1
00:00:01,380 --> 00:00:03,780
هنا فتاة النميمة
مصدركم الأول و الوحيد

2
00:00:03,780 --> 00:00:05,900
لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن

3
00:00:05,900 --> 00:00:08,500
احب ان اواعد اكـثر من شخص في نفس الفـترة

4
00:00:08,500 --> 00:00:10,020
انت حـرة بمقابلة اشخاص آخرين ايضاً

5
00:00:10,020 --> 00:00:12,420
هل وظفّت أحد ليبحث في ماضييّ

6
00:00:12,420 --> 00:00:15,700
هل لديك ملف عن ليلي بـاس ؟
ليلي

7
00:00:15,700 --> 00:00:17,900
اريـد رؤيـتـه
سوف لن اضع اسمي على قطة ورق

8
00:00:17,900 --> 00:00:20,780
تحدد من ستصبحين
اذاً علي فقط ان اجد طريقة اخـــرى

9
00:00:20,780 --> 00:00:22,220
لديكِ خيارا آخر

10
00:00:22,300 --> 00:00:25,580
يمكنكِ رفع دعوى قضائية لتكوني حُـرّه
تقصد طلاق والــداي ؟

11
00:00:25,580 --> 00:00:28,660
رئيس الفريق قُبضَ عليه بتهمة الاختلاس والاحتيال

12
00:00:28,660 --> 00:00:31,260
تـغـادر المدينة ؟
سيكون من الأفضل أن أكون والدك

13
00:00:31,260 --> 00:00:33,540
من دومنيكا من ان اكون من السجن

14
00:00:33,541 --> 00:00:45,541
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

15
00:00:46,140 --> 00:00:49,020
لبقية الدولة , يكون عيد الشكر عندما

16
00:00:49,020 --> 00:00:52,540
تأتي العائلات لتقدم الشكـر , لكن في الجانب العلوي الشرقي

17
00:00:52,540 --> 00:00:55,260
عطلة عيد الشكر تعود لجذورهـا

18
00:00:55,260 --> 00:00:58,220
الكـذب , التلاعب و الخيانة

19
00:00:58,300 --> 00:01:01,100
ومما نسمع , انه فقط مثل الهند

20
00:01:01,100 --> 00:01:03,500
شخص آخر يُطـرد من المنزل

21
00:01:03,500 --> 00:01:05,340
ليس ان سايروس يحرّك الصناديق في كل مكان

22
00:01:05,420 --> 00:01:08,300
بل ايضا اقاربه المزعجـين
لكن لايمكن ان يكون بهذا السوء

23
00:01:08,300 --> 00:01:10,020
آرون دائما يتـحدث عـن مربـيـته

24
00:01:10,020 --> 00:01:11,740
سيلفيا ؟
دائمـا تقبـلني عـلى خـدي

25
00:01:11,740 --> 00:01:13,980
تركت علامة كبيرة لاحمر شفاه برتقالي

26
00:01:14,060 --> 00:01:15,700
يبدو كحمرة خدود ثابته

27
00:01:15,700 --> 00:01:17,700
وابن اخ سايروس يقضي الصباح في الحديث معي

28
00:01:17,700 --> 00:01:21,060
حول حبوب و ذُرة المستقبل

29
00:01:21,060 --> 00:01:23,940
وطلبت مني اخته ان اذهب للتسوق مـعـهـا

30
00:01:23,940 --> 00:01:26,140
ذلك جـمـيل
في القرن الواحـد والعشـريـن

31
00:01:26,140 --> 00:01:27,980
رعب

32
00:01:28,060 --> 00:01:31,420
بالرغم من أن والدي لن يأتي

33
00:01:31,540 --> 00:01:32,380
انا مصممه لعمل

34
00:01:32,380 --> 00:01:35,100
عيد شكر رائع والذي لم احصل عليه آخر مره

35
00:01:35,100 --> 00:01:36,820
هل لاتزالين تريدين مساعدتي في عمل فطيرته المفضله ؟

36
00:01:36,820 --> 00:01:38,620
نعم , لـكنني استطيع البقاء فقط لـسـاعتين

37
00:01:38,620 --> 00:01:40,180
آرون سيأتي ليقابـل عائلتي

38
00:01:40,180 --> 00:01:43,740
قبل عشاء عيد الشكر
كيف تخططين لتقـديمه ؟

39
00:01:43,740 --> 00:01:46,900
" امي , الحب الــكـــبير , آرون

40
00:01:46,980 --> 00:01:48,820
ويبدو مثل بيل باكستون

41
00:01:48,820 --> 00:01:50,820
" عدا انه أصـغر ويرتـدي ايشارب

42
00:01:50,820 --> 00:01:54,300
أنا جاده
سيرينا التي اعرفها لاتريد ابدا ان تتـشارك

43
00:01:54,300 --> 00:01:56,020
الشاب الذي تـحـبه مع اي شـخـص آخـر

44
00:01:56,020 --> 00:01:57,820
حسنا سوف اسـمَـح , كان صعباً

45
00:01:57,940 --> 00:02:00,700
انا احبه , لذلك لا اريد مواعدة اي شخص آخـر

46
00:02:00,700 --> 00:02:03,020
لا يمكنك الحصول على جائزة  إذا كنت لا تنافس, أليس كذلك ؟

47
00:02:03,020 --> 00:02:05,620
هناك اشياء كثيرة خاطئة بتلك الجملة

48
00:02:05,900 --> 00:02:09,940
وهـنـا يأتي شبح صديقك السابق ليطاردني

49
00:02:10,140 --> 00:02:12,060
ارجوك , حاولي ان تكوني مهذبه

50
00:02:12,060 --> 00:02:13,300
حـسـنـاً

51
00:02:13,300 --> 00:02:16,540
مرحـبـا , هل رأت ايّ منكن جيني ؟
اذا كـانت تخـتبئ عـنك

52
00:02:16,540 --> 00:02:18,180
لديها حسن تذوق افضل مما توقعت

53
00:02:18,940 --> 00:02:22,420
لقد حـاولت
اتـصل والـدي على هـاتفهـا

54
00:02:22,500 --> 00:02:24,060
جـرّب منزل صديقتـهـا آقنيس

55
00:02:24,140 --> 00:02:25,580
و لم تـَرُد على أيّ من رسائله

56
00:02:25,580 --> 00:02:26,820
كنت ابحث عن اريـك

57
00:02:26,820 --> 00:02:29,980
المدير يقول انه غادر مبكراً .. اذا .. هي تُـمضي

58
00:02:29,980 --> 00:02:32,020
الكثـير من الـوقـت معه في الـشـقـه

59
00:02:32,020 --> 00:02:34,140
اسمعي , اذا رأيتِـها .. هل تخبرينها رجـاء

60
00:02:34,140 --> 00:02:36,540
لتعاود الاتصـال بنا , لأنني احب ان هذه الحرب البارده

61
00:02:36,540 --> 00:02:41,420
تنتهي قبل ايـام العطله .. بالمناسبة , عـيد شكر سعيد
وانت ايـضـاً

62
00:02:41,500 --> 00:02:45,260
سأفتقد بطاطس والدك المهروسة باللبن ولكن ليس الحزن

63
00:02:45,260 --> 00:02:47,940
نعم , حسناً... هذه السنة ستكون أهدأ قليلا .. كما اتوقع

64
00:02:47,940 --> 00:02:49,580
خاصة اذا لـم تـظهـر جيني

65
00:02:50,260 --> 00:02:55,620
اظن انني سأراك بعد الاسـتراحه
نعم , الى اللقاء

66
00:02:55,620 --> 00:02:56,700
وداعاً

67
00:02:59,260 --> 00:03:00,420
آسف

68
00:03:00,420 --> 00:03:02,060
لست آسف بقدري

69
00:03:04,540 --> 00:03:07,060
آرشآبيلد , لم اعد اراك هنا بالجوار مؤخـــر

70
00:03:07,060 --> 00:03:07,820
لمـاذا تهتم ؟

71
00:03:07,900 --> 00:03:10,140
انا لا افعل , اذا لم تكن مع هـمـفري بعد الآن

72
00:03:10,140 --> 00:03:13,300
طبعا الامـور تبدو سيئة جـداً

73
00:03:13,300 --> 00:03:15,220
احببت مشاهدتك تُـهِـينه

74
00:03:15,500 --> 00:03:17,620
اعتقدتُ انه سيعلمك من هم اصدقاءك الحقيقيون

75
00:03:17,620 --> 00:03:19,420
حسناً , اعتقد انه فعل

76
00:03:23,660 --> 00:03:26,340
أحتاج إلى أن اكون على يقين أنك فهمت ما يعنيه التحرر من العبوديه

77
00:03:26,340 --> 00:03:27,700
لقد فعلت , لقد بحثتُ عنهـا

78
00:03:27,700 --> 00:03:29,500
" جعلتني اُشـاهد " اختلافات متضاده

79
00:03:29,620 --> 00:03:31,060
تقريبا 15 مــــرّه

80
00:03:31,620 --> 00:03:34,140
ما ان ترفعي القضيه , ستبدأ الدولة

81
00:03:34,140 --> 00:03:35,660
استجواب عائلتك

82
00:03:35,660 --> 00:03:38,260
عليهم ان يستدلو على اهمال الوالدين

83
00:03:38,260 --> 00:03:41,140
فقط املأي الاوراق لتفويض التحقيق

84
00:03:41,140 --> 00:03:43,740
عندما توقعين , سيتم اِشـعـار والديـكِ

85
00:03:43,820 --> 00:03:45,260
انتظري , سيتم اشعارهم ؟

86
00:03:45,260 --> 00:03:46,620
حسنا , بـالـطـــبـع

87
00:03:46,620 --> 00:03:49,660
عليهم ان يعرفوا انك لم تعودي تريدينهما ان يعتبرانك طفلتهم

88
00:03:53,140 --> 00:03:55,900
حسنا , شكرا لكِ
دعنا نذهب

89
00:03:55,900 --> 00:03:57,540
ترجمة ][ ريمو ][ مشــــــــاهده ممتعه

90
00:03:57,540 --> 00:03:59,100
اذا , ماذا تفعلين بالعطلة ؟

91
00:03:59,100 --> 00:04:00,140
قررت المرور

92
00:04:00,140 --> 00:04:02,340
والانضام لعائلتي في محافظة واشو

93
00:04:02,340 --> 00:04:04,380
حيث يساعدون في تنظيم احتجاج

94
00:04:04,660 --> 00:04:07,260
وخطتي هي الاختباء في الاستديو الخاص بي

95
00:04:07,260 --> 00:04:09,060
استعرت فيلم برلين الكسندربرلز

96
00:04:09,060 --> 00:04:11,460
وتناول ديك رومي مجمد من حفل عشاء آني

97
00:04:11,460 --> 00:04:14,620
جيد , أتعلمين ... لا احد يستمتع بمشاهده 16 ساعة لفلم الماني

