1
00:00:02,350 --> 00:00:03,700
من يريد المزيد من البطاطس؟

2
00:00:03,710 --> 00:00:05,120
اعطني

3
00:00:05,330 --> 00:00:10,290
آه(شيلسي)الطريقة التي يُفترض أن تُعمل هنا هي ان(بيرتا)تقدم لنا العشاء

4
00:00:10,300 --> 00:00:11,480
انا لاأمانع

5
00:00:11,490 --> 00:00:14,080
أسمعت ذلك؟انها لاتمانع.اصمت

6
00:00:14,680 --> 00:00:16,110
!لقد عدنا

7
00:00:16,120 --> 00:00:17,090
اهلا.كيف تمت؟

8
00:00:17,100 --> 00:00:18,620
انا لاأعرف مالذي يقلقُك 

9
00:00:18,630 --> 00:00:20,540
ان إبنك سائقٌ عظيم

10
00:00:20,550 --> 00:00:22,650
حسنا.شكرا لأخذه ياأمي.هو يحتاج الى الممارسة

11
00:00:22,660 --> 00:00:24,620
ممم.شرائح بلحمِ الخنزير

12
00:00:28,180 --> 00:00:29,410
ماهذا الذي ترتديه؟

13
00:00:29,420 --> 00:00:30,440
جدتي اشترتهُ لي

14
00:00:30,450 --> 00:00:31,900
رائع جداً.اليس كذلك؟

15
00:00:31,910 --> 00:00:33,830
لقد جعلتيه يرتدي لباساً كالسائق؟

16
00:00:33,840 --> 00:00:34,880
انهُ يحب هذا

17
00:00:34,890 --> 00:00:37,250
لاتوقِع دهوناً على هذه السترة.ياعزيزي

18
00:00:37,260 --> 00:00:38,910
(حاضر.آنسة (آفلين

19
00:00:40,440 --> 00:00:41,740
هل ترغبين بالأنضمام ألينا لتناول العشاء؟

20
00:00:41,750 --> 00:00:43,860
اوه.لا.شكراً.لقد أكلت وجبة غداءٍ متأخرة

21
00:00:43,870 --> 00:00:47,090
و هي ارسلت قطعة من فطيرة الى الخارج للسيارة لأستطيع ان أتناول الطعام أيضاً

22
00:00:48,140 --> 00:00:49,710
على كل حال.من الأفضل ان اذهب

23
00:00:49,720 --> 00:00:50,610
حسنا.شكراً مرة أخرى.ياأمي

24
00:00:50,620 --> 00:00:51,700
قل شكراً الى جدتك

25
00:00:51,710 --> 00:00:53,230
(شكرا لكي.آنسة(آفلين

26
00:00:54,490 --> 00:00:55,420
من الجميل رؤيتك

27
00:00:55,430 --> 00:00:56,250
انتي أيضاً

28
00:00:56,260 --> 00:00:58,490
اوه.كنت سأنسى

29
00:00:58,500 --> 00:01:00,440
هل حددتم موعد يوم الزواج انتما الاثنين بعد؟

30
00:01:00,450 --> 00:01:01,680
لا

31
00:01:04,010 --> 00:01:05,850
لم نحدد

32
00:01:06,400 --> 00:01:08,610
لكننا سوف نحدد

33
00:01:09,380 --> 00:01:14,500
حسنا.هذا حدث الآن.واحد من عملائي (حدد موعد  زفافه في فندق (بيل اير

34
00:01:14,510 --> 00:01:18,480
وهي اخبرتني ان هنالك إلغاء موعد في اجازة نهاية الاسبوع  من يوم 26 شهر حزيران

35
00:01:18,490 --> 00:01:19,420
فندق (بيل اير)؟

36
00:01:19,430 --> 00:01:20,920
في حزيران

37
00:01:20,930 --> 00:01:22,570
(شارلي)فندق (بيل اير)

38
00:01:22,580 --> 00:01:24,180
في حزيران

39
00:01:24,190 --> 00:01:25,640
نعم.لقد سمعت

40
00:01:26,670 --> 00:01:27,770
ما رأيك؟

41
00:01:27,780 --> 00:01:30,700
لاأعرف.نحن لم نتحدث عن تحديد موعد

42
00:01:30,710 --> 00:01:34,580
ياولد.انه تقريباً مستحيل ان تحصل على موعد (في شهر حزيران عند فندق (بيل اير

43
00:01:34,590 --> 00:01:36,480
(شكراً.(ألن

44
00:01:36,540 --> 00:01:41,230
انا و(جوديث) وجب علينا ان نتزوج عند كوخ الرياضيين في شهر تشرين الثاني في يوم الاربعاء قبل عيد الشكر

45
00:01:41,240 --> 00:01:45,120
نعم.اتذكر الذرة الهندية في وسط الطاولات

46
00:01:45,510 --> 00:01:50,890
اوه(شارلي)حلمت دائما بالزواج عند فندق(بيل اير) في الحديقة مع البجعات

47
00:01:50,900 --> 00:01:54,220
نعم.لكن ضعِ في اعتباركي ان هذه الطيور خبيثة

48
00:01:54,690 --> 00:01:57,540
انها تبدو جميلة.لكن سوف ينقرون عينيكِ خارجاً

49
00:01:57,820 --> 00:02:02,920
بجانب ذلك.انا اعتقد ان اقمنا الزفاف هنا.المال الذي سنحفظه من الممكن ان سيغطي تكاليف شهر عسل طويل و لطيف

