1
00:00:04,800 --> 00:00:14,000
YOYOOOO2000 يقدم لكم

2
00:00:14,200 --> 00:00:18,000
ترجمه : أشرف كمال

3
00:00:18,200 --> 00:00:27,200
لمزيد من الترجمات
WWW.DVD4ARAB.COM

4
00:00:27,480 --> 00:00:29,640
أن الملكه سوف تلد

5
00:00:29,800 --> 00:00:32,320
( أوديسيوس)

6
00:00:32,480 --> 00:00:34,160
أسرع

7
00:00:36,680 --> 00:00:38,680
سيدى... انها سوف تلد

8
00:00:38,840 --> 00:00:40,600
أرجعنى الى المنزل

9
00:00:42,560 --> 00:00:44,960
جهزوا لعملية الولادة

10
00:00:46,400 --> 00:00:49,040
أهدئى

11
00:00:49,200 --> 00:00:51,160
كل شىء سيكون على ما يرام

12
00:00:52,200 --> 00:00:54,320
تأكدى من ذلك

13
00:01:10,080 --> 00:01:12,040
أقتربنا

14
00:01:12,200 --> 00:01:14,640
أحضر لى غطاء

15
00:01:22,280 --> 00:01:25,000
إنة قادم ....إنة قادم

16
00:01:27,480 --> 00:01:29,600
هيا... من هنا

17
00:01:33,880 --> 00:01:35,800
من هذا الطريق

18
00:01:43,680 --> 00:01:46,720
الطفل سيولد

19
00:02:01,480 --> 00:02:04,280
طفل الملكه (بينيلوبى ) سيولد

20
00:02:07,200 --> 00:02:09,360
الطفل سيولد

21
00:02:11,280 --> 00:02:14,120
هدىء نفسك يا فتى

22
00:02:14,880 --> 00:02:18,720
أنظرى , انظرى الى عينى

23
00:02:32,080 --> 00:02:34,240
إنه صبى

24
00:02:49,880 --> 00:02:52,000
أحبك

25
00:03:15,640 --> 00:03:18,640
هل رأيت يا ( تيليماكوس ) ؟

26
00:03:18,800 --> 00:03:20,840
انها إثياكا

27
00:03:21,000 --> 00:03:23,160
أنها مملكتك

28
00:03:25,280 --> 00:03:27,720
أترى كم هي جميله ؟

29
00:03:27,880 --> 00:03:30,040
أترى ؟

30
00:03:35,280 --> 00:03:37,440
انظر ... انظر

31
00:03:38,480 --> 00:03:42,120
كان هذا اليوم
الأكثر فخرا فى حياتى

32
00:03:42,280 --> 00:03:47,440
حبيبتى ( بينيلونى ) والألهة
أعطونى ولد

33
00:03:47,600 --> 00:03:51,160
لكن بنفس اللحظة
الدنيا التى بنيناها معاٌ

34
00:03:51,320 --> 00:03:53,960
تغيرت للأبد

35
00:03:56,080 --> 00:03:59,440
أخبار سيئة أتت الى شواطئى

36
00:03:59,600 --> 00:04:04,280
اليونان دخلت فى
حرب مع طروادة

37
00:04:04,440 --> 00:04:08,400
مملكة بعيدة
خلف البحار

38
00:04:09,880 --> 00:04:12,840
أقوى ملوكى

39
00:04:13,000 --> 00:04:17,880
أغامينون و( مينيليوس) حضرا ليأخذانى

40
00:04:18,040 --> 00:04:24,040
انا مقسم على الدم
ومرتبط بكلمه شرف على حماية أرضى

41
00:04:24,200 --> 00:04:27,440
أجبرت على الرحيل عن بيتى

42
00:04:27,600 --> 00:04:33,000
لا أعلم انت كنت سوف
أرى زوجتى وأبنى مرة أخرى

43
00:04:36,080 --> 00:04:39,840
انا ( أوديسيوس ) ملك أيثاكا

44
00:04:40,000 --> 00:04:43,280
وهذه هى قصتى !!!

45
00:04:49,000 --> 00:04:51,320
لا ... يجب أن تتركه هنا

46
00:04:51,480 --> 00:04:56,120
القوس الأن ملك أبنك
وحفيدى

47
00:04:56,280 --> 00:05:00,400
انت وحدك سوف تعلمه
كيف يشد الوتر عندما يكبر

48
00:05:11,480 --> 00:05:13,960
أعرف انها الحرب

49
00:05:21,680 --> 00:05:23,440
( يوريباتس  )

50
00:05:25,880 --> 00:05:30,440
أرسل فى طلب القباطنه
وكذلك الطاقم

51
00:05:30,600 --> 00:05:33,040
سنبحر الى طرواده

52
00:05:34,080 --> 00:05:36,440
طروادة ... لتكن الالهة معانا

53
00:05:37,880 --> 00:05:41,640
أثينا , ياألهتى
طول حياتى لقد حميتنى

54
00:05:41,800 --> 00:05:45,240
ومع ذلك تبقين اليوم صامته

55
00:05:45,400 --> 00:05:49,120
أخبرينى هل يوجد
طريقة لمنع هذه الحرب ؟

56
00:05:49,280 --> 00:05:51,040
أثينا....

57
00:05:52,080 --> 00:05:54,440
أرجوكى ... كلمينى

58
00:06:21,920 --> 00:06:23,880
لا دمــوع

59
00:06:29,080 --> 00:06:33,400
أنه قوى مثلك
لا يبكى

60
00:06:39,280 --> 00:06:42,440
عدنى بأنك سوف تعود
لا يمكننى ذلك

61
00:06:43,200 --> 00:06:46,560
طروادة لن تسقط بسهولة

62
00:06:48,280 --> 00:06:50,400
أحبـــك

63
00:06:51,720 --> 00:06:54,440
بينيلوبى ..أن لم أعود
سوف تعود.....

64
00:06:54,600 --> 00:06:57,320
لا.. إذا فشلت

65
00:06:57,480 --> 00:06:59,480
إن فشلت أو توفيت !!!!!

66
00:06:59,640 --> 00:07:04,360
لا تقل هذا الكلام أمامى
يجب أن أموت فى داخلك أيضاٌ

67
00:07:08,880 --> 00:07:11,400
لا يمكنك انا تبقى فى الحياة وحيده

68
00:07:11,560 --> 00:07:15,320
ستبقى زوجتى على طول

69
00:07:16,280 --> 00:07:20,960
إذا أصبح رجلآ
وأنا ما زلت بعيد

70
00:07:21,120 --> 00:07:23,760
سوف تختارى رجل أخر...

71
00:07:24,480 --> 00:07:26,440
وتتزوجيه!!!!

72
00:07:26,600 --> 00:07:29,960
وسوف تعطين المملكه الى ولدنا

73
00:07:32,560 --> 00:07:35,640
وكل ما عملنا له معاٌ

74
00:07:37,480 --> 00:07:39,200
عدينى الأن !!!!

75
00:07:54,480 --> 00:07:56,680
أحبـــك

76
00:08:07,080 --> 00:08:09,880
سأكون حياٌ

77
00:08:10,040 --> 00:08:13,400
حياٌ كهذه الشجرة

78
00:08:13,560 --> 00:08:17,320
التى من حولها
بنينا عالمنا

79
00:08:17,480 --> 00:08:19,440
سأنتظرك....

