1
00:00:06,931 --> 00:00:08,665
هذا الكعك صلب مثل طابة الهوكي

2
00:00:08,733 --> 00:00:10,934
لا تأكله إذن
فقد تعودنا على خدمة فطور كامل

3
00:00:11,002 --> 00:00:14,171
إنّهم يحاولون تجويعنا -
هل أنتَ قلق بشأن الطعام؟ -

4
00:00:14,238 --> 00:00:16,473
لا، بل قلق بشأن ما يمثلّه الطعام

5
00:00:16,541 --> 00:00:19,810
لديّ سبعة مشاهد للتصوير اليوم
وأمامنا نصف ما نستغرقه من وقت

6
00:00:19,877 --> 00:00:22,112
إنّنا نمرّ بفترة ركود
هذا ما عليه الحال

7
00:00:22,180 --> 00:00:23,714
لكن لن يقوم أحد بالدفع عنّا

8
00:00:23,781 --> 00:00:27,017
،فالمحتويات المجانيّة بكلّ مكان
ومبيعات الأقراص المدمجة بالحضيض

9
00:00:27,085 --> 00:00:30,353
والآن يرفض المحاسبون
بالمكتب الخلفي نصف أفكاري

10
00:00:30,421 --> 00:00:33,657
إذن فقد بدأنا ننجح في الأداء

11
00:00:33,725 --> 00:00:34,791
أأنتَ بخير؟

12
00:00:34,859 --> 00:00:36,426
لديّ بعض الصداع

13
00:00:36,494 --> 00:00:37,661
...إن كنتَ بحاجة إلى مُسكّن

14
00:00:37,729 --> 00:00:39,296
أريدكَ أن تسري عن نفسكَ، مفهوم؟

15
00:00:39,363 --> 00:00:41,665
سحقاً للكعك، سحقاً لطاقم العمل
سحقاً لغرفة الملابس

16
00:00:41,733 --> 00:00:43,734
ألديكَ أدني فكرة كم نحن محظوظين؟

17
00:00:43,801 --> 00:00:45,235
إنّنا نقوم بشيء نحبّه

18
00:00:45,303 --> 00:00:48,672
،إنّنا نؤثّر في حياة الناس
وعلينا نيل مقابل ذلك

19
00:00:48,740 --> 00:00:50,507
دعنا نصنع فيلماً

20
00:00:50,575 --> 00:00:51,875
مرحباً يا عزيزي

21
00:00:57,849 --> 00:00:59,535
حرّك الكاميرا

22
00:01:00,618 --> 00:01:01,801
...و

23
00:01:03,421 --> 00:01:06,289
تصوير

24
00:01:11,429 --> 00:01:12,896
ما الخطب؟

25
00:01:13,998 --> 00:01:15,098
...عيناي

26
00:01:15,166 --> 00:01:18,301
كما لو أنّهما تنفجران

27
00:01:18,369 --> 00:01:20,837
حسناً، أطفىء الأنوار اللعينة

28
00:01:20,905 --> 00:01:23,444
احضروا الإسعاف
!الآن

29
00:01:24,208 --> 00:01:28,886
"(دكتور (هاوس"

30
00:01:30,497 --> 00:01:39,228
(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب
Ahmedawh@yahoo.com

31
00:01:48,057 --> 00:01:53,937
الموسم السادس - الحلقة السابعة
"العمل الجماعيّ"

32
00:02:00,010 --> 00:02:02,044
سنتأخّر عن العمل

33
00:02:02,946 --> 00:02:04,698
فلنتأخّر إذن

34
00:02:08,952 --> 00:02:11,688
،لقد سلبتَ حياة مريض
وكذبتَ بشأن هذا لأسابيع

35
00:02:11,755 --> 00:02:15,091
مَن يدري كم قانون أو يمين
خرقتَه لاخفاء الأمر

36
00:02:15,419 --> 00:02:17,241
لكن يمكنني التعايش معه

37
00:02:19,496 --> 00:02:21,535
يمكننا تجاوز الأمر معاً

38
00:02:25,436 --> 00:02:27,538
لا فكرة لديكِ ماذا كنتُ أعايش

39
00:02:28,295 --> 00:02:30,606
وكم يعني سماعي لكِ تقولين هذا

40
00:02:30,674 --> 00:02:33,840
لكنّنا بحاجة للابتعاد
(عن (برنسيتون بلانسبورو

41
00:02:36,513 --> 00:02:39,982
بالكاد يمكنكَ المرور بالغرفة
(حيث كان يتعالج (ديبالا

42
00:02:40,050 --> 00:02:43,217
لماذا يتعين علينا التعايش
مع أمر يتدلى فوق رؤوسنا؟

43
00:02:44,611 --> 00:02:48,341
...إذا كانت هناك فرصة لتغيير ذلك

44
00:02:53,397 --> 00:02:55,966
،رضيع يبلغ 3 أشهر لديه حمّى
تدفق متواصل للعاب

45
00:02:56,033 --> 00:02:57,234
ووهن عضليّ مزمن

46
00:02:57,301 --> 00:03:02,572
،(أو الممثل الإباحيّ (هانك هاردويك
هنري ليفويتز) المولود بالفطرة)

47
00:03:02,640 --> 00:03:04,274
فحوصاته سليمة تماماً

48
00:03:04,342 --> 00:03:06,243
انهار أثناء العمل
برُهاب شديد للضوء

49
00:03:06,310 --> 00:03:09,066
أو طفل واهن كالدمية البالية

50
00:03:09,066 --> 00:03:11,047
(أجل، لننتظر حتّى يصل (تشايس
و(كاميرون) إلى هنا

51
00:03:11,115 --> 00:03:12,983
فلديّ إحساس بأنّهما يملكان
حدس جيّد لأخذ جانبي

52
00:03:13,050 --> 00:03:15,218
،لا يهمّ أيّ جانب يأخذان
فأنا ما زلتُ بموضع القيادة

53
00:03:15,286 --> 00:03:17,687
سنأخذ حالة الرضيع ذو الثلاثة أشهر

54
00:03:17,755 --> 00:03:21,137
جيّد
لقد استدعيتَ إختصاصيّة الوهن

55
00:03:26,797 --> 00:03:30,600
يبدو هذا الخطاب كرخصة
طبيّة على نحو غريب

56
00:03:31,426 --> 00:03:32,796
تهانيّ

57
00:03:37,108 --> 00:03:40,877
لقد عاد (هاوس) للقيادة
سنعالج نجم الأفلام الإباحيّة

58
00:03:40,945 --> 00:03:43,892
تهانينا -
توقيتٌ مثاليّ لنا -

59
00:03:43,948 --> 00:03:48,451
سنغادر الفريق والمشفى
يسري هذا على الفور

60
00:03:49,454 --> 00:03:50,862
هذه مفاجأة نوعاً ما

61
00:03:51,422 --> 00:03:53,630
إلاّ إذا كنتما تروجان
لسيرتكما الذاتيّة منذ مدّة

62
00:03:53,630 --> 00:03:56,693
لقد بدأنا بالتفكير في عمل جديد
وأين نرغب بالعيش

63
00:03:56,761 --> 00:03:58,595
الانتقال أيضاً
مثير للاهتمام

64
00:03:58,663 --> 00:04:00,404
هل أنتما متأكّدان بهذا الشأن؟

65
00:04:01,762 --> 00:04:02,972
أجل

66
00:04:05,458 --> 00:04:06,498
سوف نفتقدكما

67
00:04:06,900 --> 00:04:08,004
سنفتقدكم جميعاً أيضاً

68
00:04:08,072 --> 00:04:09,673
سنباشر بإخلاء متعلقاتنا

69
00:04:15,212 --> 00:04:17,987
اجرِ فحصاً للسموم
وللأمراض المتنقلة جنسياً

70
00:04:17,987 --> 00:04:22,552
وافحص البروتين التفاعليّ بحثاً عن إلتهابات
ومضادّات الأنوية بحثاً عن داء ذاتيّ المناعة

71
00:04:22,620 --> 00:04:24,287
وبقيتكم يأخذ تاريخاً طبيّاً

72
00:04:24,355 --> 00:04:26,489
ويجري خزعة لاستبعاد
إلتهاب الدماغ الفيروسيّ

73
00:04:27,451 --> 00:04:29,139
إنّه أنتَ فقط

74
00:04:30,227 --> 00:04:33,118
ثمّة أمل في أنّ تكون بارعاً
بالمهام المتعددة

75
00:04:35,561 --> 00:04:38,725
،أجري فحصاً دوريّاً للأمراض المتنقلة جنسياً
وكذلك يفعل كلّ مَن أعمل معهم

76
00:04:38,725 --> 00:04:40,904
أعتقد أنّكَ لا تعتمد
على كلامهم بهذا الشأن

77
00:04:42,014 --> 00:04:46,645
حسناً، أريدكَ أن تستلقي على جانبكَ
وتضع ركبتيكَ قبالة صدركَ

78
00:04:47,092 --> 00:04:49,348
أسبق لكَ تعاطي أيّة مواد أو كحوليات؟

79
00:04:49,348 --> 00:04:53,516
اعتادت زوجتي تدخين الحشيش قليلاً
لكنّي لم ألمس تلك الأشياء مطلقاً

80
00:04:53,584 --> 00:04:55,085
أنتَ متزوج؟

81
00:04:55,152 --> 00:04:57,320
،لحسن الحظ
لعامين حتّى الآن

82
00:04:57,388 --> 00:04:58,722
أيسعدها قيامكَ بأفلام إباحيّة؟

83
00:04:59,579 --> 00:05:01,992
جدّاً، حيث أنّها تفعل المثل

84
00:05:03,494 --> 00:05:06,398
ألا تشعر بالغيرة عندما تعمل زوجتكَ؟

85
00:05:06,398 --> 00:05:07,897
إنّه عمل

86
00:05:07,965 --> 00:05:10,674
،بمجرّد أن تشرع في العمل
تترك حياتكَ الخاصّة بالمنزل

87
00:05:10,674 --> 00:05:12,469
خاصّة إذا كنتَ تعمل بنفس المجال

88
00:05:12,536 --> 00:05:15,704
ستغدو علاقاتكَ قصيرة -
ستشعر بقليل من الضغط -

89
00:05:16,674 --> 00:05:19,442
أسبق لكَ التعرض لعنف جنسيّ؟ -
أرفض الابتذال -

90
00:05:19,510 --> 00:05:22,712
أسبق لكَ أن عانيتَ
من الاكتئاب أو الذُهان؟

91
00:05:22,780 --> 00:05:25,549
دعني أوفّر لكَ بعض الوقت
لا توجد شائبة واحدة بسجلي الطبيّ