50
00:02:03,020 --> 00:02:06,080
نعم.اعتقد ان هذه طريقة ربما أكثر ذكاءً

51
00:02:06,090 --> 00:02:07,350
(عار عليك.يـ(شارلي

52
00:02:07,360 --> 00:02:10,160
حرمان خطيبتك من زفافها الذي حلمت به؟

53
00:02:10,170 --> 00:02:14,850
خصوصاً اذا اخذنا بعين الاعتبار المال الذي تضيعه على الخمر والعاهرات على مر السنين 

54
00:02:16,970 --> 00:02:18,770
(شكرا.(بيرتا

55
00:02:19,320 --> 00:02:24,150
اقول لكم.الزفاف عند فندق(بيل اير)سوف يكون هديتي لكم

56
00:02:24,190 --> 00:02:25,560
هل انتِ جادة في كلامك؟

57
00:02:25,570 --> 00:02:28,510
جييـ.امي.شكرا لكي.لكن هذا كرماً زيادة عن اللزوم قليلاً

58
00:02:28,520 --> 00:02:31,600
قليل؟!كل مااعطتني انا و(جوديث) مجموعة صغيرة من ملتزمات الطعام

59
00:02:31,610 --> 00:02:34,500
نعم.ومن هو الذي يأكل على مجموعة ملتزمات الطعام الصغيرة الان؟

60
00:02:34,510 --> 00:02:35,380
هذا ليس هو المقصد من كلامي

61
00:02:35,390 --> 00:02:38,470
زواج(شارلي) من المحتمل أن يفشل تماماً كما فشل زواجي 

62
00:02:38,480 --> 00:02:40,070
شكرا لك مرة أخرى.يا أخي

63
00:02:40,530 --> 00:02:43,260
على كل حال.لقد طلبت منهم ان يبقُ الموعد لمدة 24ساعة

64
00:02:43,270 --> 00:02:45,350
حتى تتمكنو من التحدث في الامر واتخاذ قرار

65
00:02:45,360 --> 00:02:47,060
شكرا.(آفلين)هذا عمل جميلاً جدا

66
00:02:47,070 --> 00:02:49,490
حسنا.انا امتلك دافعا مخفياً

67
00:02:49,500 --> 00:02:52,540
وكلما اقترب موعد زواجكم انتم الاثنين.كلما اقترب امتلاكي أحفاد آخرين

68
00:02:52,550 --> 00:02:55,990
لماذا.هل تحتاج الآنسة(آفلين) طباخ وكبير الخدم أيضاً؟

69
00:02:58,300 --> 00:02:59,190
دعني اعلم.ياعزيزتي

70
00:02:59,200 --> 00:03:00,700
ساأخبركِ

71
00:03:01,850 --> 00:03:03,650
(فندق(بيل اير

72
00:03:03,660 --> 00:03:05,270
في حزيران

73
00:03:06,250 --> 00:03:09,140
دعنا نرى ان كنت تستطيع الخروج من هذه الازمة.ياهوديني


77
00:03:20,240 --> 00:03:22,500
اذا.هل فكرت عن عرض امك؟

78
00:03:22,510 --> 00:03:24,870
نعم.لقد فكرت

79
00:03:25,110 --> 00:03:27,220
لدي سؤالاً واحداً فقط
.
.

80
00:03:27,420 --> 00:03:29,290
لماذا في شهر حزيران؟
.
.

81
00:03:29,320 --> 00:03:31,360
ما الخطأ في الزواج في شهر تموز؟ 
.
.

82
00:03:31,390 --> 00:03:33,710
أوالشهرالذي يليه تشرين الأول؟
.
.

83
00:03:34,570 --> 00:03:37,060
تشرين الأول شهر جيد جداً


84
00:03:37,090 --> 00:03:41,100
الطيور تهاجر الى الجنوب.لذا لايجب عليكي ان تقلقي من هجوم البجعات 

85
00:03:42,560 --> 00:03:45,430
شارلي)اذا كنت لاتريد ان تتزوج في شهر) حزيران.نحن لايتوجب علينا ذلك 

86
00:03:45,440 --> 00:03:46,150
ماذا؟لا.لا

87
00:03:46,160 --> 00:03:48,540
لا.هذا ليس ما أقوله إطلاقا

88
00:03:48,550 --> 00:03:50,920
من تستوعبين هذه الأشياء؟

89
00:03:53,180 --> 00:03:53,920
اذا؟

90
00:03:53,930 --> 00:03:55,620
اذا.ماذا؟

91
00:03:55,630 --> 00:03:58,340
هل تريد ان تتزوج في شهر حزيران؟

92
00:03:58,350 --> 00:04:00,290
اوه.لقد رجعنا لهذا الامر

93
00:04:03,290 --> 00:04:07,500
حسنا.لااستطيع ان افكر في اي سبباً جيد يمنعنا من ذلك