98
00:04:14,620 --> 00:04:17,980
اكثر منكِ ,  عليكِ ان تـأتي هـنـا بدلا من ذلك

99
00:04:17,980 --> 00:04:21,180
لا اشعر فعلا بأنني سأرى جيني

100
00:04:21,660 --> 00:04:22,980
حسنا ,, انا متأكد انها لن تأتي

101
00:04:22,980 --> 00:04:25,660
اذاً  تستطـيعين أخـذ كُرسِِـيهـا
لم اُلاحظ انه لايزال هنالك سوء

102
00:04:25,660 --> 00:04:26,940
بينهـا و بين والـدك

103
00:04:26,940 --> 00:04:29,700
اين تقضي عـيد الشـكر ؟  مـع نيت ؟

104
00:04:29,820 --> 00:04:33,340
لا .., جيني و نيت لم يعودان يقضيان الوقت معا

105
00:04:33,460 --> 00:04:34,780
اذا ماذا عن ذلك ؟

106
00:04:34,780 --> 00:04:37,500
عيد شكر مجمد مجـاني في منزلي .؟

107
00:04:37,500 --> 00:04:40,060
عندما تقوله بهذه الطريقه ... اعلم

108
00:04:40,060 --> 00:04:41,820
والدة آقنيس اخبرتني للتو انها

109
00:04:41,820 --> 00:04:43,420
في مهمة عرض ازيـــاء في طوكيو

110
00:04:43,420 --> 00:04:45,660
ولم تَـرى جيني منذ اسبوع
اذاً أيـن هـي ؟

111
00:04:45,660 --> 00:04:47,100
لا اعـلم
اعتقد ان علي الاتـصـال بالشـرطـة

112
00:04:47,100 --> 00:04:49,180
أتعلم , عندما سألت سيريـنا بعد الـظـهـر

113
00:04:49,180 --> 00:04:50,620
قـالت ان جـيني

114
00:04:50,620 --> 00:04:52,860
كانت تقضي الكثير من الوقت مع اريـك

115
00:04:53,220 --> 00:04:57,340
ايـريك , سيريـنا , تشـارلز , نحن في المنزل

116
00:04:57,820 --> 00:04:59,460
كثير جدا ان نـأتي للمنزل مـبـكراً

117
00:04:59,460 --> 00:05:00,700
كان علينا البقاء في جزيرة نيكلد

118
00:05:00,700 --> 00:05:02,340
مع شرطي سري و قيود ؟

119
00:05:07,420 --> 00:05:08,500
هل ابـنتي هـنـاك ؟

120
00:05:08,500 --> 00:05:10,620
حسناً , روفس , مرحباً بك ايضاً

121
00:05:10,620 --> 00:05:13,380
لا , لا احد هـنـا
لماذا اعتقدت ان ابنتك ستكون هنا ؟

122
00:05:13,380 --> 00:05:15,580
هل هي مع ايـريك ؟
حسناً , اتمنى ذلك

123
00:05:15,580 --> 00:05:17,140
انا متأكد انـها كانت معه طـوال الاسبوع

124
00:05:17,140 --> 00:05:18,860
ماذا تقصد , طوال الاسبـوع ؟

125
00:05:19,340 --> 00:05:22,140
ماذا .. انت لاتصدق فعلا انها لم تبقى

126
00:05:25,380 --> 00:05:27,500
سأعاود الاتصال بك

127
00:05:29,620 --> 00:05:31,540
كان لطيفا من روتس ان يدعونا نأخذ اماكنهم

128
00:05:31,540 --> 00:05:32,380
بينما هم في مدينة آسبن

129
00:05:32,500 --> 00:05:35,180
جداً , واذا لم يعرضو المساعـــده

130
00:05:35,260 --> 00:05:36,820
لست متأكده ماذا بامكاننا ان نـفـعل

131
00:05:37,660 --> 00:05:39,900
لم يُـترك لنا خيارات كـثيرة يا نيت

132
00:05:39,900 --> 00:05:41,500
نعم , لاحظت ذلك

133
00:05:44,700 --> 00:05:47,380
لكنني اتمنى ان يتغير ذلك

134
00:05:55,140 --> 00:05:56,980
يا بُنَي , أفتقدتك جـدا

135
00:05:56,980 --> 00:05:58,500
و كـ نيت آرشابيلد

136
00:05:58,500 --> 00:06:01,380
فتاة النميمة لديها عائلة تنتظرها اليوم

137
00:06:01,380 --> 00:06:03,780
مع انني احب البقــاء و الحديث

138
00:06:03,780 --> 00:06:06,780
سأسجل خروجي الى مابعد عشاء عيد الشـــكر

139
00:06:06,780 --> 00:06:11,460
فقط في الوقت المناسب للفطيرة والقهوة و استقصاء الاضرار

140
00:06:16,500 --> 00:06:19,740
حياتي في دومنيكا .. حسنا , جيده

141
00:06:19,940 --> 00:06:21,780
نقلنا بعض المـال بعيدا قبل مغادرتي

142
00:06:21,780 --> 00:06:23,500
يكفي لامتلاك منزل على المحـيـط.

143
00:06:23,500 --> 00:06:25,420
الجو دائما مذهل
والناس لطفاء

144
00:06:25,420 --> 00:06:26,940
انا سعيد جدا لانك مستمتع بالعيش في الكاريبي

145
00:06:27,060 --> 00:06:28,500
بينما نحن نتـكَوّم بدون تدفئة في نيويورك

146
00:06:28,580 --> 00:06:30,980
استمع لوالدك يانيت

147
00:06:31,860 --> 00:06:33,300
اريـد عمل اشيـــاء أفضـل

148
00:06:33,300 --> 00:06:35,700
اعلم كم اصبحت حياتك صعبة بسبب مافعلته

149
00:06:35,780 --> 00:06:37,420
لا استطيع اعادة الوقت

150
00:06:37,500 --> 00:06:40,020
لكنني استطيع ان اطلب منك العيش معي

151
00:06:41,140 --> 00:06:42,780
اموال العالم ليست ذات قيمة

152
00:06:42,780 --> 00:06:46,620
بدونكما لاتشاركها معكم
امي , هل تعلمين عن هــذا ؟

153
00:06:46,620 --> 00:06:49,140
نعم , و اريـد ان اذهب

154
00:06:49,220 --> 00:06:51,340
لكن اذا اردت المجيء ايـضـاً

155
00:06:52,020 --> 00:06:53,820
رجاءً يا نيت

156
00:06:53,940 --> 00:06:55,860
نستطيع ان نَكون عائلة ثانية

157
00:06:56,420 --> 00:06:58,140
كل ماعليك فعله هو ان تقول نعم

158
00:07:03,060 --> 00:07:05,260
لم اكن اعلم انها هناك الا اليوم

159
00:07:05,260 --> 00:07:07,180
اتصلت بسيرينا
انها لا تعلم

160
00:07:07,180 --> 00:07:09,860
لابد ان اريـك يجعلها تتسلل للداخل كل ليلة

161
00:07:10,060 --> 00:07:12,660
دعنا نذهب فقط و ننتظرها
لا اعتقد ان هذه تبدو فكرة جيدة

162
00:07:12,660 --> 00:07:14,460
المرة الاخيرة التي رأيتك فيها مع جيني

163
00:07:14,460 --> 00:07:16,180
لم تكن جيده جدا ولا يبدو انك

164
00:07:16,180 --> 00:07:18,300
غيرت رأيـك بخصوص أي شيء
انها ابنتي

165
00:07:18,300 --> 00:07:20,220
اذا أردت رؤيتها , ليس عليكِ ان تغيري رأيي

166
00:07:20,220 --> 00:07:22,900
انا لا احاول ذلك
فقط انني لم ارى جيني بـعد

167
00:07:22,900 --> 00:07:25,220
دعني اتحدث معها , واعرف مافي رأسها

168
00:07:25,700 --> 00:07:28,380
اذا كان هناك شيء واحـد تعلمته من الفتيات المراهقات

169
00:07:28,380 --> 00:07:30,100
هو انهن في بعض الاحيان يحتجّن شخص

170
00:07:30,100 --> 00:07:31,860
خارج عائلتهن ليتحدثن معه

171
00:07:31,860 --> 00:07:34,420
كل هذا قد يكون صحيح , لكنه عيد الشكر

172
00:07:34,420 --> 00:07:38,180
جيني يجب ان تكون مع عائلة
انها كذلك . انها معي

173
00:07:38,940 --> 00:07:41,260
عندما تكون هـادئا و تكون هي مستعدة للحـديث

174
00:07:41,260 --> 00:07:42,700
سوف ارتب مقابلة

175
00:07:45,300 --> 00:07:46,540
الخُـبيز

176
00:07:47,980 --> 00:07:50,260
جيني تحبها وعليها بطاطس حلوه

177
00:07:52,580 --> 00:07:55,660
انا سعيده جدا لامتلاكي المنزل لوحدي.

178
00:07:55,660 --> 00:07:57,860
سايروس اخذ والدتي لـ جين جيرجوس للـــعشاء

179
00:07:57,860 --> 00:07:59,980
الله يعلم لماذا  ,  اين وارون جيفاس ؟

180
00:08:00,180 --> 00:08:02,940
صنع لنا عشاء

181
00:08:03,340 --> 00:08:06,020
سيكون  رومانسيا ورائعا

182
00:08:06,020 --> 00:08:08,020
خصوصا عندمـا سألته .. اين كـان اليوم

183
00:08:08,020 --> 00:08:10,420
قال انه كان يتسكع بالخارج مع صديق

184
00:08:10,540 --> 00:08:12,540
Iاعلم انني قد اكون عـصبية

185
00:08:12,540 --> 00:08:15,060
لكن علي ان افكر , هل كان ذلك الصديق فتاة

186
00:08:15,060 --> 00:08:16,380
الفتاة التي قَـبَـلها ؟

187
00:08:16,380 --> 00:08:19,260
المرأه تحتاج لأن تكون مع شخص يفكر بها فقط.

