1
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
     :مترجم  
    عمر سليمان زيتون 
-الجزائر- ولاية غرداية  -بلدية القرارة-

2
00:00:10,253 --> 00:00:14,164
إتشي و سكراتشي و مارج

3
00:01:25,813 --> 00:01:30,443
نرش قليل من روزمري و كمية من
.الزعتر و قليل من سمسق 

4
00:01:30,693 --> 00:01:34,163
مارج, أنت أعظم شخص في العلم 
.يعرف كيفية إعداد اللحم

5
00:01:34,413 --> 00:01:38,611
.أوه, هومر. لا شيئ مميز
.شيئ الإضافي هي العناية 

6
00:01:39,293 --> 00:01:44,811
نرش قليل من تشورفل و نصف ملعقة 
.من كركم و قليل من أم أس جي

7
00:01:45,053 --> 00:01:49,929
!مارج, سأبني لك رفًا لتوابل -
.لا تشقي نفسك من أجلي -

8
00:01:49,993 --> 00:01:53,863
!ليس هناك أي مشكلة
.لدينا مرآب مليئ بالأدوات لم نستعملها

9
00:01:54,093 --> 00:01:59,113
هاي, يا أطفال! فأنا أتجسس على
!إتشي و سكراتشي بالمنظار

10
00:01:59,367 --> 00:02:02,159
!إبتعد من أمامنا -
.إسكت يا فتى -

11
00:02:02,410 --> 00:02:05,168
فهم يتقاتلان و يضربان
يقاتلان و يضربان و يقاتلان

12
00:02:05,372 --> 00:02:09,999
يقاتلان و يقاتلان و يقاتلان و يتضربان و يتضربان ويتضاربان
في برنامج إتشي و سكراتشي 

13
00:02:23,838 --> 00:02:26,261
عرفة يوما ما سأستعمل  
.كل هذه الأدوات

14
00:02:26,516 --> 00:02:32,066
.الآن دعنا نرى, هاهو ذا
.رف كتب(هندمان)كاملة

15
00:02:32,318 --> 00:02:34,786
"الكتاب الأول: رفوف توابل"

16
00:02:38,931 --> 00:02:42,773
"إلتقط المطرقة"
17
00:02:46,478 --> 00:02:49,674
.إنه ليس سهلا كما إعتقدة

18
00:02:58,030 --> 00:02:59,172
!واو

19
00:03:26,414 --> 00:03:30,141
هاي, أبي. أتستطيع إبعاد رأسك؟ -
.لا أستطيع, إنه محطم -

20
00:03:31,324 --> 00:03:36,424
أتساءل من أين جائت لطفلة
فكرة ضرب أبيها بالمطرقة؟

21
00:03:54,867 --> 00:03:56,886
!لا, ماغي! طفلة سيئة

22
00:03:57,180 --> 00:04:00,457
!أبقها بعيدتًا عني, مارج
!لديها تلك النظرات المجنونة مرتًا أخرى

23
00:04:03,469 --> 00:04:06,873
.إذا التلفاز هو المسئول

24
00:04:07,283 --> 00:04:09,060
.هاي, كنا نشاهد ذلك

25
00:04:09,311 --> 00:04:11,907
.لن تشاهدوا هذا الشيئ مرتًا أخرى
!أبدًا

26
00:04:12,151 --> 00:04:17,009
أمي, إذا منعتنا من مشاهدة الرسوم سنكبر 
.بدون الإحساس بالمرح و سنكون كالآليين

