1
00:00:04,777 --> 00:00:07,779
هل أنا السبب أم أن هذا أحد
أكثر الأفلام التي صنعت إثارة للخوف؟

2
00:00:08,047 --> 00:00:11,449
نعم. بالمقارنة مع الرسوم المتحركة
التي تشاهدها اغلب الوقت

3
00:00:14,553 --> 00:00:17,188
لا. لا تدخل

4
00:00:23,745 --> 00:00:24,985
...أمي

5
00:00:26,405 --> 00:00:28,933
إيدن)، لقد أخفت أبيك)

6
00:00:29,847 --> 00:00:31,036
ماذا تشاهدان؟

7
00:00:31,649 --> 00:00:32,561
لا شيء

8
00:00:33,198 --> 00:00:36,684
مجرد فيلم سخيف عن... قوم جائعون

9
00:00:36,684 --> 00:00:38,410
ألم تتخط ميعاد نومك؟

10
00:00:38,477 --> 00:00:41,042
لا أستطيع.. لا أستطيع النوم

11
00:00:41,042 --> 00:00:42,647
لماذا لا؟ هل انتابك حلم سيء؟

12
00:00:42,715 --> 00:00:45,706
لا. أنا بحاجة إلى كشاف

13
00:00:45,706 --> 00:00:47,819
كشاف؟ كشاف نور؟

14
00:00:47,887 --> 00:00:51,345
أعتقد أنك فقدته -
نعم، ظننتك لم تعد تحتاجه لتنام -

15
00:00:51,345 --> 00:00:53,620
لكني بحاجة لعودة الكشاف

16
00:00:53,620 --> 00:00:54,830
...حسنا ً

17
00:00:54,830 --> 00:00:56,586
ماذا عن "عناق" من أمك بدلا ً منه؟

18
00:00:56,606 --> 00:00:59,053
حسنا ً لكن ليس "عناق" سريع جاري

19
00:00:59,053 --> 00:01:00,370
عناق" دائم"

20
00:01:00,370 --> 00:01:01,533
لك هذا

21
00:01:01,600 --> 00:01:03,101
تصبح على خير أيها الرياضي

22
00:01:03,369 --> 00:01:04,385
!لنذهب

23
00:01:04,403 --> 00:01:06,971
"هيا بنا صاحب "عناق للأبد
لنذهب

24
00:01:12,010 --> 00:01:14,379
(الجلسة الأولى مع (نيثان وايز

25
00:01:14,406 --> 00:01:19,355
(ارسل لي عن طريق د.(أولريش
من مركز الجامعة الطبي

26
00:01:19,452 --> 00:01:23,140
بناءا ً على طلب المريض
ستجري الجلسة في مسكنه

27
00:01:23,140 --> 00:01:25,790
أحلى مكان في المقاطعة

28
00:01:26,158 --> 00:01:29,494
لابد وأن برمجيات هذا الرجل تباع حقا ً

29
00:01:30,600 --> 00:01:32,452
احذف الملاحظة الأخيرة

30
00:01:38,990 --> 00:01:39,814
هل بوسعي مساعدتك؟

31
00:01:39,814 --> 00:01:43,188
(مرحبا ً أنا د. (إيلاي جيمس
(لدي موعد مع السيد (وايز

32
00:01:43,188 --> 00:01:44,743
بطاقة تعريفك

33
00:01:44,910 --> 00:01:47,012
تفضل

34
00:01:48,690 --> 00:01:50,461
هل معك أوراقك الموقعة؟

35
00:01:50,529 --> 00:01:51,862
أوراقي؟

36
00:01:51,930 --> 00:01:53,798
إفادة قبول بالخصوصية بالأعلى

37
00:01:53,865 --> 00:01:56,801
واللا منافسة في التجارة  بالأسفل

38
00:01:56,868 --> 00:01:58,936
كم من الوقت ستمضي في المبنى؟

39
00:01:59,004 --> 00:02:02,344
..هذا يعتمد
أنا لست بقاريء سريع

40
00:02:03,909 --> 00:02:06,444
لم أكن أعتقد أن حارسك الأمني سيسمح لي بالدخول قط

41
00:02:06,511 --> 00:02:07,912
أعرف، إن هذا لمحرج حقا ً

42
00:02:07,980 --> 00:02:09,463
..لكن عليّ الإحتفاظ بإجراءات أمنية مشددة

43
00:02:09,481 --> 00:02:12,016
خاصة ً وأنا على وشك اصدار
خط جديد من البرمجيات

44
00:02:12,084 --> 00:02:14,649
قرأت عن هذا
ينبغي أن تعرف.. أنا من المعجبين

45
00:02:14,649 --> 00:02:17,955
لا يمكنني المضي بيومي
"دون برنامجك "مؤتمرات الفيديو

46
00:02:18,023 --> 00:02:21,892
في الحقيقة، لقد تجنبنا بصعوبة
تعرض هذا البرنامج للقرصنة

47
00:02:22,312 --> 00:02:24,128
ألهذا نقلت عملك إلى بيتك؟

48
00:02:24,196 --> 00:02:25,108
لا، وإنما أعمل بشكل أفضل هنا

49
00:02:25,108 --> 00:02:27,932
(أعذرني يا سيد (وايز -
هذا سوف يكون رائعا ً -

50
00:02:28,000 --> 00:02:30,048
لدينا إجتماع بشأن هذا في الغد. شكرا ً

51
00:02:30,469 --> 00:02:33,604
الأمر هو أنني أعاني بعض المشاكل

52
00:02:33,672 --> 00:02:35,351
..مثلا ً كمثال

53
00:02:35,351 --> 00:02:38,309
أشعر وكأن أحدهم يراقبني دائما ً

54
00:02:39,711 --> 00:02:41,660
يمكنني تفهم ذلك

55
00:02:46,822 --> 00:02:49,203
..اسمع، أنا... قرأت موضوع كنت

56
00:02:49,290 --> 00:02:52,071
نشرته عن استخدام العلاج السلوكي

57
00:02:52,071 --> 00:02:54,859
لمعالجة الشعور بالإضطهاد في فترة زمنية قصيرة

58
00:02:55,226 --> 00:02:59,030
وهذا ما أنا مهتم به
الفترة الزمنية القصيرة

59
00:02:59,097 --> 00:03:02,233
..الإجراءات الأمنية، الأقفال والـ

60
00:03:02,301 --> 00:03:04,870
نعم، ليس الأمر مجرد أسرار تجارية

61
00:03:04,870 --> 00:03:06,444
أنا.. مريض بجنون الإضطهاد

62
00:03:06,444 --> 00:03:10,007
مع تيار خفي صغير من الوسواس القهري

63
00:03:10,075 --> 00:03:11,614
يا لجهنم

64
00:03:18,216 --> 00:03:20,644
ومؤخرا ً وكل شيء يجري لهذا الإصدار

65
00:03:20,652 --> 00:03:25,556
لم أتمكن من تدبر... عاداتي

66
00:03:25,556 --> 00:03:29,708
أي اضطراب ناتج عن القلق
سوف يتصعد نتيجة لمستوى إجهادك

67
00:03:29,718 --> 00:03:32,174
...ثمة أدوية علاجية يمكنك تعاطيها -
لا، لا أريد... أدوية -

68
00:03:32,274 --> 00:03:33,860
...حسنا ً مع العمل الجاد والوقت

69
00:03:33,865 --> 00:03:36,123
حسنا ً، كل هذا جيد وحسن
ماعدا الجزء الخاص بالوقت

70
00:03:36,123 --> 00:03:37,655
ليس لدي أي وقت

71
00:03:37,655 --> 00:03:41,100
اسمع، أليس هناك أي.. حيل
يمكنك تعليمي إياها

72
00:03:41,100 --> 00:03:42,952
.. لتساعدني للسيطرة على هذا للآن؟ أعني

73
00:03:42,952 --> 00:03:46,277
لدي هذا المؤتمر الصحفي للإعلان
عن الإصدار هذا الأسبوع

74
00:03:46,345 --> 00:03:50,207
لو.. هاجمتني
...نوبة ذعر أمام العالم كله

75
00:03:50,207 --> 00:03:52,895
(ليس هناك علاج سريع لم تعانيه يا (نيثان

76
00:03:53,418 --> 00:03:55,721
لو ساعدتني على تخطي هذا الأسبوع
سأشتري لك مركبا ً

77
00:03:55,850 --> 00:03:58,893
مركب كبير وسريع جدا ً

78
00:03:59,716 --> 00:04:04,224
أحب المراكب -
حسنا ً. لنبدأ -

79
00:04:04,529 --> 00:04:08,503
يظهر المريض عن قلق عميق وشعور بالإضطهاد

80
00:04:08,772 --> 00:04:11,464
ومشاكل في السيطرة على الدوافع

81
00:04:11,832 --> 00:04:15,735
لكن الجانب الإيجابي هو انني أظنه سيدعوني
"لحفلته السنوية بـ"أبسين

82
00:04:15,803 --> 00:04:19,171
الغي خطط الكريسماس
واحتفظ بديسمبر دون ارتباطات

83
00:04:50,803 --> 00:04:52,671
"نوفمبر"

84
00:06:17,496 --> 00:06:19,159
من بالخارج؟

85
00:06:36,744 --> 00:06:38,156
هيا، هيا، هيا

86
00:06:38,156 --> 00:06:40,016
أين أنت يا (بروس)؟

87
00:06:40,016 --> 00:06:40,756
!هيا

88
00:06:42,084 --> 00:06:43,346
هيا، هيا، هيا

89
00:06:47,990 --> 00:06:48,952
بروس)، ماذا يحدث عنك بالخارج؟)

90
00:06:48,952 --> 00:06:50,580
"سيدي، هذه خدمة إنذار الـ"إيه.أر.أس

91
00:06:50,580 --> 00:06:52,994
هل تسمح لي بكلمة السر الخاصة بك؟

92
00:06:54,359 --> 00:06:55,368
"نوفمبر"

