1
00:00:09,840 --> 00:00:11,720
أنت , (بوث) ,صحيح؟

2
00:00:11,720 --> 00:00:13,460
أنت إسطورة في إطلاق النار يارجل

3
00:00:13,460 --> 00:00:15,350
(ـ أنا (كارسون
ـ أنا في حالة من التركيز

4
00:00:15,350 --> 00:00:19,040
سمعت بأنك تستطيع إصابة ثقب 
في منتصف قطعة نقدية وأنت تجري  

5
00:00:37,870 --> 00:00:40,060
!معــذرة

6
00:00:40,060 --> 00:00:43,220
من الواضح أنني أتحدث مع الشخص الخطأ

7
00:00:51,280 --> 00:00:53,970
عظيم,كُنت أخشى أن تكون قد غادرت

8
00:00:53,970 --> 00:00:55,220
كنت على وشك المغادرة تقريباً

9
00:00:55,220 --> 00:00:59,060
حسناً, أي لم تغادر بعد , لو طرحت عليك سؤلاً
 أستجيب عليه بأسلوب صريح؟
  
10
00:00:59,060 --> 00:01:01,340
أجلّ, سأبذل قصارى جهدي

11
00:01:01,340 --> 00:01:04,320
عظيم
 
12
00:01:05,570 --> 00:01:07,240
حسناً , ماهي طبيعة علاقتنا؟

13
00:01:07,240 --> 00:01:08,240
علاقتنا؟

14
00:01:08,240 --> 00:01:14,340
أجلّ, أجلّ, من أنت,طبيب نفسي 
للـ"إف.بي.آي",صديق,موضوعي,مراقب؟ 

15
00:01:14,340 --> 00:01:16,570
تود معرفة دوري الرئيسي؟

16
00:01:16,570 --> 00:01:18,260
حسناً,هذا يتوقف على عدد من العوامل 

17
00:01:18,260 --> 00:01:22,510
سويتز) بأسلوب صريح)

18
00:01:22,510 --> 00:01:26,360
إستخدمني مكتب الـ"إف.بي.آي"لتقييم 
عملائهم. أنت واحد منهم

19
00:01:26,360 --> 00:01:29,760
إذن, الـ"إف.بي.آي" في 
المقام الأول وأنا ثانياً؟

20
00:01:29,760 --> 00:01:31,320
(لا, لا, لا, ياعميل (بوث 
ليس هذا ماقصدته

21
00:01:31,320 --> 00:01:32,570
لابأس يا(سويتز) فهمت

22
00:01:32,570 --> 00:01:34,950
ـ أرجوك دعني أنهي كلامي
"(ـ لقد دعوتني للتو بـ"عميل (بوث

23
00:01:34,950 --> 00:01:36,730
(هذا وحده كافي د.(سويتز

24
00:01:36,730 --> 00:01:39,640
أتعلم,لقد تعلمت أهمية
 إختيار المفردات منك

25
00:01:39,640 --> 00:01:41,610
و يتوجب علي الإنصراف
 للقبض على قاتل 

26
00:01:41,610 --> 00:01:44,400
(بوث)

27
00:01:47,720 --> 00:01:48,940
لمّ لم تعُد تمزح ؟

28
00:01:48,940 --> 00:01:51,880
لماذا؟ لإننا لسنا في عام 1945

29
00:01:51,880 --> 00:01:53,560
حسناً, أبدأ بإطلاق النكات؟ 

30
00:01:53,560 --> 00:01:55,290
دعينا نترك الأمر يحدث بشكل
 طبيعي فحسب, إتفقنا؟

31
00:01:55,290 --> 00:02:01,720
حسناً, لاحظت أنك في السابق عندما تكون 
غاضباً مزاجك يتحسن عندما تفعل ذلك 

32
00:02:01,720 --> 00:02:03,650
!!كان يومي سيء فحسب

33
00:02:03,650 --> 00:02:06,240
ـ أهذا تعبير مجازي لرعاة البقر؟
ـ لا أنا

34
00:02:06,240 --> 00:02:09,660
اسمعي, في الأسبوع القادم سيتم تجديد
 رخصتي لحمل السلاح كقناص و 

35
00:02:09,660 --> 00:02:11,240
ولا أعرف ما إذا كنت سأنجح  


36
00:02:11,240 --> 00:02:14,050
حسناً, من الواضح أنك 
تحتاج لمزيداً من التدريب

37
00:02:14,050 --> 00:02:16,480
أو ربما كان هذا بسبب ورم دماغي

38
00:02:16,480 --> 00:02:22,490
من المستبعد جداً ان يكون لتصويب
 سلاح علاقة بالمخيخ و الفص القحقي

39
00:02:22,490 --> 00:02:25,540
في حين أن ورمك  كان في
 المنطقة الصدغية الجدارية

40
00:02:25,540 --> 00:02:28,280
(ربما يجدر بك مخاطبة (سويتز

41
00:02:28,280 --> 00:02:31,340
مالقصد..أصبحت مشكلة نفسية الآن؟

42
00:02:31,340 --> 00:02:33,080
(لا, لا يمكنني مخاطبة (سويتز

43
00:02:33,080 --> 00:02:34,950
ـ لم لا ؟ 
"ـ لإنه يعمل لحساب الـ"إف.بي,آي

44
00:02:34,950 --> 00:02:37,500
وسوف يخبر المكتب الفيدرالي
 ! أنني لا أجيد إطلاق النار

45
00:02:37,500 --> 00:02:38,810
لن يحدث هذا, حفرة مجاري؟ 

46
00:02:38,810 --> 00:02:42,060
لا شكراً,, لديّ واحدة فعلاً
إنها هناك , كبير جداً

47
00:02:42,060 --> 00:02:45,000
(دعنا لا نقوم بذلك الآن يا شرطي (نافارو

48
00:02:45,000 --> 00:02:47,400
هذا عمل الـ"إف.بي.آي", فهمت

49
00:02:47,400 --> 00:02:50,510
إنهار الطريق قرابة 4 
فجراً, إنفجر إنبوب مياه رئيسي

50
00:02:50,510 --> 00:02:52,730
سقطت السيارة في الأسفل
لكن لم يصاب أحد

51
00:02:52,730 --> 00:02:55,660
ـ في الغالب إنهما يقيمان علاقة الآن 
ـ إذن لم نحن هنا؟
 
52
00:02:55,660 --> 00:02:57,640
لإنكم جماعة العظام , أليس كذلك؟

53
00:02:57,640 --> 00:03:00,590
عثرنا على عظام

54
00:03:02,040 --> 00:03:04,550
إنها عظام خضراء اللون

55
00:03:04,550 --> 00:03:07,070
هذا مثير للإهتمام

56
00:03:07,070 --> 00:03:09,040
(ـ كوني حذرة يا(بونز
ـ هناك خطب ما فيها لو طلبت رأيي

57
00:03:09,040 --> 00:03:10,520
لماذا, لإن لونها شديد الخضره؟

58
00:03:10,520 --> 00:03:13,480
إقترب منها, ليست هذه 
مشكلتها فحسب

59
00:03:13,480 --> 00:03:18,700
عظام بشرية بالتأكيد, الأدلة 
غُمرت كلياً بالماء 

60
00:03:18,700 --> 00:03:19,690
أهو طفل؟

61
00:03:19,690 --> 00:03:22,350
تعني بسبب بُنيته الصغيرة؟
لا

62
00:03:22,350 --> 00:03:26,390
عدد الأسنان يشير إلى أنه ذكر
 في أواخر العشرينات

63
00:03:26,390 --> 00:03:27,450
لماذا لونه أخضر؟

64
00:03:27,450 --> 00:03:30,200
حسناً, ليس هذا من أولوياتنا فعلاً

65
00:03:30,200 --> 00:03:33,780
مهلاً,كيف يُعقل أن هذا
 ليس من أولوياتنا يا(بونز)؟

66
00:03:33,780 --> 00:03:37,070
عمله نقدية ذهبية

67
00:03:38,830 --> 00:03:40,810
(انظري إلى هذا يا(بونز

68
00:03:40,810 --> 00:03:42,160
ـ ماذا حدث؟
ـ إنفجار في إنبوب رئيسي

69
00:03:42,160 --> 00:03:45,630
حسناً, لدينا إنبوب مكسور 
(آخر هنا,انظري إلى هذا يا(بونز 

70
00:03:45,630 --> 00:03:49,200
أنتِ  أسفل قوس قزح جميل 

71
00:03:49,200 --> 00:03:51,980
أنا في قاع حفرة موحلة

72
00:03:51,980 --> 00:03:56,790
حسناً, فكري بهذا, قوس قزح 
رجل أخضر صغير, عملة ذهبية

73
00:03:56,790 --> 00:03:57,940
ماذا يخبركِ هذا

74
00:03:57,940 --> 00:04:01,680
أنني أحتاج لمظلة وأن البقايا
 غمرت بالماء بشكل فضيع
 
75
00:04:01,680 --> 00:04:04,500
إنه جنيّ

76
00:04:04,500 --> 00:04:05,930
أ تُصلي؟

77
00:04:05,930 --> 00:04:08,350
ـ أنا أتمنى أمنية
ـ الأمر ذاته في الواقع

78
00:04:08,350 --> 00:04:11,960
بدلاً من أن تعتمد على خرافات
 لجعلك تصيب الهدف بدقة

79
00:04:11,960 --> 00:04:14,910
عليك التدرب أكثر فحسب

80
00:04:14,910 --> 00:04:18,470
شكراً, حسناً, لما لانُخرج 
داربي أوغيل)من الحفرة)

81
00:04:18,470 --> 00:04:20,700
ونعود للمختبر, إتفقنا؟

82
00:04:20,700 --> 00:04:23,130
ليوقف أحدكم المياة

83
00:04:23,130 --> 00:04:26,460
!دعونا نوقف المياة

84
00:04:34,380 --> 00:04:43,700


85
00:04:43,700 --> 00:04:56,600

  
86
00:04:26,460 --> 00:04:34,380


87
00:04:58,560 --> 00:05:03,360
يعتقد  أن الجان ينفجرون
 عندما نلمسهم بواسطة مكنسة

88
00:05:03,360 --> 00:05:09,510
أولاً, هذه البقايا لاتُظهر أي علامة إنفجار
ثانياً, أعتقد أنه بوسعك تخمين ماسأقولة

89
00:05:09,510 --> 00:05:11,540
لا وجود لشيء يسمى بالجان

90
00:05:11,540 --> 00:05:13,650
جيد,نحن ننمي
 مهارة الإختزال 

91
00:05:13,650 --> 00:05:18,130
الجمجمة الكبيرة, الجذع 
إلى جانب الأطراف القصيرة

92
00:05:18,130 --> 00:05:21,090
أدلة على وهن العضلات
 "يشير إلى "التقـزم

93
00:05:21,090 --> 00:05:22,180
"التــقزم"

94
00:05:22,180 --> 00:05:23,680
بكل تأكيد

95
00:05:23,680 --> 00:05:26,100
أعتقد أنني أعرف سبب 
إخضرار عظام ضحيتنا

96
00:05:26,100 --> 00:05:28,750
"هذه التربة مليئة بـ"أكسيد الحديد

97
00:05:28,750 --> 00:05:32,470
إقترنت بـ"حمضية" المياة الجوفية
 فتحول كالسيوم العظام إلى اللون الأخضر

