1
00:00:07,000 --> 00:00:10,667
.تفضل ، أتمنى لكَ حظاً سعيداً -
.شكراً لكِ -

2
00:00:10,734 --> 00:00:12,767
.لا أصدق ذلك

3
00:00:16,133 --> 00:00:20,767
.(مـرحباً ، أنا (جوان -
.مرحباً -

4
00:00:20,834 --> 00:00:25,467
...كال) ...هل أنتَ أيرلنديّ أم) -
.أنا , أنجليزيّ , حقاً -

5
00:00:25,534 --> 00:00:27,467
.هذ أنيق جداً

6
00:00:27,534 --> 00:00:30,200
إذن , ما عملُكَ؟ -
.أنا صانع فرّاء -

7
00:00:30,267 --> 00:00:36,033
أهذا مثل...معاطف الفرّاء؟ -
.معاطف فرّاء , جرائم الإغتصاب ، السرقة ، القبعات -

8
00:00:36,100 --> 00:00:40,467
، و لكن غالباً ، ما تكون معاطف الفرّاء
ماذا عنكِ؟

9
00:00:40,534 --> 00:00:44,801
.عليّ أن أقابل صديقى -
.حسناً , ربما أنضم إليكِ لاحقاً -

10
00:00:47,601 --> 00:00:49,934
أتحب واحدة أم إثنتان؟

11
00:00:57,834 --> 00:01:02,400
.مرحباً ، أخسرتى الرهان -
. جوهريّاً -

12
00:01:02,467 --> 00:01:05,234
.صديقى هناك ، دائماً ما يسحبنى للرهانات الخاسرة

13
00:01:05,300 --> 00:01:09,067
لو كُنا بغرفة الفندق
.و كانَ لكِ أن تطلبى شيءً من خدمات الغرف

14
00:01:09,133 --> 00:01:11,734
، أستكون كعكة الشيكولاتة ، أم مخفوق الفراولة
أم العسل الدافيء؟

15
00:01:13,767 --> 00:01:16,000
أستميحك عُذراً؟

16
00:01:16,067 --> 00:01:19,501
.أوه . عليّ تلقى تلكَ المُكالمة

17
00:01:19,567 --> 00:01:21,300
نعم ، ماذا يجرى؟

18
00:01:21,367 --> 00:01:23,901
ما هو وقت وصولكَ المُتوقع؟ -
.أوه ، لا أعلم -

19
00:01:23,968 --> 00:01:25,567
ألا يُمكنكِ الإسراع ، عزيزتى ، (وفوستر)؟

20
00:01:25,634 --> 00:01:27,968
هل ليّ بالجعة؟ -
.آمل يكون ذلك كوبك الأول من الجعة -

21
00:01:28,033 --> 00:01:30,934
حسناً ، شرطة العاصمة تبحث عنّ رجل
.(يُسمى (إيريك ماسون

22
00:01:31,000 --> 00:01:34,100
إنهُ هارب مُنذ يومين ، مُنذ
...وُجدت زوجتهِ مضروبة حتى الموت

23
00:01:34,167 --> 00:01:36,267
لذا ، يريدوا مِنّا ، أن نقوم
... بإجراء المُقابلات مع أقرباءه و أصدقاءه

24
00:01:36,334 --> 00:01:38,200
.لنرىَ إن كان هناك من يساعدهِ على الفرار...

25
00:01:38,267 --> 00:01:40,701
. ولقد أرسلتُ كلاً من (توريز) و (لوكر) ، إلى ميدان التحقيق

26
00:01:40,767 --> 00:01:42,901
... شاردونلى" من فضلكَ" -
...لستُ مُهتماً -

27
00:01:42,968 --> 00:01:45,534
.لو تم تفتيشه ، تفتيشاً ذاتياً

28
00:01:45,601 --> 00:01:47,734
سيُففتضح أمرهِ ، صحيح؟

29
00:01:47,801 --> 00:01:49,501
عمّا تتكلم؟ -
.(أخبريهِ ..أنتِ أخبري (فرانس -

30
00:01:49,567 --> 00:01:53,968
، إنهُ يدفع من أجل إعادة الإصلاح
.على الجانب الآخر , كلّ شيء يتم من خلالهِ

31
00:01:54,033 --> 00:01:57,601
أأنت جامع مُقتنيات؟ -
.أنا وسيط صفقات -

32
00:01:57,667 --> 00:01:59,734
.أنا أعمل كموصية مُقتنيات

33
00:01:59,801 --> 00:02:03,267
حقاً؟ -
.حقاً -

34
00:02:03,334 --> 00:02:05,267
.لا اعلم

35
00:02:05,334 --> 00:02:07,734
أظنّ أن الوضع يكون مقلوباً ، عند تخطيّ
...تجربة زواج سابقة

36
00:02:07,801 --> 00:02:12,434
، هذا ليس الشيء الوحيد الذى أبحثُ عنه
.ولكنّى أعلم ، ما لا أرغب بهِ

37
00:02:12,501 --> 00:02:14,934
.فقط أريد أن أكون سعيدة -
.أجل ، أعلم ، هذا ما تعنيهِ حقاً -

38
00:02:15,000 --> 00:02:17,367
...مثليّ

39
00:02:17,434 --> 00:02:19,934
.هذا الأمر ، مُهم جداً جداً ، بالنسبة إليَّ

40
00:02:20,000 --> 00:02:23,634
، ربما كانت إسلوب قديم بالنسبة إليكِ
.ولكن هذا هو مكنون الوفاء

41
00:02:23,701 --> 00:02:26,968
أجل ، للعديد من الأسباب ، أشعر بالحاجة
.لأكون بمواجهة ذلك

42
00:02:27,033 --> 00:02:32,367
،هذا ليس بإسلوب قديم ، إنه مهم بالنسبة إليّ ، أيضاّ
.أتعلم , طوال فترة زواجي ، لم أخادع زوجيّ

43
00:02:32,434 --> 00:02:40,834
، كُنتُ مُخلصة و مُهتمة بزواجي جداً
.و لكنّي لم أضل ،...مُطلقاً

44
00:02:40,901 --> 00:02:46,501
لذا ما هيّ هواياتُكَ؟
ماذا تُحدب أن تمارس ، بنهاية الأسبوع؟

45
00:02:46,567 --> 00:02:49,434
أدير شركة و التى
.تقوم بالتطويق الطلقيّ للرحلات الدولية

46
00:02:51,667 --> 00:02:54,033
.عليّ الذهاب ، إعداد عداديّ -
.حسناً -

47
00:02:54,100 --> 00:02:56,133
سأعودّ سريعاً ، أيُمكنكِ الثبوت على هذهِ الفكرة؟

48
00:02:56,200 --> 00:03:00,334
.أجل . حسناً , آه ، سوف أحفظ لكَ مقعدُكَ -
.شكراً لكِ -

49
00:03:03,100 --> 00:03:04,834
.مرحباً -
.أهلاً -

50
00:03:04,901 --> 00:03:11,133
.إذن , بالإجابة على سؤالك مؤخراً -
سيكون "العسل الدافيء" ، صحيح؟ -

51
00:03:11,200 --> 00:03:15,634
.ربما يحريّ عليكَ الإتصال بيّ ، لاحقاً -
.حسنٌ -

52
00:03:49,534 --> 00:03:51,400
المكان فارغ ، أتودّي أن نبقى بالجوار؟

53
00:03:51,467 --> 00:03:54,067
لا , لا بأس , شكراً لكم ، تفضلوا و تفقدوا
.صاحب الأسم التالى بالقائمة

54
00:03:54,133 --> 00:03:56,234
.سآتى خلفكم

55
00:03:58,234 --> 00:04:00,968
.(جوين) ، مرحباً ، انا (توريز)

56
00:04:01,033 --> 00:04:03,901
.(أنا من مجموعة (ليتمان -
.أجل ، اخبرنيّ الشُرطيّ -

57
00:04:03,968 --> 00:04:07,801
ألديكِ أيّ فكرة ، أينَ قد يكون أخوكِ؟ -
.من الواضح ، أنه هارب -

58
00:04:07,868 --> 00:04:13,400
.حسناً , سيكون من الأفضل لـ(إيريك) أن يُسلمّ نفسّه -
.أجل ، أنا...أدركتُ ذلك -

59
00:04:18,767 --> 00:04:24,467
.زوجته ، (كوني) ، كانت من أفضل صديقاتيّ
....لا أصدق أنها ماتت ، و لكن ، آه

