1
00:02:14,960 --> 00:02:17,550
.فكرت فيك طوال اليوم

2
00:02:18,990 --> 00:02:21,180
.لا تتوقفي

3
00:02:24,220 --> 00:02:26,380
.لا يجب أن نفعل ذلك. (فنسنت) بالأسفل

4
00:02:26,400 --> 00:02:29,350
.يجب أن نكون هادئين

5
00:02:31,780 --> 00:02:34,700
.أوه ، هذا خاطىء

6
00:03:12,900 --> 00:03:16,740
.لو سمحت. لقد ... لقد أوقعت شيئاً

7
00:03:52,470 --> 00:03:56,160
.أهلا ، سأنتهي. أفكر بتناول الطعام
.القليل من الطعام

8
00:03:56,180 --> 00:03:59,140
.مرتقب أخير وسآتي إلى البيت

9
00:03:59,560 --> 00:04:03,540
.ماذا؟ عزيزي ، أنا في العمل

10
00:04:05,080 --> 00:04:07,450
.أحبك أيضاً ، يجب أن أذهب

11
00:04:08,820 --> 00:04:12,300
روبرت) ، صحيح ؟ حسنا ، يجب أن)
(أقول لك يا (روبرت

12
00:04:12,320 --> 00:04:17,990
من بين كل المنازل التي أسوق لها
.هذا المنزل هو المفضل لدي

13
00:04:18,010 --> 00:04:21,010
.(أسمي ليس (روبرت). ليس (روبرت

14
00:04:23,400 --> 00:04:25,460
.أنا آسفه

15
00:04:44,370 --> 00:04:47,840
إلى أين أنتِ ذاهبه؟
إلى أين أنتِ ذاهبه؟

16
00:05:07,750 --> 00:05:11,220
أسمها (ميشيل واتسن) وهي سمسارة عقارات
.قتلت في "بافولو" منذ أسبوع

17
00:05:11,260 --> 00:05:13,850
إلى الأمس لم يكن لديهم شيء ، لا شي
.من خويط أدله ، غلى أن حصلوا على هذا

18
00:05:13,890 --> 00:05:16,600
المدعي العام في "بافولو" حصل عليه
.من مصدر غير معروف بالأمس

19
00:05:16,640 --> 00:05:17,460
لم يستطيعوا أن يتتبعوا المصدر؟

20
00:05:17,500 --> 00:05:20,050
".كلا. أرسل من معالج مشفر في "أوكرانيا

21
00:05:20,070 --> 00:05:20,950
.لا يوجد صوت

22
00:05:20,990 --> 00:05:25,350
نعم ، من أول نظره لا توجد أي لقطه
.تدل على من صور هذا

23
00:05:25,370 --> 00:05:26,790
.حتى أنه قام بتغطية المرآة

24
00:05:26,830 --> 00:05:30,150
لقد رأيت أشياء غريبه على هذه
..... الطاولة ولكن هذا 

25
00:05:30,170 --> 00:05:31,450
لماذا يرسل هذا إلى الشرطة؟

26
00:05:31,490 --> 00:05:34,820
حسنا ، ربما للسخرية ، ليثبت
.للشرطة عن مدى ذكائه

27
00:05:34,860 --> 00:05:36,820
.إصطادوني إن إستطعتم

28
00:05:36,850 --> 00:05:38,580
.. الشخصان في الفيديو

29
00:05:38,610 --> 00:05:41,960
ينظرون مباشرةً للمجرم ولا أحد
.منهم يشعرك بأنهم مصورون

30
00:05:42,000 --> 00:05:43,530
.أظن أنها كاميرا مخفية

31
00:05:43,570 --> 00:05:46,320
الشهود إستطاعوا أن يعطونا
.مايكفي لرسم صورة

32
00:05:46,350 --> 00:05:49,490
رجل أبيض ، مقتبل الثلاثين من العمر
.يرتدي نظارات

33
00:05:49,960 --> 00:05:51,820
.يبدوا أنه قام ببعض التقطيع في الفيلم

34
00:05:51,850 --> 00:05:53,990
إذن لا يصور الجريمة فقط
.بل يقوم بتعديل الفيلم

35
00:05:54,020 --> 00:05:56,170
هل نعرف مالذي يتم تشغيله على الشاشة؟

36
00:05:56,210 --> 00:05:59,310
المدعي العام بـ"بافولو" يخشى
.أن تكون جريمة أخرى مصورة

37
00:05:59,330 --> 00:06:01,860
إذا هي كذلك ، فنحن لا ننظر إلى 
.جريمة واحده ، بل إثنتان

38
00:06:01,900 --> 00:06:04,550
ينقص "بافولو" المال والرجال وهم
.يحتاجون لمساعدتنا

39
00:06:04,580 --> 00:06:05,920
.إن مدينة "بافولو" مدينة عصابات كبيرة

40
00:06:05,960 --> 00:06:08,710
الجرائم في السنة الماضية فقط
.تعدت الـ 700 شخص

41
00:06:08,730 --> 00:06:11,760
جارسيا) ، أحتاج أن تضعي هذا)
.جزء بجزء في إسطوانات وصور

42
00:06:11,790 --> 00:06:13,150
.حسنا ، سيدي. في الحال

43
00:06:14,080 --> 00:06:15,500
.وكذلك جهزي حقيبتكِ لذهاب

44
00:06:15,550 --> 00:06:18,780
لو حصلنا على المزيد من هذه الأفلام
.أحتاجك ان تكوني في قلب الحدث للملاحظه

45
00:06:18,820 --> 00:06:22,590
هل أنتِ موافقه على ذلك؟ -
.نعم ، سيدي. ممتاز. حسنا -

46
00:06:23,290 --> 00:06:25,570
.. إلى الأمام -
. حقيبه للذهاب. ليس لدي حقيبه -

47
00:06:25,590 --> 00:06:27,700
.هناك شيء أريد الجميع أن يراه

48
00:06:30,200 --> 00:06:32,410
.أنه يكتب شيء

49
00:06:44,980 --> 00:06:55,020
العقول المجرمة
الموسم 4 حلقة 22 - العجلة الكبيرة
ترجمة Silver Bullet

50
00:07:13,970 --> 00:07:18,170
حتى يسطع الضوء بقوة ، لا بد أن]
[يتواجد الظلام

51
00:07:18,220 --> 00:07:19,490
.(فرانسيس بايكون)

52
00:07:19,520 --> 00:07:21,980
.قاتل متسلسل يطلب المساعدة
.حسنا ، هذا شيء جديد بالنسبة لي

53
00:07:22,000 --> 00:07:23,730
محاولة للسخرية؟

54
00:07:23,760 --> 00:07:24,910
ماذا لو كان صادقاً؟

55
00:07:24,950 --> 00:07:26,540
.إذن هو متناقض بشده

56
00:07:26,570 --> 00:07:29,500
أنه يريد التوقف ، ولكن كمدمن
.الكحول ، هو ببساطة لا يستطيع

57
00:07:29,540 --> 00:07:32,040
.عندما يقود سيارته ، نظرته مرتفعه

58
00:07:32,060 --> 00:07:34,320
.أعتقد أنه يقود شاحنه أو فان

59
00:07:34,350 --> 00:07:37,010
...والفيلم يتوقف من حيث بدأ
.في منزله

60
00:07:37,050 --> 00:07:41,060
إذن يمكننا إستخدام الفيلم لنتتبع ماحصل
شارع بشارع ، من مشهد الجريمة ، صحيح؟

61
00:07:41,090 --> 00:07:42,570
.لا يدوم سوى 9 دقائق

62
00:07:42,600 --> 00:07:47,720
في هذا المقطع من الواضح أنه
.ينظر إلى الساعة ، وهي 9:22

63
00:07:47,740 --> 00:07:51,920
حسنا ، التشريح يقول أن وقت وفاة
.ميشيل واتسن) هو 4:30 بعد الظهيره)

64
00:07:51,950 --> 00:07:54,240
.إذن ، إقتطع 7 ساعات

65
00:07:54,280 --> 00:07:58,830
جارسيا) ، إبحثي عن كل جرائم الطعن)
.الغير محلوله لنساء في مقتبل الـ30 

66
00:07:58,870 --> 00:08:01,140
.في "بافولو" وما يحيطها من المدن
.إرجعي إلى 10 سنين سابقة

67
00:08:01,160 --> 00:08:02,810
أليس من المفترض أن يكونوا قد
لا حظوا ذلك مسبقاً؟

68
00:08:02,850 --> 00:08:05,500
أمم ، لقد تحولوا إلى الشبكة العنكبوتيه 
، منذ شهر فقط 