98
00:05:32,470 --> 00:05:33,890
ـ كم قد يستغرق ذلك؟
ـ يتوقف على عدة عوامل

99
00:05:33,890 --> 00:05:36,310
 ما مدى تغلغل اللون الأخضر للعظام؟

100
00:05:36,310 --> 00:05:38,300
من إثنين إلى ثلاث مليمترات

101
00:05:38,300 --> 00:05:39,750
سيتطلب ذلك من شهرين إلى 5 شهور

102
00:05:39,750 --> 00:05:42,120
{\a6}عرفنا ساعة الوفاة إن
 لم يكن سبب للوفاة{\a6}

103
00:05:42,120 --> 00:05:45,880
أغلب خدوش العظام حدثت حديثاً جداً 

104
00:05:45,880 --> 00:05:48,800
 سقطت  سيارة على البقايا في
 الليلة الماضية,سيكون هذا عاملاً

105
00:05:48,800 --> 00:05:54,880
السؤال:هو كيف إنتهى المطاف بالقزم
 ...مدفوناً20 قدماً أسفل الشارع

106
00:05:55,720 --> 00:05:57,570
مرتدياً فقط سرواله الداخلي؟

107
00:05:57,570 --> 00:06:03,500
السناريو الممكن, هو أنه قُتل وألقي في 
مجاري الصرف الصحيّ أو في أنبوبة مجاري 

108
00:06:03,500 --> 00:06:09,770
%60من الكسور بين لوح الكتف والعضد 
تشير إلى أن كتفه الأيمن كان مخلوعاً

109
00:06:09,770 --> 00:06:11,590
يتسق هذا مع أنه تم جره؟

110
00:06:11,590 --> 00:06:15,490
كحمل ثقيل! , أجلّ

111
00:06:18,670 --> 00:06:23,210
"قوموا بطهي سمكتين"برانزينو
بطة واحدة, شريحة لحم

112
00:06:23,210 --> 00:06:25,470
و أحد السمكتين بلا بطاطس

113
00:06:25,470 --> 00:06:29,070
حسناً, الزبون هو وحده الخاسر, ياله من تافــه

114
00:06:29,070 --> 00:06:30,700
إذن, فضلت هذا على الطب النفسي؟ 

115
00:06:30,700 --> 00:06:35,180
العميل(بوث)أجلّ , في الحقيقة أجلّ

116
00:06:35,180 --> 00:06:36,310
حسناً. إنها الرائحة الشهية

117
00:06:36,310 --> 00:06:41,920
(بالإضافة ,دعني أقر أن,الشيف(غوردن غوردن وايت
(له وقع أكثر من د.(غوردن غوردن وايت

118
00:06:41,920 --> 00:06:43,950
مارأيك؟

119
00:06:43,950 --> 00:06:45,450
هذا شهيّ 

120
00:06:45,450 --> 00:06:47,680
أليس كذلك؟ ,أليس كذلك؟
مالمناسبة السعيدة التي جاءت بك إليّ؟

121
00:06:47,680 --> 00:06:51,840
...ـ حسناً, إسمع
ـ كن حذراً مع الفطر يا(إيلين)كلفته 60دولار للباوند

122
00:06:51,840 --> 00:06:53,250
شيف, أحتاج لبعض النصح
 
123
00:06:53,250 --> 00:06:58,610
"يمكنني أخبرك كيفية إعداد "أومليت
او كيفية تتبيل شريحة لحم إن أردت

124
00:06:58,610 --> 00:06:59,940
أجلّ, قم بتقديم الطلبية

125
00:06:59,940 --> 00:07:02,330
أحتاج إلى نصيحة نفسية

126
00:07:02,330 --> 00:07:05,590
توقفت عن القيام بهذا
 منذ زمن كما تعلم

127
00:07:05,590 --> 00:07:09,560
أعدوا,ثلاث أسماك "هليبوت", طبقين 
فطيرة الراعي",شريحة لحم ضأن"

128
00:07:09,560 --> 00:07:13,530
ألهذا علاقة بعمليتك التي 
أجريتها برأسك العام الماضي؟ 

129
00:07:13,530 --> 00:07:14,720
!هذا ما أود معرفته

130
00:07:14,720 --> 00:07:21,780
حسناً ,أخشى أن خبرتي هذه الأيام محصورة 
"في إعداد طبق"أدمغة مقلية بالزبدة السوداء 

131
00:07:21,780 --> 00:07:24,550
ربما يمكنك التظاهر بأنني
 وصفة تحتاج للتعديل

132
00:07:24,550 --> 00:07:26,370
أتدري, تفضل هذا

133
00:07:26,370 --> 00:07:28,760
وهذه, واذهب لتلك الطاولة

134
00:07:28,760 --> 00:07:31,980
أيها الطباخين, ليقم أحدكم 
 بإعداد الطاولة, رجاءً, شكراً

135
00:07:31,980 --> 00:07:33,910
إن تناولت هذا الطبق فسيشفيني؟

136
00:07:33,910 --> 00:07:36,890
بحق الله, لا لكن ستنشغل 
به حتى موعد إستراحتي

137
00:07:36,890 --> 00:07:41,860
حسناً, ليقدم أحدكم هذا الطبق, شكراً

138
00:07:44,370 --> 00:07:46,880
لقد تلقى الضحية ضربة في الوجه

139
00:07:46,880 --> 00:07:49,920
في الأنف ومنطقة الوجنتين

140
00:07:49,920 --> 00:07:53,330
في أسوء الاحوال ضربة 
مماثلة قد تُفقده وعيه

141
00:07:53,330 --> 00:07:57,770
(إكتشاف جيد سيّد (نايجل موري
لكنه ليس سبب الوفاة

142
00:07:57,770 --> 00:08:02,270
صنفت عدد كبير من الكسور
 على إمتداد الأضلاع

143
00:08:02,270 --> 00:08:05,910
إضافة إلى تسطح ثنائي 
في العضلة الكعبرية الدانية

144
00:08:05,910 --> 00:08:10,010
نمو اربطة العضلات هنا وهنا 
يشير إلى أن الضحية كان قوي جداً

145
00:08:10,010 --> 00:08:12,920
حسناً, أفترض أنه كان يُعوض عن قصر قامته

146
00:08:12,920 --> 00:08:19,030
ماذا لو أن قوته لم تكن للتعويض عن حالته
 بل هي من تسببت له بكل هذه الإصابات؟

147
00:08:19,030 --> 00:08:25,450
قزم قوي جداً مماثل للموجود
 في فيلم "سيد الخواتم"؟

148
00:08:25,450 --> 00:08:28,730
يمتلك الضحية كل علامات مهنة المُصارع

149
00:08:28,730 --> 00:08:30,560
مصارع صغير جداً !؟

150
00:08:30,560 --> 00:08:33,790
صغير جداً" ليس المصطلح المناسب" 
بما أنك عالم ينبغي أن تعرف ذلك  

151
00:08:33,790 --> 00:08:36,810
(ربما ليس المصطلح المناسب يا د.(برينان

152
00:08:36,810 --> 00:08:42,930
لكن يمكنني أن أؤكد لك أن مصارعة الأقزام 
...هو مجرد تسلية للجمهور الأمريكي 

153
00:08:42,930 --> 00:08:46,740
رغم أن هذا لا يصح

154
00:08:48,960 --> 00:08:52,770
أحاول مطابقة البنية البدنية لضحيتنا

155
00:08:52,770 --> 00:08:55,790
مع أي مصارع محترف في 
حلبات المصارعة

156
00:08:55,790 --> 00:08:57,920
المصارعة لها شعبية واسعة 
في مختلف الحضارات

157
00:08:57,920 --> 00:09:00,600
كانت المنافسة الأبرز في
 ألعاب اليونان القديمة

158
00:09:00,600 --> 00:09:03,930
حسناً ,في الغالب كانوا فتيان 
جميلين يتصارعون..وجميعهم

159
00:09:03,930 --> 00:09:06,350
ـ يطرحون أرضاً شبه عراه
ـ من الممكن أنه هذا هو ضحيتنا

160
00:09:06,350 --> 00:09:11,990
نمو العضلات  يظهر تطابق, التقوس 
البارز في عظمة الفخذ واضح 

161
00:09:11,990 --> 00:09:16,010
إذن على مايبدو أن نجمنا
 "هو "الجني حديدي

162
00:09:16,010 --> 00:09:18,810
ـ إذن, كان جني في النهاية
ـ هذا هو

163
00:09:18,810 --> 00:09:25,330
أنا متأكدة جداً أن"الجني الحديدي"ليس 
إسمه الحقيقي بل لقبه في المصارعة

164
00:09:25,330 --> 00:09:26,990
شكراً

165
00:09:26,990 --> 00:09:29,980
لا, كُتب أن لديه مبارة 
مصارعة الليلة

166
00:09:29,980 --> 00:09:33,160
هذا يعني أني كنت مخطئة 
عندما ظننت أنه ضحيتنا

167
00:09:33,160 --> 00:09:35,420
أجلّ, صدقيني تفاجئت 
بذلك بقدركِ تماماً

168
00:09:35,420 --> 00:09:39,620
ربما هذا "الجني الحديدي" يعلم 
 
169
00:09:39,620 --> 00:09:43,310
بإختفاء شخص يشبهه تماماً

170
00:09:43,800 --> 00:09:47,500
يمكنني قضاء بقية حياتي بتحليل 
محتويات هذه الحفرة

171
00:09:47,500 --> 00:09:50,320
أجلّ, دعنا لا نفعل ذلك
ماذا بشأن العملات الذهبية

172
00:09:50,320 --> 00:09:54,670
حسناً, وجدت(برينان) عملة 
باندا صينية بجوار الجثة

173
00:09:54,670 --> 00:09:58,610
والآن بعمق 3 أمتار وجدت 4قطع عملة 
ذهبية أفريقية وعملة فرنسية

174
00:09:58,610 --> 00:10:01,690
عملة ذهبية هندية, عملة ذهبية كندية
 
175
00:10:01,690 --> 00:10:02,980
هل تساوي الكثير؟

176
00:10:02,980 --> 00:10:08,380
العملة الفرنسية وححدها , مرحباً
 ,شكراً (ساندي)تساوي 400دولار

177
00:10:08,380 --> 00:10:10,810
هل أي من القطع النقدية 
قابلة للتعقب؟

178
00:10:10,810 --> 00:10:12,870
لا جميعها عملات ذهبية شائعة

179
00:10:12,870 --> 00:10:15,930
لها رواج كبير عند الناس 
الذين يخشون إنهيار الإقتصاد

180
00:10:15,930 --> 00:10:18,260
لكنها لا تحمل أرقام تسلسلية

181
00:10:18,260 --> 00:10:19,190
ماذا عن المسدس؟

182
00:10:19,190 --> 00:10:24,660
إنه مسدس من نوع"روجر مارك 3" عيار22, صدئ

183
00:10:24,660 --> 00:10:26,910
إنه محشو,وغير مستخدم

184
00:10:26,910 --> 00:10:31,650
من الممكن أنه لضحيتنا أو من المكن أنه 
تم إلقائة في المجارير قبل 20 سنه

185
00:10:31,650 --> 00:10:35,060
أخبرني إن وجدت شيئاً مميزاً

186
00:10:36,660 --> 00:10:40,670
إذن,فشلت في القيام بإصلاح 
بسيط لأنابيب المياة, مشكلة 

187
00:10:40,670 --> 00:10:42,550
إضطررت لشراء أحد كتب المغفلين

188
00:10:42,550 --> 00:10:45,870
هذا شهيّ, أعني كانت وجبة 
لذيذة, أنت...طباخ ماهر

