1
00:00:01,000 --> 00:02:01,000
ترجمة
GREENMILE

2
00:02:28,000 --> 00:02:30,634
لماذا يسعون خلفك؟

3
00:02:30,734 --> 00:02:32,901
شئ ما...يجري لي!!

4
00:02:33,000 --> 00:02:35,067
أستمع الي

5
00:02:35,200 --> 00:02:38,934
قل لهم أنني خرجت

6
00:02:39,033 --> 00:02:41,767
شئ ما جرى لي
كنت في نيويورك

7
00:02:41,868 --> 00:02:45,267
أذهب الى 554 
554 ماذا؟

8
00:02:45,367 --> 00:02:49,300
قل لهم
ماذا؟
أين انا!!

9
00:02:49,400 --> 00:02:52,067
أنت
لست من هنا

10
00:02:52,167 --> 00:02:55,934
أنا حتى لا اعرف كيف
وصلت لهذا المكان

11
00:02:56,033 --> 00:03:00,734
أنت...معجزة.....!!

12
00:03:06,734 --> 00:03:09,667
أني رأيتك

13
00:03:10,667 --> 00:04:56,667
<i>(ترجمة gREENmILE)</i>

14
00:04:58,834 --> 00:05:04,267
<i>(السجيــــــن)</i>
الحلقة الاولى بعنوان....الوصــــــول....

15
00:05:37,067 --> 00:05:40,033
تاكسي

16
00:05:40,133 --> 00:05:42,701
مرحبا

17
00:05:44,534 --> 00:05:46,601
أين؟

18
00:05:46,701 --> 00:05:49,567
..أحتاج الوصول الى محطة ..ريلرود

19
00:05:49,667 --> 00:05:51,767
ريل ماذا؟

20
00:05:51,868 --> 00:05:52,868
اه قطار !

21
00:05:52,901 --> 00:05:54,367
خذني الى اقرب بلدة

22
00:05:54,467 --> 00:05:57,234
انظر اني فقط اذهب الى اماكن محليه فقط؟

23
00:05:57,334 --> 00:05:58,767
ما الأمر معك؟
احتاج الخروج من هنا

24
00:05:58,868 --> 00:06:00,701
أنظر..لا ادري عن ماذا تتحدث يارجل؟

25
00:06:00,801 --> 00:06:03,367
قطار...(ريلرود(...و

26
00:06:05,434 --> 00:06:06,601
ام...انا اسف

27
00:06:06,634 --> 00:06:09,300
أنا فقط اجرب أحتمالاتي هنا..حسنا؟

28
00:06:09,400 --> 00:06:11,300
هاي...الأمر على مايرام

29
00:06:13,667 --> 00:06:15,167
أين هذا المكان؟

30
00:06:15,267 --> 00:06:17,667
هذا...في القرية؟

31
00:06:17,767 --> 00:06:18,701
حسنا...
ماذا؟؟؟ قرية ؟؟؟

32
00:06:18,801 --> 00:06:19,701
ماذا بك ايها الرجل؟-

33
00:06:19,801 --> 00:06:20,701
هذه...القرية

34
00:06:20,801 --> 00:06:22,167
وانا اذهب فقط لجهات محلية؟

35
00:06:22,267 --> 00:06:23,300
هي!!!!

36
00:06:23,400 --> 00:06:25,033
هل أنت مجنون؟

37
00:06:36,100 --> 00:06:42,434


38
00:06:53,200 --> 00:06:55,200
هل تستطيع مساعدتي؟

39
00:07:04,434 --> 00:07:06,000
أحتاج مساعدتك؟

40
00:07:06,100 --> 00:07:07,767
حسنا...لنرقص اولا

41
00:07:07,868 --> 00:07:09,400
لا اعرف كيف وصلت هنا!

42
00:07:09,501 --> 00:07:10,467
انت لاتعرف نادي مور..بيفو

43
00:07:10,567 --> 00:07:12,167
هل انت على مايرام؟

44
00:07:12,300 --> 00:07:13,367
ماذا يجري بحق السماء هنا؟

45
00:07:13,467 --> 00:07:15,968
هي..هي..هي

46
00:07:16,067 --> 00:07:18,267
اين انا في كل هذا المكان؟؟

47
00:07:18,367 --> 00:07:19,601
أنت في القرية.....

48
00:07:19,701 --> 00:07:21,501
أي مكان تريد ان تكون به؟

49
00:07:21,601 --> 00:07:25,400
هل انت مريض

50
00:07:25,501 --> 00:07:27,267
يجب علي...

51
00:07:27,367 --> 00:07:29,234
يبدو أنني لاحتمل اي من هذا

52
00:07:29,334 --> 00:07:31,801


53
00:07:31,901 --> 00:07:33,734
أنهم يسعون خلفي

54
00:07:41,467 --> 00:07:43,467
اين الأن..ياصديقي؟؟

55
00:07:43,567 --> 00:07:45,167
قود
فقط قود

56
00:07:45,300 --> 00:07:47,467
حسنا

57
00:07:48,367 --> 00:07:49,701
أعتقدت أنني اضعتك

58
00:07:49,801 --> 00:07:53,000


59
00:07:53,100 --> 00:07:55,667
تعرف هذه الوظيفه مجنونه

60
00:07:55,767 --> 00:07:57,868
ساعات العمل..
لااستطيع رؤية زوجتي

61
00:07:57,968 --> 00:08:00,133
لا استطيع رؤية طفلي

62
00:08:00,234 --> 00:08:02,100
يجب علي الخروج من هذا؟

63
00:08:02,200 --> 00:08:04,400
أنت تفهم أليس كذلك؟

64
00:08:04,501 --> 00:08:07,133
نعم

65
00:08:07,234 --> 00:08:08,734
هل هذه طفلتك؟

66
00:08:08,834 --> 00:08:10,167
نعم...

