1
00:00:04,540 --> 00:00:06,732
هنالك عدة أمور جيدة كونك في غيبوبة

2
00:00:06,767 --> 00:00:08,621
لا طعام يسمن

3
00:00:08,756 --> 00:00:10,297
الكثير من الراحة

4
00:00:10,332 --> 00:00:13,823
ينظفونك يومياً
تماماً كأنك في فندق فخم

5
00:00:13,858 --> 00:00:15,275
الأشياء السيئة

6
00:00:15,310 --> 00:00:16,370
أنفي يحكني

7
00:00:16,700 --> 00:00:18,638
لدي شيء يسمى أغنية ( بينا كولادا ) ْ

8
00:00:18,639 --> 00:00:20,275
ملتصقة برأسي , أووه , أجل

9
00:00:20,308 --> 00:00:23,208
... أحياناً أستطيع سماع مايقوله الناس في غرفتي

10
00:00:23,235 --> 00:00:26,526
لا يهمني أن لم يحبها أحد
إنها ماتزال إبنتي

11
00:00:26,769 --> 00:00:29,101
صدمت من قبل سائق متهور

12
00:00:29,316 --> 00:00:32,451
آلات إضافية كأنها في
المستوى الثامن من التجربة العلمية

13
00:00:33,637 --> 00:00:35,242
غيبوبة من النوع التي قد لاننتظرها

14
00:00:36,532 --> 00:00:39,390
مادور الأم للراحة والأجوبة ..؟

15
00:00:39,491 --> 00:00:40,594
وقت مثل هذا

16
00:00:41,129 --> 00:00:44,886
هنا حيث , الأشخاص الخيّرة
يفعلونها بقوة , نسخة منزلية

17
00:00:46,152 --> 00:00:48,715
أووه , ياربي . كيف أستيقظت؟
!!إذهب و أستدع الطبيب

18
00:00:48,950 --> 00:00:50,829
حبيبتي , حبيبتي
هل تستطيعي إغلاق عينيكِ ..؟

19
00:00:50,830 --> 00:00:52,230
!! احتاج لإعادة اللقطة الأخيرة

20
00:00:52,429 --> 00:00:55,326
أنتظري! إنها تحاول قول شيء -
حنساً , إنها تحاول اعطائي قبلة -

21
00:00:55,361 --> 00:00:56,948
إنها تريد تقبيلنا

22
00:00:56,974 --> 00:00:59,402
أووه , انظري إليّ
ضجة وإرواء

23
00:01:00,103 --> 00:01:01,063
هل تريدين تقبيلي حبيبتي ..؟

24
00:01:01,064 --> 00:01:04,466
اجل , نحنُ سعداء أيضاً
أووه , نحنُ نحبكِ أيضاً

25
00:01:04,601 --> 00:01:06,425
من أنتـم ..؟

26
00:01:10,660 --> 00:01:12,139
ترجمة
مجرّد انسان

27
00:01:12,140 --> 00:01:14,923
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

28
00:01:14,947 --> 00:01:17,498
تراجع ماذا الآن ..؟ -
فقدان ذاكرة عكسية -

29
00:01:17,846 --> 00:01:19,229
تحاليلها العامة سليمة

30
00:01:19,230 --> 00:01:21,068
لاكنها لم تحتفظ بالذكريات الشخصية

31
00:01:21,299 --> 00:01:23,733
من الآن , لاتستطيع تذكر أي شيء حول حياتها

32
00:01:23,859 --> 00:01:26,463
لا أنتِ , ولا أصدقائها أو حفلات مدرستها

33
00:01:26,864 --> 00:01:28,464
ولا حفلة ذكرى ميلادها الثامنة

34
00:01:29,172 --> 00:01:30,450
هذا سيء

35
00:01:30,485 --> 00:01:33,465
لقد رتبت الحفلة والأكسسوارت بأصابع يدي

36
00:01:33,500 --> 00:01:39,308
ْ ( سمانثا ) أنا والدكِ , ( جي هاورد ) , هذه بطاقتي

37
00:01:39,969 --> 00:01:43,176
وهذه صديقتكِ ( دينا ) , كانت تأتي كل يوم في غيبوبتك

38
00:01:43,611 --> 00:01:45,290
كم مدتها ..؟ -
19سنة -

39
00:01:45,525 --> 00:01:47,223
ماذا ..؟ -
8أيام , إنه يمزح -

40
00:01:47,330 --> 00:01:48,519
ْ ( هاورد ) , بأمانه

41
00:01:50,288 --> 00:01:53,719
أوه , عزيزتي , عمتكِ ( باولي ) اتصلت
لاتترددي بلإتصال بها

42
00:01:53,754 --> 00:01:55,383
لا أعرف العمة ( باولي ) ْ

43
00:01:55,418 --> 00:01:57,408
العمة ( باولي ) ْ ..؟ -
أنا آسفة -

44
00:01:57,443 --> 00:02:00,514
العمة ( باولي ) ْ ..؟ -
لستُ متأكدة بأنكِ فهمتِ الأمر -

45
00:02:00,515 --> 00:02:04,942
العمة ( باولي ) ْ ..؟ -
ْ ( ريجينا ) الصراخ لن يفيد -

46
00:02:05,959 --> 00:02:07,815
! أبن عم أمكِ ( كيفين ) ْ

47
00:02:09,319 --> 00:02:12,181
ماذا , هل جائتها غيبوبة أخرى
ْ ( هاورد ) احظر كاميرة الفيديو

48
00:02:13,358 --> 00:02:16,714
قبلية فقط -
لا أعرفه -

49
00:02:16,749 --> 00:02:18,975
لقد قال الطبيب بأن الأشياء
المألوفة ربما تساعد ذاكرتك

50
00:02:19,099 --> 00:02:21,173
... و أنتِ مع ( تاد ) , كانت لكم علاقة , و

51
00:02:21,174 --> 00:02:23,422
بالإضافة , حبيبتي
يجب أن تذهبي إلى البيت مع شخص ما