60
00:04:25,501 --> 00:04:29,367
لا أعلم مكانه ، إتفقنا؟
هل إنتهينا الآن؟

61
00:04:30,801 --> 00:04:34,267
سيدتيّ, لما لديّ إنطباع
أنّ هناك ما لم تُخبرينى بهِ بعد؟

62
00:04:34,334 --> 00:04:36,834
.حسناً , هناك الكثير لنّ أخبركِ بهِ

63
00:04:36,901 --> 00:04:39,701
مثلّ ، عدم تمكنيّ من النوم ، أنيّ لا أعلم
...كيف سأخبر أطفالى بما حدث

64
00:04:39,767 --> 00:04:44,033
.بأن خالهم ، قتل زوجته
أعنيّ , أتريدينى أن أكمل بذلكَ الحديث؟

65
00:04:44,100 --> 00:04:48,300
.(لا أعلم مكان (إيريك -
ألديكِ دراية بأيّ شيء قد يُساعدنا بالقضية؟ -

66
00:04:48,367 --> 00:04:52,133
....لا
."و أودّ أن أقول لكِ : "إرحليّ

67
00:04:56,033 --> 00:04:57,767
...الآن

68
00:05:07,567 --> 00:05:09,667
.يا إلَهيّ

69
00:05:22,300 --> 00:05:25,534
أأنتِ شُرطية؟ -
.كلاّ -

70
00:05:25,601 --> 00:05:30,667
ولكنهم كانوا هنا، صحيح؟
إنهم كانوا هنا ، أليس كذلك؟

71
00:05:30,734 --> 00:05:34,868
.أجل ، أجل ، كانوا هنا
.يا إلَهيّ ، أنظر ، لا أريدُكَ أن تلحق بيّ الأذىَ

72
00:05:34,934 --> 00:05:36,534
.بإمكانيّ مُساعدتكَ

73
00:05:36,601 --> 00:05:38,968
.بإمكانيّ مُساعدتكَ

74
00:05:39,033 --> 00:05:40,767
.قوديّ السيارة

75
00:05:40,834 --> 00:05:42,634
.قوديّ السيارة

76
00:05:42,701 --> 00:05:45,300
.لا تنظريّ إليّ ، قوديّ السيارة

77
00:05:52,167 --> 00:05:54,801
كيف كان الأمرّ؟ -
.أخرجنيّ لوهلة من تعاستيّ -

78
00:05:56,601 --> 00:05:58,200
.مرحباً ، صحيح

79
00:05:58,267 --> 00:06:01,534
، سيديّ , زوجتُكَ السابقة لم تُخونكَ قط
. و هذا كلّ ما بالأمرّ

80
00:06:01,601 --> 00:06:03,400
أأنتَ مُتأكدّ؟ -
.أجل -

81
00:06:03,467 --> 00:06:05,400
.تحدثتُ إليها حوالى نصف ساعة ، و خلال تلكَ المُدة

82
00:06:05,467 --> 00:06:06,801
.لم تكن هناك أيّ علامات ...مُختلطة -
علامات ، ماذا؟ -

83
00:06:06,868 --> 00:06:09,467
إشارات مُختلطة ، و لم يظهر عليها أيّ من علامات
.الخزيّ أو الذنب

84
00:06:09,534 --> 00:06:11,767
، عندما تطرقنا للموضوع المعنيّ
... لسمتُ حسّن خلُق ، لذا

85
00:06:11,834 --> 00:06:16,167
.دعنى أذكرُكَ , هناك نفقة تُقدّر بالملايين على المحك -
.أنا مُدرك تماماً لإلتزاماتُكَ المادية -

86
00:06:16,234 --> 00:06:21,067
أقرّ لكَ بشكل حاسم
.زوجتُكَ لم تنتهك رداء الوفاء ، أيّاً كان ما تظنّه

87
00:06:21,133 --> 00:06:26,634
.ربما لو زودتُ أجركَ ، ستجريّ إختباراً آخر -
.حسناً . دعنى أتوقف هنا -

88
00:06:26,701 --> 00:06:29,434
.الحقيقة ، هيَ الحقيقة

89
00:06:31,200 --> 00:06:33,133
.أرسلّ ليّ لائحة الأجر -
.سوف أرسلُها

90
00:06:33,200 --> 00:06:35,534
.سأرسلها قطعاً

91
00:06:38,701 --> 00:06:42,767
تلكَ القضية كانت مُمتعة ، ما القضية التالية؟
تلصص أحدهم من ثقب الباب ، أو ماشابه؟

92
00:06:42,834 --> 00:06:45,634
، أنتَ إجتهدتَ مقويّاً نفوذ شركتنا
لتمنح زوجتُكَ حصة كبيرة منها ، صحيح؟

93
00:06:45,701 --> 00:06:47,767
."أجل ، لأنها كانت ستنتقل  بإبنتيّ إلى "شيكاغو

94
00:06:47,834 --> 00:06:51,300
أجل ، أجل . و لكننا الآن ، لدينا نقص بالسيولة
.و أنا أقبل قضايا كهذهِ ، لأبقيّ على شركتنا قائمة

95
00:06:51,367 --> 00:06:52,868
.لا أهتم بذلك ، لا أهتم -
ماذا؟ -

96
00:06:52,934 --> 00:06:54,634
سأذهب لأنهيّ بعض أعمالى بالمُختبر

97
00:06:54,701 --> 00:06:56,234
.قبل أن أتناول قضية أخرىَ

98
00:06:56,300 --> 00:06:57,801
.لا أكترث ، لا أكترث -
.حسناً -

99
00:06:57,868 --> 00:07:02,367
.الفواتير ، الكُتب ، بيان الرواتب ، حسنٌ ، جميعها لكَ
.بحق الجحيم ، كل شيء لكَ ، تناولهم جميعاً

100
00:07:02,434 --> 00:07:03,634
هلا هدأتيّ؟
هلا هدأتيّ؟

101
00:07:03,701 --> 00:07:05,033
ما خطبُكِ؟

102
00:07:05,100 --> 00:07:09,133
، أنا لمّ أقتل زوجتيّ
.و أنتم ستثبتون ذلك

103
00:07:12,167 --> 00:07:16,901
أتظنونّ أن بإمكانكُم العبث من حوليّ؟ -
.بالقطع لا -

104
00:07:16,968 --> 00:07:21,089
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

105
00:07:21,200 --> 00:07:24,868
<font color=#C1FD80>
...غناء الفنــان (رايّان) : *أحلم ، أرسلّ ليّ دلالـــــة
</font>

106
00:07:24,934 --> 00:07:27,501
<font color=#C1FD80>
...أعدّ الســــاعة للــــوراء*
</font>

107
00:07:27,567 --> 00:07:29,701
<font color=#C1FD80>
.أمهلنيّ بعض الــــوقت...*
</font>

108
00:07:29,767 --> 00:07:32,968
<font color=#C1FD80>
...أحتــــاج للإنطلاق من جديد*
</font>

109
00:07:33,033 --> 00:07:34,868
<font color=#C1FD80>
.لأصنع كيــــان جديد....*
</font>

110
00:07:34,934 --> 00:07:37,834
<font color=#C1FD80>
...لنفتح أعيُّننــــــا*
</font>

111
00:07:37,901 --> 00:07:43,968
<font color=#C1FD80>
.لنستقبل يــــــــــوم جديــــــد...*
</font>

112
00:07:49,601 --> 00:07:53,968
، لو ظهرت الشـرطة بالمكان
سأبدأ بقتل الرهائن ، أتفهموننيّ؟

113
00:07:54,033 --> 00:07:55,467
.نتفهمُكَ ، تماماً

114
00:07:55,534 --> 00:07:57,300
.أنتِ ستبقيّ معيّ -
.لا، لا ، لا -

115
00:07:57,367 --> 00:08:01,067
.إنها مُجرد ، إنها مُجردّ ، صانعة للشــايّ هنا
.أتركها تذهب ، أنا من المسؤل

116
00:08:01,133 --> 00:08:04,434
، "(أترىَ تلكَ اللاّفتى ، تقول : "مجموعة (ليتمان
أرأيتُها ، مجموعة (ليتمان)؟

117
00:08:04,501 --> 00:08:06,200
.كال ليتمان) ، هذا أنا أنا المُرادّ)

118
00:08:06,267 --> 00:08:08,601
أنا من تُريده ، فقط دعها تذهب ، إتفقنا؟
.يُمكننيّ مُساعدتُكَ