67
00:08:10,267 --> 00:08:12,634
هذه 8-3-2

68
00:08:12,734 --> 00:08:13,767
دعني اخبرك بأمر

69
00:08:13,868 --> 00:08:15,334
جلبت لها هذه الدراجة الصغيرة...حسنا

70
00:08:15,434 --> 00:08:17,567
ياصاح...لم ارى شئ كهذا؟

71
00:08:17,667 --> 00:08:19,501
ماذا قلت لي اسمها؟

72
00:08:19,601 --> 00:08:24,167
الأسم..اه انه
 8-3-2

73
00:08:24,267 --> 00:08:26,467
أن سئلتك ان تأخذني الى
 554

74
00:08:26,567 --> 00:08:28,334
حسنا ...سوف اقول
الأن انت تتكلم

75
00:08:38,601 --> 00:08:41,767


76
00:08:41,868 --> 00:08:44,734
انها....هناك

77
00:09:03,667 --> 00:09:05,868
طبقنا الخاص اليوم هو معكرونه
بي كورات اللحم الملفوفه

78
00:09:05,968 --> 00:09:07,367
وسلطه بالفيتا الملفوفه
(الفيتا نوع من الأجبان تشتهر به اليونان)

79
00:09:07,467 --> 00:09:09,501
وللتحلية لدينا المفضل لدي

80
00:09:09,601 --> 00:09:12,033
فطيرة التين والعسل الملفوف

81
00:09:12,133 --> 00:09:14,767
هل لديكي اي شئ أخر ليس..ملفوف؟

82
00:09:14,868 --> 00:09:18,267
لماذ؟

83
00:09:18,367 --> 00:09:22,167
سوف أخذ فنجان قهوة الأن
شكرا

84
00:09:22,267 --> 00:09:24,200
هل استطيع الحصول على فنجان قهوة
رجاءا؟؟

85
00:09:33,667 --> 00:09:36,000
الحقيقه لدي رسالة...لك

86
00:09:36,100 --> 00:09:39,968
من رجل عجوز

87
00:09:40,067 --> 00:09:42,100
93?
نعم

88
00:09:42,200 --> 00:09:43,334
هل هو بخير؟

89
00:09:43,434 --> 00:09:45,968
انه أراد ان اخبرك
انه...ذهب بعيدا

90
00:09:46,067 --> 00:09:50,000
أخبرني انه يجب ان أجدك؟

91
00:09:50,100 --> 00:09:52,267
رجاءا...لا تقحمني في هذا الأمر

92
00:09:52,334 --> 00:09:54,334
أقحمك في ماذا؟

93
00:09:54,434 --> 00:09:56,467
من هذا الرجل ولماذا
كان

94
00:09:56,567 --> 00:09:57,868
لماذا كان ملاحق من هؤلاء..

95
00:09:57,968 --> 00:09:58,834
لا اعرف من كانو هؤلاء

96
00:09:58,934 --> 00:10:01,901
لكنهم يسعون خلفي الأن

97
00:10:02,000 --> 00:10:05,400
انه سكير كان معتاد المجئ هنا

98
00:10:05,501 --> 00:10:06,667
وكان يتحدث كلام مجنون...كثيرا

99
00:10:06,734 --> 00:10:08,167
أن أدخل نفسه في مشكله...ما

100
00:10:08,267 --> 00:10:10,734
فليس لي علاقة بهذا الأمر

101
00:10:10,834 --> 00:10:12,434
يجب أن اذهب

102
00:10:12,534 --> 00:10:14,000
لا اريد ان يروني معك

103
00:10:14,100 --> 00:10:15,868
لماذا اراد مني أن اجدك؟

104
00:10:15,968 --> 00:10:19,767
أكيد لديه سبب؟

105
00:10:19,868 --> 00:10:22,200
ذهب بعيدا....!!!

106
00:10:22,300 --> 00:10:25,000
نعم

107
00:10:25,100 --> 00:10:27,334
لا أصدقه

108
00:10:27,434 --> 00:10:29,767
لا اصدق

109
00:10:29,868 --> 00:10:33,000
أذهب من الخلف

110
00:10:55,701 --> 00:11:01,200


111
00:11:13,200 --> 00:11:17,467


112
00:11:26,300 --> 00:11:29,033
رجاءا...ساعدني في الخروج من هنا

113
00:11:29,133 --> 00:11:30,501
2
أنهض وأمشي

114
00:11:30,601 --> 00:11:32,334
كيف استطيع ان أنهض؟

115
00:11:32,434 --> 00:11:34,467
كيف أستطيع أن أمشي؟

116
00:11:34,567 --> 00:11:35,968
من متى وانا هنا؟

117
00:11:36,067 --> 00:11:39,133
تعرف!
أنت الأن 6

118
00:11:39,234 --> 00:11:41,467
رجاء..انا نكره

119
00:11:41,567 --> 00:11:43,300
لا اعرف اي شئ..ارجوك

120
00:11:43,400 --> 00:11:44,834
لكنك تعرف...

121
00:11:44,934 --> 00:11:47,000
أنت 6

122
00:11:47,100 --> 00:11:49,234
انت في القرية

123
00:11:49,334 --> 00:11:52,334
الحقيقه في داخلك
6

124
00:12:01,501 --> 00:12:05,267
2
أنظر!!!

125
00:12:34,334 --> 00:12:35,467
انه انت

126
00:12:35,567 --> 00:12:39,667
وانا اعتقدت أنك فقط لاتريد
 ان ترقص معي

127
00:12:39,767 --> 00:12:41,901
من متى وأنا هنا؟

128
00:12:42,000 --> 00:12:45,834
حسنا..انت كنت نائم لفترة

129
00:12:45,934 --> 00:12:48,667
أعتقدت انني أمون

130
00:12:54,667 --> 00:12:57,200
ساعديني

131
00:12:59,968 --> 00:13:02,067
ماذا يجري لي؟

132
00:13:02,167 --> 00:13:04,501
اتمنى انك لم تقاوم؟

133
00:13:04,601 --> 00:13:05,667
أقاوم ...ماذا؟

134
00:13:05,767 --> 00:13:07,901
أرجوك..دعني اساعدك

135
00:13:08,000 --> 00:13:09,300
لااريد مساعدتك

136
00:13:09,400 --> 00:13:10,734
أريد بحق السماء 
الخروج فقط من هنا

137
00:13:10,834 --> 00:13:13,133
أنظر..هذا ماسوف يجري

138
00:13:13,234 --> 00:13:15,033
سوف أجلب لك مشروب بارد

139
00:13:15,133 --> 00:13:17,667
بعد ذلك سوف ياتي شخص 
ما يوصلك الى البيت

140
00:13:17,767 --> 00:13:19,634
أنت رجل حر

141
00:13:46,067 --> 00:13:49,267


142
00:13:51,234 --> 00:13:54,267
أريد التحدث مع مستشار امريكي
رجاءا

143
00:13:54,367 --> 00:13:57,100
أنظر ..كيف الشمس تجعل 
؟كل شئ  يتوهج

144
00:14:00,234 --> 00:14:03,334
انه يوم يجعلك سعيد 
أنك على قيد الحياة

145
00:14:05,534 --> 00:14:09,567
لماذا تجبرني على المكوث هنا؟

146
00:14:09,667 --> 00:14:11,901
لا ارى ابواب مغلقه...!!!!!

147
00:14:14,501 --> 00:14:15,801
حسنا..كان هنالك من يتبعني!!!!