52
00:02:23,484 --> 00:02:26,201
... إذا , إما أن اذهب البيت مع شخص تماماً أو

53
00:02:26,366 --> 00:02:27,421
مع الأشخاص الذين ربوني

54
00:02:28,456 --> 00:02:30,643
وااو , ينبغي أن يكون هذا الأختيار سهلاً

55
00:02:30,678 --> 00:02:33,593
قبليه فقط , ربما تكون هنالك خصوصية أو شيء ما

56
00:02:33,894 --> 00:02:34,894
مشابه للجمال النائم

57
00:02:35,294 --> 00:02:36,067
لا يجب عليكِ تقبيلي

58
00:02:36,668 --> 00:02:37,800
ربما يوجد شيء آخر نستطيع فعله

59
00:02:37,949 --> 00:02:38,785
صعقة كهربائية

60
00:02:39,055 --> 00:02:41,058
ْ ( هاورد ) , لا
لقد تحدثنا حول هذا

61
00:02:42,650 --> 00:02:44,306
لربما قبلة واحدة فقط -

62
00:02:45,455 --> 00:02:45,947
اجل

63
00:02:46,474 --> 00:02:50,670
... اقصد , تعرف
يجب أن نجرب سيء ما , صحيح ..؟

64
00:02:55,115 --> 00:02:56,814
حسنا , لقد فهمت

65
00:03:00,933 --> 00:03:02,469
لا, لا, لا ,لا

66
00:03:02,470 --> 00:03:03,860
إنه فقط شيء غريب , أنا آسفة

67
00:03:03,861 --> 00:03:05,621
أنا آسفة
يجب أن أذهب للبيت معهم

68
00:03:05,188 --> 00:03:07,854
حسناً , ها نحنُ هنا

69
00:03:12,268 --> 00:03:15,513
... أووه , هذا
! هذا جيد

70
00:03:15,797 --> 00:03:18,515
إها تماماً كما كان عليه

71
00:03:18,717 --> 00:03:21,911
نحن نفعل واحدة لهذه الأمور المنزلية
لاكن ... حسنا

72
00:03:22,097 --> 00:03:24,774
أريدك أن تأخذ أغراض ( سمانثا ) للطابق العلوي ..؟

73
00:03:25,047 --> 00:03:26,561
اذا ..؟

74
00:03:27,465 --> 00:03:29,646
حصلتِ على شيء ..؟ -
لا -

75
00:03:30,182 --> 00:03:33,449
بيانو -
بيانو -

76
00:03:33,508 --> 00:03:35,388
أرى أن كنت استطيع العزف

77
00:03:36,428 --> 00:03:39,146
لا -
شيء ما يجب أن تطلبي الاذن -

78
00:03:39,284 --> 00:03:40,601
هذه هي

79
00:03:40,602 --> 00:03:44,356
أنا آسف , لم أراكِ

80
00:03:44,357 --> 00:03:45,857
لقد كنتُ بالمحكمة

81
00:03:46,185 --> 00:03:48,019
لا تعرفي مالذي جعلوني أفعله في هذه القضية

82
00:03:48,020 --> 00:03:50,746
لقد كانت ضعيفة -

83
00:03:51,731 --> 00:03:53,295
!! رجاءاً , أطلب منكِ مسامحتي

84
00:03:53,330 --> 00:03:54,513
... أسامحكِ

85
00:03:55,772 --> 00:03:57,195
شخص بفستان أحمر

86
00:03:57,230 --> 00:04:01,716
صحيح , أنتِ لاتعرفيني
ياإلهي , بالتأكيد لا

87
00:04:01,751 --> 00:04:05,261
أنا ( أندريا ) أنا أفضل صديقة لكِ في العالم كله

88
00:04:05,796 --> 00:04:06,680
جيد

89
00:04:06,681 --> 00:04:08,448
ماذا حصل لكِ ..؟
تراجع ماذا , ماذا ..؟

90
00:04:09,307 --> 00:04:10,840
ذاكرة عكسية

91
00:04:10,841 --> 00:04:14,460
تستيقظي , ولا تستطيعي تذكر أي شيء فعلتي أو قابلتيه

92
00:04:14,700 --> 00:04:16,474
ياإلهي , يحصل لي هذا كل صباح

93
00:04:16,509 --> 00:04:21,113
ياسيدة الجديدة تعتقدين بانكؤ ستهربين مني ؟
يبدو أنني وجدت القليل من الشمبانيا

94
00:04:21,116 --> 00:04:25,135
أراهن بأنكِ فعلتِ ملائم بشكل كاف
للسفر عزيزتي , لتكوني غنية

95
00:04:26,123 --> 00:04:26,787
تعالي

96
00:04:27,510 --> 00:04:30,152
تعالي سيارتي متاحة , لنذهب

97
00:04:30,187 --> 00:04:31,916
أنتظري , أنتظري , لا , أنتظري
أين نذهب ..؟

98
00:04:32,751 --> 00:04:34,883
إنهم في جهة الجاذبية

99
00:04:34,918 --> 00:04:37,614
ماذا , لقد ضربتك ؟
مالذين تقولينه , أننا لم نكن نتواصل ..؟

100
00:04:37,649 --> 00:04:40,116
لقد كنتِ على مايرام , لأنكم لم تكونو تتواصلون طول سنتين

101
00:04:40,151 --> 00:04:42,820
ماذا ..؟ -
ها نحنً , ( آندريا )  ..؟ -

102
00:04:43,021 --> 00:04:45,870
ربما تريدي تناقلة بين يديكِ , منذ لم أرد حجزه بالداخل