93
00:06:55,368 --> 00:06:56,235
(شكرا ً لك يا سيد (وايز

94
00:06:56,235 --> 00:06:58,283
تلقينا إشارة بوجود دخيل

95
00:06:58,283 --> 00:06:59,754
هل تستطيع التحقق من ذلك؟

96
00:06:59,825 --> 00:07:01,995
لا أرى أي شيء على كاميراتي

97
00:07:01,995 --> 00:07:04,739
لكن كشافات الحركة عندي تضيء في المكان كله

98
00:07:09,212 --> 00:07:12,547
لا. لا يمكن
إنهم في منزلي

99
00:07:12,615 --> 00:07:14,957
سيدي، لقد أرسلت سيارة وأبلغت الشرطة

100
00:07:14,957 --> 00:07:16,218
هل يمكنك الذهاب لمكان آمن؟

101
00:07:16,285 --> 00:07:18,536
أنا... أنا في غرفتي الآمنة

102
00:07:19,548 --> 00:07:21,756
مهلا ً، إنهم يشوشون على النظام
الخاص بي بطريقة ما

103
00:07:21,824 --> 00:07:23,155
أفقد كل واحدة من شاشاتي

104
00:07:23,155 --> 00:07:25,183
أحتاج للنجدة هنا في الأعلى حالا ً

105
00:07:30,466 --> 00:07:33,168
اسمع خطوات أقدام

106
00:07:35,271 --> 00:07:37,739
إنهم... إنهم في غرفة نومي

107
00:07:37,807 --> 00:07:39,574
إنهم خارج بابي تماما ً

108
00:07:39,642 --> 00:07:41,854
الشرطة في طريقها إليك يا سيدي
حاول أن تحافظ على هدوءك

109
00:07:44,914 --> 00:07:46,465
لا يمكن لهذا أن يحدث

110
00:07:48,751 --> 00:07:50,127
إنهم في طريقهم للدخول

111
00:07:53,870 --> 00:07:55,847
إنهم في الغرفة معي

112
00:08:00,071 --> 00:08:06,239
ترجمة... وضبط التوقيت
سارة_اسماعيل
www.dvd4arab.com

113
00:08:43,280 --> 00:08:45,526
استيقظ. فاتنا موعد الإستيقاظ

114
00:08:45,526 --> 00:08:46,593
كيف حدث هذا؟

115
00:08:46,660 --> 00:08:48,861
المنبه المضمون الخاص بنا لا يغلق أبدا ً

116
00:08:48,929 --> 00:08:51,931
لأنه كان مستيقظا ً لنصف اليلة؟ -
وكذلك أنا -

117
00:08:55,302 --> 00:08:58,404
هيا أيها النائم، استيقظ

118
00:08:58,472 --> 00:09:00,441
لا تريد أن يفوتك الأتوبيس

119
00:09:03,511 --> 00:09:06,952
إيدن)؟ (إيدن)؟)

120
00:09:11,834 --> 00:09:13,268
جيم، هل (إيدن) بالأسفل هنا؟

121
00:09:13,335 --> 00:09:14,869
لا. اعتقدته لايزال في السرير في الطابق العلوي

122
00:09:14,937 --> 00:09:16,538
لا اجده

123
00:09:16,605 --> 00:09:17,639
إيدن)؟)

124
00:09:17,706 --> 00:09:19,140
يا صديقي؟ أين أنت؟

125
00:09:19,208 --> 00:09:22,170
إيدن)، أين أنت الآن؟)
هذا ليس الوقت المناسب للعب

126
00:09:22,170 --> 00:09:23,723
أين يمكنه أن يكون؟ -
سأتحقق من الفناء -

127
00:09:23,723 --> 00:09:25,482
ثم سأتصل بالشرطة

128
00:09:27,278 --> 00:09:28,330
مهلا ً

129
00:09:35,157 --> 00:09:36,558
إيدن)؟)

130
00:09:38,194 --> 00:09:40,295
ألم تجدا الكشاف بعد؟

131
00:09:40,562 --> 00:09:43,030
يا حبيبي، ماذا تفعل هنا؟

132
00:09:43,398 --> 00:09:45,133
جعلني أشعر بالأمان فحسب

133
00:09:45,201 --> 00:09:47,891
بالأمان من ماذا؟ -
هل كان هناك شبح؟ -

134
00:09:48,559 --> 00:09:50,360
لا أعرف

135
00:09:50,428 --> 00:09:52,362
جعلني أشعر بالأمان فحسب

136
00:09:52,593 --> 00:09:53,964
تعال هنا

137
00:09:58,870 --> 00:10:00,204
لم يستطع النوم

138
00:10:00,204 --> 00:10:04,208
لم يشعر بالأمان في غرفة نومه
وكل هذا جديد عليه تماما ً؟

139
00:10:04,275 --> 00:10:07,644
إنه بالتأكيد مر بفترة الخوف من الظلام المعتادة

140
00:10:07,712 --> 00:10:09,146
لكنها فترة مضت لحالها منذ مدة

141
00:10:09,214 --> 00:10:10,547
هذا يبدو مختلف وحسب

142
00:10:10,615 --> 00:10:12,983
على الأرجح سيعود لحالته الطبيعية عاجلا ً

143
00:10:13,051 --> 00:10:14,952
ما الذي يجعلك واثقا ً هكذا؟

144
00:10:16,588 --> 00:10:20,224
إيلاي)، لو أنك على علم بشيء، اخبرني به)

145
00:10:20,491 --> 00:10:22,726
إيدن) نقل عن الأحياء من قبل، صحيح؟)

146
00:10:22,794 --> 00:10:26,229
لا أعرف القواعد ، إنه متقمس للمشاعر
أحياء أم أموات لا يهم على ما يبدو

147
00:10:26,297 --> 00:10:30,934
لكنه يميل أكثر لإختيار أشياء من الذين يعرفهم
ربمّا مثلك أو... مثلي؟

148
00:10:31,456 --> 00:10:34,838
وأنت عمه المفضل
إذن من الشخص الحي الذي نتكلم عنه؟

149
00:10:34,906 --> 00:10:36,140
لا يمكنني أن أقول

150
00:10:37,744 --> 00:10:40,978
إنه مريضي الجديد
مريضي الجديد المهم جدا ً

151
00:10:41,045 --> 00:10:42,346
مهم لدرجة تحديد مستقبلي المهني

152
00:10:42,413 --> 00:10:44,381
حسنا ً، إذن من يكون مريضك الجديد؟

153
00:10:44,449 --> 00:10:47,217
وماذا ينقل عنه (إيدن)؟
هل الأمر له علاقة بشبح؟

154
00:10:47,285 --> 00:10:49,419
لم أسمع أي شبح
هذا كل ما سأقوله

155
00:10:49,587 --> 00:10:51,788
أنا لن أنتهك خصوصية مريضي

156
00:10:51,856 --> 00:10:53,754
أو فرصتي لركوب طائرته الخاصة الجديدة

157
00:10:53,754 --> 00:10:56,793
حسنا ً ، إذن ما المفترض لي فعله مع (إيدن)؟
اضعه تحت العلاج هو أيضا ً؟

158
00:10:56,761 --> 00:10:58,195
بالطبع لا

159
00:10:58,263 --> 00:11:00,030
إلا لو بدأ بإضافة أنماط جديدة
...مثل

160
00:11:00,297 --> 00:11:02,165
عد درجات السلم
أو تفقد وإعادة تفقد الأشياء

161
00:11:02,233 --> 00:11:05,810
مهلا ً ، عد وتفقد؟
هل تتحدث عن الوسواس القهري؟

162
00:11:05,810 --> 00:11:06,931
أهذا ما يعانيه مريضك؟

163
00:11:06,931 --> 00:11:08,693
لا أحد قال أي شيء عن أي وسواس

164
00:11:08,693 --> 00:11:10,560
هذه المحادثة بكاملها إفتراضية

165
00:11:10,593 --> 00:11:12,360
وحتى هذا فقط لأنك صديقتي -
..حسنا ً إذن -

166
00:11:12,360 --> 00:11:17,097
أعرف أن عليك حماية مريضك
لكن علي أنا حماية ابني

167
00:11:19,394 --> 00:11:20,163
رائع

168
00:11:20,163 --> 00:11:23,151
إنه على الأرجح يعرف إننا نتكلم عنه -
مريضك؟ كيف له أن يعرف ذلك؟ -

169
00:11:23,151 --> 00:11:25,429
لأنه عبقري كومبيوتر
ومذعور بما يكفي

170
00:11:25,429 --> 00:11:28,342
لأن يضع جهاز تجسس في تليفوني -
هذا لا يريح بالي -

171
00:11:28,409 --> 00:11:30,711
حسنا ً، انظري دعيني اتابع عملي مع هذا الرجل

172
00:11:30,778 --> 00:11:32,679
و(إيدن) سيتحسن قريبا ً، اتفقنا؟

173
00:11:32,747 --> 00:11:35,649
أرى حالات قلق كهذه كل يوم

174
00:11:42,957 --> 00:11:45,692
أتنام على سرير المعسكرات هذا في غرفتك الآمنة؟

175
00:11:45,760 --> 00:11:47,361
لا نرى ذلك كل يوم

176
00:11:47,828 --> 00:11:48,896
ماذا؟

177
00:11:50,072 --> 00:11:50,846
لا شيء

178
00:11:51,600 --> 00:11:53,867
كلمني عن الليلة الماضية، ماذا حدث؟

179
00:11:53,935 --> 00:11:57,371
حسنا ً يعتمد هذا عمن تسأله
حارس البوابة لم يرى شيئا ً

180
00:11:57,438 --> 00:12:00,407
رجال الشرطة قالوا انهم لم يعثروا
على أي أثر للدخول عنوة

181
00:12:00,475 --> 00:12:03,277
ومع ذلك نظامي الأمني كله
يضيء كالكرنيفال

182
00:12:03,344 --> 00:12:05,402
الكاميرات، كاشفات الحركة

183
00:12:05,784 --> 00:12:07,050
هل كان هناك دخيل؟

184
00:12:07,470 --> 00:12:09,483
أجل. بالنسبة لكل معداتي

185
00:12:09,551 --> 00:12:14,154
لكن لم يكن هناك نقطة من الدليل المادي
أن أي شيء حي وضع قدما ً هنا