188
00:08:19,260 --> 00:08:22,060
اي شي آخَـــر سيكون تفاهه , اخبريه كيف تشعرين

189
00:08:22,060 --> 00:08:24,340
دوروتا , المزيد من الدقيق

190
00:08:24,340 --> 00:08:25,620
هل تـعـجنين الآن ؟

191
00:08:25,620 --> 00:08:26,860
اعتقدت اننا اتفقنا لنفعل ذلك في الـغد

192
00:08:26,860 --> 00:08:29,540
احتاج للقليل من التقليديه

193
00:08:29,540 --> 00:08:32,820
اذا عاد الامر لعائلة روز .. فانهم يعتمدون على المطاعم لعيد الشكر

194
00:08:32,820 --> 00:08:34,820
أتعلمين (بي) الشيء الشعبيّ هو

195
00:08:34,820 --> 00:08:36,740
ان تصنعي شيء جديد للجميع

196
00:08:36,740 --> 00:08:40,780
عليكِ ان تحبي عشاء عائلته أكـثر من عائلتك
استعدي

197
00:08:41,260 --> 00:08:43,060
علي ان اذهب

198
00:08:43,060 --> 00:08:45,300
تذكري سرينا لا تتقاسم

199
00:08:45,300 --> 00:08:47,100
تذكري , بلير عليها ان تتعلم

200
00:08:49,020 --> 00:08:52,180
بارت انت في المنزل باكرا
وانت كذلك

201
00:08:52,180 --> 00:08:54,500
قال شاك انه يعتقد انك ستكون مع جونثان الليلة

202
00:08:55,260 --> 00:08:56,900
نعم , لقد فعلت

203
00:08:57,780 --> 00:09:00,740
انهم في المنزل باكرا , لا تظهَـرِي

204
00:09:00,740 --> 00:09:02,660
اذا كيف هي الامور بينما نحن مسافرين ؟

205
00:09:04,500 --> 00:09:05,620
ليس جيد جداً

206
00:09:06,100 --> 00:09:07,740
لا اعتقد انه العمل خارجاً مع جونثان

207
00:09:13,300 --> 00:09:15,820
ماذا تعرف عن شخص من مدرستك يُدعَى بين شيرن ؟

208
00:09:15,820 --> 00:09:18,500
انه

209
00:09:18,500 --> 00:09:20,340
انه رئيس فريق جونثان للسباحة , لماذا ؟

210
00:09:20,340 --> 00:09:22,540
ربما انكَ تريـد أن تسـأل جونثان

211
00:09:22,620 --> 00:09:24,180
ماذا كان يفعل ليلة الاثنين

212
00:09:32,700 --> 00:09:33,940
انت في المنزل

213
00:09:34,420 --> 00:09:37,020
خطتي للمساء تعطلت بسبب الزبـائن

214
00:09:37,020 --> 00:09:38,180
والـدكَ يُلَمّح أن

215
00:09:38,180 --> 00:09:40,860
جونثان ربما يواعـد أحداً آخــــــر

216
00:09:40,860 --> 00:09:42,980
كيف ولمـاذا يعـرفَ ذلك ؟

217
00:09:42,980 --> 00:09:45,660
لديه ملفات خاصه , كما افعل

218
00:09:45,660 --> 00:09:47,020
حصلت على ذلك من اجل العمل

219
00:09:47,020 --> 00:09:51,140
لكن من اجـل العائلة و اصدقاء العائلة  , هذا سخيف

220
00:09:51,140 --> 00:09:54,500
لا تـقـلـق
شعب بـارت حكمــاء للغايه وراقين

221
00:09:54,580 --> 00:09:57,380
في مكاننا القديم , لديه ذلك النوع من الأمان لتلك الملفات عن كل شخص

222
00:09:57,380 --> 00:09:58,820
من العمال والى السيناتور

223
00:09:58,820 --> 00:10:02,460
عندما كان عمري 13 , وجدت صور جينا اكثر المشرفين روعة

224
00:10:02,460 --> 00:10:05,540
مربيتي الايطالية المثيرة

225
00:10:05,820 --> 00:10:08,220
تلك الصور و جينا .... غيرو حياتي

226
00:10:08,220 --> 00:10:10,420
نعم , لكن ماذا اذا لم اريد لحياتي ان تتغير ؟

227
00:10:11,220 --> 00:10:12,660
ماذا يعرف ايضا ؟

228
00:10:13,620 --> 00:10:15,540
الى اي حد تريد ان تعرف ؟

229
00:10:21,380 --> 00:10:22,820
هذا جيد جداً

230
00:10:23,580 --> 00:10:26,180
لكن الشموع و الطهي المنزلي ؟

231
00:10:26,180 --> 00:10:27,420
ماذا بشأن الرومانسية ؟

232
00:10:27,540 --> 00:10:29,340
هل تحاول ايصال فكرة خاطئه لفتاة

233
00:10:29,540 --> 00:10:31,740
او الصحيحة

234
00:10:33,100 --> 00:10:35,780
قضيت معك وقت لايكن تصوره في الاسابيع القليلة الماضية

235
00:10:36,180 --> 00:10:39,340
بأمانه , انتِ كل ما افكر فيه

236
00:10:39,420 --> 00:10:40,580
حقا ؟

237
00:10:41,460 --> 00:10:43,660
اقصـد ان هذا مـجامله

238
00:10:44,500 --> 00:10:46,340
انت بالطبع مُـرحباً بكِ لتقابلي اشخاصا آخـرين

239
00:10:46,340 --> 00:10:47,300
هذا اختيارك

240
00:10:47,300 --> 00:10:49,780
لكن , في الوقت الحالي , وهذه اللحظة

241
00:10:49,780 --> 00:10:52,100
انا رجُــل لمرأة واحده

242
00:10:53,340 --> 00:10:56,340
رجل مرأة واحده ؟

243
00:10:56,340 --> 00:10:58,060
لو كنت اعلم اننا سنحتفل

244
00:10:58,140 --> 00:10:59,860
كنت سأُحظـر زجاجة شمبانيا

245
00:10:59,860 --> 00:11:02,380
حسنا , في الحقيقة أنا سعيد بأنك لم تفعلي

246
00:11:02,460 --> 00:11:04,980
انا ايضا اريد التحدث معك

247
00:11:04,980 --> 00:11:06,980
حول انني مقلع عن الخمر

248
00:11:07,380 --> 00:11:08,980
اشعر بتحسن كبير

249
00:11:08,980 --> 00:11:11,300
عملي تحسن كثيرا عندما توقفت عن الشراب

250
00:11:11,300 --> 00:11:14,180
احتاج فقط لأكون مُـحاطاً بالاشخـاص الذين يحفظونني

251
00:11:14,180 --> 00:11:17,460
على الطريق الصحيح ولا يجذبونني للجانب المظلم

252
00:11:17,460 --> 00:11:19,460
الجانب المظلم , حسنا

253
00:11:21,580 --> 00:11:23,700
حسنا .. اعتدت الحفلات.

254
00:11:25,420 --> 00:11:28,100
لا لا .. كان ذلك منذ وقت طويل

255
00:11:28,100 --> 00:11:29,620
اذا .. انه .. كما تعلم

256
00:11:29,620 --> 00:11:32,700
كأس شمبانيا للاحتفال

257
00:11:32,700 --> 00:11:35,380
انا ممتنعه عن المكسرات الآن

258
00:11:35,380 --> 00:11:36,260
اذا .. تستطيع الاعتماد علي

259
00:11:36,260 --> 00:11:39,900
انا الفتاة المناسبة للوظيفة
حسنا , سوف اقرر

260
00:11:40,980 --> 00:11:42,900
الاطفال عليهم ان يخبروننا الاشياء عندما تَـحدث

261
00:11:42,900 --> 00:11:45,100
ليس بعد ان نمسك بهم
الطريقة الوحيدة لحمايتهم هي

262
00:11:45,100 --> 00:11:47,980
ان نعرف الى ماذا يطمحون في كل وقت , الا توافقني ؟

263
00:11:47,980 --> 00:11:51,540
نعم , ولكن في هذه الحاله .. هذا مُـعقّـد

264
00:11:51,540 --> 00:11:53,540
اتمنى انك تقضي وقتا مع ايريك

265
00:11:53,540 --> 00:11:56,420
حسنا .. لكن ...
مما انت تهرب ؟

266
00:11:56,420 --> 00:11:59,220
علي ان اذهب ...
علي ان اجد جيني واخبرها اننا نعرف

267
00:11:59,220 --> 00:12:00,660
انها كانت هـنا

268
00:12:02,380 --> 00:12:03,420
ماذا اذا اعدتها  الى هنا

269
00:12:03,540 --> 00:12:05,740
لأنني سأحب الحديث معها

270
00:12:16,500 --> 00:12:18,700
بلير , هذا لـــذيــذ

271
00:12:18,700 --> 00:12:21,940
علي ان آخذ الطريقة , هل تعلمـين ؟

272
00:12:22,140 --> 00:12:26,660
نسبة القرفه في الجوز ... ليست كافيه

273
00:12:31,740 --> 00:12:33,100
امي ؟ نـعم ؟

274
00:12:33,100 --> 00:12:35,500
لماذا تتركين سايروس يُـخرّب كل شيء ؟

275
00:12:35,500 --> 00:12:37,900
كل مايتعلق بعائلته وتقاليده

276
00:12:37,900 --> 00:12:39,700
وملاحظاته على فـطـيرتي

277
00:12:39,700 --> 00:12:42,020
عزيزتي , اهدئي

278
00:12:42,100 --> 00:12:44,820
أتعلمين , دائما تظنين بالناس الأسوأ

279
00:12:44,820 --> 00:12:46,740
سايروس حجز للعشاء

280
00:12:46,740 --> 00:12:49,700
في مطعمك المفضل ذا جراميرسي ترافين

281
00:12:49,980 --> 00:12:52,980
وجعل الطباخ يصنع فطيرتك المفضله

282
00:12:52,980 --> 00:12:55,380
المحار المحشو التي تحبينها

283
00:12:56,980 --> 00:12:58,900
ليس هذا المهم يا امي , الموضوع هو

284
00:12:58,900 --> 00:13:01,220
أن عيد الشكر هو عطلة عائلية

285
00:13:01,420 --> 00:13:03,700
وهذه عائلتنا الآن

286
00:13:03,700 --> 00:13:05,820
الآن لديك برنـامج

287
00:13:07,260 --> 00:13:09,580
اتمنى لو تُرك لي بعضا من هذه الفطيرة

288
00:13:09,860 --> 00:13:11,100
هل هناك شيء ؟

289
00:13:11,100 --> 00:13:12,340
اعطني

290
00:13:16,580 --> 00:13:19,260
دوروتا , كل شيء مرعب

291
00:13:19,260 --> 00:13:21,180
انا اعرف شيء تريدين معرفته آنسه بلير

292
00:13:21,180 --> 00:13:25,780
ليس لدي الحق لأخبرك
لحساب من تعملين ؟ اخبريني

293
00:13:26,460 --> 00:13:29,260
امك طلبت مني ان احتفظ بهذا حتى الغد

294
00:13:29,260 --> 00:13:30,500
تحتفظين بماذا  ؟

295
00:13:34,620 --> 00:13:37,300
السيد روز سيتقدم لطلب الزواج هذا المساء على العشاء