119
00:08:08,667 --> 00:08:10,601
.بحق الجحيم ، لا ، أريد أن أرىَ الباب الأماميّ

120
00:08:10,667 --> 00:08:13,434
.لديّ كاميرات مراقبة هناك , و هنا ، و بجميع الممرات

121
00:08:13,501 --> 00:08:15,501
، مكتبيّ بأعلى مرتبة ، يُمكنكَ أن تنراقبهم جميعاً
.من حاسوب مكتبيّ

122
00:08:15,567 --> 00:08:16,667
.هيا

123
00:08:16,734 --> 00:08:18,000
.حسناً

124
00:08:18,067 --> 00:08:22,501
.جميعكم ، ليدخل الجميع إلى تلكَ الغرفة
.هيا ، إذهبوا ، إذهبو

125
00:08:22,567 --> 00:08:24,267
تحركوا

126
00:08:24,334 --> 00:08:29,567
، سأحصيّ عددكُم خلال نصف ساعة
.أيّ من يهم بالمغدرة أو الإتصال بالشرطة ، سيموت

127
00:08:29,634 --> 00:08:34,467
.حسناً ، حسناً ، لن يتصل أحد بالشرطة
.لا يدعو أحد الشرطة ، أنا جادّ

128
00:08:34,534 --> 00:08:36,000
.لن ندعو الشرطة

129
00:08:36,067 --> 00:08:37,868
.الأمرّ على عاتقكَ الآن ، يارجل -
.حسناً -

130
00:08:37,934 --> 00:08:38,968
أتفهم؟ -
.أجل -

131
00:08:39,033 --> 00:08:43,267
حسناً ، سنبقى على هدوئنا
...أتعلمين ، علينا أن نخرج (كال ) من هذهِ المِحنة

132
00:08:43,334 --> 00:08:46,100
.أريدكِ أن تتصليّ بـ(لوكر) و (رينولد) ، و تأتيّ بهم إلى هنا

133
00:08:46,167 --> 00:08:50,167
.ولكنّ لا تُخبريهم ، لما يجريّ هنا
.حسناً ، إذهبيّ ، و كونيّ حذرة

134
00:08:54,067 --> 00:08:55,901
.قم بعملُكَ

135
00:09:06,200 --> 00:09:10,701
.حسناً , إذن ، المدخل الأماميّ و الخلفيّ للردهة-
.(قلتُ لا مكالمات هاتفية ، (كال

136
00:09:10,767 --> 00:09:13,200
.بلّ قلت ، لا إتصال بالشرطة ، و هيَ ليست غبية لتفعل ذلك

137
00:09:13,267 --> 00:09:18,033
.يحريّ عليكَ أن تكون على وضوح هنا -
...لو رأيتُ أيّ شُرطيّ -

138
00:09:18,100 --> 00:09:23,200
أنتَ على دراية بما نقوم بهِ هنا ، صحيح؟ -
.أجل ، أمدتنيّ بالمعلومات بطريقنا إلى هنا -

139
00:09:23,267 --> 00:09:26,934
.تعلم أننا لا نملك ، صلاحية السلطة القانونية -
أجل ، أجل ، أنتَ آآه -

140
00:09:27,000 --> 00:09:31,033
أنتَ عالم ، و الذيّ يُمكنهِ إقرار
من يقول الحقيقة ، صحيح؟

141
00:09:31,100 --> 00:09:35,200
.أجل ، هذا صحيح ، أجل
.لذا ، لديّ سؤال لكَ

142
00:09:35,267 --> 00:09:40,567
لو كان هناك من قتل زوجتُكَ ، ولم يكن الفاعل أنتً
...لما أنتَ لستَ أدنى من قسم الشرطة تقرع أبوابه

143
00:09:40,634 --> 00:09:45,567
تطالبهم ، بأن يتخذوا الإجراءات اللاّزمة؟ -
.هذا ما قدّ يفعله شخصٌ مثلُكَ -

144
00:09:46,534 --> 00:09:50,334
كان لديَّ العديد من التحقيقات مع رجال الشُرطة
.ولم يُصدقونيّ قط

145
00:09:50,400 --> 00:09:53,834
(و عندما دخلتُ من الباب و رأيت زوجتى (كوني
...ميتة على الأرض

146
00:09:53,901 --> 00:09:58,567
حسنٌ ،لديكَ طريقة ذكية ، لإقرّار من يكذب؟
.أصبحت لديّ براعة للمعرفة ، حينما أكون مُهدداً

147
00:09:58,634 --> 00:10:03,868
، و بهذهِ اللحظة ، أعلم أن الأمر سينقلب عليّ
.مُنصف بما فيه الكفاية

148
00:10:03,934 --> 00:10:06,100
و لكنّ لا مزيد من إطلاق النار ، لا مزيد من التهديد
لموظفينيّ بالخارج

149
00:10:06,167 --> 00:10:08,667
، و إلا لن تحصل على مُساعدتيّ
و ستكون خسارة مُزدوجة ، إتفقنا؟

150
00:10:08,734 --> 00:10:12,434
، لديكَ ما يُهمُكَ أكثر منّي
.أنا فقدت كلّ ما لديّ بالفعل

151
00:10:12,501 --> 00:10:18,834
و لكنكَ سمعتَ ما قلتهُ (إيريك) ، صحيح؟ -
أتصدقنيّ ، حين أقولّ أنّي لم أقتل زوجتيّ؟ -

152
00:10:21,367 --> 00:10:22,501
.أجل

153
00:10:22,567 --> 00:10:25,701
.و موقنٌ بأنّي قد أقتُلكَ
لو حاولت التلاعب بيّ؟

154
00:10:25,767 --> 00:10:27,033
.أجل أنا موقنٌ بذلك -
.حسنٌ -

155
00:10:27,100 --> 00:10:31,234
هل أنا واضح بما يكفيّ الآن؟ -
.أجل -

156
00:10:37,467 --> 00:10:41,701
(إذن ، (إيريك
أخبرنيّ ، لما قتلتُ زوجتُكَ؟

157
00:10:43,501 --> 00:10:45,267
هل جُننتيّ؟ -
...فقط جارينى لوهلة -

158
00:10:45,334 --> 00:10:48,834
.حتى أتمكن من تحديد ما يجريّ...-
! هذهِ حالة تحفّظ على رهينة -

159
00:10:50,200 --> 00:10:51,968
.حسناً , (ليتمان) ، يُعطينا رقابة للغرفة

160
00:10:52,033 --> 00:10:55,567
كيف دخل ذلكَ الرجل إلى هنا ، بحق الجحيم؟ -
.إنه يُبقيّ الأمر تحت السيطرة -

161
00:10:55,634 --> 00:10:59,801
أمدركة ، لمعنى قيتمهِ بحجزه؟
...من دواعيّ الفشل أن أقرّ أنها جناية

162
00:10:59,868 --> 00:11:03,968
الآن , لنّ أخاطر بحياة الجميع...
...و أصب جنونيّ بتلكَ العملية

163
00:11:04,033 --> 00:11:07,534
! لأن ليتمان يظنّ أن بإمكانه مُعالجة ذلك

164
00:11:11,267 --> 00:11:13,701
أجل

165
00:11:13,767 --> 00:11:16,334
فوستر) , أيُمكنك أن تأتيّ إلى هنا ، دقيقة ، من فضلكِ؟)

166
00:11:16,367 --> 00:11:16,434
بالتأكيد

167
00:11:20,200 --> 00:11:25,667
.سنكتشف من قام بقتل زوجة هذا الرجل -
.ماسون) هو من فعل ذلكَ ، الأبرياء لا يُهربون) -

168
00:11:25,734 --> 00:11:29,601
، لو لم نفعل ما يطلبه ذلك الرجل بالتفصيل
.(سنقتل بذلك ، (كال

169
00:11:32,334 --> 00:11:40,300
أيُمكنكَ أن تساعدنا لتجنب ذلك ، (بين)؟ -
.حسناً -

170
00:11:40,367 --> 00:11:46,267
....سأكبح دافعيّ لوهلة قصيرة
.ولكن هذا فقط ، تحت ظرف وحيد

171
00:11:50,033 --> 00:11:52,267
.هيا, هيا , هيا

172
00:11:56,033 --> 00:11:59,901
كيف يتصرف الجميع؟ -
.مِثالياً -

173
00:11:59,968 --> 00:12:01,767
.جيد ، حسنٌ

174
00:12:01,834 --> 00:12:06,300
(حسناً , هذا عنوان (توم ميكانري
.إنهُ يدير شركة إعلان

