 --> 00:35:46,890
لن أتراجع0

604
00:35:46,891 --> 00:35:47,657
تراجع عنه0

605
00:35:47,658 --> 00:35:49,058
لكنه الحقيقة0

606
00:35:49,059 --> 00:35:49,459
تراجع ع00

607
00:36:02,375 --> 00:36:03,595
هذا هو الولد الذي شاهدناه هناك0

608
00:36:08,429 --> 00:36:09,531
ومن هذا؟

609
00:36:09,632 --> 00:36:11,831
لم أره من قبل0

610
00:36:11,832 --> 00:36:14,188
يمكن أن يكون يبحث عن عمل00

611
00:36:14,447 --> 00:36:16,541
أو على الأرجح بائع0

612
00:36:16,867 --> 00:36:18,768
أنت00
هيي00 أنت00

613
00:36:21,540 --> 00:36:23,476
هل أنت كيريني ساتوشي؟

614
00:36:25,299 --> 00:36:25,790
نعم0

615
00:36:33,063 --> 00:36:34,725
أنت لا تعلم من أنا؟

616
00:36:35,783 --> 00:36:36,408
هل تعلم؟

617
00:36:41,112 --> 00:36:42,620
أنا والد ميكي0

618
00:36:47,181 --> 00:36:48,485
يجب أن نتحدث0

619
00:36:50,457 --> 00:36:51,522
تعال معي0

620
00:37:01,797 --> 00:37:02,853
هل نتبعهم؟

621
00:37:06,526 --> 00:37:07,281
من هنا0

622
00:37:09,903 --> 00:37:11,690
حتى ننتهي من الإستعدادات00

623
00:37:11,753 --> 00:37:12,659
أرجوكم00

624
00:37:13,294 --> 00:37:14,366
إنتظروا هنا0

625
00:37:14,717 --> 00:37:15,517
نعم0

626
00:37:27,120 --> 00:37:28,025
واو00

627
00:37:29,035 --> 00:37:31,631
يبدو مريحاً0

628
00:37:33,157 --> 00:37:34,790
لم لا تستلقين00 موافقة؟

629
00:37:43,344 --> 00:37:44,941
نامي قليلاً00

630
00:37:45,418 --> 00:37:46,474
حسناً؟

631
00:37:51,396 --> 00:37:54,583
آه
هل أغني لك أغنية النوم؟

632
00:37:54,658 --> 00:37:58,711
عندما كنت صغيرة كنت تجبريني أن أغني لك أغاني مثل أغنية الدير مون0

633
00:38:01,902 --> 00:38:03,541
لكن ليس بعد الآن00 هاه؟

634
00:38:05,385 --> 00:38:06,841
أمك غبية00 هاه؟

635
00:38:20,473 --> 00:38:22,260
لم ننم سوياً منذ وقت طويل0

636
00:38:28,558 --> 00:38:30,118
أمي00

637
00:38:31,514 --> 00:38:32,451
نعم0

638
00:38:34,991 --> 00:38:37,313
هل تعتقدين أن بإمكاني نسيانه؟

639
00:38:41,864 --> 00:38:43,680
هو قال لي نفس الشيء0

640
00:38:46,251 --> 00:38:47,888
بأني يجب أن أنساه0

641
00:38:52,297 --> 00:38:53,841
هل هذا صحيح؟

642
00:38:55,978 --> 00:38:57,468
لقد صدمت0

643
00:38:59,661 --> 00:39:02,532
أكثر من عندما أخبرني أبي أن أنساه00

644
00:39:04,472 --> 00:39:05,558
أكثر بكثير00

645
00:39:10,469 --> 00:39:13,231
أنا لم أعرف أي شيء00 هاه؟

646
00:39:14,073 --> 00:39:16,331
قلت بأنني أفهم شعورك00

647
00:39:17,255 --> 00:39:19,509
لكني لم أكن أعرف أي شيء0

648
00:39:24,164 --> 00:39:25,542
إعتقدت00

649
00:39:27,499 --> 00:39:29,274
أن هذا مستحيل0

650
00:39:32,829 --> 00:39:34,458
أو يجب أن أقول00

651
00:39:36,278 --> 00:39:38,922
لا أعتقد أنني يجب أن أنساه00

652
00:39:43,758 --> 00:39:45,097
مع ذلك00

653
00:39:47,609 --> 00:39:49,891
هو ليس خطأ أحد00

654
00:39:53,593 --> 00:39:55,623
هو نتيجة00

655
00:39:58,623 --> 00:40:00,359
ما فعلته0

656
00:40:04,604 --> 00:40:06,819
أنت تخبريني دائماً بذلك00 صحيح؟

657
00:40:08,075 --> 00:40:10,954
بأنني يجب أن أتحمل نتيجة أخطائي0

658
00:40:17,703 --> 00:40:19,627
ربما مسؤوليتي00

659
00:40:25,360 --> 00:40:27,038
ألا أنسى أبداً00

660
00:40:28,800 --> 00:40:30,796
أمر هذا الطفل0

661
00:40:34,502 --> 00:40:35,504
ميكي00

662
00:40:38,174 --> 00:40:39,348
صحيح00

663
00:40:39,749 --> 00:40:42,443
أنني أخبرتك أن تتحملي نتيجة أعمالك0

664
00:40:43,351 --> 00:40:45,756
لكن "مسؤولية"00

665
00:40:47,028 --> 00:40:49,984
أعتقد أنها مختلقة عن "المعاناة"0

666
00:40:51,867 --> 00:40:54,894
تقبل الأشياء التي عملتيها أمرٌ مهم00

667
00:40:55,864 --> 00:41:00,837
لكن الأهم من ذلك بأن تكوني قادرة على العيش بسعادة0