103
00:04:45,871 --> 00:04:46,871
اجل -
نحنً -

104
00:04:46,974 --> 00:04:48,598
لم نكن نتواصل طول سنتين ..؟

105
00:04:48,633 --> 00:04:51,799
اجل , لقد كنا , من الذي قال ؟ هي ؟
لا تستمعي لها , إنها سكرانه

106
00:04:51,834 --> 00:04:55,085
مالذي حصل لنا , هل تقاتلنا ..؟ -
لا اتذكر -

107
00:04:55,120 --> 00:04:57,708
كيف لا تتذكرين ..؟ -
كيف لا تتذكرين ..؟-

108
00:04:58,290 --> 00:05:00,400
لدي فقدان ذاكرة
أنتِ تكذبين

109
00:05:00,435 --> 00:05:03,411
حسناً لماذا يتقاتل التاريخ القديم ..؟
على أي حال أنتِ لاتعرفين الفرق

110
00:05:03,451 --> 00:05:07,027
أريد معرفة الحقيقة خصوصاً حول عائلتي

111
00:05:07,062 --> 00:05:10,816
!هنا من حيث أتيت
لقد ربيتيني .. من أنا ..؟

112
00:05:11,633 --> 00:05:16,129
إنه شيء فضيع جداً لقوله -
اعذري أمكِ , يافتاة -

113
00:05:16,864 --> 00:05:19,009
انظري , سوف ألقي نظرة على سيارتي وهي تسير

114
00:05:24,233 --> 00:05:27,688
حسناً , سوف أعيش معك
لاكن في غرفة منفصلة أو على السرير

115
00:05:27,223 --> 00:05:32,874
ولن أمارس الجنس معك لذا اخرج هذا من تفكيرك ياسيد

116
00:05:33,802 --> 00:05:37,018
ْ ( دايف ) من تلك المرأة ..؟ -
لا أعرف ..؟ -

117
00:05:38,476 --> 00:05:41,499
ْ ( سام ) ْ
إنها هنا

118
00:05:50,686 --> 00:05:52,807
هذه هي غرفة الجلوس

119
00:05:53,698 --> 00:05:57,308
ترين الزهور الضارة و التاج المصاغ

120
00:05:57,309 --> 00:06:01,889
هنالك نافذة , للنظر للخارج

121
00:06:02,403 --> 00:06:04,047
أنا آسف لاأعرف ماذا أقوله

122
00:06:04,348 --> 00:06:06,770
لا , لابأس , وأنا آسفة أيضاً ( توم ) ْ

123
00:06:06,921 --> 00:06:09,110
أنا ... هذا سوف يكون غريباً لك

124
00:06:09,145 --> 00:06:10,972
لا , لا , لا , لا
لا بأس

125
00:06:11,728 --> 00:06:15,771
و إنا .. بالمناسبة ( تود ) ْ -
ياإلهي , ( تود ) , ( تود ) , صحيح -

126
00:06:16,410 --> 00:06:20,746
تعرف , أنا يجب أن أكتب كل شيء -
هذا ... هذا الحمام -

127
00:06:20,781 --> 00:06:25,285
و في الأسفل , غرفة النوم

128
00:06:26,776 --> 00:06:28,661
مربك

129
00:06:30,495 --> 00:06:32,777
يا ( تود ) هنالك بعض الرسائل على الآله

130
00:06:32,778 --> 00:06:34,078
هل تمانع إن أستمعت لهم

131
00:06:34,148 --> 00:06:35,659
بالطبع , تفضلي

132
00:06:35,694 --> 00:06:39,864
<i>: الرسالة الأولى
ارادكِ ( تود ) أن تعرفي من حاول الإطاحة بـ( سام ) ْ</i>

133
00:06:39,899 --> 00:06:43,957
<i>سوف نبحث عن ذلك الشخص
وسوف نشتري له شراباً</i>

134
00:06:43,992 --> 00:06:47,350
<i>: الرسالة الثانية
ْ( تود ) من المحتمل أن تكون في هدوء من دون ( سام ) ْ
</i>

135
00:06:47,351 --> 00:06:52,448
<i>لذا لو تريدني مع ( مارك ) أن نحضر مع بعض الساقطات </i>

136
00:06:55,362 --> 00:06:57,283
أنا لا أعرف هؤلاء الشباب

137
00:06:57,422 --> 00:07:00,215
هؤلاء الشباب جاءو مع الآلة -
حسناً , مالأمر ..؟ -

138
00:07:00,250 --> 00:07:02,267
بماذا ..؟ -
بنا .. أقصد -

139
00:07:02,302 --> 00:07:04,250
هل كنا لوحدنا ..؟
هل كنا نتشاجر ..؟

140
00:07:04,285 --> 00:07:08,537
لقد كنا الأثنان عطوفين -
لذا هي نعم على الشجار -

141
00:07:08,572 --> 00:07:11,947
ماذا ايضاً كنا نفعله ..؟ -
مشاهدة الرياضة -

142
00:07:11,982 --> 00:07:16,251
الرياضة ..؟ -
تريدين شيء غريب , لقد توقفتي عن الطبخ لي -

143
00:07:17,586 --> 00:07:22,247
لا أصدق بأنني سوف أصدق هذا -
يجب عليكِ , إنه رائع -

144
00:07:22,815 --> 00:07:24,929
ربما يكون شخص ما

145
00:07:26,940 --> 00:07:30,258
إنها ( آندرا ) , مكتوب إسمها
هذا رائع

146
00:07:30,326 --> 00:07:31,849
مربحاً -
أين أنتِ ..؟ -

147
00:07:31,850 --> 00:07:33,778
إنه يوم ميلاد ( رينيه ) , الجميع هنا

148
00:07:33,813 --> 00:07:36,592
هل نسيتي ..؟ -
حسناً , ( آندرا ) ْ -

149
00:07:37,127 --> 00:07:40,475
ماذا يعني لكِ فقدان الذاكرة كلياً ..؟

150
00:07:40,510 --> 00:07:44,992
هذا يعني بأنني هنا وحيدة
والآن أسرعي , الشيء الخرافي سيبدأ