27
00:04:17,264 --> 00:04:19,606
حقًا؟ أي نوع من الآليين؟

28
00:04:21,000 --> 00:04:23,792
.سمعة بشأن الرسوم
.الإنقطاع صعب

29
00:04:24,043 --> 00:04:25,380
.شكرا, نيلسن

30
00:04:25,625 --> 00:04:28,821
هاي, ماذا لو تشاهد إتشي
.و سكراتشي في منزلي

31
00:04:29,074 --> 00:04:32,963
.هاي, تلك فكرة رائعة

32
00:04:33,213 --> 00:04:37,102
لقد سمعتني, لن أكون هناك 
.لبقية الأسبوع

33
00:04:37,635 --> 00:04:41,442
.أخبرتك, ضربتني طفلتي

34
00:04:41,693 --> 00:04:46,251
هذا ليس أسوء عذر فكرة
. فيه مطلاقا. يا بارع

34
00:04:47,671 --> 00:04:50,943
أتساءل لما بارت و ليسا 
.متأخران لها الحد

35
00:05:08,210 --> 00:05:12,020
.هاي, كيف يمكنك المشاهدة و الأولاد لا؟ -
.لأنّ -

36
00:05:12,285 --> 00:05:14,088
لأن ماذا؟ -
.لأني قلت هذا

37
00:05:14,259 --> 00:05:17,029
لأنك قلت ماذا؟ -
.هومر, أنا أحاول أن أعمل -

38
00:05:17,703 --> 00:05:21,428
ماذا تفعلين؟ -
.فأنا أحسب العنف في هذا الرسوم -

39
00:05:21,692 --> 00:05:25,852
لا أظن راشدا جلس و شاهد  
.هذا شيئ من قبل

40
00:05:36,827 --> 00:05:41,270
أي نوع من البشر 
يجد هذا مضحكًا؟

41
00:05:43,925 --> 00:05:49,920
أيظنون بأن هذا مناسب للأطفال
و سهل المشاهدة؟

42
00:05:50,184 --> 00:05:55,295
أجل, ماذا سوف تفعلين؟ -
!سأخبر ماذا سأفعل. سأكتب لهم رسالة

43
00:05:56,695 --> 00:06:01,269
:أعزائي ممونون للعنف بلا مشاعر

44
00:06:01,525 --> 00:06:04,881
أعرف هذا قد يكون 
...سخيفًا في البداية

45
00:06:05,221 --> 00:06:09,246
...لكن الرسوم الذي تعرضونه لأولادنا...


46
00:06:09,505 --> 00:06:12,897
...له تأثير
.فسلوكهم سلبي

47
00:06:13,915 --> 00:06:20,580
رجاءً خففوا العنف فيه 
.و ضعوا مكانه بعض الحب

48
00:06:20,846 --> 00:06:23,150
.المخلصة, مارج سيمبسون

49
00:06:23,702 --> 00:06:26,090
(إكتبي ما يلي آنسة(واييت
:عزيزة المشاهدة القيمة
50
00:06:26,264 --> 00:06:29,369
شكرًا لهتمامك ببرنامجنا

51
00:06:29,624 --> 00:06:34,449
وضعي في المغلف صورتًا موقعتا
.للقط و الفأر مفضلان في أمريكا

52
00:06:35,127 --> 00:06:40,956
بالنسبة لتعليقاتك على برنامجنا,أبحاثنا تقول
...أنٌ شخصًا واحدًا لا يصنع فرقا

53
00:06:41,217 --> 00:06:43,473
.مهما كان مجنونة هي 

54
00:06:43,737 --> 00:06:48,096
"...لذا, سأنهي كلامي" -
"والحصان الذي ركبت" -

55
00:06:48,358 --> 00:06:52,252
سوف أريهم
!ما ستفعله غريبة أطوار

56
00:07:15,847 --> 00:07:18,784
.فالجميع ينظر إلينا, مارج 

57
00:07:19,038 --> 00:07:22,394
ذلك ماريدهم أن يفعلوا, هومر

58
00:07:23,911 --> 00:07:26,299
كم من الوقت سنبقى نفعل هذا؟

59
00:07:26,516 --> 00:07:30,792
.ابدًا لم أغير العالم من قبل
.لذا لاأعرف كم سيستغرق هذا