186
00:12:14,222 --> 00:12:16,256
أي شيء حي

187
00:12:16,324 --> 00:12:18,593
انظر. انظر إلى هذا

188
00:12:19,460 --> 00:12:21,795
أتري هذا؟ هذا... هذا ما أستمريت برؤيته

189
00:12:21,863 --> 00:12:25,899
..كاميرا وراء كاميرا
واصغ، اصغ

190
00:12:25,967 --> 00:12:26,934
اصغ

191
00:12:31,506 --> 00:12:33,273
هل هذه خطوات أقدام؟

192
00:12:36,210 --> 00:12:40,649
هل من المحتمل أن أحدهم
اقتحم نظامك وليس منزلك؟

193
00:12:40,649 --> 00:12:42,649
تعرف، مثل منافس أو مخترق أنظمة؟

194
00:12:42,717 --> 00:12:45,185
لا. لا،  لا. نظامي الأمني مصمت

195
00:12:45,253 --> 00:12:46,686
لا أحد يمكنه إختراق هذا

196
00:12:46,686 --> 00:12:48,822
...أعني أن هذا الأمر كله

197
00:12:48,890 --> 00:12:50,223
ليس هناك تفسير

198
00:12:50,223 --> 00:12:53,272
إذن لب الموضوع هو أننا
لا نعرف من أو ماذا فعل هذا

199
00:12:53,340 --> 00:12:55,208
من أو ماذا؟

200
00:12:56,060 --> 00:12:58,102
لا نعرف.. وما قد يكون أمر جيد

201
00:12:58,122 --> 00:13:00,941
لأنني هنا لأساعدك برد فعلك
تجاه الأحداث الضاغطة

202
00:13:01,009 --> 00:13:02,109
وليس الأحداث الفعلية

203
00:13:02,177 --> 00:13:04,078
حسنا ً

204
00:13:04,145 --> 00:13:06,571
حسنا ً ماذا... ماذا يعني هذا؟

205
00:13:06,571 --> 00:13:09,103
أريدك أن تجرب شيئا ً

206
00:13:09,884 --> 00:13:12,820
أريدك أن تغلق كل شاشات الأمن

207
00:13:14,723 --> 00:13:18,425
هيا، هذه المراقبة المستمرة
تغذي قلقك حقا ً

208
00:13:18,493 --> 00:13:20,427
نحتاج إلى تعديل سلوكياتك

209
00:13:20,495 --> 00:13:23,730
لإعادة تدريب مخك لتستطيع تجاهل تلك الدوافع

210
00:13:23,798 --> 00:13:25,332
خذ الخطوة الأولى هيا

211
00:13:25,400 --> 00:13:28,636
لا، لا أعتقد أن تلك فكرة جيدة
خصوصا ً بعد ما حدث الليلة الماضية

212
00:13:28,703 --> 00:13:32,174
لماذا لا؟ ما الأسوء الذي يمكن حدوثه؟
...(نيثان)

213
00:13:32,741 --> 00:13:34,274
مما تخاف حقا ً؟

214
00:13:39,113 --> 00:13:42,777
يا حبيبي، ماذا تفعل؟
لقد فتحت كل الأدراج؟

215
00:13:43,985 --> 00:13:45,786
كشاف النور ليس هناك

216
00:13:46,053 --> 00:13:46,820
أعرف

217
00:13:46,888 --> 00:13:49,827
إذن لماذا تنظر داخل كل الأدراج؟

218
00:13:50,758 --> 00:13:52,859
شيء ما جعلني افعل ذلك

219
00:14:08,143 --> 00:14:09,943
حسنا ً، حسنا ً. أنت فزت

220
00:14:10,211 --> 00:14:12,212
جيد. أغلقها

221
00:14:12,580 --> 00:14:15,782
انظر.. إنها مغلقة -
هذه خطوة أولى جيدة، حسنا ً؟ -

222
00:14:15,950 --> 00:14:17,684
الآن دعنا نأخذ الخطوة التالية

223
00:14:18,102 --> 00:14:19,720
أجب على السؤال

224
00:14:19,788 --> 00:14:22,439
مما تخاف؟

225
00:14:23,525 --> 00:14:25,292
أعرف أنك تريد إغلاق هذا الباب حالا ً

226
00:14:25,360 --> 00:14:27,983
هذا جزء من مرضك
تشعر أنك مدفوع

227
00:14:27,983 --> 00:14:30,230
لكن عليك أن تقول لنفسك
أنك لست مضطرا ً لذلك

228
00:14:30,298 --> 00:14:31,632
لكني مضطر. مضطر

229
00:14:31,699 --> 00:14:33,767
لماذا يا (نيثان)؟ -
أنا فقط.. لأني مضطر -

230
00:14:33,835 --> 00:14:36,403
إذا كان هذا هو الجواب، إذن اخبرني لماذا

231
00:14:36,471 --> 00:14:38,822
(ما الأسوء الذي قد يحدث؟ أخبرني يا (نيثان

232
00:14:38,822 --> 00:14:40,725
وسأتركك تغلق الباب

233
00:14:40,725 --> 00:14:42,242
لماذا يا (نيثان)؟

234
00:14:50,452 --> 00:14:52,319
إيدن) لماذا....؟)

235
00:15:08,169 --> 00:15:09,403
لماذا يا (نيثان)؟

236
00:15:09,471 --> 00:15:10,404
أخبرني

237
00:15:10,472 --> 00:15:11,405
أنا آسف

238
00:15:11,473 --> 00:15:12,470
لماذا؟

239
00:15:12,470 --> 00:15:15,742
ماذا سيحدث إذا لم تغلق ذلك الباب؟

240
00:15:15,962 --> 00:15:17,911
سيموت أحد

241
00:15:17,979 --> 00:15:19,513
لقد مات أحد

242
00:15:26,287 --> 00:15:29,389
هل رأيت ذلك؟ -
رأيت ماذا؟ -

243
00:15:29,590 --> 00:15:32,993
لقد كنت ألعب فحسب
هل لا بأس بهذا؟

244
00:15:33,061 --> 00:15:34,127
نعم

245
00:15:50,945 --> 00:15:54,376
اعتقدت... اعتقدت أني أبقيها آمنة

246
00:16:01,545 --> 00:16:05,076
لا احد آمنا ً

247
00:16:20,112 --> 00:16:22,180
أريد فقط أن أحيطك علما ً بهذا -
صباح الخير -

248
00:16:22,248 --> 00:16:24,182
لو أن (إيدن) راودته بعض الأحلام
..السيئة الليلة الماضية

249
00:16:24,250 --> 00:16:26,418
فهذا لأني عبقري -
عذرا ً؟ -

250
00:16:26,485 --> 00:16:28,653
كمعالج نفسي، فهو تقدم من خلال الألم

251
00:16:28,721 --> 00:16:30,055
لكنه تقدم

252
00:16:30,122 --> 00:16:31,756
مريضي ذهب للعمق

253
00:16:31,824 --> 00:16:33,758
واخرجنا حقا ً بعض الأمور إلى السطح

254
00:16:33,826 --> 00:16:35,260
نعم، أعرف
أخته الصغيرة ماتت

255
00:16:35,371 --> 00:16:37,272
المرء لا يتغلب حقا ً على أمر كهذا

256
00:16:37,339 --> 00:16:39,807
صحيح، لا يفعل
...أنت

257
00:16:39,875 --> 00:16:41,109
مهلا ً

258
00:16:41,176 --> 00:16:42,510
كيف عرفت؟

259
00:16:42,578 --> 00:16:43,945
جائتني رؤية

260
00:16:44,013 --> 00:16:46,605
كان (نيثان) يعثر على اخته في المشرحة

261
00:16:46,605 --> 00:16:48,576
تعرفين اسمه؟

262
00:16:48,576 --> 00:16:49,717
لم أخبرك قط بذلك

263
00:16:50,085 --> 00:16:51,356
هل كنت تتبعينني؟

264
00:16:51,356 --> 00:16:53,819
(كلا. والديه كانا في الرؤية ونادوه (نيثان

265
00:16:53,819 --> 00:16:55,957
وسأكون غبية تماما ً لو لم اعرف الباقي 

266
00:16:56,025 --> 00:16:58,793
لأن عبقري الكومبيوتر الثري
...بما يكفي لأن يملك طيارة خاصة

267
00:16:58,861 --> 00:17:02,287
آه.رباه.. أكيد سأتعرض للمقاضاه
لقد وقعت على تسع وثائق منغلقة 

268
00:17:02,287 --> 00:17:03,898
إيلاي)، هلا توقفت عن العويل رجاء؟)

269
00:17:03,966 --> 00:17:05,755
من يمكنه حفظ السر أفضل مني؟

270
00:17:05,755 --> 00:17:08,436
بالتأكيد ليس أنت -
لن أقول كلمة أخرى -

271
00:17:08,504 --> 00:17:10,800
ليس قبل أن يأتي محامي -
أجل ستفعل -

272
00:17:10,800 --> 00:17:13,682
ستساعدني في دفع هذا الشبح للعبور
لأن هذا يساعد عميلك وابني

273
00:17:13,682 --> 00:17:16,539
نعم. أنا اساعد عميلي فحسب

274
00:17:16,907 --> 00:17:20,677
بطريقة غير اخلاقية بالكامل
قد افقد رخصتي بمثل تلك الطريقة

275
00:17:20,677 --> 00:17:22,946
إيلاي)، ألا تريد أن تعرف ماذا اكتشفت أيضا ً؟)

276
00:17:23,013 --> 00:17:26,516
راشيل) اخت (نيثان) خطفت من منزلهم)
حينما كانا والديهما في الخارج

277
00:17:26,584 --> 00:17:27,811
نعم، (نيثان) أخبرني

278
00:17:27,811 --> 00:17:30,282
لكنه قال أن القاتل قد ضبط وتم حبسه لمدى الحياة

279
00:17:30,282 --> 00:17:32,953
إذن لماذا تطارده؟
أكان أيا ً من هذا غلطته؟

280
00:17:32,953 --> 00:17:34,202
إنه بالتأكيد يعتقد ذلك

281
00:17:34,202 --> 00:17:36,326
لقد كان من المفترض له مراقبتها
لكنه لم يتفقد الأقفال