69
00:08:05,520 --> 00:08:08,500
والمدعي العام لـ"بافولو" لم يحمّل
.المعلومات سوى مؤخراً

70
00:08:08,810 --> 00:08:11,370
.ميشيل واتسن) تحمل أجندة)
.لقد حصلوا عليها من مشهد الجريمة

71
00:08:11,390 --> 00:08:15,530
نعم ، هذا ، ومحفظتها وكل مجوهراتها
.من ضمنهم خاتم ألماسي بـ3 قيراط

72
00:08:15,560 --> 00:08:18,080
.إذن نعلم الآن أنه دافعه ليس مادياً

73
00:08:18,120 --> 00:08:20,990
.العدد المبدئي هو 22

74
00:08:21,010 --> 00:08:24,200
22؟ قد حصلنا على 6. هل تعتقد
بأنها بهذه الكثره ؟

75
00:08:24,220 --> 00:08:27,190
لقد رجعنا 10 سنين وشملنا كل 
.المدن المحيطه

76
00:08:27,210 --> 00:08:29,150
.قد يكون المجرم خارج نطاق الراحه

77
00:08:29,170 --> 00:08:31,740
الآن ، قد لا يكونون جميعاً مرتبطون
.(ولكنهم جميعاً يوافقون نوع جريمة (ميشيل

78
00:08:31,770 --> 00:08:34,020
.شقراء ، بيضاء ، في مقتبل الـ30 من العمر

79
00:08:34,060 --> 00:08:37,030
تقرير التشريح سيساعدنا في تحديد
.أي منهم مرتبط

80
00:08:37,070 --> 00:08:38,150
.سأجلبهم في الحال

81
00:08:38,190 --> 00:08:40,370
كذلك سنحتاج للنظر إلى مسرح
.(الجريمة ، المحققة (هاندرسون

82
00:08:40,390 --> 00:08:41,200
.بالطبع

83
00:08:41,230 --> 00:08:42,480
.(سأبقى لأساعد (ريد

84
00:08:42,500 --> 00:08:44,240
.(سآخذ (برينتس) و (مورغان

85
00:08:48,770 --> 00:08:52,700
أخبرني ، أتعتقد أن هذا سيكون
لمره واحده أم تتوقع المزيد من الأفلام؟

86
00:08:52,750 --> 00:08:56,710
أنه ليس لمره واحده. تصويره لهذه الأفلام
.يجعله مجرم جنسي مختل عقلياً

87
00:08:56,730 --> 00:09:00,710
.سنجد المزيد. المزيد كهذا

88
00:09:33,380 --> 00:09:37,300
ساعدوني" تتناقض مع سيكولوجية"
.المختل عقلياً

89
00:09:37,340 --> 00:09:38,940
.وهي شيء لم أراه من قبل

90
00:09:38,960 --> 00:09:42,110
المختلين عقلياً لا يملكون القدرة
.على التعاطف مع الآخرين

91
00:09:42,140 --> 00:09:43,790
.يمكنهم تقليدها ولكن ليس الشعور بها

92
00:09:43,830 --> 00:09:44,890
إذن لم يقصدها؟

93
00:09:44,930 --> 00:09:48,170
أو هناك شخص أو شيء ما يجعله
.يرى حقيقة نفسه

94
00:09:48,190 --> 00:09:51,710
حسنا ، أصدقائي ، الفيلم الذي
.كان بالشاشة غير رقمي

95
00:09:51,740 --> 00:09:54,460
تم تعديله رقميا ولكنه بحاله
.متدهوره الجودة جداً

96
00:09:54,490 --> 00:09:55,190
ماذا يعني ذلك؟

97
00:09:55,230 --> 00:10:00,120
مما يعني أنه هذا الفيلم لم يلتقط 
.إلا قبل قرن و تعرض للمشاهده المتكرره

98
00:10:00,150 --> 00:10:01,760
.أنها الطريقة الوحيدة ليس لديه أي إصدار آخر

99
00:10:01,790 --> 00:10:04,150
.إذن أنت محق. أنه يفعل ذلك منذ 10 سنين

100
00:10:04,170 --> 00:10:06,890
... آه ، ربما منذ 20. المرأة في الفيلم

101
00:10:06,910 --> 00:10:09,180
(Flash Dance) ترتدي سترة لم أراها منذ عهد 

102
00:10:09,200 --> 00:10:15,220
(في يوم وفاتها، في الـ21 ، (ميشيل
.أدخلت اسم (روبرت) في الـ 4 مساءً

103
00:10:15,250 --> 00:10:18,630
لم نجد أي أحد له علاقه بها بهذا
.الاسم ، ونظن أنه اسم مستعار

104
00:10:18,670 --> 00:10:24,790
ميشيل) منظمه جداً ، دقيقة ، خفيفة)
.اليد ، لا بد أنها تكتب باليسرى

105
00:10:24,830 --> 00:10:25,690
كيف يمكنك معرفة ذلك؟

106
00:10:25,710 --> 00:10:29,290
أقوى نقطه هي حين تبدأ ، وأخف
.نقطه هي حين تنتهي

107
00:10:29,330 --> 00:10:33,640
.في حالتها ، تنتهي إلى اليمين
.هذا غريب

108
00:10:33,660 --> 00:10:34,990
ماذا؟ -
لست متأكداً -

109
00:10:35,010 --> 00:10:40,710
ولكن الرقم 29 محاط بدائرتين باللون
.الأحمر وينتهي إلى اليسار

110
00:10:40,750 --> 00:10:43,230
.من كتب هذا هو شخص يكتب باليمين

111
00:10:44,930 --> 00:10:47,830
هذا الشخص يكتب باليمين و 
.ساعدوني" كتبت بالأحمر"

112
00:10:47,860 --> 00:10:50,150
.المجرم هو الذي كتب الـ29 المحاطه بالدوائر

113
00:10:50,190 --> 00:10:53,190
.يا رفاق.. غداً هو الـ 29

114
00:10:56,190 --> 00:10:58,960
هوتش) في الموقع ، لذا دعينا)
.نراجع ذلك

115
00:10:59,910 --> 00:11:02,800
... حسنا ، (برنتس) ، (ميشيل) وقفت هنا

116
00:11:02,830 --> 00:11:05,610
.أمامي -
.حسنا. الباب مازال مفتوحاً -

117
00:11:05,630 --> 00:11:08,200
هي لم تقفل الباب. والآن هي
.تدير ظهرها له

118
00:11:08,220 --> 00:11:10,410
.هذا خطأها الأول

119
00:11:10,430 --> 00:11:14,740
.حسناً ، هي على الهاتف مع زوجها
.3:55 مساءً 

120
00:11:14,760 --> 00:11:16,530
.تقول له أن لديها عميل آخر قادم

121
00:11:16,560 --> 00:11:19,970
.هذا المجرم قادم. ولكن لا تستديرين
.فقط تابعي الحديث

122
00:11:20,850 --> 00:11:22,640
.الآن المجرم في المنزل -
.نعم ، أسمعه -

123
00:11:22,660 --> 00:11:24,810
.تسمعينه ، ولكن لا تستديرين. ليس الآن

124
00:11:25,940 --> 00:11:27,450
.الآن تستديرين

125
00:11:27,490 --> 00:11:29,820
لأنه إذا تركت الباب مفتوحاً و
، تعطيه ظهرها

126
00:11:29,840 --> 00:11:31,670
.(لا بد أنها كانت تتوقع قدوم (روبرت

127
00:11:31,700 --> 00:11:34,950
.أنه منزل مفتوح. لا يوجد شخص آخر هنا
.لقد كان يعلم بأنها كانت وحيدة

128
00:11:34,970 --> 00:11:39,680
أنها تقف مواجهةً للمجرم ، ومع
.ذلك لا تزال تلفت بعيداً عنه

129
00:11:39,720 --> 00:11:41,200
.الغلطة الثانية

130
00:11:41,220 --> 00:11:42,380
.أنه لا يشكل تهديداً

131
00:11:42,420 --> 00:11:45,260
نعم ، ولو أنها رأت كاميرا لكانت
.سجلت ذلك

132
00:11:45,290 --> 00:11:47,760
... والآن تلفت ، وتواجه المجرم

133
00:11:47,800 --> 00:11:50,830
.يطعنها ... مباشرةً في صدرها

134
00:11:50,850 --> 00:11:53,940
... وثم يجرها إلى هنا على الكنبه

135
00:11:56,450 --> 00:11:57,640
.ويصور موتها

136
00:11:57,670 --> 00:12:01,060
يختار بيئة محكمه بحيث يكون
.متأكد من الخصوصية

137
00:12:01,080 --> 00:12:04,960
لا شهود ، والأهم من ذلك ، لم
.يحتاج إلى رمي الجثة