60
00:07:31,052 --> 00:07:34,240
--لكن إذا مزيد من ناس إهتم -
مرحبا, مارج -

61
00:07:34,496 --> 00:07:37,266
مذا تعني"س-أن-يو-آيش؟ -
.سنوه -

62
00:07:38,780 --> 00:07:44,322
إنها إختصار لي, "سبرينغفيلد غير العنيفة 
".المتفهمة و المساعدة

63
00:07:44,576 --> 00:07:47,764
لقد بدأت هذا ضد العنف 
.في الرسوم المتحركة

64
00:07:48,020 --> 00:07:54,733
أستطيع حماية أطفالي, لكن هناك الكثير
.من الناس يشوهون في كل عصر

65
00:07:55,497 --> 00:07:59,988
لقد ذكرتني,يجب عليَ أن أكون
.في منزل(ميلهاوس)لنمارس الرياضة

66
00:08:00,243 --> 00:08:02,547
.حسنا -
.(أنا سأذهب إلى (جنيست

67
00:08:02,721 --> 00:08:06,244
.سنقوم بأحلى شيئ طفولي لهذه السنة

68
00:08:06,502 --> 00:08:09,774
.إمرحوا -
.سنفعل -

69
00:08:13,451 --> 00:08:19,000
ماذا سيحدث لطفل مجنون 
عندما يعرض له مثل هذا العنف؟

70
00:08:19,232 --> 00:08:22,339
.الجواب كل ما يحدث حولكم

71
00:08:23,000 --> 00:08:26,873
كم منكم ضرب بالمطرقة 
الأسبوع الماضي؟

72
00:08:34,379 --> 00:08:37,353
لم أعلم بأن تلفاز تعلم 
.مثل هذا العشاء السيئ

73
00:08:37,614 --> 00:08:39,070
هل أستطيع مشاهدة الكرتون؟ -
.لا -

74
00:08:39,613 --> 00:08:42,773
.يوجد بزلاء في صينيتي -
.إنها موجودة في كل مكان -

75
00:08:43,624 --> 00:08:49,017
.أعتقد بأن ذاهب لمشاهدة الرسوم -
.لا. أنا آسفة على العشاء -

76
00:08:49,688 --> 00:08:52,946
.سأعوضه لكم مساء الغد -
هاي, من يريد مشاهدة الرسوم؟ -

77
00:08:53,195 --> 00:08:54,816
!لا أحد -
.حسنا -

78
00:08:55,071 --> 00:08:59,188
هاي, ماذا لو تعدين لنا 
قطع اللحم الخاصة بك؟

79
00:08:59,436 --> 00:09:05,662
بطبع! أوه عزيزي, لا أستطيع
.لدي ثلاثة إحتجاجات غدا

80
00:09:06,531 --> 00:09:10,256
عشرون مليون إمرأة في العالم
.(و أنا تزوجة ب(جين فندا 