296
00:13:37,620 --> 00:13:39,340
سيخبران كل شخص في عيد الشكر

297
00:13:39,340 --> 00:13:41,060
عندمـا كل العائلة تكون هناك

298
00:13:42,500 --> 00:13:44,140
رأيت والدك اليـــوم

299
00:13:44,980 --> 00:13:46,340
نعم , لدي احساس

300
00:13:46,420 --> 00:13:48,340
اعرف ان كلاكما يحتاج لبعض الوقـت

301
00:13:48,340 --> 00:13:50,940
لذا طلبت منه ان يدعك تبقين هنا لفتره

302
00:13:50,940 --> 00:13:53,540
وعندما تكونين مستعده سأحب ان ادعكِ تتحدثين معه

303
00:13:53,540 --> 00:13:54,980
ونصحح الاشياء

304
00:13:54,980 --> 00:13:57,300
شـكراً للعرض
انا فعلا اقدّر ذلك

305
00:13:57,300 --> 00:14:00,820
لكنك لا تعرفين كيف انه اصبح جدا 0000

306
00:14:01,620 --> 00:14:02,940
جيني انه والـدك

307
00:14:02,940 --> 00:14:05,460
وهو يحبكِ كـثيراً

308
00:14:06,420 --> 00:14:08,980
وفي احتفال ثنائي العام القادم

309
00:14:10,260 --> 00:14:11,980
انت ستكونين بالمنزل معه

310
00:14:14,100 --> 00:14:15,620
شكراً لكِ مـــدام باس

311
00:14:15,620 --> 00:14:18,020
لتركي ابقى هنا ولكل شيء

312
00:14:18,020 --> 00:14:19,380
لكنني متعبه جدا , لذلك انا 000

313
00:14:19,460 --> 00:14:22,820
حسنا , خذي قسطاً من الراحة , يمكننا ان نتحدث اكثر في الغد

314
00:14:24,740 --> 00:14:25,900
جيني

315
00:14:44,820 --> 00:14:47,500
هل انت مرتاح , جيني لن تكون معنا الليله ؟

316
00:14:47,860 --> 00:14:50,580
اذا كنت تقصد بـ "مرتاح " كئيب يشكل غير عادي

317
00:14:50,580 --> 00:14:54,020
اذاً نعم
انا افتقدهـا جـــدا

318
00:14:54,020 --> 00:14:55,740
في كل جدالاتكما , انتما الاثنان

319
00:14:55,740 --> 00:14:58,260
لم اسمعك ابدا تقول لها ذلك

320
00:14:59,220 --> 00:15:00,740
يا الـهـي
انت مُـحِـق

321
00:15:01,140 --> 00:15:03,140
ليس بتلك الندره , اليس كذلك ؟

322
00:15:05,460 --> 00:15:07,060
آرون , ماذا تفعل هـنـا .

323
00:15:07,060 --> 00:15:08,220
انا اعيش قرب الزاويه

324
00:15:08,220 --> 00:15:10,260
ارفع بعض الاشياء لآخذهـا الى

325
00:15:10,900 --> 00:15:14,380
يمكنني سماع اسمهـا
انه سيريـنـا

326
00:15:16,580 --> 00:15:17,940
هل تعلم ؟

327
00:15:17,940 --> 00:15:20,500
سأذهب و ارى اذا كان تُرك أي جوز

328
00:15:21,940 --> 00:15:23,380
هل تصنع لي معروف

329
00:15:23,380 --> 00:15:24,660
والق التحية على عائلة سيرينا نيابة عني

330
00:15:24,660 --> 00:15:28,180
لاننا قضينا عيد الشكر الاخـير معاً
نعم , بلا شك

331
00:15:28,300 --> 00:15:29,260
عدا بارت في الواقع

332
00:15:29,260 --> 00:15:32,340
كان هناك ... ذاك الشيء الجنوني

333
00:15:32,500 --> 00:15:35,780
والدي و وامها و والدي .. اعتقد

334
00:15:35,780 --> 00:15:36,740
كـكل شيء في سـيريـنا

335
00:15:36,740 --> 00:15:39,220
انه معقد جدا , حياة سيرينا معقده

336
00:15:39,220 --> 00:15:41,340
انا لا اعرف عنك شيء

337
00:15:41,460 --> 00:15:43,180
لكن سيرينا التي اعرفها لديها شعر اشقر طويل

338
00:15:43,180 --> 00:15:45,780
اطول من كلانا ... هل هي ذات الشخص ؟

339
00:15:45,940 --> 00:15:47,780
انا لا اراهـا مـعقـده

340
00:15:48,460 --> 00:15:52,180
هل تقول انهم عائلة تحب الجبن ام الماعز ؟

341
00:15:52,180 --> 00:15:53,540
سيرينا لاتــحب الجبن كثيرا

342
00:15:53,540 --> 00:15:55,260
اعتقد انك ستأخذ

343
00:15:55,260 --> 00:15:57,660
وينز اوف ثاوزن الفرنسي

344
00:15:57,660 --> 00:15:59,220
اعتقد انك لاتعرفها جيدا كما تظُـن

345
00:15:59,220 --> 00:16:01,780
لم تعد تـشـرب بعد الآن
صحيح

346
00:16:01,780 --> 00:16:02,940
اعتي انه ليس بشكل متشدد

347
00:16:02,940 --> 00:16:06,700
اعني انه مؤخرا وليس منذ شهور
انتظر , شهور ؟

348
00:16:07,180 --> 00:16:08,500
نعم , حسنا .. كان هناك ذاك الشيء في الربيع

349
00:16:08,500 --> 00:16:10,420
مع جورجينا ؟ انتما الاثنان جـادين

350
00:16:10,420 --> 00:16:14,740
انا متأكد انكما تحدثتم عن ذلك
نعم نعم بلا شك

351
00:16:15,620 --> 00:16:17,940
سأذهب لأدفه ثمن هذه

352
00:16:21,100 --> 00:16:21,780
امي

353
00:16:21,780 --> 00:16:23,220
هل هناك اي شيء تلايدين اخباري به ؟

354
00:16:23,220 --> 00:16:24,820
نعم , هناك شيء

355
00:16:24,820 --> 00:16:27,820
وسأخبرك به الليلة في المطعم

356
00:16:27,820 --> 00:16:29,820
عندما يكون الجميع مستعدون للعشاء

357
00:16:29,820 --> 00:16:31,540
من بين كل الاشياء التي فعلتيها يا امي

358
00:16:31,540 --> 00:16:34,340
هذا هو الأسوأ .. انا ابنتك

359
00:16:34,420 --> 00:16:36,460
تضمينني للآخرين لأستمع للخبر ؟

360
00:16:36,460 --> 00:16:39,820
لا اعرف ماهي الاخبار التي تشيرين اليها يا بلير

361
00:16:39,820 --> 00:16:41,140
الاآن اعذريني , علي أن اذهب و اتفقد

362
00:16:41,140 --> 00:16:45,580
دعوات العشاء
دوروتا دعيها , سنخرج

363
00:16:45,580 --> 00:16:47,300
ما دمت سأستمع للخبر كأي شخص آخر

364
00:16:47,580 --> 00:16:49,420
بلا شك ستلاحظ انني لست على العشاء

365
00:16:49,500 --> 00:16:51,900
لكنها اجازتك المفضله
ليس بعد الآن

366
00:16:54,020 --> 00:16:54,980
نيت ؟

367
00:16:55,180 --> 00:16:56,500
مرحبا فانيسا

368
00:16:56,500 --> 00:16:58,420
لم اتوقع رؤية احد هنا

369
00:16:58,420 --> 00:17:00,340
لدي اوراق اعمل عليها

370
00:17:00,340 --> 00:17:03,820
وانه عيد الشكر , وسيكون هادئا, لماذا انت هـنـا ؟

371
00:17:03,820 --> 00:17:06,020
اقترضت هذا الصندوق من روفس

372
00:17:06,020 --> 00:17:08,980
كنت اعيده , كتبت ملاحظة شكر

373
00:17:08,980 --> 00:17:09,660
اذا استطعت اعطاءها له

374
00:17:09,660 --> 00:17:13,300
سيكون هذا رائعا
لماذا لم تأخذها له في العليّه

375
00:17:14,100 --> 00:17:15,820
حسنا , اعتقد ان دان يُحـبني

376
00:17:15,820 --> 00:17:18,100
اكثر مما تفعلين الآن

377
00:17:20,140 --> 00:17:22,260
اسمعي , شاك ودان وانتي

378
00:17:22,900 --> 00:17:25,900
احدهم نجح في ابعاد الجميع

379
00:17:29,140 --> 00:17:30,580
اذا امكنك اعطاء روفس السيديات

380
00:17:30,580 --> 00:17:32,900
و الملاحظه , سأقدر لكِ ذلك

381
00:17:33,180 --> 00:17:34,340
بالطبع

382
00:17:34,340 --> 00:17:35,980
و ... فانيسا اسمعي

383
00:17:36,940 --> 00:17:38,380
اهتمي بنفسك

384
00:17:39,340 --> 00:17:40,500
حسنا ؟

385
00:17:44,820 --> 00:17:47,020
صديقي الجديد آرون في طريقه الى هنا ليقابل الجميع

386
00:17:47,100 --> 00:17:48,820
واريدك ان تعدني بشيء

387
00:17:49,020 --> 00:17:52,100
اذا كنتِ تتحدثين عن الفستان سأقول مرتفع

388
00:17:52,100 --> 00:17:55,260
شاك , اريدك ان تعدني بأن لا تذكُـر أي شيء

389
00:17:55,260 --> 00:17:56,980
عن القفتاة التي كُـنتهـا

390
00:17:57,100 --> 00:17:58,420
للتو حصلت على آروون

391
00:17:58,420 --> 00:18:00,660
واذا كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله لأحتفظ به