138
00:12:06,040 --> 00:12:07,750
جارسيا)؟)

139
00:12:07,770 --> 00:12:09,720
... برينتس) ، وجه النظر)

140
00:12:09,760 --> 00:12:13,370
لم تر الكاميرا لأنه لا بد أن تكون
.النظارات هي الكاميرا

141
00:12:13,660 --> 00:12:14,980
.(شكراً ، (جارسيا

142
00:12:15,010 --> 00:12:16,780
.لقد ترك لنا رسالة أخرى

143
00:12:16,830 --> 00:12:19,390
لقد وضع دائرة حول الرقم 29
.(في أجندة (ميشيل

144
00:12:19,420 --> 00:12:21,880
.إذن ليس لدينا سوى 24 ساعة لإيقافه

145
00:12:41,500 --> 00:12:43,010
.شكراً

146
00:12:43,030 --> 00:12:45,320
إن (مورغان) يظن أن نظارات
.المجرم هي الكاميرا

147
00:12:45,340 --> 00:12:48,410
يجب أن تحصلي على رسم للمجرم
."من كل محل كاميرات في "بافولو

148
00:12:48,440 --> 00:12:52,880
، إذا كان يصطاد في منطقة تريحه
، إذن أكثر محل كاميرا يقوم بزيارته

149
00:12:52,910 --> 00:12:55,050
.سيكون الأقرب لمكان إقامته

150
00:12:55,080 --> 00:12:56,720
.حسنا. لقد سمعتم الرجل

151
00:12:56,740 --> 00:13:00,170
حسنا ، (هوتش) يريدنا أن نركز على
.الضحايا الذين قتلوا في منطقة محكمه

152
00:13:00,190 --> 00:13:02,670
مناطق محكمه مع فرص قليلة
.لوجود شهود

153
00:13:02,700 --> 00:13:05,370
.والتي ترك الجثث ملقاه فيها

154
00:13:05,410 --> 00:13:08,560
حسنا ، بناءً على ذلك ، يونيو 98

155
00:13:08,580 --> 00:13:12,320
إيملي فلين) ، وجدت في شقتها)
.مطعونه 23 مره

156
00:13:12,360 --> 00:13:16,340
هيلاري هابنر) ، مارس 2000 ، وجدت)
.في قبوها مطعونه 18 مره

157
00:13:16,370 --> 00:13:21,210
، كيندي ستاغنال) ، إبريل 2001)
.طعنت عدة مرات ، وجدت في مكتبها

158
00:13:21,250 --> 00:13:25,590
و في مايو 1999 ، (فينيسا برايت) ، 29
.طعنت ووجدت في الأستدسو الخاص بها

159
00:13:25,630 --> 00:13:29,980
سيداتي سادتي ، يبدو أننا وجدنا
.خطنا الزمني

160
00:13:30,030 --> 00:13:34,020
يبدو أنا قاتلنا يضرب تقريباً
.كل 12 شهراً بالضبط

161
00:13:34,040 --> 00:13:35,350
.أوه ، ياإلهي

162
00:13:35,370 --> 00:13:38,080
.كل هؤلاء النساء ، ونجا بفعلته

163
00:13:38,110 --> 00:13:40,180
.أعتقد أننا يجب أن نخبر الإعلام

164
00:13:40,230 --> 00:13:42,770
.إن "بافولو" لديها قاتل متسلسل

165
00:13:43,350 --> 00:13:46,230
.في كل حين يتوقف وينظر إلى الأرض

166
00:13:46,260 --> 00:13:48,080
إلى ماذا؟ - 
.لا اعلم -

167
00:13:48,460 --> 00:13:51,290
ولكن من الواضح أنه يحاول أن
.يمشي بعيداً عن بعض المواد المعينه

168
00:13:51,330 --> 00:13:52,760
.ولكن لا يوجد مواد معينه

169
00:13:52,780 --> 00:13:54,100
.حسنا ، ولكن على الأقل ليس مانراه

170
00:13:54,130 --> 00:13:56,850
ولكن تذكروا أن في الفيلم قام
بقطع الشطيره وإدارتها مرتين؟

171
00:13:56,890 --> 00:13:59,510
.والرقم 29 وضع حوله دائرتين بالأحمر

172
00:13:59,550 --> 00:14:02,450
إذن هذه ليست رسالة. هذا شيء
.يجب عليه فعله

173
00:14:05,940 --> 00:14:07,760
.أنها التشققات التي في الرصيف

174
00:14:07,800 --> 00:14:10,240
هذا مايجعله يتوقف. أن يخطو فوقهم
.لأنه يجب عليه ذلك

175
00:14:10,260 --> 00:14:12,030
.أن لديه وسواس قهري

176
00:14:12,070 --> 00:14:15,620
مما يعني أنه مهما حاول ، لا يستطيع
.ببساطه إيقاف نفسه

177
00:14:15,670 --> 00:14:18,420
.حسنا ، لو أراد ذلك ، لسلم نفسه

178
00:14:18,440 --> 00:14:22,420
بكتابة "ساعدوني" ، هو يعني
."في الحقيقة "أوقفوني

179
00:15:03,120 --> 00:15:04,890
.... إرحلي ، إرحلي ، إرحلي

180
00:15:04,910 --> 00:15:08,520
.فنسنت) ، أنا (أليس). أعلم أنك هنا)

181
00:15:09,760 --> 00:15:13,800
.حسنا ، دقيقة

182
00:15:28,650 --> 00:15:31,310
كيف حالك؟

183
00:15:34,060 --> 00:15:36,890
.أين كنت (فنسنت)؟ لقد مرت أسابيع

184
00:15:36,910 --> 00:15:39,200
.بالنسبة لرجل أعزب ، أنت جداً مرتب

185
00:15:39,240 --> 00:15:41,630
مالذي هناك؟ -
.لا شيء -

186
00:15:43,820 --> 00:15:45,700
كيف وجدتي مكاني؟

187
00:15:45,740 --> 00:15:49,090
لقد قمت بتوصيلك  بعد المؤتمر ، ألا تذكر؟

188
00:15:50,820 --> 00:15:52,730
ألن تعرض عليّ بعض الشراب؟

189
00:15:52,770 --> 00:15:54,440
.أنا .. أنا لست عطشان

190
00:15:54,460 --> 00:15:59,260
..أنا .. أنا أعني .. انت غريب
.ولكن لطيف

191
00:15:59,280 --> 00:16:02,350
أليس) ، أتعلمين ، أنه .. حقاً)
.ليس حسنا

192
00:16:02,380 --> 00:16:05,040
.أنه ليس حسنا أن تأتي إلى منزلي هكذا

193
00:16:05,060 --> 00:16:06,290
.يجب .. يجب أن تذهبي

194
00:16:06,330 --> 00:16:10,450
لا ، جئت لأن هناك حفل زواج غداً
.ويريدون منك التصوير والتعديل على الفيلم

195
00:16:10,480 --> 00:16:12,430
.(أعني ، أنت الأفضل ، (فنسنت

196
00:16:12,450 --> 00:16:16,140
.حسنا ، آه ، أنا لم أعد أفعل ذلك

197
00:16:16,430 --> 00:16:18,660
لماذا؟

198
00:16:20,690 --> 00:16:23,810
.لقد تأخر الوقت ، وأنا حقا تعب

199
00:16:24,330 --> 00:16:27,290
.يجب أن تذهبي (أليس) ، نعم ، رجاءً

200
00:16:30,670 --> 00:16:33,690
... المشتبه ذاته. انتبهوا

201
00:16:33,710 --> 00:16:36,300
.فنسنت) ، أنه يشبهك)

202
00:16:36,330 --> 00:16:39,310
وقد يستخدم قبعه أو أي طريقة
.أخرى ليخفي مظهره

203
00:16:39,330 --> 00:16:41,420
.هذا الرجل له نوع خاص

204
00:16:41,440 --> 00:16:45,570
يقتل النساء الشقراوات اللاتي 
.في الـ30 من عمرهن

205
00:16:45,900 --> 00:16:49,680
.. ويقتلهم حيث يشعرون بأمان
.. في منازلهم ، في مكان عملهم

206
00:16:49,700 --> 00:16:53,230
فنسنت)؟) -
.يجب ان أغير نظاراتي -

207
00:17:02,040 --> 00:17:05,210
لم يوجد أي حقيبه ، أو مجوهرات
.أي شيء لنعرفها منه