81
00:09:10,521 --> 00:09:15,597
.مرحبا, يا أطفال. إحزروا ماذا

82
00:09:15,855 --> 00:09:20,429
!إنه وقت القط و الفأر

83
00:09:20,895 --> 00:09:23,582
.هاي! إهدوء يا أولاد و يا فتيات

84
00:09:23,835 --> 00:09:28,493
أو سيحضر (كرستي)صديقه
.الضخم(بنشمنت) مرة أخرى

85
00:09:29,758 --> 00:09:31,346
.منفضلكم, أوقفوا هذا

86
00:09:31,606 --> 00:09:34,376
من أنتم يا ناس؟ -
ما الذي نريده؟ -

87
00:09:34,631 --> 00:09:37,222
!أدنى عنف في برامج أطفالنا

88
00:09:37,487 --> 00:09:39,911
متى نريد هذا؟ -
الآن -

89
00:09:40,133 --> 00:09:43,321
!أنتم تدمرون البرنامج

90
00:09:43,577 --> 00:09:46,432
توقفوا, منفضلكم  توقفوا

91
00:09:46,684 --> 00:09:49,992
رجاءً, يا سيدات, إهدأن

92
00:09:50,255 --> 00:09:54,662
أنا فقط أحاول كسب قوتي
!حسنا, توقفوا

93
00:09:54,917 --> 00:09:59,025
.تلك المرأة
.تلك الغبية, مارج سيمبسون

94
00:09:59,244 --> 00:10:01,465
يجب أن نوقفها و لكن كيف؟

95
00:10:01,722 --> 00:10:04,276
نسقط عليها سندانا؟ -
نسقط عليها بيانو؟ -

96
00:10:04,452 --> 00:10:07,307
نحشوها بالمتفجرات و نرمي  
.إليها بعود ثقاب و نهرب

97
00:10:07,686 --> 00:10:12,180
كل تلك المناصب و هذا كل ما تستطيعون فعله؟ 
.فأنتم تشعرونني بالغثيان

98
00:10:12,740 --> 00:10:15,263
!أقل عنف في برامج أطفالنا

99
00:10:15,339 --> 00:10:16,908
متى نريد هذا؟ -
الآن -

100
00:10:18,481 --> 00:10:21,287
!أقل عنف في برامج أطفالنا

101
00:10:21,463 --> 00:10:24,651
متى نريد هذا؟ -
الآن -

102
00:10:25,000 --> 00:10:27,304
!أنا مظحك جدا

103
00:10:31,384 --> 00:10:35,958
بعض من هذه الأشياء جيد. أبدًا لم 
.أعرف بأن الفأران تعيش هكذا

104
00:10:36,215 --> 00:10:40,658
.كثير من الوحشية
.لا أعرف إذا سيكون عندي أي تأثير

105
00:10:43,355 --> 00:10:45,695
!توقفا عن ذلك

106
00:10:45,959 --> 00:10:48,765
!هاي, أوقفا هذا

107
00:10:54,276 --> 00:10:57,332
!أنظري لقد شبهوكي بسنجاب غبي

108
00:10:58,644 --> 00:11:00,984
من أين يحضرون تلك الأفكار؟

109
00:11:01,584 --> 00:11:04,307
ماذا تريد؟ ماذا؟ سمارتلن؟

110
00:11:04,566 --> 00:11:09,941
نعم, لقد سمعت ببرنامجكم 
!منقشات في آخر الليل. بكل سرور

111
00:11:10,194 --> 00:11:14,772
سمارتلين! مع المضيف الفائز 
.بجائزة إمي,كينت بروكمان

112
00:11:15,000 --> 00:11:19,000
.أنا كينت بروكمان
.مرحبا بكم في برنامج سمارتلن

113
00:11:19,087 --> 00:11:24,498
هل الرسوم المتحركة عنيفة جدا على أطفالنا
"كثير من الناس سيقول لا هذا غباء"

114
00:11:24,673 --> 00:11:28,398
.إمرأة واحدة تقول نعم
.إنها هنا وهي, مارج سيمبسون

115
00:11:28,621 --> 00:11:29,790
!هاهي ذا

116
00:11:30,050 --> 00:11:33,489
أيضا معنا في هذا النقاش الحيوي

117
00:11:33,745 --> 00:11:37,268
(رجر مايرس)-
.شكرا -

118
00:11:37,484 --> 00:11:42,560
والمهرج كريستي, الذي يجلب لنا
....القط و الفأر كل بعد ظهر

119
00:11:42,818 --> 00:11:45,158
مرحبا, كينت

120
00:11:45,422 --> 00:11:50,498
و ينضم إلينا عبر الأقمار الصناعية
من (فيٌن)وهو وطن فرويد...