80
00:08:37,880 --> 00:08:41,840
( أنتيفوس )
أنضم الى مغنى أغنية الوادع

81
00:08:50,080 --> 00:08:52,320
أنزلوا الأشرعة

82
00:08:58,080 --> 00:09:00,520
حول طروادة الى غبار

83
00:09:00,680 --> 00:09:05,160
وعد بغنائم العدو
الذى هزمته

84
00:09:05,320 --> 00:09:08,320
وسيمتلىء قلبك بعدم الرحمة

85
00:09:21,880 --> 00:09:25,160
أعطى ( بينيلوبى ) قوة مثل القوة التى أعطيتها لى

86
00:09:25,320 --> 00:09:29,880
سأعتنى بأبنك كما أعتنيت بك

87
00:10:05,280 --> 00:10:10,320
ألهة البحر والسماء
حملتنى الى طروادة

88
00:10:10,480 --> 00:10:15,640
محاربى بجابنى
ولكننى كنت وحيداٌ

89
00:10:16,880 --> 00:10:21,720
انت مريض يا ( يوريلوكوس ) لقد أصبت
بمرض الكذب

90
00:10:21,880 --> 00:10:23,840
أنا اقول لكم الحقيقة

91
00:10:24,000 --> 00:10:27,840
أسوار ( طروادة ) تصل
إلى السحاب

92
00:10:33,200 --> 00:10:36,360
انا حاسس انك
لم تعدى بجانبى يا أثينا

93
00:10:36,520 --> 00:10:38,480
ولكن لا بأس

94
00:10:40,880 --> 00:10:43,840
سأقوم بكل شىء بنفسى

95
00:10:44,000 --> 00:10:48,040
هل بهذه الطريقة التى
تكلم بها التى تحميك ؟

96
00:10:50,680 --> 00:10:54,960
أظن أن الخمرة
أفقدتك صوابك عزيزى أوديسيوس

97
00:10:58,280 --> 00:11:01,440
هل تشربها  لأنك خائف من مستقبلك ؟

98
00:11:01,600 --> 00:11:06,120
انا لا أخاف من أى شىء
إنى أستفذك ... أنت غاضب منى

99
00:11:06,280 --> 00:11:09,880
كان يمكن أن تساعدينى
لأقنع ( أغامميمنون ) فى يوم ولاده أبنى

100
00:11:10,040 --> 00:11:13,680
على أية حال , انا إلهة
ولدى واجبات أخرى أقوم بها

101
00:11:14,720 --> 00:11:18,880
ولا تنسى أن بوسعى
ان أظهر على ما أريد

102
00:11:30,680 --> 00:11:33,680
انا لم أردك انا تتهرب
من هذة الرحلة  ...

103
00:11:33,840 --> 00:11:36,680
لأنى أريدك أن تذهب

104
00:11:36,840 --> 00:11:40,200
أريدك يا ( اوديسيوس ) الشجاع

105
00:11:40,360 --> 00:11:43,440
انا تهزم الطرواديين

106
00:11:44,480 --> 00:11:46,520
لكنى حاربت بما فيه الكفايه ؟

107
00:11:46,680 --> 00:11:53,520
قدرك أن تحارب لتصبح خالداٌ
ليصبح أسمك على لسان أجيال لا تنتهى

108
00:11:53,680 --> 00:11:57,120
لا لست بحاجة أن تذكرنى بذلك

109
00:11:58,200 --> 00:12:02,840
لا يمكنك أن تكدب عليا
انا أعرف شخصيتك الحقيقية ...

110
00:12:03,880 --> 00:12:06,720
و أعرف كبرياءك

111
00:12:06,880 --> 00:12:09,360
وغرورك

112
00:12:11,280 --> 00:12:14,480
حتى أنت تحيط نفسك برجال لا يخالفون لك طلب...

113
00:12:14,640 --> 00:12:17,360
إنظر لهم ... أننى أخاف عليك

114
00:12:17,520 --> 00:12:21,840
العملاق ( بوليتيوس ) عنيد
جدا فوق ما تتخيل

115
00:12:22,000 --> 00:12:24,360
هذا ما يجعله لا يلين

116
00:12:24,520 --> 00:12:28,160
( يوريلوكوس )
.... كاذب أكثر منك  ,,,, أنه أفضل حداد فى اليونان كلها

117
00:12:28,320 --> 00:12:32,320
أنتيكلوس
خفته سوف تجلب له المتاعب

118
00:12:32,480 --> 00:12:34,920
أستطيع أن أرى طروادة

119
00:12:35,080 --> 00:12:39,240
وهذا ما يجلعة لا يعرف الخوف
أنك ترى الخير فيهم لأنهم يحبوك

120
00:12:39,400 --> 00:12:43,040
ويجب عليك انا تستعمل هذا الخير
حتى تهزم الطرواديين...

121
00:12:43,200 --> 00:12:47,480
يجب أن تكون قوى يا ( أوديسيوس ) الشجاع

122
00:12:47,640 --> 00:12:50,040
انا لست خائفاٌ...

123
00:12:51,080 --> 00:12:53,320
طالما أنتى معى

124
00:13:22,480 --> 00:13:26,440
عام بعد عام
ونحن نحارب تحت أسوار طروادة

125
00:13:26,600 --> 00:13:29,840
وقد كنت بجانب ( أخيليس ) الجبار

126
00:13:30,000 --> 00:13:33,360
نحن الأثنان ضد ( هيكتور ) القوى

127
00:13:33,520 --> 00:13:36,640
أشرس مقاتل فى طروادة

128
00:13:39,120 --> 00:13:43,560
ألاف الجنود
ماتوا فى هذا المكان

129
00:13:43,720 --> 00:13:47,920
ولقد كانت الزوجات والأمهات ينتظرن
أبنائهم وأزواجهم دون نوم ليال طويلة

130
00:13:48,080 --> 00:13:53,560
ولم يعرف أحد مع من كانت الألهة

131
00:13:54,160 --> 00:13:56,360
توقفوا

132
00:13:56,520 --> 00:13:58,960
أعزف

133
00:13:59,120 --> 00:14:01,520
قاتلوااااا

134
00:14:16,880 --> 00:14:19,880
( أخيليس )
أيها اليونانى ... إسمعنى

135
00:14:20,040 --> 00:14:25,440
هذا انا ( هكتور ) حامى طروادة
الذى يتحداك

136
00:14:25,600 --> 00:14:29,080
هنا أمام الألهة
وأمام جيشك

137
00:14:29,240 --> 00:14:32,560
سأفتح صدرك

138
00:14:32,720 --> 00:14:35,840
وأقتلع قلبك

139
00:14:36,000 --> 00:14:40,120
وسأبصق دمك فى وجوه عبيدك

140
00:15:13,080 --> 00:15:15,640
هيكتور لى أنا

141
00:15:45,880 --> 00:15:48,120
لقد قتلت ( هيكتور) وسوف أدفن طروادة

142
00:16:51,080 --> 00:16:54,720
فى السنة السابعة من حربنا

143
00:16:54,880 --> 00:16:58,440
قتل ...  أخيليس وكان مثل إلة بين البشر

144
00:16:58,600 --> 00:17:00,640
وقد كان أفضلنا جميعاٌ

145
00:17:00,800 --> 00:17:06,200
طروادة قتلت أفضلنا
ومازلت منيعة وقوية

146
00:17:09,680 --> 00:17:14,400
وكل جنود اليونان
على لسانهم كلمة واحدة .... لنستسلم

147
00:17:16,280 --> 00:17:19,360
ولكنى رفضت قتل كل هذا العدد بدون جدوى

148
00:17:21,080 --> 00:17:23,000
لقد كان لدى خطة ؟

149
00:17:23,160 --> 00:17:25,960
وأقنعت رفاقى بها !!!!