189
00:10:45,870 --> 00:10:49,010
وتقول أنك نسيت أمر مشبك
 حزامك المميز؟

190
00:10:49,010 --> 00:10:50,640
أجلّ, ذكرتني (بونز) بذلك

191
00:10:50,640 --> 00:10:54,600
هذا طبيعي , لاشيء  
مما ذكرت يُعد مهولاً 

192
00:10:54,600 --> 00:10:58,290
لم تمارس الجنس 
بعد, أليس كذلك؟ 

193
00:11:05,120 --> 00:11:09,810
فهمت, لقد أصبحت فجأة 
مهووس بالقتل العشوائي

194
00:11:09,810 --> 00:11:11,390
حسناً, هذا يثير الإهتمام

195
00:11:11,390 --> 00:11:13,730
لا, مايعنيه ذلك هو أنني أصبحت 
رديء في إطلاق النار

196
00:11:13,730 --> 00:11:15,880
وسيتم إعادة تأهيلي لحمل 
السلاح الإسبوع القادم

197
00:11:15,880 --> 00:11:17,210
ماذا تتوقع أن أفعل بهذا الخصوص؟

198
00:11:17,210 --> 00:11:20,830
المرة الوحيدة التي أطلقت فيه النار 
إرتفع المسدس للأعلى فجأة وضرب بجبيني

199
00:11:20,830 --> 00:11:23,770
أحتاج  أن تساعدني لكي أطلق 
النار من مسدسي مجدداً

200
00:11:23,770 --> 00:11:25,530
 هذا نابع من قضيب يائس

201
00:11:25,530 --> 00:11:27,390
أمن الممكن أن تكون مشكلة جنسية؟

202
00:11:27,390 --> 00:11:29,800
لاتقل هذ,لا تنطق به حتى

203
00:11:29,800 --> 00:11:31,940
حسناً, قد يفسر هذا سبب ترددك

204
00:11:31,940 --> 00:11:35,100
لمّ لم تقصد د.(سويتز) طلباً للمساعد؟ 

205
00:11:35,100 --> 00:11:38,040
لإنه لايمكنني الذهاب إليه , إنه 
"يعمل لحساب الـ"إف.بي.آي

206
00:11:38,040 --> 00:11:41,390
أنت(غوردن غوردن) بربك, جد لي حلاً

207
00:11:41,390 --> 00:11:44,600
حسناً ,سأرافقك, وسأرى 
ماذا سيكون رأيي

208
00:11:44,600 --> 00:11:49,420
لا, لا, ظننت أنك ستقوم بتنويمي 
مغناطيسياً وتعطيني حبة زرقاء

209
00:11:49,420 --> 00:11:52,410
"إعتراض بسيط: "أنا كبير الطهاة" ولست "طباخاً

210
00:11:52,410 --> 00:11:53,830
كبير الطهاة" حسناً"

211
00:11:53,830 --> 00:11:59,040
قد سيدو هذا تافهاً بالنسبة 
لك لكنه ذي معنى بالنسبة لي

212
00:12:02,830 --> 00:12:05,220
هل أخبرك (بوث)عن مسألة السباكة؟

213
00:12:05,220 --> 00:12:07,550
والجوارب والحزام ذو المشبك وإطلاق النار؟

214
00:12:07,550 --> 00:12:10,120
ـ أمن شيء آخر لاحظتية؟
ـ لماذا تسأل (بونز)؟

215
00:12:10,120 --> 00:12:13,110
لإنها تقضي معظم الوقت معك 
أكثر من أي شخص آخر

216
00:12:13,480 --> 00:12:16,980
أظن, بأنه إذا أراد (بوث) أن يجيد 
إطلاق النار, عليه التدرب أكثر

217
00:12:16,980 --> 00:12:19,640
هيا أيها "النحلة الطنانة" هيا
"أيها "النحلة الطنانة

218
00:12:32,270 --> 00:12:35,830
أنا متأكدة تقريباً بأن هذا هو ضحيتنا

219
00:12:35,830 --> 00:12:38,010
من "النحلة الطنانة"أم "القزم الصغير"؟

220
00:12:38,010 --> 00:12:40,030
الجني, واضح أنه جني

221
00:12:40,030 --> 00:12:42,950
بونز) تودين الصعود وإخبار الفتى)
 المسكين أنه ميت. أم أصعد أنا؟

222
00:12:42,950 --> 00:12:45,670
يبدو مفعماً بالحيوية بالنسبة
 لشخص ميت,أليس كذلك؟

223
00:12:45,670 --> 00:12:48,530
ـ ليس,ليس هو
ـ ماذا تعنين؟, قلت بأنه هو

224
00:12:48,530 --> 00:12:51,590
لا , هذا هو الذي في الملصق

225
00:12:51,590 --> 00:12:52,710
وهذا لا

226
00:12:52,710 --> 00:12:56,240
جبهته, جبهته بارزة جداً

227
00:12:56,240 --> 00:13:00,590
"هذا الرجل ليس "الجني الحديدي

228
00:13:00,590 --> 00:13:04,820
ـ مخادع, مخادع
(ـ مالذي تفعلينه يا(بونز

229
00:13:04,820 --> 00:13:08,690
إنها الطريقة المناسبة لإبداء 
الإستياء في حدث رياضي

230
00:13:08,690 --> 00:13:10,400
ـ محتال
!ـ اصمتي

231
00:13:10,400 --> 00:13:13,380
!ـ انظروا لعظام فخذه
ـ هذا واضح

232
00:13:13,380 --> 00:13:15,610
أجلّ

233
00:13:15,940 --> 00:13:19,940
واحد, إثنان, ثلاثة, الفائز 
"النحلة الطنانة"

234
00:13:19,940 --> 00:13:23,870
آنساتي سادتي, آنساتي سادتي

235
00:13:23,870 --> 00:13:28,770
...الفائز هذه الليلة في مسابقة
 الأربع اقدام, 122باوند 

236
00:13:28,770 --> 00:13:31,780
"الرجل "النحلة الطنانة

237
00:13:33,320 --> 00:13:34,660
دعيني أتولى هذا

238
00:13:34,660 --> 00:13:36,940
معذرة ياصاح, معك "إف.بي.آي" أود مخاطبتك

239
00:13:36,940 --> 00:13:40,370
الـ"إف.بي.آي", اللعنة

240
00:13:40,370 --> 00:13:43,600
والآن علي إحضار هذا
 الرجل, هيا, ها نحن ذا

241
00:13:43,600 --> 00:13:45,020
لا, لا, لا, لا, حسناً

242
00:13:45,020 --> 00:13:47,480
ـ مهلاً, مهلاً, لاتود فعلاً القيام بهذا
!ـ هيا

243
00:13:47,480 --> 00:13:49,560
ـ (بوث)هل أنت على مايرام؟
ـ ماذا؟

244
00:13:49,560 --> 00:13:53,000
أنا بخير, إتفقنا؟ سأخرج الرجل
 من الحلبة وأخاطبة,حسناً

245
00:13:53,000 --> 00:13:54,100
مالذي..أتمزح معي؟

246
00:13:54,100 --> 00:13:55,820
بوث) هل أنت بخير, أتحتاج لمساعدة؟)

247
00:13:55,820 --> 00:13:57,820
لا أحتاج للمساعدة
 !أنا بخير, (بونز)حسناً

248
00:13:57,820 --> 00:13:59,310
هلاّ نزلت عن ظهري, إتفقنا؟

249
00:13:59,310 --> 00:14:02,410
بدأت أفقد صبري حقاً

250
00:14:03,000 --> 00:14:05,860
انظر,أنا آسف, أنا فقط

251
00:14:12,440 --> 00:14:15,280
ماذا توقعتم من أن أفعل؟ لقد 
هاجمني كنمس مسعور

252
00:14:15,280 --> 00:14:16,840
!أنت فاشل

253
00:14:16,840 --> 00:14:18,760
مالذي كان يفترض بي فعله؟

254
00:14:19,940 --> 00:14:23,170
(ـ د.(سويتز
(ـ د.(غوردن غوردن وايت

255
00:14:23,170 --> 00:14:25,980
حسناً,الشيف(غوردن غورن وايت) في الحقيقة

256
00:14:25,980 --> 00:14:30,740
إذن, تراقب فريستك قبل إستجوابه,صحيح؟

257
00:14:30,740 --> 00:14:34,740
جعلني العميل(بوث) أتولى الكثير 
من عمليات الإستجواب مؤخراً

258
00:14:34,740 --> 00:14:37,740
هذا يوحي بثقة الكبيرة بك

259
00:14:37,740 --> 00:14:39,420
أعرف لم أنت هنا

260
00:14:39,420 --> 00:14:43,210
غادر العميل(بوث) مكتبي وجاء 
إليك مباشرة, أليس كذلك؟

261
00:14:43,210 --> 00:14:45,780
لا, لابأس بذلك

262
00:14:46,350 --> 00:14:48,560
(حدثت بعض التغيرات في(بوث

263
00:14:48,560 --> 00:14:49,990
منذ عملية ورم الدماغ؟

264
00:14:49,990 --> 00:14:51,980
ألهذا السبب جاء إليك؟

265
00:14:51,980 --> 00:14:53,300
هو لايثق بي

266
00:14:53,300 --> 00:14:55,370
صحيح, كيف نسيت بشأن
 خصوصية الطباخ وزبونه؟

267
00:14:55,370 --> 00:14:57,420
خصوصية كبير الطهاة و زبونة

268
00:14:57,420 --> 00:14:59,850
وهل أخبرك أنه عندما يصعد السلم

269
00:14:59,850 --> 00:15:02,320
يبدأ برجله اليمنى عوضاً عن اليسرى؟

270
00:15:02,320 --> 00:15:05,560
أنه يضع الهاتف على اذنه 
الأخرى, والقهوة بيده اليسرى

271
00:15:05,560 --> 00:15:07,460
يالك من ملاحظ رهيب جداً

272
00:15:07,460 --> 00:15:10,410
(لست أنا, بل د.(برينان

273
00:15:10,870 --> 00:15:12,640
أتود مرافقتي؟

274
00:15:12,640 --> 00:15:16,390
ـ للإصغـاء؟
ـ فريق مزدوج مكون من طبيب نفسي وكبير طهاة

275
00:15:16,390 --> 00:15:18,450
سيكون ذلك ملحمي

276
00:15:20,900 --> 00:15:22,740
(إسمي(تود مور

277
00:15:22,740 --> 00:15:23,900
إذن من يكون هذا؟

278
00:15:23,900 --> 00:15:24,930
"الجني الحديدي"

279
00:15:24,930 --> 00:15:26,900
كم يوجد من "جني حديدي"؟

280
00:15:26,900 --> 00:15:28,220
واحد فقط

281
00:15:28,220 --> 00:15:29,490
في وقت واحد  أعني

282
00:15:29,490 --> 00:15:31,900
توليت الأمر عندما تعاطى 
الجني الحديدي" المخدرات"

283
00:15:31,900 --> 00:15:34,380
ـ متى حدث ذلك؟
ـ قبل ثلاثة شهور تقريباً

284
00:15:34,380 --> 00:15:35,350
ماهو إسم هذا الرجل؟

285
00:15:35,350 --> 00:15:36,790
(إنه (برايس دافونتي

286
00:15:36,790 --> 00:15:39,840
حسناً, يؤسفني القول أن سلفك متوفي الآن

287
00:15:39,840 --> 00:15:42,150
وجدنا جثته في قاع حفرة

288
00:15:42,150 --> 00:15:43,920
برايس ميت؟

289
00:15:43,920 --> 00:15:45,940
!يا رجل

290
00:15:45,940 --> 00:15:48,380
هذا يفسر تماماً لمّ لم يبقى
 في هذه الوظيفة الممتازة