121
00:11:50,757 --> 00:11:55,702
ليعطين فهما مبصرا حول هذا...
.(دكتور. (مرتن منرو

122
00:11:55,965 --> 00:11:58,055
.قبل كل شيئ دعونا نرى ما كل هذا 

123
00:11:58,317 --> 00:12:02,676
هذا مثال على كل مايشاهده
.أطفالنا  كل بعد ظهر

124
00:12:12,640 --> 00:12:15,112
مضحك. ما الضرر في هذا سيدة,مارج

125
00:12:15,286 --> 00:12:17,794
.لا يوجد ضرر في هذا -
.عذرًا -

126
00:12:18,016 --> 00:12:21,408
.فسؤال موجه إلي -
.أعرف. لا يوجد ضرر في هذا -

127
00:12:21,586 --> 00:12:25,396
.فله تأثير سيئ على أولادنا -
!أعفني من هذا -

128
00:12:25,661 --> 00:12:28,682
:هذا مجرد هراء و سأقول لك لمذا

129
00:12:28,936 --> 00:12:32,961
لقد قمت بأبحاث
.و وجدة أشياءا مذهلة

130
00:12:33,001 --> 00:12:37,096
كان هناك عنف في الماضي
.قبل الرسوم المتحركة

131
00:12:37,357 --> 00:12:38,559
مذهل

132
00:12:38,822 --> 00:12:43,001
.كان هناك حروب صليبية
!وعنف عظيم الكثير من الناس قتلت

133
00:12:43,261 --> 00:12:47,059
.و ستمرت لثلثين عاما -
.هذا كان قبل الرسوم المتحركة -

134
00:12:47,322 --> 00:12:50,870
.هذا صحيح, كينت
.هذا كثير لوجهة نظرك

135
00:12:51,133 --> 00:12:54,228
دكتور.منرو ما تعليقك في هذا؟

136
00:12:54,484 --> 00:12:57,614
رأيي, في كل هذا صخب
حول شخصيات الهزلية

137
00:12:57,875 --> 00:13:03,102
فتلك المشاكل
أقارنها بالمشاكل التي يأتى بها إلي 

138
00:13:03,362 --> 00:13:09,220
فأنا أشير لنساء اللاتي يحبن كثيرا
.يخفن من الربح,وأشياء من هذا القبيل

139
00:13:09,476 --> 00:13:13,072
إذا ليس عندك إعتراض
ضد القط والفأر؟

140
00:13:13,329 --> 00:13:15,042
.لا, لا على الإطلاق

141
00:13:15,298 --> 00:13:21,526
في الحقيقة بعض الأحيان عنما أريد 
...بعض البهجة أبدل إلى القط و الفأر

142
00:13:21,788 --> 00:13:25,467
.أبدأ بضحك كثيرا...
و ما الضرر في ذلك؟

143
00:13:25,725 --> 00:13:28,820
.لا شيئ
.الآن نذهب لشخصية الأخرى

144
00:13:29,033 --> 00:13:30,663
!مرحبا يا أطفال

145
00:13:30,875 --> 00:13:35,519
رجاءً , هذه فرصتك لتشارك
.معنا في هذا النقاش الجاد

146
00:13:36,236 --> 00:13:40,963
آسف, كينت ولكن عندما 
--الكاميرا تدار إلي

147
00:13:41,224 --> 00:13:43,889
!كريستي -
.آسف -

148
00:13:43,751 --> 00:13:46,448
.حسنا, يبدو بأننا لن نحل هذا الليلة

149
00:13:46,705 --> 00:13:51,849
سيدة. سيمبسون في التسع الدقائق 
المتبقات, هل تستطيعين تلخيص مطالبك؟

150
00:13:52,107 --> 00:13:56,453
نعم, أود أن أطلب من كل الآباء
القلقين من (سبرينكفيلد) بكتابة رسالة 

151
00:13:56,713 --> 00:13:59,975
.وجعلوا الرسامين يعرفون بما تشعرون
.شكرا

152
00:14:00,316 --> 00:14:05,293
لاأصدق هذا"أبدا لن أشاهد برنامجكم 
...أو أشتري أحد منتجاتكم