94
00:04:07,530 --> 00:04:09,680
وصدقيني.انا احاول

95
00:04:10,110 --> 00:04:11,630
اذا هذه هي؟

96
00:04:11,660 --> 00:04:15,190
نحن سنتزوج في 26 شهر حزيران عند فندق(بيل اير)؟

97
00:04:15,830 --> 00:04:17,210
اعتقد ذلك

98
00:04:17,260 --> 00:04:19,570
اوه(شارلي)انا سعيدة جداً

99
00:04:19,600 --> 00:04:23,230
هذا فقط بسبب انكي لم تحصلي على منقار بجعة  في محجر عينكِ حتى الان

100
00:04:24,800 --> 00:04:27,850
انا ذاهبة لأتصل بأمك.وبعد ذلك امي وبعد ذلك جميع صديقاتي

101
00:04:27,890 --> 00:04:29,490
جيد.جيد

102
00:04:29,580 --> 00:04:30,620
الن)نحن سوف نفعلها)

103
00:04:30,650 --> 00:04:32,480
(الـ  26 من حزيران عند فندق (بيل اير

104
00:04:32,510 --> 00:04:34,250
!اوه.ياألهي!اوه.ياألهي!اوه.ياألهي

105
00:04:34,290 --> 00:04:36,370
!هذا رائع جدا

106
00:04:36,450 --> 00:04:38,680
اعرف ذلك!يجب ان اذهب لاتصل بالجميع

107
00:04:40,990 --> 00:04:43,190
تهانينا

108
00:04:43,960 --> 00:04:44,680
شكرا

109
00:04:44,730 --> 00:04:47,370
واو.نهاية عهد من الزمن

110
00:04:48,430 --> 00:04:49,210
اعتقد ذلك

111
00:04:49,220 --> 00:04:51,120
حسنا.لقد حظيت بوقتٍ جيد

112
00:04:52,910 --> 00:04:53,790
نعم

113
00:04:53,800 --> 00:04:55,850
لكن الان لقد انتهى

114
00:04:56,580 --> 00:04:58,460
للأبد

115
00:05:00,490 --> 00:05:02,980
(لاشيء سوف يتغير يـ(ألن

116
00:05:03,000 --> 00:05:07,280
بالتأكيد.انا سوف اتزوج.لكن انا سأبقى الرجل نفسه واعيش بالمنزل نفسه مع الامراءة نفسها

117
00:05:07,290 --> 00:05:09,750
نعم.نعم.نفس الأمراءة

118
00:05:09,870 --> 00:05:12,050
للابد

119
00:05:13,550 --> 00:05:15,410
انت.هل استطيع ان اصبح شبين العريس؟

120
00:05:15,420 --> 00:05:17,340
ستحتاج الى تغير في الجنس

121
00:05:19,500 --> 00:05:20,690
الى اين انت ذاهب؟

122
00:05:20,700 --> 00:05:22,200
الى الخارج للشرب

123
00:05:22,210 --> 00:05:23,250
تستطيع ان تشرب هنا

124
00:05:23,260 --> 00:05:25,900
استطيع.لكن لااريد ان اتقيء هنا

125
00:05:26,280 --> 00:05:28,520
انتظر.انتظر.انتظر.سأذهب معك

126
00:05:28,680 --> 00:05:29,300
لماذا؟

127
00:05:29,350 --> 00:05:31,370
انا لم انتهي من اذيتك

128
00:05:31,970 --> 00:05:34,370
انت.الايجب عليك ان تسأل السلسلة القديمة اولاً؟

129
00:05:34,420 --> 00:05:35,630
انا لااحتاج لأذنها

130
00:05:35,660 --> 00:05:36,500
حقاً

131
00:05:36,510 --> 00:05:38,770
نعم.حقاً

132
00:05:41,800 --> 00:05:47,610
مع ذلك.انه يعتبر مراع لمشاعر الآخرين ان تدع شريكتك تعرف خطتك.لان لاتقلق

133
00:05:47,620 --> 00:05:50,230
عزيزتي.انا ذاهب الى الخارج لاحتسي الشراب مع (ألن)حسنا؟

134
00:05:50,240 --> 00:05:51,440
!بالطبع!تمتع

135
00:05:51,450 --> 00:05:54,060
!شكرا!احبكي

136
00:05:56,830 --> 00:05:58,720
اصمت

137
00:06:00,640 --> 00:06:02,250
انت ستقود

138
00:06:04,780 --> 00:06:07,110
جايك)يمتلك رأساً كبيرا بحجم المؤخرة)

139
00:06:09,760 --> 00:06:13,190
دع المزاح جانباً.هي فتاة جيدة وانا متأكد انك ستكون سعيداً جداً

140
00:06:13,200 --> 00:06:14,450
شكراً

141
00:06:14,700 --> 00:06:17,190
للابد

142
00:06:18,200 --> 00:06:19,430
هل انتهيت من اذيتك؟

143
00:06:19,440 --> 00:06:21,140
لهذه اللحظة

144
00:06:22,110 --> 00:06:26,330
ياولد.من كان سيظن ان مننا الاثنين انا الذي سينتهي الأعزب الخالي من الهم؟

145
00:06:26,340 --> 00:06:31,070
اذا كنت تعني بالخالي من الهم.تعني مفلس ووحيد الجميع سيظن ذلك

146
00:06:36,030 --> 00:06:36,970
(شارلي)

147
00:06:36,980 --> 00:06:38,390
(بيتسي)

148
00:06:38,400 --> 00:06:40,640
سوف أتزوج في السادس والعشرين من حزيران 

149
00:06:40,650 --> 00:06:42,520
 هنيئاً لك

150
00:06:42,530 --> 00:06:43,780
(عند فندق(بيل اير

151
00:06:43,790 --> 00:06:45,490
جميل! 