291
00:15:48,380 --> 00:15:51,380
أن تكون "الجني الحديدي" وظيفة ممتازه؟

292
00:15:51,380 --> 00:15:52,300
أجلّ

293
00:15:52,300 --> 00:15:55,860
إنها شخصية مشهورة جداً

294
00:15:56,880 --> 00:16:02,410
أنتما الإثنان تظنان أنني قتلت (برايس)و ألقيت 
به في حفرة مجاري لكي أحل محله؟

295
00:16:02,410 --> 00:16:06,540
(حسناً كنت حاضراً عندما عرّف العميل (بوث 
نفسه بأنه من الـ"إف. بي.آي" وهربت

296
00:16:06,540 --> 00:16:09,660
الهروب من الـ"إف.بي.آي" يثير الشكوك دائماً

297
00:16:09,660 --> 00:16:13,140
أنا كندي, تأشيرة العمل 
خاصتي إنتهت منذ أسبوع

298
00:16:13,140 --> 00:16:15,130
(ظننت أنكم ستعيدونني لـ(سادبري 

299
00:16:15,130 --> 00:16:17,070
هل سبق أن كنت في "سادبري"؟

300
00:16:17,070 --> 00:16:18,720
لكنت هريت أيضاً

301
00:16:18,720 --> 00:16:23,110
هل تعرف أحداً له مصلحة من موت (برايس)؟

302
00:16:23,110 --> 00:16:24,790
غيدجيت) بإعتقادي)

303
00:16:24,790 --> 00:16:26,900
إنها مثل(فينس مكماهان) عالمنا

304
00:16:26,900 --> 00:16:30,180
(حسناً, ماهي مصلحة (غيدجيت 
من خسارة نجمها اللامع؟

305
00:16:30,180 --> 00:16:34,520
"حسناً, عندما كان (برايس)"الجني الحديدي
إعتادت على أن تدفع له جزء من الدخل

306
00:16:34,520 --> 00:16:37,990
أما أنا سعر ثابت 300 دولار 

307
00:16:37,990 --> 00:16:40,350
سأخبركم بأمر آخر أيضاً

308
00:16:40,350 --> 00:16:42,290
كانت بينهما علاقة

309
00:16:42,290 --> 00:16:44,920
ولم تنتهي بشكل جيد

310
00:16:49,980 --> 00:16:52,200
أحد ما قتل(برايس)؟

311
00:16:52,200 --> 00:16:56,600
حسناً,نجمك الأول إختفى 
لابد من أن لديك فرضية؟

312
00:16:56,600 --> 00:16:59,730
تخيلت فحسب أنه لم يقدر على
 تحمل ماحدث بيننا

313
00:16:59,730 --> 00:17:01,070
ـ كيف قُتل؟


314
00:17:01,070 --> 00:17:02,920
حسناً, ماذا حدث بينكما؟

315
00:17:02,920 --> 00:17:05,500
بربكِ, كان بيننا شيء, أصبح من الماضي

316
00:17:05,500 --> 00:17:09,600
 تخطيت ذلك, ظننت في البداية أن 
برايس ) فعل ذلك أيضاً لكنه لم يفعل)

317
00:17:09,600 --> 00:17:10,950
الرجال هكذا

318
00:17:10,950 --> 00:17:13,760
مظهرهم الخارجي يوحي بأنهم 
لايكترثون لكن من الداخل

319
00:17:13,760 --> 00:17:16,170
إنهم يأكلون أنفسهم مثل السرطان

320
00:17:16,170 --> 00:17:17,730
لابد من أنني مشتبه بها ,صحيح؟

321
00:17:17,730 --> 00:17:19,900
لانود التسرع وقول هذا

322
00:17:19,900 --> 00:17:21,860
حسناً, أعرف أنني كذلك
لإن(برايس)كان يُقاضيني

323
00:17:21,860 --> 00:17:23,250
حقاً, كان يقاضيك لأجل ماذا؟	

324
00:17:23,250 --> 00:17:24,590
جزء كبير من الدخل

325
00:17:24,590 --> 00:17:27,580
لم آخذ الأمر على محمل شخصي 
ربما هو فعل ,تعرفون الرجال

326
00:17:27,580 --> 00:17:32,680
عندما يتأذى القلب, يعبرون 
عن ذلك بطريقة أخرى

327
00:17:32,840 --> 00:17:34,500
تعلمون أن لـ(برايس) سجل
 إجرامي سابق, صحيح؟

328
00:17:34,500 --> 00:17:38,090
أجلّ, دخل السجن بسبب
 إعتداء في عملية سطو

329
00:17:38,370 --> 00:17:39,700
ماذا عساي أقول؟

330
00:17:39,700 --> 00:17:43,080
هناك شيء يجذبني 
للرجال الأشرار؟

331
00:17:43,080 --> 00:17:45,370
لا , أنا أفضل الرجال الصالحين

332
00:17:45,370 --> 00:17:46,650
حقاً؟

333
00:17:46,650 --> 00:17:47,350
أجلّ, أجلّ

334
00:17:47,350 --> 00:17:50,520
إذن, هل تعرفين إن كان 
برايس دافونتي) يملك مسدساً؟)

335
00:17:50,520 --> 00:17:53,240
بالطبع لا,خرج من السجن بـ"إطلاق 
سراح مشروط"دعاني أخبركما  

336
00:17:53,240 --> 00:17:57,650
أملك سلاح , فُقد في الوقت ذاته

337
00:18:00,580 --> 00:18:01,620
شكراً

338
00:18:01,620 --> 00:18:04,900
أتعلم أنه ثمة شيء بخصوص
 طبق الأكل الأمريكي

339
00:18:04,900 --> 00:18:10,220
إتضح أن البيض يضاهي أعظم 
"وجبة غداء في كل "باريس

340
00:18:10,220 --> 00:18:14,830
إذن, فعلت ذلك حقاً؟أدرت ظهرك 
 للطب النفسي و إنتقلت للطبخ؟

341
00:18:14,830 --> 00:18:19,050
حسناً, ثمة أكثر من طريقة
واحدة لإطعام الناس, أتعرف؟ 

342
00:18:19,920 --> 00:18:21,690
لقد تضايقت , أليس كذلك؟

343
00:18:21,690 --> 00:18:24,290
لا, الأمر فقط

344
00:18:24,290 --> 00:18:29,860
عليك الإقرار بأن كل هذه الخبرة 
المعرفة والحكمة حبيسة المطبخ؟

345
00:18:29,860 --> 00:18:31,880
هذا جنون

346
00:18:31,880 --> 00:18:35,210
أنا اعتقد أن ما يثير غضبك هو

347
00:18:35,210 --> 00:18:39,740
أن (بوث) في وقت حاجته لجأ 
إليّ طلباً للنصح عوضاًعنك

348
00:18:39,740 --> 00:18:44,420
لكن (بوث) لم يلجأ إليك لإنك
 تعمل لحساب الـ"إف.بي.آي" أولاً

349
00:18:44,420 --> 00:18:46,620
حسناً, كان عليه أن يثق بي

350
00:18:46,620 --> 00:18:48,050
إنه يثق بك ثقة عمياء

351
00:18:48,050 --> 00:18:50,330
من الواضح أنه لايفعل, فقد 
ذهب إليك,صحيح؟

352
00:18:50,330 --> 00:18:51,340
كبير طهاة؟

353
00:18:51,340 --> 00:18:56,120
لكن المقصد هو, لن يفعل أي 
أمر قد يخل بإلتزاماتك المهنية

354
00:18:56,120 --> 00:18:58,640
إنه يحب قيامك بذلك

355
00:18:58,640 --> 00:19:00,730
هل قال ذلك؟ بصوت مرتفع؟

356
00:19:00,730 --> 00:19:05,880
لقد جاء إليّ, وهو يعلم 
بأنني سأتشاور معك

357
00:19:06,090 --> 00:19:07,990
وهذا ما أود فعله الآن , من فضلك

358
00:19:07,990 --> 00:19:12,680
بإختصار,هو يعتقد أن حالة 
دماغه جعلته عاجزاً عن إصابة

359
00:19:12,680 --> 00:19:15,640
لوحة الهدف بمسدسة

360
00:19:15,640 --> 00:19:17,450
لابد من أن هذا أثار جنونه

361
00:19:17,450 --> 00:19:18,650
بالضبط

362
00:19:18,650 --> 00:19:21,420
لذا أتطلع للتشاور معك

363
00:19:21,420 --> 00:19:28,520
عن حالة الرجل الذي نشير
 "إليه بأسم"العميل بي

364
00:19:30,440 --> 00:19:32,020
أجلّ

365
00:19:32,020 --> 00:19:34,060
أتذكر ماقلته عن البيض؟

366
00:19:34,060 --> 00:19:37,280
!لايصل إلى مستوى البطاطس حتى

367
00:19:39,450 --> 00:19:41,480
مجمد

368
00:19:41,480 --> 00:19:44,600
تطابق تام لهوية الضحية

369
00:19:44,600 --> 00:19:47,810
(برايس دافونتي)

370
00:19:47,810 --> 00:19:49,650
هذه صورة عنيفة

371
00:19:49,650 --> 00:19:50,890
ها نحن ذا

372
00:19:50,890 --> 00:19:56,070
على مايبدو, أن السيد (دافونتي) كان 
عدوانياً قبل أن يجعل عدائيته مُنتجة

373
00:19:56,070 --> 00:19:59,090
بالتظاهر بكونه جنيّ 
محطم للرؤوس شرير؟

374
00:19:59,090 --> 00:20:01,940
بالطبع

375
00:20:02,440 --> 00:20:03,700
شكراً

376
00:20:03,700 --> 00:20:04,810
ماذا تفعل؟

377
00:20:04,810 --> 00:20:10,460
 وأنا أبحث عن سبب للوفاة عثرت على  ثلاثة 
ثلمات على حافة ثلاثة أضلاع منفصلة 

378
00:20:10,460 --> 00:20:13,290
الضلع الثاني من اليمين و
الخامس والسادس من اليسار

379
00:20:13,290 --> 00:20:17,390
ليست ناتجة من السحق بواسطة 
مليوني باوند من الحصى والزفت؟

380
00:20:17,390 --> 00:20:20,870
الثلمات أعمق من حجم 
المادة الخضراء العتيقة 

381
00:20:20,870 --> 00:20:24,960
يخبرنا ذلك أنها وجدت قبل
 اللون الأخضرء, ممتاز

382
00:20:25,430 --> 00:20:28,360
مالذي تخبرنا به هذه الثلمات أيضاً؟

383
00:20:28,360 --> 00:20:30,250
لا أعرف على الإطلاق

384
00:20:31,120 --> 00:20:38,290
أكنت تعلمين أن (مارلين مونرو) كان
 لديها 6 أصابع في إحدى قدميها؟

385
00:20:38,650 --> 00:20:41,770
(واصل البحث سيّد (نايجل موري

386
00:20:52,470 --> 00:20:54,400
(صباح الخير يا عميل (بي

387
00:20:54,400 --> 00:20:56,250
(مرحباً (سويتز

388
00:20:56,250 --> 00:20:59,320
حسناً, بخصوص الليلة الماضية
 ...عندما جئت لمكتبك

389
00:20:59,320 --> 00:21:02,340
لاداعي للحديث عن هذا, رجل 
أعمى تحدث مع رجل أصم