153
00:14:05,550 --> 00:14:09,432
أو سأقضي عليك... 
."عند عبورك لشارع

154
00:14:09,696 --> 00:14:12,375
.واو, هذا قاسٍ

155
00:14:13,716 --> 00:14:18,442
"عزيزي, التاجر الفاسد"
.حسنا, كان هذا جارحًا

156
00:14:18,908 --> 00:14:22,921
.يا سادة, لقد نجحت غريبة الأطوار

158
00:14:35,101 --> 00:14:37,147
هل معي مارج سيمبسون؟ -
.نعم -

159
00:14:37,322 --> 00:14:40,870
المرأة التي جعلت الرسوم
المتحركة خالية من العنف؟

160
00:14:41,132 --> 00:14:42,166
أجل

161
00:14:42,389 --> 00:14:46,818
.معك(مايرز)مع الرسامين
كيف ننهي هذه الحلقة؟

162
00:14:47,581 --> 00:14:49,246
حسنا, ماهي المشكلة؟

163
00:14:49,549 --> 00:14:54,526
--حسنا, الفأر سرق مثلجات القط -
.إجعلها فطير, يسهل رسم الفطيرة -

164
00:14:54,784 --> 00:14:55,949
.حسنا, فطير

165
00:14:56,208 --> 00:14:59,470
.القط بتأكيد سيكون غاضبًا

166
00:14:59,726 --> 00:15:01,606
...لقد فكنا بجعله يمسكه

167
00:15:01,862 --> 00:15:04,159
.و يقدفه في الحمض...- 
.أوه, يإلهي -

168
00:15:04,416 --> 00:15:10,858
,ولكن تذكرنا هذا لربما سيكون عنيفا
.الذي هو الآن خطئ, الشكر يعود إليك

169
00:15:11,116 --> 00:15:12,449
أخبرينا ماهي فكرتك 

170
00:15:12,708 --> 00:15:16,887
كيف ننهي هذا؟ -
....دعني أفكر -

171
00:15:17,524 --> 00:15:23,585
ألا يستطيع الفأر مشاركة
.القط بالفطيرة,سيكون لكل واحد فطيرته 

172
00:15:26,820 --> 00:15:29,284
.هذا مختلف, سأعطيه لك

173
00:15:29,543 --> 00:15:33,638
.إنها أداة لكل رجل ذو حاجات
إنه منشار, إنه مثقاب

174
00:15:33,898 --> 00:15:38,493
إنه موزع للإسمنت
إنه 67 أداة في جهاز واحد

175
00:15:38,756 --> 00:15:42,137
كم ستدفع لجهاز يفعل كل هذا؟ -
$1000 -

176
00:15:42,316 --> 00:15:44,064
.أوه, لا تجب بعد -
.آسف -

177
00:15:43,900 --> 00:15:46,912
--لأنك أيضا ستحصل -
هاي, كنت أشاهد ذلك -

178
00:15:47,168 --> 00:15:50,014
.(حان وقت (كريستي
أتعنين نستطيع مشاهدة الرسوم ؟

179
00:15:50,265 --> 00:15:54,194
.أجل, عزيزي كل ما تشاء -
جميل -

180
00:15:54,454 --> 00:15:59,014
إرفع الصوت -
مرحبا يا أطفال! لقد حان موعد القط و الفأر

181
00:16:01,155 --> 00:16:04,619
فهم محبان, فهم متشاركان
فهم يتشاركان و محبان و متشاركان

182
00:16:04,797 --> 00:16:09,691
حب حب حب, تشارك تشارك تشارك
برنامج القط و الفأر