151
00:07:45,007 --> 00:07:47,065
سوف أراكِ في الثامنة -
حسناً , لابأس , إلى اللقاء -

152
00:07:47,466 --> 00:07:48,066
تعال

153
00:07:50,736 --> 00:07:53,210
ماذا ؟ حسناً , إنه غير متعب
أين أنتِ ذاهبة ..؟ -

154
00:07:53,245 --> 00:07:56,643
ْ ( رينيه ) تقيم حفلة , لذا نحنُ ذاهبون لنرى ( رينيه ) ْ

155
00:07:57,543 --> 00:08:00,597
من هي ( رينية ) ..؟ -
امم , صديق عمل , لا أعرف -

156
00:08:00,598 --> 00:08:03,114
قابلتيها في مؤتمر وأنتي تترددين عليها من وقت لآخر

157
00:08:03,149 --> 00:08:04,636
حسناً , إذهب وغير ملابسك

158
00:08:05,171 --> 00:08:07,171
لا تفعلها هنا -
أنا ..؟ -

159
00:08:07,206 --> 00:08:08,595
لا , لا  , لا  , لن أذهب

160
00:08:08,630 --> 00:08:11,678
لا , هيا , يجب أن تذهب
إنها حفلة ميلاد

161
00:08:11,713 --> 00:08:13,294
سوف تكون , تعرف , ممتعه

162
00:08:13,829 --> 00:08:15,909
بالرغم من أنكِ كنتِ تحرسي أعياد الميلاد في الكلية

163
00:08:15,910 --> 00:08:18,110
بسياسة جذب الإنتباه بالهدية

164
00:08:18,144 --> 00:08:20,750
متى قلتُ ذلك ..؟ -
عندما نسيتيني -

165
00:08:21,515 --> 00:08:25,730
مجدداً , أربتكني -
اسمعي , إن كنتِ تريديني , سوف أذهب -

166
00:08:25,765 --> 00:08:29,496
اجل , أريدك , وسوف أتصل بـ ( دينا ) واجعلها تأتي

167
00:08:29,531 --> 00:08:32,028
ياإلهي , عندي بنت ..؟

168
00:08:37,200 --> 00:08:38,830
الأشياء الجيدة حول فقدان الذاكرة

169
00:08:39,149 --> 00:08:41,081
جميع الملابس جديدة
لا للماضي

170
00:08:41,516 --> 00:08:45,673
السيئة : كل دقيقة كأنها حلم ,
حيث أنك لم تصنف

171
00:08:45,695 --> 00:08:47,916
... كل السنوات
والإختبار الآن

172
00:08:47,951 --> 00:08:51,068
اللعنة , لا , لقد نسيت دفتر الملاحظات في السيارة

173
00:08:51,603 --> 00:08:53,174
لا , تعرفين , سوف أذهب واحظره

174
00:08:53,209 --> 00:08:57,645
ْ ( تود ) شكراً لك جزيلاً لمجيئك معي
... أنا .. أنا آسفة بأنني محتاجة جداً , منذ أن

175
00:08:57,680 --> 00:08:59,161
لا أستطيع شرح هذا الأمر

176
00:08:59,162 --> 00:09:02,768
الجميع يعرف أشياء عني
وأنا لا أعرف شيئاً مطلقاً

177
00:09:02,803 --> 00:09:08,122
أشعر بأنني وحيدة .. تعرف ..؟
كأنني غريبة .. تعرف ..؟

178
00:09:09,588 --> 00:09:12,829
حسناً , أنتِ تحبين ( ايفلز كوستيلو ) وتكرهين ( أوبرا) ْ

179
00:09:12,830 --> 00:09:15,401
تستعملين فيتامينات داعمة
لأنكِ لاتستطيعين ابتلاع الحبوب

180
00:09:15,960 --> 00:09:18,184
وأنتِ تعطسين ثلاث مرات في الكلمة

181
00:09:18,219 --> 00:09:19,717
... ولا تتركين لي جزءاً من البطانية لأنكِ

182
00:09:19,718 --> 00:09:22,331
تنقرين في يدك , مثل فتاة صغيراً

183
00:09:25,878 --> 00:09:28,515
حسناً , ماذا أيضاً , سوف أعود -
حسناً -

184
00:09:42,822 --> 00:09:45,256
مرحباً .. يا أصدقاء

185
00:09:46,391 --> 00:09:47,610
يا غرباء

186
00:09:50,704 --> 00:09:53,749
أين كنتِ ..؟
أدين لكِ بإعتذار منذ أسبوعين

187
00:09:53,784 --> 00:09:57,288
أنتِ غاضبة مني , أليس كذلك ..؟
سوف أفعلها لأجلك

188
00:10:04,980 --> 00:10:08,167
أنا ... لا أستطيع بلع الحبوب

189
00:10:09,549 --> 00:10:10,931
معذرة

190
00:10:11,009 --> 00:10:12,505
وداعاً , سعيدة بمقابلتك

191
00:10:15,646 --> 00:10:17,376
اجل , لقد فعلتيها

192
00:10:20,313 --> 00:10:23,678
حسناً , قبل قليل , شخص ما قبلني

193
00:10:23,713 --> 00:10:27,260
واحد فقط ؟ أنتِ خارج اللعب
تفضلي , خذي شراباً

194
00:10:27,295 --> 00:10:28,748
تعالي , ( رينيه ) تنتظرك

195
00:10:28,791 --> 00:10:30,457
جيد , جيد
... حسناً , مالذي تريده .. هي

196
00:10:30,492 --> 00:10:33,470
حسناً , يجب أن أكتب هذا
لا , ليس عندي دفتر الملاحظات

197
00:10:33,505 --> 00:10:35,621
عندي , عندي
إنه جاهز

198
00:10:35,656 --> 00:10:40,146
حسناً , اكتبي . واحد : ( رينيه ) إنه هو -
ْ ( رينيه ) إنه هو -