282
00:17:36,393 --> 00:17:37,894
وهكذا دخل القاتل

283
00:17:37,962 --> 00:17:40,487
إذن ربما تلومه بنفس الطريقة
التي يلوم بها نفسه

284
00:17:40,487 --> 00:17:41,862
لقد كانت في التاسعة عندما ماتت

285
00:17:41,862 --> 00:17:43,499
ربما انها محتجزة هنا لغضبها من أخيها الكبير

286
00:17:43,567 --> 00:17:45,802
ربما لا تستطيع التوقف عن معاقبته؟

287
00:17:46,993 --> 00:17:49,221
ألهذا السبب ذهب إلى المشرحة، ليعاقب نفسه؟

288
00:17:49,221 --> 00:17:52,508
لا، الأمر أكثر وكأنه لم يستطع تقبل حدوثه
ليس قبل أن يراها هناك

289
00:17:52,576 --> 00:17:54,518
واصبح مهوسا ً بإجراءات الأمن منذ ذلك الحين

290
00:17:54,518 --> 00:17:57,246
وعلى الأرجح لم يساعده وجود شبح
يطارده كل تلك السنين

291
00:17:57,314 --> 00:18:01,057
لكن مؤخرا ً يقول أن الأمر يسوء كثيرا ً -
المطاردات أم حالته العقلية؟ -

292
00:18:01,090 --> 00:18:02,886
كلتاهما

293
00:18:03,197 --> 00:18:04,476
(حالا ً يا سيد (وايز

294
00:18:05,198 --> 00:18:06,656
(إذن لابد أنك (ميليندا

295
00:18:07,229 --> 00:18:12,192
إيلاي) هنا يعتقد أنك ستساعدينني)
بتخطي مؤتمري الصحفي الخاص بإصداري

296
00:18:13,197 --> 00:18:14,964
..نعم، لكن هذا

297
00:18:15,032 --> 00:18:19,355
هذا نهج غير تقليدي
للمناسبات الخاصة كما في حالتك

298
00:18:19,355 --> 00:18:21,509
..حسنا ً اسمع، أيا ً كان ما سيتطلبه الأمر

299
00:18:21,509 --> 00:18:24,307
أعني، حالة القلق عندي كانت سيئة للغاية

300
00:18:24,375 --> 00:18:28,449
في آخر شهرين، فكرت
...أن أعتزل هذا العمل بالكامل، أعني

301
00:18:28,449 --> 00:18:31,848
لا نعتقد أن ضغط العمل هو مصدر ازعاجك

302
00:18:31,916 --> 00:18:33,717
أترى، (ميليندا) لديها موهبة

303
00:18:34,325 --> 00:18:36,653
وأنا كذلك
نوعا ً ما

304
00:18:36,720 --> 00:18:38,154
أو نصف موهبة

305
00:18:38,222 --> 00:18:39,656
...على أي حال، أنا

306
00:18:39,723 --> 00:18:41,677
نحن يمكننا التحدث للأشباح

307
00:18:41,697 --> 00:18:44,852
بوسعي رؤية الأرواح
و(إيلاي) بوسعه سماعهم

308
00:18:45,729 --> 00:18:49,699
ونعتقد بأن هناك شبح مرتبط بك
ما يفسر الدخلاء والأصوات

309
00:18:49,767 --> 00:18:52,401
والعديد من الأشياء التي قد حدثت لك

310
00:18:52,501 --> 00:19:00,211
تطلبين مني أن أصدق بأن الأشباح
يمكنها اختراق الكومبيوترات وإفساد الفيديوهات

311
00:19:00,211 --> 00:19:03,555
من خبرتي، يمكنهم عمل أكثر من ذلك بكثير

312
00:19:04,047 --> 00:19:05,548
...حسنا ً

313
00:19:05,816 --> 00:19:09,401
...إذن هذا الشبح
أي أفكار لمن قد يكون؟

314
00:19:09,995 --> 00:19:12,155
(نعتقد أنه أختك (راشيل

315
00:19:15,567 --> 00:19:18,695
حسنا ً، إذا كانت تطاردني
فهذا لأني استحق ذلك

316
00:19:19,698 --> 00:19:24,302
لا. ما تستحقه هو أن تتمكن من إقامة السلام معها

317
00:19:24,470 --> 00:19:26,199
...غرفتك الآمنة

318
00:19:26,199 --> 00:19:29,130
قلت أنك أحسست بوجود أحد معك بالداخل

319
00:19:29,130 --> 00:19:31,199
ربما كان هناك أحد

320
00:19:33,401 --> 00:19:35,402
هذا أقصى وضوح قد يصل إليه ملف الصوت

321
00:19:35,469 --> 00:19:36,836
واضح كطنين المنشار

322
00:19:36,904 --> 00:19:40,250
عليك أن ترفع التردد كثيرا ً
تحرك

323
00:19:40,250 --> 00:19:42,109
هذا هو الطرق الذي سمعناه خلال الجلسة

324
00:19:42,109 --> 00:19:45,892
زاك) و(شان) كانا يديران الشريط)
في محاولة للتعرف على التفاصيل

325
00:19:45,892 --> 00:19:47,609
...بإفتراض أن تلك خطوات اقدام

326
00:19:47,609 --> 00:19:50,750
أبطأت التسجيل لمحاولة التعرف على طريقة مشي الدخيل

327
00:19:50,818 --> 00:19:53,586
وربما نحدد نوع الحذاء أو نسبة الطول والوزن

328
00:20:04,365 --> 00:20:06,266
هل بوسعك سماعي؟

329
00:20:06,333 --> 00:20:08,435
هل تعرفين أين أنت؟

330
00:20:20,700 --> 00:20:21,908
هل يمكنك....؟

331
00:20:21,908 --> 00:20:23,850
هل تسمح لنا بدقيقة رجاء؟

332
00:20:29,257 --> 00:20:31,524
أختك، هل ماتت في مستشفى؟

333
00:20:31,792 --> 00:20:33,159
لا. لا

334
00:20:33,194 --> 00:20:36,529
لقد عثر عليها ميتة في الغابة
على بعد ميلين من منزلنا

335
00:20:36,797 --> 00:20:39,332
ماذا.. ما شأن هذا بالمستشفى؟

336
00:20:39,460 --> 00:20:42,302
لست واثقة، لكني احتاج منك خدمة

337
00:20:42,369 --> 00:20:45,505
بدلا ً من أن تبطيء الصوت
هل يمكنك تسريعه؟

338
00:20:46,082 --> 00:20:46,953
نعم

339
00:21:00,764 --> 00:21:02,956
أعرف هذا الصوت

340
00:21:03,123 --> 00:21:05,625
حسنا ً ماذا يعني هذا؟

341
00:21:06,384 --> 00:21:08,561
اعتقد أننا نتكلم عن الشبح الخطأ

342
00:21:17,033 --> 00:21:19,006
لا ننس أبدا ً هذا الصوت

343
00:21:19,006 --> 00:21:22,543
أول مرّة نسمع بها ضربات قلب (إيدن) الصغير

344
00:21:22,543 --> 00:21:25,357
رأيت أن هكذا أتذكره
لكن كان عليّ التأكد

345
00:21:25,357 --> 00:21:26,629
ماذا تعني؟

346
00:21:26,629 --> 00:21:28,571
الشبح مرتبط بمريض (إيلاي) الجديد

347
00:21:28,571 --> 00:21:31,666
كانت تطارده بضربات قلب مزدوجة كهذه

348
00:21:31,934 --> 00:21:35,735
خاصة بطفل وبأم، ربما طفلها -
إذن الشبح حامل؟ -

349
00:21:35,755 --> 00:21:39,116
اعتقد ذلك، في أي حال، هي ليست أخت
نيثان) التي في التاسعة من عمرها)

350
00:21:39,136 --> 00:21:40,101
إذن من؟

351
00:21:40,211 --> 00:21:42,443
لا أعرف. شيء ما يقول لي أن (نيثان) يعرف

352
00:21:42,480 --> 00:21:46,553
لن يكون هناك سبب  لتطارده بحملها
لو أنه ليس متصل به بشكل ما

353
00:21:46,573 --> 00:21:48,532
متصل به لأن يكون هو الأب؟

354
00:21:49,311 --> 00:21:52,022
لنأمل لذلك أن يضيق مجال البحث

355
00:21:53,553 --> 00:21:54,963
حسنا ً، كان هذا مبهجا ً

356
00:21:55,060 --> 00:21:56,594
قلت أنك أردت الأمر من واحد لواحد

357
00:21:56,661 --> 00:21:57,995
ماذا قال؟

358
00:21:58,063 --> 00:22:00,464
نيثان) أعزب في الأربعين)
ومعروف بأنه صاحب ثروة

359
00:22:00,532 --> 00:22:03,601
لقد تعرض لإدعاءات أبوة من قبل
لكن ليس من شبح قط

360
00:22:03,668 --> 00:22:05,907
هل أعطاك أي أسماء أو إحتمالات؟

361
00:22:05,907 --> 00:22:07,712
بالنسبة للنساء اللاتي ارتبط بهن؟

362
00:22:07,712 --> 00:22:09,607
سيرسل لي قائمة بالبريد الإلكتروني

363
00:22:09,674 --> 00:22:12,109
وظني إنها ستكون قائمة طويلة جدا ً

364
00:22:13,545 --> 00:22:16,113
ماذا؟ أنت مندهشة لأنه عبقري
غريب الأطوار قليلا ً؟

365
00:22:16,181 --> 00:22:17,615
كلا. إنه منغلق، صحيح؟

366
00:22:17,682 --> 00:22:19,950
مدمن عمل بالكامل
كم قد يكون عدد الفتيات؟

367
00:22:20,018 --> 00:22:22,953
علينا فقط أن نكتشف من هي التي ماتت
ونحن نقترب من الحل

368
00:22:23,021 --> 00:22:24,121
رجاء

369
00:22:24,189 --> 00:22:25,222
اتركي هذا وشأنه

370
00:22:26,429 --> 00:22:29,901
من أنت؟ لماذا أنت هنا؟

371
00:22:30,428 --> 00:22:33,134
عليه أن يخرج من ذلك المنزل

372
00:22:33,698 --> 00:22:37,635
معذرة، على كلاكما أن تتحركا
هذه منطقة محظورة

373
00:22:37,702 --> 00:22:39,069
صحيح

374
00:22:40,706 --> 00:22:43,196
الشبح قالت أن عليه الخروج من المنزل

375
00:22:43,242 --> 00:22:45,416
يبدو أن (نيثان) كان يخرج مع الكثير

376
00:22:45,483 --> 00:22:47,351
نعم، لكن الشبح ليست أيا ً من تلك السيدات

377
00:22:47,419 --> 00:22:49,219
هذه آخر صورة

378
00:22:49,287 --> 00:22:51,021
من ستة شهور تقريبا ً

379
00:22:51,089 --> 00:22:53,783
ربما هذا هو السبب الذي بدأ
من أجله يغلق على نفسه