92
00:05:26,517 --> 00:05:30,687
أعلم أنّ معظم مَن في مجالي
مدمنين ولديهم مشاكل أسريّة

93
00:05:30,755 --> 00:05:34,931
لكنّي فتى يهوديّ لطيف من الضواحي
ولم أنساق لتلك الأمور

94
00:05:34,931 --> 00:05:39,329
بل اخترتُها، أؤمن بها
...في الواقع أظنّ أنّها

95
00:05:39,397 --> 00:05:41,478
ذراعي تؤلمني بشدّة

96
00:05:41,866 --> 00:05:43,933
يبدو أنّه تكزّز
عضلاتكَ منقبضة

97
00:05:44,001 --> 00:05:45,268
أحتاج بعض المباريدين هنا

98
00:05:45,336 --> 00:05:47,064
ربّاه

99
00:05:47,405 --> 00:05:52,008
،يهوديّ لديه ضخامة بالقضيب
رُهاب للضوء وتقلّص عضليّ

100
00:05:52,076 --> 00:05:53,952
أخبرني أيهم الأكثر غرابة

101
00:05:56,480 --> 00:05:58,681
،أربعة مرشحين
وثلاثة أماكن بالفريق

102
00:05:58,749 --> 00:06:01,484
أحتاج لمعرفة إن كنتَ ما زلتَ
تملكَ مهاراتكَ التشخيصيّة

103
00:06:01,552 --> 00:06:06,589
أغادر هذا المكتب بالسادسة كلّ يوم
ولديّ عطلاتي مجدّداً وأرى زوجتي مجدّداً

104
00:06:06,657 --> 00:06:08,525
أجل، أتفق معكَ
يبدو هذا ممّلاً قليلاً

105
00:06:08,592 --> 00:06:10,260
لا عجب أنّكَ ترغب بالعمل معي

106
00:06:10,260 --> 00:06:13,939
،فحص السموم كان نظيفاً
واستبعدنا إلتهاب الدماغ الفيروسيّ

107
00:06:18,366 --> 00:06:22,138
العقبة الوحيدة لعودتكَ هي زوجتكَ

108
00:06:23,081 --> 00:06:25,564
لم يسبق أن كانت
تمثل لكَ عقبة بهذا الشكل

109
00:06:30,583 --> 00:06:31,891
ربّما تكون محقّاً

110
00:06:34,265 --> 00:06:37,353
الرابط الوحيد بين
العين والعضلات هو الدماغ

111
00:06:37,421 --> 00:06:39,960
...قد يكون ورماً، نوبة

112
00:06:42,893 --> 00:06:45,962
يظنّ (تاوب) أنّ الرابط
يجب أن يكون الدماغ

113
00:06:46,030 --> 00:06:50,066
لكنّ العين والعضلات محكومان بأجزاء
مختلفة من ثاني أعضاء المريض تفضيلاً

114
00:06:50,702 --> 00:06:53,269
...ممّا يعني أنّه

115
00:06:53,337 --> 00:06:56,178
تايلاند) كانت رائعة)
شكراً على سؤالكَ

116
00:06:56,178 --> 00:06:59,075
بالطبع، أجل
لا بدّ وأنّه متعدّد البؤر

117
00:06:59,143 --> 00:07:01,277
لديّ مقابلة مع عيادة
صحة المجتمع بعد ساعتين

118
00:07:01,345 --> 00:07:02,745
خطة دعم رائعة

119
00:07:02,813 --> 00:07:06,391
يتأرجح (تاوب) ما بين الأسيجة
لذا أقترح ألاّ تشتتي انتباهكِ

120
00:07:06,391 --> 00:07:09,397
إقتراح وجيه
لن أشتتُ انتباهي إذن

121
00:07:09,753 --> 00:07:13,189
يظنّ (تاوب) أنّها مشكلة بالدماغ
وتظنّ (ثلاثة عشرة) أنّها متعدّدة البؤر

122
00:07:13,257 --> 00:07:15,992
ولا يرغب أيّ منهما بالعمل هنا -
لا تعتمد على كلامهما -

123
00:07:16,060 --> 00:07:18,795
،مشكلة (تاوب) هي زوجته
ومشكلة (ثلاثة عشرة) هي أنتَ

124
00:07:18,863 --> 00:07:21,798
(ومشكلة (تشايس) و(كاميرون
هي الطاغية الأفريقيّ الراحل

125
00:07:21,866 --> 00:07:24,293
ليس لدى أيّ منهم مشكلة تجاه العمل

126
00:07:25,102 --> 00:07:28,138
إلتهاب أوعية الدماغ قد يفسّر
أعراض العين واليدين

127
00:07:28,205 --> 00:07:31,859
،العلاج هو الستيرويد
والاثبات هو تصوير أوعية الدماغ

128
00:07:31,859 --> 00:07:35,855
اجرِ تخطيطاً كهربياً للعضلات وخزعة عصبية
وبينما تفعل ذلك سأتناول الغداء

129
00:07:36,313 --> 00:07:40,718
يمكنني توظيف الأربعة، لكن فريق
من 5 أشخاص لا يبدو عمليّاً

130
00:07:41,211 --> 00:07:42,352
مَن كنتَ لترفضه؟

131
00:07:43,807 --> 00:07:45,588
سآخذ أي ما يقوم بشرائه

132
00:07:45,895 --> 00:07:48,625
شريحتي برجر بالجبن
وطبقان كبيران من المقليات

133
00:07:48,692 --> 00:07:51,794
ثمّة ألف شخص في العالم
يرغبون في التواجد بطاقمك

134
00:07:51,862 --> 00:07:53,563
لكنّكَ تسعى وراء الأربعة
الذين لا يرغبون

135
00:07:53,631 --> 00:07:58,067
لا يرغبون لأنّ حياتهم معقدة
بشكل مزعج لا محلّ له من ذلك

136
00:07:58,135 --> 00:08:01,371
،ممّا يجعلهم مشوشون
ممّا يجعلهم يتخذون قرارت سقيمة

137
00:08:01,438 --> 00:08:02,939
وهل حياتكَ بسيطة؟

138
00:08:03,007 --> 00:08:06,142
لقد قطعتَ الطريق كلّه إلى المؤتمر
(الطبيّ حتّى تتودّد إلى (كادي

139
00:08:06,210 --> 00:08:09,479
وبدلاً من ذلك تجدها تواعد واحد
من اثنين كنتَ تحسبهما أصدقاء

140
00:08:09,547 --> 00:08:13,583
محال ألاّ يكون هذا مدّمراً -
إذن فلديّ إنجذاب للنوعيات -

141
00:08:13,651 --> 00:08:18,755
أجل، النوعية التي أوصلتكَ فيها
مواعدة تخيليّة إلى مصحة عقليّة

142
00:08:18,822 --> 00:08:19,989
وحصلتُ على المساعدة

143
00:08:20,057 --> 00:08:23,092
،(وحصلت هي على (لوكاس
الذي ابتاع لي جعة الزنجبيل

144
00:08:23,800 --> 00:08:24,928
الأمور بخير

145
00:08:24,995 --> 00:08:29,532
وهذا لن يتحقّق بقسمي إلاّ إذا
عرفتُ أيّ طبيب لن أقوم بتوظيفه

146
00:08:29,967 --> 00:08:34,752
أفترض أنّ دفنكَ لنفسكَ بالعمل
ليس أسوأ ما يمكنكَ عمله

147
00:08:34,788 --> 00:08:37,282
ما هو أسوأ ما يمكنني عمله؟

148
00:08:39,627 --> 00:08:41,060
يظنّ (هاوس) أنّه إلتهاب أوعية الدماغ

149
00:08:41,128 --> 00:08:43,563
إذا أمكنكما فقط إجراء صورة لأوعية
...الدماغ بينما أنتهي من تحليل الدّم

150
00:08:43,631 --> 00:08:44,931
لقد تركنا العمل

151
00:08:44,999 --> 00:08:46,766
إنّه يجعلني أقوم بجميع الفحوصات
والعلاجات بنفسي

152
00:08:46,834 --> 00:08:48,701
ولهذا ينبغي عليكَ ترك العمل أيضاً

153
00:08:48,769 --> 00:08:51,633
هذا غير منطقيّ تماماً
(حتّى مع (هاوس

154
00:08:52,856 --> 00:08:54,049
تدين لي بذلك

155
00:09:00,514 --> 00:09:01,825
شكراً لكِ

156
00:09:02,349 --> 00:09:04,751
أتظنّ حقاً أنّه إلتهاب أوعية الدماغ؟

157
00:09:04,915 --> 00:09:06,065
محتمل

158
00:09:07,221 --> 00:09:10,990
،يريد (هاوس) إدخال قسطرة عبر دماغه
ممّا قد يسبّب تشنج وعائيّ

159
00:09:11,058 --> 00:09:14,460
وإعطاء السترويد الذي قد ينشر
العدوى بكلّ مكان لمجرّد أنّه محتمل

160
00:09:14,528 --> 00:09:16,203
(هذا هو (هاوس

161
00:09:16,564 --> 00:09:18,765
قد يكون أيضاً
"نقصاً حادّاً لفيتامين "د

162
00:09:18,832 --> 00:09:21,935
بما أنّه يعمل لساعات طويلة بالداخل

163
00:09:22,002 --> 00:09:25,705
،فإنّ الكالسيوم لديه ينخفض
فيصاب بالتكزّز ورُهاب الضوء

164
00:09:25,773 --> 00:09:26,973
هل تقولين أنّه ليس عليّ
إجراء صورة الأوعية؟

165
00:09:27,041 --> 00:09:29,909
هاوس) طلبها، و(فورمان) يريدها)
بالطبع، ينبغي علينا إجرائها

166
00:09:29,977 --> 00:09:32,502
لكنّي أقول أنّنا محقّين بالرحيل -
أأنتِ متأكّدة؟ -

167
00:09:32,880 --> 00:09:37,550
لأنّني سأفعل الآن أيّ شيء تطلبينه -
لستُ مهتمّة بلومكَ -

168
00:09:37,973 --> 00:09:39,687
فنحن نمضي قدماً

169
00:09:41,188 --> 00:09:44,424
حسناً سأصطحب المريض
إلى جناح المعالجة الضوئيّة

170
00:09:44,491 --> 00:09:45,758
وأخضعه للأشعة فوق البنفسجيّة

171
00:09:45,826 --> 00:09:49,762
وأمدّه بالفيتامين وريديّاً
لنقص فيتامين "د" الحادّ لديه