148
00:14:15,901 --> 00:14:19,367
أوه...يبدو أن الأمر جلل

149
00:14:19,467 --> 00:14:21,133
لماذا أنا هنا؟

150
00:14:21,234 --> 00:14:25,267
ليس لي علاقه بأي شئ يجري هنا

151
00:14:25,367 --> 00:14:27,167
لقد رأيتك من قبل

152
00:14:27,300 --> 00:14:29,434
حقا؟؟

153
00:14:29,534 --> 00:14:33,968
ماذا كنت تفعل عند الجبال؟
6

154
00:14:35,634 --> 00:14:40,834
كنت....
تائه

155
00:14:40,934 --> 00:14:43,167
أقصد...ليس لدي اي فكرة 
كيف وصلت هنا

156
00:14:43,267 --> 00:14:46,567
بماذا ناديتني ؟

157
00:14:46,667 --> 00:14:48,300
هذا...انظر
هناك أمر ليس على مايرام هنا

158
00:14:48,400 --> 00:14:50,267
نعم!!

159
00:14:50,367 --> 00:14:51,901
انت لست على مايرام
6 

160
00:14:52,000 --> 00:14:53,667
لاتناديني بهذا
انا لست ب 6

161
00:14:53,767 --> 00:14:55,767
أريني بطاقة هويتك

162
00:14:55,868 --> 00:14:57,501
حسنا ليس لدي اي اوراق هوية

163
00:15:00,000 --> 00:15:01,234
أنت الذي وضعتهم هنا

164
00:15:01,334 --> 00:15:03,167
أنت لقد شوهدت عند الجبال

165
00:15:03,267 --> 00:15:04,901
ماذا فعلت مع 93؟

166
00:15:05,000 --> 00:15:07,100
لا اعرف اي شئ عن 93

167
00:15:07,200 --> 00:15:11,067
أين الرجل العجوز؟

168
00:15:11,167 --> 00:15:12,901
انت لاتستطيع فعل هذا بي

169
00:15:13,000 --> 00:15:15,734
أنا لا اهتم بمن تكون
هل تسمعني

170
00:15:15,834 --> 00:15:21,000
الأن...اريد الرجوع الى مدينة نيويورك
(مدينة بالقسم الشرقي للولايات المتحده تعتبر المدينة الأقتصادية الأهم بها)

171
00:15:21,067 --> 00:15:23,701
حسنا..هذا مستحيل

172
00:15:23,801 --> 00:15:28,934
ليس هنالك مدينة تسمى نيويورك
هنالك فقط ..القرية

173
00:15:54,901 --> 00:15:59,100
أنظر لقد كنا هنا من قبل

174
00:15:59,200 --> 00:16:02,267
تشعر أن كل هذا 
يبدو مألوف..اعرف هذا

175
00:16:02,367 --> 00:16:04,300
الحقيقه اننا نعيش ليومنا

176
00:16:04,400 --> 00:16:06,434
هل هذا منزلي؟

177
00:16:06,534 --> 00:16:08,033
يجب علينا ان نفعل الأمر الصحيح

178
00:16:08,133 --> 00:16:10,167
لا...أقصد

179
00:16:10,267 --> 00:16:12,934
انت لا تستطيع الهرب

180
00:16:13,033 --> 00:16:17,934

181
00:16:18,033 --> 00:16:19,901
هنا انت تنتمي

182
00:16:21,968 --> 00:16:24,100
نحن نقطع هذا البرنامج للعامه
للرساله العامه

183
00:16:24,200 --> 00:16:25,334
هل تسطيع التوقيع هنا

184
00:16:25,434 --> 00:16:27,000
لتأكيد بأن كل 
شئ على مايرام

185
00:16:27,100 --> 00:16:29,167
لن أوقع على شئ...ياصاح

186
00:16:29,267 --> 00:16:31,300
الفصر أكد بأختفاء قروي اليوم

187
00:16:31,400 --> 00:16:34,267
رجل بأواخر السبعين
يسمى 93

188
00:16:34,367 --> 00:16:37,334
أخر مره شوهد بها كان
شمال الصحراء قبل يومين

189
00:16:37,434 --> 00:16:38,968
ا93 معروف لدى طاقم المستشفى

190
00:16:39,067 --> 00:16:42,133
بتاريخه في الأمراض العقلية

191
00:16:42,234 --> 00:16:43,934
أيضا هو يعاني ضيق في التنفس

192
00:16:44,033 --> 00:16:46,067
ونوبات أغماء..وقلب ضعيف

193
00:16:46,200 --> 00:16:47,234
لكننا نتمنى ان يكون
 على مايرام

194
00:16:47,267 --> 00:16:49,167
ونتمنى اذاعة خبر ايجاده ..قريبا

195
00:16:49,267 --> 00:16:57,267
ترجمة
GREENMILE

196
00:16:57,334 --> 00:16:59,834


197
00:16:59,934 --> 00:17:01,334
مرحبا

198
00:17:01,434 --> 00:17:02,667
بماذا استطيع خدمتك!