208
00:17:05,230 --> 00:17:07,710
في حين أنه مع (ميشيل) لم يهتم
.لما تركه خلفه

209
00:17:07,770 --> 00:17:09,600
.هو يعلم بأننا لا نستطيع ربطها به

210
00:17:09,640 --> 00:17:12,550
لماذا قام بلفها ووضع يدها على صدرها؟

211
00:17:12,570 --> 00:17:14,410
.لا يمكن أن تكون أكبر من 24 سنه

212
00:17:14,460 --> 00:17:15,910
.هذا لا يتناسب مع أسلوب جرائمه

213
00:17:15,960 --> 00:17:18,590
حسنا ، الجرح في صدرها يطابق
.(الجرح في (ميشيل واتسن

214
00:17:18,610 --> 00:17:21,310
، الوضعيه التي تركها فيها 
.والغطاء ، يظهر الندم

215
00:17:21,350 --> 00:17:23,170
لا بد أنه كان يعرفها بشكل
.أكثر من الأخريات

216
00:17:23,210 --> 00:17:24,520
.هذه قفزه

217
00:17:24,550 --> 00:17:27,510
لاتنسى أن هذه المره الأولى التي
.يلقي فيها الجثة

218
00:17:27,560 --> 00:17:29,970
على العكس من الأخريات ، لقد جلب
.جثتها إلى هنا ورماها

219
00:17:29,990 --> 00:17:33,140
.نعم. سيفتقدها شخص ما قريباً

220
00:17:33,540 --> 00:17:36,190
اليوم هو الـ29. على الأرجح أنه 
.قتلها بالأمس

221
00:17:36,210 --> 00:17:39,370
مهما كانت خططه ، فهي
.لا زالت قائمه

222
00:17:39,670 --> 00:17:42,270
.نحن جاهزون لتوفير الملف الشخصي

223
00:17:42,790 --> 00:17:46,980
لقد تأكدنا من 11 جريمة على مدار 10
.سنين. وهذه تجعلها 12

224
00:17:47,000 --> 00:17:51,090
جميعهم عدا واحده شقراوات ، نساء
.بيض ، في منتصف وأواخر الـ30 من العمر

225
00:17:51,410 --> 00:17:53,990
.كن حذراً -
.أحسبي الوقت لي -

226
00:17:54,710 --> 00:17:57,080
.ستانلي) ، كن حذراً)

227
00:18:04,320 --> 00:18:06,770
.هذا المجرم لديه وسواس قهري حاد

228
00:18:06,790 --> 00:18:08,490
.هذه المرأة لا تلائم أسلوبه الإجرامي

229
00:18:08,520 --> 00:18:10,760
على الأرجح لم يخطط أو
.يقصد قتلها

230
00:18:10,800 --> 00:18:13,350
"خمس محلات كاميرا في "بافولو
.رأوا هذا الرسم

231
00:18:13,390 --> 00:18:16,780
المالك لمحل "كاميرا تاركيانو" في
.شارع "يونيون" تعرف عليه

232
00:18:16,800 --> 00:18:18,750
.يعرفه باسم (فنسنت) فقط

233
00:18:18,790 --> 00:18:23,400
إشترى كاميرتان صغيرتان لاسلكيه ب3
.مليمتر و قام بوضعها في نظاراته

234
00:18:23,430 --> 00:18:25,080
.أنه ضليع في تكنولوجيا الكاميرات

235
00:18:25,110 --> 00:18:27,640
على الأرجح انه يحصل على مدخوله
.من عمل مرتبط بهذا المجال

236
00:18:27,670 --> 00:18:29,650
لذا يمكنكم ترصد المحل ولكن
.حاولوا التخفي جيداً

237
00:18:29,720 --> 00:18:33,760
هو يمشي خارج الشارع ، وينتظر
.دوره بأدب ، ويدفع نقداً

238
00:18:33,780 --> 00:18:37,000
هذا هو. معطف أسود ، وقبعه
.رياضيه سوداء

239
00:18:37,020 --> 00:18:38,870
.ستحصلون على المزيد من الرسم

240
00:18:38,910 --> 00:18:41,050
.الآن ، هذا القتل الآخير يظهر الندم

241
00:18:41,080 --> 00:18:45,320
هذا الرجل متحرك. الأرجح أنه على
.فان قاتمة اللون

242
00:18:45,340 --> 00:18:47,230
.لقد بدأ بالإنحدار

243
00:18:47,260 --> 00:18:50,620
أن مرضه سيزداد سوءاً وسيواجه
.صعوبه في إخفائه

244
00:18:50,650 --> 00:18:54,050
سيخاطر بشكل أكبر و أكثر ليحقق
.هدفه النهائي

245
00:18:54,070 --> 00:18:57,700
في أجندة  (ميشيل واتسن) ، قام
.بإحاطة الرقم 29 بدوائر

246
00:18:57,750 --> 00:18:59,390
.واليوم هو الـ29

247
00:18:59,430 --> 00:19:02,230
فنحن نعتقد أنه قد يكون خطط
.للقيام بشيء اليوم

248
00:19:07,390 --> 00:19:09,850
.لا تذهب بعيداً. سأعود في الحال

249
00:19:21,790 --> 00:19:24,150
.لقد أرسل لنا هذا الفيلم كطريقة للتواصل

250
00:19:24,190 --> 00:19:26,840
قد يكون متناقضاً ، ولكن مرضه
.لن يمكنه من التوقف

251
00:19:26,880 --> 00:19:30,530
الآن ، حين يرى تواجد كثيف للشرطه
.ولم ينهي عمله ، سيفر

252
00:19:30,570 --> 00:19:33,600
.الجهة الشرقية هي منطقة راحته
.هي المنطقة التي يعيش فيها

253
00:19:33,620 --> 00:19:37,500
مهما كان الأمر عشوائي ، غير طبيعي
.أخبرونا بذلك رجاءً

254
00:19:37,530 --> 00:19:39,480
.شكراً جزيلاً لكم

255
00:19:40,290 --> 00:19:42,690
أخبرني مره أخرى مالذي
.يبينه تقرير التشريح

256
00:19:42,710 --> 00:19:44,710
.يبدو أنه يقتل في كل سنه مره

257
00:19:44,760 --> 00:19:48,170
وكانوا كلهم قد قتلوا بشدة ، فيما
.(عدا (ميشيل واتسن

258
00:19:48,200 --> 00:19:49,490
.لقد طعنها مره واحده فقط

259
00:19:49,530 --> 00:19:51,890
وهي الوحيدة التي قام بتصويرها
.وإرسال ذلك إلى الشرطه

260
00:19:51,930 --> 00:19:54,010
.هذا تغير مؤكد -
.أنت محق -

261
00:19:54,030 --> 00:19:56,180
تحدثوا إلى (ريد) و (برنتس). أخبروهم
.أن يمروا على تقرير التشريح مره أخرى

262
00:19:56,200 --> 00:19:58,500
.يجب ان نعرف لماذا

263
00:20:02,980 --> 00:20:05,010
.أنه حقاً يحب الشقراوات

264
00:20:05,030 --> 00:20:07,200
.وليس بموعد غرامي جيد. العديد من الطعن

265
00:20:07,220 --> 00:20:10,000
ولكن أقل مع (ميشيل واتسن) ومع
.الفتاة التي وجدناها هذا الصباح

266
00:20:10,040 --> 00:20:13,340
كل واحده من هذه الجرائم حدثت
.في شهر الربيع

267
00:20:13,370 --> 00:20:16,270
.إذن الربيع للمجرم هو مصدر توتر

268
00:20:17,190 --> 00:20:19,170
هل تعتقدون أن الفيلم من الشاشة
تم إلتقاطه في الربيع؟

269
00:20:19,200 --> 00:20:20,990
.هناك إحتمال كبير -
.حسناً -

270
00:20:21,010 --> 00:20:23,310
."الثمانينات ، الربيع ، "بافولو

271
00:20:23,790 --> 00:20:25,910
البحث عن جريمة. لأرى إن كانت
.هناك صلة

272
00:20:25,940 --> 00:20:29,910
كل الضحايا قتلوا على مدار سنه
.(فيما بينهم عدا (ميشيل واتسن

273
00:20:29,950 --> 00:20:33,620
(الضحية رقم 10 ، (جويس والكت
.طعنت 32 مره

274
00:20:33,660 --> 00:20:36,730
و ثم (ميشيل واتسن) طعنت مره
.واحده فقط بعد سنتين