380
00:22:53,783 --> 00:22:55,540
لأنه بدأ يشعر أنه مطارد

381
00:22:55,540 --> 00:22:58,462
أو ربما أنه تعب وحسب
من أن تسجل له كل حركة

382
00:22:58,530 --> 00:22:59,630
لم أكن لأمانع

383
00:22:59,697 --> 00:23:02,299
خصوصا ً وأن كل خطوة كانت معها

384
00:23:02,367 --> 00:23:03,300
أو معها

385
00:23:03,368 --> 00:23:04,968
مهلا ً، مهلا ً
هذا هو الأمر

386
00:23:05,036 --> 00:23:06,617
هذا هو الأمر. مهما كانت الشبح

387
00:23:06,617 --> 00:23:09,907
(لو أنها ارتبطت بـ(نيثان
فعلى الأرجح كان ذلك قبل أن يبدأ بشركته

388
00:23:09,974 --> 00:23:11,675
قبل أن يصبح تحت عيون الجمهور

389
00:23:11,743 --> 00:23:13,644
فيما مضي في أيام مرآبه

390
00:23:13,711 --> 00:23:16,815
هذا هو المكان الذي كتب به برنامجه الأول
مرآب والدته

391
00:23:16,815 --> 00:23:19,716
كان علينا أن نتكلم مع أمه
لنعرف

392
00:23:20,413 --> 00:23:24,321
أنا آسفة جدا لأن (نيثان) عزل نفسه بعيدا ً مجددا ً

393
00:23:24,789 --> 00:23:27,157
لم أتمكن قط من مساعدته في هذا الأمر

394
00:23:27,225 --> 00:23:29,193
ربما ستنجحين أنت أكثر

395
00:23:30,323 --> 00:23:34,565
إنه تحد تربية عبقري
حين لا تكوني عبقرية أنت نفسك

396
00:23:34,632 --> 00:23:36,800
صدقي أو لا تصدقي، يمكنني تفهم ذلك

397
00:23:37,560 --> 00:23:41,805
الطبيب قال أن عاداته
..تعرفين، العد والطرق

398
00:23:41,873 --> 00:23:44,608
كلها جزء من عبقريته
وأنه سيتخلص منها مع الكبر

399
00:23:44,676 --> 00:23:46,500
لكن ما أعرفه مختلفا ً

400
00:23:46,500 --> 00:23:48,979
لم يكن كذلك قبل وفاة أخته

401
00:23:49,247 --> 00:23:52,015
لابد وأن الأمر كان صعبا ً عليكم جميعا ً

402
00:23:52,083 --> 00:23:53,617
...ثم لاحقا ً

403
00:23:53,685 --> 00:23:56,553
كان تقريبا ً في الوقت الذي تخرج منه من الجامعة

404
00:23:56,621 --> 00:24:02,332
فكرت، حسنا ً ربما الأطباء على حق
لأنه كان إنسان أسعد لفترة صغيرة

405
00:24:02,332 --> 00:24:03,927
لأنه قابل شخص مميز

406
00:24:03,995 --> 00:24:05,696
(كلمك عن (آمي

407
00:24:06,769 --> 00:24:09,566
ليس الكثير -
عندي صورة -

408
00:24:12,599 --> 00:24:14,438
لا، إنها هنا

409
00:24:18,176 --> 00:24:19,676
هاك

410
00:24:21,246 --> 00:24:23,680
(هذه هي، (آمي وارنر

411
00:24:26,584 --> 00:24:27,818
يبدوان سعداء حقا ً

412
00:24:27,886 --> 00:24:30,954
كانا كذلك
الطريقة التي كان يتكلم بها عنها

413
00:24:31,022 --> 00:24:33,490
الطريقة التي كان يبتسم بها طوال الوقت

414
00:24:33,591 --> 00:24:35,692
كنت عمليا ً احضر للزفاف

415
00:24:35,760 --> 00:24:37,261
لكن لم يدم

416
00:24:37,328 --> 00:24:41,264
لا لم أعرف أبدا ماذا حدث
رفض أن يتكلم عن الأمر

417
00:24:41,732 --> 00:24:45,836
إنها على الأرجح آخر فترة رأيته فيها
وهو سعيد فعلا ً

418
00:24:45,903 --> 00:24:47,470
وكان هذا منذ عشرين عاما

419
00:24:47,521 --> 00:24:50,841
بعد (آمي)، عاد فقط لحبه الأول

420
00:24:50,909 --> 00:24:51,842
العمل

421
00:24:51,910 --> 00:24:53,343
نعم، انتقل إلى البيت معنا

422
00:24:53,411 --> 00:24:55,779
اغلق على نفسه في المرآب مع الكمبيوتر الخاص به

423
00:24:55,847 --> 00:24:58,715
حسنا ً ، أنت تقرأين الصحف
وتعرفين القصة

424
00:24:58,983 --> 00:25:00,017
ماذا عن (آمي)؟

425
00:25:00,084 --> 00:25:03,620
هل استمر الإتصال بينكما؟ -
لكان هذا لطيفا ً -

426
00:25:03,688 --> 00:25:05,655
لا، لم أراها أبدا ً مرة أخرى

427
00:25:07,559 --> 00:25:11,161
آمي وارنر) ماتت منذ ثمانية شهور)
بعد صراع طويل مع سرطان الثدي

428
00:25:11,229 --> 00:25:14,231
ووفقا ً لسجل لها، ابقوا عليه أصدقاءها
وعائلتها كان صراعا ً مريرا ً

429
00:25:14,298 --> 00:25:15,265
كيف ذلك؟

430
00:25:15,333 --> 00:25:17,634
لقد باعت منزلها
لتدفع ثمن علاجها

431
00:25:17,702 --> 00:25:21,138
وأيضا ً لم تحصل على ما يكفي
نفد الدواء مع المال

432
00:25:21,239 --> 00:25:22,472
هذا فظيع

433
00:25:22,540 --> 00:25:25,809
لكن ربما يفسر ذلك رؤية المستشفى التي جائتك

434
00:25:25,877 --> 00:25:27,377
لقد كانت حامل في رؤيتي

435
00:25:27,445 --> 00:25:30,013
والنعي قال أنها نجت من قبل الزوج والإبن  

436
00:25:30,081 --> 00:25:31,348
(جاريت)

437
00:25:31,416 --> 00:25:34,151
الإبن الذي كانت تتحدث عنه؟ -
إبن في الـ21 من عمره -

438
00:25:34,218 --> 00:25:37,371
نيثان) بدأ بشركته منذ 20 عام)
(بعد أن انفصل عن (آمي

439
00:25:37,371 --> 00:25:40,424
إذن حسابات التوارخ متوافقة؟
قد يكون (نيثان) الأب البيولوجي

440
00:25:40,491 --> 00:25:43,300
وقد تكون آمي ربت ابنها مع رجل آخر

441
00:25:43,300 --> 00:25:44,557
أين (جاريت) الآن؟

442
00:25:44,557 --> 00:25:45,925
بالطبع، تعملي علي ذلك الآن 

443
00:25:45,925 --> 00:25:48,498
"لقد تخرج من معهد "ماساتشوستس
للتكنولوجيا في الربيع الماضي

444
00:25:48,566 --> 00:25:50,200
بامتياز مع مرتبة الشرف بمنحة دراسية كاملة

445
00:25:50,664 --> 00:25:52,883
رقاقة نسخة من القديمة

446
00:25:53,929 --> 00:25:57,240
نعم و العقل قد يكون الشيء الوحيد المشترك بينهم

447
00:25:57,308 --> 00:26:00,110
(يبدو أن (جاريت) يتشارك مع (نيثان
في رغبته بالخصوصية أيضا ً

448
00:26:00,178 --> 00:26:01,512
لا أستطيع العثور على صفحة تعريف له

449
00:26:01,512 --> 00:26:03,614
ولا ذكر لرد في مدونة
ولا حتى صورة

450
00:26:03,681 --> 00:26:05,716
أي شاب هذا في الـ21 من عمره
وليس في كل مكان على الإنترنت ؟

451
00:26:05,783 --> 00:26:07,851
شاب لا يريد أن يعثر عليه أحد

452
00:26:07,919 --> 00:26:09,252
انظري، من الأفضل أن أذهب

453
00:26:09,320 --> 00:26:10,926
أمامي شقة اعرضها في الصباح

454
00:26:10,926 --> 00:26:13,123
نعم، يجب أن أضع (إيدن) في السرير

455
00:26:13,191 --> 00:26:15,225
يبدو أنه ربما يماطل

456
00:26:17,362 --> 00:26:19,062
يجب أن نصحبك لأعلى

457
00:26:19,130 --> 00:26:21,663
لكنه يحتاج للمساعدة -
من هذا؟ -

458
00:26:21,663 --> 00:26:24,101
الرجل الذي في الغرفة الصغيرة

459
00:26:24,168 --> 00:26:28,138
صديق عمك (إيلاي)؟
من الشخص الآخر في الصورة

460
00:26:28,206 --> 00:26:29,406
ابنه الصغير

461
00:26:30,394 --> 00:26:32,075
إيدن)، هل تعرف أين ابنه الصغير؟)

462
00:26:32,143 --> 00:26:34,077
في منزل أبيه

463
00:26:34,245 --> 00:26:35,912
وهو غاضبا ً حقا ً

464
00:26:47,043 --> 00:26:50,312
إذن لو أن ابن (نيثان) هناك في المنزل
هل يعني ذلك أنه شبح أيضا ً؟

465
00:26:50,379 --> 00:26:52,581
لا أعتقد ذلك
لم استطع العثور على نعي

466
00:26:52,648 --> 00:26:55,353
(لـ(جاريت وارنر) أو تحت اسم (جاريت بروك
(اسم زوج (آمي