199
00:17:02,767 --> 00:17:03,968
اريد شراء خريطه

200
00:17:04,067 --> 00:17:05,767
أممم...خريطة طرق أم صورية

201
00:17:05,868 --> 00:17:07,467
أكبر واحده لديك

202
00:17:15,567 --> 00:17:16,901
هذه اكبر ما لديك؟؟؟

203
00:17:17,000 --> 00:17:18,801
اخرجها

204
00:17:23,033 --> 00:17:25,067
ها هي

205
00:17:40,067 --> 00:17:42,334
اشتري واحده
تحصل على الأخرى مجانا

206
00:17:42,434 --> 00:17:44,000
ماذا بحق الجحيم..حاجتي لخريطتين؟

207
00:17:44,100 --> 00:17:46,834
أصنع الهدية المثالية

208
00:17:46,934 --> 00:17:48,767
كبيرة بالقدر الكافي
لك؟؟

209
00:17:48,868 --> 00:17:50,167
هنا نحن

210
00:17:50,267 --> 00:17:52,367
أنت هنان

211
00:17:52,467 --> 00:17:54,701
وهنا القصر

212
00:17:54,801 --> 00:17:56,534
واااو...هي الكلمة المناسبة هنا

213
00:17:56,634 --> 00:17:57,801
وهنا العياده

214
00:17:57,901 --> 00:17:58,934
أين الطريق للخروج من هنا؟

215
00:17:59,000 --> 00:18:01,701
أووه..أنت تعرف كيف تستفزني
6

216
00:18:01,801 --> 00:18:03,467
أنت لم ترني من قبل ؟

217
00:18:03,567 --> 00:18:04,968
لا..سيدي

218
00:18:05,100 --> 00:18:07,701
سوف أتذكر أن رأيتك من قبل

219
00:18:07,801 --> 00:18:10,200
لكنك تعرف ما...
مرحبا بك في القرية

220
00:18:10,300 --> 00:18:13,734
الكـــل يعرف الكـــل

221
00:18:13,834 --> 00:18:15,968
الى اللقاء

222
00:18:23,267 --> 00:18:24,734
6

223
00:18:24,834 --> 00:18:27,567
6 انتظر

224
00:18:27,667 --> 00:18:28,767
لماذا تناديني بهذا؟

225
00:18:28,868 --> 00:18:30,467
أعتقد بأن هذا مايناسبك

226
00:18:30,567 --> 00:18:34,968
6
هممم....يعجني

227
00:18:35,067 --> 00:18:36,434
6 أين تعتقد بأنك ذاهب

228
00:18:36,534 --> 00:18:39,601
ذاهب للبيت

229
00:18:39,701 --> 00:18:41,868
أنت لن تذهب بعيدا؟

230
00:18:43,367 --> 00:18:47,667
هل هنالك ما اقوله
 سوف يجعلك تنتظر؟

231
00:18:47,767 --> 00:18:50,000
تستطعين أخباري الحقيقه

232
00:18:50,100 --> 00:18:52,701
بحق الجحيم..ماهذا المكان؟

233
00:18:52,801 --> 00:18:54,634
أنت واحد منا

234
00:18:54,734 --> 00:18:56,634
هذه الحقيقه

235
00:19:04,501 --> 00:19:05,968
هااا

236
00:19:06,067 --> 00:19:08,133
رجل..وليس سيارتي
هيا..!!!

237
00:20:02,767 --> 00:20:09,000
<i>(downtown traffic
hustle and bustle)</i>

238
00:20:09,601 --> 00:20:11,100
هل بأستطاعتي استخدام هاتفك؟

239
00:20:11,200 --> 00:20:14,601
هاتفي قد سرق

240
00:20:14,701 --> 00:20:15,767
نعم

241
00:20:15,868 --> 00:20:18,167
تفضلي

242
00:20:18,300 --> 00:20:20,934


243
00:20:21,033 --> 00:20:22,000
بالحقيقه
لقد كذبت

244
00:20:22,067 --> 00:20:26,300
لقد اضعته

245
00:20:26,400 --> 00:20:28,968
انا دائما افقد هاتفي

246
00:20:31,133 --> 00:20:35,167
أكره ترك الرسائل

247
00:20:35,267 --> 00:20:36,133
لقد لاحظتك بسبب شبهك.. بـــ

248
00:20:36,234 --> 00:20:37,801
هل أنت تنتظر أحد ما

249
00:20:37,901 --> 00:20:39,367
ربما..انا كذلك

250
00:20:39,467 --> 00:20:41,868
من هو الذي تنتظره..

251
00:20:41,968 --> 00:20:43,601
لن أجيب على هذا

252
00:20:43,701 --> 00:20:45,601
لقد تأخرت..مره أخرى

253
00:20:45,701 --> 00:20:48,367

254
00:20:48,467 --> 00:20:50,334

255
00:20:50,434 --> 00:20:52,901

256
00:20:53,000 --> 00:20:55,667

257
00:20:55,767 --> 00:20:57,534

258
00:20:58,901 --> 00:21:00,067
هاي

259
00:21:00,167 --> 00:21:01,300
معكي هاتفي

260
00:21:01,400 --> 00:21:02,567
أووه؟

261
00:21:02,667 --> 00:21:05,000
أم..كنت سوف أعتذر 
لكنني وعدت نفسي

262
00:21:05,100 --> 00:21:08,901
بالكف بالأعتذار للرجال

263
00:21:09,000 --> 00:21:10,067
ذاهب لحفله؟

264
00:21:10,167 --> 00:21:11,501
نعم هل تريدين المجئ؟

265
00:21:11,601 --> 00:21:12,901
اه

266
00:21:13,000 --> 00:21:14,534
لا استطيع الليلة

267
00:21:14,634 --> 00:21:16,167
أوه

268
00:21:16,267 --> 00:21:18,901
ليس هنالك من 
حفله على اي حال

269
00:21:19,000 --> 00:21:21,367
اه..لقد فكرت

270
00:21:21,467 --> 00:21:23,567
بالشرب لوحدي

271
00:21:25,234 --> 00:21:26,701
أنا أحتفل

272
00:21:26,801 --> 00:21:29,000
ماذا؟

273
00:21:29,100 --> 00:21:31,000
اه

274
00:22:07,367 --> 00:22:09,167
انت كنت تتحدث لشخص ما

275
00:22:13,467 --> 00:22:16,200
يجب عليك عدم الاستماع
 لمحادثات الأخرين

276
00:22:16,300 --> 00:22:19,000
هذه وقاحه

277
00:22:19,100 --> 00:22:20,901
لماذا انت مهتم بحياتي

278
00:22:21,000 --> 00:22:22,801
أن لم تكن هنالك واحده؟؟

279
00:22:22,901 --> 00:22:25,067
بالتأكيد انا مهتم

280
00:22:25,167 --> 00:22:27,267
أريد مساعدتك من أوهامك

281
00:22:29,834 --> 00:22:32,167
هل استطيع الذهاب الأن

282
00:22:32,267 --> 00:22:34,367
لماذا تريد الذهاب؟

283
00:22:34,467 --> 00:22:37,133
لماذا تفكر بمثل هذا الأمر؟

284
00:22:37,234 --> 00:22:39,667
حسنا..يادكتورة

285
00:22:39,767 --> 00:22:43,133
وهمي هو انني قابلت
 امرأه الليلة الماضية

286
00:22:45,133 --> 00:22:46,834
و أنني دعوتها الى شقتي

287
00:22:49,400 --> 00:22:51,367
وهل اتت؟

288
00:22:51,467 --> 00:22:52,534
الى شقتك؟

289
00:22:55,667 --> 00:22:57,501
لا أعرف

290
00:23:00,701 --> 00:23:02,367
لا اعرف

291
00:23:53,367 --> 00:23:54,934
ماهذا؟

292
00:23:55,033 --> 00:23:56,400
لما افتحها بعد

293
00:23:58,100 --> 00:24:00,100
انها من العياده

294
00:24:00,200 --> 00:24:02,334
ماذا تقول؟

295
00:24:02,434 --> 00:24:05,934
لقد استدعينا الى العيادة

296
00:24:06,033 --> 00:24:07,734
لماذا؟

297
00:24:07,834 --> 00:24:10,300
موعد مع 2

298
00:24:12,667 --> 00:24:14,400
اه..عزيزي..!!