668
00:41:05,321 --> 00:41:07,718
لا يمكنني أن أعيش سعيدة00

669
00:41:11,142 --> 00:41:12,826
إذا كان لا يمكنني00

670
00:41:14,005 --> 00:41:15,697
أن أنسى كل شي0

671
00:41:18,932 --> 00:41:20,140
هذا صحيح0

672
00:41:21,773 --> 00:41:22,781
إمم00

673
00:41:22,782 --> 00:41:25,299
مستحيل أن تنسي كل شيء00 صحيح؟

674
00:41:28,089 --> 00:41:29,008
لكن00

675
00:41:33,542 --> 00:41:35,752
هذا مؤلم00
لكن لنفعل ما بمقدورنا0

676
00:41:39,324 --> 00:41:41,972
لا أقول هذا فقط بسبب هذه الحالة00

677
00:41:42,797 --> 00:41:43,809
بالنسبة لي00

678
00:41:45,121 --> 00:41:49,024
الشيء الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي هو أنت يا ميكي0

679
00:41:50,397 --> 00:41:51,643
لهذا السبب00

680
00:41:58,119 --> 00:41:59,741
أنا سأفعل ما بوسعي أيضاً0

681
00:42:04,569 --> 00:42:05,811
الشيء الأكثر أهمية00

682
00:42:06,879 --> 00:42:07,896
في العالم؟

683
00:42:12,285 --> 00:42:14,437
حتى بعد الذي فعلته؟

684
00:42:16,786 --> 00:42:18,010
حتى بعد00

685
00:42:18,379 --> 00:42:20,614
أن عملت هذا الشيء الخاطئ؟

686
00:42:23,546 --> 00:42:24,797
حتى بعد00

687
00:42:26,104 --> 00:42:29,456
حتى بعد أن سببت لك ألماً أنت ووالدي؟

688
00:42:33,220 --> 00:42:33,972
لماذا؟

689
00:42:36,797 --> 00:42:38,690
لماذا؟

690
00:42:39,321 --> 00:42:41,332
هو ليس سبباً منطقياً00

691
00:42:43,643 --> 00:42:45,133
عندما ولدتك00

692
00:42:46,508 --> 00:42:48,118
ولأول مرة00

693
00:42:49,023 --> 00:42:51,075
رأيت وجهك الصغير00

694
00:42:51,176 --> 00:42:52,189
إعتقدت00

695
00:42:54,312 --> 00:42:55,629
آه00

696
00:42:56,189 --> 00:42:57,549
أنا00

697
00:42:57,779 --> 00:43:00,623
"إستطعت أن أقابلك أخيراً"

698
00:43:17,620 --> 00:43:18,683
أمي00

699
00:43:19,408 --> 00:43:20,374
نعم0

700
00:43:21,619 --> 00:43:22,748
من المحتمل00

701
00:43:23,761 --> 00:43:27,282
بما أنك ترينني أهم شيء في حياتك00

702
00:43:28,912 --> 00:43:30,471
أنني00

703
00:43:32,182 --> 00:43:34,099
لن أستطيع نسيانه00

704
00:43:38,383 --> 00:43:39,642
لهذا السبب00

705
00:43:40,810 --> 00:43:43,170
أنا00

706
00:43:46,559 --> 00:43:48,278
لهذا السبب بالنسبة للطفل00

707
00:43:55,871 --> 00:43:57,921
لهذا السبب بالنسبة للطفل00

708
00:44:01,459 --> 00:44:02,901
شكراً لكم على إنتظاركم0

709
00:44:02,902 --> 00:44:03,502
نعم0

710
00:44:03,803 --> 00:44:05,217
رجاءً تعالوا لغرفة المعالجة0

711
00:44:05,618 --> 00:44:06,625
نعم0

712
00:44:08,151 --> 00:44:08,946
ميكي0

713
00:44:19,574 --> 00:44:20,965
أمي00 أنا آسف0

714
00:44:21,066 --> 00:44:21,471
هاه؟

715
00:44:21,872 --> 00:44:23,198
لا أستطيع أن أفعلها0

716
00:44:24,896 --> 00:44:26,156
لا يمكنني إجراء العملية0

717
00:44:27,403 --> 00:44:27,953
ميكي0

718
00:44:30,980 --> 00:44:32,791
أين سأذهب؟

719
00:44:33,313 --> 00:44:35,211
حتى أنا لم أكن أعرف0

720
00:44:36,109 --> 00:44:37,803
لكن أمي00

721
00:44:38,667 --> 00:44:41,866
عرفت للمرة الأولى00

722
00:44:42,854 --> 00:44:44,471
أن الابن00

723
00:44:44,763 --> 00:44:46,284
إذا كان قادراً على التنفس00

724
00:44:46,718 --> 00:44:48,324
والركض حولك00

725
00:44:48,683 --> 00:44:51,290
لهي معجزة رائعة جداً0

726
00:44:52,273 --> 00:44:53,295
أيضاً00

727
00:44:53,896 --> 00:44:56,002
كل قطرة من المطر00

728
00:44:56,499 --> 00:44:58,822
وكل نجم وحيد في السماء00

729
00:44:59,189 --> 00:45:00,846
من الممكن أن يكونوا00

730
00:45:00,986 --> 00:45:03,045
شيئاً مدهشاً أيضاً0

731
00:45:20,623 --> 00:45:21,642
ميكي00

732
00:45:24,109 --> 00:45:25,443
ميكي00

733
00:45:34,927 --> 00:46:00,814
YoSoKy تقبلوا تحيات أخوكم
ترقبونا في الحلقات القادمة