392
00:18:00,660 --> 00:18:02,380
هو اخفاء تاريخي لفتره

393
00:18:02,380 --> 00:18:06,100
اذا سأفعل ذلك
عرفت , انت تكذبين عليه

394
00:18:06,100 --> 00:18:08,420
لا , لا , انا لا افعل

395
00:18:08,420 --> 00:18:11,780
انا اخترت انا لا اخبره كل شيء فعلته

396
00:18:11,980 --> 00:18:13,780
وسيخرج كل شيء بشكل طبيعي

397
00:18:13,780 --> 00:18:16,300
بمحادثاتنا التي سنخوضها

398
00:18:16,300 --> 00:18:17,940
في مواعداتنا الحصريه

399
00:18:17,940 --> 00:18:20,620
حسنا اعدك مهما كان الثمن

400
00:18:22,140 --> 00:18:23,020
الى اين تذهب ؟

401
00:18:23,020 --> 00:18:25,700
اريك ينتظري في مكان ابي

402
00:18:25,900 --> 00:18:27,620
لدينا مقابلة عمل

403
00:18:29,140 --> 00:18:31,460
يا الهي , انت هنا

404
00:18:31,860 --> 00:18:34,820
هذا لم يكن بنفس طابقي الذي انا فيه

405
00:18:34,820 --> 00:18:37,140
التقيتُ دان بالمتجـر

406
00:18:37,140 --> 00:18:39,820
وقال شيئا .. احاول ان اتخيله

407
00:18:39,820 --> 00:18:40,980
تتخيل ماذا ؟

408
00:18:41,060 --> 00:18:43,060
شيء ما عن فتاة اسمها جورجـيـنا ؟

409
00:18:43,940 --> 00:18:45,100
ماذا ؟

410
00:18:45,580 --> 00:18:48,260
ماذا ... مــا الذي ... تحدث عنه ؟

411
00:18:48,260 --> 00:18:49,420
ذلك

412
00:18:49,980 --> 00:18:51,620
.... يا الهي

413
00:18:52,180 --> 00:18:55,660
حسنا .. أتعلم .. انه .. انه ربـمـا يغـار

414
00:18:56,340 --> 00:18:58,340
نعم , نعم .. اعني انه تحدث طويلا عن

415
00:18:58,340 --> 00:19:00,740
عيد الشكر الأخير , حيث كنتما معا ... اذا

416
00:19:00,740 --> 00:19:03,700
حسنا , ربما انه لم يبتعد عني

417
00:19:03,700 --> 00:19:06,500
كما كنت اعتقد , لكن بشكل جدي

418
00:19:06,500 --> 00:19:08,700
آرون , في المرة الاخرى التي يبدأ فيها باخبارك قصصا عني

419
00:19:08,700 --> 00:19:11,380
لا لا لا , ليس بعد , لن يحدث هذا ثانية

420
00:19:14,380 --> 00:19:15,420
هل تستطيع ؟

421
00:19:16,780 --> 00:19:19,180
انه يقول ليلي

422
00:19:25,220 --> 00:19:26,580
ماذا يحدث ؟ هل هناك خطأ ما ؟

423
00:19:26,580 --> 00:19:28,580
كنت افكر ماذا  افعل طوال اليوم

424
00:19:28,580 --> 00:19:31,740
ماذا اقول , الى أي منكما اتحدث اولا

425
00:19:31,740 --> 00:19:34,900
هل جيني بخير ؟
نعم لكنك لاتبدو كذلك

426
00:19:34,900 --> 00:19:37,300
اعلم انه عيد الشكر

427
00:19:37,300 --> 00:19:39,820
لكنني اعتقد ان عليك ان تكون هـنـا الآن
ليلي ؟

428
00:19:39,820 --> 00:19:41,820
اراك قريبا

429
00:19:45,100 --> 00:19:47,100
هيا , سنذهب
فانيسا ستأتي

430
00:19:47,100 --> 00:19:48,460
اتصل بها و الغ الموعد.

431
00:19:57,180 --> 00:19:58,420
فانيسـا ابرام

432
00:20:00,460 --> 00:20:01,620
هل استطيع مساعدتك ؟

433
00:20:01,620 --> 00:20:03,420
اريد ان اتحدث معكِ بشأن نيت ارشابيلد

434
00:20:05,260 --> 00:20:06,700
هل ستفتحه ؟

435
00:20:07,940 --> 00:20:08,700
لا اعـلـم

436
00:20:08,700 --> 00:20:09,860
سأخبرك المفتاح

437
00:20:09,860 --> 00:20:12,820
يوم ميلاد والدتي 8-7 -69

438
00:20:23,100 --> 00:20:25,420
يبدو كنهاية افلام هيست

439
00:20:25,420 --> 00:20:27,340
هل هذه ذهب ؟ لم اعتقد فعلا انهم يصنعونها

440
00:20:27,340 --> 00:20:28,660
هل هذا هاتف فضائي ؟

441
00:20:28,660 --> 00:20:31,660
للتشفير .. اعده مكانه

442
00:20:39,700 --> 00:20:41,460
عرفت انك ستعودين لأجل المزيد

443
00:20:41,460 --> 00:20:45,180
شاك , تعلم كم اجراء هذه المكالمة صعب علي
انا استمـع

444
00:20:45,380 --> 00:20:46,620
التحقيقات الفيدالية للتو اتو لمقابلتي

445
00:20:46,620 --> 00:20:49,620
و نيت في ورطه
اخبري شخص آخر يهتم

446
00:20:49,620 --> 00:20:52,020
شاك هذا جدّي , انه يحتاج لمساعدتنا

447
00:20:53,260 --> 00:20:54,580
اين انت ؟

448
00:20:54,580 --> 00:20:55,860
المعرض

449
00:20:59,500 --> 00:21:02,260
عذرا ايها الطفل , لدي شيء افعله

450
00:21:02,740 --> 00:21:03,820
نعم , صيده موفقه

451
00:21:03,820 --> 00:21:04,980
حسنا

452
00:21:23,780 --> 00:21:26,300
لا تتجرأي بالرد على البلاك بيري يا دوروتا

453
00:21:26,300 --> 00:21:28,300
لكنها امك , وهذا عيد الشكـر

454
00:21:28,300 --> 00:21:30,900
وليس لدينا شيء لنشكر من اجله

455
00:21:30,980 --> 00:21:32,540
هذا اسوأ عيد شكر على الاطلاق

456
00:21:32,540 --> 00:21:33,980
واذا كان علينا التجول في اعلى الجزء الشرقي

457
00:21:33,980 --> 00:21:36,060
مثل المنبوذين في رواية جين اذا افعلي

458
00:21:36,060 --> 00:21:38,180
ربما يمكننا الذهاب وتناول بطه في قارب بوند

459
00:21:38,180 --> 00:21:39,740
مثل يوم ان كنت صغيره

460
00:21:40,980 --> 00:21:42,300
رائع

461
00:21:42,500 --> 00:21:43,940
انا لستُ وحش

462
00:21:43,940 --> 00:21:45,780
لن ارفض بطة العشاء

463
00:21:45,780 --> 00:21:48,860
لكن اذا بدوت كأنكِ تستمتعين لثانيه

464
00:21:48,860 --> 00:21:49,980
سنـغادر

465
00:21:52,020 --> 00:21:54,220
لا لا .. ليس لي
امي

466
00:21:54,220 --> 00:21:57,100
سيرينا .. هذه مناسبة خـاصة
لا انا فقط بـ 17 عاما

467
00:21:57,100 --> 00:22:00,260
لم يكن هذا ليوقفك
لا لا , قلت لا , شكرا لك

468
00:22:00,260 --> 00:22:03,140
امي , هل أريتي آرون مجموعتك الفنية الجميلة ؟

469
00:22:03,140 --> 00:22:05,340
نعم .. هل تلك لجيسيكا

470
00:22:05,340 --> 00:22:08,620
التي رأيتها هناك ؟
نعم , آروون ... وداعا

471
00:22:08,620 --> 00:22:10,820
نعم .. سوف اعود

472
00:22:10,820 --> 00:22:13,620
حذائي يقتلني

473
00:22:13,820 --> 00:22:14,780
هذا جنون يا جي

474
00:22:14,780 --> 00:22:17,340
هذه رسائلي الالكترونيه و صوري

475
00:22:17,740 --> 00:22:20,340
ملاحظات من طبيبي النفسي في مصة اوسترف

476
00:22:21,020 --> 00:22:23,580
الكثر من خصوصية المريض والطبيب , اليس كذلك ؟

477
00:22:24,260 --> 00:22:25,700
ماذا عن سيرينا و امك ؟

478
00:22:25,700 --> 00:22:26,660
لا استطيع تحمل فتحهم

479
00:22:26,660 --> 00:22:29,260
انها خمس مرات اكبر من ملفي.

480
00:22:32,620 --> 00:22:34,060
انا آسفه

481
00:22:35,300 --> 00:22:37,820
بمناسبة الحديث عن رؤية الاشياء

482
00:22:37,820 --> 00:22:39,420
هل رأيت اوراق حُـريتي ؟

483
00:22:39,420 --> 00:22:40,780
لانها ليست في حقيبتي

484
00:22:40,780 --> 00:22:42,780
وانا فعلا لا اريد ان يجدهم احد

485
00:22:42,780 --> 00:22:45,500
اريك ؟ جيني ؟ هل انتما في الاعلى

486
00:22:45,580 --> 00:22:47,020
انزلا , كونا اجتماعيين

487
00:22:47,100 --> 00:22:48,540
نعم , نحن آتيان

488
00:22:50,460 --> 00:22:52,860
هل قرر شاك اخيرا التكرم بمشاركتنا ؟

489
00:22:52,860 --> 00:22:56,220
.... في الحقيقه
ماذا يفعل هنا ؟

490
00:22:56,220 --> 00:22:57,660
انا دعوته

491
00:23:01,140 --> 00:23:02,780
مرحبا سيد باس
دانيال

492
00:23:04,860 --> 00:23:05,820
آروون .. مرحبا

493
00:23:05,820 --> 00:23:08,140
حسنا , آخر شخص اردت رؤيته

494
00:23:08,420 --> 00:23:09,780
عفوا ؟

495
00:23:09,780 --> 00:23:11,300
لماذا كذبت بشأن سيرينا ؟

496
00:23:13,140 --> 00:23:14,580
يا الهي

497
00:23:15,060 --> 00:23:16,100
اين هي ؟

498
00:23:16,220 --> 00:23:17,740
ستنزل في الحال

499
00:23:18,020 --> 00:23:19,180
ابي

500
00:23:24,660 --> 00:23:25,900
دان

501
00:23:26,580 --> 00:23:28,220
و آروون ..