467
00:26:55,353 --> 00:26:57,185
ماذا عن زوج (آمي)؟
هل يمكنه إخبارنا بما يحدث؟

468
00:26:57,253 --> 00:26:58,587
حاولت أن أتصل به في مكتبه

469
00:26:58,654 --> 00:27:00,338
قالوا أنه خارج البلاد
ولا يمكن الوصول إليه

470
00:27:00,338 --> 00:27:02,890
لذلك للآن علينا أن نكتفي بما نعرف -
والذي هو ماذا؟ -

471
00:27:02,958 --> 00:27:06,261
لدينا شبح لا يتكلم معنا
ولا نعرف حتى كيف يبدو ابنها

472
00:27:06,329 --> 00:27:08,730
وكيف وصل (جاريت) لمنزل (نيثان) على أي حال؟

473
00:27:08,798 --> 00:27:11,451
لقد بحثت عمليا ً عن ثغرة 
فأنا طبيب نفسي

474
00:27:11,451 --> 00:27:14,254
"M.I.T"نعرف أن جاريت تخرج لتوه من معهد الـ

475
00:27:14,254 --> 00:27:15,505
إذا ماذا يخبرك هذا؟

476
00:27:15,505 --> 00:27:16,805
إنه أذكى كثيرا ً مني

477
00:27:16,872 --> 00:27:20,108
كل الذي يعمل في المعقل 
(يكتب برامج لـ(نيثان

478
00:27:20,176 --> 00:27:22,833
"M.I.T"إذن  متخرج معهد الـ
قد يتناسب تماما ً هنا

479
00:27:22,833 --> 00:27:25,473
إذن إحساس (نيثان) بأنه مراقب
لم يكن ذلك من مجرد شبح؟

480
00:27:25,473 --> 00:27:26,948
ابنه يعمل هناك

481
00:27:27,016 --> 00:27:29,084
(ابنه الغاضب وفقا ً لـ(إيدن

482
00:27:29,151 --> 00:27:31,953
عمّا هو غاضب؟
إنه خريج كلية ولديه وظيفة

483
00:27:32,021 --> 00:27:34,255
مع أب مليونير لم يهتم بما يكفي

484
00:27:34,323 --> 00:27:36,124
بإخراج المال لينقذ أمه التي تحتضر

485
00:27:36,192 --> 00:27:39,127
عندما تصيغي الأمر بهذا الشكل -
هل يمكنك لومه؟ -

486
00:27:39,195 --> 00:27:41,630
إنه فتى فقد أمه لتوه

487
00:27:41,630 --> 00:27:43,632
كيف يمكن لأحد لومه؟

488
00:27:44,032 --> 00:27:45,935
آمي).. نلومه على ماذا؟)

489
00:27:45,935 --> 00:27:47,636
ماذا يفعل (جاريت) في منزل (نيثان)؟

490
00:27:47,703 --> 00:27:48,770
لا أعرف

491
00:27:48,838 --> 00:27:51,206
رأيته ينظر على الكومبيوتر الخاص به
لكن لا أعرف ماذا يفعل

492
00:27:51,273 --> 00:27:53,176
قلت أنه يحتاج لأن يخرج من المنزل

493
00:27:53,176 --> 00:27:54,491
كنت تقصدين (جاريت)، أليس كذلك؟

494
00:27:54,491 --> 00:27:56,182
لأنه يخطط لإنتقام  من نوع ما ؟

495
00:27:56,182 --> 00:27:59,114
(من ناحية أخرى، لماذا لم تخبري (نيثان
أن (جاريت) ابنه؟

496
00:27:59,181 --> 00:28:01,082
أم أنك غاضبة من (نيثان) أيضا ً؟

497
00:28:01,649 --> 00:28:03,885
حاولت أن أبعد بينهم

498
00:28:04,053 --> 00:28:08,523
...لكن كان قد فات الأوان. هناك
هناك الكثير لتفسيره

499
00:28:08,591 --> 00:28:12,060
..لكن رأيت لو أن (نيثان) بقى في هذه الغرفة كل ليلة -
فعلى الأقل سيكون محميا ً -

500
00:28:12,538 --> 00:28:14,483
لم تخبريه بالحقيقة، أليس كذلك؟

501
00:28:14,968 --> 00:28:18,773
لهذا هو غاضب بهذا الشكل
لأنه لم تتاح لك الفرصة أبدا ً للشرح

502
00:28:20,584 --> 00:28:23,998
جاريت) عثر على شهادة ميلاده)
في أغراضي بعد أن لقيت حتفي

503
00:28:24,644 --> 00:28:25,842
لكنه لم يعرف

504
00:28:25,842 --> 00:28:28,578
لم أخبر (نيثان) قط أن لديه ابن

505
00:28:29,021 --> 00:28:31,997
يعتقد أن أباه بالمولد اختار أن يتجاهلنا

506
00:28:31,997 --> 00:28:34,368
(رجاء، ساعدينا فقط مع (جاريت

507
00:28:34,368 --> 00:28:38,207
بوسعنا التكلم معه بالنيابة عنك
بوسعنا  دفعه للتوقف عما يخطط له

508
00:28:40,156 --> 00:28:42,135
ليس هناك وقت

509
00:28:46,062 --> 00:28:47,729
علينا العثور على الفتى

510
00:28:53,822 --> 00:28:55,568
أترين أحد قد يكون ابنه؟

511
00:28:55,568 --> 00:28:57,498
كلهم يبدو مراسلين بالنسبة لي

512
00:28:57,886 --> 00:28:59,786
مرحبا ً جميعا ً
اهلا ً بكم في المؤتمر الصحفي

513
00:29:00,008 --> 00:29:02,497
الرزم الصحفية الخاصة بكم ستجدونها على الطاولة الخلفية 

514
00:29:02,497 --> 00:29:05,945
فقط تأكدوا من إختيار أحد في نهاية المؤتمر

515
00:29:08,048 --> 00:29:09,982
لماذا لم تتصل بي؟

516
00:29:10,050 --> 00:29:11,483
لكنت دفعت ثمن علاجها

517
00:29:11,551 --> 00:29:13,118
لكنت انفقت كل مليما ً عندي

518
00:29:13,286 --> 00:29:15,154
لهذا نحن هنا

519
00:29:15,221 --> 00:29:16,588
...السبب الذي لم تتصل بك من أجله

520
00:29:16,656 --> 00:29:19,491
...وأنا آسف جدا ً لإلقائي بكل هذا عليك

521
00:29:19,559 --> 00:29:23,963
(لديك ابن يا (نيثان) من (آمي

522
00:29:24,030 --> 00:29:26,605
لقد كانت حامل حين انفصلتما

523
00:29:27,367 --> 00:29:30,002
لدي ابن؟
هل أنتما واثقان؟

524
00:29:30,070 --> 00:29:31,170
(اسمه (جاريت

525
00:29:31,237 --> 00:29:33,839
وهو في الواحد والعشرين من عمره -
نعتقد أنه هنا -

526
00:29:33,967 --> 00:29:36,108
هنا في "جراندفيو"؟

527
00:29:36,176 --> 00:29:39,378
قد تود أن تأخذ نفس عميق

528
00:29:41,647 --> 00:29:43,788
ملفات الموظفين في ذاك الملف هناك

529
00:29:43,788 --> 00:29:46,852
مهلا ً، هل أنتما واثقان أنه يعمل هنا، في بيتي؟

530
00:29:46,920 --> 00:29:48,161
لم اسمع بإسمه قط

531
00:29:48,161 --> 00:29:52,359
إنه طفل ذكي، وعلى الأرجح لا يستخدم
اسمه الحقيقي، حتى اسم أبوه بالتبني

532
00:29:52,359 --> 00:29:54,683
لم نتمكن من العثور على صورة
لكننا نعرف عمره

533
00:29:54,683 --> 00:29:56,942
ولدينا فكرة جيدة عن الوقت الذي ربما وظفته فيه

534
00:29:56,942 --> 00:29:58,704
أهناك طريقة سريعة للكشف على الموظفون حديثا ً؟

535
00:29:58,704 --> 00:30:01,399
قد يكون تقدم بطلب العمل بعد وفاة أمه
خلال الـثمانية شهور الماضية

536
00:30:01,535 --> 00:30:03,435
نعم -
(15دقيقة يا سيد (وايز -

537
00:30:03,503 --> 00:30:06,005
اصغ، سيكون عليك أن تجد طريقة للمماطلة

538
00:30:06,072 --> 00:30:09,341
هذا غير معقول
لماذا قد لا تخبرني بأني لدي ابن؟

539
00:30:09,409 --> 00:30:11,124
(ها هو (زاك دورين

540
00:30:11,124 --> 00:30:14,079
تاريخ الميلاد يطابق تاريخ ميلاد جاريت
وقد وظفته مؤخرا ً

541
00:30:14,147 --> 00:30:15,214
مهلا ً، لقد التقينا به

542
00:30:15,281 --> 00:30:17,359
نعم، لقد كان يحلل ملف الصوت الأمني

543
00:30:17,359 --> 00:30:18,319
هل تعرف أين هو الآن؟

544
00:30:18,319 --> 00:30:19,812
لا، لا أعرف
هذا لا يصدق

545
00:30:19,812 --> 00:30:22,621
أمامي مؤتمر صحفي
..والناس يتوقعون مني أن أبيع برنامج و

546
00:30:22,689 --> 00:30:24,959
حسنا ً، سأبحث عنه في الخارج

547
00:30:25,716 --> 00:30:27,308
مهلا ً، انتظر

548
00:30:27,308 --> 00:30:29,762
لو أنه هنا، سأجده

549
00:31:15,826 --> 00:31:19,719
نيثان وايز) على وشك الظهور)
أشكركم جميعا ً على صبركم

550
00:31:20,364 --> 00:31:21,980
ماذا يريد (جاريت) مني؟

551
00:31:22,048 --> 00:31:25,484
لا أعرف، لكن مهما كان
فهو يخطط له منذ فترة طويلة

552
00:31:26,288 --> 00:31:27,719
جاريت) مشوش)

553
00:31:27,787 --> 00:31:29,621
هذا يجعل منا اثنان

554
00:31:29,689 --> 00:31:32,320
يعتقد أن بوسعه الإختباء مني -
إنه لا يفكر بوضوح -

