[Script Info] ; Script generated by Aegisub r3542M (development version, TheFluff) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: dtb Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Constantia,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 *Style: dtb,Constantia,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: TS,@Batang,70,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4.5,0,2,10,10,10,1 Style: eptitle,DFPLeiSho-SB,46,&H00D6D6D4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,85,100,0,0,1,0,0,1,10,10,10,1 Style: OP,DFPLeiSho-SB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009E142D,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: ED,DFPLeiSho-SB,50,&H00EB0007,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0000,0000,0000,,OP: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0000,0000,0000,,ED: Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:20:42.30,0:20:42.34,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.32\be1\fs25\fscx65\bord0\shad0\c&H000000&\pos(347,381)\frz15.87}Ministry{\fscx20} {\fscx60}of{\fscx20} {\fscx60}Internal{\fscx20} {\fscx60}Affairs{\fscx20} {\fscx60}and{\fscx20} {\fscx60}Communications,{\fscx20} {\fscx60}Statistics{\fscx20} {\fscx60}Bureau Comment: 0,0:20:42.30,0:20:42.34,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.32\be1\fs25\fscx65\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(364,410)}2nd{\fscx20} {\fscx60}Investigations{\fscx20} {\fscx60}Division Comment: 0,0:20:42.30,0:20:42.34,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.32\be1\fs25\fscx65\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(519,455)}Section Chief {\fs36}Kobayashi Gorou Dialogue: 0,0:02:01.89,0:02:05.60,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)}{\blur2},ضوء القمر يوجهني عبر الغيوم Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:14.14,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}يشرق على الطريق المتوجب علي سلكه Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:23.41,OP,,0000,0000,0000,,{{\blur2}حتى خلال الأيام الكئيبة Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:27.79,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}...رجاءً, فليخبرني أحدكم Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:31.08,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}هل يفكر الجميع بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:34.57,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}أيعتقدون بأنه من الجيد أن تكون سعيداً Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:38.59,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}حتى وإن كان ليوم فقط؟ Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:42.48,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2},إعتقد ذلك عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:46.21,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}عندما كان لدي أحلام أُلاحقُها Dialogue: 0,0:02:46.21,0:02:51.90,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}لكن تلك كانت ذكريات الماضي البعيد Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:55.47,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}الأيام المنقضية لا تقدم الأجوبة Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:59.30,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}وقت متدفق فقط Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:06.58,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}ولا أعلم ما سيحدث من الآن Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:10.15,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2},فضوء القمر يوجهني عبر الغيوم Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:18.88,OP,,0000,0000,0000,,{\blur2}مشرق على الطريق المتوجب علي سلكه Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:27.93,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}{\blur2}حتى خلال الأيام الكئيبة Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:00.65,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},ضوء الشمس المتلاشي بالغسق Dialogue: 0,0:22:00.65,0:22:05.60,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},شعرت بأحدهم يدفعني من الخلف Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:15.98,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2}ومشيت لحيث قادني الظل Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:20.74,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},مراراً وتكراراً, لمرات عديدة Dialogue: 0,0:22:20.74,0:22:28.81,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2}يجب أن أذهب إليه للقاء وفراق لا ينتهيان Dialogue: 0,0:22:28.81,0:22:31.38,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2}أين أذهب؟ Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:36.37,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},الجميع يجدون ضالتهم Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:41.05,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},أثقل كاهليه بالمصير المعروف بالذنب Dialogue: 0,0:22:41.05,0:22:51.90,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2}رغم ذلك نستمر لفهم ما تعنيه لنا الحياة Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:54.94,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2}لذا يوما بعد يوم Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:57.66,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},نتجه للفجر القادمة Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:01.92,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},وبينما الطريق يستمر Dialogue: 0,0:23:01.92,0:23:04.80,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2}قلها الآن مجدداً Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:09.79,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2},سيكون من الجميل إن إستطعنا أن نكون سويتاً Dialogue: 0,0:23:09.79,0:23:20.63,ED,,0000,0000,0000,,{\blur2}.فقط أنت وأنا, *Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:48.77,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an1\pos(901,590)}Vanishing{\fscx40} {\fscx85}into{\fscx40} {\fscx85}the{\fscx40} {\fscx85}\NSnow{\fscx40} {\fscx85}Field... ...الاختفاء في حقل الثلج Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:48.77,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an1\pos(901,590)}...الثلج{\fscx40} {\fscx85}حقل{\fscx40} {\fscx85}في{\fscx40} {\fscx85}الأختفاء{\fscx40} *Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:48.77,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an3\pos(856,590)}{\fscx90}Episode{\fscx40} {\fscx85}3 الحلقة 3 Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:48.77,eptitle,,0000,0000,0000,,{\an3\pos(856,590)}{\fscx90}3{\fscx40} {\fscx85}الحلقة *Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:44.59,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.32\be1\fs25\fscx65\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(352,381)}Ministry{\fscx20} {\fscx60}of{\fscx20} {\fscx60}Internal{\fscx20} {\fscx60}Affairs{\fscx20} {\fscx60}and{\fscx20} {\fscx60}Communications,{\fscx20} {\fscx60}Statistics{\fscx20} {\fscx60}Bureau Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:44.59,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.15\be1\fs25\fscx105\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(352,381)}الإحصائي{\fscx40} {\fscx100}التعداد{\fscx40} {\fscx100}مكتب{\fscx40} {\fscx100},الإتصالات{\fscx40} {\fscx100}و{\fscx60} {\fscx100}الداخلية{\fscx60} {\fscx100}الشؤون{\fscx60} {\fscx100}وزارة *Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:44.59,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.32\be1\fs25\fscx65\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(365,411)}2nd{\fscx20} {\fscx60}Investigations{\fscx20} {\fscx60}Division Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:44.59,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.15\be1\fs25\fscx105\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(365,411)}الثاني{\fscx40} {\fscx100}التحقيق{\fscx40} {\fscx100}قسم *Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:44.59,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.32\be1\fs25\fscx65\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(525,451)}Section Chief {\fs36}Kobayashi Gorou Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:44.59,TS,,0000,0000,0000,,{\an1\fax0.32\be1\fs25\fscx65\bord0\shad0\c&H000000&\frz15.87\pos(575,435)}رئيس قسم {\fs36}جورو كوباياشي Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:10.61,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:37.14,Default,,0000,0000,0000,,أمسكتِ بهم؟ Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:40.08,Default,,0000,0000,0000,,BK-201 أجل! لكن فقط Dialogue: 0,0:00:41.07,0:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,!مدهش! كما افترض "د. شرويدر" بالضبط Dialogue: 0,0:01:17.65,0:01:19.04,Default,,0000,0000,0000,,!هذه فرصتكِ للهرب Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:33.53,Default,,0000,0000,0000,,لقد فرا Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:37.31,Default,,0000,0000,0000,,إستمري بكونك مؤذية وقد أُعجب بكِ, أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:43.54,Default,,0000,0000,0000,,!"ين" Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,..."هي" Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.87,Default,,0000,0000,0000,,!"توقفِ, "ين Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.95,Default,,0000,0000,0000,,..."الوداع, "هي Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:00.46,Default,,0000,0000,0000,,!..."ين" Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.94,Default,,0000,0000,0000,,!أُترُك! أُترُكني Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:18.94,Default,,0000,0000,0000,,...أنقذتيني Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:20.44,Default,,0000,0000,0000,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:29.39,Default,,0000,0000,0000,,!