299
00:24:17,167 --> 00:24:19,734
هنالك شخص أخر هنا

300
00:24:23,734 --> 00:24:25,267
حسنا..هذا الرجل في المستشفى

301
00:24:25,367 --> 00:24:27,467
يريد معرفة اين جثمان 93

302
00:24:27,567 --> 00:24:28,834
لماذا؟

303
00:24:28,901 --> 00:24:30,300
هذا ليس بوهم

304
00:24:30,367 --> 00:24:32,100
هذا حصل هنا...الأن

305
00:24:32,200 --> 00:24:34,534
أن كنت رأيت 93

306
00:24:34,634 --> 00:24:39,000
ألا هذا تركوني اخرج
لكي تتبعيني؟

307
00:24:39,100 --> 00:24:41,167
الدكتوره الحنونه ...المهتمه

308
00:24:41,267 --> 00:24:44,534
مع عيون واسعه جميله 
مع ابتسامة ساحره

309
00:24:44,634 --> 00:24:47,534
تأتيني بالنعومه
لجعلي أتحدث؟

310
00:24:47,634 --> 00:24:49,801
أكيد انك تشك بي

311
00:24:49,901 --> 00:24:50,801
أنت تشك بكل شئ

312
00:24:50,901 --> 00:24:52,868
لكن هذا ليس انت
6

313
00:24:52,968 --> 00:24:55,200
هذه حالتك

314
00:24:55,300 --> 00:24:57,467
حالتي هي انني محبوس هنا

315
00:24:57,567 --> 00:24:59,467
ضد أرادتي

316
00:25:13,267 --> 00:25:16,567

317
00:25:23,100 --> 00:25:28,434

318
00:25:28,534 --> 00:25:32,467

319
00:26:25,801 --> 00:26:26,734
هل ترى
6

320
00:26:26,834 --> 00:26:28,467
لماذا انا اتعجب بوجودك هنا؟

321
00:26:28,567 --> 00:26:32,534
كما انك تدعي أنك لاتعرف
 أي شئ عن 93

322
00:26:32,634 --> 00:26:35,734
لقد اتيت هنا لأعرف من هو 93

323
00:26:38,934 --> 00:26:40,701
بما أنك هنا الأن.

324
00:26:43,200 --> 00:26:46,334
هل رايت ماذا كان؟

325
00:26:46,434 --> 00:26:48,634
سكير؟

326
00:26:48,734 --> 00:26:50,400
غبي؟

327
00:26:50,501 --> 00:26:51,601
ربما  سكير

328
00:26:51,701 --> 00:26:54,434
لأنه أكتشف كذب هذا 
المكان الذي لايطاق

329
00:26:54,534 --> 00:26:56,334
انه يعرف
ما أعرفه

330
00:26:56,434 --> 00:26:58,567
القرية..ليست كل شئ هنا

331
00:26:58,667 --> 00:27:00,901
وبماذا تقترح؟

332
00:27:01,000 --> 00:27:02,567
ثقب بالسماء

333
00:27:02,667 --> 00:27:05,334
غرباء من الفضاء يهبطون
 بسرية في الليل

334
00:27:05,434 --> 00:27:09,300
طرق غامضه تقود الى ما بعد مابعد

335
00:27:09,434 --> 00:27:10,934
طريق سحري...ربما؟

336
00:27:11,033 --> 00:27:13,434
بعض الطرق تقود الى (لامــكان0

337
00:27:13,534 --> 00:27:15,300


338
00:27:15,434 --> 00:27:18,100
أنظر للخارج
6

339
00:27:18,200 --> 00:27:19,901
أناس مهتمه بحياتها

340
00:27:20,000 --> 00:27:21,133
يتمشون تحت اشعة الشمس

341
00:27:21,234 --> 00:27:23,367
يجلسون مع بعض في الحديقة

342
00:27:23,467 --> 00:27:26,033
أو اي مكان يشأون ان
 يكون فيه سويا

343
00:27:26,133 --> 00:27:28,334
ركوب الدراجات...او يذهبون للرقص

344
00:27:28,434 --> 00:27:29,634
يتمتعون بالبيرة في الحانه

345
00:27:29,701 --> 00:27:31,501
عندما يحدقون بالقرية

346
00:27:31,601 --> 00:27:34,834
على أقتناع

347
00:27:34,934 --> 00:27:36,868
على أمل

348
00:27:37,000 --> 00:27:40,767
كل يوم على وجه البسيطه 
هو يوم جميل

349
00:27:40,868 --> 00:27:43,934
المشكله بعقلك

350
00:27:46,701 --> 00:27:50,934
حسنا
اريد الخروج من هنا

351
00:27:51,067 --> 00:27:52,434
أنت لقد جربت ذلك؟

352
00:27:52,534 --> 00:27:54,300
ليس هنالك من خارج؟؟

353
00:27:54,400 --> 00:27:56,467

354
00:27:56,567 --> 00:27:59,334
هنالك فقط (الداخل..

355
00:27:59,434 --> 00:28:00,934
الأن انت تسطيع فقط تعذيب نفسك

356
00:28:01,033 --> 00:28:03,133
هل هذا ما تريده؟

357
00:28:03,234 --> 00:28:05,133
أو بأمكانك أن تتوقف ...

358
00:28:07,267 --> 00:28:10,801
أن كان 93 ليس ألا بسكير

359
00:28:10,901 --> 00:28:13,067
غبي
كما تقول

360
00:28:13,167 --> 00:28:15,100
لماذا كان مطارد من قبلهم

361
00:28:15,200 --> 00:28:17,267
يرمون الرصاص عليه؟

362
00:28:17,367 --> 00:28:20,167
لأن 93 وجد شيئا ما

363
00:28:20,267 --> 00:28:24,133
وأن كان استطاع ذلك
أنا استطيع

364
00:28:24,234 --> 00:28:26,934
اشفق عليك...6

365
00:28:27,033 --> 00:28:29,634
أنت ترفض أن تفتح عقلك لأحتمال

366
00:28:29,734 --> 00:28:31,100
انك على خطأ

367
00:28:31,200 --> 00:28:33,300
أن فتحت عقلي

368
00:28:33,400 --> 00:28:35,067
فأنك سوف تأخذه مني

369
00:28:35,167 --> 00:28:37,234
ربما

370
00:28:37,334 --> 00:28:39,434
لكننا دائما مانرجعه

371
00:28:47,968 --> 00:28:51,133
هل اراك 93 هذه
أريد أن أعرف

372
00:28:51,234 --> 00:28:52,701
هل تحدث معك عن هذا؟

373
00:28:52,801 --> 00:28:53,901
هل هنالك رسومات اخرى؟

374
00:28:54,000 --> 00:28:55,334
554 ارجوكي

375
00:28:55,434 --> 00:28:56,901
أكيد 93 قد وثق بكي

376
00:28:57,000 --> 00:28:58,767
أكيد هنالك سبب ما لكي 
يخبرني أن أتي اليكي.