275
00:20:36,790 --> 00:20:40,880
(ماهو مفقود في جريمة (ميشيل واتسن
.هو علامة الغضب أو القتل المفرط

276
00:20:40,920 --> 00:20:43,430
نعم. بدلاً من ذلك نرى في الشريط
.علامات الندم

277
00:20:43,450 --> 00:20:46,630
.تغيير كلي ومفاجيء في المشاعر
.هذا مدهش جداً

278
00:20:46,650 --> 00:20:49,840
أنا أحبك ، (ريد) ولكن الأمور التي
.تدهشك محزنه

279
00:20:50,240 --> 00:20:52,160
... حسنا. المرأة في الفيلم

280
00:20:52,180 --> 00:20:54,690
، تشبه كثيراً اللواتي على اللوح
ألا تعتقدون ذلك؟

281
00:20:54,730 --> 00:20:56,580
.إذن هو يقتلها مراراً وتكراراً

282
00:20:56,610 --> 00:20:58,670
.ربما. لا أعرف. ليست وظيفتي

283
00:20:58,690 --> 00:21:01,230
يا رفاق ، لقد كان هناك شاهد
.(في جريمة (جويس والكت

284
00:21:01,250 --> 00:21:04,750
شاهد؟ -
.صبي. ابنها -

285
00:21:21,490 --> 00:21:24,090
إنها 53 ثانية. كنت أسرع من ذلك
في المره الأولى. ماذا حدث ؟

286
00:21:24,110 --> 00:21:26,420
.دهست قطة

287
00:21:27,200 --> 00:21:30,180
هل قتلتها ؟ - 
.إنها مزحه. أنا أمزح - 

288
00:21:31,720 --> 00:21:33,820
.أنا أعلم

289
00:21:35,790 --> 00:21:37,340
.(عيد ميلاد سعيد ، (ستانلي

290
00:21:37,370 --> 00:21:39,680
ملك اليوم ، أليس كذلك ، (فنسنت) ؟ -
.صحيح - 

291
00:21:42,210 --> 00:21:44,100
.لقد وعدتك شيئاً
هل تذكر؟

292
00:21:44,120 --> 00:21:45,540
.بالطبع

293
00:21:45,580 --> 00:21:48,470
.إذن أرفع يدك ، الكف للأعلى

294
00:21:52,180 --> 00:21:55,360
لا يمكن. حقاً ؟

295
00:21:55,380 --> 00:21:57,130
.الليلة. أنه هنا الليلة

296
00:21:57,450 --> 00:21:59,870
ولكن لا يمكنك إخبار أحد ، حسناً ؟
.لا تخبر أي أحد

297
00:21:59,890 --> 00:22:02,190
أتعدني؟ -
.أعدك. لا أحد - 

298
00:22:04,290 --> 00:22:07,410
إذن أستمع لقدومي ، حسنا؟ - 
.حسنا - 

299
00:22:09,850 --> 00:22:11,190
.(يا (فنسنت

300
00:22:11,220 --> 00:22:14,490
تعلم أن لا شيء سيحدث إن قمت
بالمشي فوقها ، أليس كذلك؟

301
00:22:16,510 --> 00:22:18,740
أنت طفل. مالذي تعرفه؟

302
00:22:21,800 --> 00:22:25,190
الجيران هاتفوا الشرطه حين سمعوا
.ابنها (ستان) يصرخ منادياً لأمه

303
00:22:25,210 --> 00:22:27,540
دعونا نرى ، لقد وجدوا في خلفية
.المنزل وهي كانت ميته

304
00:22:27,570 --> 00:22:28,880
إذن رأى الأمر كله؟

305
00:22:28,920 --> 00:22:32,370
إذا كان قد رأى ذلك ، فلماذا لم يقتل
المجرم الشاهد الحي الوحيد؟

306
00:22:32,390 --> 00:22:34,860
هل قاموا بمقابلته؟ - 
.لقد كان مصدوماً - 

307
00:22:34,880 --> 00:22:37,710
هل رأى القاتل؟ - 
.لم يرى شيئاً - 

308
00:22:38,330 --> 00:22:39,600
أين الصبي الآن؟

309
00:22:39,640 --> 00:22:43,250
.أم عزباء ، توفي الوالد في حادث سيارة

310
00:22:43,270 --> 00:22:45,280
.لقد تم تبنيه بعد وفاة أمه

311
00:22:45,310 --> 00:22:47,280
."قولي لي انه لا يزال في "بافولو

312
00:22:48,440 --> 00:22:50,150
.نعم

313
00:22:55,970 --> 00:22:57,560
كيف حالك ، يا فتى ؟

314
00:22:57,580 --> 00:22:59,090
.(نحن نبحث عن (ستانلي والكت

315
00:22:59,140 --> 00:23:00,750
من يسأل؟

316
00:23:00,780 --> 00:23:02,910
.(إسمي (ديريك مورغان
.أنا أعمل في مكتب التحقيقات الفدرالي

317
00:23:02,930 --> 00:23:04,870
.مكتب التحقيقات الفدرالي؟ رائع

318
00:23:06,270 --> 00:23:08,420
اليوم هو يوم ميلادك ، صحيح؟

319
00:23:09,550 --> 00:23:12,040
هل من خدمة؟ -
.مكتب التحقيقات الفدرالي - 

320
00:23:13,090 --> 00:23:15,070
أنا أعتذر على فعل هذا وخصوصاً
.في هذا اليوم

321
00:23:15,090 --> 00:23:18,960
.(ولكننا نحتاج للتحدث إلى (ستانلي
.إن الأمر عاجل

322
00:24:05,460 --> 00:24:08,740
.إن (ستانلي) بقي معي منذ 9 أشهر الآن

323
00:24:08,760 --> 00:24:11,430
لقد إستلمت أوراق التبني الرسمية
.في الأسبوع الماضي

324
00:24:11,490 --> 00:24:13,400
."لذلك سننتقل إلى "كاليفورنيا

325
00:24:13,440 --> 00:24:16,660
.آه ، (ستانلي) أعمى منذ الولادة

326
00:24:16,680 --> 00:24:19,800
لم ترغب والدته في أن يستخدم
.. العصى ، لذا ، هو ، آه 

327
00:24:20,140 --> 00:24:21,420
.طريقتي للحياة من حولي

328
00:24:21,450 --> 00:24:23,490
.تدعى تحديد الموقع بالصدى

329
00:24:23,530 --> 00:24:27,870
حيث يرتد الصوت من المواد ، تشبه
.طريقة الوطواط حين يستخدم السونار

330
00:24:27,920 --> 00:24:30,080
.أنا الرجل الوطواط

331
00:24:31,350 --> 00:24:32,740
.حسنا ، مرحبا ، أيها الرجل الوطواط

332
00:24:32,790 --> 00:24:37,110
أنا وزميلي هنا (دايف) ، نحتاج
أن نسألك بعض الأسئلة

333
00:24:41,050 --> 00:24:43,380
هذا عن أمي ، أليس كذلك؟

334
00:24:43,400 --> 00:24:45,600
.نعم ، انه كذلك

335
00:24:46,760 --> 00:24:48,720
... وأنا أحتاج أن أسألك - 
هل وجدته؟ -

336
00:24:51,040 --> 00:24:53,450
.أستطيع أن أشعر بالكذب

337
00:24:56,210 --> 00:24:58,890
.(نحن نبحث عنه (ستان

338
00:24:58,910 --> 00:25:00,580
.يمكننا أن نستفيد من مساعدتك

339
00:25:00,620 --> 00:25:03,920
الآن ، ما سأطلب منك فعله قد
.لا يكون سهلاً 

340
00:25:04,930 --> 00:25:06,840
هل سيساعدك في الإمساك به؟ - 
.قد يساعد - 

341
00:25:06,860 --> 00:25:08,360
.لست متأكده من ذلك

342
00:25:08,400 --> 00:25:12,290
.لا بأس. أنا أريد هذا

343
00:25:16,950 --> 00:25:18,820
.أحسنت يافتى

344
00:25:19,360 --> 00:25:25,170
حسنا. قبل عامين ، في تلك الليلة
.كنت تلعب بالثلج مع أمك

345
00:25:25,190 --> 00:25:27,300
.قالت بأن شفتاي بدأت تصبح زرقاء

346
00:25:27,320 --> 00:25:29,960
.أمرتني أن أدخل وأحصل على الدفىء

347
00:25:30,720 --> 00:25:33,610
.قالت بأنها بدأت تظلم

348
00:25:37,580 --> 00:25:42,300
.فبعد ذلك دخلت ونزعت قفازيك

349
00:25:42,320 --> 00:25:46,030
.نزعت معطفك. وذهبت للتدفئه

350
00:25:46,420 --> 00:25:48,850
.ولكن بعد فترة ، لم ترجع هي

351
00:25:48,870 --> 00:25:52,050
أماه ؟ أماه ؟

352
00:25:52,070 --> 00:25:53,990
ستانلي) ، ماذا تسمع؟)