توقفِ, "يوكو"! إنهُ يؤلم جداً عندما يكون قريباً Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:32.46,Default,,0000,0000,0000,,!"آسفة, لكن هذه أول مرة أقوم بـِ"كي-الجلد Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:35.54,Default,,0000,0000,0000,,مرتكِ الأولى, هاه؟ Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.19,Default,,0000,0000,0000,,!هذا غريب تماماً Dialogue: 0,0:04:37.19,0:04:40.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fscx150}-ما أقصده هو أنهُ بإمكاني قضاء هذا الوقت الممل بدفع مكافأتي بـِ Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.59,Default,,0000,0000,0000,,آسفة, إنزلقت يدي Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:48.35,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها الكاذبة! لا تدخلي غرفتي دون أن تقومي بقرع الباب Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:49.85,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ينطبق عليك أيضاً Dialogue: 0,0:04:51.65,0:04:53.83,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا قال الرئيس؟ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:57.86,Default,,0000,0000,0000,,إستئناف مهمتنا والحصول على "إزاناجي" بأي وسيلة ضرورية Dialogue: 0,0:04:58.11,0:05:01.14,Default,,0000,0000,0000,,وإذ لم نفعل, فسيتم القضاء علينا Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:06.04,Default,,0000,0000,0000,,يا رجل, فقط عندما وجدت فتاة لطيفة تعالجني بقسوة Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:10.75,Default,,0000,0000,0000,,لحظة, كونُه لدي تاريخ بسوء الحظ فمن الممكن أن يعطيني ذلك في الحقيقة بعض نقاط الـ"موي" العالية " {} Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:15.99,Default,,0000,0000,0000,,منحرف Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قتلت والدي؟ Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:27.52,Default,,0000,0000,0000,,!قل شيئاً Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف شيءاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:31.83,Default,,0000,0000,0000,,من هم؟ Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:33.81,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا يتبعون "شيون"؟ Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:36.93,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا كان يجب قتل والدي؟ Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ تكرهيني, إذاً حاولي قتلي Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.95,Default,,0000,0000,0000,,!أجل, أنا أكرهك Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:48.09,Default,,0000,0000,0000,,!لكني أفضل الموت على قتل أحدهم Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:50.83,Default,,0000,0000,0000,,يالكِ من طفلة مسالمة Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:53.84,Default,,0000,0000,0000,,!ليس هنالك بديل لأي شخص Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:55.70,Default,,0000,0000,0000,,!هنالك فقط واحد منهم Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:56.83,Default,,0000,0000,0000,,!...رغم ذلك أنت Dialogue: 0,0:05:58.18,0:06:03.46,Default,,0000,0000,0000,,!أراهن أن بمقدورك قتل حبيبتك أو أصدقائك دون أي تردد Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:08.72,Default,,0000,0000,0000,,!إخرسي Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.21,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:13.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يحدث كل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.13,0:06:16.54,Default,,0000,0000,0000,,,كل شيء كان بخير حتى الأمس Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:18.97,Default,,0000,0000,0000,,!وفجأة حدثت فوضى عارمة Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:20.35,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:25.10,Default,,0000,0000,0000,,!لا أُريد لنفسي أو لأي شخص آخر الموت Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:26.07,Default,,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:28.32,Default,,0000,0000,0000,,!لقد إكتفيت Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:35.97,Default,,0000,0000,0000,,,تم إستدعائي مبكراً هذا الصباح للتنظيف بعد العقيد Dialogue: 0,0:06:36.96,0:06:39.75,Default,,0000,0000,0000,,الوحدة؟ {\i1}بهذه{\i0}{\fscx150} لكن ما الذي يُريدونني أن أفعله Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:42.92,Default,,0000,0000,0000,,هل قدمت طلب زياردة موظفين؟ Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:48.49,Default,,0000,0000,0000,,وبرأس لا يفهم أهمية هذه المسألة Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:50.92,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لدينا مبدأ واحد للعمل معه Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:54.76,Default,,0000,0000,0000,,لا خيار أمامنا للخروج من هذه الورطة سوى حشد قوة تقليدية كبيرة Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.87,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لا يختلف كثير عن العقيد Dialogue: 0,0:06:57.87,0:06:58.71,Default,,0000,0000,0000,,أيها الرائدة Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:04.44,Default,,0000,0000,0000,,هل نأسره؟ Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,"هل سمعت عن الـ"شوجي Dialogue: 0,0:07:07.77,0:07:09.59,Default,,0000,0000,0000,,إنها لعبة يابانية Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:15.15,Default,,0000,0000,0000,,بخلاف الشطرنج, فأنت بمقدورك وضع القطع المأسورة تحت سيطرتك Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,إذاً بكت حتى النوم Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:26.51,Default,,0000,0000,0000,,,حسناً, كانت طالبة في الدرسة المتوسطة حتى يوم ِ أمس Dialogue: 0,0:07:26.51,0:07:28.01,Default,,0000,0000,0000,,لذا ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:30.76,Default,,0000,0000,0000,,ألستَ مندهشاً؟ Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:32.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:37.04,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فذلك صحيح بأن ذكرياتك خارج جسدك Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:38.21,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:40.46,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك لمدة-محددة على الرغم من النسخ الاحتياطية Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:45.23,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت عن ما حصل من تفاصيل في نهاية الحادثة في طوكيو Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:48.39,Default,,0000,0000,0000,,لأي جانب تنتمي الآن؟ Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:50.87,Default,,0000,0000,0000,,"للجانب الذي تنتمي أنتَ إليه, "هي Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:52.77,Default,,0000,0000,0000,,؟CIA الـ Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:54.24,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:58.12,Default,,0000,0000,0000,,"أجل. "هي Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:01.35,Default,,0000,0000,0000,,أتيت لأُبلغك بتغيير الأوامر Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:22.56,Default,,0000,0000,0000,,!"تانيا" Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:24.99,Default,,0000,0000,0000,,"نيكا" Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:29.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:33.79,Default,,0000,0000,0000,,إن عقلي غير قادر على مجاراة التغييرات في جسدي Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:37.90,Default,,0000,0000,0000,,متأكدة بأن شيء سيئاً سيحدق مجدداً إن بقينا معاً Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:42.10,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:08:42.82,0:08:46.63,Default,,0000,0000,0000,,"نحنُ معاً مجدداً. سيكون كل شيء على ما يُرام, "تانيا Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:06.48,Default,,0000,0000,0000,,حوت؟ Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.49,Default,,0000,0000,0000,,".أنا أنتظركِ" Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:14.98,Default,,0000,0000,0000,,إنها من شيون Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:17.07,Default,,0000,0000,0000,,في "إكيبوكورو"؟ Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:18.80,Default,,0000,0000,0000,,إكيبوكورو"؟" Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:19.37,Default,,0000,0000,0000,,أين هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:21.09,Default,,0000,0000,0000,,في طوكيو Dialogue: 0,0:09:21.55,0:09:22.98,Default,,0000,0000,0000,,قرب باب الجحيم Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:25.37,Default,,0000,0000,0000,,تلك المنطقة محرمة Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:27.38,Default,,0000,0000,0000,,هل "شيون" هناك؟ Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:38.52,Default,,0000,0000,0000,,انهضي Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:41.39,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين الذهاب إلى اليابان؟ Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:45.12,Default,,0000,0000,0000,,سآخذكِ هناك Dialogue: 0,0:09:52.15,0:09:54.29,Default,,0000,0000,0000,,كلا, لقد أقفلت الخط Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:56.47,Default,,0000,0000,0000,,لكنهُ يرن, صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:57.01,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.79,Default,,0000,0000,0000,,آمل أن تكون "سوو" بخير Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:02.85,Default,,0000,0000,0000,,هل حدد موقعهم؟ Dialogue: 0,0:10:04.78,0:10:06.33,Default,,0000,0000,0000,,"هذا يكفي, "تانيا Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:28.14,Default,,0000,0000,0000,,قاموا بتعقبنا من خلال هاتفك الخلوي Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:39.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك الضوء؟ Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:40.91,Default,,0000,0000,0000,,شبح مراقبة؟ Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:42.74,Default,,0000,0000,0000,,لا تنظري إليه. سيشعر بكِ Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:56.34,Default,,0000,0000,0000,,القطار هناك Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:58.11,Default,,0000,0000,0000,,حاولي الدخول دون أن يلاحظكِ أحد Dialogue: 0,0:10:58.11,0:10:59.74,Default,,0000,0000,0000,,سيغادر بعد 5 دقائق Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:23.12,Default,,0000,0000,0000,,!"تانيا" Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:24.53,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:25.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد عقد صفقة Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:30.12,Default,,0000,0000,0000,,إن أمسكتُكِ, سأُكافئ جيداً وسأحصل على على موقع معهم {} Dialogue: 0,0:11:30.43,0:11:31.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن "نيكا"؟ Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:32.61,Default,,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:33.63,Default,,0000,0000,0000,,...لماذا أنتِ Dialogue: 0,0:11:35.08,0:11:36.65,Default,,0000,0000,0000,,أجيبيني, سوو Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:38.63,Default,,0000,0000,0000,,أين "شيون بافليتشينكو"؟ Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:41.26,Default,,0000,0000,0000,,أجيبيني Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:44.47,Default,,0000,0000,0000,,!"توقفِ, "تانيا Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:46.05,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:51.77,Default,,0000,0000,0000,,!توقفِ Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:04.41,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأننا تأخرنا نوعاً ما Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:05.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:05.93,0:12:07.62,Default,,0000,0000,0000,,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:12.28,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني سأذهب لضرب هذه الفرقة Dialogue: 0,0:12:20.66,0:12:22.35,Default,,0000,0000,0000,,ماو", اعتني بها" Dialogue: 0,0:12:22.35,0:12:23.63,Default,,0000,0000,0000,,أعتني بها؟ Dialogue: 0,0:12:24.13,0:12:25.20,Default,,0000,0000,0000,,!"انتظر, "هي Dialogue: 0,0:12:26.34,0:12:28.18,Default,,0000,0000,0000,,!لا تأتي لتلومني إذن Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:32.68,Default,,0000,0000,0000,,!...بيتيا", أنت" Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:34.48,Default,,0000,0000,0000,,لا تتصرفي بإنتهاش شديد. سأوضح لاحقاً Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:35.95,Default,,0000,0000,0000,,!لنذهب, أيتها السيدة الصغيرة Dialogue: 0,0:12:35.95,0:12:37.06,Default,,0000,0000,0000,,!سنذهب للأسفل Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:52.29,Default,,0000,0000,0000,,هيا. بمقدوركِ التسلق, صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:01.46,Default,,0000,0000,0000,,ممتاز Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:04.15,Default,,0000,0000,0000,,هي" سيكون الطُعم ويربكُهم" Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:08.45,Default,,0000,0000,0000,,سنستغل الفرصة ونهرب Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:22.49,Default,,0000,0000,0000,,!الطريق, سالك Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:24.99,Default,,0000,0000,0000,,!إحذروا حوادث المرور Dialogue: 0,0:13:25.22,0:13:26.31,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الرائد Dialogue: 0,0:13:26.31,0:13:27.37,Default,,0000,0000,0000,,!نار Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.89,Default,,0000,0000,0000,,.سيء جداً. لقد فشلت Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:17.21,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:26.59,Default,,0000,0000,0000,,...لماذا كل هذا Dialogue: 0,0:14:35.42,0:14:36.55,Default,,0000,0000,0000,,موت Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:38.11,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:41.94,Default,,0000,0000,0000,,!"توقفِ, "تانيا Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:44.19,Default,,0000,0000,0000,,ألسنا صديقتان؟ Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:47.40,Default,,0000,0000,0000,,صديقتان {\i1}كُنا{\i0}{\fscx150} {\r} ,أجل Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:52.26,Default,,0000,0000,0000,,"لكني لم أسمع مطلقاً عن أخيكِ الأصغر "شيون Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:53.70,Default,,0000,0000,0000,,هل هو موجود حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:57.57,Default,,0000,0000,0000,,أم هو بالواقع أنتِ؟ Dialogue: 0,0:14:57.82,0:14:59.08,Default,,0000,0000,0000,,...هذا ليس Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:06.09,Default,,0000,0000,0000,,تركتكَ تذهب بحياتك Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:07.47,Default,,0000,0000,0000,,!"نيكا" Dialogue: 0,0:15:07.47,0:15:09.34,Default,,0000,0000,0000,,!"انتظري... "تانيا Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:13.35,Default,,0000,0000,0000,,"لنعد للمنزل معاً, "تانيا Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:20.19,Default,,0000,0000,0000,,!