152
00:06:47,210 --> 00:06:51,100
هذا يعني مهما كان الحصول عليكِ أمراً سهلاً ،لا أستطيع  أن أنام معكِ 

153
00:06:51,780 --> 00:06:54,000
(أنا أستطيع.أنا (آلن

154
00:06:55,260 --> 00:06:57,170
 هل يستطيع هو أن يشتري لكِ بعض الشراب؟

155
00:07:02,120 --> 00:07:02,910
ماذا تشاهد؟

156
00:07:02,920 --> 00:07:04,670
!قولف

157
00:07:06,410 --> 00:07:08,270
لا تتسللي على رجل هكذا،مفهوم؟

158
00:07:08,280 --> 00:07:09,680
آسفه 

159
00:07:09,940 --> 00:07:12,150
حتى أباك أيضاً يشاهد الكثير من القولف 

160
00:07:13,620 --> 00:07:17,100
حسناً،كيف أن تكون الأشبين في العُرس؟

161
00:07:17,110 --> 00:07:18,290
 ماذا يجب عليا أن أفعل؟

162
00:07:18,300 --> 00:07:23,430
 يجب عليك فقط أن تمشي في الممر مع إحدى الوصيفات و تقف مع (تشارلي) أثناء الحفل 

163
00:07:24,020 --> 00:07:26,280
أخبريني بالمزيد عن الوصيفات 

164
00:07:26,290 --> 00:07:27,870
إنهن صديقاتٌ لي 

165
00:07:27,880 --> 00:07:29,960
إذاً،هن كبيرات في السن 

166
00:07:30,140 --> 00:07:32,690
لا،ليس جميعهن كبيرات

167
00:07:32,700 --> 00:07:34,290
لدي إبنة أخت في نفس عمرك

168
00:07:34,300 --> 00:07:35,130
هل هيَ جميل؟

169
00:07:35,140 --> 00:07:36,560
أظن أنها لطيفة 

170
00:07:36,570 --> 00:07:38,750
حسناً،أنا أعلم ماذا يعني هذا 

171
00:07:40,630 --> 00:07:42,240
 هيَ ليست مهووسة ، أليس كذلك؟

172
00:07:42,250 --> 00:07:43,830
ماذا يعني ذلك ؟

173
00:07:43,840 --> 00:07:47,800
حسناً ، لا أحب أن يكونوا أغبياء،ولكن لا أحب أن يكلموني بوضاعة كذلك

174
00:07:47,980 --> 00:07:49,060
فهمت ذلك

175
00:07:49,070 --> 00:07:51,620
وأحب من يمتلكون مؤخرات جيدة

176
00:07:52,290 --> 00:07:53,900
لن يخيب ظنك

177
00:07:53,930 --> 00:07:55,160
حسنا.انا موافق

178
00:07:55,170 --> 00:07:56,770
جميل

179
00:07:58,190 --> 00:08:01,020
اتعرفين.من كل النساء الذين كان معهم عمي.انتي المفضلة عندي

180
00:08:01,030 --> 00:08:02,490
شكراً

181
00:08:02,500 --> 00:08:04,370
وكان منهم الكثير

182
00:08:04,800 --> 00:08:05,710
اعرف ذلك

183
00:08:05,740 --> 00:08:07,680
الكثير

184
00:08:08,290 --> 00:08:09,120
نعم

185
00:08:09,130 --> 00:08:11,850
مثلاً.انا اراهن ان هناك حوالي الف وحدة

186
00:08:14,010 --> 00:08:17,120
وهذا فقط منذ ان كنت كبير بما فيه الكفاية لابدي بعض الانتباه

187
00:08:17,570 --> 00:08:18,370
بلا مزاح

188
00:08:18,380 --> 00:08:22,860
في البداية عندما وصلت هنا.هو كان يخبرني انهم قادمين الى هنا لري النباتات 

189
00:08:23,100 --> 00:08:25,190
وانا صدقته

190
00:08:25,230 --> 00:08:26,870
ماذا كنت اعرف؟

191
00:08:27,680 --> 00:08:28,970
بالطبع.لقد كنت صغيراً

192
00:08:28,980 --> 00:08:30,040
وساذج.ايضاً

193
00:08:30,050 --> 00:08:32,180
نحن لم نكن نمتلك اي نبتات

194
00:08:33,240 --> 00:08:35,390
وكان بعضهم مجانين.ايضاً

195
00:08:35,400 --> 00:08:36,840
اراهن على ذلك

196
00:08:37,020 --> 00:08:40,930
ابنة اختكِ لاتمتلك رخصة لحمل سلاح مخفي.اليس كذلك؟

197
00:08:41,590 --> 00:08:42,760
لا

198
00:08:42,770 --> 00:08:44,360
تمام

199
00:08:44,400 --> 00:08:47,510
كان يجب ان تري المكان الذي اخفته فيه واحدة من تلك الفتيات

200
00:08:50,490 --> 00:09:00,090
.لقد أتيت لمعرفة أن ما ظننت انه دمل على رقبتي في الحقيقة لقد كان جُمرة