502
00:23:28,220 --> 00:23:29,260
ما الأمر ؟

503
00:23:29,340 --> 00:23:31,860
حسنا , صديقك يدعوني بـ الكاذب.

504
00:23:31,860 --> 00:23:33,980
هل .. هل انا كذبت بشأن شيء ؟

505
00:23:34,940 --> 00:23:37,340
أتعلم , دان . ربما علينا ان نتحدث لوحدنا

506
00:23:37,420 --> 00:23:38,860
لنناقش من قال لمن

507
00:23:38,860 --> 00:23:40,860
ولماذا شعروا انهم مجبرين على قول ذلك ؟

508
00:23:43,940 --> 00:23:45,780
نعم .. نحن .. لانحتاج لفعل ذلك

509
00:23:45,860 --> 00:23:47,780
انها مُـحقه .. انا كاذب
هذا ليس جيد

510
00:23:47,780 --> 00:23:49,140
اذا كانت لديك مشكله من مواعدتي لصديقتك السابقه

511
00:23:49,140 --> 00:23:52,580
في النهاية كُن فاضلاً
انت محق .. سأكون كذلك

512
00:23:53,260 --> 00:23:55,860
سيرينا انا آسف .. لكنني تأخرت

513
00:23:55,940 --> 00:23:58,460
على مقابلة والدي في منزل والدروف .. الى اللقاء

514
00:24:02,300 --> 00:24:04,100
انت لم تخبريه الحقيقه

515
00:24:04,220 --> 00:24:06,500
وليس عليك فعل ذلم
انا آسف

516
00:24:06,500 --> 00:24:07,380
اعتقدت انه يعرف

517
00:24:07,380 --> 00:24:09,860
لم يعلم ولن يعلم

518
00:24:12,740 --> 00:24:13,820
انا اسفه

519
00:24:13,820 --> 00:24:15,340
احاول جذبه

520
00:24:15,820 --> 00:24:16,860
كنت مجنونه معك

521
00:24:16,860 --> 00:24:19,260
لا , كان علي اغلاق فمي

522
00:24:20,540 --> 00:24:22,260
لكن  , سيرينا

523
00:24:22,340 --> 00:24:24,540
عليك اخباره كل شيء

524
00:24:24,540 --> 00:24:26,860
اذا كان هنالك شي فقد مضى

525
00:24:26,940 --> 00:24:29,340
انظري حولك .. الحقيقه لابد ان تظهر

526
00:24:29,820 --> 00:24:31,940
لقد فَـعَـلَـت

527
00:24:40,100 --> 00:24:42,300
عندما اتصلت .. اعتقدت انه طوارئ

528
00:24:42,500 --> 00:24:45,660
لاشك انني مخطئ
انه اكثر من ذلك انه توسّط

529
00:24:45,660 --> 00:24:47,420
هناك شخص يريد التحدث معك

530
00:24:50,660 --> 00:24:52,580
التحقيقات الفيدراليه يعلمون ان والدك هنا

531
00:24:52,580 --> 00:24:53,940
ويعتقدون انه على وشك ارتكاب جريمه

532
00:24:53,940 --> 00:24:56,220
اكثر من الاختلاس والاحتيال

533
00:24:56,420 --> 00:24:57,300
مثل ماذا ؟

534
00:24:57,300 --> 00:24:59,980
مثل الابتزاز و الاختطاف

535
00:25:01,820 --> 00:25:03,420
عندما هرب والدك لدومنيكا

536
00:25:03,420 --> 00:25:04,580
لم يكن معه مال يكفي

537
00:25:04,580 --> 00:25:05,940
ليبقى حيا

538
00:25:06,140 --> 00:25:08,700
عليه ان يجد وظـيفه

539
00:25:08,820 --> 00:25:11,780
لكن بدلا من ذلك , سرق بعض المال

540
00:25:11,900 --> 00:25:14,780
الآن لم يبقى لديه شيء
اذا كان والدي فقيرا

541
00:25:14,780 --> 00:25:16,580
كيف سنذهب لنعيش معه ؟

542
00:25:16,780 --> 00:25:19,740
اعني انه ليس لدينا اي مال
لكن فاندربلتس لديهم

543
00:25:19,860 --> 00:25:21,660
لماذا يدفع لنا اجدادي

544
00:25:21,660 --> 00:25:24,180
لنعيش معهم بينما لايستطيعون مساعدتنا للخروج من هنا ؟

545
00:25:24,940 --> 00:25:28,780
اعني انهم يكرهون والدي
لذلك ربما يريدون اعطائه المال

546
00:25:29,260 --> 00:25:32,220
ليغادر بدونك وبدون والدتك

547
00:25:32,220 --> 00:25:34,260
راقبنا مكالمات والدك

548
00:25:34,460 --> 00:25:35,300
حاول الاتصال بأجدادك

549
00:25:35,300 --> 00:25:38,660
اذا كان هذا صحيحا

550
00:25:38,660 --> 00:25:40,580
لماذا لم تأتي لتخبرني هذا بنفسك ؟

551
00:25:40,780 --> 00:25:43,260
لم نكن نعلم ما اذا كنت انت و والدك على علم بما يجري

552
00:25:43,380 --> 00:25:44,700
بالنهايه , هي ساعدته على الهرب

553
00:25:44,700 --> 00:25:47,020
لكنني اخبرته انني لا اعتقد

554
00:25:47,020 --> 00:25:49,020
انك ستغادر نيويورك

555
00:25:49,020 --> 00:25:51,820
خصوصا . بدون ان تقول وداعا لأصدقاءك

556
00:25:54,980 --> 00:25:56,900
سأدعكم ايها الثلاثه تتحدثون

557
00:26:00,460 --> 00:26:01,900
هذا كثير جدا

558
00:26:03,900 --> 00:26:05,940
هناك فرصه بأن يبقى الكابتن هاربا

559
00:26:05,940 --> 00:26:07,460
اذا كان هذا ماتريد

560
00:26:08,220 --> 00:26:12,180
لكن عليك ان تنهي كل شيء الآن

561
00:26:13,420 --> 00:26:14,660
كيف ؟

562
00:26:15,140 --> 00:26:16,980
بأن تعيد والدك

563
00:26:19,260 --> 00:26:21,020
انا اسف , لم اعاود الاتصال بك

564
00:26:21,020 --> 00:26:23,580
حدث الكثير , آقنيس طردتني

565
00:26:23,580 --> 00:26:24,860
حرقت كل فساتيني

566
00:26:24,860 --> 00:26:26,300
ثم اصطدمت بـ اريك

567
00:26:26,300 --> 00:26:27,420
ليس لدي مكان اخر لأذهب اليه

568
00:26:27,420 --> 00:26:28,980
ولم اخبر اي احد انني اعيش هناك

569
00:26:29,060 --> 00:26:30,980
لانهم سوف يخبرونك وعندها ستُـجَـن

570
00:26:30,980 --> 00:26:35,900
لن .. لن اكون غاضبا .. انا افتقدك كثيرا

571
00:26:35,900 --> 00:26:38,380
ابي , ارجوك .. لاتحاول اشعاري بالذنب .. حسنا ؟

572
00:26:38,380 --> 00:26:39,740
اخاك ساعدني لـ اُلاحظ

573
00:26:39,740 --> 00:26:41,740
انني لم اخبرك بشيء .. شيء مهم

574
00:26:41,740 --> 00:26:46,460
ماذا ؟
انا احبك ياجيني .. احبك جدا

575
00:26:46,620 --> 00:26:47,980
سأدعك تذهبين

576
00:26:47,980 --> 00:26:49,980
اذا كان هذا ما سوف يجعلك تعودين

577
00:26:50,940 --> 00:26:53,060
وعندما يحين الوقت للاستماع للمحكمه

578
00:26:53,060 --> 00:26:54,500
لن اقف بطريقك

579
00:26:54,980 --> 00:26:57,860
لكن ليس هناك ماتستطيعين فعله لجعلي اتوقف عن حبك

580
00:27:03,340 --> 00:27:04,780
انا آسفه

581
00:27:21,880 --> 00:27:23,680
دان و والده خرجا للتو للبحث عن جيني

582
00:27:23,680 --> 00:27:25,040
اذا .. سيكون الآن الوقت مناسب

583
00:27:25,120 --> 00:27:28,200
لتخبريني مالذي يحدث اليوم هنا بحق الجحيم يا ليلي
ابدأ انت

584
00:27:28,960 --> 00:27:32,720
من اين حصلت على هذه ؟
ليس مهما .. هل قرأتم هذه ؟

585
00:27:32,720 --> 00:27:33,960
ليس بعد
فقط الخاص بي

586
00:27:34,240 --> 00:27:38,000
ليس لأي منكم الحق
بالحصول عليها ؟ لايمكنني تصديق هذا

587
00:27:38,000 --> 00:27:39,720
فعلت هذا بي وتعاطيت مع الامر

588
00:27:39,720 --> 00:27:43,000
لكن بالاطفال ؟ اطفالي ؟
امي .. كنت تعلمين بها ؟

589
00:27:43,000 --> 00:27:46,440
سنتحدث عن هذا لاحقا ..
انا فقط احاول حمايتهم

590
00:27:46,920 --> 00:27:48,280
اذا كنت تريدين ترك ابنتك و ابنك

591
00:27:48,280 --> 00:27:50,360
يذهبون الى حيث يريدون ويفعلون مايريدون

592
00:27:50,480 --> 00:27:51,800
على احدهم ان يراقبهم

593
00:27:51,800 --> 00:27:53,920
هناك فرق بين مراقبتهم

594
00:27:53,920 --> 00:27:56,800
ومعاملتهم كـ مجرمين في منازلهم

595
00:27:56,800 --> 00:27:59,680
كيف تتوقع انهم سيثقون بنا اذا لم نثق بهم ؟

596
00:28:01,720 --> 00:28:03,800
جيد ..
حسنا يا اطفال .. دعونا نذهب

597
00:28:06,520 --> 00:28:07,560
الى اين انت ذاهب ؟

598
00:28:07,560 --> 00:28:09,400
حسنا , هذا اليوم هو للعائله

599
00:28:09,400 --> 00:28:10,520
واذا لم تكن من اجل هذه العائله

600
00:28:10,520 --> 00:28:12,920
سآخذ عائلتي واقضي الوقت معهم

601
00:28:22,520 --> 00:28:23,800
اين كُـنت ؟

602
00:28:23,880 --> 00:28:25,520
امك تحزم الامتعه ,  علينا ان نذهب

603
00:28:25,520 --> 00:28:26,960
هل تعتقد فعلا ان خُططك ستعمل ؟

604
00:28:26,960 --> 00:28:28,400
ستعمل اذا اسرعنا , هيا
دعنا نذهب

605
00:28:28,400 --> 00:28:30,400
لا , انا لا اعني ذلك  , هل فعلا تخطط

606
00:28:30,400 --> 00:28:32,440
للاحتفاظ بي و بأمي من اجل الفديه ؟

607
00:28:36,360 --> 00:28:39,160
ليس كل المال لي يا نيت , انه لك ايضا يا رجل

608
00:28:39,160 --> 00:28:41,360
اسمع , بهذه الطريقة ...انت و امك ستحصلون على كل شيء تستحقونه