150
00:17:26,120 --> 00:17:29,640
كان يوجد طريقة واحدة
لدخول طروادة

151
00:18:03,080 --> 00:18:05,280
الملك بريام

152
00:18:07,280 --> 00:18:11,920
أصنع من سفنهم
نصب تذكارى

153
00:18:12,080 --> 00:18:15,440
دعنى أذهب .... دعن أذهب

154
00:18:19,680 --> 00:18:22,880
الرحمة ايها الملك
إرحم رجل عجوزا

155
00:18:23,040 --> 00:18:25,520
انا من أقنع اليونانيين بالتراجع

156
00:18:25,680 --> 00:18:29,760
قلت لهم انا يقدموا لك
هذا الحصان لك أيها الملك العظيم

157
00:18:29,920 --> 00:18:35,640
قلت لهم ان بعد
10 سنين من الحرب لقد ربحت
ولن يدخل أحد أسوار طروادة

158
00:18:35,800 --> 00:18:40,240
أقنعتم انا يبنوا هذا الحصان هدية لك
بمناسبة أستسلامهم

159
00:18:40,400 --> 00:18:45,840
وبسبب هذا قالوا لى انت جبان
ودعونى هنا لأتسول

160
00:18:46,000 --> 00:18:50,720
يا ( بريام ) العظيم
وسوف أكون خادم لك

161
00:18:50,880 --> 00:18:53,520
أى غبى يراى.... أنة كذاب

162
00:18:56,480 --> 00:19:01,400
لاكون العراف
سوف يدمر الخطة

163
00:19:02,480 --> 00:19:05,680
هذا الفم لم ينطق بالحقيقة أبدا

164
00:19:05,840 --> 00:19:07,480
ايها الملك أنا أقسم

165
00:19:07,640 --> 00:19:11,040
أحذر اليونانيين
وهداياهم

166
00:19:51,520 --> 00:19:55,000
إحترسوا بوسايدن
أرسل ثعابنة البحرى

167
00:20:04,480 --> 00:20:08,960
أنها أشارة عرافكم أهان
بوسايدن بأكاذيبه

168
00:20:09,120 --> 00:20:12,160
يجب أن تقبل هدية اليونانيين

169
00:20:17,680 --> 00:20:20,320
قودوها إلى الأبواب

170
00:21:46,080 --> 00:21:48,360
أنزلوا الحبال

171
00:22:24,080 --> 00:22:26,080
اليونانيين .....

172
00:23:37,680 --> 00:23:42,640
أترون يا ألهة البحر والسماء
لقد أنتصرت على طروادة

173
00:23:42,800 --> 00:23:47,280
انا أوديسيوس
رجل فان من لحم ودم

174
00:23:47,440 --> 00:23:49,600
وعظام وعقل

175
00:23:49,760 --> 00:23:52,160
لست بحاجة إليكم الأن

176
00:23:52,320 --> 00:23:54,560
يمكننى فعل أى شىء

177
00:24:01,280 --> 00:24:05,040
( أوديسيوس )
لماذا تتحدانى؟

178
00:24:05,200 --> 00:24:09,240
من أنت ؟
انا بوسايدن

179
00:24:09,400 --> 00:24:12,640
إله البحر المظلم

180
00:24:12,800 --> 00:24:16,200
لقد نسيت كيف ساعدتك

181
00:24:16,360 --> 00:24:18,240
ساعدتنى !!!!!

182
00:24:19,280 --> 00:24:23,840
لعشر سنوات تتلاعب بنا كدمى

183
00:24:24,880 --> 00:24:27,720
لعشر سنوات جعلت الدماء ترهق على شؤاطئك

184
00:24:27,880 --> 00:24:31,920
ولكن ثعابنى هو الذى أسكت ( لوكان) وإلا
هلكتم جميعا

185
00:24:32,080 --> 00:24:34,840
ومع ذلك رفضت ان

186
00:24:35,000 --> 00:24:38,560
تقدم الشكر

187
00:24:38,720 --> 00:24:43,360
ونسيت أن الأنسان لا شىء بدون إلهة

188
00:24:44,120 --> 00:24:47,840
سوف تعانى بسبب هذه الأساءة

189
00:24:48,000 --> 00:24:49,840
بسبب غطرستك

190
00:24:50,000 --> 00:24:53,440
ستنجرف فى بحرى الى الأبد

191
00:24:53,600 --> 00:24:57,240
ولن تصل أبدا الى شواطئى إيثاكا

192
00:24:57,400 --> 00:24:59,720
لا يمكنك أيقافى

193
00:24:59,880 --> 00:25:03,440
سوف تتعذب!!!

194
00:25:21,880 --> 00:25:23,640
لا أحد

195
00:25:25,480 --> 00:25:28,840
لا أحد سيمنعنى من رؤية إيثاكا

196
00:25:46,680 --> 00:25:51,920
سمعت زائير بوسايدون
لكن ضاعت كلامته

197
00:25:53,080 --> 00:25:58,520
منتصر وغير خائف
أبحرت من طروادة

198
00:25:58,680 --> 00:26:02,120
والأفكار تملىء رأسى

199
00:26:02,280 --> 00:26:06,320
عن أرض لم أراها
من 10 سنوات

200
00:26:11,880 --> 00:26:15,520
أترى يا تيليماكوس
أنها سهلة !!

201
00:26:15,680 --> 00:26:17,040
أين أنت ؟

202
00:26:17,200 --> 00:26:21,000
لايمكنك الأمساك بى !
يممكنى الأمساك بك !!

203
00:26:31,680 --> 00:26:35,040
لن تمسك بى ... لن تمسك بى .. لن تمسك بى

204
00:26:35,200 --> 00:26:37,120
أمى ..أمى أنقذينى ....

205
00:26:40,600 --> 00:26:43,160
أنقذينى ...
أنقذنى أنت....

206
00:26:54,320 --> 00:26:57,520
أين المفروض أن تكون ؟

207
00:26:57,680 --> 00:27:00,000
فى الحقل ...أقطع صوف الخراف

208
00:27:02,200 --> 00:27:05,560
يوميس ... أعد تيليماكوس

209
00:27:13,480 --> 00:27:14,840
أخرجوا......

210
00:27:20,880 --> 00:27:24,240
أنة صبى صغير وغير مستعد لعمل الرجال !!

211
00:27:24,400 --> 00:27:29,360
لأنك لن تسمحى له بعمل الراجل
أنه أبنى وليس أبنك

212
00:27:29,520 --> 00:27:32,480
لقد كان ولدى مستعد لكل الأمور

213
00:27:33,880 --> 00:27:36,080
ولدك كان والدة بجانبة

214
00:27:36,240 --> 00:27:38,840
وولدك سيكون مع والدة قريبا....

215
00:27:39,000 --> 00:27:44,840
لا يمكن ان يكون قريب بما فيه الكفاية
كل يوم بدون ( أوديسيوس ) يدوم الى الأبد

216
00:27:45,880 --> 00:27:51,080
ولكن .... ماذا اذا لم يعد؟
لا تقولى ذلك لى

217
00:27:51,240 --> 00:27:54,640
لا يمكنك الهروب من منها

218
00:27:55,080 --> 00:27:57,920
إذا كان ( أوديسيوس ) ميتاُ

219
00:27:58,080 --> 00:28:02,080
فا يجب أن تتحملى الأمر
وتستمرى

220
00:28:02,240 --> 00:28:05,440
يجب أن تعيشى لولدك

221
00:28:05,600 --> 00:28:07,840
كما فعلت أنا

222
00:28:08,880 --> 00:28:11,760
يجب أن تربى ملكاُ

223
00:28:12,080 --> 00:28:15,080
لديك قلب من صخر

224
00:28:21,280 --> 00:28:24,640
لو بأستطاعة الصخر
أن يرتعش وينزف

225
00:28:56,560 --> 00:28:59,040
أوديسيوس
تعال الى

226
00:29:24,240 --> 00:29:27,840
وبدأ ( بوسايدون ) أنتقامة
مبكرا

227
00:29:28,000 --> 00:29:30,960
لأشهر غطى البحر بالضباب

228
00:29:31,120 --> 00:29:34,920
منفصلا عن باقى الأسطول

229
00:29:35,080 --> 00:29:37,640
لقد أصبحت تائها؟؟

230
00:29:55,040 --> 00:29:57,040
( أنتيكلوس)

231
00:29:57,200 --> 00:30:00,680
لا شىء ... سوى الضباب

232
00:30:03,480 --> 00:30:09,680
أنتيفوس .. عندما أجدك سوف أرميك
انت ومزمارك فى البحر

233
00:30:14,200 --> 00:30:17,800
أرض .. أنها أرض

234
00:30:23,240 --> 00:30:25,640
الى المجاديف .....