201
00:09:00,100 --> 00:09:01,960
جميل

202
00:09:02,180 --> 00:09:07,460
حقيقة صغيرة معروفة.الجُمرة تقنيا في عائلة الدمل 

203
00:09:07,490 --> 00:09:10,740
لكن هم يأخذون وقت اطول بكثير لشفطهم

204
00:09:15,150 --> 00:09:16,720
شارلي)ساعدني في هذا اني احتضر)

205
00:09:16,730 --> 00:09:18,470
لا.أنت بخير

206
00:09:18,480 --> 00:09:20,960
اخبرها عن مرضك بالبواسير

207
00:09:21,130 --> 00:09:23,240
ارجوك.انا اترجاك

208
00:09:23,290 --> 00:09:24,470
حسنا

209
00:09:24,500 --> 00:09:27,740
لا معنى من ترك قوتي الخارقة تذهب سدى

210
00:09:29,110 --> 00:09:34,850
اذا.دكتور(هاربر)هل نحن لازلنا ذاهبين الى(وادي الشمس)في ساحة القولف هذه العطلة؟

211
00:09:34,880 --> 00:09:37,400
انت تمتلك مقطورة لنفسك؟

212
00:09:37,420 --> 00:09:39,910
لا.لا.لا.هذه للميديا

213
00:09:39,940 --> 00:09:42,150
دكتور(هاربر)يمتلك طائرة نفاثة خاصة

214
00:09:42,200 --> 00:09:43,140
حقاً؟

215
00:09:43,180 --> 00:09:46,180
اوه.نعم.هو يحتا ج واحدة لعمله

216
00:09:47,200 --> 00:09:48,680
ماهو عملك؟

217
00:09:48,720 --> 00:09:52,030
أنا معالج للعظام

218
00:09:52,230 --> 00:09:55,460
معالج للعظام بدون حدود

219
00:09:55,500 --> 00:09:59,340
هو يسافر في العالم معدلاً لظهور الاطفال الميتين جوعاً 

220
00:09:59,370 --> 00:10:06,020
نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة  هشة جداً

221
00:10:07,680 --> 00:10:09,030
أنت مذهل

222
00:10:09,060 --> 00:10:11,520
لا.انه فقط عملي

223
00:10:12,220 --> 00:10:14,180
أنت مذهل 

224
00:10:14,200 --> 00:10:15,430
انها لم تكن صعبة المنال

225
00:10:15,470 --> 00:10:17,480
لقد حضينا بها عند قولها المقطورة

226
00:10:18,770 --> 00:10:21,420
جولة آخرى.على حسابه

227
00:10:59,450 --> 00:11:00,780
(شارلي)

228
00:11:00,920 --> 00:11:02,020
(شارلي)!؟

229
00:11:02,060 --> 00:11:03,480
(ابتعد عني يـ(ألن

230
00:11:03,520 --> 00:11:07,380
انا حقاً أظن انه يجب ان تستيقظ الان

231
00:11:08,350 --> 00:11:09,990
ان(شيلسي)نائمة

232
00:11:10,020 --> 00:11:14,000
من الممكن.لكن ليس هنا

233
00:11:14,150 --> 00:11:18,860
حسنا.ماهية بحق الجحيم مشكلتــ
.
.

234
00:11:20,160 --> 00:11:22,330
اوه.ياعزيزي
.
.

235
00:11:23,670 --> 00:11:25,200
ماالذي حدث؟

236
00:11:25,210 --> 00:11:27,190
لااعرف

237
00:11:27,200 --> 00:11:28,390
من هية؟

238
00:11:28,400 --> 00:11:31,190
لااعرف

239
00:11:31,220 --> 00:11:32,990
ماذا بحق الجحيم انت تعرف يـ(ألن)؟

240
00:11:33,030 --> 00:11:39,810
انا اعرف اننا في سرير امراءة غريبة.معاً.عراة

241
00:11:48,100 --> 00:11:49,570
دعنا نخرج من هنا بحق الجحيم

242
00:11:49,610 --> 00:11:51,250
فكرة جيدة

243
00:11:53,890 --> 00:11:54,970
هل تتذكر أي شيء؟

244
00:11:55,010 --> 00:11:56,770
(حسنا.اتذكر اننا كنا في حانة(بافلوف

245
00:11:56,800 --> 00:11:59,870
نعم.نعم.نعم.انت كنت تغازل واحدة من الفتيات 

246
00:11:59,960 --> 00:12:02,100
اعتقد انها عملت

247
00:12:02,360 --> 00:12:04,600
هل حدث وكنت تتذكر كيف فعلتها؟

248
00:12:04,630 --> 00:12:05,620
ألن)ركز)

249
00:12:05,630 --> 00:12:10,300
حسنا.نعم.نعم.اعتقد انه كان هنالك (شيئاً عن مقطورة في(وادي الشمس

250
00:12:10,310 --> 00:12:12,650
هل نحن في(ايدهو)؟

251
00:12:13,930 --> 00:12:16,240
لايوجد جبال.ولايوجد ثلج

252
00:12:18,310 --> 00:12:21,210
لماذا انت مرتدي ملابسي الداخلية؟

253
00:12:21,300 --> 00:12:23,240
لماذا انت مرتدي خاصتي؟

254
00:12:23,280 --> 00:12:25,250
اوه.ياولد

255
00:12:26,750 --> 00:12:28,000
دعنا فقط نذهب

256
00:12:28,040 --> 00:12:30,340
ايجب ان نترك لها ملحوظة صغيرة؟

257
00:12:30,410 --> 00:12:31,080
ماذا!؟

258
00:12:31,090 --> 00:12:33,110
انت عارف.كـ شكراً لكِ.ممكن رقم تلفوني

259
00:12:33,120 --> 00:12:34,500
!هل انت مجنون؟فقط استمر بالتحرك

260
00:12:34,510 --> 00:12:36,660
لكنها لطيفة.وانا سوف احتاج مرافقاً لي لحضور زفافك.