توقفِ! أرجوك توقفِ Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:23.52,Default,,0000,0000,0000,,!"أتوسل إليكِ! توقفِ, "تانيا Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:34.69,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:15:39.03,0:15:40.11,Default,,0000,0000,0000,,...ليس هذا Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:55.63,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:56.90,0:15:58.29,Default,,0000,0000,0000,,قد استيقظت Dialogue: 0,0:15:58.85,0:16:00.18,Default,,0000,0000,0000,,قد بدأت Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:02.53,Default,,0000,0000,0000,,...النهاية Dialogue: 0,0:16:03.24,0:16:04.48,Default,,0000,0000,0000,,.قد بدأت Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:10.25,Default,,0000,0000,0000,,بدأت Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:19.50,Default,,0000,0000,0000,,...المقاولون Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:25.71,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن يموتوا Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:06.19,Default,,0000,0000,0000,,120درجة إلى اليسار Dialogue: 0,0:17:07.64,0:17:09.17,Default,,0000,0000,0000,,3متر لفوق Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:11.71,Default,,0000,0000,0000,,10سنتيمتر أُخرى إلى اليمين Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:17.09,Default,,0000,0000,0000,,20درجة إلى اليمين, 3 متر للأسفل Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:19.85,Default,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:27.19,Default,,0000,0000,0000,,110درجة إلى يمينك, 50سنتيمتر للأسفل Dialogue: 0,0:18:03.55,0:18:04.59,Default,,0000,0000,0000,,ما أسمك؟ Dialogue: 0,0:18:05.66,0:18:06.52,Default,,0000,0000,0000,,"جولاي" Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:09.24,Default,,0000,0000,0000,,...إنتظر, "هي"! إنهُ Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:11.44,Default,,0000,0000,0000,,.تعال Dialogue: 0,0:18:22.02,0:18:26.11,Default,,0000,0000,0000,,مع كل 3 مفاضل, سيكون هنالك 3 أضرار" ذلك يصف عملنا, سيدتي" Dialogue: 0,0:18:26.88,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,!أوه, سيد. سميث Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:30.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي أتيت لمناقشته؟ Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:36.88,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتسائل عما إذا ما كنتِ تعلمين مكان الشبح الأسود Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:43.02,Default,,0000,0000,0000,,بكل قوتها لم تكن تتوقع هذا؟ CIA أعتقد بأنك لست هنا لإخباري بأن\N(CIA : وكالة المخابرات المركزية) Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:48.48,Default,,0000,0000,0000,,وإن كنتَ هنا لنقاش عمل, فآذان صاغية Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.76,Default,,0000,0000,0000,,المعلومات هي بضاعتي Dialogue: 0,0:18:51.76,0:18:58.16,Default,,0000,0000,0000,,إذا دفعت الثمن المناسب, فسأزودك بها في أي وقت ولأي شخص." هذا هو شعاري" Dialogue: 0,0:18:59.58,0:19:02.55,Default,,0000,0000,0000,,".وهكذا, استمعنا للتسرع الغبي في الحرب" Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:06.64,Default,,0000,0000,0000,,"أتوقع رداً سريعاً, سيدة "أوريل Dialogue: 0,0:19:08.35,0:19:10.75,Default,,0000,0000,0000,,!إختفى نجمه حقاً Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:13.85,Default,,0000,0000,0000,,النجم الساقط يعني بأنهُ ميت Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:15.99,Default,,0000,0000,0000,,لم أسمع عن إختفاء أحدها من قبل Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:17.36,Default,,0000,0000,0000,,ربما إرتكبتي خطأ Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:18.50,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:18.50,0:19:20.58,Default,,0000,0000,0000,,آسفة, ولكنني مشغولة هنا أيضاً Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:25.01,Default,,0000,0000,0000,,استسلمي فقط وابحثي عن رجلٍ آخر Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:26.74,Default,,0000,0000,0000,,..."كانامي" Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:29.09,Default,,0000,0000,0000,,هذه فرصة جيدة لكِ Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:41.95,Default,,0000,0000,0000,,"معكَ "كيريهارا Dialogue: 0,0:19:41.95,0:19:44.59,Default,,0000,0000,0000,,!"رئيس! أوه, لا, "كيريهارا Dialogue: 0,0:19:44.59,0:19:45.82,Default,,0000,0000,0000,,!مضت فترة طويلة Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:47.64,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ متفرغ الآن, "سايتو"؟ Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:49.54,Default,,0000,0000,0000,,هنالك شيء أريد أن أطلبهُ منك Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:52.81,Default,,0000,0000,0000,,!أجل, انا متفرغ بالكامل الآن Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:53.54,Default,,0000,0000,0000,,ما تريدين؟ Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:57.32,Default,,0000,0000,0000,,...BK-201 في الحقيقة الأمر متعلق بـِ Dialogue: 0,0:19:57.32,0:20:03.97,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الرئيس... آسف ولكني لا أستطيع إعطاء المعلومات المتعلقة بالمقاولين لأي شخص من خارج القسم Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:05.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:05.76,0:20:10.56,Default,,0000,0000,0000,,إذا إكتشفوا بأنك لا تزال على إتصال مع أحدهم فسيقومون بطردك Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:15.06,Default,,0000,0000,0000,,!لا! فإنتِ الرئيس الوحيد في قلبي Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:19.28,Default,,0000,0000,0000,,أعذرني. سأتصل لاحقاً Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.17,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الرئيس Dialogue: 0,0:20:21.06,0:20:25.06,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتِ عن القسم 35؟ Dialogue: 0,0:20:25.31,0:20:26.74,Default,,0000,0000,0000,,قسم 35؟ Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:28.25,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:29.95,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكِ كوني حذرة Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:33.67,Default,,0000,0000,0000,,إذا ظهرو, تأكدي بأن لا تستمعي لهم Dialogue: 0,0:20:35.40,0:20:37.09,Default,,0000,0000,0000,,!ما الأمر؟ فأنا على الهاتف Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:38.77,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:41.09,Default,,0000,0000,0000,,سُعد بلقائك Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:44.26,Default,,0000,0000,0000,,"إسمي "كوباياشي Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:46.16,Default,,0000,0000,0000,,وزارة الشؤون الداخلية والإتصالات؟ Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:47.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:57.12,Default,,0000,0000,0000,,,قبل سنتين, معلومات داخلية عن الأمان العامة سربت بشكل مجهول على الإنترنت Dialogue: 0,0:20:57.12,0:21:00.84,Default,,0000,0000,0000,,مما أدى إلى الكشف عن كيان المقاولين بشكل عالمي Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:06.62,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك, وفي نفس الوقت, لم يتم العثور على أية آثار لوجود ما يدعى بالنقابة التي كانت بالمعلومات المسربة Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:11.12,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتِ عن القسم 35؟ Dialogue: 0,0:21:13.40,0:21:16.02,Default,,0000,0000,0000,,وزارة الشؤون الداخلية والإتصالات ليست سوى واجهة Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:20.19,Default,,0000,0000,0000,,هدفنا هو إبادة بقايا النقابة Dialogue: 0,0:21:20.19,0:21:25.13,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا الهدف, عدة قوانين وإجراءات تم الموافقة عليها Dialogue: 0,0:21:25.60,0:21:29.14,Default,,0000,0000,0000,,وماذا يريد ذلك القسم مني؟ Dialogue: 0,0:21:30.29,0:21:32.97,Default,,0000,0000,0000,,ليس ميتً BK-201 Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:36.40,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الرجل ما زال في الظلام Dialogue: 0,0:21:37.17,0:21:40.54,Default,,0000,0000,0000,,ولن يكون بمقدوركِ الوصول إليه من مكانكِ هذا Dialogue: 0,0:21:41.57,0:21:42.65,Default,,0000,0000,0000,,إنظمي إلينا Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:49.54,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها الرئيس! أيتها الرئيس Dialogue: 0,0:23:28.28,0:23:29.98,Default,,0000,0000,0000,,ألن تشرب أكثر من اللازم؟ Dialogue: 0,0:23:30.52,0:23:32.15,Default,,0000,0000,0000,,إهتم بعلمك Dialogue: 0,0:23:32.74,0:23:35.83,Default,,0000,0000,0000,,هي", أين "ين"؟" Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:38.41,Default,,0000,0000,0000,,...ين"... أنا" Dialogue: 0,0:23:40.25,0:23:42.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fscx200}ـلها{\fscx200}{\fscx100}سوف أقتـُ{\fscx100} Dialogue: 0,0:23:44.60,0:23:50.53,Default,,0000,0000,0000,,على المقاولين أن يدفعوا مكافأتهم بعد إستعمال قدراتهم Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:55.11,Default,,0000,0000,0000,,أصبحتُ مقاولاً Dialogue: 0,0:23:57.62,0:23:59.65,Default,,0000,0000,0000,,,دون وضع أي وجهة بالإعتبار Dialogue: 0,0:23:59.65,0:24:01.59,Default,,0000,0000,0000,,ينجرفون إلى المدينة في الشمال Dialogue: 0,0:24:02.56,0:24:04.82,Default,,0000,0000,0000,,سطح البحيرة الزرقاء يعكس العدم Dialogue: 0,0:24:05.47,0:24:10.04,Default,,0000,0000,0000,,صدى طلقات النار هي أغنية لأولئك الذين فقدوا راحة الضمير Dialogue: 0,0:24:11.08,0:24:14.62,Default,,0000,0000,0000,,الإبتسامة هي المكافئة التي تم وضعها Dialogue: 0,0:24:15.50,0:24:17.60,Default,,0000,0000,0000,,نداء الإجتماعات للفراق Dialogue: 0,0:24:18.35,0:24:21.19,Default,,0000,0000,0000,,ولم يعد هنالك سبب للرغبة بالدفء Dialogue: 0,0:24:22.08,0:24:22.91,Default,,0000,0000,0000,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:24:23.86,0:24:25.55,Default,,0000,0000,0000,,.الشاب ضحك