172
00:09:52,900 --> 00:09:54,819
إذن هل حقاً تعملان معاً؟

173
00:09:55,577 --> 00:09:58,504
فعلنا ذلك في البداية، لكنّنا الآن
نفضّل إنتاج أفلامنا بشكل منفصل

174
00:09:58,572 --> 00:10:03,758
إذن هل تشاهد أعمالها؟ -
نحن مشغولان بأمورنا الخاصّة -

175
00:10:04,562 --> 00:10:07,180
،فكّرا كيفما تشاءان
لكنّنا فخورين بما نفعله

176
00:10:07,247 --> 00:10:09,582
بتجريد الجنس من محتواه العاطفيّ؟

177
00:10:09,650 --> 00:10:12,151
،العاطفة أمر حسّيّ
لكنّ الجنس أمر ميكانيكيّ

178
00:10:12,219 --> 00:10:14,687
لا حاجة حقاً للخلط بينهما

179
00:10:14,755 --> 00:10:15,989
ليس في عالمكِ بالتأكيد

180
00:10:17,361 --> 00:10:21,361
لقد ساعدنا الكثير من الأزواج
باخراج الجنس من القبو المظلم لديهم

181
00:10:22,046 --> 00:10:25,465
افعلا ما تريدانه دون أيّ توبيخ أخلاقيّ

182
00:10:25,532 --> 00:10:29,135
،تظنّ أنّ بوسعكَ الهرب من العواقب
لكن لا يمكنكَ ذلك

183
00:10:29,793 --> 00:10:32,230
ليس عليكما وضع قواعدكما
أو أخلاقياتكما الخاصّة

184
00:10:32,230 --> 00:10:36,186
،حسناً، أنتَ هنا لتعالجته
...وليس لمحاضرتنا عن

185
00:10:36,186 --> 00:10:38,654
هانك)، هل أنتَ بخير؟)

186
00:10:38,846 --> 00:10:41,430
هل أنتَ بخير؟ -
إنّه رعاف ليس إلا -

187
00:10:44,104 --> 00:10:45,921
داخل ساقه؟

188
00:10:48,413 --> 00:10:49,747
نزف حبريّ

189
00:10:49,747 --> 00:10:52,073
كنّا مخطئين
(وكذلك كان (فورمان

190
00:10:55,044 --> 00:10:57,312
دم المريض لا يريد التخثر
لقد عدنا إلى نقطة البداية

191
00:10:57,380 --> 00:11:00,649
وأنتِ عدتِ إلى مكتبي
هذا كثير على رفضكما ذلك

192
00:11:00,717 --> 00:11:02,117
(نحن هنا فقط لمعاونة (فورمان

193
00:11:03,535 --> 00:11:06,087
...هل هذا -
إنّه ليس معدوم الموهبة -

194
00:11:06,477 --> 00:11:08,524
جعلت الأشعة فوق البنفسجيّة
شعيرات المريض الدمويّة أكثر هشاشة

195
00:11:08,591 --> 00:11:11,577
ممّا استحث تخثر الأوعية المنتثر
...يبدو أنّه إنتان

196
00:11:11,577 --> 00:11:13,235
لكنّه ليس كذلك
لا إشارة لصدمة

197
00:11:13,235 --> 00:11:14,930
ولا هبوط بضغط الدّم -
أيمكننا إيقاف هذا؟ -

198
00:11:14,998 --> 00:11:17,885
أجل، لأنّ (كاميرون) تظنّ
أنّ الأفلام الإباحيّة بمثابة شر

199
00:11:17,885 --> 00:11:19,868
لا أكترث لما يفعله
ولا أكترث لما تشاهده

200
00:11:19,936 --> 00:11:24,826
أظنّ فقط من المزعج أن يتظاهر بأنّها
حياة جميلة علينا أن نتوق إليها جميعاً

201
00:11:25,575 --> 00:11:27,224
الزيحان نحو اليسار
يشير إلى تجرثم الدّم

202
00:11:27,224 --> 00:11:28,464
لا توجد حمّى

203
00:11:28,464 --> 00:11:30,512
علاوةً على أنّه لا يفسّر
التقلصات العضليّة المتقطّعة لديه

204
00:11:31,657 --> 00:11:33,482
لقد طرحتكَ زوجتكَ أرضاً

205
00:11:33,802 --> 00:11:38,626
،لكن النزف الحبريّ المنتشر
وتورط الجهاز العصبيّ

206
00:11:38,655 --> 00:11:40,937
إنّه نوع من إنتان الدّماء

207
00:11:41,397 --> 00:11:42,457
إنتان الدّم بالمكّورات السحائيّة

208
00:11:43,390 --> 00:11:45,863
باشروا معه بالهيبارين
لأجل تخثر الأوعية المنتثر

209
00:11:45,863 --> 00:11:48,130
والمضادّات الحيويّة واسعة الطيف
لأجل إنتان المكّورات السحائيّة

210
00:11:49,819 --> 00:11:51,146
(د.(كاميرون

211
00:11:52,990 --> 00:11:57,093
تشايس) هادىء ومطمئن النفس)
وقريب منكِ مجدّداً

212
00:11:57,128 --> 00:12:00,144
أعتقد أنّه أخبركِ أخيراً
(بأنّه قتل (إيدي أمين الابن

213
00:12:00,179 --> 00:12:03,178
أيعني هذا أنّ بوسعه خرق
الوصايا التسعة الأخرى؟

214
00:12:03,178 --> 00:12:06,990
،أن يستخدم اسم الرب عبثاً، بالتأكيد
لكن أن يشتهي زوجة جاره؟

215
00:12:07,284 --> 00:12:08,301
هل هي مثيرة؟

216
00:12:09,060 --> 00:12:10,454
لقد سامحتُه

217
00:12:10,983 --> 00:12:12,644
ليس لجريمة قتل
ليس أنتِ

218
00:12:12,679 --> 00:12:14,923
لا يهمّ كم كان (ديبالا) شريراً

219
00:12:14,991 --> 00:12:18,669
،فمع التشبث بالضمير لديكِ
ومحبة الأم (تريزا) التي بجسدكِ

220
00:12:18,669 --> 00:12:20,982
،ينبغي عليكِ الرحيل عنه
وليس الرحيل معه

221
00:12:20,982 --> 00:12:22,931
خلتُ أنّ موقفكَ كان
اعتبار رحيلنا بمثابة مكيدة

222
00:12:22,999 --> 00:12:25,759
لا نتحدّث عن موقفي بل عن
موقفكِ والذي لا يبدو منطقيّاً

223
00:12:25,759 --> 00:12:26,769
إليكَ ما لا يبدو منطقيّاً

224
00:12:26,836 --> 00:12:31,168
،إن كنتَ جادّاً بشأن تزويد فريقكَ بعاملين
لكنتَ علمتَ فعلاً أيّ 3 أشخاص تبغي

225
00:12:31,203 --> 00:12:34,190
لقد مضيتَ قدماً مع تلك الحالة
رغم عدم توظيفكَ لأفراد جدد

226
00:12:34,190 --> 00:12:36,345
لأنّكَ علمتَ أنّ (فورمان) سيطلب
منّي و(تشايس) المساعدة

227
00:12:36,412 --> 00:12:39,332
ممّا يمنحكَ مزيداً من الوقت
لتدّمر زواجنا

228
00:12:39,332 --> 00:12:40,716
لا أريد ذلك

229
00:12:40,784 --> 00:12:43,507
لكنّنا سنكون حمقى بعدم التخطيط قدماً

230
00:12:43,542 --> 00:12:47,890
أ - طردي لـ(تشايس) كان السبب
الوحيد لرحيلكِ قبل عامين

231
00:12:47,957 --> 00:12:51,860
ب - عندما يصيبكِ الهلع
لجريمة قتله، سيتدّمر زواجكِ

232
00:12:52,597 --> 00:12:53,629
...وأخيراً

233
00:12:53,696 --> 00:12:57,145
ستختفي العقبة الوحيدة لعملكِ هنا

234
00:12:59,086 --> 00:13:01,277
أو ربّما تخطيتُ بضعة أحرف

235
00:13:05,396 --> 00:13:07,476
ينتقل إنتان الدّم بالمكّورات
السحائيّة من شخص إلى آخر

236
00:13:07,544 --> 00:13:10,946
وهذا أمر يجب عليكَ التفكير فيه
حينما تعمل بالمرّة القادمة

237
00:13:11,014 --> 00:13:13,982
لا بأس
زوجتكَ ليست هنا

238
00:13:15,530 --> 00:13:17,072
...أنا فقط أخبركَ بما

239
00:13:17,072 --> 00:13:19,364
يتعين عليكَ محاضرتي عندما
تكون هي بالجوار، أفهم ذلك

240
00:13:19,364 --> 00:13:21,915
لكن يمكنني الاستنتاج
من خلال الأسئلة التي تطرحها

241
00:13:21,915 --> 00:13:23,455
أنّكَ تشبهني أكثر ممّا تقر

242
00:13:24,669 --> 00:13:25,380
أنا رجل

243
00:13:25,578 --> 00:13:28,757
،أتسكع بالأنحاء مرّة كلّ حين
لكنّي أحبّ زوجتي

244
00:13:29,272 --> 00:13:31,289
أحبّ حقيقة أنّها الوحيدة
التي أكون حميماً معها

245
00:13:31,289 --> 00:13:36,406
وألا يرغب جزءً منكَ في قلب كتاب
القواعد الذي يفرضه عليكَ الجميع؟

246
00:13:36,408 --> 00:13:38,674
وألا يرغب جزءً منكَ في حياة إلتزام فعليّة؟

247
00:13:39,629 --> 00:13:42,144
هل علاقتي مثاليّة؟ لا

248
00:13:42,212 --> 00:13:46,272
هل أشعر بالإثارة عندما تمارس
زوجتي الجنس لتسع ساعات؟

249
00:13:46,272 --> 00:13:47,407
أجل

250
00:13:48,318 --> 00:13:51,220
،لكنّنا متلزمين تجاه بعضنا
من كلّ الوجوه هذا ما يهمّ

251
00:13:51,287 --> 00:13:55,123
،بمعنى آخر أنتَ ملتزم
باستثناء عندما تكون غير ملتزم

252
00:13:55,835 --> 00:13:57,326
لا يجدي نفعاً إذا كان لديكَ ضميراً

253
00:13:58,229 --> 00:13:59,528
ضمير

254
00:14:00,103 --> 00:14:00,896
أتعني ذلك الشيء الذي ينشط

255
00:14:00,964 --> 00:14:05,067
عندما لا يكون هناك سبباً منطقيّاً للتصرّف
بالطريقة التي يبغيها الناس منكَ؟