390
00:21:02,340 --> 00:21:04,630
وفي هذه الحالة, أنا الرجل الأصم قطعاً

391
00:21:04,630 --> 00:21:07,780
لست أصماً فحسب بل أخرس

392
00:21:07,780 --> 00:21:09,870
تود أن أخاطب عائلة الضحية معك؟

393
00:21:09,870 --> 00:21:13,380
أجل, أحضرنا شقيقه التوأم و
زوجة شقيقة, إنهما في غرفة التحقيق

394
00:21:13,380 --> 00:21:15,880
ـ مالذي نبحث عنه؟
(ـ الأكاذيب والشعور بالذنب يا(سويتز

395
00:21:15,880 --> 00:21:18,570
ماذا عدا ذلك؟

396
00:21:19,640 --> 00:21:22,330
لطالما كنت قلقاً من أن شيء
 (سيئاً سيصيب (يرايس

397
00:21:22,330 --> 00:21:24,940
توقفت عن ذلك عندما 
إحترف مهنة المصارعة

398
00:21:24,940 --> 00:21:28,260
صحيح, بمجرد أنك علمت أن
شقيقك جعل ماضيه الجنائي خلفه  

399
00:21:28,260 --> 00:21:29,620
أجلّ

400
00:21:29,620 --> 00:21:34,750
لقد أحب مسألة مصارعة الأقزام تلك
 أقلع عن الشرب, بدأ بكسب رزقه

401
00:21:34,750 --> 00:21:35,730
كنتما مقربين؟

402
00:21:35,730 --> 00:21:37,190
نحن توأمان , لكن , لا 

403
00:21:37,190 --> 00:21:38,520
لا لم نكن مقربين

404
00:21:38,520 --> 00:21:40,990
كان (برايس) يغار بعض 
(الشيء من (دايريك

405
00:21:40,990 --> 00:21:43,180
لإن (دايريك)حجمه طبيعي

406
00:21:43,180 --> 00:21:46,310
أجلّ, كنت سأغار أيضاً لو كان
 الأمر معاكساً وكنت أنا قصير القامة

407
00:21:46,310 --> 00:21:49,010
ـ تخيلّ ذلك 
(ـ هذا ليس مضحكاً, يا عميل(بوث

408
00:21:49,010 --> 00:21:51,320
حاولت مساعدة (برايس)لتخطي
 ذلك, البحث عن وظيفة له

409
00:21:51,320 --> 00:21:53,510
متى كانت آخر محادثة بينكما

410
00:21:53,510 --> 00:21:56,100
عندما عرض (دايريك) عليه الشهادة 
في جلسة إطلاق سراحه 

411
00:21:56,100 --> 00:21:57,160
عرض؟

412
00:21:57,160 --> 00:21:58,870
برايس) قال بأنه ليس بحاجة للمساعدة)

413
00:21:58,870 --> 00:22:04,720
ليس الأمر هكذا إطلاقاً, مسألة خروجه 
المشروط كانت منتهيه بي أو بدوني

414
00:22:04,720 --> 00:22:05,780
منتهية؟

415
00:22:05,780 --> 00:22:10,050
شهد (برايس) ضد زميله في الزنزانه 
مقابل إطلاق السراح المشروط

416
00:22:10,050 --> 00:22:12,340
ـ برأيي كان هذا تصرفاً شجاعاً
(ـ بل كان تصرفاً احمقاً يا (نيكول

417
00:22:12,340 --> 00:22:15,070
ربما تسبب بقتله

418
00:22:21,570 --> 00:22:23,510
..لن تكترثا بقولي, لكن

419
00:22:23,510 --> 00:22:26,020
لا يبدو أياً منكما شرطياً

420
00:22:26,020 --> 00:22:29,460
تبدوان مثل مدرس بديل وطباخ مقليات

421
00:22:29,460 --> 00:22:30,800
طباخ مقليات؟

422
00:22:30,800 --> 00:22:32,850
لسنا من الشرطة نحن محققين محترفين

423
00:22:32,850 --> 00:22:35,170
لايوجد شخص يسمى طباخ مقليات

424
00:22:35,170 --> 00:22:36,100
الشرطه هناك

425
00:22:36,100 --> 00:22:39,160
أجلّ, في حال كنت مزعجاً , نود إعتقالك

426
00:22:39,160 --> 00:22:44,290
أية ثرثرة بخصوص طباخي
 مقليات, سأجعلهم يدخلون و يعتقلونك

427
00:22:45,090 --> 00:22:49,090
إذن, أنت و (برايس دافونتي) كنتم 
زملاء زنزانة لـ.. 16 شهر؟

428
00:22:49,090 --> 00:22:51,270
أنا آسف لما حدث لـ (برايس) لقد أحببته

429
00:22:51,270 --> 00:22:53,130
كان أفضل رفيق زنزانه

430
00:22:53,130 --> 00:22:57,150
علمنا بأن (برايس) فضح اسرارك 
ليتم النظر في إطلاق السراح المشروط

431
00:22:57,150 --> 00:22:58,970
لم آخذ هذا على محمل شخصي إطلاقاً

432
00:22:58,970 --> 00:23:01,920
رجل صغير كهذا,عليك 
النظر إليه بمعيار مختلف

433
00:23:01,920 --> 00:23:04,490
أطلق سراحك من السجن
 قبل 3 شهور؟

434
00:23:04,490 --> 00:23:07,020
قمت بخدمة المجتمع, حصلت على وظيفة

435
00:23:07,020 --> 00:23:08,840
بناء الطُرق

436
00:23:08,840 --> 00:23:11,440
هل سبق أن عملت في
 منطقة"كليفلاند بارك"؟

437
00:23:11,440 --> 00:23:15,380
ـ لماذا؟
ـ لإننا عثرناعلى زميلك السابق هناك

438
00:23:15,380 --> 00:23:17,290
20قدماً تحت الطريق

439
00:23:17,290 --> 00:23:19,340
حسناًو لم أضعه هناك

440
00:23:19,340 --> 00:23:22,840
حسناً, أخبرهم (برايس) عن مكان
 الخمر والمنشطات , إتفقنا؟

441
00:23:22,840 --> 00:23:25,860
إنها أمر بسيط, 3 أيام 
في الحبس إنفرادي

442
00:23:25,860 --> 00:23:27,800
ماذا؟ هل سأقتله من أجلّ هذا؟

443
00:23:27,800 --> 00:23:30,150
حسناً , حسناً

444
00:23:30,150 --> 00:23:33,430
أنا و (برايس) خططنا
 للأمر معاً, حسناً؟

445
00:23:33,430 --> 00:23:36,810
كان من المستحيل أن أخرج من 
السجن دون إنقضاء فترة حكمي

446
00:23:36,810 --> 00:23:39,780
نتيجة لحادثة البص على آمر السجن

447
00:23:39,780 --> 00:23:42,970
فكرت, لم لا أسدي له خدمة 
وأخرجة من السجن؟

448
00:23:42,970 --> 00:23:45,750
وصدقاني , أراد (دافونتي) أن يخرج

449
00:23:45,750 --> 00:23:47,520
حسناً, كل من في السجن يودون الخروج

450
00:23:47,520 --> 00:23:49,000
(لا, ليس بقدر (برايس

451
00:23:49,000 --> 00:23:50,850
كان يتحدث عن الهروب

452
00:23:50,850 --> 00:23:52,770
كان متحفزاً جداً

453
00:23:52,770 --> 00:23:54,800
إذن, لمّ العجلـة؟

454
00:23:54,800 --> 00:23:56,660
مارأيكما؟

455
00:23:56,660 --> 00:24:00,370
أعتقد أنها مشكلة
 متعلقة بالقلب

456
00:24:00,370 --> 00:24:02,870
لقد تلقى رسالة من 
حبيبته تقول فيها

457
00:24:02,870 --> 00:24:05,750
بأنها تفكر في إنهاء كل شيء

458
00:24:05,750 --> 00:24:07,740
هذا أقل مايمكنني فعله لصديقي

459
00:24:07,740 --> 00:24:11,040
لايوجد من ينتظرني في الخارج

460
00:24:14,250 --> 00:24:19,910
(قالت وسيطتي الروحانية أن (برينان
 و(بوث) مرتبطان بشكل عميق

461
00:24:19,910 --> 00:24:22,600
لكي تأكل هذا الشيء عليك خلع فكك

462
00:24:22,600 --> 00:24:25,290
مثل الثعبان

463
00:24:25,290 --> 00:24:32,140
أخبريني , هل لاحظتِ أي تغيرات سلوكية 
على (بوث) منذ أن أفاق من الغيبوبة؟

464
00:24:32,140 --> 00:24:34,310
لم يعد مبتهجاً كالمعتـاد

465
00:24:34,310 --> 00:24:36,290
...كما لو أنه

466
00:24:36,290 --> 00:24:38,430
حزين نوعاً ما

467
00:24:38,430 --> 00:24:42,540
رُبما جعله ورمه الدماغي 
يواجه الموت

468
00:24:42,540 --> 00:24:45,850
واجه (بوث) الموت مرات عدة

469
00:24:45,850 --> 00:24:49,810
أعتقد أنه حلمه بأنه هو 
و(برينان) كانا متزوجان

470
00:24:49,810 --> 00:24:52,630
أعتقد بأنه يفتقد لذاك الحلم

471
00:24:52,630 --> 00:24:57,780
كما لو أنه يحن لذاك 
المكان وهؤلاء الناس

472
00:24:57,780 --> 00:25:03,630
تعتقدين أن (بوث) وقع في 
غرام (برينان) خلال حلم؟

473
00:25:03,630 --> 00:25:05,900
و أنت تظنّ ذلك

474
00:25:05,900 --> 00:25:07,330
صحيح؟

475
00:25:07,330 --> 00:25:09,780
حسناً, لا, أنا طبيب نفساني

476
00:25:09,780 --> 00:25:11,350
لا أشعر بالراحة بلإجابة على الأسئلة

477
00:25:11,350 --> 00:25:13,660
لا, أنت كبير طهاة

478
00:25:13,660 --> 00:25:17,840
أنا كذلك, كالمعتاد, أنت
 ترين حقيقة الأشياء

479
00:25:17,840 --> 00:25:20,020
انظري, آسف, آسف جداً

480
00:25:20,020 --> 00:25:25,190
هذه أكثر طرق فن تقديم الطعام 
ردائه , قرفاً و بشاعة  

481
00:25:25,190 --> 00:25:27,970
رأيتها في حياتي
..غير معقول, لا يمكنك

482
00:25:27,970 --> 00:25:33,910
أتعلم عليك أن تتعلم كيف
 تستمتع بالأشياء كما هي

483
00:25:34,780 --> 00:25:37,660
حسناً, ربما أنتِ محقة

484
00:25:39,600 --> 00:25:43,480
البقايا مدفونه مع 
شظايا قيّمة عمرها 150 عام 

485
00:25:43,480 --> 00:25:44,800
هذه الكلمة التي أبغضها

486
00:25:44,800 --> 00:25:49,610
مصارع قزم شبه عاري قُتل ودفُنت جثته
في حفرة قديمة في الأرض؟

487
00:25:49,610 --> 00:25:53,350
معظم ما دفن معه و ماوجدته هو بلاط 

488
00:25:53,350 --> 00:25:58,170
شفاف, سيراميك , زجاج 
يعود تاريخه لعام 1920 

489
00:25:58,170 --> 00:25:59,730
ماذا كان هذا, حمام تركي؟

490
00:25:59,730 --> 00:26:02,260
لا, إنه مترو تحت الأرض 

491
00:26:02,260 --> 00:26:08,180
إنهار في الثلاثينات, ألقو بعض 
الصخور فيه فحسب وقاموا بمهده 