235
00:30:29,080 --> 00:30:32,560
هذه ليست ايثاكا
جدفوا...

236
00:30:35,080 --> 00:30:39,960
أذا كانت الأرض مأهولة بالسكان
فسوف يخبروننا أين نحن

237
00:30:56,880 --> 00:31:01,040
دع الأخرين يذهبوا يا سيدى
يمكنك اللحاق بهم أن قابلوا أحدا

238
00:31:06,200 --> 00:31:08,720
( بيرميدس )

239
00:31:08,880 --> 00:31:10,840
أسمعها

240
00:31:11,880 --> 00:31:14,720
غنم أو ماعز
وأراهن انى سوف أول من يجدها

241
00:31:14,880 --> 00:31:19,720
(أيلبينور)
أحضر الهدايا لمضيفنا

242
00:31:19,880 --> 00:31:23,920
أبق أنت فى السفينة
وأدعك تذهب لوحدك يا سيدى ؟

243
00:31:29,880 --> 00:31:35,680
لقد ربحت ... كهف فارغ
لا يوجد نساء ولكن يوجد الكثير من الجبن

244
00:31:39,680 --> 00:31:41,440
هذا لذيذ

245
00:32:01,680 --> 00:32:04,720
يأوون معهم غنما فى هذا الكهف

246
00:32:04,880 --> 00:32:07,240
لا يوجد أى أدوات !!!

247
00:32:07,400 --> 00:32:09,520
ولا يوجد أسلحة أيضا !!!

248
00:32:11,880 --> 00:32:14,720
أن عددهم كثير جدا

249
00:32:14,880 --> 00:32:18,840
لا يوجد قمح أو زيت فقط الجبنة

250
00:32:19,000 --> 00:32:20,960
أحضروا النبيذ
متوحشين!!!!

251
00:32:21,680 --> 00:32:23,440
النبيذ

252
00:32:27,680 --> 00:32:30,000
سنبادل مع الأكل بالماء

253
00:32:59,480 --> 00:33:02,440
أمزج النبيذ بالماء
أيها الحيوان .. لأنة قوى جدا

254
00:33:02,600 --> 00:33:05,440
لست ولدا صغيرا

255
00:33:05,600 --> 00:33:09,440
لا ... سندحرجك الى أسفل التله عندما
تصبح ثملاٌ

256
00:33:15,600 --> 00:33:17,920
دعنا نرى هؤلاء الرعاة؟

257
00:33:44,480 --> 00:33:47,160
من أنتم ؟

258
00:33:53,080 --> 00:33:55,240
نحن مجرد جنود

259
00:33:57,560 --> 00:33:59,040
تائهون

260
00:33:59,200 --> 00:34:02,680
وتتناولون طعامى
ولم لا ؟

261
00:34:02,840 --> 00:34:06,920
لقد تناولنا طعامك

262
00:34:07,080 --> 00:34:09,160
بصفتنا ضيوفك عندك

263
00:34:09,320 --> 00:34:12,640
ولقد أتينا بالهدايا... أليس هذا عادتكم
فى هذا المكان ؟

264
00:34:12,800 --> 00:34:14,920
هذا هو القانون !!!

265
00:34:15,080 --> 00:34:19,400
هنا ليس لدينا قوانين
هنا نفعل ما نشاء !!!

266
00:34:26,200 --> 00:34:28,840
هل أنت بمفردك ؟

267
00:34:29,000 --> 00:34:32,960
لا ... أشقائى يسكنون الكهوف الكبيرة
أين أهلك ؟

268
00:34:33,120 --> 00:34:37,560
أمنا هيا حورية البحر
وأبونا هو الألة الأعظم ( بوسايدون )ألة البحر المظلم

269
00:34:39,640 --> 00:34:42,720
انا ( بوليفيموس ) الأبن الأصغر

270
00:34:42,880 --> 00:34:45,960
ماذا جلبتم لى ؟

271
00:34:46,120 --> 00:34:51,640
جلبنا ... هدايا
لقد ظننا أنك سوف تشاركنا ببعض الأغنام !!!

272
00:34:51,800 --> 00:34:55,000
يمكننا أن نطهو لك وليمة

273
00:35:01,680 --> 00:35:03,160
جبن ؟

274
00:35:03,320 --> 00:35:05,480
انا أحب اللحم

275
00:35:07,240 --> 00:35:09,000
لا.... ولم لا؟

276
00:35:09,160 --> 00:35:13,520
لأن الرجال
لا يأكلون بعضهم البعض

277
00:35:13,680 --> 00:35:16,240
( السيكلوبس )
يفعل ذلك

278
00:35:23,480 --> 00:35:26,200
( أنتيفوس )
إهدأ

279
00:35:44,480 --> 00:35:47,360
من هو التالى ؟

280
00:35:49,040 --> 00:35:52,640
لالا.... إهدأ
أنخفضوا ... أنخفضوا

281
00:35:52,800 --> 00:35:55,000
خذنى أنا ... أرجوك ؟

282
00:35:56,480 --> 00:36:01,880
حتما أذا فعلت فسوف تأكل كل السحر
الذى يوجد فى رأسى

283
00:36:04,880 --> 00:36:09,120
أتعرف كم من السحر
يوجد هنا ؟

284
00:36:09,280 --> 00:36:12,920
سوف أبصق رأسك
لكنك لن تتعلم شىء

285
00:36:13,080 --> 00:36:16,640
أولاد ( بوسايدون ) ليس
أغبياء

286
00:36:16,800 --> 00:36:20,280
وليسوا حمقى أن أكلتنى
فأنك سوف تقتل كل الأسرار فى العالم

287
00:36:20,440 --> 00:36:22,440
أية أسرار ؟

288
00:36:25,040 --> 00:36:27,080
النبيذ يا ( أنتيكلوس ) بسرعة

289
00:36:33,880 --> 00:36:36,600
ما هذا ؟
أنة النبيذ

290
00:36:36,760 --> 00:36:39,720
أنة شراب الألهة

291
00:36:42,560 --> 00:36:44,560
تفضل ..

292
00:37:09,600 --> 00:37:11,840
أنة يروق لى

293
00:37:12,000 --> 00:37:13,920
أعطنى المزيد

294
00:37:14,080 --> 00:37:16,480
ما هو أسمك ؟

295
00:37:16,640 --> 00:37:18,960
أنه هو سيــــ .... أصمت أرجوك

296
00:37:20,120 --> 00:37:22,720
أسمى .... لا أحد

297
00:37:22,880 --> 00:37:24,800
( لا أحد )