261
00:12:36,670 --> 00:12:38,830
اوه.ياألهي.زفافي

262
00:12:38,840 --> 00:12:41,010
انت صادق.قد يكون هذا محرجاً

263
00:12:43,930 --> 00:12:45,700
(ماذا قد فعلت؟يـ(ألن

264
00:12:45,710 --> 00:12:50,810
أقل من 24 ساعة بعد ان حددت موعد لزفافي.استيقظ في سرير مع امراءة اخرى

265
00:12:50,820 --> 00:12:52,670
ومعي

266
00:12:52,680 --> 00:12:55,210
لقد استيقظت في سرير معي.ايضاً

267
00:13:04,840 --> 00:13:07,060
ماذا بحق الجحيم فعلنا الليلة الماضية ؟

268
00:13:07,110 --> 00:13:08,320
كنت أتمنى أن أعلم

269
00:13:08,350 --> 00:13:09,990
ماالذي سوف اخبره لـ(شيلسي)؟

270
00:13:10,030 --> 00:13:12,940
حسنا.دعنا.دعنا نفكر.اقصد من الممكن ان يكون هناك تفسيراً بريئاً 

271
00:13:12,950 --> 00:13:14,940
اوه.حقاً؟ماذا يمكن ان يكون هذا التفسير؟

272
00:13:14,950 --> 00:13:18,250
حسنامن الواضح كلنا حضينا بالكثير من الشراب قليلا
نعم

273
00:13:18,260 --> 00:13:21,870
وانا وانت.بكوننا رجال محترمين.رافقنا السيدة الى منزلها

274
00:13:22,420 --> 00:13:24,920
هي دعتنا الى الداخل لنشرب كوباً من القهوة لنصحا من السكره

275
00:13:24,930 --> 00:13:28,470
هل كان هذا قبل او بعد تبديلنا لملابسنا الداخلية؟

276
00:13:30,460 --> 00:13:31,630
دعني انهي كلامي

277
00:13:31,640 --> 00:13:36,550
لذا نحن دخلنا الى شقتها و

278
00:13:37,370 --> 00:13:39,730
(لااعرف ماالذي سوف تخبره لـ(شيلسي

279
00:13:39,760 --> 00:13:41,280
هنا الذي سوف تخبره لـها 

280
00:13:41,310 --> 00:13:45,850
اخبرها انك احتجزت بواسطة الشرطة السرية تفتيش لحد التعرية و صعود الماء 

281
00:13:45,890 --> 00:13:47,980
قد فقط

282
00:13:48,120 --> 00:13:50,470
عملت معي

283
00:13:53,110 --> 00:13:54,600
حسنا

284
00:13:54,610 --> 00:13:56,400
هذا الذي سوف نفعله

285
00:13:56,410 --> 00:13:58,640
سوف ننسى ان هذه الليلة قد حدثت ابداً

286
00:13:58,650 --> 00:14:00,140
فكرة جيدة

287
00:14:00,950 --> 00:14:03,930
ارتفع.ياحصاني ارتفع

288
00:14:07,260 --> 00:14:10,840
بالطبع.هذا قد يكون اسهل كلاماً ليس فعلاً

289
00:14:21,660 --> 00:14:24,010
عظيم.ليس هنالك احداً مستيقظ حتى الان

290
00:14:24,020 --> 00:14:25,160
حسنا.اذهب الى النوم

291
00:14:25,170 --> 00:14:26,900
سأراك لاحقاً

292
00:14:31,160 --> 00:14:32,140
(شارلي)؟

293
00:14:32,150 --> 00:14:32,780
ماذا؟

294
00:14:32,790 --> 00:14:34,720
هل تريد الـ(بوكسر) مرة آخرى؟
.*البوكسر) ملابس داخلية من السلك ولها الوان غير الابيض)*.

295
00:14:36,700 --> 00:14:37,650
ابقهم معك

296
00:14:37,660 --> 00:14:39,730
حقاً؟جييـ.شكراً

297
00:14:41,850 --> 00:14:43,220
(اوه.اوه.(شارلي)؟(شارلي

298
00:14:43,230 --> 00:14:43,930
نعم؟

299
00:14:43,940 --> 00:14:47,570
اذا وظعتهم في الغسيل(بيرتا)ستغسلهم وتعيدها لك

300
00:14:47,580 --> 00:14:49,590
اذا اغسلهم بيديك

301
00:14:49,840 --> 00:14:51,550
بالطبع

302
00:14:53,640 --> 00:14:55,000
شارلي)!؟(شارلي)!؟)