555
00:31:32,320 --> 00:31:33,997
لا أستطيع التصديق أنه مر من تحت عيني


556
00:31:33,997 --> 00:31:35,832
من الواضح أن (جاريت) لم يرغب في أن يجده أحد

557
00:31:35,832 --> 00:31:39,898
نعم،  الناس قالوا أنني مجنون
لأن أجهز المكلن بكاميرات مراقبة

558
00:31:39,966 --> 00:31:41,200
من يضحك الآن؟

559
00:31:41,267 --> 00:31:43,268
(نأمل ألا يكون (جاريت

560
00:32:04,165 --> 00:32:05,584
لماذا لا أستطيع إيجاده؟

561
00:32:05,584 --> 00:32:07,359
..لدي كاميرات فعليا ً في كل حجرة في

562
00:32:08,862 --> 00:32:10,827
ماعدا هنا

563
00:32:12,045 --> 00:32:15,164
لا بأس لا بأس

564
00:32:19,825 --> 00:32:21,607
هيا، هيا، هيا

565
00:32:21,674 --> 00:32:23,269
ثمة خطب ما

566
00:32:23,269 --> 00:32:25,176
الباب فصلت عنه الكهرباء

567
00:32:26,279 --> 00:32:28,449
ماذا؟

568
00:32:28,449 --> 00:32:30,682
ها هو

569
00:32:36,956 --> 00:32:38,657
!(جاريت)

570
00:32:38,725 --> 00:32:39,725
!(جاريت)

571
00:32:52,656 --> 00:32:54,092
جاريت) لا)

572
00:32:55,218 --> 00:32:58,603
جاريت)، تعتقد أنك تؤلم والدك)
لكن هذا سيفسد حياتك

573
00:32:58,603 --> 00:33:00,553
(حان وقت نشر الثروة يا (نيثان

574
00:33:00,963 --> 00:33:02,590
جاريت)؟)

575
00:33:05,718 --> 00:33:06,750
!(جاريت)

576
00:33:06,750 --> 00:33:09,321
افتح الباب! هيا

577
00:33:09,589 --> 00:33:11,490
لا، لا، لا يوجد ارسال هنا

578
00:33:11,558 --> 00:33:12,724
تلك الحوائط سميكة جدا ً

579
00:33:12,792 --> 00:33:15,494
لكن لابد من وجود طريقة للخروج من هنا، صحيح؟

580
00:33:15,562 --> 00:33:17,172
لقد قطع الخط الأرضي أيضا ً

581
00:33:24,804 --> 00:33:26,138
أه، لا

582
00:33:31,744 --> 00:33:32,611
ما هذا؟

583
00:33:32,979 --> 00:33:33,879
ماذا يحدث؟

584
00:33:34,047 --> 00:33:36,415
لابد أنه أشعل حريق كهربائي
عند قطعه لتلك الأسلاك

585
00:33:36,415 --> 00:33:38,109
هذا الدخان سام

586
00:33:38,109 --> 00:33:41,750
لابد من وجود وسيلة تهوية -
لا، هذه هي التهوية هنا -

587
00:33:41,750 --> 00:33:42,981
ولو أنه قد قطع كل الأسلاك

588
00:33:42,981 --> 00:33:45,057
فإن إنذار الدخان هذا لا يصل لأحد

589
00:33:45,124 --> 00:33:47,644
كم سيمضي من الوقت ليبدأ أحد
بإفتقادك بالخارج؟

590
00:33:47,644 --> 00:33:49,061
وقت طويل

591
00:33:49,328 --> 00:33:50,862
سنموت هنا

592
00:33:58,868 --> 00:34:01,703
هاك! ساعدني بوضع هذه على المنفذ، حسنا ً؟

593
00:34:02,599 --> 00:34:03,773
هيا

594
00:34:05,841 --> 00:34:07,976
هذا لن يمنحنا.. ما يكفي من الوقت

595
00:34:08,043 --> 00:34:09,677
لا يهم.. لا يمكننا أن نستسلم

596
00:34:09,745 --> 00:34:12,428
لم أقصد أبدا ً أن يحدث أيا ً من هذا

597
00:34:12,948 --> 00:34:15,683
ماذا عن جاريت؟ هل هذا كله جزء من مخططه؟

598
00:34:15,751 --> 00:34:17,819
هل (آمي) هنا؟ ماذا يحاول أن يفعل؟

599
00:34:17,887 --> 00:34:20,655
إنها خطة روبين هود  نوعا ً ما
(لينتقم من (نيثان

600
00:34:20,723 --> 00:34:23,525
لقد شاهدته ينقر على ازرار
(اعتقد أنه يسرب برنامج (نيثان

601
00:34:23,592 --> 00:34:24,512
ليمنحه مجاني للجميع

602
00:34:24,512 --> 00:34:26,351
لكنه لم يقصد قط أي ضرر جسماني

603
00:34:26,351 --> 00:34:29,460
(إذن ساعدينا ، اذهبي واعثري على (إيلاي

604
00:34:29,460 --> 00:34:31,413
لنتحرك، هيا

605
00:34:38,007 --> 00:34:39,607
هيا هيا

606
00:34:43,212 --> 00:34:45,707
عليك الدخول هناك
جاريت) بالداخل)

607
00:34:45,707 --> 00:34:47,847
إنهما محتجزان في الغرفة الآمنة

608
00:34:49,418 --> 00:34:50,785
نيثان) يحتاج لمساعدتك)

609
00:34:55,709 --> 00:34:56,627
(جاريت)

610
00:34:56,843 --> 00:34:59,587
ابتعد من هنا
لقد انتهيت من عملك

611
00:34:59,587 --> 00:35:00,971
لا، مهلا ً أنا أحاول مساعدتهما

612
00:35:00,971 --> 00:35:03,582
(لا! إنه الوحيد الذي يعرف كيف يخرج (نيثان

613
00:35:03,582 --> 00:35:05,294
دعه..  بوسعه المساعدة

614
00:35:05,294 --> 00:35:07,161
إنهما يحتاجا للهواء

615
00:35:08,037 --> 00:35:09,742
!اسرع، (جاريت) بسرعة

616
00:35:09,742 --> 00:35:11,553
احاول، احاول

617
00:35:22,585 --> 00:35:24,386
نجحت

618
00:35:32,094 --> 00:35:34,085
لقد أوشكت على قتلنا

619
00:35:34,350 --> 00:35:36,489
ماذا تعتقد أنك تفعل بحق الجحيم؟

620
00:35:36,489 --> 00:35:37,557
لا أعرف

621
00:35:38,868 --> 00:35:40,049
لا أعرف

622
00:35:40,049 --> 00:35:41,827
لنذهب

623
00:35:54,984 --> 00:35:57,919
لم يكن لأيا ً من هذا أن يحدث
..لو عرفت كيف أوقفه

624
00:35:57,987 --> 00:36:00,011
كان يمكنك إيقافه من أن يبدأ


625
00:36:00,011 --> 00:36:02,023
لماذا لم تخبري (نيثان) بإنجابك لطفل؟

626
00:36:02,091 --> 00:36:03,925
كان الأمر معقدا ً

627
00:36:03,993 --> 00:36:06,561
حتى أنا لم أعرف عن (جاريت) في البداية

628
00:36:10,533 --> 00:36:14,502
كنت أسير إلى البيت بعد العمل
حين بدأت الشعور بدوار وضعف

629
00:36:14,570 --> 00:36:17,982
كنت أجد صعوبة في تهدئة أي شيء


630
00:36:17,982 --> 00:36:19,612
كنت اعتقد أنه فيروس في المعدة

631
00:36:19,612 --> 00:36:20,923
ثم انهرت

632
00:36:22,380 --> 00:36:24,381
احدهم اصتحبني للمستشفى

633
00:36:24,449 --> 00:36:25,382
هل يمكنك سماعي؟

634
00:36:25,450 --> 00:36:27,217
هل تعرفين أين أنت؟

635
00:36:27,285 --> 00:36:29,786
الطبيب قال أنني اعاني من جفاف شديد

636
00:36:32,624 --> 00:36:34,358
وأني حامل

637
00:36:34,426 --> 00:36:35,993
كنت تجرين وما عرفتيه بعدها

638
00:36:36,061 --> 00:36:37,821
هو أنك تسمعين ضربات قلب طفلك على الشاشة

639
00:36:37,829 --> 00:36:39,493
لما لم تتشاركي بأيا ً من هذا مع (نيثان)؟

640
00:36:39,531 --> 00:36:43,163
كنت اخطط لذلك، لكن حين وصلت للبيت
إلى شقتنا، كان (نيثان) قد رحل

641
00:36:43,251 --> 00:36:46,365
كان قد حزم أمتعته ورحل -
لماذا؟ -

642
00:36:46,989 --> 00:36:49,006
سيكون عليك أن تسأليه ذلك

643
00:36:55,280 --> 00:36:58,849
(حسنا ً، سأرسل كفالة (جاريت
والمحامي الخاص بي سيمثله

644
00:36:58,917 --> 00:37:01,985
لكن مهما كان ما سيحدث بعد ذلك
فهو خارج سيطرتي

645
00:37:02,353 --> 00:37:04,119
جميعنا نحتاج للتحدث

646
00:37:07,592 --> 00:37:09,727
بالطبع اتذكر تلك الليلة

647
00:37:09,794 --> 00:37:13,230
والذي مازلت لا أفهمه
لماذا لم تتصل بي؟

648
00:37:13,745 --> 00:37:15,899
وتخبرني أنها في المستشفى؟

649
00:37:15,967 --> 00:37:17,537
وهل كنت ستذهب إلى هناك حتى؟

650
00:37:17,537 --> 00:37:20,633
ألم تكن رحلت بالفعل؟
أنت من تركتني

651
00:37:20,633 --> 00:37:23,345
أولا ًعليك أن تقول لـ(آمي) لماذا تركتها

652
00:37:24,442 --> 00:37:27,010
حاولت أن أتصل بمكتبها في تلك الليلة

653
00:37:27,078 --> 00:37:30,312
وقالوا أنها غادرت العمل منذ فترة

654
00:37:31,950 --> 00:37:35,750
ومرت ساعات و(آمي) لم تصل للبيت بعد

655
00:37:35,475 --> 00:37:37,102
لم تكن من عاداتها ألا تتصل

656
00:37:37,455 --> 00:37:39,936
فأصابني الفزع

657
00:37:40,116 --> 00:37:41,822
بدأت الإتصال بأصدقاءها

658
00:37:41,822 --> 00:37:44,442
اتصلت بالشرطة
واتصلت حتى بالمشرحة

659
00:37:45,196 --> 00:37:50,033
..وكان بداخلي هذا الجزء الذي يقول
لا تقلق، كل شي سيكون على مايرام