609
00:28:41,360 --> 00:28:44,120
سيكون لدي مايكفي لأبدأ من جديد بعد ذلك

610
00:28:44,120 --> 00:28:45,280
اسمع , اريد ان اهتـم بـك

611
00:28:45,280 --> 00:28:47,000
لا اعلم ما استطيع فعله

612
00:28:47,000 --> 00:28:49,320
هذه طريقة مختلفة لنستعيد حياتنا

613
00:28:49,880 --> 00:28:52,200
هذا لا يتطلب جناية اخـــرى

614
00:28:53,720 --> 00:28:55,760
التحقيقات الفيدراليه على الطريق الآن
نيت , ارجـــوك

615
00:28:55,760 --> 00:28:58,640
ابي , اسمع , انا احبك

616
00:28:59,200 --> 00:29:00,560
لكن اذا لم تستطع فعل الشيء الصحيح

617
00:29:00,560 --> 00:29:02,000
لن استطيع احترامك

618
00:29:03,920 --> 00:29:05,360
الخـيار لك

619
00:29:06,200 --> 00:29:07,480
تخرج من باب الخدم

620
00:29:07,480 --> 00:29:09,680
وتحطم علاقتنا للأبـــد

621
00:29:11,800 --> 00:29:13,120
او ان تكون رَجُـل

622
00:29:13,320 --> 00:29:15,240
وتسلم نفسك عندما يكونون هـنـا

623
00:29:15,240 --> 00:29:17,920
هذا ليس خــيار
انه خِـيار

624
00:29:18,120 --> 00:29:19,560
لأنني مريض من العيش بالفوضى

625
00:29:19,560 --> 00:29:22,640
التي خلقتها لنا ولن اعيش بها بعد الآن

626
00:29:24,160 --> 00:29:25,720
واتمنى ان لاتفعل انت كذلك

627
00:29:26,960 --> 00:29:30,200
عشاء عيد الشكر السنوي لعائله فان دير وودسن

628
00:29:30,200 --> 00:29:32,320
كان علينا ان نحجز مسبقا

629
00:29:32,520 --> 00:29:33,480
اعتقد اننا فعلنا

630
00:29:33,680 --> 00:29:35,680
ما المهمه التي جعلت سيرينا تهرب ؟

631
00:29:35,680 --> 00:29:38,280
لا اعلم , لمنها أخذت ملفها معها

632
00:29:38,280 --> 00:29:40,960
ربما ذهبت لتحرقه .. انا لا الومها
سأحرق ملفي أيضا

633
00:29:42,040 --> 00:29:43,560
انا كذبت

634
00:29:44,600 --> 00:29:45,960
لقد قرأته

635
00:29:50,960 --> 00:29:52,280
اريك , مهما كان ما قرأته

636
00:29:52,280 --> 00:29:54,040
لا استطيع ان اصدق انك لم تخبريني

637
00:29:54,040 --> 00:29:55,760
كنتِ في مصحه مثلي

638
00:29:56,440 --> 00:29:59,960
كنت بعمر 19 .. اكبر قليلا مني

639
00:29:59,960 --> 00:30:01,320
وبعد كل ما مررت به العام الماضي

640
00:30:01,400 --> 00:30:02,840
ربما كان علي قول شيء

641
00:30:02,960 --> 00:30:04,680
لكنني اردت ان اكون قويه من اجلك

642
00:30:05,560 --> 00:30:08,040
لم اكن مستعده لأزوره ثانية

643
00:30:08,800 --> 00:30:11,960
اتطلع لتحدثيني عنه ... عندما تكونين مستعده

644
00:30:13,040 --> 00:30:14,840
سيأخذ وقتاً .. اعلم

645
00:30:16,880 --> 00:30:18,400
كيف حصلت على هذه الحكمه ؟

646
00:30:19,000 --> 00:30:20,120
المربيه

647
00:30:25,320 --> 00:30:26,560
حسنا

648
00:30:26,960 --> 00:30:30,200
ماذا اذا كان لدينا عشاء عيد شكر حقيقي ؟

649
00:30:30,680 --> 00:30:31,960
ليس متأخر جدا

650
00:30:32,120 --> 00:30:33,560
مالذي تفكر به ؟

651
00:30:33,560 --> 00:30:35,200
حسنا , هيا

652
00:30:39,720 --> 00:30:41,360
سيرينـــا

653
00:30:41,360 --> 00:30:43,640
تمنيت ان تكوني بلير

654
00:30:43,640 --> 00:30:45,960
لماذا ؟ اين هي ؟
ربما عليك ان تبحثي بالخارج

655
00:30:45,960 --> 00:30:49,240
تتجاهل جميع اتصالاتنا .. قد تجيب على اتصالاتك

656
00:30:49,240 --> 00:30:51,240
اذا لا تمانعين ؟
نعم بالطبع

657
00:30:53,840 --> 00:30:55,840
سأخبرك حالما ترد علي
شكرا لك

658
00:30:55,840 --> 00:30:57,400
هل آرون هنا ؟
انه هناك

659
00:30:57,400 --> 00:30:59,600
اعتقد انه ... شكرا لك

660
00:30:59,600 --> 00:31:01,880
نعم
سيرينـــا مرحبا

661
00:31:03,440 --> 00:31:05,160
مرحبا , دان لم يكذب .. انا كذبت

662
00:31:05,240 --> 00:31:07,360
كان تحفظا اكثر منه كذبا .. لكنه لايزال كذلك

663
00:31:08,040 --> 00:31:09,960
آنا آسفه , لم اُخـبِـرك كل شيء

664
00:31:09,960 --> 00:31:16,000
اذا لازلت تريد ان تبقى معي بعد ذلك , اخبرني

665
00:31:22,440 --> 00:31:25,800
انها في الشارع الخامس تقاطع الواحد والسبعين
شكرا لك

666
00:31:25,800 --> 00:31:28,760
عيد شكر سعيد
عيد شكر سعيد لكِ عزيزتي

667
00:31:36,080 --> 00:31:37,520
ماذا تفعلين ؟

668
00:31:41,240 --> 00:31:42,800
انا و والدي تشاجرنا

669
00:31:43,280 --> 00:31:45,880
كنت اختبئ لدى ايريك .. لكنه اخيرا وجدني

670
00:31:47,320 --> 00:31:48,440
انت محظوظه

671
00:31:49,520 --> 00:31:51,520
لديكِ عائلة تحارب من اجلك

672
00:31:52,120 --> 00:31:53,840
عائلتي لن تهتم لو كنت مكانك

673
00:31:54,040 --> 00:31:56,040
حسنا , والدتكِ تحبك بطريقتها يا بلير

674
00:31:56,040 --> 00:31:59,680
لكن الطريقة التي يحبك بها والدك لم احصل عليها ابدا

675
00:32:00,160 --> 00:32:02,960
والدي برغم روعته الا انه ليس هنا

676
00:32:03,440 --> 00:32:04,680
.... والـدك

677
00:32:04,680 --> 00:32:07,640
في أي مكان من أجلك , وفي أي وقت

678
00:32:07,840 --> 00:32:11,320
انا اعرف لأنني احيانا اتسبب لك في ذلك

679
00:32:16,960 --> 00:32:18,320
ماذا ؟

680
00:32:20,600 --> 00:32:22,040
ماذا ؟ هل هو شعري ؟

681
00:32:22,040 --> 00:32:23,880
لا .. انت مخطئة

682
00:32:26,960 --> 00:32:28,120
جيني

683
00:32:29,080 --> 00:32:30,520
تبدين بارده

684
00:32:30,800 --> 00:32:32,440
اليكِ

685
00:32:34,720 --> 00:32:35,960
عودي للمنزل عزيزتي

686
00:32:35,960 --> 00:32:38,280
لقد فعلت ما قررتِ
لا اعتقد ذلك

687
00:32:38,360 --> 00:32:40,400
حسنا .. سيتغير ذلك

688
00:32:40,400 --> 00:32:44,240
عندما تعرفين ما الذي ينتظرك

689
00:32:50,960 --> 00:32:52,680
سأعود

690
00:32:52,680 --> 00:32:54,120
في حالة واحده

691
00:32:54,680 --> 00:32:56,520
اذا عادت جيني للمنزل ايضا

692
00:32:56,520 --> 00:32:58,360
هذه فكرة رائعه

693
00:32:58,720 --> 00:33:02,000
على الجميع ان يعودو الى حيث ينتمون في عيد الشكر

694
00:33:02,680 --> 00:33:03,800
مع عائلاتهم

695
00:33:03,800 --> 00:33:07,280
الآن .. هيا بنا .. هيا

696
00:33:07,280 --> 00:33:08,720
سنوصلك

697
00:33:11,680 --> 00:33:12,840
ماذا يجري ؟

698
00:33:27,040 --> 00:33:28,360
احبكما

699
00:33:28,960 --> 00:33:30,200
انا فـخـور بك

700
00:33:32,600 --> 00:33:34,320
لا .. لاتفعل

701
00:33:35,000 --> 00:33:36,160
دعني انا

702
00:33:37,680 --> 00:33:39,120
هاورد .. لا

703
00:33:39,120 --> 00:33:40,480
ما الذي يجري

704
00:33:41,640 --> 00:33:44,680
ما الذي تفعله يا هارود ؟

705
00:33:44,680 --> 00:33:47,280
لك الحق في البقاء صامتا .. اي شيء تقوله

706
00:33:47,280 --> 00:33:49,680
قد يستخدم ضدك في المحكمه

707
00:33:49,680 --> 00:33:51,800
لك الحق في طلب محامي

708
00:34:10,100 --> 00:34:12,900
تمنينا ان تكون هنا

709
00:34:13,580 --> 00:34:15,780
امي في الداخـل .. توقع الاوراق في الظلام

710
00:34:15,980 --> 00:34:18,540
استعدنا منزلنا  ... كل مانحتاجه الآن هو بعض الكهرباء