377
00:28:58,868 --> 00:29:01,300
ماهذا؟
ماذا يفعل هذا؟

378
00:29:01,400 --> 00:29:04,033
أنا ذاهبه لمقابلة صديقي

379
00:29:04,133 --> 00:29:05,634
انا اسف

380
00:29:05,734 --> 00:29:08,133
أرجوكي...ساعديني

381
00:29:08,234 --> 00:29:10,167
أرجوكي

382
00:29:16,501 --> 00:29:21,367
قد قال 93 أن هذه الرسومات
 من حياته الأخرى

383
00:29:21,467 --> 00:29:24,534
...قبل القرية...

384
00:29:24,667 --> 00:29:26,801
هذا كل ما اعرفه

385
00:29:28,667 --> 00:29:30,667
يجب عليك أن تتركني
 لشاني الأن

386
00:29:56,634 --> 00:30:01,100


387
00:30:03,467 --> 00:30:06,334


388
00:30:08,868 --> 00:30:12,033


389
00:30:12,133 --> 00:30:14,667


390
00:30:16,901 --> 00:30:19,200
وأنت هنا
للحصول على ميدالية

391
00:30:19,334 --> 00:30:21,934
لخدمات قدمتها للقرية

392
00:30:22,033 --> 00:30:25,067
ويجب عليك أن تبقي
الميدالية معك,

393
00:30:25,167 --> 00:30:27,334
في كل الأوقات

394
00:30:31,033 --> 00:30:33,133
وعندما تقابل
6

395
00:30:33,234 --> 00:30:35,501
ماذا سوف تجعله يكون؟

396
00:30:35,601 --> 00:30:37,968
انه كان غريب

397
00:30:41,033 --> 00:30:43,734

398
00:30:47,267 --> 00:30:48,868
لقد تم التعامل مع
6,

399
00:30:48,968 --> 00:30:51,133
لم يعد يشكل مصدر قلق لنا

400
00:30:53,534 --> 00:30:56,467
وهنالك أمر أخر في هذا الأستدعاء

401
00:30:56,567 --> 00:30:59,601
اه..نعم
أنه يقول

402
00:30:59,701 --> 00:31:03,367
بجلب كعكه وعليها حبات كرز!"