660
00:37:50,101 --> 00:37:52,006
لابد من وجود تفسير منطقي لهذا

661
00:37:52,006 --> 00:37:54,878
لكن كان هناك هذا الجزء الآخر

662
00:37:54,878 --> 00:37:58,256
الذي عاش في الرعب
منذ أن فقدت أختك

663
00:37:58,256 --> 00:38:02,739
وفكرت أنني لا أريد قط أن أمر بهذا مجددا ً

664
00:38:02,814 --> 00:38:04,581
لن أمر أبدا ً بهذا مجددا ً

665
00:38:05,277 --> 00:38:08,321
أنا.. اتصلت به في العمل
اليوم التالي وحاولت التحدث معه

666
00:38:08,321 --> 00:38:09,829
..لكن قبل أن أستطيع حتى أن انطق بكلمة

667
00:38:09,829 --> 00:38:11,432
تقول أنها حاولت الشرح

668
00:38:11,432 --> 00:38:15,000
لا، لم أكن لأسمح لها
لا، قلت لها أن ما بيننا انتهى

669
00:38:15,000 --> 00:38:17,562
وأنه ليس هناك ما تبقى

670
00:38:18,788 --> 00:38:20,770
لكن من الواضح أن هناك ما تبقى

671
00:38:21,433 --> 00:38:24,902
..الكثير
وفاتني كل شيء

672
00:38:24,969 --> 00:38:28,671
بمحاولتي لحماية نفسي
بمحاولتي أن أكون آمنا ً

673
00:38:28,928 --> 00:38:30,641
لا يوجد ما هو آمن في الحب

674
00:38:30,708 --> 00:38:32,643
ماذا يمكنني أن أقول؟
أنا مشلول عاطفيا ً

675
00:38:32,710 --> 00:38:34,845
لا أصلح للإرتباط بأحد

676
00:38:34,913 --> 00:38:38,715
يعتقد أنه بارع جدا ً في الإغلاق على نفسه
إنه ليس كذلك

677
00:38:39,083 --> 00:38:41,577
انظروا فقط على رمز المرور

678
00:38:41,661 --> 00:38:44,852
آمي) لا تصدق ذلك)
ولا أنا

679
00:38:44,852 --> 00:38:47,491
عندما احتجزنا بالداخل
رأيت رمزك الأمني

680
00:38:47,558 --> 00:38:48,926
رأيته أنا أيضا ً

681
00:38:48,993 --> 00:38:52,430
"إنه "نوفمبر
الشهر الذي انفصلتم فيه

682
00:38:52,463 --> 00:38:56,933
كيف تقول أنك لا تصلح للإرتباط بأحد؟
لقد كنت مرتبطا ً بها طوال هذا الوقت

683
00:38:57,001 --> 00:39:00,971
لو يمكنه فقط تفهم ما كان يحاول
جاريت) عمله بالداخل؟)

684
00:39:01,358 --> 00:39:05,509
تريدك أن تخبر (نيثان) بالسبب الحقيقي
الذي أتيت من أجله لتراه

685
00:39:07,946 --> 00:39:10,981
عندما اكتشفت أنه أبي

686
00:39:11,149 --> 00:39:12,649
قرأت كل شيء عنه

687
00:39:12,817 --> 00:39:14,318
رأيت صور

688
00:39:14,385 --> 00:39:16,320
نظرت في المرآة

689
00:39:16,487 --> 00:39:19,189
هل هذه ذقنه؟

690
00:39:19,957 --> 00:39:21,725
هل تلك عيناه؟

691
00:39:21,993 --> 00:39:26,112
أي أجزاء مني جاءت منه؟

692
00:39:26,331 --> 00:39:28,465
وهل سيلاحظ الأمر؟

693
00:39:28,500 --> 00:39:31,234
إنهما متشابهان بطرق أخرى أيضا ً

694
00:39:31,302 --> 00:39:32,669
إنهما أذكياء جدا ً

695
00:39:33,237 --> 00:39:34,871
طموحان

696
00:39:35,239 --> 00:39:36,773
كرماء

697
00:39:36,941 --> 00:39:40,144
تقول أنك مثل أبيك
بكل الطرق الفضلى

698
00:39:40,211 --> 00:39:42,299
كلاكما كريم جدا

699
00:39:42,299 --> 00:39:44,715
ليس هذا ما فكرت به إنذاك

700
00:39:44,848 --> 00:39:48,848
قرأت أن (نيثان) أراد برنامجه الأول
لأن يكون مصدر مفتوح

701
00:39:48,848 --> 00:39:50,799
مجاني للجميع

702
00:39:51,189 --> 00:39:55,492
منذ أن ماتت أمي لأنها لم تستطع
..التكفل بثمن الدواء

703
00:39:55,660 --> 00:39:58,027
أظن الأمر بدا نوعا ً ما شعريا ً

704
00:39:58,389 --> 00:40:01,291
اجعله يدفع الثمن
بالتخلي عن شيء

705
00:40:01,391 --> 00:40:05,067
اعتقد هو بوجوب التخلي عنه من البداية

706
00:40:06,070 --> 00:40:07,204
هذا صحيح

707
00:40:08,561 --> 00:40:09,907
أنت على حق

708
00:40:12,377 --> 00:40:14,011
حصلت على العديد من البيوت

709
00:40:14,078 --> 00:40:16,379
وألعاب لطيفة

710
00:40:16,945 --> 00:40:18,548
ليس الكثير غير ذلك

711
00:40:18,868 --> 00:40:20,722
..أعتقد (آمي) تتمنى

712
00:40:20,822 --> 00:40:23,687
الآن أن تدركوا بأنكم لديكم أكثر بكثير من ذلك

713
00:40:23,855 --> 00:40:29,092
كل فترة أوظف شخص يذكرني بنفسي

714
00:40:29,160 --> 00:40:32,362
أرى هذا الفتى الذكي

715
00:40:32,430 --> 00:40:34,498
والمدفوع

716
00:40:34,566 --> 00:40:37,134
وأجل، العنيد قليلا ً

717
00:40:38,836 --> 00:40:43,807
في الغالب تكون مشاعري مختلطة
وأنا أرى نفسي معكوسا ً في مرآة

718
00:40:45,976 --> 00:40:48,045
لكن ليس في هذه المرّة

719
00:40:54,586 --> 00:40:58,655
هل تقولي لـ(نيثان) أنني آسفة
لعدم ثقتي بقلبه قط؟

720
00:40:58,723 --> 00:41:00,490
لكني أثق به الآن

721
00:41:00,558 --> 00:41:01,892
سأفعل

722
00:41:04,796 --> 00:41:06,930
وقولي لـ(جاريت) الوداع

723
00:41:07,397 --> 00:41:09,366
وأنني أحبه

724
00:41:39,779 --> 00:41:41,365
أخضر

725
00:41:42,235 --> 00:41:43,405
أنا بالبيت

726
00:41:43,405 --> 00:41:45,302
في الميعاد تماما ً لتدثر أحدهم في السرير

727
00:41:45,370 --> 00:41:47,171
جئت حاملا ً للهدايا

728
00:41:47,523 --> 00:41:49,125
...واحدة من أجلك

729
00:41:49,292 --> 00:41:51,485
لدي شيء رائع من أجلك

730
00:41:52,343 --> 00:41:53,213
رائع

731
00:41:53,853 --> 00:41:55,579
الأطباء يستخدمونه

732
00:41:55,680 --> 00:41:57,547
لينظروا داخل عيون الناس

733
00:41:57,615 --> 00:41:59,082
أعرف أنه ليس كشافا ً

734
00:41:59,150 --> 00:42:01,318
...لكن لو كنت تعاني من مشاكل في النوم

735
00:42:01,386 --> 00:42:04,621
لم أعد احتاج كشاف لأنام -
حقا ً؟ لم تعد تخاف؟ -

736
00:42:04,689 --> 00:42:07,491
لا. لكنهم سيحبون ذلك

737
00:42:10,525 --> 00:42:12,262
هم؟

738
00:42:20,741 --> 00:42:22,649
من أين أتى كل ذلك؟

739
00:42:23,309 --> 00:42:26,309
إنهم يحبون تحريك الأغراض

740
00:42:26,617 --> 00:42:27,744
انظرا

741
00:42:27,812 --> 00:42:29,203
لقد وجدوا الكشاف

742
00:42:29,203 --> 00:42:31,415
من هؤلاء؟ (إيدن)، عمن تتحدث؟

743
00:42:31,482 --> 00:42:34,185
أصدقائي -
أصدقائك -

744
00:42:34,752 --> 00:42:35,919
هل هم هنا الآن؟

745
00:42:35,987 --> 00:42:39,690
كانوا هنا منذ ثانية
اعتقدت أن بوسعك رؤيتهم

746
00:42:39,757 --> 00:42:43,159
لا. لم أراهم
هل هم أشباح؟

747
00:42:43,585 --> 00:42:46,163
لا. إنهم مختلفون -
مختلفون -

748
00:42:46,230 --> 00:42:47,964
كيف هم مختلفون يا صديقي؟ اخبرنا

749
00:42:48,032 --> 00:42:52,693
حسنا ً إنهم يحبون تلك الأشياء
لأنها لامعة.. مثلهم

750
00:42:53,301 --> 00:42:55,906
هل يمكنني إعطاءهم بعض دبابس الورق؟

751
00:42:56,239 --> 00:42:57,067
نعم

752
00:42:57,067 --> 00:43:00,043
طبعا ً أيها الرياضي
في مكتبي، الدرج الأوسط

753
00:43:02,880 --> 00:43:05,182
إنهم يلمعون؟ -
ليس أشباح -

754
00:43:05,793 --> 00:43:08,825
ربمّا أنهم مجرد أصدقاء وهميين، صح؟

755
00:43:10,569 --> 00:43:12,298
حبيبتي ماذا يجري؟

756
00:43:13,408 --> 00:43:15,154
لا أعرف