199
00:10:40,181 --> 00:10:43,034
اثنان : ( رينيه ) حبيبك -
إنه حبيبي -

200
00:10:43,069 --> 00:10:46,229
لا , لا , لا , لا
أنا متأكدة بأن هذا خاطئ

201
00:10:46,264 --> 00:10:47,479
... لأن ( تود ) هو

202
00:10:51,192 --> 00:10:53,800
أنا سيئة -
اجل -

203
00:10:59,546 --> 00:11:02,341
اذا هذا هو ( رينيه ) صديق العمل

204
00:11:03,289 --> 00:11:04,561
ذلك هو ( رينيه ) ْ

205
00:11:05,504 --> 00:11:08,085
من هو ذلك ..؟ -
زوجته , لا يحبها -

206
00:11:08,120 --> 00:11:09,016
اكتبي ذلك

207
00:11:09,051 --> 00:11:10,112
ْ ( آندريا ) ْ -
ْ ( آندريا ) ْ -

208
00:11:10,813 --> 00:11:13,651
ْ ( آندريا ) ْ , ( تود ) سوف يكون هنا في أي لحظة

209
00:11:13,863 --> 00:11:15,685
هل أنتِ مجنونة ..؟
لماذا دعوتي ( تود ) ..؟

210
00:11:16,120 --> 00:11:19,716
لا أعرف , ظننت بأنه ربما صديقي يود بعض المرح

211
00:11:19,751 --> 00:11:24,177
مرحباً , لقد حظرت إلى هنا قبلكم ياشباب

212
00:11:25,101 --> 00:11:26,726
أنا دائما مبكره , لا أستطيع المساعده في هذا

213
00:11:26,761 --> 00:11:29,117
لاكن لم أقتنع بالعنوان لأنه غريب

214
00:11:29,118 --> 00:11:33,736
تعرفون , الكتابات على النوافذ
والسيئات ينظرن لي من النافذة حتى أذهب

215
00:11:34,070 --> 00:11:35,888
لماذا تتحدث إلينا ..؟

216
00:11:35,923 --> 00:11:38,527
إنها ( دينا ) ْ -
صديقة ( سمانثا ) ْ -

217
00:11:38,562 --> 00:11:40,270
لا اعتقد ذلك , لا

218
00:11:41,405 --> 00:11:42,870
لا , أنا كذلك

219
00:11:43,907 --> 00:11:47,215
ياإلهي هذا هو ( تود ) سوف أخرجه من هنا

220
00:11:49,804 --> 00:11:51,049
أنا

221
00:11:52,899 --> 00:11:54,548
مرحباً , ( تود ) , ( تود ) , ( تود ) ْ

222
00:11:55,283 --> 00:11:55,767
أسمع

223
00:11:55,768 --> 00:11:59,529
تعرف بأنه من اللطيف أنك جئت لأنني كنتُ بحاجة لمجيئك ؟

224
00:11:59,747 --> 00:12:00,702
أنتِ بخير ..؟ -
أنا بخير -

225
00:12:01,403 --> 00:12:02,403
إلى اللقاء

226
00:12:03,726 --> 00:12:05,403
أريد معطفي -
لحظة -

227
00:12:05,438 --> 00:12:08,284
حسناً , تعالي
أخبريها بكذبتك

228
00:12:08,319 --> 00:12:12,214
حسناً , ( سمانثا ) سوف نجد لاحقاً هذا مضحك جداً

229
00:12:15,187 --> 00:12:17,229
نحنُ لسنى بذلك القرب , الآن

230
00:12:17,927 --> 00:12:20,620
لاكننا كنا كذلك في الصف السابع

231
00:12:21,542 --> 00:12:25,347
عندما اصبحتِ أكثر شهره , وأنا اصبحت أقل وأقل

232
00:12:25,899 --> 00:12:29,491
أقل بكثير , ولقد سمعت بما جرى لك
بعدها ذهبت إلى المشفى

233
00:12:30,326 --> 00:12:32,222
والجميع اعتقد بأننا لا نزال أصدقاء

234
00:12:32,957 --> 00:12:37,291
أمكِ المسكينه , ألم ترين كم كانت سعيدة بأن لكِ صديق

235
00:12:38,126 --> 00:12:41,273
لذا , تعرفين , لقد زرتكِ , ثم أعدت الزيارة

236
00:12:42,867 --> 00:12:45,059
ترين ؟ إنها مضحكة جداً

237
00:12:48,006 --> 00:12:49,553
... حسناً , اذاً

238
00:12:49,817 --> 00:12:52,450
بجانب ( تود ) , من الذي خدعت

239
00:12:52,982 --> 00:12:54,472
عندي صديقة واحدة فقط ..؟

240
00:12:54,507 --> 00:12:56,609
عزيزتي , أنا صديقتك الوحيدة التي بحاجة لها

241
00:12:56,644 --> 00:12:59,501
لقد قلت أريد معطفي

242
00:12:59,536 --> 00:13:02,210
حسناً , يافتاة , أسمعي
أعرف بأنكِ على عجلة للذهاب إلى العمل

243
00:13:02,211 --> 00:13:05,375
لاكن ثقي بي , زاوية الشارع سوف تكون هنالك

244
00:13:08,011 --> 00:13:10,085
حبيبتي لاتزال هنالك

245
00:13:10,712 --> 00:13:12,951
تعالي هنا

246
00:13:13,342 --> 00:13:16,603
دعينا نذهب ونتحدث مع ( رينيه ) ْ -
لا أريد التحدث إلى ( رينيه ) ْ -