175
00:12:06,367 --> 00:12:09,767
.زوجته كانت تعمل هناك كمحاسبة

176
00:12:09,834 --> 00:12:12,267
...الآن , إيريك يدّعيّ بأن -
.أعلم ، أعلم -

177
00:12:12,334 --> 00:12:14,934
...الآن ، (إيريك) ، يعلمـ

178
00:12:15,000 --> 00:12:17,801
أن (ميكانري) هذا ، كانَ يحيك
ألعاب غير مرغوبة على زوجتهِ

179
00:12:17,868 --> 00:12:22,767
.ليُظهره بأنه المُشتبه الوحيد بموتها
...إذن , أودّ أن أتعقبه الآن

180
00:12:22,834 --> 00:12:26,167
.و تقابليه...و تُسجليّ مُقابلتُكِ معه و تعوديّ بها

181
00:12:26,234 --> 00:12:29,000
....حسناً , ما لو قام بـ -
. قوميّ بإيجاد طريقة ، فحسب -

182
00:12:29,067 --> 00:12:30,367
إتفقنا؟

183
00:12:35,033 --> 00:12:37,300
.رينولد) هنا) -
من هنا؟ -

184
00:12:37,367 --> 00:12:42,234
...إنه مُجرد
.عميل فدراليّ ، يعمل لحسابنا

185
00:12:42,300 --> 00:12:45,267
.نفس القواعدّ تسري عليهِ ، كما تسري على الجميع

186
00:12:45,334 --> 00:12:50,067
إنهُ , وافق على عدم طلب الشرطة
.بحالة مُغادرة جميع الرهائن الغرفة

187
00:12:50,133 --> 00:12:54,701
.آتو بهِ إلى هنا ، و سأخبره بما هو مسموح -
.هذا غير قابل للمفاوضة -

188
00:12:54,767 --> 00:12:56,100
! أحضريه إلى هنـا -
(مهلاً ، مهلاً ، (إيريك -

189
00:12:56,167 --> 00:13:00,467
ماذا تريد أن تفعل؟ أتريد لعب دور الملك بالقلعة؟
أو تُريد أن تكتشف من قام بقتل زوجتُكَ؟

190
00:13:02,701 --> 00:13:06,968
.هيا ، ليخرج الجميع
...لا تتفوهوا بشيء

191
00:13:07,033 --> 00:13:10,100
.لا تتصلوا بأيّ أحد ، لا تفعلوا أيّ شيء ، إسترخوا فحسب

192
00:13:10,167 --> 00:13:14,868
الوضع تحت السيطرة ، إتفقنا؟
هيا , (هايدي) ، ماذا تفعلين؟

193
00:13:14,934 --> 00:13:18,200
.هيا بنا . هيا ، إذهبي مع الجميع للخارج -
ألا تُريدنى أن أتصل بالشرطة حقاً؟ -

194
00:13:18,267 --> 00:13:20,033
...لا ، لا أريدُكِ أن تتصليّ بالشرطة ،
.ولكنّي أظن ، أنه يحري عليكِ فعل ذلك

195
00:13:20,100 --> 00:13:24,601
أصغيّ ، لا تفعليّ أيّ شي ، ليس الآن ، إتفقنا؟ -
.(أريد كُلّ ما هو مُتعلق بـ(ماسون -

196
00:13:24,667 --> 00:13:28,467
، كل تسجيلات كاميرات المُراقبة ، من حاسوبيّ
.(أيّ شيء يحدث ، إتصل بيّ على أو بـ(رينولد

197
00:13:28,534 --> 00:13:31,000
، ماذا؟ لا يُمكننيّ الذهاب إلى أيّ مكان
... لا يُمكننيّ المُغادرة

198
00:13:31,067 --> 00:13:33,434
سيساعدّ وجود حامل لرتبة عسكرية ، من إقناع
.ذلكَ الرجل للتحدث إليّ

199
00:13:33,501 --> 00:13:35,567
...حسناً -
.سأزيفها -

200
00:13:35,634 --> 00:13:36,934
حسناً -

201
00:13:38,701 --> 00:13:40,634
.حرر رباطة عُنُقكَ -
ماذا؟ -

202
00:13:40,701 --> 00:13:42,501
هيا -

203
00:13:44,868 --> 00:13:45,968
.شكراً لكَ -

204
00:13:46,033 --> 00:13:50,133
الشارة ، أيضاً
.لا ، لا ، ليس الشارة

205
00:13:53,901 --> 00:13:56,000
.أنا أخفقت

206
00:14:02,834 --> 00:14:04,934
.(توم ماكنري) -
أجل؟ -

207
00:14:05,000 --> 00:14:10,300
كلاكما ، أخرجا ، هيا
.أخرجوا هيا

208
00:14:10,367 --> 00:14:13,634
أستخبرونيّ ما الأمر؟

209
00:14:13,701 --> 00:14:18,334
.(هذهِ زميلتى (جيليان فوستر -
.(نحن هنا بشأن ، (إيريك ماسون -

210
00:14:18,400 --> 00:14:20,234
أجدتموه؟ -
.وجدناه -

211
00:14:20,300 --> 00:14:24,734
.جيد ، أتمنى أن ينال عقوبة الموت -
.(إنهُ يقول أنكَ قتلت (كوني -

212
00:14:27,267 --> 00:14:31,868
أقتلتها؟ -
.لنّ أردّ على ذلكَ ، بأيّ تعليق -

213
00:14:31,934 --> 00:14:33,901
.(حسناً ، يتحتم عليكَ ذلك ، (بال

214
00:14:33,968 --> 00:14:36,734
(أتعلموا? هذا دليل قاطع بأن (إيريك
... معتوه من الدرجة الأولى

215
00:14:36,801 --> 00:14:41,133
حسناً . لمرتين الآن ، فعلت ما طلبنا
.(تفادي الإستدلالة الكاذبة ، سيد (ماكنري

216
00:14:41,200 --> 00:14:48,501
.عليكَ أن تجيب على السؤال -
.لا -

217
00:14:48,567 --> 00:14:55,133
، هذا سبب جنونه ، لها السبب سمحت لـ(كوني ) بالذهاب
.كانَ على إقتناع تام ، أنّي أحاول إنشاء علاقة مع زوجتهِ

218
00:14:55,200 --> 00:15:00,634
كانَ على إقتناع ، إنّي أحاول إقناعها بإنه إنسان فاشل
.و أنها بحاجة لديل مؤيد لذلك

219
00:15:00,701 --> 00:15:05,200
.حسناً , إن لن تُمانع لو سجلنا أقوالك -
.لا ، لا، لا ، لا -

220
00:15:05,267 --> 00:15:16,000
.لما لا ، أجد  أنكَ بريءً -
.حسناً ، لا بأس -

221
00:15:16,067 --> 00:15:17,901
.شغلّه

222
00:15:23,267 --> 00:15:25,067
من هذهِ؟

223
00:15:27,200 --> 00:15:31,634
إنها إبنتيّ ، أتمانع لو إتصلت بها؟ -
.أجل ، أمانع -

224
00:15:31,701 --> 00:15:33,701
.تفضل بالجلوس

225
00:15:40,167 --> 00:15:44,033
أأنتَ مُتزوج؟ -
.ليس حالياً ، لا -

226
00:15:44,100 --> 00:15:49,133
إذن ، أيّ واحدة بدأت معها؟
أهيَ فتاة البلدة ، ملكة السالسا ، التى أتت بيّ إلى هنا؟

227
00:15:49,200 --> 00:15:52,267
.فى الحقيقة ، ليس كذك -
.أجل ، صحيح -

228
00:15:52,334 --> 00:15:59,033
هذا هو الشيء الذى أتميز بهِ على شخصٌ مثلك
.إمرأتي تُحبني ، لأن بيننا شيء حقيقيّ

229
00:15:59,100 --> 00:16:04,167
...أشخاص مِثلكَ
.فارغين

230
00:16:04,234 --> 00:16:07,334
.لذا , تحاول ملىء ذلكَ الفراغ ، بالحِلاّت الجميلة

231
00:16:07,400 --> 00:16:12,534
و الفنون الغبية ، و تأليف الكُتب
.و بالإمساك على موظفيك بحجرة النسخ

232
00:16:13,968 --> 00:16:19,667
ألديكَ و ظيفة (إيريك)؟ -
ليس حالياً ، ما فائدة هذا السؤال بأيّ حال؟ -