298
00:37:25,840 --> 00:37:28,480
حسنا يا ... لا أحد

299
00:37:29,520 --> 00:37:35,200
فى الصباح سوف تخبرنى
المزيد من هذه الأسرار

300
00:37:40,280 --> 00:37:43,040
سوف أقتلة الأن ؟

301
00:37:45,680 --> 00:37:49,480
وبعد ما تقتلة
من الذى سوف يدحرج الصخرة ؟

302
00:38:06,080 --> 00:38:08,520
لا بد من وجود طريقة أخرى للخروج ؟

303
00:38:08,680 --> 00:38:11,520
توجد واحدة

304
00:39:05,960 --> 00:39:07,520
عينى ... عينى

305
00:39:18,640 --> 00:39:22,320
عينى ..... ماذا فعلتم بى ؟

306
00:39:22,480 --> 00:39:27,240
أخواتى ...  ساعدونى
انا لا أستطيع أن أرى

307
00:39:27,400 --> 00:39:30,760
( لا أحد )
جعلنى أعمى

308
00:39:38,480 --> 00:39:40,440
أين أنتم  ... أين أنتم ... أين أنتم ؟

309
00:39:52,120 --> 00:39:55,640
سأقتلكم وأكلكم قطعة قطعة

310
00:39:55,800 --> 00:39:57,560
أين أنتم ؟

311
00:40:10,400 --> 00:40:14,040
سأمسك بك .. أين أنت ؟

312
00:40:14,200 --> 00:40:19,120
سأمسك بك .... أنا أسمعك
لن تتمكن من الفرار منى

313
00:40:19,280 --> 00:40:22,200
لن تتمكن من الفرار منى ... أين أنت ؟

314
00:40:40,240 --> 00:40:43,040
ماذا حدث ؟

315
00:40:43,600 --> 00:40:45,600
الى المجاديف

316
00:40:47,880 --> 00:40:50,200
ماذا حدث ... أخبرونى ؟

317
00:40:50,360 --> 00:40:53,480
الى المجاديف
أنة الوحش

318
00:40:55,680 --> 00:40:58,920
( بوليفيموس )

319
00:40:59,080 --> 00:41:04,720
لم تعطينى خيارا
ألق اللوم على أبيك هو الذى جعلنى أفعل بك هذا

320
00:41:04,880 --> 00:41:10,040
انا حى ( أديسيوس ) حى
ولن تتمكن من أيقافى

321
00:41:19,240 --> 00:41:22,840
أبى أنتقم لى

322
00:41:23,000 --> 00:41:25,480
أبى ....

323
00:41:28,480 --> 00:41:34,440
أبحرنا لأشهر  بعد مغادرتنا لجزيرة
السيكلوبس نحو الشمس الغاربة

324
00:41:34,600 --> 00:41:39,640
والحزن يملاء قلوبنا بعد أن فقدنا
أنتيفوس ومزمارة الجميل

325
00:41:40,680 --> 00:41:45,440
وكان العطش يملاء أفوهنا
وفقد الأمل فى الحصول علية

326
00:41:45,600 --> 00:41:49,520
وأقتربنا من أرض أخرى مجهولة

327
00:42:19,400 --> 00:42:21,560
أهداء

328
00:42:31,240 --> 00:42:35,920
هل تفاجأت
أعترف.... أستطيع أن أرى أنك تفاجأت

329
00:42:36,080 --> 00:42:37,800
من أنت ؟

330
00:42:37,960 --> 00:42:42,240
انا ( أيولوس ) ألة الريح
وهذة هيا جزيرتى

331
00:42:42,400 --> 00:42:46,360
من حيث تهب  الرياح
الناعمة وأيضا الرياح العاتية  كلها

332
00:42:47,280 --> 00:42:52,200
تشرفت
لكن لماذا لا تسمح لى أن أخذ بعض الماء ؟

333
00:42:52,360 --> 00:42:55,800
لأنى أعرفك
يا ( أوديسيوس )يا ملك أيثاكا

334
00:42:57,800 --> 00:43:01,720
لا تخف منى
وتقدم عبر المياة

335
00:43:01,880 --> 00:43:04,600
لدى شىء لك

336
00:43:04,760 --> 00:43:06,720
تقدم

337
00:43:09,240 --> 00:43:11,800
لا تخف منى

338
00:43:18,080 --> 00:43:21,640
هل تعرفنى ؟
الجميع يعرفون ( أوديسيوس ) العظيم

339
00:43:21,800 --> 00:43:25,520
البطل العظيم
الذى بنى حصان طروادة

340
00:43:25,680 --> 00:43:30,520
لكن قلة من اليونانين
التى تعلم انك لا تستطيع العودة لوطنك

341
00:43:30,680 --> 00:43:34,600
ما زال ( بوسايدون ) يظن
أنة يستطيع أيقافى

342
00:43:34,760 --> 00:43:39,840
بوسايدون شرير ... أنة أبن عمى
أنة متعجرف وأنانى

343
00:43:40,000 --> 00:43:43,200
أنة ينسى أن البحر لا شىء
دون الرياح

344
00:43:43,360 --> 00:43:45,720
ومن هو ألهة الرياح ؟

345
00:43:47,400 --> 00:43:49,880
أحزر من هو إلهة الرياح؟

346
00:43:51,680 --> 00:43:53,560
انا هو

347
00:43:55,040 --> 00:43:58,640
ولكننا سوف نعود له
أعطينى هذا

348
00:43:58,800 --> 00:44:01,040
أعطينى هذه يا أوديسيوس... شكرا لك

349
00:44:01,200 --> 00:44:04,320
سوف نتحداة

350
00:44:12,360 --> 00:44:15,280
أصعد الى هنا

351
00:44:50,480 --> 00:44:56,320
الرياح الشرقية . عنيدة للغاية
لقد تركتك فقط الرياح الغربية  حرة

352
00:44:56,480 --> 00:45:01,880
لــ 9 أيام ستدفع أشرعتك
الى شواطئى أيثاكا

353
00:45:02,040 --> 00:45:03,480
والأن أمسك

354
00:45:08,680 --> 00:45:10,720
لماذا تساعدنى ؟

355
00:45:10,880 --> 00:45:15,240
لأنك أول انسان يستعمل عقلة

356
00:45:15,400 --> 00:45:18,840
وكما تعلم
يوجد دائما شىء جديد لنتعلمه

357
00:45:19,000 --> 00:45:20,920
أذهب الأن

358
00:45:21,080 --> 00:45:23,840
وأوعى تقوم بفتح هذا الكيس ... هذا خيرا لك

359
00:46:12,480 --> 00:46:16,200
حظ أوديسيوس جيد
نحن نجد الماء

360
00:46:16,360 --> 00:46:18,520
وهو يجد الذهب

361
00:46:18,680 --> 00:46:20,840
وربما يكون شىء أفضل من الذهب

362
00:46:32,880 --> 00:46:34,760
دعة وشأنه

363
00:46:37,280 --> 00:46:40,000
سأخبركم ما يوجد بة عندما نصل الى أيثاكا
وليس قبل ذلك

364
00:46:50,680 --> 00:46:54,120
قريبا... أيولوس وعدنى بذلك

365
00:46:54,280 --> 00:46:57,160
قريبا سوف أرى
( بينيلونى )

366
00:46:57,320 --> 00:47:01,240
وعائلتى وطنى

367
00:47:19,280 --> 00:47:24,720
طيرى وأخبرى ( بينيلونى ) أننا سوف
نتاعنق قريبا على فراشنا

368
00:47:44,440 --> 00:47:46,960
أجلبوا الحبوب

369
00:47:54,880 --> 00:47:56,640
تحركوا

370
00:48:04,960 --> 00:48:07,960
قلبى يرتعش كما لو أن ....