303
00:14:55,010 --> 00:14:56,510
ماااذا؟

304
00:14:56,530 --> 00:14:58,730
اغسلها بالماء الحار او منظف اللطيف؟

305
00:14:58,760 --> 00:14:59,750
لااهتم

306
00:14:59,810 --> 00:15:02,620
حسنا.لاتقلق.سوف اتفقد الطابع

307
00:15:03,800 --> 00:15:05,500
اوه.(شارلي)؟

308
00:15:06,040 --> 00:15:06,690
ماذا؟

309
00:15:06,700 --> 00:15:09,490
 شكرا لك لأخذي معك للخارج الليلة.انا في الحقيقة حضيت بوقتٍ جميل

310
00:15:39,610 --> 00:15:41,080
شارلي)؟)

311
00:15:41,710 --> 00:15:42,630
نعم.ياحبيبتي؟

312
00:15:42,640 --> 00:15:44,320
هل اتيت الى المنزل الان؟  

313
00:15:44,330 --> 00:15:48,320
لا.لا.لا.انا كنت سكراناً قليلاً.لذا نمت بالأسفل لمدة قصيرة

314
00:15:48,330 --> 00:15:49,870
لم اكن اريد ازعاجكي

315
00:15:49,880 --> 00:15:51,980
هل حضيت بوقتٍ جيدٍ مع(الن)؟

316
00:15:51,990 --> 00:15:53,390
(اوه.بربكِ.لقد كان(ألن

317
00:15:53,400 --> 00:15:55,860
كم مقدار المرح الذي سأحضى به؟

318
00:15:56,350 --> 00:16:02,930
عيد ميلاد سعيد سيدي الرئيس

319
00:16:02,970 --> 00:16:08,810
عيد ميلاد سعيد لك

320
00:16:10,150 --> 00:16:12,340
اوه.انت لاتعني ذلك

321
00:16:12,350 --> 00:16:16,110
لا.لا.لقد حضينا بوقت جيد

322
00:16:16,260 --> 00:16:18,510
ينسى للغاية

323
00:16:19,190 --> 00:16:21,060
تحدثت الى والدي الليلة الماضية

324
00:16:21,110 --> 00:16:23,480
لقد كانو متحمسين جداً

325
00:16:23,510 --> 00:16:26,250
ليسو متحمسين كقدر حماستي

326
00:16:29,190 --> 00:16:32,080
(سأكون زوجة عظيمة لك يـ(شارلي هاربر

327
00:16:32,130 --> 00:16:33,520
اعرف

328
00:16:33,550 --> 00:16:39,340
و وانا سأقلل من عادتي للشرب

329
00:16:42,470 --> 00:16:44,280
(ياولد.انا لااعرف(شيلس

330
00:16:44,290 --> 00:16:47,000
انا حقا احب الورود البيضاء للقطع في منتصف الطاولة

331
00:16:47,010 --> 00:16:48,140
الاتعتقد انها زيادة عن اللازم؟

332
00:16:48,150 --> 00:16:57,490
لا.لا.الورد رمزاً للحب.واللون الابيض يرمز.انتِ تعرفين النضافة لذلك الحب

333
00:16:58,770 --> 00:17:00,020
النضافة؟

334
00:17:00,030 --> 00:17:06,030
نعم.نعم.مثل النقاء او لا تلوثها القذارة 

335
00:17:07,800 --> 00:17:10,770
الوردة البيضاء هي وردة تستطيع ان تثق بها

336
00:17:10,780 --> 00:17:15,550
و وضعها في منتصف الطاولة مناسب لأنكي مركز حياتي

337
00:17:15,710 --> 00:17:20,140
انت تعرفين.القطعة التي تتعدى مزايا كل القطع 

338
00:17:21,100 --> 00:17:22,590
هل مازلت سكراناً؟

339
00:17:22,630 --> 00:17:24,720
فقط بالحب

340
00:17:26,720 --> 00:17:28,900
اوه. انها جدتي

341
00:17:29,540 --> 00:17:31,350
اهلاً.جدتي

342
00:17:31,370 --> 00:17:34,500
نعم.انه سوف يكون من زفافات شهر حزيران

343
00:17:35,160 --> 00:17:36,840
المعذرة

344
00:17:36,890 --> 00:17:39,310
هذا شيءً فضيع لتقولينه.ياجدتي

345
00:17:39,360 --> 00:17:42,920
"مع ذلك انا قلت"حزيران" ليس"يهودي

346
00:17:52,200 --> 00:17:55,000
حسنا.ماذا فعلت؟

347
00:17:55,030 --> 00:17:55,840
عفواً ماذا قلتِ؟

348
00:17:55,880 --> 00:18:01,640
تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك 

349
00:18:01,650 --> 00:18:04,380
هي.الايستطيع الرجل فقط ان يكون متحمسا عن الأزهار في منتصف الطاولة؟

350
00:18:04,390 --> 00:18:06,390
رجل مخنث

351
00:18:07,510 --> 00:18:09,850
انت تحس بالذنب عن شيءً ما.ماهو؟

352
00:18:09,860 --> 00:18:13,730
لاشيء.ان لم افعل شيءً لاحس بالنذب منه

353
00:18:15,580 --> 00:18:20,120
حسنا.حسنا.حسنا.الان انت اعطيه ملابسك الداخلية

354
00:18:21,610 --> 00:18:22,910
(شارلي)