233
00:16:19,734 --> 00:16:23,968
، حسناً , أشعر بإضطراب بالغ داخلك
.نتيجة أن زوجتُكَ ، كانت هيَ مُعيلة البيت

234
00:16:24,033 --> 00:16:27,434
، لا ، لا ، علاقتنا كانت ثابتة
.لم نكنّ نعير بالاً ، من يجنيّ قوت يومنا

235
00:16:27,501 --> 00:16:32,234
.هذا أمرٌ لن تفهمه قط -
.حسناً -

236
00:16:32,300 --> 00:16:35,167
حسناً

237
00:16:35,234 --> 00:16:37,300
.إياك...إياك أن تنظر إليَّ بهذهِ الطريقة

238
00:16:37,367 --> 00:16:39,601
مثل ماذا؟ -
.مثلما تكون أفضل منّي -

239
00:16:39,667 --> 00:16:44,834
، أخبرتُكَ أنّي سأعرف ما إن كنت تقول الحقيقة أم لا
.ولكنّي أعلم أنكَ تُخفي شيءً ما أيضاً

240
00:16:44,901 --> 00:16:51,634
.أنا لا أخفيّ شيءً -
.يظهر عليكَ ....القليل من الذنب -

241
00:16:51,701 --> 00:17:01,567
أجل , و هناكَ أيضاً إشمئزاز ذاتيّ ، من شيءٍ 
.إقترفتهُ ، أنا فقط أحاول أن اعرف ما يجعلكَ تبدو هكذا

242
00:17:06,667 --> 00:17:09,801
.امامهم نصف ساعة ليجلبوا الشريط المُسجل إلى هنا

243
00:17:09,868 --> 00:17:11,200
.أجل

244
00:17:13,701 --> 00:17:14,734
أجل ، سيديّ

245
00:17:14,801 --> 00:17:16,634
.لا ، لا ، لم يحصلوا عليهِ بعد

246
00:17:16,701 --> 00:17:20,934
جميع أفراد مجموعة ليتمان ، بميدان التحقيقات الآن
.يقومون بالمُقابلات و مع المعارف و الأقارب

247
00:17:21,001 --> 00:17:24,300
أجل سيديّ
هذا ...هذا فعلاً عظيم ، سيديّ

248
00:17:24,367 --> 00:17:26,567
.حسناً ، إتقفنا ، إلى اللقاء

249
00:17:26,634 --> 00:17:28,467
.أنا فشلت

250
00:17:28,534 --> 00:17:31,034
.أوه جيد ، (فوستر) و (لوكر) ، رجعا

251
00:17:33,068 --> 00:17:34,500
ريا) ...هيا)

252
00:17:34,567 --> 00:17:38,767
.عليكِ أن تتوقفيّ عن ذلك ، لم تقترفيّ خطأ -
حريّ عليّ أن أسكّر السيّارة ، لما لم أسكّرها؟ -

253
00:17:38,834 --> 00:17:42,434
أصغيّ ، يكفيّ تأنيباً لنفسك ، إتفقنا؟
.إبقى على تركيزُكِ ، نحن بحاجة إليكِ هنا

254
00:17:42,500 --> 00:17:44,200
.حسناً ، حسناً ، حسناً

255
00:17:44,267 --> 00:17:47,267
(أجرينا التدقيق على سجلات (ماسون

256
00:17:47,334 --> 00:17:50,567
الشرطة داهمت منزلهِ ثلاثة مرات
. بسبب الإضطرابات الداخلية

257
00:17:50,634 --> 00:17:55,767
و الزوجة لم تسقط إتهاماتها ضدّهِ ، هذا الرجل قاتل -
.بدىَ صادقاً ، حينما قال أنهُ بريء -

258
00:17:55,834 --> 00:17:58,901
.بدىَ صادقاً" ، ليست كافية لأقرار ذلك" -
.(سآخذ هذهِ إلى (ليتمان -

259
00:17:58,968 --> 00:18:00,634
.مهلاً ، مهلاً

260
00:18:00,701 --> 00:18:02,133
.ثبتيها بالمُختبر

261
00:18:02,200 --> 00:18:04,034
.و أخبريه بمكانها ، و سيتمكن من مُشاهدة مًحتواها

262
00:18:04,100 --> 00:18:06,567
لماذا؟ -
.ستكون ليّ رؤية أفضل على ذلك الرجل -

263
00:18:06,634 --> 00:18:08,968
.مرة أخرىَ , لا أريد إثارة جلبة هذا الرجل أكثر مما هيَ عليهِ

264
00:18:09,034 --> 00:18:14,500
جيليان) , ما هيَ أولويتُكَ؟)
الهرولة إلى ذلكَ المجنون ، حرصاً على نجاة (كال)؟

265
00:18:18,034 --> 00:18:22,200
أينَ هيَ؟ -
.إنها عبر القــاعة -

266
00:18:22,267 --> 00:18:24,001
.أوه ، مهلاَ ، مهلاً

267
00:18:24,068 --> 00:18:26,133
.(حسناً . هون عليك ، إنه (رينولد

268
00:18:26,200 --> 00:18:27,901
.هذا الرجل الذى أخبرتُكَ عنه ، إنه يعمل هنا

269
00:18:27,968 --> 00:18:30,601
.إفتحي الباب -
.إهدأ ، فحسب -

270
00:18:32,434 --> 00:18:34,434
.تراجعوا

271
00:18:36,667 --> 00:18:38,601
أغلقهُ

272
00:18:52,500 --> 00:18:54,634
أغلق الباب

273
00:19:00,001 --> 00:19:06,767
الآن , أينَ سنشاهد الشريط؟ -
لو تركت عنقيّ ، سأريك ، إتفقنا؟ -

274
00:19:06,834 --> 00:19:11,834
.حسناً . أريد أن أرىَ المدخل الأماميّ
.و المدخل الخلفى ، و الردهة

275
00:19:11,901 --> 00:19:15,968
.إسحب ذلكَ المشهد -
.تفضل -

276
00:19:16,034 --> 00:19:17,667
.جيد

277
00:19:19,367 --> 00:19:21,200
<font color="#ffff00">ما أسمُكَ؟ - </font>
.ها هو -

278
00:19:21,267 --> 00:19:23,701
<font color="#ffff00">.(توم كانري) -</font>
.ذلكَ اللّعين المُعتدّ بنفسهِ -

279
00:19:23,767 --> 00:19:26,867
<font color="#ffff00">ما مدى صلتكَ بـ(كوني)؟ -
.إنها تعمل لديّ -</font>

280
00:19:26,934 --> 00:19:33,567
<font color="#ffff00">أشاركتها نشاط إجتماعي؟ -
.أجل، مرتين بعد العمل ، تشاركنا الشراب -</font>

281
00:19:33,634 --> 00:19:36,167
<font color="#ffff00">..."و هذا ما بالأمر ، "أفلاطونية  قاطعة</font>

282
00:19:36,233 --> 00:19:40,968
أكذب بعد؟ -
أيُمكنكَ أن تصمت؟ -

283
00:19:41,034 --> 00:19:42,968
ليتمان) فعَّلّ الصوت) -
.هذا هو رجليّ -

284
00:19:43,034 --> 00:19:45,300
، كل ما عليهِ فعله هو الإحتيال
. بأن يُخبره بأن ذلك الرجل يكذب

285
00:19:45,367 --> 00:19:47,601
و عليهِ أنت يشهد له بذلك ، هذا كل ما عليهِ فعه

286
00:19:47,667 --> 00:19:53,100
<font color="#ffff00">لما هناك من يتهمُكَ بقتل (كوني)؟ -
.لن يكون هناك شخصٌ عاقل يوجه ذلك الإدعــاء -</font>

287
00:19:53,167 --> 00:19:57,068
<font color="#ffff00">.فقط زوجها (إيريك) ، قد يفعل ذلك
.(أنا لم أقتل (كوني</font>

288
00:19:59,467 --> 00:20:02,034
إنهُ يكذب ، صحيح؟

289
00:20:03,534 --> 00:20:07,133
حسناً , لا أرىَ أيّ دلالة نموذجية على الكذب؟

290
00:20:07,200 --> 00:20:12,267
...لا يُمكننيّ تأكيد ذلك ، و لكن
.لا أظنّ أنهُ قتل زوجتُكَ

291
00:20:12,334 --> 00:20:15,068
.سيتسبب بمقتل أكثر من فرد ، وجعل الذنب على عاتقكَ