353
00:25:54,010 --> 00:25:56,600
.الثلج كثيف جداً

354
00:25:56,620 --> 00:26:00,420
.يغطي المنزل والمرج

355
00:26:00,440 --> 00:26:03,220
.كل شيء هادىء جداً

356
00:26:03,260 --> 00:26:05,830
.ناديتها ، ولكنها لا ترد عليك

357
00:26:05,850 --> 00:26:08,780
! أماه ؟ أمــاه

358
00:26:10,670 --> 00:26:12,470
.الآن أسمع شيئاً

359
00:26:12,520 --> 00:26:14,030
ماذا تسمع؟

360
00:26:14,060 --> 00:26:16,370
.أظن أنني أستطيع سماع أمي

361
00:26:16,390 --> 00:26:18,210
هل هي تتحدث؟

362
00:26:20,440 --> 00:26:22,690
.تبكي

363
00:26:22,710 --> 00:26:24,830
الآن ماذا تفعل؟

364
00:26:24,870 --> 00:26:26,690
.أذهب للخارج

365
00:26:26,710 --> 00:26:29,860
.ستانلي) ، يمكننا التوقف إن أردت)

366
00:26:29,880 --> 00:26:33,980
.لا. لا بأس. يمكنني فعل هذا

367
00:26:35,660 --> 00:26:38,130
.(أنتي تبلي بلاءً حسناً. (ستانلي
.أنت ممتاز جداً

368
00:26:38,150 --> 00:26:40,260
أنا هنا ، حسناً؟

369
00:26:42,240 --> 00:26:44,530
أماه؟

370
00:26:48,910 --> 00:26:50,520
هل تستطيع سماعها؟

371
00:26:50,550 --> 00:26:53,830
.لا. يجب أن أجدها

372
00:26:55,870 --> 00:26:57,770
أماه؟

373
00:27:01,650 --> 00:27:04,330
... (ستانلي) -
.يوجد شخص هنا -

374
00:27:04,850 --> 00:27:07,350
.أستطيع الشعور به

375
00:27:07,630 --> 00:27:10,140
.أنه ليس بأمي

376
00:27:12,680 --> 00:27:16,220
.هذا يكفي. يكفي. هذا يكفي

377
00:27:19,220 --> 00:27:22,190
لقد رآني... أليس كذلك؟

378
00:27:24,550 --> 00:27:27,500
.نعم ، (ستان) ، لقد رآك

379
00:27:51,910 --> 00:27:55,060
أنت ، مالذي يحدث يارجل؟ يبدو
.أنك تعرف إلى أين أنت ذاهب

380
00:27:57,500 --> 00:27:59,920
.لا أريد مشاكل -
.أنظر ، أنا لا أعرفك -

381
00:28:02,510 --> 00:28:05,050
.أنا لا أريد المشاكل -
.أنظر ، لقد قلت ذلك مرتين -

382
00:28:05,070 --> 00:28:07,290
مالذي تفعله ، تتمشى هنا ، هاه؟

383
00:28:08,190 --> 00:28:10,620
.لست تائهاً

384
00:28:11,760 --> 00:28:14,680
.أنت ، هيه ، يارجل ، أنظر إليّ

385
00:28:15,430 --> 00:28:19,480
حسنا ، تعال. تتمشى وكأنك تعرف إلى
.أين ستذهب ، فيجب أن تعرف مالتالي

386
00:28:20,020 --> 00:28:22,280
.أترى ، هذا هنا هو شارعي

387
00:28:22,300 --> 00:28:25,170
.و يجب أن تدفع لتمشي في شارعي

388
00:29:38,850 --> 00:29:41,050
.لقد كنت أفكر فيك طوال اليوم

389
00:29:41,070 --> 00:29:43,560
.لم يتوجب عليك فعل ذلك

390
00:30:07,270 --> 00:30:11,250
!ماهذا بحق الجحيم؟ أخرجي من منزلي - 
.لا ، إنتظر - 

391
00:30:11,640 --> 00:30:15,660
كيف يمكنكِ فعل هذا وابننا في المنزل؟

392
00:30:16,180 --> 00:30:19,280
.وماذا إذن؟ لا يهمني

393
00:30:19,300 --> 00:30:21,330
!أكرهك

394
00:30:21,350 --> 00:30:25,080
!أنا أكرهك! أكره حياتي

395
00:30:35,860 --> 00:30:38,150
أماه؟

396
00:30:40,640 --> 00:30:43,870
أمــي! أماه؟

397
00:30:55,110 --> 00:30:56,920
.لقد ظهر فجأة وأقترب منا

398
00:30:56,940 --> 00:30:58,970
إلى أي طريق إتجه؟ -
.من هذا الطريق - 

399
00:30:58,990 --> 00:31:00,020
.أنه يتجه شرقاً

400
00:31:00,080 --> 00:31:03,480
إذن صديقك أطلق عليه النار ، الرجل
دافع عن نفسه ، وأنت لم تفعل شيئاً؟

401
00:31:03,510 --> 00:31:05,470
هربت واتصلت بـ 911 ؟

402
00:31:05,490 --> 00:31:08,830
.لم أعد أريد الحديث يا فدرالي
.لن أقول شيئاً بعد

403
00:31:08,850 --> 00:31:10,690
.أريد محامياً

404
00:31:10,730 --> 00:31:13,050
.ستحصل على محامي. أجب عن سؤالي

405
00:31:13,990 --> 00:31:15,650
.لقد أطلق عليه النار مره واحده -
أين ؟ - 

406
00:31:15,670 --> 00:31:16,530
.في المعده

407
00:31:16,570 --> 00:31:18,390
ماذا كان يفعل حين أقتربت منه؟

408
00:31:18,430 --> 00:31:21,870
، رأسه للأسفل ، يمشي بسرعه
.كأنه متأخر عن موعد

409
00:31:21,910 --> 00:31:23,580
.إذن هاجمته

410
00:31:23,620 --> 00:31:25,960
حين لم يعطيك ماأردت ، ماذا فعل؟

411
00:31:25,990 --> 00:31:27,380
.في البداية ، لا شيء

412
00:31:27,400 --> 00:31:29,500
.بدأ بعمل صوت بلسانه

413
00:31:29,550 --> 00:31:31,950
أي نوع من الأصوات؟ - 
.حسناً ، إستمع إليّ - 

414
00:31:32,730 --> 00:31:35,170
.نعم ، مثل هذا. بالضبط كهذا

415
00:31:35,190 --> 00:31:38,370
.و طعن (جاي) بسكين وإستدار نحوي

416
00:31:38,400 --> 00:31:39,760
.يدعى تحديد المواقع بالصدى

417
00:31:39,790 --> 00:31:44,750
ضحية المجرم العاشرة... تركت خلفها
.صبي أعمى يستخدم هذه الطريقة للتجوال

418
00:31:44,780 --> 00:31:46,020
كيف يمكن للقاتل معرفة ذلك؟

419
00:31:46,050 --> 00:31:48,400
لأنه رأى أن الطفل أعمى حينما
.قتل والدته

420
00:31:48,420 --> 00:31:51,150
وأظن أن هذا السبب الذي لم يدفعه
.لقتل الصبي

421
00:31:51,490 --> 00:31:55,470
إنتظر لحظه. اليوم هو يوم ميلاد
.الصبي. هو الحدث

422
00:31:55,490 --> 00:31:59,720
هندرسون) إجمع الوحدات ليتجهوا)
.إلى 6518 "كانتول" حالاً

423
00:32:07,380 --> 00:32:10,620
لقد ذهب! لقد ذهب. ظننت انه في 
.غرفته. قال بأنه تعب

424
00:32:10,640 --> 00:32:12,850
متى كانت آخر مره تحققتي من وجوده؟ - 
.منذ 20 دقيقة - 