355
00:18:22,920 --> 00:18:24,870
انا لست متأكد حقاً ماذا فعلت

356
00:18:24,880 --> 00:18:26,980
اذا.طيش السكرة؟

357
00:18:26,990 --> 00:18:29,210
هل هناك نوعٌ آخر من الطيش؟

358
00:18:29,220 --> 00:18:33,100
حسنا.مهما كان الذي فعلته.لاتخبر(شيلسي)عنه

359
00:18:33,110 --> 00:18:38,860
الاعتراف من الممكن ان يكون امر جيد للروح.لكنهُ كأثر الحقنة الشرجية الحارة على الزواج 

360
00:18:39,000 --> 00:18:44,790
اعرف.اعرف.لكن لدي هذه ومضات لذكرى فظيعة جداً.وانا اشعر بالذنب كثيراً


361
00:18:44,830 --> 00:18:48,910
ثق بي.هذه الذكريات سوف تتلاشى مع الوقت

362
00:18:48,930 --> 00:18:49,990
كيف لكِ ان تعرفي هذا؟

363
00:18:50,030 --> 00:18:52,120
دعني اخبرك قصة

364
00:18:52,260 --> 00:18:55,570
منذ عدة سنوات مضت.عندما كنت متزوجة الى ابيك بالاسم الثاني 

365
00:18:55,610 --> 00:18:57,670
ملك السجاد؟

366
00:18:57,920 --> 00:18:59,360
حسنا.انا اسميته بذلك الاسم

367
00:18:59,370 --> 00:19:01,780
تلك لم تكن مهنته

368
00:19:02,470 --> 00:19:11,050
على كل حال.لقد بعيداً عن المنزل في عمل.وانت واخوك الصغير كنتم في المخيم الصيفي او مكاناً ما.وانا

369
00:19:11,060 --> 00:19:17,390
حسنا.لقد كنت وحيدة.ضجرة والسيرك كان يقيم في البلدة

370
00:19:18,920 --> 00:19:26,300
وعندما استيقظت في ذلك الفندق رقم6.ومكياج المهرجين ملطخ على صدري.لقد كنت وحيدة

371
00:19:26,310 --> 00:19:30,930
البهلوانين الصينين.الرجل القوي و الاقزام كانو قد انتقلو الى البلدة التالية

372
00:19:30,940 --> 00:19:33,370
!اوه.ياألهي

373
00:19:34,360 --> 00:19:35,620
ماذا فعلتي بعد ذلك؟

374
00:19:35,630 --> 00:19:37,210
حسنا.ماذا أستطيع ان افعل؟

375
00:19:37,220 --> 00:19:41,250
لقد استحميت.التقط الواقي من عضوي

376
00:19:42,060 --> 00:19:45,100
رفعت رأسي عالياً.واكملت حياتي

377
00:19:45,120 --> 00:19:47,350
وانتي لم تخبري ملك السجاد ابداً؟

378
00:19:47,390 --> 00:19:49,710
لا.بالطبع لا

379
00:19:49,750 --> 00:19:51,700
لقد احبيته كثيراً

380
00:19:51,730 --> 00:19:55,950
ابيك بالاسم الثاني  كان  أفضل ثالث شيء قد حدث لي ابداً

381
00:19:56,080 --> 00:19:58,310
بعدي انا و(ألن)؟

382
00:19:58,690 --> 00:20:00,780
بالطبع

383
00:20:03,920 --> 00:20:07,640
اعتقد ان بعض من المراهقين يتسكعون بالأسفل حول الشرفة مرة آخرى

384
00:20:07,650 --> 00:20:08,800
حقاً؟

385
00:20:08,830 --> 00:20:12,450
نعم.لقد وجدت قطعة من ملابس داخلية رجالية بجانب المنزل

386
00:20:12,600 --> 00:20:14,240
الاطفال الملاعين

387
00:20:14,260 --> 00:20:16,450
لايوجد احترام لأي شيء

388
00:20:22,230 --> 00:20:26,880
اسمعي(شيلسي)نحن نحتاج للتحدث

389
00:20:26,940 --> 00:20:28,870
هل هناك شيء خاطيء؟

390
00:20:29,160 --> 00:20:30,920
نعم

391
00:20:30,990 --> 00:20:32,540
ماهو؟

392
00:20:32,660 --> 00:20:36,960
انا تأتيني هذه الصور في رأسي

393
00:20:36,990 --> 00:20:41,450
وانا انا خائف ان لم اخبركي عنهم.سوف تقدوني لحد الجنون

394
00:20:41,500 --> 00:20:43,780
اكمل حديثك

395
00:20:46,130 --> 00:20:48,990
حسنا.ما حدث كان

396
00:20:50,440 --> 00:20:55,030
ابي الثاني بالاسم ذهب لرحلة عمل بينما كان السيرك في البلدة

397
00:20:55,330 --> 00:21:03,310
واناو(ألن)كنا في المخيم..او مكان آخر وامي كانت وحيدة

398
00:21:24,670 --> 00:21:25,930
الا يجب ان نترك لها ملاحظة

399
00:21:25,970 --> 00:21:28,100
فقط استمر بالتحرك

400
00:21:28,590 --> 00:21:32,420
تمت الترجمة بواسطتي
$*AKoOoN*$