256
00:14:07,573 --> 00:14:08,331
ماذا؟

257
00:14:08,694 --> 00:14:10,183
حرارتكَ مرتفعة

258
00:14:11,449 --> 00:14:13,665
ما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل

259
00:14:15,987 --> 00:14:19,681
(سيّد (تاكاياما -
أجل -

260
00:14:19,749 --> 00:14:21,850
أنا سعيد حقاً بما فعله
الرجل السابق مع عيني

261
00:14:22,591 --> 00:14:26,955
لكن لماذا تفشل المضادّات واسعة الطيف
مع إنتان المكّورات السحائيّة؟

262
00:14:27,023 --> 00:14:28,423
،إذا سمحتَ لي
فلديّ مريض حقيقيّ

263
00:14:28,947 --> 00:14:29,977
...السيّد

264
00:14:31,844 --> 00:14:33,562
هتلر)... حقاً)

265
00:14:33,630 --> 00:14:37,036
كان عليّ عمل شيء لتسلية نفسي بينما
تتشاجر موظفة استقبالكَ مع خليلها

266
00:14:37,036 --> 00:14:38,072
مَن التالي؟

267
00:14:38,566 --> 00:14:42,029
رجل يحتاج إلى إزالة مقدار رطلين
من رقائق الذرة حول رقبته

268
00:14:42,029 --> 00:14:45,690
أم رجل لا يمكنه تحمّل
ضوء النهار ولا يتخثر دمه

269
00:14:45,976 --> 00:14:46,675
حدّد أنتَ الأولوية

270
00:14:47,430 --> 00:14:48,484
مَن الأحمق؟

271
00:14:48,484 --> 00:14:50,899
شخص فرصته منعدمة لإعادتي للعمل معه

272
00:14:51,753 --> 00:14:54,683
لقد أخبرتُكَ
أشعر بالقناعة في العمل والمنزل

273
00:14:54,929 --> 00:14:56,809
لكنّك لستُ قانعاً بالقناعة

274
00:14:56,809 --> 00:15:00,862
،لهذا أنتَ منغمس مع هؤلاء المحتالين
ولهذا خدعتَ الزوجة التي تحبّها

275
00:15:01,098 --> 00:15:03,091
في لعب الورق

276
00:15:03,159 --> 00:15:06,328
فأنا وزوجتي نلعب الورق كثيراً

277
00:15:06,456 --> 00:15:08,112
فلماذا عملتَ على الحالة
آخر مرّة كنتُ فيها هنا؟

278
00:15:08,112 --> 00:15:11,488
منحتُكَ نظرية، وكأنّني أساعد رجل
يحتاج لمناورة (هيملي) بالمطعم

279
00:15:11,488 --> 00:15:13,602
ثم أغلقتُ الباب من خلفكَ

280
00:15:13,670 --> 00:15:15,626
لكنّكَ ستسقط ثلاثة أطباء
آخرين لتمنحه إياها

281
00:15:15,626 --> 00:15:17,990
أقول مجازاً
(أنّكَ مدمن على مناورة (هيملي

282
00:15:17,990 --> 00:15:21,250
وأنتَ مدمن على الادمان
عقاركَ الحالي هو فريقكَ القديم

283
00:15:21,250 --> 00:15:24,143
وكأيّ مدمن فأنتَ تحاول حلّ
مشاكل أخرى وهذا لن يفلح

284
00:15:24,143 --> 00:15:25,780
...لذا إذا سمحتَ، فلديّ

285
00:15:25,780 --> 00:15:28,320
لديكَ جدول مزدحم من
عمليات الأنف ورأب البطن

286
00:15:28,320 --> 00:15:29,284
أجل، أقوم بعمليات الأنف

287
00:15:29,352 --> 00:15:34,674
مثل ذلك الرجل الذي جاء هنا بعد
...حادث تصادم ولم يستطع التنفّس عبر

288
00:15:37,900 --> 00:15:42,361
لن تعمل المضادّات إذا كانت
جيوبه الأنفيّة ملتهبة ومسدودة

289
00:15:42,361 --> 00:15:46,567
وإذا كان هناك تجويف من البكتيريا
لا تصل إليه الأوعيّة الدمويّة

290
00:15:46,567 --> 00:15:49,613
فعليكَ تفريغ جيوبه الأنفيّة
جراحيّاً حتّى تعمل الأدوية

291
00:15:50,577 --> 00:15:51,390
رائع

292
00:15:52,854 --> 00:15:54,493
أخبرني أنّ هذا لم يكن ممتعاً

293
00:15:55,735 --> 00:15:57,270
أراكَ غداً

294
00:15:58,402 --> 00:16:01,283
لستُ عائداً

295
00:16:08,915 --> 00:16:10,755
يبدو أنّها رحلة رائعة

296
00:16:13,987 --> 00:16:14,963
كانت كذلك

297
00:16:16,569 --> 00:16:19,472
هل أرسلكَ (هاوس) لمحادثتي؟ -
لا -

298
00:16:19,683 --> 00:16:22,917
لا يوجد إذن ما نتحدّث بشأنه
فأنا لا أريد العمل معه

299
00:16:24,501 --> 00:16:28,860
أنتِ طبيبة بارعة
هاوس) محقّ في أن يرغبكِ بالفريق)

300
00:16:30,174 --> 00:16:32,924
أتقول ذلك لأنّكَ ما زلتَ تكن
مشاعراً تجاهي وتريدني أن أعود؟

301
00:16:32,924 --> 00:16:34,579
بل أقول ينبغي ألا يمثل ذلك مشكلة

302
00:16:35,590 --> 00:16:37,055
هل تكن مشاعراً تجاهي أم لا؟

303
00:16:38,300 --> 00:16:42,013
لا أريد لحياة العمل أن تكون
لها أيّة علاقة بحياتنا الشخصيّة

304
00:16:42,013 --> 00:16:47,029
لم تستطع الابقاء عليهما منفصلين
ولهذا حياتنا الشخصيّة غير موجودة

305
00:16:48,382 --> 00:16:51,174
...لا شيء من هذا -
لا أستطيع العمل معكَ -

306
00:16:52,772 --> 00:16:54,653
في الواقع، تستطيعين

307
00:16:55,885 --> 00:16:57,791
كنتُ أنا مَن لديه المشكلة

308
00:16:58,669 --> 00:17:00,456
ولم أعد كذلك

309
00:17:08,735 --> 00:17:09,918
أدين لكَ باعتذار

310
00:17:11,294 --> 00:17:12,348
...كنتُ

311
00:17:13,166 --> 00:17:14,389
...كنتُ

312
00:17:15,154 --> 00:17:16,602
ما الذي أخطأتَ بشأنه؟

313
00:17:17,548 --> 00:17:21,663
لقد أمضيتَ أسابيع مُخفياً
...بإسهاب حقيقة أنّكَ

314
00:17:22,316 --> 00:17:24,252
حطّمتَ سيّارة والدي

315
00:17:24,252 --> 00:17:25,600
ثم اعترفتَ بالأمر

316
00:17:26,395 --> 00:17:29,304
بدا من الحماقة
أن تنتهي بكارثة محتومة

317
00:17:29,372 --> 00:17:31,606
بدلاً من الانطلاق بها عند المغيب معاً

318
00:17:32,281 --> 00:17:33,801
ألديكَ نظرية عن السبب؟

319
00:17:33,801 --> 00:17:36,742
أفترض أنّكَ صرفتَ النظر
سلفاً عن نظرية "أنّها تحبّني"؟

320
00:17:37,700 --> 00:17:38,547
حسناً، هذا محتمل

321
00:17:39,325 --> 00:17:43,024
سيتطلب هذا التسليم جدلاً بأنّ كلّ ما
فعلته هي خلال الأعوام الست الأخيرة

322
00:17:43,024 --> 00:17:46,438
يتناقض تماماً مع شخصيتها
لكن أجل، هذا محتمل

323
00:17:46,438 --> 00:17:49,641
،وحيث أنّنا حققنا ذلك بالفعل
فمن المحتمل أيضاً أن تكون مخطئاً

324
00:17:49,641 --> 00:17:51,526
أو أنّ هناك تفسيراً آخر

325
00:17:51,959 --> 00:17:54,905
،وحيث أنّه ليس لديكَ واحداً
فسأظل أقوم بمراقبتكَ

326
00:17:59,239 --> 00:18:02,838
دعوه يتابع التفريغ، ثم كمدوه
بضمادة معقّمة ومخدّرة

327
00:18:04,202 --> 00:18:06,441
هل لديكِ أدنى فكرة
عمّ يجري مع (هاوس)؟

328
00:18:07,265 --> 00:18:11,313
هل يحاول إستعادة رفقائه القدامى؟ -
هذا يدعى ملاحقة -

329
00:18:12,076 --> 00:18:14,350
أنا مشغولة جدّاً على أن
ألعب دور حاجب المحكمة

330
00:18:14,350 --> 00:18:17,323
هذا مخزي إذ أنّكِ مَن أثار ذلك

331
00:18:18,301 --> 00:18:21,888
ما الذي ترينه في (لوكاس) بأي حال؟ -
لا أري أنّ هذا من شأنكَ -

332
00:18:21,888 --> 00:18:23,758
هل خلتِ أنّ (هاوس) لن يكتشف الأمر؟

333
00:18:23,826 --> 00:18:27,796
كان بوسعكِ اعلامي على الأقل حتّى
لا أرشده إلى كيفية إثبات مدى جدارته بكِ

334
00:18:27,864 --> 00:18:31,233
أعلم أنّكَ منزعج منّي
لأنّني لم أختر مواعدة أعز أصدقائكَ

335
00:18:32,113 --> 00:18:34,069
لكنّني أعيش حياتي

336
00:18:34,573 --> 00:18:41,948
ولأوّل مرّة لن أقوم بتغيير ذلك
لأنّ هذا ربّما أثّر عليه أو عليكَ

337
00:18:48,962 --> 00:18:49,818
أشعر بالحماقة

338
00:18:51,211 --> 00:18:55,932
أجل، اسمعي، علاقتنا إما ستكون
حول (هاوس) أو ستكون حولنا

339
00:18:56,729 --> 00:18:58,158
أصوت لأن تكون حولنا

340
00:18:58,425 --> 00:19:00,658
(حسناً، سيقوم (هاوس
بجعلها حوله بدلاً منّا

341
00:19:00,918 --> 00:19:02,264
هذا مهين للغاية

342
00:19:02,331 --> 00:19:03,765
فكما يبدو أنّتِ صُعقتِ بهذا

343
00:19:03,833 --> 00:19:07,235
ممّا يعني أنّكِ ظننتِ أنّ هناك
إحتمال أن نتمكّن من المواعدة