247
00:13:16,638 --> 00:13:18,499
المعطف رجاءاً -
من هو ( رينيه )  ..؟ -

248
00:13:20,234 --> 00:13:21,899
صديقها -
لا , لا , لا -

249
00:13:21,934 --> 00:13:23,563
ْ ( تود ) صديقها -
ْ ( تود ) صديقي -

250
00:13:23,598 --> 00:13:25,508
اجل -
إنها حتى لا تعرف ( تود )  ْ -

251
00:13:25,543 --> 00:13:27,727
والآن سوف نعرف مالذي تشعرين معه
لماذا اتحدث معكِ ..؟

252
00:13:27,762 --> 00:13:30,800
انتظري لحظة , انتظري لحظة
لماذا لماذا لماذا أريد الإنتهاء منه ..؟

253
00:13:30,801 --> 00:13:33,179
هل كانت علاقة سيئة ...؟
اقصد ربما نستطيع العمل عليها

254
00:13:33,483 --> 00:13:34,907
لاكن ( تود ) لطيف جداً

255
00:13:34,942 --> 00:13:39,320
اقصد , لو كان صديقي سوف اغلق
عليها الباب ولن أدعه يخرج من البيت

256
00:13:39,361 --> 00:13:42,585
والتي كانت مشكلة سابقاً , ولاكن ليس الآن

257
00:13:42,732 --> 00:13:47,424
اختاري ( رينيه ) إنه مرح و جذاب
ولديه بعض التوقعات ولديه طائرة

258
00:13:47,525 --> 00:13:50,365
والزوجة , إنه خائن-
وأنتِ أيضاً -

259
00:13:50,366 --> 00:13:51,703
أنتم مناسبين لبعض

260
00:13:51,738 --> 00:13:53,835
لا , ربما ليس الآن
الناس تتغير

261
00:13:53,836 --> 00:13:54,923
الناس تتغير

262
00:13:55,036 --> 00:13:57,090
الناس لا تتغير , إنهم كما هم عليه

263
00:13:57,275 --> 00:13:59,396
إن استطاع الناس التغير هل تستطيعي أنتِ ..؟

264
00:13:59,897 --> 00:14:01,106
لقد نست نقطة جيدة

265
00:14:01,141 --> 00:14:03,186
ْ ( سمانثا ) أنا لا ألاطفكِ
إنه لا يغتفر

266
00:14:05,221 --> 00:14:06,882
... اسمع , أنا مغادرة , لذا

267
00:14:06,917 --> 00:14:09,255
يوم ميلاد سعيد
سأعطيك بعض المقابض

268
00:14:09,256 --> 00:14:10,375
لا تسأل -
ماذا ..؟ -

269
00:14:11,010 --> 00:14:15,256
لا , لاتفعلي هذا , دعينا نسافر لماكن ما
هاواي , لنذهب غداً

270
00:14:15,891 --> 00:14:16,988
الليلة -
الليلة -

271
00:14:16,989 --> 00:14:20,145
لنذهب إلى هولندا
أنتِ إختاري

272
00:14:20,180 --> 00:14:21,367
سوف أترك ( موري ) ْ

273
00:14:21,402 --> 00:14:23,773
الليلة , تماماً بعد الكعك

274
00:14:23,808 --> 00:14:25,491
أحب الكعك

275
00:14:26,887 --> 00:14:28,182
حسناً , كيف أعطس ..؟

276
00:14:28,217 --> 00:14:29,456
لماذا ؟ هل أصبتِ بالبرد ..؟

277
00:14:30,313 --> 00:14:31,914
لماذا أخبرتيني قبل أن أقبلك ..؟

278
00:14:32,265 --> 00:14:33,827
عندي اجتماع استثماري غداً

279
00:14:33,909 --> 00:14:36,284
أنتِ محقة ( آندريا ) , نحن مناسبين لبعض

280
00:14:36,319 --> 00:14:37,505
أنا فقط لا أريد أن أكون

281
00:14:38,214 --> 00:14:39,833
هنا , خذي بعض المقابض

282
00:14:40,867 --> 00:14:43,183
.. يوم واحد للوقت
30يوم

283
00:14:44,026 --> 00:14:46,407
أنا شاربة للكحول ؟ ( آندريا ) ْ

284
00:14:48,729 --> 00:14:50,287
أضعت 30 يوم من حياتي

285
00:14:54,673 --> 00:14:56,029
هل يوجد أحد جديد اليوم ..؟

286
00:14:56,579 --> 00:14:57,952
أنا

287
00:14:59,640 --> 00:15:00,563
أو لا

288
00:15:01,675 --> 00:15:02,591
لا أعرف

289
00:15:03,505 --> 00:15:04,650
ربما أكون منتظمة هنا

290
00:15:05,318 --> 00:15:06,865
أخبروني أنتم , أنا ( سمانثا ) ْ

291
00:15:06,955 --> 00:15:08,179
مرحباً ( سمانثا ) ْ

292
00:15:08,201 --> 00:15:10,214
حسناً , هذا هو جواب سؤالي

293
00:15:11,049 --> 00:15:14,393
أنا , حسناً , لحظة واحدة فقط
لا أريد أنتزاع شيء

294
00:15:15,728 --> 00:15:19,380
ربما أحب الكعك
لنجرب ذلك

295
00:15:20,425 --> 00:15:23,108
ياإلهي , لا
... لا

296
00:15:25,338 --> 00:15:27,650
أنا آسفة , أنا أجرب , ربما سوف آخذ فطيرة

297
00:15:28,042 --> 00:15:32,277
نوع من الفطيرة , موز
موز , لا يمكن أن أكون حساسة أو لا

298
00:15:32,312 --> 00:15:34,776
حسناً , فطيرة تفاح
هل لديك دونات ..؟

299
00:15:35,389 --> 00:15:38,877
أنتِ ثملة , أليس كذلك ..؟ -
لا , كأس واحد , أقسم -