492
00:26:08,180 --> 00:26:11,440
مهلاً,ماتعنيه هو أن جثة الجني

493
00:26:11,440 --> 00:26:15,040
كانت في ذلك الجارور عندما حدث الإنهيار

494
00:26:15,040 --> 00:26:19,150
أجلّ, أعنيّ رجل بحجمة قد يتمكن
 من الدخول مع قليل من الحفر

495
00:26:19,150 --> 00:26:23,920
إنه ممتد تحت الأرض من هنا 
إلى الجانب الآخر من الشارع

496
00:26:23,920 --> 00:26:26,550
وبعد ذلك ربما يمتد 20قدماً شرقاً

497
00:26:26,550 --> 00:26:29,120
صرف الشيكات, نبيع التلفزيونات و
أجهزة "الدي فيدي" المال مقابل الذهب

498
00:26:29,120 --> 00:26:31,530
"المال مقابل الذهب"

499
00:26:32,360 --> 00:26:34,420
قبل ثلاثة أشهر تعرض
 هذا المحل للسرقة

500
00:26:34,420 --> 00:26:36,990
لا أثر للإقتحام على الباب و النوافذ

501
00:26:36,990 --> 00:26:38,490
أقفل جهاز الإنذار من الداخل

502
00:26:38,490 --> 00:26:40,930
رجال أشرار فروا مع حقائب
 من العملات الذهبية

503
00:26:40,930 --> 00:26:44,540
نظن أن السارق كان الضحية
 الموجود في الحفرة

504
00:26:44,540 --> 00:26:45,940
سأدان

505
00:26:45,940 --> 00:26:47,830
مالك هذا المكان سيُسر
 كثيراً بسماع هذا

506
00:26:47,830 --> 00:26:50,240
وحدة الغش و الخداع قالت 
بأنه كان عمل داخلياً

507
00:26:50,240 --> 00:26:51,630
مامقدار خسارتهم؟

508
00:26:51,630 --> 00:26:53,330
120ألف دولار

509
00:26:53,330 --> 00:26:55,350
أظن أنني وجدت نقطة الدخول

510
00:26:57,470 --> 00:26:58,630
لابد من أنكِ تمزحين؟

511
00:26:58,630 --> 00:27:00,580
مجرد تفكيري بذلك 
يجعلني أعجز عن التنفس

512
00:27:00,580 --> 00:27:05,750
مخطط (أنجيلا) يُظهر أن المترو المنهار يقع على 
بعد 5 أقدام من حفرة الصرف الصحي هذه   

513
00:27:05,750 --> 00:27:08,710
الضحية كان صغير الحجم وقوي 
يمكنه أن يشق طريقة خلاله


514
00:27:08,710 --> 00:27:11,050
يمكن أن يكون بين 16, 18 إنش

515
00:27:11,050 --> 00:27:12,790
صدقاً , لا يمكنني التنفس

516
00:27:12,790 --> 00:27:15,000
أصبت بالهلع من فكرة أن
 رجل كان هناك بالأسفل

517
00:27:15,000 --> 00:27:18,120
بربكِ, (بونز) مستحيل أن
 يدخل الضحيه كتفيه عبر هذا

518
00:27:18,120 --> 00:27:22,080
يمكنه أن ينجح, إن إرتدى
 سروالاً داخلياً فقط

519
00:27:22,080 --> 00:27:25,060
وربما قد نعثر على 
علبة تزييت هناك

520
00:27:25,060 --> 00:27:27,140
حسناً, كل ما عثرنا عليه 
هو عملات ذهبية

521
00:27:27,140 --> 00:27:30,910
أجلّ, سناريو المتواطئ 
الخائن التقليدي

522
00:27:30,910 --> 00:27:33,550
لاشرف بين اللصوص

523
00:27:33,550 --> 00:27:35,000
ماذا؟ لايسمح لي بالمقاطعه؟

524
00:27:35,000 --> 00:27:37,840
أنا شرطي يطبق القانون

525
00:27:43,500 --> 00:27:46,740
العلامات الوحيدة التي نحن متأكدين
 من أنها حدثت قبل الإنهيار

526
00:27:46,740 --> 00:27:51,200
هي هذه الثلمات الثلاثة على الأضلاع

527
00:27:51,200 --> 00:27:52,700
أمن الممكن أن يكون
 قد تعرض للطعن؟

528
00:27:52,700 --> 00:27:53,890
بواسطة ماذا؟

529
00:27:53,890 --> 00:27:55,840
بواسطة سكين ثقيل

530
00:27:55,840 --> 00:27:58,720
ربما بواسطة بلطة ثقيله جداً 

531
00:27:58,720 --> 00:28:01,760
بالنسبة لرجل صغير البلطة 
مرادفة لكلمة فأس

532
00:28:01,760 --> 00:28:05,120
بإفتراض أن المتواطى
 كان ينتظره بالفعل

533
00:28:05,120 --> 00:28:08,180
بكل تأكيد أنه تعمد 
إحضار سلاح مناسب

534
00:28:08,180 --> 00:28:11,940
ـ مسدس مثلاً
ـ أو سيف عملاق

535
00:28:11,940 --> 00:28:13,270
أو مسدس

536
00:28:13,980 --> 00:28:18,600
لكن يتعين أن يكون القاتل لايجيد التصويب

537
00:28:18,600 --> 00:28:27,790
ليخدش الضحية ثلاث 
مرات في جوانب ضيقة

538
00:28:31,320 --> 00:28:32,330
فهمت

539
00:28:32,330 --> 00:28:34,320
إن كان منحنياً للأمام


540
00:28:34,320 --> 00:28:35,470
أكثر عنفاً

541
00:28:35,470 --> 00:28:40,360
او إن كان يتدلى متدلياً من ذراعه و
القاتل أطلق النار من هذه الزاوية 

542
00:28:40,360 --> 00:28:46,150
رصاصة واحدة أطلقت من الأعلى خدشت هذه 
...الأضلاع الثلاثة وثقبت الحجاب الحاجز

543
00:28:46,150 --> 00:28:48,370
وبالطبع بما أنه قزم

544
00:28:48,370 --> 00:28:51,980
أعضائة ستكون قريبة من بعضها 
جداً أكثر من الشخص العادي

545
00:28:51,980 --> 00:28:54,030
لابد من أن هذه كبده

546
00:28:54,030 --> 00:28:56,400
لابد من أنه نزف حتى الموت خلال دقائق

547
00:28:56,400 --> 00:28:58,660
وجدنا سبب الوفاة

548
00:29:02,280 --> 00:29:06,860
أجلّ, ثمة ضرر جانبي
 على دماغ (بوث) هنا

549
00:29:06,860 --> 00:29:11,960
قد يتسبب بفقدان الذاكرة أحياناً طبعاً 
 لكن لايفسر أيّ من الأعراض الأخرى

550
00:29:11,960 --> 00:29:14,170
(لكني لا أظن أن (بوث
يعاني من ضرر في الدماغ

551
00:29:14,170 --> 00:29:16,160
إذن, ماهي مشكلته؟

552
00:29:16,160 --> 00:29:20,620
هلّ لي أن أسألك لمّ لم تنشر كتابك
عن (بوث) و(برينان)؟

553
00:29:20,620 --> 00:29:23,810
ماذا, هل هناك علاقة بين
 كتابي ومهارة(بوث) بالتصويب؟

554
00:29:23,810 --> 00:29:26,870
أنا أعتقد أنك لم تنشره
 لأنك تخشى من

555
00:29:26,870 --> 00:29:30,910
ردة فعل (برينان) و(بوث) من نهاية كتابك

556
00:29:31,370 --> 00:29:35,210
نهاية كتابي أن (برينان) و
بوث) مغرمان ببعضهما)

557
00:29:35,550 --> 00:29:37,630
إنه لغز غامض, أليس كذلك؟
 
558
00:29:37,630 --> 00:29:42,640
أعتقد أنه كردة فعل لصدمات 
الطفولة من إساءة المعاملة والهجر

559
00:29:42,640 --> 00:29:49,070
د.(برينان) تستخدم ذكائها لحماية 
نفسها من أحاسيس قوية مثل الحب

560
00:29:49,070 --> 00:29:50,480
و (بوث)؟

561
00:29:50,480 --> 00:29:54,420
حسناً, إنه يحس بالضعف 
حيالها لاشعورياً

562
00:29:54,420 --> 00:30:00,030
هو يعرف أن التصرف بناءً على 
مشاعره تجاهها يعادل الإعتداء

563
00:30:00,030 --> 00:30:02,060
أنا أتفق معك تماماً

564
00:30:02,060 --> 00:30:07,960
إذن (بوث) لم يطلق النار بشكل صحيح  
ببساطة بسبب حالة إحباط جنسية؟ 

565
00:30:07,960 --> 00:30:12,480
أجلّ, لايمكنه بكل حرفياً 
إستخدام سلاحة

566
00:30:14,340 --> 00:30:16,900
هل يحق ليّ حتى أن أنشر كتابي؟

567
00:30:16,900 --> 00:30:19,900
وأنشر للعلن ما لا يقر به هما ذاتهما؟
 
568
00:30:19,900 --> 00:30:25,360
يا إلهي, لاتسألني أنا مجرد
 كبير طهاة, لست طبيباً نفسياً

569
00:30:25,360 --> 00:30:30,710
لقد تركت هذه اللعبة تحديداً, لكي
 لا أواجهة هذا النوع من المآزق 

570
00:30:33,120 --> 00:30:34,530
حسناً

571
00:30:39,320 --> 00:30:43,070
أجلّ, نعرف أن (هودجينز) عثر على مسدس 
عيار22 بالقرب من الجثة كان محشو

572
00:30:43,070 --> 00:30:44,340
و لم يتم تفريغه

573
00:30:44,340 --> 00:30:47,840
أجلّ, أعرف هذا يا(بونز) أنا أعمل
 "لحساب الـ"إف.بي.آي

574
00:30:48,050 --> 00:30:51,240
(إذن, هل ساعدك (غوردن غوردن
بخصوص مسألة إطلاق النار؟

575
00:30:51,240 --> 00:30:52,730
إنه لا يعتبرها مشكله

576
00:30:52,730 --> 00:30:54,180
إذن, ربما لاتعاني من مشكلة؟

577
00:30:54,180 --> 00:30:58,220
هل فكرت يوماً بإحتمال أنك 
ببساطة بدأت تكبر بالسنّ؟

578
00:30:58,220 --> 00:31:02,080
أن الرجال تتدنى قدراتهم
 الجسدية بسن الـ35

579
00:31:02,080 --> 00:31:05,490
ذكريني مجدداً كم أشعر 
بالسعادة بعد مخاطبتك

580
00:31:05,490 --> 00:31:07,120
من غيري سيخبرك بالحقيقة؟

581
00:31:07,120 --> 00:31:08,930
أجلّ, أتعلمين, يشعرني هذا بالتحسن

582
00:31:08,930 --> 00:31:11,950
أعني هذا غير منطقي لكنه
 يشعرني بالتحسن فعلاً

583
00:31:12,400 --> 00:31:14,390
ربما ينبغي أن أحمل السلاح مجدداً

584
00:31:14,390 --> 00:31:16,960
ـ تحملين السلاح؟
ـ أجلّ, إنها لغة عامية

585
00:31:16,960 --> 00:31:18,790
أنا أجيد إطلاق النار

586
00:31:18,790 --> 00:31:21,210
لو أنه تم إطلاق النار على
 الجني فأين قد تكون الرصاصة؟

587
00:31:21,210 --> 00:31:25,770
حسناً أفترض أنها في مكان ما في الستة أطنان
 من القمامة لم يصل (هودجينز) إليها حتى الآن