344
00:19:07,793 --> 00:19:09,804
والزواج والحصول على طفلين وكلب

345
00:19:09,872 --> 00:19:12,140
،(وننتقل إلى (فلوريدا
دون أن يكتشف (هاوس) ذلك

346
00:19:12,780 --> 00:19:16,996
أو أنّكَ لم تظني أنّنا قد نتواعد
طوال هذه المدّة

347
00:19:17,220 --> 00:19:20,488
،الأوّل يعني أنّكِ واهمة
والثاني يعني أنّني واهم

348
00:19:21,148 --> 00:19:23,682
عمليّاً قد يعني هذا أيضاً أنّكِ
ظننتِ أنّ (هاوس) صار ناضجاً

349
00:19:23,682 --> 00:19:25,591
...لكنّنا حينها سنعود إلى كونكِ

350
00:19:25,815 --> 00:19:26,818
اصمت

351
00:19:27,950 --> 00:19:30,485
أنتَ محقّ، أنا آسفة

352
00:19:31,307 --> 00:19:32,848
أشعر أيضاً بالاطراء

353
00:19:32,936 --> 00:19:35,140
أجل، لأنّكِ تصرّفتِ برباطة جأش
(تامّة مع (ويلسون

354
00:19:35,140 --> 00:19:37,799
لكنّكِ تشعرين براحة كافية
معي لأن تفقدي أعصابكِ

355
00:19:38,512 --> 00:19:39,846
هذا رائع

356
00:19:46,457 --> 00:19:50,782
جيوبه الأنفيّة سالكة
ينبغي أن تعمل المضادّات هذه المرّة

357
00:19:52,377 --> 00:19:53,982
لماذا سامحتِني؟

358
00:19:54,907 --> 00:20:01,281
أعني، أنا سعيد وممتن لكنّي حائر
فقد قسوتِ على المريض أكثر مما فعلتِ معي

359
00:20:01,281 --> 00:20:06,150
حسناً، الفارق بينكَ وبين المريض
هو أنّكَ تشعر بالخزي

360
00:20:06,559 --> 00:20:07,533
بالذنب

361
00:20:08,463 --> 00:20:10,472
لذا أعلم أنّنا سنتجاوز ذلك

362
00:20:13,636 --> 00:20:15,473
معدتي

363
00:20:16,806 --> 00:20:18,006
إنّها تؤلمني بشدّة

364
00:20:21,327 --> 00:20:22,453
كبده ينهار

365
00:20:25,639 --> 00:20:28,626
...كبده ينهار وبطنه تمتلىء بالسوائل، لذا

366
00:20:28,626 --> 00:20:29,719
ليس إنتان المكّورات السحائيّة

367
00:20:29,786 --> 00:20:35,725
،مهما قمتم بإنهاء جمل بعضكم البعض
فلا تركنوا إلى كونكم صفقة تشخيصيّة كاملة

368
00:20:36,484 --> 00:20:40,570
كبد المريض لا يعمل، ليس لدينا
وقتاً لمراهناتكَ على الفريق

369
00:20:40,904 --> 00:20:43,983
أحياناً تكون مخطئاً فحسب

370
00:20:44,910 --> 00:20:47,228
شيء جينيّ، شيء في تاريخ
عائلته المرضيّ أغفلناه؟

371
00:20:47,228 --> 00:20:48,800
التاريخ المرضيّ والجينات ناصعان

372
00:20:48,800 --> 00:20:51,430
علاوةً على أنّه كان يزور الطبيب
كلّما سعل أثناء طفولته

373
00:20:51,430 --> 00:20:53,555
ورم (كلاسكين) يسد قنواته الصفراويّة؟

374
00:20:53,555 --> 00:20:55,621
لا يرقان
كما أنّه لا يؤثّر على العينين

375
00:20:55,621 --> 00:20:58,923
لكن إذا كان إلتهاب داخل القنوات الصفراويّة
"التهاب الأقنية الصفراويّة المصلّب"

376
00:20:58,923 --> 00:21:02,751
يمكن أن يمنعه من إنتاج بروتينات التخثر كما
يدّمر كريات دمه ممّا يسبّب سكتات ضئيلة

377
00:21:02,751 --> 00:21:03,846
!كفى، كفى

378
00:21:04,768 --> 00:21:07,027
توقّفا عن كيل الضربات
(لـ(ثلاثة عشرة) و(تاوب

379
00:21:09,012 --> 00:21:09,892
إنّه مناسب

380
00:21:10,780 --> 00:21:12,328
جهزوا المريض لتنظير
داخليّ للقناة الصفراويّة

381
00:21:12,396 --> 00:21:14,931
وانظروا إذا كان ثمّة أمل
في فتح قنواته الصفراويّة المسدودة

382
00:21:14,998 --> 00:21:17,292
وأخبروه أنّ يبدأ
في البحث عن متبرع للكبد

383
00:21:18,876 --> 00:21:20,242
(د.(تشايس

384
00:21:21,536 --> 00:21:22,898
حان دوركَ

385
00:21:23,846 --> 00:21:25,120
ماذا قالت إذن؟

386
00:21:26,566 --> 00:21:30,050
لقد سامحتني لأنّني أشعر بالذنب

387
00:21:30,890 --> 00:21:31,480
هذا يجدي أيضاً

388
00:21:31,548 --> 00:21:34,802
والآن تتوقّع منّي أن أسألكَ
"عمّ تشير إليه كلمة "أيضاً

389
00:21:35,020 --> 00:21:36,118
فقط إذا كنتَ مهتمّاً

390
00:21:36,971 --> 00:21:39,690
فقط إذا كانت لديكَ
شكوك حول إجابتها

391
00:21:41,814 --> 00:21:46,238
هي تظنّ أنّه ليس لديكَ ما تشعر
بالذنب حياله لأنّكَ لم تقتل أحد

392
00:21:46,678 --> 00:21:47,219
أنا مَن فعل

393
00:21:48,672 --> 00:21:51,156
هي تلومني على قتل (ديبالا) وليس أنتَ

394
00:21:51,519 --> 00:21:53,764
بالكاد كنتَ مشاركاً بتلك الحالة
هي تعلم ذلك

395
00:21:53,764 --> 00:21:57,252
لكنّني خلقتُ مناخاً سيّئاً وشريراً
سمح بحدوث ذلك

396
00:21:58,412 --> 00:21:58,987
أنتَ مخطىء

397
00:21:59,898 --> 00:22:02,837
مرافعة عكسيّة قويّة -
لماذا تفعل ذلك؟ -

398
00:22:02,837 --> 00:22:04,495
لماذا تحاول إفساد الأمور؟

399
00:22:05,246 --> 00:22:06,749
استخدمتَ صيغة الفعل الخاطئة

400
00:22:07,300 --> 00:22:09,139
فالأمور فسدت بالفعل

401
00:22:09,139 --> 00:22:12,293
،لهذا السبب لا ترغب بالعمل معي
بل تحتاج إلى ذلك

402
00:22:12,293 --> 00:22:14,563
تظنّ (كاميرون) أنّكَ دميتي الخاصّة

403
00:22:15,106 --> 00:22:17,623
إن لم تبق، سيصبح صعباً
إثبات أنّكَ خلاف ذلك

404
00:22:18,779 --> 00:22:19,587
عليّ الذهاب

405
00:22:32,011 --> 00:22:34,849
الأسبوع الماضي، كان بمقدور
عكازي الصمود لعشرة دقائق فقط

406
00:22:38,784 --> 00:22:40,249
ما الذي تفعله هنا؟

407
00:22:40,317 --> 00:22:43,990
أنتظركِ حتّى تأخذين غفوة
فأتمكّن من الاندفاع نحو المقدمة

408
00:22:48,173 --> 00:22:52,575
ما أفضل طريقة لاستعادة كبد شخص
لديه التهاب الأقنية الصفراويّة المصلّب؟

409
00:22:52,575 --> 00:22:55,175
لن تجرني إلى هذا -
أنتِ كذلك بالفعل -

410
00:22:55,175 --> 00:22:56,946
لأنّكَ قاطعتَ تمريني؟

411
00:22:57,188 --> 00:22:59,211
أنتِ تمارسين تمريناً مركزيّ
ممّا يحسّن التوازن

412
00:22:59,547 --> 00:23:02,605
ممّا يزيل أكثر أعراض
داء (هنتنغتون) الموهنة

413
00:23:03,341 --> 00:23:05,708
أنهيتِ متوالية التدّمير الذاتيّ

414
00:23:05,776 --> 00:23:07,675
تريدين عمل شيء مميز

415
00:23:07,877 --> 00:23:11,113
شيء سيدوم لفترة أطول من
الأعوام القليلة المتبقية لديكِ

416
00:23:12,471 --> 00:23:14,668
فريقي هو خياركِ الأوّل

417
00:23:14,668 --> 00:23:18,814
خياري الأوّل هو عيادة صحة المجتمع
التي أجريتَ مقابلة معها بالأمس

418
00:23:19,588 --> 00:23:21,037
بالتأكيد، عليكِ القيام بذلك

419
00:23:21,037 --> 00:23:23,443
ثلاث ساعات في الأسبوع
على كلّ طبيب ذلك

420
00:23:23,443 --> 00:23:27,070
لأنّ كلّ طبيب بوسعه ذلك
لكن ليس عليكِ أن تكوني كلّ طبيب

421
00:23:27,070 --> 00:23:30,357
،علاوةً على أنّه بفريقي
(يمكنكِ العبث مع (فورمان

422
00:23:31,072 --> 00:23:32,600
بكلّ الطرق حرفيّاً

423
00:23:32,600 --> 00:23:34,303
لمَ تفعل ذلك بتلك الطريقة؟

424
00:23:35,166 --> 00:23:39,010
تتظاهر بافتراض أنّنا سنعود
دون أن تطلب منّا ذلك فعلاً

425
00:23:39,010 --> 00:23:39,535
لماذا؟

426
00:23:39,535 --> 00:23:42,932
أترين؟ لهذا ستكونين بائسة
تمسحين الأنوف بالعيادة

427
00:23:45,030 --> 00:23:48,113
لا يمكنكَ أن تطلب لأنّكَ
لا تقوى على مواجهة الرفض

428
00:23:48,316 --> 00:23:49,976
فلمَ لا؟
ما الذي يجري؟

429
00:23:49,976 --> 00:23:51,540
أتطلبين منّي أن أطلب منكِ؟

430
00:23:51,540 --> 00:23:54,623
،بل أقول ليس عليكَ ذلك
إكراماً لكَ ولي

431
00:23:57,461 --> 00:24:01,240
لا ندري كم دمر إلتهاب الأقنية
الصفراويّة المصلّب كبدكَ