403
00:31:03,467 --> 00:31:04,701
وهل فعلت؟

404
00:31:04,801 --> 00:31:06,434
أوه..نعم
لقد فعلت

405
00:31:07,567 --> 00:31:09,567
لا
أتركها هناك

406
00:31:12,701 --> 00:31:14,133
أعزائي القرويون

407
00:31:14,234 --> 00:31:16,601
ربما 2 سوف يقطع 
عليكم يومكم المشمس

408
00:31:16,701 --> 00:31:18,167
لأعلان اخبار حزينـــــة

409
00:31:18,267 --> 00:31:22,167
بأننا وجدنا جثمان 93 في الجبال

410
00:31:22,267 --> 00:31:25,501
ببالغ الحزن الرجل العجوز
 استسلم لقلبه الضعيف

411
00:31:25,601 --> 00:31:27,767
وقد تحدث لفترة وجيزة
 مع طاقم الطوارئ

412
00:31:27,868 --> 00:31:30,601
قبل أن يموت في المستشفى

413
00:31:30,701 --> 00:31:33,167
كانت اخر كلماته
تكريما للقرية

414
00:31:33,267 --> 00:31:36,701
وطلب النشيد
ألا تنشد باسمه

415
00:31:36,801 --> 00:31:38,501
أن أخبرتني بما تعرفه

416
00:31:38,601 --> 00:31:41,701
أقسم لك انني لن أعود مره أخرى

417
00:31:41,801 --> 00:31:44,934
أنفاس داخله
وأنفاس خارجه

418
00:31:45,067 --> 00:31:46,934
حياة القرية تبقى تستمر

419
00:31:57,033 --> 00:31:59,200
هل تريد شئ تشربه؟

420
00:32:03,934 --> 00:32:06,300
كان 93 مقتنع بأن أحلامه تعني

421
00:32:06,400 --> 00:32:08,734
بأنه لديه حياة أخرى قبل هذه

422
00:32:08,834 --> 00:32:11,067
أصبح يقول اشياء مثل

423
00:32:11,167 --> 00:32:13,501
أننا سجناء هنا

424
00:32:13,601 --> 00:32:15,334
سجناء؟

425
00:32:17,434 --> 00:32:18,501
لقد قلت الكثير

426
00:32:18,601 --> 00:32:19,801
أنا حتى لا أعرف من تكون

427
00:32:19,901 --> 00:32:23,067
تستطعين الوثوق بي

428
00:32:23,167 --> 00:32:24,868
أنا لست واحد منهم

429
00:32:26,267 --> 00:32:28,234
انا أحلم بهذا
 في كل وقت

430
00:32:28,334 --> 00:32:30,033
بماذا؟

431
00:32:34,767 --> 00:32:36,801
هذا حقيقي أكثر من اي شئ بالخارج

432
00:32:36,901 --> 00:32:38,200
هذه أول الأمل الذي حصلت عليه

433
00:32:38,300 --> 00:32:39,400
منذ وصولي هنا

434
00:32:39,501 --> 00:32:41,634
أنا كان اخرون مثلنا يحلمون

435
00:32:41,734 --> 00:32:43,534
وفكرو بأن 93 اراد الهرب

436
00:32:43,634 --> 00:32:47,067
هل تعتقد أن هنالك غيرنا؟

437
00:32:47,167 --> 00:32:48,567
هل تعتقد ذلك؟

438
00:32:48,701 --> 00:32:50,501
هل انت حقيقي؟

439
00:32:53,067 --> 00:32:57,033
أقسم لك
أنك بأمان معي

440
00:32:57,133 --> 00:32:59,133
سوف اراكي غدا في الكوفي

441
00:33:06,834 --> 00:33:11,834


442
00:33:55,200 --> 00:33:57,400
ماهذا....11-12

443
00:33:57,501 --> 00:33:59,734
لماذا...6...مقتنع جدا أن هنالك مكان أخر؟

444
00:34:04,801 --> 00:34:09,501
لأن لأناس مثل...6...الحياة لا تكفي

445
00:34:09,601 --> 00:34:11,834
الحياة البسيطه

446
00:34:11,934 --> 00:34:13,767
يريدون الهرب

447
00:35:31,667 --> 00:35:34,100
ماذا الذي تفعله هنا؟

448
00:35:34,200 --> 00:35:36,634
اه..انا هنا لمعرفة ما
 الذي تفعله هنا

449
00:35:45,133 --> 00:35:51,267
هل تفعل شئ لي؟

450
00:35:51,400 --> 00:35:52,934
 تمددي بجانبي

451
00:35:53,033 --> 00:35:55,968
أنت المفروض انك تحاول ان تقنعني

452
00:35:56,067 --> 00:35:57,601
بأنك سليم العقل

453
00:35:59,534 --> 00:36:01,367
هــــيا

454
00:36:01,501 --> 00:36:04,367
اه...حسنـــا

455
00:36:04,467 --> 00:36:05,934
على اليمين

456
00:36:15,501 --> 00:36:17,634
مئات الملايين من النجوم

457
00:36:17,734 --> 00:36:20,701
ومليارات من المجرات

458
00:36:20,801 --> 00:36:23,634
وهذا فقط ما نستطيع رؤيته

459
00:36:23,734 --> 00:36:25,033
هل تستطعين أخباري بصدق

460
00:36:25,133 --> 00:36:27,133
بأن القرية هي كل شئ هنا؟

461
00:36:27,234 --> 00:36:29,133
بالتأكيد...لا

462
00:36:29,234 --> 00:36:31,667
يجب أن تكون هنالك 
حياة أخرى بمكان ما

463
00:36:31,767 --> 00:36:34,667
ربما...قرية اخرى

464
00:36:34,767 --> 00:36:38,033
أه..هل هذه
400 مليار

465
00:36:38,133 --> 00:36:39,834
بالمناسبة.

466
00:36:41,934 --> 00:36:43,501
أنظري لي

467
00:36:45,634 --> 00:36:47,567
إسحاق نيوتن وغاليليو
(علماء فلك وفيزياء مشهورون)

468
00:36:47,667 --> 00:36:50,601
أفلاطون وسقراط
(فلاسفه وأدباء في اليونان القديمه)

469
00:36:50,701 --> 00:36:52,434
كارل ماركس ،
ببيت غروشو ماركس,

470
00:36:52,534 --> 00:36:54,767
داروين
(المترجم: الله يلعن داروين)

471
00:36:54,868 --> 00:36:57,100
كينيدي ، بوب ديلان 
ديفيد بيكهام
( رئيس أمريكي اغتيل ومغني وناشط مشهور ولاعب كرة قدم)

472
00:36:57,200 --> 00:36:58,701
من الذي أخترع الهاتف؟

473
00:36:58,801 --> 00:37:00,834
اه...اه..!!!

474
00:37:00,934 --> 00:37:02,968
الكسندر غراهام بيل --
المصباح الكهربائي?

475
00:37:03,067 --> 00:37:04,067
512

476
00:37:04,167 --> 00:37:05,534
الجميع يقول انه
كان توماس أديسون.

477
00:37:05,634 --> 00:37:06,701
كان جوزيف سوان

478
00:37:06,734 --> 00:37:08,367
من اين تأتي هذه الأسماء...من الذكريات؟

479
00:37:08,467 --> 00:37:11,701
 تعلمت هذه الاشياء من قبل
السيدة. رادكليف,

480
00:37:11,801 --> 00:37:13,267
معلمتي

481
00:37:13,300 --> 00:37:16,300
الأن من اين يأتي هذا؟
أخبرني عن السيدة رادكليف 

482
00:37:16,400 --> 00:37:19,534
أخبرني على اية حال

483
00:37:19,634 --> 00:37:21,634
حسنا كان لديها أنف 
كبير مائل للأزرق

484
00:37:21,734 --> 00:37:22,701
بشرة كجلد التمساح

485
00:37:22,801 --> 00:37:25,067
بالحقيقه كانت تبدو مثل رجل بفستان

486
00:37:25,167 --> 00:37:26,734
ليس فقط رجل
بل ...ملاكم

487
00:37:26,834 --> 00:37:27,868
واااو

488
00:37:27,968 --> 00:37:29,801
أحببتها

489
00:37:29,901 --> 00:37:32,100
هل تعرفي ماهو التمساح؟

490
00:37:32,200 --> 00:37:34,567
هل تحاول أن توقعني هنا؟

491
00:37:34,667 --> 00:37:37,367
نعم...لا

492
00:37:37,467 --> 00:37:39,901
نعم

493
00:37:40,000 --> 00:37:45,400
نعم..نعم
هل تريد أن توقعني؟

494
00:37:45,501 --> 00:37:47,200
لا

495
00:37:50,267 --> 00:37:52,067
أخبرني عن تلك المرأه

496
00:37:56,200 --> 00:37:57,567
لقد أستقلت اليوم

497
00:37:57,667 --> 00:37:59,100
اه لهذا تحتفل اليوم

498
00:37:59,200 --> 00:38:00,434
لوحدي

499
00:38:00,534 --> 00:38:02,701
للأسف

500
00:38:02,801 --> 00:38:04,434
أنا ذاهبه لهذا الطريق

501
00:38:04,534 --> 00:38:06,100
أوه

502
00:38:07,501 --> 00:38:08,767
حقا?