292
00:20:15,133 --> 00:20:19,133
أصغيّ ، أنا بارع بما يكفى ، لأقر أنكَ لم تقعل ذلك
إتفقنا؟

293
00:20:19,200 --> 00:20:21,968
.حسناً , ولم يقتلها -
.مُحال -

294
00:20:22,034 --> 00:20:23,601
!مُحال

295
00:20:23,667 --> 00:20:25,200
لماذا ، لم يقم بخداعهِ؟

296
00:20:25,267 --> 00:20:26,467
<font color="#ffff00">.إستمر بتشغيل الشريط </font>

297
00:20:26,534 --> 00:20:30,367
هذا الرجل قريب جداً من (ليتمان) ، لو تمكنت من
.الوصول لمسافة ما بينهم ، سأنهيّ الأمر بطلقة واحدة

298
00:20:30,434 --> 00:20:31,934
.أكمل

299
00:20:32,001 --> 00:20:35,068
<font color="#ffff00">متى رأيت (كوني) لآخر مرة؟</font>

300
00:20:35,133 --> 00:20:37,267
<font color="#ffff00">.مُنذ ثلاثة أسابيع</font>

301
00:20:37,334 --> 00:20:42,834
<font color="#ffff00">، أتت إلى مكتبيّ
.حيث طلبت الحصول على قرض ، لسداد دين عليها</font>

302
00:20:42,901 --> 00:20:47,500
<font color="#ffff00">.وهذهِ كانت آخر خُدعة
.أخبرتها ، أن عليها أن تجد وظيفة بمكان آخر</font>

303
00:20:50,034 --> 00:20:51,801
.إهُ يكذب

304
00:20:51,867 --> 00:20:53,934
.كلاّ ، لا يكذب

305
00:21:00,567 --> 00:21:02,500
أيّ دين؟ -
.لا أعلم -

306
00:21:02,567 --> 00:21:04,734
! لا أعلم

307
00:21:04,801 --> 00:21:10,434
...أنظر ، أنتَ إقتحمت مكتبي
.و أرهبت موظفينيّ ، و هددتهم بالقتل

308
00:21:10,500 --> 00:21:14,667
.حسناً , تهانينا ، أنتَ حظيت بإهتماميّ
إذن , الآن ، أخبري ، ما الأمر؟

309
00:21:14,734 --> 00:21:16,701
.إجلس

310
00:21:18,968 --> 00:21:21,400
.دعنيّ أخمّن

311
00:21:25,867 --> 00:21:29,968
لمن إقترضت زوجتُكَ المال؟ -
.ليس لأحدّ -

312
00:21:30,034 --> 00:21:31,834
.هذهِ كذبة

313
00:21:31,901 --> 00:21:33,801
! لا أحد

314
00:21:33,867 --> 00:21:35,334
.ليّ أنا

315
00:21:36,901 --> 00:21:38,500
.أسرفت بصرف الأموال بحماقة ، عشّرة آلاف دولار

316
00:21:38,567 --> 00:21:41,001
لأيّ شيءٌ إستعرت تلكَ الأموال؟
.من اجل رفيق -

317
00:21:41,068 --> 00:21:44,068
.(ما لم يكن ليفعل شيء ، لـ(كوني

318
00:21:44,133 --> 00:21:48,100
كم كانَ عليكَ أن تردّ من المال؟ -
!هذا هو الرجل المقصود -

319
00:21:48,167 --> 00:21:50,167
.و أنتَ تتلاعب بيّ

320
00:21:50,233 --> 00:21:52,367
كم توجب عليكَ أن ترد من امول؟ -
.لا شيء -

321
00:21:52,434 --> 00:21:57,233
.إنه قرض حديث ، و هناك مُتسع من الوقت لردّهِ
.أتعلم ، أظنّ أنّي فهمتَُ خطأً

322
00:21:57,300 --> 00:22:01,467
.أظنّ أن زوجتُكَ كانت تتقرب إليكَ بفعلها
.كانت تحاول صدّ الدين عنك

323
00:22:01,534 --> 00:22:04,300
.و خرج الجدال عن السيطرة ، ثمّ قتلتها

324
00:22:04,367 --> 00:22:08,534
تفوّه بذلك مرة أخرىَ
.أتحداك ، لو واتتُكَ الجرأة للتفوه بذلكَ ثانية

325
00:22:10,467 --> 00:22:12,667
جاوب على السؤال ، إتفقنا؟ -
.كلاّ -

326
00:22:12,734 --> 00:22:17,167
.أنا لم أقتل زوجتيّ -
.أخبركُم بأنهُ سيهب غضباً -

327
00:22:17,233 --> 00:22:21,167
ما هو إسم رفيقكَ؟ -
لنّ أمكنكَ من نفض شاشة الدُخان ، إتفقنا؟ -

328
00:22:21,233 --> 00:22:23,267
أنتَ لستَ مُدركاً لما تفعله؟

329
00:22:23,334 --> 00:22:27,001
لديكَ ثلاثة خيارات هنا ، يُمكنكَ أن تضغظ الزناد
.يُمكنكَ أن تسلم نفسُكَ إلى الشرطة

330
00:22:27,068 --> 00:22:30,133
أو تُخبرنيّ إسم رفيقكَ ، إتفقنا؟

331
00:22:35,434 --> 00:22:38,133
أستخبرنيّ إسم صديقكَ؟

332
00:22:46,667 --> 00:22:53,400
.(داني بافيلكا) -
...حسناً ، الآن -

333
00:22:54,834 --> 00:22:57,601
.(داني بافيلكا)

334
00:23:03,400 --> 00:23:05,534
.حسناً ، شكراً لكَ ، ها هو

335
00:23:06,667 --> 00:23:09,500
.(داني بافيلكا) -
.نعم -

336
00:23:09,567 --> 00:23:14,901
.(نحنُ هنا بصدد المال الذى قرضته لـ(إيريك ماسون -
و ما علاقة هذا بقتله (كوني)؟  -

337
00:23:14,968 --> 00:23:16,300
.لم يقتلها

338
00:23:16,367 --> 00:23:18,034
حسناً ، من قتلها إذن؟

339
00:23:18,100 --> 00:23:19,901
أنظر , قد يُمثل لكَ ذلك مُفاجأة

340
00:23:19,968 --> 00:23:22,300
.و لكن هذا سبب وجودنا امامكَ الآن

341
00:23:22,367 --> 00:23:25,133
، حسناً , أنتَ أهدرت عليّ رحلتيّ
.أنا رجعت إلى المدينة بهذا الصباح

342
00:23:25,200 --> 00:23:27,968
.من مدينة أطلانطا ، ولديّ فاتورة فندق لإثبات ذلك

343
00:23:28,034 --> 00:23:31,634
لذا ، ما مدى تأخرهِ عن ردّ الدين؟ -
.قبل كُل شيء ، أنا لم أقرضه مبلغ كبير -

344
00:23:31,701 --> 00:23:34,167
.أنا سهلتُ لهُ القرض -
و من وقعّ على الكمبيالة؟ -

345
00:23:34,233 --> 00:23:36,267
هذا عمليّ ، أتريد المزيد؟

346
00:23:36,334 --> 00:23:38,467
.أحصل على إذن من المحكمة -
...(داني) -

347
00:23:38,534 --> 00:23:42,200
.تفقدنا سجلاتُكَ بالطريق إلى هنا
...و ذكر بإتفاقكَ المشروط

348
00:23:42,267 --> 00:23:46,534
.أن عليكَ تفقد وضعية موكلكَ المادية بكل أسبوع
.حسناً , و أنتَ قد فوتّ أحد الشروط ، فقد مرّ أسبوعين

349
00:23:46,601 --> 00:23:50,034
.قال أنهُ ، سيجعل ذلكَ الدين ، يتلاشىَ -
أوه , حقاً؟ -

350
00:23:50,100 --> 00:23:53,467
حسناً ، لنرىَ
.أنا مُفرط بالتمسك بالشكليات ، نوعاً ما

351
00:23:53,534 --> 00:23:57,834
إذن , ستخبرنيّ بكل ما أريد
! الآن

352
00:24:06,233 --> 00:24:10,001
(فوستر) و (رينولد) تحدثا إلى (بافيلكا)
.كوني) ، عرفت بأمر الدين)

353
00:24:10,068 --> 00:24:14,968
، (ذهبت إليهِ و أخبرتهُ ، أنها و (إيريك
.لن يتمكنا من دفع الدين