588
00:31:25,770 --> 00:31:28,610
مهلاًو مهلاً,هل دعوتي للتو 
أدلة الطب الشرعي بـ"قمامة"؟ 

589
00:31:28,610 --> 00:31:29,860
لغة عامية مجدداً, مارأيك؟

590
00:31:29,860 --> 00:31:32,110
هذا جميل , أعجبني ذلك هذا 
يُظهر أنكِ بدأت تتكيفين

591
00:31:32,110 --> 00:31:36,460
أنا أعمل على ذلك, و
أطلق النُكات أيضاً

592
00:31:44,290 --> 00:31:46,990
سبق أن أعترفت بأن بيني
 أنا و(برايس) شيئاً

593
00:31:46,990 --> 00:31:49,340
أين عميل الـ"إلف.بي.آي" المثير؟

594
00:31:49,340 --> 00:31:52,830
إذا كان سيتم إستجوابي 
 فأود أن يكون من قِبله

595
00:31:52,830 --> 00:31:57,930
هذا هو مسدسكِ المفقود , أليس كذلك؟

596
00:31:57,930 --> 00:31:59,850
هل هذا هو السلاح الذي
 أثُتل به (برايس)؟

597
00:31:59,850 --> 00:32:01,830
لكنه كان بجواره

598
00:32:01,830 --> 00:32:03,530
إذن, أجلّ

599
00:32:03,530 --> 00:32:05,830
هذا مسدسي

600
00:32:05,830 --> 00:32:07,510
هو لم يسرق المسدس منكِ

601
00:32:07,510 --> 00:32:10,510
أنتِ أعطيتيه له لإنكِ قلقة على سلامته

602
00:32:10,510 --> 00:32:13,130
أنا لست تماماً من النوع القلق

603
00:32:13,130 --> 00:32:15,050
أتود المغازلة قليلاً؟


604
00:32:15,050 --> 00:32:19,000
أمشاهدة الناس لنا من خلف
 هذه المرآة أثارني نوعاً ما

605
00:32:19,000 --> 00:32:23,400
هذه, المرأة, صوّرت هذا 
الرجل الصغير أسداً

606
00:32:23,400 --> 00:32:28,270
هي إما تخفي ألماً عاطفياً أو
تعوض عن الشعور بالذنب

607
00:32:28,270 --> 00:32:29,660
ربما ينبغي عليك أن تخبر (سويتز) بهذا

608
00:32:29,660 --> 00:32:31,760
لو عرف كبير طهاة ذلك 

609
00:32:31,760 --> 00:32:35,720
إذن, فتى موهوب مثل
 سويتز) قد عرف قبلي)

610
00:32:35,720 --> 00:32:38,490
ـ اخبريني
ـ حسناً لم تكن فكرة جيدة من قِبلي

611
00:32:38,930 --> 00:32:43,350
ماهي نظريتك بخصوص سبب عدم 
قدرة العميل(بوث) على التصويب بدقة؟

612
00:32:43,350 --> 00:32:45,000
أنه يجب أن يتدرب أكثر

613
00:32:45,000 --> 00:32:49,710
أجلّ, لكن ربما بالإقتران 
بإستخدامه للقدم الخطأ 

614
00:32:49,710 --> 00:32:52,800
في صعود السلالم, واليد 
الخطأ في شرب القهوة

615
00:32:52,800 --> 00:32:55,660
هو يغلق العين الخطأ
 !عند التصويب

616
00:32:55,660 --> 00:32:58,790
الرماة الحقيقيين يبقون أعينهم
 مفتوحة عند إطلاق النار

617
00:32:59,490 --> 00:33:03,730
هذا ما أحصل عليه من إستخدام كتاب 
كويغلي داون أندر" كمرجع, صحيح؟"

618
00:33:03,730 --> 00:33:06,940
إذن, أخبرك (سويتز) عن
 مسألة القدمين و اليدين؟

619
00:33:06,940 --> 00:33:08,360
كنا نتشاور

620
00:33:08,360 --> 00:33:10,310
يجب الحفاظ على سريّة المريض

621
00:33:10,310 --> 00:33:14,100
ولن أخبر (بوث) بأنكِ كشفتِ 
أسراره للـ"إف.بي.آي"دون علمه

622
00:33:14,100 --> 00:33:20,490
كشف الأسرار  عبارة دقيقة 
لكن غير صحيحة بطريقة ما

623
00:33:20,490 --> 00:33:23,910
تغيرتي إلى حد كبير منذ
 آخر مرة تقابلنا فيها

624
00:33:23,910 --> 00:33:28,400
إن كنتِ ترين الآن فرقاً
 بين الدقة والصِحة

625
00:33:28,400 --> 00:33:30,130
(حسناً, أنا أحاول مساعدة (بوث

626
00:33:30,130 --> 00:33:32,780
بمقدوري أن أكون موضوعية 
بخصوص دماغة بخلافه 

627
00:33:32,780 --> 00:33:36,960
أحياناً عليك مساعدة 
الناس رغماً عنهم

628
00:33:36,960 --> 00:33:40,570
لا أجد شيئاً لم أقم به لمساعدته

629
00:33:42,370 --> 00:33:44,270
أيمكننا الإنصات رجاءً؟

630
00:33:44,270 --> 00:33:46,080
أجلّ

631
00:33:46,480 --> 00:33:49,870
هل أعطيتي (برايس)المسدس لإنك 
تعلمين أنه كان يخطط للسرقة؟

632
00:33:49,870 --> 00:33:53,930
كل ما عرفته هو أن (برايس) أخبرني أنه
 وجد طريقة لكسب المال بسرعه 

633
00:33:53,930 --> 00:33:55,020
من كان برفقته؟

634
00:33:55,020 --> 00:33:57,240
لا اعرف

635
00:33:57,240 --> 00:34:01,870
أظن أن سببب شعوركِ بالمسؤولية, هو 
أنكِ لو دفعتِ لـ(برايس) حصته العادلة 

636
00:34:01,870 --> 00:34:03,830
لكان لم يُقتل

637
00:34:03,830 --> 00:34:07,160
أصبت الهدف, أحسن صنعاً

638
00:34:07,630 --> 00:34:10,570
برايس) لم يحتج للمال ليثير إعجابي)

639
00:34:10,570 --> 00:34:13,230
ولم يكن أنا من إكترث 
لأمرها عندما كان بالسجن 

640
00:34:13,230 --> 00:34:17,440
ـ من كان إذن؟
ـ كل ما أعرفه هو أن (برايس) إنفصل عني

641
00:34:17,440 --> 00:34:20,850
قائلاً بأنه على علاقة جدية بإحداهن

642
00:34:20,850 --> 00:34:23,620
قال بأنني لست أمرأة
 كافية بالنسبة له

643
00:34:25,420 --> 00:34:28,090
لماذا يحدق بنا؟

644
00:34:29,630 --> 00:34:32,290
يا إلهي, مر وقت طويل يا (سويتز) مالذي
 أخرك كثيراً؟لا تجب على ذلك ,إتفقنا؟ 

645
00:34:32,290 --> 00:34:34,190
ـ على ماذا حصل منها؟
ـ ليس لديّ أدنى فكرة,

646
00:34:34,190 --> 00:34:36,660
لكن كلاهما منفعلان جداً

647
00:34:36,660 --> 00:34:39,430
...ـ أتود
ـ لم أحلم بذلك, رجاءً

648
00:34:39,430 --> 00:34:43,520
أخبر الضحية (غيدجيت) أنها
 ليست إمرأة كافية بالنسبة له

649
00:34:43,520 --> 00:34:44,490
بالتالي؟

650
00:34:44,490 --> 00:34:49,770
حسناً, بالتالي,عندما كان ضحيتك بالسجن 
كان متلهفاً لأمرأة بالحجم الطبيعي

651
00:34:49,770 --> 00:34:51,920
حسناً, كلمات ! هذا هو دليلك؟

652
00:34:51,920 --> 00:34:53,820
لقد حصلنا على فواتير هاتف الضحية

653
00:34:53,820 --> 00:34:56,300
الأشخاص الوحيدين الذين تحدث 
معهم هما (غيدجيت) و شقيقة

654
00:34:56,300 --> 00:34:58,750
شقيق الضحية قال أنهما
 منفصلان, صحيح؟

655
00:34:58,750 --> 00:35:04,030
وزوجة شقيق الضحية إمرأة 
طبيعية الحجم, صحيح؟

656
00:35:04,030 --> 00:35:05,140
تود منا تولي الأمر؟

657
00:35:05,140 --> 00:35:08,290
سأتولى هذا الأمر بنفسي يارفاق

658
00:35:18,040 --> 00:35:19,260
لماذا احضرتني إلى هنا؟

659
00:35:19,260 --> 00:35:21,520
عثرنا على جثة (برايس) هناك

660
00:35:21,520 --> 00:35:25,970
كان يزحف من كل هذه المسافة من هناك 
يجر حمولته من الذهب خلال جارور

661
00:35:25,970 --> 00:35:28,630
ربما ..بهذا الحجم

662
00:35:28,630 --> 00:35:32,130
خرج من الطرف الآخر, تم 
إطلاق النار عليه و قُتل

663
00:35:32,130 --> 00:35:35,370
لم قد يقوم شخص ما بأمر مماثل؟

664
00:35:35,370 --> 00:35:38,190
الجشع؟ الشجاعة؟

665
00:35:39,010 --> 00:35:42,010
قام بذلك من اجلكِ يا
نيكول) , صحيح؟)

666
00:35:44,440 --> 00:35:48,710
(منذ متى أنت و (برايس 
تتواعدان دون علم زوجكِ؟

667
00:35:49,060 --> 00:35:51,680
دائماً

668
00:35:51,680 --> 00:35:54,580
منذ أيام الثانوية

669
00:35:54,580 --> 00:35:59,710
لقد كتبت رسالة لـ(برايس) وهو 
بالسجن أخبرته أننا سنكف عن هذا 

670
00:35:59,880 --> 00:36:04,930
لكن عندما خرج بإطلاق سراح 
مشروط توسل أن اختاره 

671
00:36:04,930 --> 00:36:11,010
وضعت في ذهنه , إن أراد الحصول عليّ له
 وحده عليه أن يكون مُعيلاً أفضل من شقيقة

672
00:36:12,120 --> 00:36:14,210
هل ستخبر (درايك) عن ذلك؟

673
00:36:14,210 --> 00:36:18,040
لا, لا لن أقول له أي شيء عن هذا

674
00:36:18,040 --> 00:36:21,090
لكن دعيني أخبركِ أنه إن كنتِ
 مغرمة برجل آخر عشر سنوات

675
00:36:21,090 --> 00:36:23,560
فإن زوجكِ يعرف

676
00:36:24,420 --> 00:36:27,760
ما أود معرفته هو من ساعد
 برايس) في عملية السطو؟)

677
00:36:27,760 --> 00:36:29,790
لا أعرف

678
00:36:29,980 --> 00:36:32,740
ربما شخص إلتقى به بالسجن

679
00:36:32,740 --> 00:36:35,170
قال بأنه سيشتري لي كل ما أطلبه

680
00:36:35,170 --> 00:36:38,510
لو كنت أعرف ان (برايس)ينوي 
السرقة لتوسلته أن لايفعل 

681
00:36:38,510 --> 00:36:44,950
أرأيتي سيدة (دافونتي) عندما لايحصل
 الرجل على من بحب يصبح مجنوناً 