425
00:32:12,870 --> 00:32:14,600
هل سمعت شيئاً؟ - 
.أنا لا أفهم - 

426
00:32:14,620 --> 00:32:17,070
.لا بد أن يمر بجانبي ليخرج - 
.كايت) ، فكري) - 

427
00:32:17,090 --> 00:32:19,180
عندما تحققت من (ستان) ، كان
نائماً ، صحيح؟

428
00:32:19,200 --> 00:32:20,330
.لقد كان تحت الغطاء

429
00:32:20,360 --> 00:32:23,300
.أغلقت بابه. ذهبتِ لغرفتك لترتاحي

430
00:32:23,320 --> 00:32:25,550
.كنت أشاهد التلفاز - 
هل سمعتِ شيء؟ - 

431
00:32:25,570 --> 00:32:28,390
.أنا ، آه ، سمعت بوق سيارة مرتين

432
00:32:28,430 --> 00:32:30,050
نظرت منذ النافذه ، لكنني لم
.أرى شيئاً

433
00:32:30,070 --> 00:32:32,610
.لا بد أنه تقدم بـ20 دقيقة عنا - 
.أوه ، ياإلهي - 

434
00:32:32,630 --> 00:32:34,410
أوه ، ياإلهي ، سيقتله ، أليس كذلك؟

435
00:32:34,460 --> 00:32:36,620
.دعينا فقط نلقي نظرة بالداخل

436
00:32:43,810 --> 00:32:45,700
هل أنتَ بخير؟

437
00:32:48,950 --> 00:32:51,670
.أتى مكتب التحقيقات الفدرالي لمنزلي

438
00:32:55,770 --> 00:32:57,230
.مكتب التحقيقات الفدرالي

439
00:32:57,250 --> 00:32:59,300
... الرجل الذي قتل أمي

440
00:33:00,100 --> 00:33:03,590
.وقف بجانبي ، في الثلج

441
00:33:03,960 --> 00:33:07,220
كان من الممكن أن يقتلني ، ولكنه
.لم يفعل

442
00:33:08,670 --> 00:33:11,190
.حسناً ، ربما رأى شيئاً فيك

443
00:33:13,480 --> 00:33:15,890
حسناً ، ماذا رأى؟

444
00:33:16,960 --> 00:33:18,960
.لا أعرف

445
00:33:18,980 --> 00:33:21,070
... ولكن ، آه 

446
00:33:21,090 --> 00:33:23,650
.تعلم ، أوقفه

447
00:33:23,670 --> 00:33:26,260
.أوقفه ذلك من أذيتك

448
00:33:27,430 --> 00:33:29,840
.لقد عاد

449
00:33:32,700 --> 00:33:34,430
.لقد فعل شيئاً سيئاً

450
00:33:34,460 --> 00:33:37,840
 ... لقد فعل .. لقد فعل شيئاً جداً
... جداً سيء ، ولكن 

451
00:33:39,070 --> 00:33:41,790
... ولكن عندما رآك ، علم أنه 

452
00:33:43,180 --> 00:33:46,720
... علم أنه لا يمكنه أذيتك. لقد علم أنه

453
00:33:48,510 --> 00:33:51,860
لا يمكنه ... لا يمكنه أبداً أبداً
.أن يؤذيك

454
00:33:55,460 --> 00:33:58,020
.أتمنى لو أنه قتلني

455
00:34:29,490 --> 00:34:30,590
.يوجد دم هنا

456
00:34:30,640 --> 00:34:32,620
.أوه ، لا ، أرجوك - 
.(أنه ليس بدم (ستان - 

457
00:34:32,640 --> 00:34:35,870
نعتقد أن الرجل الذي أخذ (ستان) كان
.مصاباً. أنه دمه هو

458
00:34:35,890 --> 00:34:38,170
.(نعتقد أن اسمه (فنسنت

459
00:34:38,190 --> 00:34:39,840
فنسنت)؟) - 
تعرفينه؟ - 

460
00:34:39,860 --> 00:34:41,610
.ستان) يعرفه من قبل أن يأتي إلي)

461
00:34:41,640 --> 00:34:43,380
منذ متى؟ - 
.منذ أكثر من سنة - 

462
00:34:43,400 --> 00:34:46,160
لقد كان مساعداً مسجلاً في برنامج
.للتعليم

463
00:34:46,190 --> 00:34:49,300
أي برنامج؟ - 
.أوه ، ياإلهي. (ستان) شارك بالعديد من البرامج

464
00:34:49,320 --> 00:34:52,050
.(لا أستطيع أن أذكر أين قابل (فنسنت

465
00:34:52,070 --> 00:34:54,190
.(جارسيا) لدي اسم .. (فنسنت)

466
00:34:54,230 --> 00:34:56,180
.مورغان) ، سأحتاج إلى اسم عائلة ، عزيزي)

467
00:34:56,220 --> 00:34:57,570
.لا يمكنها التذكر

468
00:34:57,610 --> 00:35:02,100
هل يمكنك على الأقل مقابلة الإسم مع
كل مراكز التعليم الخاص في "بافولو" ؟

469
00:35:02,130 --> 00:35:04,010
أظن أنه يمكنني الحصول على
.المزيد من الفيلم المصور

470
00:35:04,050 --> 00:35:05,100
.الوقت يداهمنا

471
00:35:05,150 --> 00:35:06,610
.هيا ، (جارسيا) ، يجب أن نجد هذا الفتى

472
00:35:06,630 --> 00:35:09,130
.ثقوا بي ، حسناً؟ أعطوني ثانية

473
00:35:10,870 --> 00:35:12,700
.هذا هي. هذه المرأة من الفيلم

474
00:35:12,720 --> 00:35:14,980
.الـ5 من يونيو ، 1983

475
00:35:15,020 --> 00:35:17,600
.كيم راولينجز) قتلت في منزلها)

476
00:35:17,640 --> 00:35:20,590
حينما قدمت الشرطه وجودا ابنها
.(فنسنت راولينجز)

477
00:35:20,630 --> 00:35:22,690
جارسيا) .. أشكريني)
.حينما يكون لدينا عنوان

478
00:35:22,710 --> 00:35:25,390
وجد (فنسنت) جالساً مع جثة
.والدته المقتولة

479
00:35:25,430 --> 00:35:28,230
تعتقد الشرطة بأنه كان جالساً معها
.لأكثر من 24 ساعة

480
00:35:28,260 --> 00:35:30,380
.لقد كان عمره 9 سنوات فقط

481
00:35:30,410 --> 00:35:34,370
قام بتصوير جريمة أمه وأخفى الشريط
.عن الشرطة طوال هذه السنوات

482
00:35:34,390 --> 00:35:37,500
فنسنت راولنجز) ، 56051\2)
."شارع "بيرل" ، الجانب الشرقي ، "بافولو

483
00:35:37,520 --> 00:35:40,000
.أخبري (هاوتش) أننا ذاهبون. أحبكِ

484
00:35:40,020 --> 00:35:41,980
!مكتب التحقيقات الفدرالي

485
00:35:46,170 --> 00:35:48,310
.خال

486
00:35:48,330 --> 00:35:53,900
!أنا أكرهك! أكرهك! أنا أكره حياتي

487
00:35:55,270 --> 00:35:57,480
!إبتعد عني

488
00:36:05,780 --> 00:36:08,540
جارسيا) ، أحتاج إلى التحدث)
.للجميع حالاً

489
00:36:08,560 --> 00:36:10,570
.(هاوش) ، لديك (روسي) و (مورغان)


490
00:36:10,620 --> 00:36:12,630
.ولدينا أم (ستان) بالتبني (كايت) هنا

491
00:36:12,670 --> 00:36:15,130
ستانلي) مفقود ، وهناك دم على)
.قفل النافذه

492
00:36:15,150 --> 00:36:17,340
كايت) ، هل كان (فنسنت) يرافق)
ستان) للخارج؟)

493
00:36:17,370 --> 00:36:19,400
هل هناك مكان مفضل يحبون الذهاب إليه؟

494
00:36:19,430 --> 00:36:20,630
منتزه ؟ ملعب؟

495
00:36:20,650 --> 00:36:25,880
لا. لا. كما قلت ، أنا لا أسمح له برؤية
.ستان) إلا تحت هذا السقف ، تحت رعايتي)

496
00:36:25,900 --> 00:36:28,510
أصبح يأتي بكثرة منذ ان أخبرته
.بأننا سننتقل

497
00:36:28,550 --> 00:36:30,270
متى أخبرتِ (فنسنت) بذلك ؟

498
00:36:30,310 --> 00:36:32,190
منذ أسبوع تقريباً. لماذا؟

499
00:36:32,470 --> 00:36:35,600
ماذا؟ - 
.لقد قتل (ميشيل واتسن) منذ أسبوع - 

500
00:36:35,620 --> 00:36:38,930
لا بد أن هذا هو التوتر الذي أنشأ
.(التغير في تصرفات (فنسنت