354
00:24:15,034 --> 00:24:17,034
.أنا واقفٌ هنا

355
00:24:17,100 --> 00:24:19,200
.توسلت إلى بافيلكا ، أن يُسقط الدين

356
00:24:19,267 --> 00:24:21,767
أخبرها أن الأمر ليس بيدهِ , لذا تحتم عليها التحدث إلى الرجل

357
00:24:21,834 --> 00:24:24,801
(و الذى أعطاها المال من أجلك (إيريك

358
00:24:27,634 --> 00:24:32,701
.(إسمه (مايك زانكانيلى
.فوستر) و (رينولد) بطريقهم للتحدث إليهِ لآن)

359
00:24:32,767 --> 00:24:37,068
أتعلم من هذا الرجل؟ -
.لم أسمع عنه من قبل -

360
00:24:38,867 --> 00:24:43,233
أقال كيف علمت (كوني) بالأمر؟ -
.لا أعلم -

361
00:24:43,300 --> 00:24:48,834
قال لـ(فوستر) أنه لم يتفاجأ بمجيئها
.لأن من الواضح ، أنها دئماً ما كانت تُصلح فوضاك

362
00:24:49,867 --> 00:24:52,001
.(هذا سيفى بالغرض ، (توريز

363
00:25:04,801 --> 00:25:07,267
لما ينتابكَ شعور بالذنب ، (إيريك)؟

364
00:25:12,133 --> 00:25:13,901
.هذا الرجل هناك

365
00:25:13,968 --> 00:25:16,634
حسناً , يبدوا أنهُ الرجل ذو القبعة السوداء ، صحيح؟

366
00:25:16,701 --> 00:25:18,167
أجل -

367
00:25:18,233 --> 00:25:20,233
، لا أظنّ أنه لن يُحبذ الحديث أمام فتيانه
.بوضع مُتدنيّ

368
00:25:20,300 --> 00:25:23,200
.حسناً , لنأخذه إلى مقر مجموعة (ليتمان) ، لنتحدث معه

369
00:25:23,267 --> 00:25:25,634
ماذا؟

370
00:25:25,701 --> 00:25:29,734
كيف ، أنظريّ ، أنظري
.هذا ليس بشأن الحفاظ على وظيفتى بعد الان

371
00:25:29,801 --> 00:25:31,834
فقدّ فات ميعاد ذلك ، و أنا مُتقبلٌ لذك

372
00:25:31,901 --> 00:25:34,867
ولكنّي لو ذهبت إلى هناك ، وسحبت ذلكَ الرجل
...أمام 15 من رجالهِ

373
00:25:34,934 --> 00:25:39,434
.سيكون الوضع بأكملهِ ، تحت رحمتهم
.الآن , بحقكِ , (جيليان) ، أعنيّ لنتصرف حيال ذلكَ

374
00:25:39,500 --> 00:25:41,300
.قدّ حان الوقت لنطلب الدعمّ

375
00:25:41,367 --> 00:25:43,100
.بين) ، لا ، لا) -
ماذا؟ -

376
00:25:43,167 --> 00:25:50,867
، هناك شيء قاله (ميسون) اليوم و كان حقيقة
.لو رآى رجال الشــرطة ، سيسحب زناد سلاحه

377
00:25:50,934 --> 00:25:57,667
.سيفعل ذلك -
..أجل , حسناً , ليس لدينا خيارات أخرىَ ، إذن -

378
00:26:02,734 --> 00:26:05,567
.حسناً -
ماذا تفعلين؟ -

379
00:26:06,701 --> 00:26:11,001
.لا , لا ، لن تذهبيّ إلى هناك -
.سأرجع خلال عدّة دقائق -

380
00:26:11,068 --> 00:26:13,100
.كُنّ مُستعداً -
.يا إلَهيّ -

381
00:26:13,167 --> 00:26:16,567
.سينتهيّ الأمر بي سجناً

382
00:26:17,834 --> 00:26:22,667
ما رأيُكَ؟ -
.أنتِ ، لن يروق لكِ رأييّ -

383
00:26:36,434 --> 00:26:40,034
مرحباً ، أيُمكننيّ إستخدام هاتفكَ ، من فضلكَ؟ -
.بالتأكيد ، تفضليّ ، عزيزتيّ -

384
00:26:40,100 --> 00:26:41,601
.شكراً لكَ

385
00:26:44,267 --> 00:26:47,100
.اللعنة ، شكراً لك

386
00:26:55,133 --> 00:26:56,734
.مرحباً -
.مرحباً -

387
00:26:56,801 --> 00:27:00,534
أيعرف أحدكم ، كيفية إجراء التصليحات بشقة؟

388
00:27:06,100 --> 00:27:09,500
أكنت على دراية ، ان زوجتُكَ كانت
على إتصال بـ(بافيلكا) بشأن المال؟

389
00:27:09,567 --> 00:27:11,068
.لا

390
00:27:11,133 --> 00:27:15,300
ألم يأتى ببالُكَ ، أنكَ بمشكلة لعدم سدادُكَ الدين؟ -
.كلاّ -

391
00:27:16,934 --> 00:27:22,100
...موت زوجتُكَ
...و المال الذي بحوزتكَ ، لا سبيل للوصول إليهِ

392
00:27:22,167 --> 00:27:24,367
برأيُكَ؟...-
.هذا صحيح -

393
00:27:24,434 --> 00:27:28,300
، زوجتُكَ ضربت حتى الموت
.شقتُكَ تم السطو عليها

394
00:27:28,367 --> 00:27:32,801
من يكون لديهِ هذا الغضب تجاهك ، و يريد شيءً بحوزتُكَ؟

395
00:27:32,867 --> 00:27:36,534
.هذ يصف الكثير ممّا أعرف ، يا رجل

396
00:27:38,334 --> 00:27:42,667
هذا ذنبُكَ , أليس كذلك؟
لتسببكَ فى إفسادها؟

397
00:27:42,734 --> 00:27:44,934
.لا تُريد ان تسحبني إلى عالمُكَ

398
00:27:45,001 --> 00:27:49,367
أنتَ وضعتَ بحسبانكَ نقائها الروحيّ ، و حاولت
.أن تمنع وقوع ما حدث

399
00:27:49,434 --> 00:27:51,634
. و الآن هيَ ميتة

400
00:27:53,400 --> 00:27:59,968
لا يُمكن أن تقرّ بكل ذلك ، بُمجرد النظر إلى وجهيّ
.حسناً ، هذا الجزء الخاص بالذنب

401
00:28:03,167 --> 00:28:06,167
من أين أتت البقية ، إذن؟

402
00:28:06,233 --> 00:28:11,133
حسناً ، هذا ما أشعر بهِ أحياناً
. تجاه ما أعرفهن من نساء

403
00:28:11,200 --> 00:28:13,367
أيعنى ذلك؟

404
00:28:18,801 --> 00:28:24,934
أنتَ جلبت ذلك إليها ، بطريقة ما
.هذا ما ستعيش بهِ لبقية حياتُك ، وليس إتهامك بالقتل

405
00:28:25,001 --> 00:28:26,801
إتفقنا؟

406
00:28:26,867 --> 00:28:29,567
و ماذا خلتُ أنكَ قد تجنيه ، بإتيانُكَ إلى هنا؟

407
00:28:29,634 --> 00:28:32,834
لتثبت ،أنك بريء؟
حسناً ، سوف أشهد بذلك

408
00:28:32,901 --> 00:28:38,334
لأكتشف من قتلها؟
أنا أقدم لكَ يد العون ، إتفقنا؟

409
00:28:38,400 --> 00:28:42,901
ليس هناك داعيّ لحمل ذلك المُسدس
.ضع المُسدس أرضاً ، و إرحل

410
00:28:42,968 --> 00:28:44,968
.و كأن شيءً لم يحدث

411
00:28:45,034 --> 00:28:51,801
.أتمنى لو يُمكننيّ تصديقكَ -
.يُمكنكَ ذلك ، عليكَ أن تثق بيّ -