682
00:36:44,950 --> 00:36:49,280
أحد الشقيقين مات من أجلكِ هناك

683
00:36:49,280 --> 00:36:54,730
 !والآخر, زوجكِ , دمرتي حياته

684
00:37:04,410 --> 00:37:06,070
 لم أعثر على الرصاصة بعد

685
00:37:06,070 --> 00:37:07,350
حسناً, تابع البحث

686
00:37:07,350 --> 00:37:09,370
حسناًو ربما إنجرفت الرصاصة مع المياة

687
00:37:09,370 --> 00:37:13,530
خاتم الرجل كان يبعد 30 متراً

688
00:37:13,530 --> 00:37:15,150
مصارع المدرسة الثانوية

689
00:37:15,150 --> 00:37:18,070
لابد من أنه يعود للضحية
 صحيح؟لقد عدت 

690
00:37:18,070 --> 00:37:20,620
ـ أعني , أنا ملك المختبر,صحيح؟
ـ لا

691
00:37:20,620 --> 00:37:24,060
لست ملك المختبر, هذا
 ليس خاتم الضحية

692
00:37:24,060 --> 00:37:29,460
التقـزم" يؤدي لكبر حجم 
المفاصل بالتالي كُبر البراجم 

693
00:37:29,460 --> 00:37:30,940
إصبعه كبيره جداً على الخاتم

694
00:37:30,940 --> 00:37:32,190
إذن,لمن هذا الخاتم؟

695
00:37:32,190 --> 00:37:35,760
شخص ما قصد الثانوية في نفس الوقت 

696
00:37:35,760 --> 00:37:40,760
كان يلعب نفس اللعبة, و
لكن أصابعه طبيعيه

697
00:37:46,910 --> 00:37:49,330
ـ نحن بارعان في عملنا
ـ أجلّ, يا(بونز) هذا عملنا

698
00:37:49,330 --> 00:37:51,800
نحن الأفـضل على الإطلاق

699
00:37:53,260 --> 00:37:55,490
سيّد (دافونتي) أشكرك على حضورك

700
00:37:55,490 --> 00:37:58,420
أجلّ, إذن , ألديك أي
 معلومات متعلقة بأخي؟

701
00:37:58,420 --> 00:38:00,510
 أسدني معروفاً ومدّ يدك
 هكذا, من فضلك؟

702
00:38:00,510 --> 00:38:04,740
ـ مالذي يجري؟
ـ رجاءً, سيّد (دافونتي) مدّ يدك هكذا

703
00:38:09,920 --> 00:38:12,830
عندما خرج شقيقك من الأنبوب 
مددت يدك و أمسكت يده

704
00:38:12,830 --> 00:38:17,350
ظنّ بأنكما تعملان معاً 
لكنك عرفت لماذا أراد المال

705
00:38:17,350 --> 00:38:20,770
عندما اطلقت النار على شقيقك
 القوة جزئياً خلعت كتفه

706
00:38:20,770 --> 00:38:25,880
في حين عبرت الرصاصة خلال الجذع 
في مسار مميت و خدشت ثلاث اضلاع 

707
00:38:25,880 --> 00:38:29,650
ثم أعدته إلى داخل الأنبوب بقدمك

708
00:38:29,650 --> 00:38:32,040
لكنه خلع خاتمك

709
00:38:32,040 --> 00:38:34,070
أنت رهن الإعتقال

710
00:38:34,070 --> 00:38:35,630
(دايريك)

711
00:38:35,630 --> 00:38:37,760
ـ لماذا ؟
ـ بربكِ يا (نيكي) تعرفين السبب

712
00:38:37,760 --> 00:38:40,990
ـ لنذهب
ـ تعرفين تماماً السبب

713
00:38:49,080 --> 00:38:53,080
عثرنا على معظم القطع الذهبية 
تحت أرضية منزل شقيق الضحية

714
00:38:53,080 --> 00:38:55,030
أعنيّ معظمها وليس جميعها

715
00:38:55,030 --> 00:38:58,980
إذن أقدم جريمة في الأرض , الأخ
  "يقتل أخيه , "قابيل" و"هابيل

716
00:38:58,980 --> 00:39:02,140
د. غداً صباحاً عليّ أن أقف على خط 
الرماية في السابعة صباحاً, عاليّ الدقة

717
00:39:02,140 --> 00:39:05,340
عليك معالجة ضرر دماغي

718
00:39:05,340 --> 00:39:06,950
أنت لاتعاني من ضرر دماغي

719
00:39:06,950 --> 00:39:10,950
غوردن غوردن) حسناً, لقد إستأصلوا)
 ورماً بحجم كرة الشمام من رأسي

720
00:39:10,950 --> 00:39:13,910
لايمكنني إطلاق النار بدقة 
لا يمكنني معرفة الكاذبين

721
00:39:13,910 --> 00:39:16,930
"إشتريت "كتاب المغفلين
 للقيام بالأشياء, أنا , أنا

722
00:39:16,930 --> 00:39:19,690
أنا تائه كلياً مع بعض الأمور

723
00:39:19,690 --> 00:39:22,740
ليس نتيجة لضرر دماغي

724
00:39:22,740 --> 00:39:26,000
عندما كنت في غيبوبه حصلت 
على لمحة من العالم الآخر

725
00:39:26,000 --> 00:39:28,460
صحيح, وكيف يساعدني هذا
 في تصويب مسدسي؟

726
00:39:30,510 --> 00:39:33,010
(تيمبرانس برينان)

727
00:39:33,010 --> 00:39:35,100
أنت مغرم بها

728
00:39:35,100 --> 00:39:37,820
أنت تبني عالماً حولها

729
00:39:37,820 --> 00:39:39,960
عائلة

730
00:39:40,510 --> 00:39:42,180
تحن غير ملائمان لبعضنا

731
00:39:42,180 --> 00:39:44,610
إنها تنظر للعالم بطريقة , و
أنا أنظر إليه بطريقة أخرى

732
00:39:44,610 --> 00:39:47,990
لا, بالطبع, إنها فكرة
 سخيفة أن تكونا معاً

733
00:39:47,990 --> 00:39:52,150
لكن القلب يهوى من يشاء , صحيح؟

734
00:39:52,150 --> 00:39:53,720
ليس لنا رأي في ذلك إطلاقاً

735
00:39:53,720 --> 00:39:56,490
إنها لاتحبني, كنت سأعرف
 إن كانت تحبني

736
00:39:56,490 --> 00:40:00,210
انصحك بالتحلي بالصبر
 بهذا الخصوص

737
00:40:00,210 --> 00:40:03,620
الأمل و الصبر

738
00:40:06,010 --> 00:40:10,990
إذن, بما يتعلق بشهادة 
الرماية , أمن نصيحة؟

739
00:40:10,990 --> 00:40:14,380
انضج , كن رجلاً, إمضي قُدماً 

740
00:40:14,380 --> 00:40:16,670
إنها شريكتك بحق السماء

741
00:40:16,670 --> 00:40:19,630
العمل الذي تقومان به معاً خطرٌ للغاية

742
00:40:19,630 --> 00:40:21,630
إنها تعتمد عليك لحمايتها

743
00:40:21,630 --> 00:40:24,000
لذا من الأفضل لك أن تحميها

744
00:40:24,000 --> 00:40:26,550
إذن, هذه هي نصيحتك 
النفسية العظمى, فقط, انضـج؟

745
00:40:26,550 --> 00:40:27,450
بالطبع

746
00:40:27,450 --> 00:40:32,690
عندما تتعلق المسألة برجلٌ
 ومسدسة المرأة هي العلاج الطبيعي

747
00:40:32,690 --> 00:40:38,530
إصطحب د.(برينان) معك إلى هناك

748
00:40:38,530 --> 00:40:41,640
لن تفشل أمامها

749
00:40:41,640 --> 00:40:43,080
ثق بي

750
00:40:43,080 --> 00:40:45,310
(د.(بريـنان

751
00:40:45,310 --> 00:40:47,000
مرحباً

752
00:40:48,030 --> 00:40:49,420
تفضلي , رجاءً

753
00:40:49,420 --> 00:40:52,220
حسناً ,لم لانجلس داخل المطعم؟

754
00:40:52,220 --> 00:40:55,210
لا, يا(بونز) إنه شرف عظيم أن
 نجلس على طاولة كبير الطهاة

755
00:40:55,210 --> 00:40:58,340
ـ شرف كبير
ـ لكنها في المطبخ, الجو حار و مزعج

756
00:40:58,340 --> 00:41:01,230
إنه شيء حسناً, تأقلمي معه

757
00:41:04,560 --> 00:41:06,550
...إذن

758
00:41:06,550 --> 00:41:08,230
(بونز)

759
00:41:08,230 --> 00:41:09,420
هلاّ أسديتني معروفاً؟

760
00:41:09,420 --> 00:41:15,120
أجلّ, طالما لن تطلب
 !أن أحلق رأسي

761
00:41:16,790 --> 00:41:18,390
!أنتِ تمزحين

762
00:41:18,390 --> 00:41:22,650
ـ أنا أصبح مسلية جداً
ـ أجلّ انت مسلية, إنها مضحكة

763
00:41:22,650 --> 00:41:25,160
صدقاً, هلاّ أسديتني معروفاً؟

764
00:41:25,160 --> 00:41:30,320
أجلّ , طالما أنني لن
 أضطر لحلاقة رأسي

765
00:41:30,320 --> 00:41:35,280
نصيحة متعلقة بالنكات: تحدث 
المزحة مرة واحدة , لاتكرريها, دعيها

766
00:41:35,280 --> 00:41:36,780
هلاَ تذوقتم هذه الوجبة؟

767
00:41:36,780 --> 00:41:43,180
قد تبدو مثل السائل المنوي على
 ذرة فاسدة , لكني أؤكد لكما أنها شهية جداً 

768
00:41:43,580 --> 00:41:45,370
تشجعا يا صغيريّ, تناولاه

769
00:41:45,370 --> 00:41:47,880
تخلصا من قيودكما...إلخ...إلخ

770
00:41:47,880 --> 00:41:52,100
إلتزما بنصيحتي للبـهـجة

771
00:41:52,100 --> 00:41:57,750
التي قد تحلق بكما على 
أجنحة ملائكة السعيدة 

772
00:41:58,270 --> 00:42:00,870
* يأتي عُشاق و يذهب عُشاق*

773
00:42:00,870 --> 00:42:03,680
* كانوا أحياء يوماً لكن أصبحوا الآن أطياف *

774
00:42:03,680 --> 00:42:06,080
* يجوبون الشوارع التي يعرفونها *

775
00:42:06,080 --> 00:42:12,320
*كأطياف بلاروح! كأطياف بلا روح *

776
00:42:13,390 --> 00:42:16,380
* بمن تثـق *

777
00:42:16,380 --> 00:42:18,890
* في هذا المكان*

778
00:42:18,890 --> 00:42:24,950
* وبمن يمكنني أن أثق  من بعدك!؟ *

779
00:42:26,040 --> 00:42:31,420
* كيف أحب بلا مِنـه *

780
00:42:34,290 --> 00:42:36,550
(ممتاز أيها العميل (بوث

781
00:42:37,140 --> 00:42:39,270
*إن كنت حقيقياً !؟ *

782
00:42:39,270 --> 00:42:44,920
*أرني الآن من تكون؟*

783
00:42:44,920 --> 00:42:47,780


9999
00:04:34,500 --> 00:04:44,00
<font color="#ffff00">
(الموسم05 من :(عِظام
(الحلقـة07بعنوان:(قــزمٌ غير شريـف</font>
<font color="#ffff00">ترجمة/زهـرة الربيع</font>    