371
00:48:10,000 --> 00:48:12,760
أخشى انا أقولها

372
00:49:28,480 --> 00:49:33,120
لقد نام أخيراٌ
دعونا نفتح الكيس

373
00:49:33,280 --> 00:49:36,920
لابد من أنة ملىء بالكنوز
سنراهن

374
00:49:37,080 --> 00:49:42,080
بوليتيس .. ماذا تتوقع الذى يوجد بهذا الكيس
لايهمنى ... ولكن أريد حصتى بالتأكيد

375
00:49:43,880 --> 00:49:46,640
لا يمكنكم فتحها انها لسيدنا

376
00:49:46,800 --> 00:49:50,640
ما هو لسيدنا هو لنا أيضا
يمكن ل ( أوديسيوس ) انا يحتفظ به

377
00:49:50,800 --> 00:49:54,360
ولكن انا أريد فقط انا أرى ما بداخله
إذا سوف اخذ حصتك أيضا

378
00:49:54,520 --> 00:49:56,920
لا.. انا أقول انه يحتوى على الذهب

379
00:50:12,160 --> 00:50:13,960
لقد عدنا الى البيت

380
00:50:14,120 --> 00:50:16,840
يجب انا أوقظ السيد

381
00:50:17,000 --> 00:50:21,800
لا .. أن تحركت .. سوف أقطع أذنك
اذا نزلنا الى البر لن يجعلنا نرى ما الموجود فى الكيس

382
00:50:36,480 --> 00:50:40,040
لقد أيقظنى شعور غريب

383
00:50:40,200 --> 00:50:42,720
نعم ... انه قادم

384
00:50:55,880 --> 00:50:57,640
بسرعة

385
00:51:04,480 --> 00:51:07,040
دعنا نفتحه بالسكين

386
00:51:18,080 --> 00:51:21,840
ماذا فعلتم ... ماذا فعلتم ؟

387
00:51:22,000 --> 00:51:24,160
أنزلوا الأشرعة

388
00:51:26,680 --> 00:51:30,800
لقد قلت لكم الا تفتحوا
هذا الى عند وصولنا الى أيثاكا

389
00:51:30,960 --> 00:51:33,640
ماذا فعلتم  ؟

390
00:51:45,480 --> 00:51:50,080
ماذا فعلتم أيها الأغبياء ؟
لقد خنتونى

391
00:51:50,240 --> 00:51:53,360
لقد خنتونى

392
00:51:53,520 --> 00:51:55,680
أغبياء... أغبياء

393
00:52:06,080 --> 00:52:08,840
لقد خنتونى

394
00:52:20,200 --> 00:52:22,560
أين كنت ؟

395
00:52:34,680 --> 00:52:36,720
هل هذه سفينة ؟

396
00:52:45,560 --> 00:52:48,920
لقد رأيت أيثاكا بعينى

397
00:52:49,080 --> 00:52:52,720
فقط كنت أتنمنى ان أرى ( بينيلوبى ) مرة
أخرى

398
00:52:52,880 --> 00:52:56,320
لكن أمنتياتى تحطمتمن قوة الرياح العاتية

399
00:52:57,080 --> 00:53:02,840
تتقاذفنا العاصفة
وضاع منا كل الطعام والشراب

400
00:53:03,000 --> 00:53:05,480
وقذفت بنا

401
00:53:05,640 --> 00:53:08,360
الى الجانب الأخر من العالم

402
00:53:39,480 --> 00:53:41,040
طعام
أبتعد عنى

403
00:53:46,280 --> 00:53:50,440
تفضل يا سيدى
هذا كل ما استعطت ايجادة

404
00:54:00,440 --> 00:54:04,000
لن تحصل على حبة واحدة منى

405
00:54:06,440 --> 00:54:09,200
أنت تتصرف بمفردك
مت من الجوع بمفردك

406
00:54:13,040 --> 00:54:15,880
إذا وجدنا أى شىء حى.. سوف أقتله

407
00:54:16,040 --> 00:54:20,680
ولكنى سوف أتشارك مع
أخواتى بهذا الطعام

408
00:54:26,840 --> 00:54:29,200
( بوليتيس )
أذهب معه

409
00:54:32,600 --> 00:54:34,440
فتح عينيك

410
00:54:49,960 --> 00:54:54,800
ذهب وفضة.. أنت من فتح هذا الكيس
والأن سوف نموت كلنا جوعا

411
00:54:54,960 --> 00:54:57,600
بأستطاعتى انا أذبحك هنا

412
00:54:57,760 --> 00:55:00,720
وسوف نطهوك جيداُ

413
00:55:03,040 --> 00:55:05,560
أصمتوا....

414
00:55:07,440 --> 00:55:09,560
تحركوا....

415
00:55:27,960 --> 00:55:29,720
طعام

416
00:55:46,520 --> 00:55:48,600
أمسكوا به

417
00:55:49,280 --> 00:55:52,240
أمسكوا هذا الخنزير... أوقفوه

418
00:56:16,640 --> 00:56:19,560
لا... سوف أوقف صراخك

419
00:56:19,720 --> 00:56:21,480
أرجوكم .. توقفوا

420
00:56:24,880 --> 00:56:27,080
أرجوك يا سيدى أوقف الأمر

421
00:56:27,280 --> 00:56:29,560
أين باقى الراجل ؟
وقعوا فى الأسر

422
00:56:29,760 --> 00:56:32,880
من قبل من ؟

423
00:56:33,080 --> 00:56:36,960
لا... أنة ( بوليتيس ) رفيقنا

424
00:56:37,160 --> 00:56:39,480
لقد تحول الى حيوان

425
00:56:42,960 --> 00:56:46,480
كف عن ألاعيبك
أنها الحقيقة .. أقسم على ذلك

426
00:56:46,680 --> 00:56:52,600
هذه الجزيرة بها ساحرة
لقد حولت كل الرجال الى حيوانات

427
00:56:52,800 --> 00:56:58,080
رأيت ذلك بعينى... أنة يكذب ليحمى نفسه
ماذا فعلت أيها الغبى .. هربت من المعركة ؟

428
00:56:58,240 --> 00:57:01,920
سيدى ... دعوة يتكلم
طلية نصف النهار تسلقنا الجبل

429
00:57:02,080 --> 00:57:05,600
فجأه.... سمعنا من الغابة غناءُ عذاباُ
لأمرأة

430
00:57:05,760 --> 00:57:08,440
أنها الساحرة

431
00:57:08,600 --> 00:57:12,200
وصلنا الى قصر من الصخر
محاط بالحيوانات.. أسود_ وذئاب

432
00:57:12,400 --> 00:57:16,280
رأيناها عن بعد تغنى
وتتنقل من نافذة الى اخرى وهى تغنى

433
00:57:16,440 --> 00:57:19,760
عرضت علينا
طعام وشراب .... فقبل الراجل بذلك

434
00:57:19,920 --> 00:57:22,600
ولكنك لم تدخل؟
نعم .. انا رفضت الدخول

435
00:57:22,760 --> 00:57:25,520
وكم شعرت بالحزن لكونى كنت محقاُ

436
00:57:26,280 --> 00:57:28,600
تابع
زحفت مقترباُ ورأيت

437
00:57:28,760 --> 00:57:33,840
كانت الموسيقى تعزف
فلوحت الساحرة يديها

438
00:57:34,000 --> 00:57:39,320
وكل واحد من رجالنا تحول
امام نظرى الى حيوان

439
00:57:39,480 --> 00:57:41,800
مستحيل !!!

440
00:57:41,960 --> 00:57:46,080
لم يفر منها الى ( بوليتيس ) المسكين

441
00:57:46,240 --> 00:57:49,240
أنة يشبه ( بوليتس ) فعلا

442
00:57:49,400 --> 00:57:53,240
سيدى .. لايمكن تصديقه
هل سنموت جوعا بسبب أكاذيبه ؟

443
00:57:53,400 --> 00:57:57,720
إذا لمست ذلك الحيوان
سوف أقتلك بيدى

444
00:58:00,480 --> 00:58:02,200
كفى

445
00:58:02,360 --> 00:58:05,560
هل هذا صحيح ؟
أقسم على ذلك بحايتى

446
00:58:05,720 --> 00:58:09,520
أن لم أعد مع شروق الشمس

447
00:58:09,680 --> 00:58:12,120
أتركوا هذا المكان فوراُ

448
00:58:15,920 --> 00:58:20,040
سيدى .. لايمكنك الذهاب
سوف تلقى عليك بسحرها

449
00:58:20,200 --> 00:58:24,400
انا الذى أرسلتهم
وانا الذى سوف أعيديهم

450
00:59:33,880 --> 00:59:36,960
أبق بعيدا... لا تقترب منى

451
00:59:47,400 --> 00:59:49,760
أين الأخرين ؟

452
01:00:41,600 --> 01:00:45,760
أحترس...  انت على وشك انا تفقد سيفك
وسوف تحتاجة بشده

453
01:00:47,320 --> 01:00:52,200
( هيرميس )
رسول الألهة

454
01:00:52,360 --> 01:00:54,680
أثينا أرسلتك لى

455
01:00:59,160 --> 01:01:01,160
أمسك لى سيفى

456
01:01:01,320 --> 01:01:03,920
أسف ... لايسمح لى باللمس

457
01:01:06,080 --> 01:01:12,080
انا أنصحك فقط
أنتبه إلى .... وأمسك بهذه الصخرة

458
01:01:12,240 --> 01:01:14,960
أى واحدة ؟
هـــذه !