711
00:34:18,660 --> 00:34:21,620
لكن اسمعو ... لا استطيع شكركم بما يكفي

712
00:34:25,460 --> 00:34:27,020
سأترككم للحظه يا رفاق

713
00:34:29,980 --> 00:34:30,940
.... انا

714
00:34:30,940 --> 00:34:33,060
لم اريدك ان تذهب

715
00:34:33,260 --> 00:34:34,780
ولم احب ان اعترف

716
00:34:34,780 --> 00:34:37,100
لكنني مـا زلـت 0000

717
00:34:38,140 --> 00:34:39,580
ما زلت ؟

718
00:34:41,100 --> 00:34:42,060
ليس مهمـاً

719
00:34:42,060 --> 00:34:43,820
هناك ... كل مايتعلق بجيني

720
00:34:43,820 --> 00:34:45,420
ولم ارد ان اقف بطريق ذلك

721
00:34:45,420 --> 00:34:48,140
فانيسا .. لم اسمع شيء عن جيني منذ اسابيع

722
00:34:49,100 --> 00:34:53,220
اذا احببت .. يمكننا الخروج معا لبعض الوقت ؟

723
00:34:55,980 --> 00:34:57,420
اعتقد ان هذا سيكون جـيدا

724
00:34:59,340 --> 00:35:00,420
رائـــع

725
00:35:01,660 --> 00:35:03,100
اتصلي بي
سأفعل

726
00:35:09,540 --> 00:35:12,980
بالمناسبة , أنـا سـعـيـد لأنك بـقيت

727
00:35:13,380 --> 00:35:14,340
شكـرا يا رجـل

728
00:35:14,420 --> 00:35:16,740
لا .. دعنا نثمل بالداخـل

729
00:35:29,980 --> 00:35:30,860
ابي

730
00:35:30,860 --> 00:35:33,140
حبيـبـتي

731
00:35:33,140 --> 00:35:34,020
عزيـزتي

732
00:35:34,020 --> 00:35:35,660
تمنيت لو استعطت القدوم مبكرا

733
00:35:35,660 --> 00:35:39,300
كان هناك بعض الامور .
انتظرو ... هل هذه هي المفاجأه ؟

734
00:35:39,500 --> 00:35:41,100
اعتقدت انكما ستُـخطبان

735
00:35:42,940 --> 00:35:44,100
....... حسنا

736
00:35:44,860 --> 00:35:45,900
نحن كذلك

737
00:35:47,060 --> 00:35:49,380
أردت أن يقابل والـــدك سايروس

738
00:35:49,380 --> 00:35:50,900
قبل أن نـخـبر أي شـخـص

739
00:35:51,660 --> 00:35:53,580
اذا لم يوافق

740
00:35:53,580 --> 00:35:56,460
على الرجل الذي سيكون زوج امك

741
00:35:56,940 --> 00:35:58,860
لن اتمكن فعلا من الزواج به

742
00:36:00,700 --> 00:36:03,180
الآن .. ستخرج القطه من الحقيبه

743
00:36:03,180 --> 00:36:05,580
اعتقد ان هذه الدعوه كانت للاحتفال

744
00:36:05,580 --> 00:36:07,820
الحلوى أولا , دائما اقول ذلك

745
00:36:11,340 --> 00:36:12,700
شـكـرا لك دوروتا

746
00:36:13,740 --> 00:36:14,900
هل انت جـائـعـة ؟

747
00:36:16,740 --> 00:36:19,220
اعتقد انني مستعده لـ تقلـيد جديد

748
00:36:29,900 --> 00:36:32,580
تمنيت لو انها تكون هنا
نعم .. انا كذلك

749
00:36:36,700 --> 00:36:37,860
انت كذلك

750
00:36:39,300 --> 00:36:40,740
انا احـبـك ايضا يا ابي

751
00:36:43,340 --> 00:36:46,020
لا اريـد أن لا أكـون ابنتك

752
00:36:52,460 --> 00:36:53,580
شباب , لا استطيع التنفـس

753
00:36:53,580 --> 00:36:54,860
جيد
جـيد

754
00:37:10,300 --> 00:37:11,740
لا احتاج ان أقرأ هذا

755
00:37:12,300 --> 00:37:14,540
لا , اعتقد ان عليك ذلك

756
00:37:18,180 --> 00:37:20,580
اي شيء تريدين اخباري به .. تستطيعين اخباري بنفسك

757
00:37:20,780 --> 00:37:22,020
اريـد أن اعـرفك

758
00:37:22,700 --> 00:37:25,100
لايهم ماذا فعلتِ او كم مضى

759
00:37:33,340 --> 00:37:36,620
هل احدا في المنزل ؟ مرحبا
ماذا تفعلين هنا ؟

760
00:37:36,620 --> 00:37:38,340
لا اعرف
انه عيد الشـكـر

761
00:37:38,340 --> 00:37:40,620
ولم استطع التفكير بأي مكان افضل له من هنا

762
00:37:41,420 --> 00:37:43,420
انا سعيده لأنك هنا ايضا

763
00:37:45,140 --> 00:37:46,700
اي , اتصل بسيرينا

764
00:37:46,700 --> 00:37:48,300
تـَـركـتُ رسالة حالاً
جـيد

765
00:37:48,300 --> 00:37:50,700
ماذا عن بارت
لن يـأتي

766
00:37:51,020 --> 00:37:54,380
حسنا

767
00:37:54,380 --> 00:37:56,460
من يريد أن يبـدأ الطـبـخ ؟
أنـــا

768
00:37:56,460 --> 00:37:57,900
مرحبا فانيسا
مرحبا

769
00:37:57,900 --> 00:37:59,660
هذه الازهـار جـميلة ؟
هل هي من اجـلي ؟

770
00:37:59,660 --> 00:38:02,540
نعم
شكرا لك .. رائحتهم رائعة بالفعل

771
00:38:05,900 --> 00:38:07,140
مرحــبا

772
00:38:09,340 --> 00:38:11,060
انا سـعـيده لانك عُـدت

773
00:38:11,060 --> 00:38:14,540
اعتقدت انك لاتزالين غاضبة مني
كنت كذلك

774
00:38:15,660 --> 00:38:18,380
اسمعي ..أنا حقا .. حقاً آسـفه بشأن نيت

775
00:38:19,220 --> 00:38:20,940
اذا كان هناك اي لبس

776
00:38:20,940 --> 00:38:22,780
لا اعتقد انه يحبني بعد الآن على اي حال

777
00:38:23,460 --> 00:38:25,860
اعني انني لم اسمع عنه منذ اسابيع ... لذلك 00

778
00:38:26,900 --> 00:38:29,780
حسنا .. صداقتنا اكثر اهميه من أي شاب .. اليس كذلك ..؟

779
00:38:29,780 --> 00:38:34,780
نعم ..
اذا دعينا نأكل ديك رومي وندعه خلفنا

780
00:38:34,780 --> 00:38:35,820
حسـنـا

781
00:38:37,100 --> 00:38:38,060
اشتقت لك

782
00:38:38,140 --> 00:38:40,820
أنا افتقدتك ايضا

783
00:38:41,100 --> 00:38:42,460
جيني .. رسائلك محتفظ بها هــنـــا

784
00:38:42,460 --> 00:38:45,060
اغلبها كاتالوجـات .. لكن لايمنع من ان تطلعي عليها

785
00:38:45,060 --> 00:38:46,100
قبل ان تبدأي بذلك

786
00:38:46,100 --> 00:38:48,500
ستساعدينني بايجـاد الطحالب ؟
بلا شـك

787
00:38:48,500 --> 00:38:50,220
دان , تعتقد انك تستطيع عمل

788
00:38:50,220 --> 00:38:53,020
صوص الكرانبيري ؟
نعم ... انا

789
00:38:53,020 --> 00:38:55,140
تتذكر طريقة صنعه ؟

790
00:38:55,700 --> 00:38:58,700
ومع اقتراب نهاية العـطـلة

791
00:38:58,780 --> 00:39:00,300
سأحب قضاء لحظة

792
00:39:00,300 --> 00:39:02,540
لأضع قائمة بكل الاشياء التي  سأشكر لها

793
00:39:05,220 --> 00:39:08,300
انا شاكـر لأنه مهما بدت الاشـيـاء سيئة

794
00:39:08,300 --> 00:39:10,980
الا ان الصداقه لاتزال تستطيع السطوع

795
00:39:12,980 --> 00:39:14,820
انا شاكره للعلاقات الجديـدة

796
00:39:14,900 --> 00:39:18,540
التي تساعدنا لنلاحظ كم اصبحنا بعيدين عما كُـنا

797
00:39:20,380 --> 00:39:23,740
وكم نصبح قريبين عندما نكون فعلا كما نحن

798
00:39:25,660 --> 00:39:28,820
انا شاكره لمعرفتي انه لايهم مايقولونه ... صحـيـح

799
00:39:28,820 --> 00:39:30,860
تستطعين اللذهاب للمنزل ثانية

800
00:39:31,140 --> 00:39:33,260
سواء كان منزلك ام لا

801
00:39:37,180 --> 00:39:38,900
آندرو , بـارت بـاس

802
00:39:39,020 --> 00:39:40,260
أنا اعلم .. قلت لك

803
00:39:40,260 --> 00:39:42,060
لاتبحث لماذا زوجـتي في المصحه

804
00:39:42,060 --> 00:39:44,940
لكنني غيرت رأيي
انا فعلا اُحـب ان اعرف

805
00:39:46,500 --> 00:39:48,420
أحب أن اعـرف كـل شيء

806
00:39:53,980 --> 00:39:55,500
عذرا , انا ذاهبه لأتصل بأهلي

807
00:39:55,500 --> 00:39:58,220
لكن الشيء الذي انا شاكرة له بشكل كبير ؟

808
00:39:58,300 --> 00:40:00,780
كيف انه في يوم الشكر

809
00:40:01,100 --> 00:40:03,860
الاشخاص يستطيعون عمل شيء لا يُـغتَـفَـر

810
00:40:14,300 --> 00:40:18,500
انا فعلا اهتم بـــك
انا فقط لا اعـرف ماذا افـعل

811
00:40:21,340 --> 00:40:23,460
مُـوَقّع .. مسروق .. و مُـرسل

812
00:40:23,540 --> 00:40:24,700
انا لكٍ

813
00:40:24,700 --> 00:40:27,300
قبلاتي و احـضـاني
** فتـــاة النمـيممة **

814
00:40:27,300 --> 00:40:29,220
ترجمة ][ ريمو ][ مشــــــــاهده ممتعه

815
00:40:29,221 --> 00:40:44,221
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