300
00:15:38,916 --> 00:15:40,500
كم مضى على آخر اجتماع لكِ ..؟

301
00:15:40,535 --> 00:15:43,090
لا أعرف , لم أكن في وعيي لمدة 8 أيام

302
00:15:43,351 --> 00:15:46,062
لا , لا , لا , لا  , ليس كذلك

303
00:15:48,397 --> 00:15:53,159
أسمعو , لقد ضربت رأسي , ثم فقدت الذاكرة

304
00:15:53,694 --> 00:15:55,742
اجل , مثل الرسوم المتحركة , صحيح ..؟

305
00:15:56,524 --> 00:16:00,375
,أو مشاكلي كانت بأنني لا أعرف من أنا

306
00:16:00,376 --> 00:16:03,382
ولاكن الآن مشكلتي أنني أعرف من أنا

307
00:16:03,417 --> 00:16:06,539
ولقد كرهتها حقاً ,أريد تغييرها حقاً
ولاكن ربما لا أستطيع

308
00:16:07,874 --> 00:16:10,241
تعرفون .؟
أنا ما أنا عليه

309
00:16:10,297 --> 00:16:12,814
ذلك ماأتذكره

310
00:16:12,849 --> 00:16:16,475
أنا فقط أريد الأختيار الجيد -
جربي قطعة الليمون -

311
00:16:16,974 --> 00:16:18,328
اجل , لاكن ذلك هو

312
00:16:18,860 --> 00:16:20,061
هذه فكرتي , حسناً

313
00:16:20,096 --> 00:16:23,199
أستطيع الذهب والحصول على القليل من قطع الليمون

314
00:16:26,265 --> 00:16:27,101
جيد جداً

315
00:16:28,730 --> 00:16:32,881
لاكن بعدما أكون بالجانب لوحدي
يجعلني سيد قطع الليمون

316
00:16:32,916 --> 00:16:37,232
او ربما سيد التوت الأزرق

317
00:16:39,074 --> 00:16:43,803
أريد حقاً أن أكون سيد قطع الليمون الرائع

318
00:16:43,804 --> 00:16:45,270
لاكن هذا بسبب القدر

319
00:16:45,553 --> 00:16:49,248
استيقظ يوماً بعد أن كنت على شكل التوت الأزرق

320
00:16:51,733 --> 00:16:52,949
اعتقد بأنه يجب أن تغادري

321
00:16:54,417 --> 00:16:56,836
لاكنني مدمنة الكحول -
غير مهم -

322
00:16:58,971 --> 00:17:02,612
... حسناً , سوف آخذ الأخيرة

323
00:17:02,219 --> 00:17:03,282
لقد احببت هذه حقاً , سوف أكتب ذلك

324
00:17:04,439 --> 00:17:06,341
هل هذه قهوة ..؟ -
للخارج -

325
00:17:06,476 --> 00:17:09,044
أعرف -
وداعاً ( سمانثا ) ْ -

326
00:17:25,546 --> 00:17:27,128
هل سمعت مالذي قلته ..؟

327
00:17:27,163 --> 00:17:30,694
لقد مررت , ولم اقل مرحباً ولا شكراً
ولا حتى أعرف ماهو أسمك

328
00:17:30,695 --> 00:17:33,667
مانوع الشخص الذي يفعل ذلك ؟ إنه مخيف

329
00:17:33,702 --> 00:17:35,378
حقاً مخيف

330
00:17:39,934 --> 00:17:40,945
ْ ( فرانك )  ْ

331
00:17:41,270 --> 00:17:42,288
مرحباً ( فرانك ) ْ

332
00:17:50,087 --> 00:17:52,643
أسئل سؤالاً , والجواب ناقص

333
00:17:52,730 --> 00:17:56,653
إن كان بإستطاعتك البدء من جديد
أعد ترتيب حياتك بوضوح

334
00:17:56,982 --> 00:17:58,523
مالذي سوف تغيره ..؟

335
00:17:58,758 --> 00:18:04,804
حتى لو كان التغيير صعب ومليء بالنجومية
قد يتركك في حالة وحدة اكبر

336
00:18:05,747 --> 00:18:06,940
ْ ( تود ) ْ ..؟

337
00:18:08,354 --> 00:18:09,224
نعم

338
00:18:12,038 --> 00:18:13,388
ْ ( رينيه ) رجل

339
00:18:15,982 --> 00:18:18,713
كنت أعرف , كنت أعرف بان هنالك شيء

340
00:18:18,748 --> 00:18:20,671
أنا حقاً آسفة

341
00:18:20,706 --> 00:18:23,580
لاكن اسمع , إن كان يساعد
أنا حتى لا أتذكر مالذي فعلته

342
00:18:23,615 --> 00:18:25,308
لذا , يبدو أنه لا يوجد شيء

343
00:18:25,343 --> 00:18:27,001
ماذا ؟ أنت تذهبين بدافع الجنون

344
00:18:27,010 --> 00:18:28,580
نعم , مثل الخداع -
ليس جيداً -

345
00:18:28,605 --> 00:18:31,249
حسناً , أسمع , لا ألومك على غضبك

346
00:18:31,284 --> 00:18:32,646
حسناً , لاكن -
لا -

347
00:18:33,362 --> 00:18:35,180
غاضب ؟ أنا لستُ غاضب

348
00:18:35,215 --> 00:18:36,408
أنا ممتن

349
00:18:36,484 --> 00:18:37,476
اووه , حقاً -
أجل -

350
00:18:37,511 --> 00:18:40,374
لأن وجهك الرائع يبدو كأنه وجه غاضب

351
00:18:40,409 --> 00:18:42,849
لا هل تعرفي ماهو أنا ..؟
مرتاح

352
00:18:43,341 --> 00:18:47,326
لأنك أخيراً اعطيتيني السبب الذي أحتاجه للإنفصال عنكِ