459
01:01:30,240 --> 01:01:32,280
كل هذا

460
01:01:33,360 --> 01:01:36,960
لا .. أنه ( المولى ) عشبه سامة

461
01:01:37,120 --> 01:01:40,720
انا الذى أعطيك أياها
من ألهة ألى انسان

462
01:01:40,880 --> 01:01:42,920
لا .. انا أرفض

463
01:01:43,720 --> 01:01:45,520
كما تشاء

464
01:01:45,680 --> 01:01:49,760
لكنها الطريقة الوحيدة
لأيقاف الساحرة ( سيرسى ) بها

465
01:01:51,040 --> 01:01:53,320
ألا تثق بى ؟

466
01:02:01,360 --> 01:02:07,880
أنها تعرف أنك قادم
ولكن عندما تشرب من شرابها  المعسل .. ستبقى رجلاُ

467
01:02:08,040 --> 01:02:10,920
وهذا سوف يفاجىء الساحرة

468
01:02:11,080 --> 01:02:16,200
أنتشل سيفك
وكأنك سوف تقتلها.... أخفها قليلا

469
01:02:16,360 --> 01:02:21,080
وعندها سوف تعرض عليك عرضاُ
وهو .. انا تصاحبها الى الفراش

470
01:02:21,920 --> 01:02:24,760
لا يمكنك رفض العرض المقدم من الألهة

471
01:02:24,920 --> 01:02:28,280
وعندما تفعل ذلك  سوف تسلمك رجالك

472
01:02:28,440 --> 01:02:30,520
الى اللقاء

473
01:03:35,760 --> 01:03:38,880
تعال .. مرحب بك فى قصرى

474
01:03:39,080 --> 01:03:42,200
تعال .. تعال .. لا تخف

475
01:03:46,560 --> 01:03:50,440
لابد ان تشعر بالجوع والعطش

476
01:03:51,760 --> 01:03:54,480
نبيذ ممزوج بالعسل

477
01:04:10,960 --> 01:04:13,320
أعطينى المزيد

478
01:04:38,760 --> 01:04:40,680
أن شديد الحلاوة

479
01:04:53,960 --> 01:04:58,760
كنت أمل ان تتحول الى
الى أسد

480
01:04:58,920 --> 01:05:02,000
لن تتمكنى من تحويلى

481
01:05:09,440 --> 01:05:12,320
ماذا سوف تفعل بهذا السكين ؟

482
01:05:12,480 --> 01:05:15,600
سأنهى حياتك
أقتلنى

483
01:05:15,760 --> 01:05:18,720
ولن ترى رجالك مرة أخرى

484
01:05:23,120 --> 01:05:27,640
الطريقة الوحيدة التى سوف
تستعيد بها رجالك

485
01:05:27,800 --> 01:05:31,240
هى .. أن تصطحبنى الى الفراش

486
01:05:39,360 --> 01:05:41,440
يأ ( أوديسيوس ) الشجاع

487
01:05:42,480 --> 01:05:45,360
أما زلت رجلاُ ؟

488
01:06:06,000 --> 01:06:09,920
أنتم قتلة جبناء
انا أقول لكم هذا ايها الجبناء

489
01:06:10,080 --> 01:06:12,760
على الأقل سوف نأكل ونشبع

490
01:06:12,920 --> 01:06:16,040
أننى أصدقك
ولكن لا أستطيع أيقافهم كلهم

491
01:06:16,200 --> 01:06:20,120
سوف أخذ حصتى
أنظر لى أيها الغبى

492
01:06:23,040 --> 01:06:25,800
أقترب منى

493
01:06:25,960 --> 01:06:28,880
ألا تعرفنى ؟

494
01:06:30,520 --> 01:06:33,000
لقد قلت لكم انه ( بوليتيس ) صديقنا

495
01:06:37,040 --> 01:06:40,040
أيها الجبناء
انا أتذكر عندما كنتم تحاولون أكلى

496
01:06:45,400 --> 01:06:47,840
أنتقم منهم جميعا

497
01:07:13,400 --> 01:07:15,960
أبقى انت ورجالك وهنا

498
01:07:18,640 --> 01:07:21,360
سوف تستريح هنا

499
01:07:33,920 --> 01:07:37,680
( سيرسى )
ساحرة الغناء عرضت على

500
01:07:37,880 --> 01:07:41,560
انا أبقى انا ورجالى هنا
وسوف نعيش فى سعادة

501
01:07:41,720 --> 01:07:47,080
وسوف نريح أجسادنا
لكن  ... نحن نريد العودة الى الوطن

502
01:08:02,600 --> 01:08:05,760
انا ذاهب الى الصيد
ليس بهذا

503
01:08:05,920 --> 01:08:09,560
ليس بعد
ولكنه ملكى

504
01:08:10,920 --> 01:08:15,400
أن كنت كبير بما يكفى
للعناية بقطعان والدى وأصطياد طرائدة
فأنا كبير بما يكفى لأستعمل قوسه

505
01:08:15,560 --> 01:08:18,520
إذا كنت تستطيع أن تشد وتره
فهو لك

506
01:08:21,400 --> 01:08:26,320
أن فشلت فستضعة فى خزانة والداك
حتى أعطيه لك

507
01:08:37,000 --> 01:08:41,080
أن سيدتى ( أنتيكليا ) ذاهبة الى الشاطىء
تعالى بسرعة

508
01:08:48,400 --> 01:08:52,560
أذا ( أويسيوس ) كان ميتا
سوف ألاقيه فى البحر

509
01:08:52,720 --> 01:08:56,600
أنه حى وسوف ننتظرة معا
لالالالالا

510
01:09:01,680 --> 01:09:04,120
دعينى وشأنى

511
01:09:20,400 --> 01:09:24,560
انا خجلانه
ولكن قلبى الصخرى قد تحطم

512
01:09:24,720 --> 01:09:28,160
لم أعد أستطيع التحمل

513
01:09:28,320 --> 01:09:31,240
ماذا عن عائلتك ؟ ماذا عنى ؟

514
01:09:31,400 --> 01:09:36,840
انت لست ام زوجى فقط
أنتى أمى انا

515
01:09:37,000 --> 01:09:39,360
أنتى قوتى

516
01:09:47,600 --> 01:09:50,560
لديك القوة لكى تبقى لوحدك

517
01:09:53,120 --> 01:09:57,680
ستشعرين بى معك

518
01:10:00,000 --> 01:10:03,720
حتى من أرض الأموات

519
01:10:13,720 --> 01:10:16,000
لا يمكنك أن تمنعينى

520
01:10:25,360 --> 01:10:27,480
لا دموع

521
01:12:12,840 --> 01:12:16,600
هل يوجد شىء مشابه
بينى وبين زوجتك ؟

522
01:12:20,640 --> 01:12:22,400
ما هو ؟

523
01:12:30,080 --> 01:12:33,400
لقد أعطيتينى الكثير يا ( سيرسى ) الجميله

524
01:12:33,560 --> 01:12:37,400
ولاكن لا يوجد
فراش او جسد يمكن ان ينسينى ( بينيلونى ) زوجتى