503
00:38:08,868 --> 00:38:10,501
حقا

504
00:38:12,534 --> 00:38:14,267
ماهو اسمك؟

505
00:38:14,367 --> 00:38:16,033
لوسي

506
00:38:16,133 --> 00:38:18,000
لوسي

507
00:38:18,100 --> 00:38:20,801
اريد حقا معرفتك جيدا...لوسي

508
00:38:20,901 --> 00:38:24,200
حسنا...ربما تستطيع ذلك

509
00:38:24,300 --> 00:38:26,467
أود حقا معرفتك الليلة

510
00:38:30,534 --> 00:38:32,200
حسنا..ربما تستطيع

511
00:38:32,300 --> 00:38:34,567
ربما...تستـــــــــــــطيع

512
00:38:37,968 --> 00:38:43,767

513
00:38:43,868 --> 00:38:46,601

514
00:38:46,701 --> 00:38:49,701

515
00:38:49,801 --> 00:38:54,334

516
00:39:02,734 --> 00:39:04,634
ما الذي يجري هنا؟

517
00:39:04,734 --> 00:39:07,000
أنت تعرف ماهذا...6...؟

518
00:39:07,100 --> 00:39:10,634
93 
يستحق جنازة لائقه

519
00:39:10,734 --> 00:39:12,868
أنت لم تجد جثمانه

520
00:39:12,968 --> 00:39:16,467
93 قد ذهب
هرب

521
00:39:16,567 --> 00:39:18,100
وجد طريق الخروج

522
00:39:18,200 --> 00:39:20,267
أن كان 93 قد وجد 
طريق الخروج

523
00:39:20,334 --> 00:39:23,701
6 يمكن أن يقنع نفسه
أن هناك خارج

524
00:39:23,801 --> 00:39:26,400
6 يجب عليه ان يحاوب الهروب
لآن 6 يعرف

525
00:39:26,501 --> 00:39:29,701
لايوجد شئ لتهرب منه

526
00:39:29,801 --> 00:39:34,133
في العقل والروح

527
00:39:34,234 --> 00:39:37,067
6 يعرف ذلك
سته هو سته

528
00:39:38,801 --> 00:39:43,200

529
00:39:57,901 --> 00:39:59,367
هيه..هل تريد تاكسي؟

530
00:39:59,467 --> 00:40:01,834
ولما أريد تأكسي..أن كنت
؟ فقط ذاهب للكافيه


531
00:40:01,934 --> 00:40:03,434
تعرف...الناس  تذهب للكافيه

532
00:40:03,534 --> 00:40:04,868
تخرج من الكافيه

533
00:40:04,968 --> 00:40:06,834
ومرات يحتاجون سيارة أجره

534
00:40:06,934 --> 00:40:09,501
حسنا أنا لاأعرف ان كنت
 بحاجه لسيارة أجره

535
00:40:09,601 --> 00:40:12,033
لماذا انت تزعجني على اية حال؟
هــــاي...6

536
00:40:12,133 --> 00:40:14,701
أعجبتني
أنت رجل (حبوب

537
00:40:14,801 --> 00:40:18,334
وأحب أن أوصل بسيارتي
 الناس الذي يعجبوني

538
00:40:18,434 --> 00:40:21,133
مرات أكون طيب

539
00:40:21,200 --> 00:40:22,868
فقط أكون...طيب

540
00:40:24,434 --> 00:40:26,501
هــــاي

541
00:40:26,601 --> 00:40:29,000
سوف أكون دائما هنا
أن أحتجتني

542
00:40:32,267 --> 00:40:33,834
شكرا

543
00:40:39,033 --> 00:40:40,334
انت كنت في الطرق

544
00:40:40,434 --> 00:40:41,834
تأمل بالهروب هذا الأسبوع

545
00:40:41,934 --> 00:40:43,100
فكر مره ثانية ياصديقي

546
00:40:43,200 --> 00:40:44,901
هل سمعت هذا؟
يبدو كــ

547
00:40:47,901 --> 00:40:49,701
أنه الجحيم لمن على أربع عجلات

548
00:40:51,934 --> 00:40:54,634
هناك طريق مسدود بسبب أنفجار من تسرب عاز

549
00:40:54,734 --> 00:40:56,200
في قلب بروكلين
(حي من احياء مدينة نيويورك)

550
00:41:09,634 --> 00:41:13,801

551
00:41:19,267 --> 00:41:20,868
وضع وساده على وجهه

552
00:41:20,968 --> 00:41:22,667
مثل....

553
00:41:27,100 --> 00:41:28,501
خنقه مثل شمعه مطفئه

554
00:41:28,601 --> 00:41:29,767
الأن انه ميــــت

555
00:41:31,968 --> 00:41:33,634
أحتاج بعض المساعدة هنا

556
00:41:44,968 --> 00:41:46,501
هاي

557
00:41:50,234 --> 00:41:53,334
أنا سعيد انني قابلتك 6

558
00:41:53,434 --> 00:41:55,234
أنا سعيد انني اخبرتك

559
00:41:58,067 --> 00:42:01,701
ربما نستطيع الهرب سويا

560
00:42:01,801 --> 00:42:04,067
عندما تكون افضل

561
00:42:07,000 --> 00:42:10,934
93 قال
أنه قال

562
00:42:14,734 --> 00:42:17,701
"أتبع البرجيين"

563
00:42:17,801 --> 00:42:20,334
أرجع للوراء..سيدي
الى الوراء

564
00:42:23,701 --> 00:42:25,434
حافظ على الهدوء...الأن

565
00:43:04,734 --> 00:43:06,167
ماهذا؟
أرهابيين؟

566
00:43:06,267 --> 00:43:07,434
نوع من التمرد؟

567
00:43:07,534 --> 00:43:08,968
أخبرني 
كان عليك البقاء بعيدا عنها

568
00:43:09,067 --> 00:43:10,234
ما الذي تحاول قوله؟

569
00:43:10,334 --> 00:43:11,367
هل تقول بأن هذا خطئي؟

570
00:43:11,467 --> 00:43:13,300
أنظر..انت اخبرني...
اللعنه

571
00:43:13,367 --> 00:43:15,667
الا ترى ما الأمر الذي يجري لك؟

572
00:43:15,767 --> 00:43:19,300
من كل مسام
جسدي ، أنا خائفة

573
00:43:19,400 --> 00:43:21,701

574
00:43:21,801 --> 00:43:25,133
أنظر

575
00:43:25,234 --> 00:43:26,334
بعض المرات

576
00:43:26,434 --> 00:43:29,567
مرات..هذا يحصل

577
00:43:29,667 --> 00:43:31,033
وكل شئ يرجع للطبيعته

578
00:43:31,133 --> 00:43:35,901
الأشياء ترجع تستقر مره أخرى

579
00:43:36,000 --> 00:43:37,734
أنهم يفعلونه من أجلنا

580
00:43:37,834 --> 00:43:41,367
رجاء..فقط لا تجعل الأمور أسوء 6

581
00:43:51,767 --> 00:43:55,200
أعدكي بأنكي بأمان معي

582
00:44:08,033 --> 00:44:09,501

583
00:44:10,767 --> 00:44:14,534
هل تسمعني؟

584
00:44:14,634 --> 00:44:17,400
لقد ذهبت
أنت فعلت ذلك

585
00:44:17,501 --> 00:44:21,100
انها كانت تعلم بطريق للخروج من هنا

586
00:44:21,200 --> 00:44:23,400
وانا سوف اجده

587
00:44:26,467 --> 00:44:30,501
سوف أجد طريق الهروب

588
00:44:30,634 --> 00:44:32,434
هل تسمعني؟

589
00:44:33,934 --> 00:44:37,067
انا لست برقم

590
00:44:37,133 --> 00:44:39,634
أنا رجــــــل حــــــــــر

591
00:45:01,635 --> 00:45:07,635
ترجمة
GREENMILE

592
00:45:07,868 --> 00:45:09,334
اه

593
00:45:12,335 --> 00:45:14,335
البشر يكونون في بعض الأوقات غاية في القسوة