353
00:18:46,849 --> 00:18:48,860
الخيانة سيئة ( سام ) ْ

354
00:18:49,236 --> 00:18:51,707
إنفصل عنها -
لقد فعلتها للتو -

355
00:18:52,144 --> 00:18:52,798
متى ..؟

356
00:18:53,079 --> 00:18:55,060
تماماً قبل الحادث

357
00:18:56,124 --> 00:18:59,785
حسناً , لقد قابلتكِ في مكان القهوة
وأخبرتكِ بعدها غادرتي مستائة

358
00:19:00,486 --> 00:19:01,858
الخبر الذي سمعته بعدها بأنكِ بالمشفى

359
00:19:01,893 --> 00:19:04,344
لقد تقابلنا في مكان القهوة -
اجل , لقد أخبرتكِ للتو -

360
00:19:04,401 --> 00:19:07,317
لا , لقد تقابلنا في مكان القهوة

361
00:19:07,318 --> 00:19:09,619
إنه حيث ألتقينا أول مرة , أنا أتذكر

362
00:19:10,220 --> 00:19:11,420
الدواء و الحليب

363
00:19:17,401 --> 00:19:19,014
حسناً ( تود ) ْ

364
00:19:20,095 --> 00:19:22,201
ضاعف الحليب لـ ( تود ) ْ

365
00:19:23,143 --> 00:19:23,976
ْ ( تود ) ْ

366
00:19:24,011 --> 00:19:25,717
هنا , إنه لي , شكراً

367
00:19:25,752 --> 00:19:27,974
آسف كنتُ بالخارج , هل هذا لي ..؟

368
00:19:27,459 --> 00:19:28,245
لا , إنه لي

369
00:19:28,280 --> 00:19:29,987
أسمكِ هو ( تود ) ..؟ -

370
00:19:30,188 --> 00:19:30,988
أنا أيضاُ

371
00:19:31,611 --> 00:19:34,197
حسناً , جيد , سوف أراك في نادي تود

372
00:19:34,932 --> 00:19:36,379
هل أستطيع ألتقاط صورة لكِ

373
00:19:36,690 --> 00:19:41,142
حقاً ياسيد ؟ هل أنت واحد من المصورين
الذين يبحثون عن العارضات

374
00:19:41,177 --> 00:19:43,920
لا , أردت فقط أن أريها للشرطة للفتاة التي سرقة حليبي

375
00:19:43,955 --> 00:19:45,375
أبتسمي -
جيد -

376
00:19:46,274 --> 00:19:49,516
هذه حركة عظيمة -
ضعها في سلة المهملات -

377
00:19:50,919 --> 00:19:53,329
حسناً هذه هي ( سام ) ْ

378
00:19:53,764 --> 00:19:58,424
يالها ... من مخبولة -
اجل -

379
00:20:01,960 --> 00:20:04,428
اعتقد اذا .. بأنني سأذهب

380
00:20:06,216 --> 00:20:07,922
عظيم , آسفة

381
00:20:11,929 --> 00:20:13,297
شكراً

382
00:20:16,124 --> 00:20:17,135
إنه غريب

383
00:20:25,703 --> 00:20:27,157
هل تعرف ماهو الجنون ..؟

384
00:20:28,371 --> 00:20:32,584
ماذا عن أنك تعرف الكثير عن حياتي الليلة ؟

385
00:20:32,695 --> 00:20:35,683
اقصد بانك تقف هنا وتشاهدني ادخل وأذهب يومياً

386
00:20:37,020 --> 00:20:38,191
بستثناء يوم الخميس

387
00:20:38,969 --> 00:20:41,350
أيام الخميس أكون بدور فصل الكتابة

388
00:20:43,932 --> 00:20:47,130
كيف يجري ..؟ -
إنه على مايرام -

389
00:20:47,781 --> 00:20:52,505
جيد -
اذا , أين ستذهبين من هنا ..؟ -

390
00:20:54,239 --> 00:20:56,619
هذا هو السؤال ..؟

391
00:20:57,054 --> 00:21:03,593
اعتقد .. ساعود للعمل
سأحاول تشكيل بعض الصداقات الجيدة

392
00:21:04,182 --> 00:21:06,814
الحصول على أصدقاء أفضل
الحصول على خيارات أفضل

393
00:21:07,911 --> 00:21:09,803
لقد قصدت الذهاب شرقاً أم غرباً ..؟

394
00:21:10,044 --> 00:21:13,625
... أنا ... آسفة .. لا أعرف

395
00:21:15,055 --> 00:21:17,240
هنالك أغنية الإنتظار لـ ( توم ) ْ

396
00:21:17,256 --> 00:21:21,624
إن ذهبتِ بعيداً بما فيه الكفاية على الطريق
سوف تكوني على طريق موطنك الأصلي

397
00:21:22,097 --> 00:21:24,886
اجل

398
00:21:27,256 --> 00:21:29,400
حسناً , ماذا يعني هذا ..؟

399
00:21:30,740 --> 00:21:35,382
إن حاولتِ حكاية قصة
يجب أن تبدأي من البداية

400
00:21:36,265 --> 00:21:41,383
أنا آسفة , مرة أخرى -
أذهبي للبيت -

401
00:21:47,974 --> 00:21:53,171
أسمعي قبل أن أدخل اخبريني
بأنكِ لستِ الشخص الذي أطاح بي

402
00:21:54,898 --> 00:21:56,790
تستطيعين استعمال غرفتك .. لاكن هل تعرفين أين هي ..؟

403
00:21:56,825 --> 00:21:58,639
لا , لا أعرف

404
00:21:58,674 --> 00:22:01,169
فقط خمني , تعالي , سوف يكون ممتع

405
00:22:09,892 --> 00:22:11,868
تعرفنين , سؤال آخير فقط

406
00:22:11,903 --> 00:22:16,292
هل هنالك أي فرصة بأنني تبنيت ..؟

407
00:22:16,292 --> 00:22:17,292
ترجمة
مجرد انسان
www.w99of.com

408
00:22:17,293 --> 00:22:32,293
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