501
00:36:39,490 --> 00:36:43,070
كايت) ، لقد رسم (فنسنت) الرقم 29 و)
.بدائرة حولة بشكل مكرر

502
00:36:43,100 --> 00:36:44,700
.اليوم هو الـ29

503
00:36:44,750 --> 00:36:48,270
.نعتقد أن الدائرة قد تمثل موقع معين

504
00:36:48,320 --> 00:36:51,080
قد يكونوا قد تحدثوا عن الأمر ، أو
.أخذه إلى هناك من قبل

505
00:36:51,110 --> 00:36:53,640
(هل كان (فنسنت) يتحدث إلى (ستان
عن مغامرات يمكنهم فعلها؟

506
00:36:53,670 --> 00:36:54,960
أماكن يمكنهم زيارتها؟

507
00:36:55,000 --> 00:36:56,700
ماهي الأمور التي يفضل (ستانلي) فعلها؟

508
00:36:56,740 --> 00:37:00,900
أنه فقط يحب عمل الأشياء. أن يبني
.الأشياء. (فنسنت) كان يساعده

509
00:37:00,920 --> 00:37:02,780
مواد البناء؟ - 
.نعم - 

510
00:37:07,830 --> 00:37:09,860
.العجلة الدواره. إنها دائرة

511
00:37:09,880 --> 00:37:11,420
متى قام ببناء هذا؟

512
00:37:11,460 --> 00:37:13,870
.على مدار الأشهر القليلة الماضية
.لقد كان هنا في كل ليلة

513
00:37:13,890 --> 00:37:18,060
جارسيا) ، إبحثي في "بافولو" ومايحيطها)
.عن أي ملاهي ، دائمة أو مؤقته

514
00:37:19,410 --> 00:37:22,260
."هناك ملاهي بجانب "بافولو - 
عجلة دواره؟ - 

515
00:37:23,830 --> 00:37:25,320
! نعم

516
00:37:25,340 --> 00:37:26,850
.لنذهب

517
00:37:26,890 --> 00:37:28,930
إذهباً معاً. أنا سأبقى هنا
.في حال لو عاد

518
00:37:28,950 --> 00:37:31,260
أريد أنا أراجع كل شيء وأرى
.مالذي فاتنا

519
00:37:31,300 --> 00:37:33,360
.حسناً

520
00:37:46,060 --> 00:37:48,120
ماذا ترى؟

521
00:37:48,140 --> 00:37:50,920
أخبرني ، (فنسنت). مالذي تراه ؟

522
00:37:52,170 --> 00:37:54,570
.العديد من الألوان

523
00:37:54,590 --> 00:37:56,840
.أنوار في كل مكان

524
00:37:56,860 --> 00:37:59,440
هل هي هنا؟ العجلة الدواره؟

525
00:38:00,310 --> 00:38:01,930
... إنها هنا. إنها 

526
00:38:02,200 --> 00:38:04,810
هل تشبه التي بنيناها معاً؟ هاه؟

527
00:38:06,060 --> 00:38:07,590
.بالضبط

528
00:38:07,620 --> 00:38:09,780
.إذن فالنذهب

529
00:38:24,570 --> 00:38:27,060
هل أنتَ بخير يا صديقي ؟ - 
.نعم - 

530
00:38:28,410 --> 00:38:30,680
.أنا فقط أشعر بالتوتر في المرتفعات

531
00:38:30,700 --> 00:38:32,570
.فقط لا تنظر للأسفل

532
00:38:34,940 --> 00:38:39,890
أنه ، آه ، أنه يريدها أن تتوقف في
الأعلى. هل .. هل يمكنك في ذلك؟

533
00:38:39,910 --> 00:38:41,610
.نعم ، بالطبع

534
00:38:41,650 --> 00:38:44,810
.فقط أغلق عينيك. مثلي تماماً

535
00:38:49,780 --> 00:38:52,060
.أنها ترتفع

536
00:39:02,470 --> 00:39:05,070
! تحرك! الفدراليه! إبتعد عن الطريق

537
00:39:11,330 --> 00:39:13,520
هل هي جميلة؟

538
00:39:13,900 --> 00:39:16,400
هل يمكنك رؤية النجوم ، (فنسنت) ؟

539
00:39:16,650 --> 00:39:18,150
هل يمكنك رؤية النجوم ؟

540
00:39:18,180 --> 00:39:19,890
.هناك الآلآف منها

541
00:39:19,920 --> 00:39:22,150
.أنها تملأ السماء

542
00:39:23,610 --> 00:39:26,540
أراهن إن مددت يدك للأمام ، يمكنك
.الوصول إليها

543
00:39:29,140 --> 00:39:31,160
.أنا أمسك بك

544
00:39:35,590 --> 00:39:38,620
أتذكر حينما قلت أنك تتمنى
لو أنه قام بقتلك؟

545
00:39:45,800 --> 00:39:48,830
! أنه بالأعلى - 
! إبتعدوا عن الطريق! إبتعدوا عن الطريق - 

546
00:39:48,850 --> 00:39:52,410
.لا تتمنى أبداً ، أبداً أن تموت

547
00:39:53,760 --> 00:39:56,360
.لا تتمنى ذلك أبداً

548
00:40:03,380 --> 00:40:05,930
.لقد رأيت أمي تموت ، أيضاً

549
00:40:08,650 --> 00:40:12,800
ومثل أبي ، لقد فعلت بعض الأمور
.السيئة. فعلت بعض الأمور السيئة

550
00:40:13,610 --> 00:40:15,780
مالذي تتحدث عنه؟

551
00:40:16,800 --> 00:40:19,080
.سوف تسمع أشياء

552
00:40:20,610 --> 00:40:23,660
.سوف تسمع أشياء سيئة عني

553
00:40:24,600 --> 00:40:28,770
ولكن لا يمكنك أبداً ، ابداً أن تتمنى
.(الموت ، (ستان

554
00:40:31,580 --> 00:40:34,030
.لأنك مميز

555
00:40:34,050 --> 00:40:36,600
كيف أنا مميز؟

556
00:40:55,840 --> 00:41:00,960
.لأنك ساعدتني على الرؤية.. على الرؤية

557
00:41:03,700 --> 00:41:06,830
هل .. هل يمكننا الدوران مره أخرى؟

558
00:41:08,780 --> 00:41:11,780
أريدك أن تنزل هذا الصبي من
.العجلة. أفعل ذلك الآن

559
00:41:14,140 --> 00:41:16,480
.لا أعتقد ذلك

560
00:41:17,870 --> 00:41:20,700
.أتمنى لو أنك والدي

561
00:41:20,720 --> 00:41:22,950
.سامحني

562
00:41:24,230 --> 00:41:26,760
! إفعل ذلك الآن

563
00:41:33,510 --> 00:41:35,740
.حسناً ، توقف هنا

564
00:41:38,220 --> 00:41:42,010
الآن أفتحه. (ستانلي) ، أنه
.ديريك) من المكتب الفدرالي)

565
00:41:42,030 --> 00:41:44,200
.. (لا بأس. إجلس مكانك (ستانلي

566
00:41:44,220 --> 00:41:47,320
مالذي يحدث؟ - 
.(أنه أنا ، (ديريك - 

567
00:41:48,950 --> 00:41:51,580
فنسنت) ، مالذي .. مالذي يحدث؟) - 
.إستمع إلي - 

568
00:41:51,600 --> 00:41:54,250
.(أريدك أن تأتي معي. أترك (فنسنت

569
00:41:54,270 --> 00:41:57,070
.فقط تعال معي. سأخرجك من هنا

570
00:41:57,090 --> 00:42:02,410
هذا صحيح. هذا صحيح. كل شيء
.بخير. أنت بخير

571
00:42:02,430 --> 00:42:04,490
فنسنت)؟)

572
00:42:13,810 --> 00:42:15,550
.لا بأس. لا بأس

573
00:42:15,570 --> 00:42:17,680
! أوه ، عزيزي

574
00:42:25,990 --> 00:42:27,850
.(ديريك)

575
00:42:32,930 --> 00:42:35,180
ماذا ، يا فتى ؟

576
00:42:41,190 --> 00:42:43,510
هل قام بقتل أمي؟

577
00:43:07,490 --> 00:43:11,670
مهما كانت اللحظه مظلمه ، الحب و]
[.الأمل دائماً ممكن حدوثهما

578
00:43:11,680 --> 00:43:13,410
.(جورج شاكيريس)

579
00:43:14,000 --> 00:45:00,000
تمت الترجمة
مع تحيات
Silver Bullet
silver_bullet@windowslive.com