183
00:16:17,821 --> 00:16:20,118
عصير الليمون؟

184
00:16:21,841 --> 00:16:24,722
.من فضلك -
.لقد حضرته فقط من أجلك -

185
00:16:24,941 --> 00:16:28,906
.أنت أفضل أصدقائي

186
00:16:29,170 --> 00:16:32,098
القط و الفأر
.أظن بأنهما فقدا تميزهما

187
00:16:32,353 --> 00:16:34,817
.أظن بأن هذه رسالة جيدة للتشارك 

188
00:16:35,075 --> 00:16:36,408
.أظنه مقرفا

189
00:16:39,053 --> 00:16:40,432
.شكرًا لك, ماغي

190
00:16:40,686 --> 00:16:43,614
.هذا منعش جدا -
أليس كذلك؟ -

191
00:16:43,870 --> 00:16:47,334
.فأنت تعد أجود عصير - 
.شكرا جزيلا -

192
00:16:49,481 --> 00:16:55,089
ألم يكن ذلك مضحكا ياأولاد و يافتيات؟
حسنا, أليس كذلك؟

193
00:16:55,679 --> 00:16:58,440
ألا تود مشاهدة المزيد من برنامجك المفضل؟

194
00:16:58,694 --> 00:17:02,576
.لا, هيا ليس -
.ربما يوجد شيئ آخر نفعله -

195
00:17:08,000 --> 00:17:13,428
لكن وعاء الثالث للعصيدة
.كان فقط مضبوطًا

196
00:18:20,578 --> 00:18:22,111
!مرحبا, ياأطفال

197
00:18:25,351 --> 00:18:27,415
ماذا؟هل يوم هو الأحد؟

198
00:18:27,675 --> 00:18:29,951
ماذا فعلتم اليوم ياأولاد؟

199
00:18:30,208 --> 00:18:34,598
.أنا وأصدقاء ذهبنا لصيد السمك
.تقريبا أن مسكة بسمكة بهذا الحجم

200
00:18:34,856 --> 00:18:37,875
أنا و جين ذهبنا لمشاهدة
.(الطيور ولقد شاهدنا (غراكل

201
00:18:38,136 --> 00:18:39,374
.هذا جميل, عزيزتي

202
00:18:39,629 --> 00:18:42,567
.هيا ليس, دعينا ننهي صندوق سباقات -
.حسنا -

203
00:18:42,785 --> 00:18:45,887
هلا سمحتم لنا بالمغادرة؟ -
.بطبع -

204
00:18:46,147 --> 00:18:50,914
.واو! يالهم من أطفال رائعون
!هذا هو العصر الذهبي, مارج

205
00:18:51,171 --> 00:18:53,694
.كل آباء(سبرنكفيلد)مدينون لك لهذا

206
00:18:54,491 --> 00:18:58,007
لم أتوقع تغير الأشياء
.لكل هذا الحد

207
00:18:58,268 --> 00:19:01,418
دائما آمنة بأنك ستغيرين
.العالم إلى الأفضل

208
00:19:02,417 --> 00:19:09,369
!هذا سيكون الحدث الفني لهذا القرن
(هذه التحفة تعود (لمايكل أنجلوا ديفد

209
00:19:09,525 --> 00:19:11,502
وستقوم برحلة في الولايات المتحدة

210
00:19:11,721 --> 00:19:14,821
أية ولايات ستقومون بزيارتها؟

211
00:19:15,005 --> 00:19:17,651
--نيورك, سبرينكفيلد -
نعم؟ -

212
00:19:17,924 --> 00:19:20,570
,إذا بقي لنا الوقت
.شكاكو, بوستن, لوس أنجلوس

213
00:19:26,079 --> 00:19:30,056
.مارج, إفتحي الباب -
من يكون يا ترى؟ -

214
00:19:33,803 --> 00:19:38,818
إرتدي ملابسك, مارج, يجب أن تقودينا
.في هذا الإحتجاج ضد هذا البغض

215
00:19:39,083 --> 00:19:42,767
.(لكن هذا(مايكل أنجلو ديفد
.إنها فقط تحفة فنية

216
00:19:43,031 --> 00:19:48,558
قذارة,إنه يصور أجزاء الجسم
.الذي مع ذلك يكون شريرًا