432
00:24:01,240 --> 00:24:03,799
،ربّما خلال عام
ربّما خلال عشرة

433
00:24:04,717 --> 00:24:06,936
لكنّ الأرجحية أنّكَ ستحتاج
إلى كبد جديد

434
00:24:08,815 --> 00:24:13,814
وينبغي أن تعلم، طالما أنّ لجنة
زرع الأعضاء لن تذكر ذلك علناً

435
00:24:14,073 --> 00:24:18,052
أنّهم لن يوافقوا على منح
عضو لشخص في مهنتكَ

436
00:24:19,425 --> 00:24:21,009
أتقولين أنّ عليّ تغيير عملي؟

437
00:24:22,512 --> 00:24:25,456
توصينني طبيّاً بأن أغيّر عملي

438
00:24:25,456 --> 00:24:26,827
...هانك)، إذا كنتَ مريضاً)

439
00:24:26,827 --> 00:24:29,992
إنّها تريدني أن أغيّر مذهبي
إنّها عمليّاً تهينني

440
00:24:30,060 --> 00:24:34,072
...أنا فقط صريحة بشأن -
إذن فأنتِ لا تحسبينني حثالة -

441
00:24:34,263 --> 00:24:37,967
وأنّ لجنة ما تحسبني كذلك -
بل أنّ طبيعة حياتكَ بها مخاطر -

442
00:24:38,034 --> 00:24:41,372
أنتِ تتعاملين مع المرضى
والجراثيم والدّماء أكثر منّي

443
00:24:41,594 --> 00:24:45,208
لن أعيش حياتي خائفاً مثلما فعل أبواي

444
00:24:45,568 --> 00:24:49,687
بالكاد كانا يدعاني ألعب بالخارج
ومعاذ الله إذا شعرتُ بالحكة

445
00:24:50,716 --> 00:24:53,995
سأتحدّث إليه
...سيهدأ ويدرك أنّ هذا

446
00:24:53,995 --> 00:24:55,340
لا، لن أفعل

447
00:24:55,340 --> 00:24:57,768
لماذا يريد الجميع أن يملي
عليّ طريقة عيشي لحياتي؟

448
00:24:57,768 --> 00:24:59,755
لأنّ طريقة عيشنا سوف تقتلكَ

449
00:25:05,704 --> 00:25:07,779
...أمر عبر القناة الصفراويّة

450
00:25:09,001 --> 00:25:10,518
(لا تستمع إلى (هاوس

451
00:25:10,739 --> 00:25:13,840
لا فكرة لديكَ عمّ قاله -
أعرف أنّ (هاوس) سليط التصرّف -

452
00:25:13,840 --> 00:25:18,164
أعلم أنّكَ في وضع حسّاس الآن، وأعلم
أنّ (كاميرون) تريد لزواجكما أن ينجح

453
00:25:18,600 --> 00:25:19,141
وكذلك أنتَ

454
00:25:20,063 --> 00:25:24,124
(لذا لا تستمع إلى (هاوس -
لا يصنع (هاوس) قراراتي -

455
00:25:24,945 --> 00:25:26,916
نحن داخل القناة المشتركة للصفراء

456
00:25:27,750 --> 00:25:29,852
ما تلك الكتلة؟
حصاة صفراويّة؟

457
00:25:30,690 --> 00:25:32,468
أيمكننا تكبيرها لخمسة أضعاف؟

458
00:25:35,676 --> 00:25:38,160
هذه ليست حصاة صفراويّة

459
00:25:38,961 --> 00:25:41,308
كبده حافل تماماً بالديدان

460
00:25:42,865 --> 00:25:45,695
،أنتَ مصاب بديدان أسطوانيّة
تُعرف أيضاً بالسُرميّة الدّويديّة

461
00:25:45,695 --> 00:25:48,257
،إنّها تنتشر بأنحاء جسدكَ
مسبّبة كلّ أعراضكَ

462
00:25:48,257 --> 00:25:49,899
وكيف عساي أصاب بطفيليّ؟

463
00:25:49,899 --> 00:25:53,122
،في الغالب عبر ممارسة الجنس
لكن لا يمكننا تأكيد ذلك

464
00:25:54,190 --> 00:25:55,867
وما هو العلاج؟

465
00:25:56,257 --> 00:25:57,865
قرصان من المبيندازول

466
00:25:59,610 --> 00:26:00,186
هذا فقط؟

467
00:26:01,158 --> 00:26:03,078
ستكون بخير وكذلك كبدكَ

468
00:26:03,568 --> 00:26:05,076
عودا إلى حياتكما

469
00:26:12,075 --> 00:26:14,176
تعلم أنّ هذا جناح الأطباء

470
00:26:14,243 --> 00:26:15,353
أعلم

471
00:26:15,582 --> 00:26:18,404
بدا فقط بالمكان المناسب
لمطالعة ملاحظات الأطباء

472
00:26:18,843 --> 00:26:21,238
أنتَ بارع في ذلك بالمناسبة

473
00:26:22,785 --> 00:26:24,421
لماذا تطالع ملفاتي؟

474
00:26:25,066 --> 00:26:27,503
لأنّني قلق بخصوص خليلتي

475
00:26:28,758 --> 00:26:29,658
...خليلتكَ

476
00:26:29,726 --> 00:26:33,362
هل هي نجم أفلام إباحيّة؟ -
(لا، أنا أواعد (ليسا كادي -

477
00:26:33,820 --> 00:26:35,764
جدّياً؟ -
رائع، صحيح؟ -

478
00:26:35,832 --> 00:26:39,480
،وإن لم يحصل (هاوس) على فريقه
فسيجعلها هذا بائسة ممّا سيجعلني كذلك

479
00:26:39,741 --> 00:26:43,372
ممّا يقودنا إلى حقيقة أنّكَ ارتقيتَ
بتدوين الملاحظات إلى تحفة فنيّة

480
00:26:44,063 --> 00:26:45,507
أرى مدى الارتباط

481
00:26:45,575 --> 00:26:48,744
"يكتب معظم الأطباء "الـ9:00 صباحاً
إذا تعقموا في الـ9:00 أو ما يقرب ذلك

482
00:26:48,811 --> 00:26:52,520
وأنتَ تكتب "الـ9:03"، وتدون بعض
الملاحظات عند تأخّر العمليات

483
00:26:53,443 --> 00:26:54,483
يسهل إذهالكَ

484
00:26:55,573 --> 00:26:56,877
حسناً، أجل

485
00:26:57,180 --> 00:27:02,088
كنتُ كذلك، حتّى رأيتُ أنّكَ توقّفتَ فعليّاً
عن كتابتها منذ حوالي أربعة أسابيع

486
00:27:02,088 --> 00:27:03,340
كنتُ مشغولاً
تراكمت عليّ الأعمال

487
00:27:03,340 --> 00:27:04,535
...أجل

488
00:27:04,535 --> 00:27:09,271
الأشخاص بمثل مستواكَ في الدّقة
لا تتراكم عليهم الأعمال هكذا

489
00:27:11,067 --> 00:27:13,333
لا أحد يعلم سبب رحيلك
(عن (برنسيتون بلانسبورو

490
00:27:14,177 --> 00:27:15,637
لأنّه أمر شخصيّ

491
00:27:16,237 --> 00:27:18,346
،إذا حدث شيء
أعني، إذا كنتَ راحلاً

492
00:27:18,517 --> 00:27:22,203
لتهرب من شيء اقترفتَه أنتَ
أو اقترفته هي أو اقترفه كليكما

493
00:27:22,203 --> 00:27:25,807
أعني، ربّما تريد الهرب عاطفيّاً
لكن بحكم خبرتي

494
00:27:25,807 --> 00:27:29,962
إذا كنتَ تتطلع إلى كلب
بالفناء الخلفي لأحدهم

495
00:27:30,453 --> 00:27:32,721
فحري بكَ عدم المكوث بمكانك

496
00:27:32,789 --> 00:27:33,971
واجه المشكلة

497
00:27:34,728 --> 00:27:36,606
وبذلك لا أتمكّن
من صفعك على مؤخرتكَ

498
00:27:40,863 --> 00:27:42,797
شكراً على الحكمة الشعبيّة

499
00:27:44,600 --> 00:27:47,739
مهلاً، ألديكَ أيّة وشاية
عن الثلاثة الآخرين؟

500
00:27:47,739 --> 00:27:49,986
قد يساعدني هذا حقاً

501
00:27:55,485 --> 00:27:57,546
خلتُكم قلتم أنّ هذين القرصين
!هما كلّ ما يحتاجه

502
00:27:57,613 --> 00:28:00,091
الرئتان ممتلئتان بالسوائل -
قمي بسحبها وضعيه على الأوكسجين -

503
00:28:05,882 --> 00:28:09,675
رئتا المريض متضررتان بشدّة
وما زال الكبد ينهار

504
00:28:09,675 --> 00:28:13,389
قد تكون الديدان مجرّد مصادفة
سنتفاجىء تقريباً إن لم تكن لديه

505
00:28:13,389 --> 00:28:17,076
ممّا يعني أنّها قد تكون مشكلة دمويّة
إضافةً إلى اعتلال بعضلة القلب

506
00:28:17,076 --> 00:28:20,512
كلا، أوردة الرقبة مستوية
والفحص البَركِيّ كان سليماً

507
00:28:20,512 --> 00:28:22,237
ماذا لو أنّها ليمفوما؟

508
00:28:22,305 --> 00:28:25,373
السُراط الصفاقيّ يفسّر قصور الكبد

509
00:28:25,441 --> 00:28:28,065
ومتلازمة الأباعد الورميّة
تفسّر كلّ الأشياء الأخرى

510
00:28:30,101 --> 00:28:31,888
هي ليموفا إذن

511
00:28:32,148 --> 00:28:33,926
جهزوه للمعالجة الكيماويّة

512
00:28:34,336 --> 00:28:37,734
(بلّغوا (تاوب) و(ثلاثة عشرة
بآخر مستجدات الحالة عبر الفاكس

513
00:28:40,723 --> 00:28:42,023
جدّياً؟

514
00:28:43,421 --> 00:28:45,148
لديهما الحقّ في المعرفة
مثل أيّ فرد بالفريق

515
00:28:45,148 --> 00:28:47,329
إمّا أنّكَ معجب بالتشخيص أو لا

516
00:28:47,396 --> 00:28:51,399
إن لم تكن كذلك، فعلينا متابعة الحديث
وإن كنتَ كذلك، فعليكَ أن تصمت