525
01:12:38,760 --> 01:12:41,120
مدى العمر

526
01:12:42,680 --> 01:12:45,280
وليس خلال  5 أيام فقط

527
01:12:49,720 --> 01:12:51,920
خمسة أيام ؟

528
01:12:52,760 --> 01:12:54,720
يا لــ ( أوديسيوس ) المسكين الساذج

529
01:12:54,880 --> 01:12:59,680
يظن أنه بقى هنا 5 أيام
ولكنه لا يعلم أنهم 5 سنوات

530
01:13:01,640 --> 01:13:03,960
ماذا تلعبين ؟

531
01:13:04,120 --> 01:13:07,480
أنتم البشر لا تفهمون

532
01:13:07,640 --> 01:13:11,600
هنا فى قصرى
الوقت لا قيمة له

533
01:13:11,760 --> 01:13:17,480
أنه يمر .. ويعدى
كما أريد

534
01:13:17,640 --> 01:13:20,880
ما ظهر لك على أنة يوم أو ساعة

535
01:13:21,040 --> 01:13:24,280
هو بمثابه عام خارج هذه الأسوار

536
01:13:24,440 --> 01:13:27,280
لقد رأيت الشمس تشرق وتغرب ..... هذا مستحيل

537
01:13:27,440 --> 01:13:33,960
أذا كنت تريد دليل.. سوف ترى سفينتك
التى دفنها المد والجزر لمد 5 سنوات

538
01:13:37,960 --> 01:13:43,280
وفى طريقك .. تساءل
هل ذكراة زوجتك قوية كا ذكراتك ؟

539
01:13:43,440 --> 01:13:48,120
ام أنها وجدت
أنسان أخر ؟

540
01:14:38,160 --> 01:14:40,120
أستيقظوا..

541
01:14:42,280 --> 01:14:43,880
أنهضوا...

542
01:14:48,480 --> 01:14:52,160
لقد صدقتنى الأن ؟

543
01:14:52,320 --> 01:14:54,880
لقد تأمرت مع ( بوسايدن ) ضدى

544
01:14:55,040 --> 01:14:57,200
لا تلوم الألهة على أعمالك

545
01:14:57,360 --> 01:15:01,600
لقد أعدت اليك رجالك
ومع ذلك أهنتنى على الفراش

546
01:15:02,640 --> 01:15:06,120
منذ 15 عام
لم أرى ولدى حتى الأن

547
01:15:06,280 --> 01:15:10,480
أو وطنى أو أمى

548
01:15:10,640 --> 01:15:14,240
أو لمست زوجتك الوحيدة

549
01:15:15,880 --> 01:15:20,760
سوف تخسر أكثر من 5 سنوات
أن لم تفتح عينيك وترى ما انت كنت فيه

550
01:15:20,920 --> 01:15:25,360
لا... أفتحى انتى عينيك
وأنظرى من أنا

551
01:15:27,280 --> 01:15:30,640
وسوف تساعدينى فى العودة الى بيتى ووطنى

552
01:15:30,800 --> 01:15:33,640
وإلا قتلتك هذه المره

553
01:15:37,680 --> 01:15:41,480
أعرف الرجل الذى سوف
يقول لك ما هو الطريق الى إيثاكا

554
01:15:46,680 --> 01:15:48,640
أخبرينى عنه

555
01:15:51,680 --> 01:15:55,640
انه ( تيريسياس ) النبى
لقد مات ( تيريسياس ) منذ فتره

556
01:15:55,800 --> 01:15:58,840
أذا مازلت تريد العودة الى وطنك

557
01:15:59,000 --> 01:16:02,240
يجب أن تتدخل العالم السفلى أولاُ

558
01:16:03,680 --> 01:16:08,160
هناك فقط
وف تجد الأجوبة لكل الأسئلة التى لديك

559
01:16:09,200 --> 01:16:11,280
( هايدس )

560
01:16:11,440 --> 01:16:14,200
مملكة الأموات

561
01:16:15,560 --> 01:16:18,280
أنت محق .. يجب أن تخاف

562
01:16:22,360 --> 01:16:24,000
كيف أجدة ؟

563
01:16:24,160 --> 01:16:28,080
يجب أن تعبر نهر النار
وتضحى بكبش

564
01:16:29,680 --> 01:16:32,880
وبعدها يجب أن تتدخل النار

565
01:16:36,680 --> 01:16:39,600
لكى تجد (تيريسياس ) النبى

566
01:16:39,760 --> 01:16:41,720
أذهب

567
01:17:04,840 --> 01:17:08,360
خمس سنوات مع المد

568
01:17:08,520 --> 01:17:12,520
خمس سنوات من الألم
( بينيلوبى )

569
01:17:12,680 --> 01:17:17,320
ولا أعرف شىء عن ولدى
لقد بلغ الخامسة عشر عام الأن

570
01:17:17,480 --> 01:17:21,760
وما زال بدون أبيه

571
01:18:05,840 --> 01:18:07,600
أنه الفتى

572
01:18:15,080 --> 01:18:19,080
اللورد ( أنتينوس ) و اللورد ( أوريماكوس ) نبلاء إيثاكا

573
01:18:19,240 --> 01:18:22,080
هل جئتم بأخبار عن أبى ؟

574
01:18:24,400 --> 01:18:27,400
والدك توفى منذ زمن بعيد

575
01:18:27,560 --> 01:18:30,480
لا يمكنك أ تقول ذلك ... لا يوجد أثبات

576
01:18:30,640 --> 01:18:34,480
كل من حارب فى ( طروادة  ) عاد
منذ فترة كبيرة

577
01:18:34,640 --> 01:18:39,360
اللورد ( أوديسيوس ) اما مات فى المعركة
او ضاع فى مقبرة ( بوسايدون ) الأحمق

578
01:18:39,520 --> 01:18:43,480
أو أنه أختار
ألا يعود

579
01:18:43,640 --> 01:18:48,200
ليهجر أمك

580
01:18:48,360 --> 01:18:50,480
ويهجرك أنت

581
01:18:50,640 --> 01:18:55,600
الأن .. يجب أن تختار أمك واحد مننا
وتتزوج ثانية

582
01:19:06,920 --> 01:19:10,880
أمى .. يوجد رجال فى القاعة

583
01:19:11,040 --> 01:19:15,240
يقولون انهم هنا من أجلك
رجال يقولون أن أبى قد مات

584
01:19:15,400 --> 01:19:18,880
لقد أتوا بالهدايا
يجب أن أستقبلهم ... وأنت كذلك

585
01:19:19,920 --> 01:19:23,480
تقالدينا هكذا
رحب بالضيوف وأطعهمهم جيداُ

586
01:19:23,640 --> 01:19:26,400
سوف أحترم هذا التقليد .. كما أحترمة والداك .. وسوف تحترمة أنت

587
01:19:26,560 --> 01:19:28,480
لن أفعل

588
01:19:32,720 --> 01:19:35,520
أنهى عملك يا ميلانى

589
01:19:44,720 --> 01:19:46,960
مازلت جميلة

590
01:19:48,720 --> 01:19:53,080
أغنياء إيثاكا
سيتوسلون تحت قدميك

591
01:19:56,120 --> 01:20:00,080
سوف أستقبل الضيوف فقط

592
01:20:01,720 --> 01:20:05,280
لن يحصلوا على شىء يمتلكه ( أوديسيوس ) زوجى

593
01:20:06,840 --> 01:20:09,160
لا ثروتة

594
01:20:09,320 --> 01:20:11,640
ولا زوجتة