217
00:19:48,827 --> 00:19:53,158
.يعجبني ذلك التمثال -
.عرف بأنها ستضعف عند رأيت هذا -

218
00:19:52,017 --> 00:19:53,639
.هيا يا فتيات

219
00:19:58,370 --> 00:20:00,638
ما كل هذا؟
ماذا تريدون يا ناس؟

220
00:20:00,859 --> 00:20:04,371
نحن نريد منك أن تخرج 
!هذه المأخرة الإطالية من هنا

221
00:20:04,636 --> 00:20:08,918
سمارلاين, مع المضيف المحلي
.كينت بروكمن

222
00:20:09,185 --> 00:20:13,126
هل هذه تحفة؟
أو فقط شاب يرتدي بنطالا؟

223
00:20:13,391 --> 00:20:15,659
.هذا هو موضوعنا الليلة

224
00:20:16,180 --> 00:20:20,939
سيدة سيمبسون, لما أنت ضد التمثال؟ -
.لست كذلك. أظن يجب لكل فرد أن يراه

225
00:20:21,546 --> 00:20:25,999
إنتضري لحظ,ألست مارج سيمبسون الغريب؟ -
.نعم و لا -

226
00:20:26,267 --> 00:20:32,013
كيف توافقين على الشيئ كهذا
...مثل صديقنا العاري هناك

227
00:20:32,233 --> 00:20:36,333
و تكونين ضد الشيئ الآخر...
.مثل القط و الفأر

228
00:20:36,797 --> 00:20:39,744
.سؤال جيد -
.حسنا, أعتقد  بأنني لا أستطيع

229
00:20:40,001 --> 00:20:42,432
.لأنه عار
.لأنني بالفعل أكره هذا الرسوم

230
00:20:42,700 --> 00:20:49,185
ماذا ستقولين للذين  بالخارج
.(الذين يتمنون قمع خربشت (دفيد

231
00:20:50,079 --> 00:20:55,844
لا أدري, أعتقد بأن شخص واحد
.يستطيع تغير لكن ربما لا يريد

232
00:20:56,108 --> 00:20:58,587
.حسنا,أعتقد أن ذلك سيبقيه

233
00:20:58,850 --> 00:21:01,449
.ستنتهي باكرًا حلقتنا لليلة

234
00:21:01,632 --> 00:21:06,221
:إنضموا إلينا غدا موضوعنا سيكون"الدين
"أي واحد من الإمانات حقيقي؟

235
00:21:41,000 --> 00:21:46,333
.جيد, هاهو ذا, مايكل أنجلو ديف -
.دفيد -

236
00:21:46,677 --> 00:21:49,156
ما بك, مارج؟ -
.أوه, هومي -

237
00:21:49,416 --> 00:21:52,280
لذا الأولاد أعظم فرصة  
.ليشاهدوا هذا الفن

238
00:21:52,454 --> 00:21:56,492
بدل ذلك فهم يشاهدون القط
.والفأر يزنتزعون أحشاء بعضهما

239
00:21:56,753 --> 00:21:58,225
.لا تقلقي , مارج

240
00:21:58,483 --> 00:22:03,960
قريبًا كل طفل في المدرسة 
.سيأتي إلى هنا ليرى  هذا الشيئ

241
00:22:04,218 --> 00:22:08,509
حقا, لماذا؟ -
.لأنهم سيجبرون على ذلك -

242
00:22:10,079 --> 00:22:13,145
حسنا, أليس ذلك جميل؟

325
00:22:16,000 --> 00:22:22,000
     :مترجم  
    عمر سليمان زيتون 
-الجزائر- ولاية غرداية  -بلدية القرارة-

326
00:22:25,000 --> 00:22:30,000
:و لإدلاء بقتراحاتكم وآرائكم راسلوني على  العنوان التالي 
  rosstom2002@hotmail.com  