517
00:28:51,467 --> 00:28:53,593
ما لا نحتاجه هو تلك اللعبة الغبيّة

518
00:29:01,911 --> 00:29:04,346
،(أنتِ غاضبة على (هاوس
لكنكِ لستِ غاضبة عليّ

519
00:29:04,413 --> 00:29:06,077
أتريدني أن أغضب عليكَ؟

520
00:29:06,649 --> 00:29:08,617
أنتِ تلومين (هاوس) وليس أنا

521
00:29:08,684 --> 00:29:13,955
أنا غاضبة على (هاوس) لأنّه وغد
وأنا غاضبة عليكَ، لكنّي لا أريد ترككَ

522
00:29:14,023 --> 00:29:15,991
ما فعلتُه ربّما يكون أسوأ شيء
فعلتُه على الإطلاق

523
00:29:16,058 --> 00:29:17,410
وربّما يكون الأفضل

524
00:29:17,410 --> 00:29:23,465
أنا إما قاتل أو شخص قام بردع سفاح
لكنّي فعلتُ ذلك بنفسي

525
00:29:23,533 --> 00:29:26,067
،وحتّى لو كان هذا سيدّمرني
فسأفعله مجدّداً اليوم

526
00:29:26,546 --> 00:29:27,970
أنتَ لا تعني ذلك
هذا ليس طبعكَ

527
00:29:27,970 --> 00:29:32,624
أنا لا أهرب ممّا فعلتُ لأنّكِ
تريدين التظاهر بأنّني لم أفعله

528
00:29:35,232 --> 00:29:37,055
...إذا كان هذا شعوركَ

529
00:29:39,849 --> 00:29:42,171
فلا بأس

530
00:29:44,008 --> 00:29:46,987
استراجيتي غير مجدية نهائيّاً

531
00:29:48,514 --> 00:29:50,553
أربعتهم يريدون العمل لديّ

532
00:29:51,248 --> 00:29:54,637
لكنّ أربعتهم لديهم أسباب
لئلا يرغبوا في العمل لديّ

533
00:29:54,750 --> 00:29:59,125
كيف أجعلهم يختارون
من هذا ويتركون ذاك؟

534
00:30:03,963 --> 00:30:04,924
صحيح

535
00:30:05,526 --> 00:30:08,697
،صحيح، بعدم قولكَ شيء
فأنتَ تقول أنّ الاجابة تكمن داخلي

536
00:30:08,764 --> 00:30:11,066
لا علاقة للاجابة بالسؤال

537
00:30:11,133 --> 00:30:12,869
هذه ليست الاجابة فعليّاً

538
00:30:12,936 --> 00:30:16,839
لماذا تحتاج ثلاثة من هؤلاء الأطباء؟ -
لأنّني أعلم أنّهم بارعون -

539
00:30:17,567 --> 00:30:19,842
يشغل الأطباء الأخرون
فئة البراعة المحتملة

540
00:30:19,910 --> 00:30:21,544
لا علاقة لهذا ببراعتهم

541
00:30:21,611 --> 00:30:24,246
،فأنتَ تظنّهم أغبياء معظم الوقت
لكنّهم يبعثون بالراحة

542
00:30:24,314 --> 00:30:28,484
تشعر أنّكَ مهجور من قبل (كادي) لذلك
تتواصل مع مَن تعرفهم بحثاً عن الراحة

543
00:30:29,179 --> 00:30:33,415
يا إلهي، أنتَ محقّ
لستُ بحاجة لأطباء على الإطلاق

544
00:30:34,030 --> 00:30:35,827
أحتاج فقط لصديق مخلص

545
00:30:37,074 --> 00:30:37,987
كادي) محقّة)

546
00:30:37,987 --> 00:30:44,050
ربّما، ربّما فقط إن لم أقم بمجاراتكَ فستدرك أنّكَ
لا تستطيع حلّ مشكلة عميقة بواسطة حلّ سطحيّ

547
00:30:45,497 --> 00:30:48,314
لم تكن لتكون صعب الفهم
لو لم تتفوه بشيء

548
00:30:51,137 --> 00:30:52,169
هل أنتَ بخير؟

549
00:30:52,916 --> 00:30:54,011
أتجاوز الأمر

550
00:30:54,011 --> 00:30:56,480
سيغدو الأمر أسهل بمجرّد
رحيلكما عن هنا

551
00:30:56,755 --> 00:30:57,246
أجل

552
00:31:01,551 --> 00:31:03,070
إنّه يتبوّل دماً

553
00:31:03,754 --> 00:31:05,827
ضغط الدّم يرتفع -
معدل ضربات القلب يبلغ 250 -

554
00:31:05,827 --> 00:31:07,089
إنّه يدخل في نوبة قلبيّة

555
00:31:10,519 --> 00:31:11,065
شحن

556
00:31:11,526 --> 00:31:12,296
تفريغ

557
00:31:12,562 --> 00:31:14,830
إنّه ينزف -
جسده يتوقّف تماماً -

558
00:31:14,898 --> 00:31:17,156
شحن... تفريغ

559
00:31:19,129 --> 00:31:20,269
جعلنا حالته تستقر

560
00:31:20,269 --> 00:31:23,829
لكن لا كريات حمراء ولا كريات بيضاء
عمليّاً لا صفيحات دمويّة أيضاً

561
00:31:23,829 --> 00:31:26,677
يمكن أن يسبّب المبيندازول أعراضاً
جانبيّة لكن ليس أمراً كهذا

562
00:31:26,677 --> 00:31:29,180
لقد توقّف عن تناوله منذ الأمس بأي حال

563
00:31:31,044 --> 00:31:34,860
،تمريرات طويلة
تخمينات جامحة، أيّ شيء

564
00:31:34,860 --> 00:31:36,092
قصور الغدة النخاميّة

565
00:31:36,622 --> 00:31:40,412
...قد يسبّب قصوراً متعدداً للأعضاء إذا -
إن لم تكن الهرمونات الدرقيّة سليمة تماماً -

566
00:31:40,412 --> 00:31:43,532
سرطان الخلايا الكلويّة -
فحص الصدى للكليّة كان نظيفاً -

567
00:31:43,532 --> 00:31:45,810
أقترح إبيضاض لا إبيضاضيّ

568
00:31:45,810 --> 00:31:47,736
لا ينتج نقي العظم كريات دم
...سليمة بشكل كافي

569
00:31:47,736 --> 00:31:51,197
استأصلوا نقي العظم للمريض
وجِدوا له متبرعاً متوافقاً

570
00:31:52,026 --> 00:31:54,033
أتريد تشعيع نقي العظم للمريض؟

571
00:31:54,033 --> 00:31:57,423
لم يكن لديه ما يدّل على أنّه مصاب
بالأنيميا أو نقص المناعة عند دخوله

572
00:31:57,423 --> 00:31:58,931
تعداد الكريات البيضاء
كان مثاليّاً كذلك

573
00:31:58,931 --> 00:32:02,610
الاستئصال قد يقتله أو يخلفه
دون حماية ضدّ أيّ عدوى قد تحدث

574
00:32:03,220 --> 00:32:04,879
حسناً، آتوني بشيء أفضل

575
00:32:09,820 --> 00:32:12,877
ربّما يموت كذلك أثناء معالجتنا له

576
00:32:14,157 --> 00:32:18,089
ألا بأس إذا أتيتُ بالمرشحين
الآخرين إلى التجمع الآن؟

577
00:32:21,665 --> 00:32:24,592
...المخاطر هي
إنّها ضئيلة فعلاً

578
00:32:24,592 --> 00:32:28,370
سنقوم بعمل سلسلة من الحقن
...غير المؤلم و

579
00:32:29,058 --> 00:32:30,210
معذرةً

580
00:32:33,210 --> 00:32:35,303
يمكن أن يتمّ الأمر كلّه
بالعيادة الخارجيّة

581
00:32:51,620 --> 00:32:54,163
هل ستغادر في الـ11:00 صباحاً؟

582
00:32:54,231 --> 00:32:57,266
ثقي بي، الحالة انتهت تقريباً

583
00:32:57,770 --> 00:33:03,172
أخبرني (فورمان) أنّكَ ستستأصل نقي العظم للمريض
بناءً على نظرية تراجع عنها (فورمان) بنفسه

584
00:33:03,586 --> 00:33:06,137
سوف تقتل المريض

585
00:33:07,948 --> 00:33:09,537
ألهذا علاقة بي و(لوكاس)؟

586
00:33:13,010 --> 00:33:16,360
أريد بدائلاً للمريض -
وأنا كذلك -

587
00:33:25,328 --> 00:33:27,467
أريد أن أكون بالفريق

588
00:33:34,437 --> 00:33:37,038
أتحسب أنّ هذا سينقذ زواجكَ؟

589
00:33:41,023 --> 00:33:42,017
لستُ أدري

590
00:33:45,415 --> 00:33:48,293
أربعة مرشحون وثلاثة أماكن

591
00:33:49,386 --> 00:33:51,587
أمامي قرار صعب لأتخذه

592
00:34:15,146 --> 00:34:19,850
(مرحباً يا (ريمي)، أنا د.(تيرنر"
"من عيادة (بنسوكين) المجانيّة

593
00:34:19,917 --> 00:34:22,986
"لقد أحببنا جميعاً لقائكِ، والوظيفة لكِ"

594
00:34:23,054 --> 00:34:26,523
"عاودي مهاتفتي، لنحدّد موعد البدء"

595
00:34:37,694 --> 00:34:39,167
"(مشفى (برنيستون بلانسبورو"
"قسم الطب التشخيصيّ"

596
00:34:39,167 --> 00:34:41,385
"(استئصال نقي العظم... د.(فورمان"

597
00:34:41,385 --> 00:34:45,364
أريد أن أبدو طبيعيّة
أعني أصغر سناً لكن طبيعيّة

598
00:34:45,816 --> 00:34:49,765
أيمكننا التخلّص تماماً من تجعدات العين؟
أم من الأفضل ترك أثراً منها؟

599
00:34:50,095 --> 00:34:52,480
لستُ كبيرة السن كفايةً لأن
تكون لديّ بأي حال، صحيح؟

600
00:34:52,858 --> 00:34:53,819
بالتأكيد

601
00:34:53,819 --> 00:34:55,371
هل أبدو كبيرة السن كفايةً؟

602
00:34:55,371 --> 00:34:58,522
لا، ماذا؟
أنا آسف

603
00:34:59,421 --> 00:35:01,104
انتظري لحظة

604
00:35:09,219 --> 00:35:11,979
لمَ أنتَ هنا؟ -
لأنّي أحسبنا مخطئين -

605
00:35:11,979 --> 00:35:14,171
ممّا يعني أنّ شيء ما سيكون خطئاً

606
00:35:17,128 --> 00:35:17,607
أو صحيحاً

607
00:35:18,303 --> 00:35:19,555
تاكاياما) هنا)

608
00:35:19,555 --> 00:35:21,302
(إنّه أنا و(ثلاثة عشرة
أوقف الاستئصال

609
00:35:24,515 --> 00:35:26,183
بسبب؟

610
00:35:26,250 --> 00:35:27,250
"تلك الديدان الخيطيّة"

611
00:35:27,318 --> 00:35:30,053
لماذا ذهب جسده إلى الجحيم
بعد ساعات فقط من اختفائها؟

612
00:35:30,121 --> 00:35:31,488
"الديدان لم تكن تؤذيه"

613
00:35:31,556 --> 00:35:34,526
بل كانت تساعده
لديه داء (كرون) خارج الأمعاء

614
00:35:34,526 --> 00:35:38,895
أصيب به لأنّه ترعرع وسط بيئة"
"مبالغ في نظافتها وحمايتها

615
00:35:38,963 --> 00:35:40,564
"إنّها فرضية النظافة"

616
00:35:40,631 --> 00:35:42,132
سبب تواجد الكثير من الأمراض"
"ذاتيّة المناعة بالدول المتقدمة

617
00:35:42,200 --> 00:35:44,467
وانعدامها تقريباً بالدول النامية

618
00:35:44,535 --> 00:35:46,412
كانت الديدان تبقي"
"داء (كرون) تحت السيطرة

619
00:35:46,412 --> 00:35:47,874
"وتعلّم جهازه المناعيّ"

620
00:35:47,874 --> 00:35:50,473
ما ينبغي أن يتعلّمه من تناول
أطعمة البالغين الملوثة

621
00:35:50,541 --> 00:35:52,566
،بمجرّد أن قمتم بقتلها
بدأ هو في قتله

622
00:35:53,380 --> 00:35:56,587
إذن فحياة الفحش لم تكن المشكلة

623
00:35:57,174 --> 00:35:58,958
بل الحياة الطاهرة

624
00:35:59,350 --> 00:36:01,315
لنباشر معه بالميثيل بريدنزولون

625
00:36:01,315 --> 00:36:02,850
وبعض الطفيليات

626
00:36:05,263 --> 00:36:05,992
ديدان

627
00:36:06,371 --> 00:36:07,395
رائع

628
00:36:09,244 --> 00:36:10,360
أفضل من ثلاثة؟

629
00:36:28,911 --> 00:36:30,063
أريد أن أكون بالفريق

630
00:36:31,404 --> 00:36:32,833
أخبار رائعة لزوجتكَ

631
00:36:33,502 --> 00:36:35,165
شكراً على التهكّم

632
00:36:35,481 --> 00:36:38,772
لقد أعدتُ تنظيم حياتي
لأمضي وقتاً أطول معها

633
00:36:39,075 --> 00:36:41,658
لكن من الواضح أنّني
لا أحبّها بالقدر الذي تخيّلتُه

634
00:36:41,717 --> 00:36:43,509
أو أنّكَ تحبّها أكثر

635
00:36:44,118 --> 00:36:48,782
تلك الوظيفة تمنحك الإثارة
التي كنتَ تجدها أثناء المغازلة

636
00:36:50,124 --> 00:36:52,664
الخيانة مع دورق
ومسح بالرنين المغناطيسيّ

637
00:36:52,664 --> 00:36:56,112
أفضل من إحدى مريضات
جراحة التجميل الشقراوات لديكَ

638
00:36:58,174 --> 00:36:59,758
سأقوم بإعلامكَ

639
00:37:18,696 --> 00:37:21,722
أخبرتُ (هاوس) أنّني
أريد العمل لديه مجدّداً

640
00:37:22,961 --> 00:37:24,844
ابقي بالفريق

641
00:37:25,697 --> 00:37:29,762
،لطالما كنتِ أكثر شغفاً منّي
وأكثر إهتماماً بالتشخيص

642
00:37:30,441 --> 00:37:33,669
ما لم يكن (هاوس) محقّاً حيال
سبب رغبتكِ في الرحيل

643
00:37:43,887 --> 00:37:46,486
أربعة من أربعة

644
00:37:52,763 --> 00:37:54,835
كنتُ مغرمة بكَ

645
00:37:55,933 --> 00:37:57,753
كنتُ حمقاء

646
00:37:58,302 --> 00:38:05,036
حاولتُ أن أكون مثلكَ، حاولتُ أن
أفهمكَ لأنّني ظننتُ بإمكاني معالجتكَ

647
00:38:07,676 --> 00:38:11,447
لقد قتلتَ هذا المريض تقريباً -
...إذا كان عدم إنقاذ حياته تقريباً يعني -

648
00:38:11,515 --> 00:38:13,683
عرفتَ التشخيص قبل مدّة طويلة

649
00:38:13,751 --> 00:38:16,766
جازفتَ بحياة مريض آخر
لتستميل فريقكَ القديم

650
00:38:16,801 --> 00:38:18,075
مريض آخر؟

651
00:38:18,075 --> 00:38:19,789
(لقد قتلتَ (ديبالا

652
00:38:20,578 --> 00:38:23,529
بتقمصكَ لدور الإله وتعليمنا فعل المثل

653
00:38:23,761 --> 00:38:26,629
علمتُكم أن تفكّروا بأنفكسم -
أنتَ حتّى لا تفكّر بهم كأناسٍ -

654
00:38:26,697 --> 00:38:29,459
فهم مجرّد فئران تجارب لأحاجيكَ الصغيرة

655
00:38:29,459 --> 00:38:33,002
بينما تمدحين في إنسانيتهم، سأقوم بحلّ
تلك الأحاجي الصغيرة وأنقذ حياتهم

656
00:38:33,070 --> 00:38:34,833
الدوافع هي ما يهمّ

657
00:38:35,038 --> 00:38:36,706
الحيوات لا تأتي بالمرتبة الثانية

658
00:38:36,774 --> 00:38:38,775
المريض على قيد الحياة
هذا ما يهمّ

659
00:38:38,842 --> 00:38:40,409
ليس بالنسبة لكَ

660
00:38:40,477 --> 00:38:43,826
كلّ ما يهمّكَ هو أن يغرم
تاوب) و(ثلاثة عشرة) بلعبتكَ)

661
00:38:44,281 --> 00:38:47,276
(ستفسدهم تماماً مثلما أفسدتَ (تشايس

662
00:38:48,788 --> 00:38:52,766
قام زوجكِ بقتل مريض
وتنهين علاقتكِ بي

663
00:38:54,191 --> 00:38:55,919
لقد دمرتَه

664
00:38:59,097 --> 00:39:01,516
لذا لا يمكنه حتّى
تمييز الصواب من الخطأ

665
00:39:03,066 --> 00:39:06,273
لا يمكنه حتّى رؤية حرمة
النفس البشريّة بعد الآن

666
00:39:10,894 --> 00:39:12,634
لقد أحبّبتُكَ

667
00:39:13,310 --> 00:39:15,187
(وأحبّبتُ (تشايس

668
00:39:16,795 --> 00:39:19,419
أشعر بالأسف حيالكما

669
00:39:20,083 --> 00:39:23,302
...لما وصلتما إليه لأنّه

670
00:39:24,822 --> 00:39:27,685
لا مجال للرجعة لأيّ منكما

671
00:40:32,055 --> 00:40:37,276
ألديكَ أيّة فكرة أين أحصل على شعار
ضخم بعنوان "تمّ إنجاز المهمة"؟

672
00:40:39,410 --> 00:40:44,065
لقد استعدتُ سلامة عقلي
...واستعدتُ رخصتي والآن

673
00:40:45,168 --> 00:40:48,903
أنتَ تمزح، جميعهم؟ -
ثلاثة من أربعة -

674
00:40:49,106 --> 00:40:51,279
وهذا تقريباً جيّد بقدر أربعة من خمسة

675
00:40:51,995 --> 00:40:53,676
...ومَن كان -
(كاميرون) -

676
00:40:54,353 --> 00:40:55,338
مدهش

677
00:40:55,913 --> 00:41:00,556
لا يمكنني تصديق ذلك
...أعني حقاً، لا يمكنني

678
00:41:01,054 --> 00:41:02,424
تصديق ذلك

679
00:41:04,121 --> 00:41:06,946
(كنتَ محقّاً يا (هاوس
أحسنتَ

680
00:41:07,591 --> 00:41:09,576
أجل، هو كذلك

681
00:41:11,695 --> 00:41:15,998
،(لقد انهت علاقتها مع (تشايس
...وسوف تغادر المشفى، مع ذلك

682
00:41:16,847 --> 00:41:18,968
ثلاثة من أربعة ليس سيّئاً

683
00:41:24,174 --> 00:41:28,311
* أحدّق تائهاً في اللّيل *

684
00:41:28,378 --> 00:41:30,947
* ستخسر هي ذلك النضال *

685
00:41:31,014 --> 00:41:34,784
* وسيقول هو أنّ العمل صار متأخّراً *

686
00:41:34,851 --> 00:41:37,720
* فهذا قدره الوحيد *

687
00:41:37,788 --> 00:41:42,124
* أوقف البحر الذي يأتي متغضناً *

688
00:41:42,192 --> 00:41:44,660
* فتلك آثام عاديّة *

689
00:41:44,728 --> 00:41:48,664
* تظنّ أنّكَ سمعته خطئاً *

690
00:41:48,732 --> 00:41:52,969
* لأنّه لم يكن ليرحل طويلاً *

691
00:41:58,342 --> 00:42:02,211
* مَن هو ذو الشأن؟ *

692
00:42:02,279 --> 00:42:05,214
* مَن هو الإنسان؟ *

693
00:42:05,282 --> 00:42:08,884
* مَن هو ذو الشأن؟ *

694
00:42:08,952 --> 00:42:11,921
* مَن هو الإنسان؟ *

695
00:42:11,989 --> 00:42:17,793
* مَن هو ذو الشأن؟ *

696
00:42:18,862 --> 00:42:24,800
* مَن هو ذو الشأن؟ *

697
00:42:26,003 --> 00:42:28,337
* إلى أين ذهبتَ؟ *

698
00:42:30,207 --> 00:42:32,508
* لا أريد أن أعرف *

699
00:42:32,576 --> 00:42:35,177
* إلى أين ذهبتَ؟ *

700
00:42:36,980 --> 00:42:39,382
* لا أريد أن أعرف *

701
00:42:39,449 --> 00:42:41,483
* إلى أين ذهبتَ؟ *

702
00:42:50,114 --> 00:42:57,627
(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب
Ahmedawh@yahoo.com