412
00:28:51,867 --> 00:28:56,801
.سأخبر الشرطة أنكَ بريءً
.فقط ضع المُسدس أرضاً

413
00:28:56,867 --> 00:28:58,534
و إرحل

414
00:29:06,968 --> 00:29:09,034
إتفقنا

415
00:29:09,100 --> 00:29:10,734
إتفقنا

416
00:29:13,801 --> 00:29:15,534
ما هذا بحق الجحيم؟

417
00:29:15,601 --> 00:29:17,567
ما هذا بحق الجحيم؟

418
00:29:19,034 --> 00:29:21,300
!أخبرتُكَ ، لا أريد رؤية ضباط الشرطة

419
00:29:21,367 --> 00:29:24,300
.أنا لا أصدق ، أنّي صدقتُ تفاهاتُكَ

420
00:29:24,367 --> 00:29:26,267
ماذا سنفعل؟

421
00:29:36,067 --> 00:29:37,933
.إنها جيدة ، ستتولى أمرهم

422
00:29:38,000 --> 00:29:40,267
.خلتُ أنكَ قلت ، أنها مُجرد مُعدة للشاي

423
00:29:40,334 --> 00:29:41,668
ربما أساعدُكَ؟

424
00:29:41,734 --> 00:29:45,334
سيدتيّ , تلقينا مُكالمة من احد العاملين
.بأنه هناك إضطراب هنا

425
00:29:45,401 --> 00:29:47,601
.لا ليس هنا

426
00:29:47,668 --> 00:29:51,501
.كانَ مُصِّراً جداً
.قال أن هناك من قد يكون مُسلحاً

427
00:29:51,567 --> 00:29:53,933
حسناً , أظنّ أنّي ، كُنت لأعلم ما إن كان
.هناك شخصٌ مُسلحٌ هنا

428
00:29:54,000 --> 00:29:56,668
أأخبركِ شيءً ، لما لا نلقى نظرة بالمكان
لنتأكد من أنه آمن؟

429
00:29:56,734 --> 00:29:58,933
.أجل ، بالتأكيد -
.شكراً لكِ -

430
00:30:11,534 --> 00:30:15,567
إذن ، ما كان إسم ذلكَ الشخص؟
من طلبكم؟

431
00:30:15,634 --> 00:30:20,900
.(ريموند مونكريف) -
.آسفة أيُّها الضابط ، قد طردنا (راي) اليوم -

432
00:30:20,967 --> 00:30:24,734
، لأسائة إستخدام موارد الشركة المالية
.تحتم عليهِ أن يُغادر مبنى الشركة

433
00:30:24,800 --> 00:30:28,900
.ها هو يقوم بالإنتقام ، أظن أن هذا يبدوا من قبيله

434
00:30:31,200 --> 00:30:33,167
أهذا صحيح؟

435
00:30:34,267 --> 00:30:35,933
المعذرة

436
00:30:39,501 --> 00:30:43,200
أتركنيّ فحسب... سأهتم بالأمر
.سأفعل ذلك

437
00:30:43,267 --> 00:30:46,034
أيُمكنكِ فتح ذلكَ الباب سيدتيّ؟

438
00:30:51,301 --> 00:30:52,900
ما المُشلكة؟

439
00:30:52,967 --> 00:30:57,800
ماركليف) يُشاحننا من جديد)
.طلب الشرطة ، مُدعاياً أن لدينا شخصٌ مُسلح

440
00:30:57,867 --> 00:31:02,034
ألم تُخبريه يمشكتله؟

441
00:31:04,734 --> 00:31:08,734
.كُنا نتفقد المكان ، فحسب ، سيديّ -
.كُنتم" هذا جيد ، أنهُ فعل ماض" -

442
00:31:08,800 --> 00:31:10,867
.ممتاز ، لأنيّ أحاول أن أباشر عمليّ هنا

443
00:31:10,933 --> 00:31:12,734
.بالتأكيد -
.شكرا يا رجل -

444
00:31:12,800 --> 00:31:14,301
.شكرا لك

445
00:31:20,734 --> 00:31:22,567
.أعتذر عن المُقاطعة

446
00:31:22,634 --> 00:31:25,234
إتمنى لكم يوم سعيد -
لا مُشكلة

447
00:31:26,800 --> 00:31:28,967
.بلاغ كاذب

448
00:31:40,534 --> 00:31:45,167
.إنها مسألة وقت حتى يرجعوا مرة أخرى -
.إذن غادر قبل أن يرجعوا -

449
00:31:45,234 --> 00:31:47,967
."(زملائي بالخارج يتحدثون إلى "شخصية (زانكانيللي

450
00:31:48,034 --> 00:31:50,000
.سيهدئون الأمر تماماً

451
00:31:50,067 --> 00:31:52,234
.ضع المُسدس أرضاً ، و إذهب ، فحسب

452
00:31:53,434 --> 00:31:54,567
هنا

453
00:31:54,634 --> 00:31:58,367
من هذا؟

454
00:31:58,434 --> 00:32:00,734
هل هذا (زانكانيللي)؟

455
00:32:00,800 --> 00:32:02,367
.لا يمكن

456
00:32:02,434 --> 00:32:04,501
...إذن

457
00:32:07,167 --> 00:32:09,134
.(كوني ماسون)

458
00:32:10,701 --> 00:32:12,301
ما مدى علاقتكَ بها؟

459
00:32:12,367 --> 00:32:17,267
أقرضتُ بعض المال إلى صديق
.(ذلك الصديق أعطى المال إلى زوج (كوني

460
00:32:17,334 --> 00:32:23,200
.(لذا , أخبرني عن تلَكَ المُحادثة,  بينكَ و بين (كوني -
.كانَ الأمر بشأن القرض ، و (كوني) كانت مُتأثرة -

461
00:32:23,267 --> 00:32:27,567
، أعطيت المال مُباشرةً إلى زوجها
.مما يحملهُ ذلكَ مُعدل فائدة كبير

462
00:32:27,634 --> 00:32:31,768
و لم أحصل أسمح بذلك
.فهذا سيعتبر ربا ، و الربا غير قانونيّ

463
00:32:32,867 --> 00:32:35,100
...أسبق و زرت الشقة

464
00:32:35,167 --> 00:32:37,034
التى كانت تشارك بها (كوني) زوجها؟ -
.كلاّ -

465
00:32:37,100 --> 00:32:39,234
.لم أزر شقة زوجة (إيريك) من قبل

466
00:32:39,301 --> 00:32:41,800
.(غير عبارتهِ التعبيرية من (كوني) ، إلى زوجة (إيريك

467
00:32:41,867 --> 00:32:44,501
أجل . بالإضافة إلى,جاوب على السؤال بسرعة
.و درجة صوتهِ إختلفت

468
00:32:44,567 --> 00:32:47,034
.إرتفعت قليلاً

469
00:32:47,100 --> 00:32:49,100
ليس منطقياً قتل (كوني) ، من أجل 10 آلاف دولار

470
00:32:49,167 --> 00:32:50,867
ألدينا أيّ إجابة حقيقية؟

471
00:32:50,933 --> 00:32:53,334
أعني , لما لا نذهب إلى (ماسون) ، مع شخص مُختلق؟

472
00:32:53,401 --> 00:32:55,933
تذكريّ, كل ما نحاول فعله ، أن نجعل ذلك الرجل
.يترك مُسدسه أرضاً و يُغادر

473
00:32:56,000 --> 00:32:58,100
.(لا , لا زال لدينا متسع من الوقت (بين
للقيام بماذا؟ -

474
00:32:58,167 --> 00:33:00,134
.لم يعد هناك من يُمكننا الحديث إليهِ

475
00:33:00,200 --> 00:33:03,534
(الأخت...أخت (ماسون
، قالت أنها كانت صديقة (كوني) المُقربة

476
00:33:03,601 --> 00:33:06,800
.و كانت تُخفيّ شيءً مؤخراً -
.جيد ، هيا -

477
00:33:13,100 --> 00:33:17,768
كونيّ) أتت إليّ مُنذ أسبوعين)
.و أرادت أن تستعير مُسجليّ

478
00:33:17,833 --> 00:33:23,200
خِلت أن بإمكانها شراء واحدٌ
.لذا إفترضت أنها أرادت أن أسألها ، ما حاجتها له

479
00:33:23,267 --> 00:33:29,434
، أخبرتنيّ انها كانت مُتورطة مع ذلك الرجل
.و أرادت أن تُسجل مكالماتها الهاتفية معه

480
00:33:29,501 --> 00:33:32,833
.لتجبره على التراجع -
.هذا ما توصلتُ إليهِ -

481
00:33:32,900 --> 00:33:34,701
هل هذا الرجل مُتزوج؟ -
.أجل -

482
00:33:34,768 --> 00:33:38,833
أقالت أيّ شيء بعد إستعارتها للمُسجل؟ -
...قالت أن الأمر آتى ثِمارهِ -

483
00:33:38,900 --> 00:33:41,534
ولكنها عزمت على الإحتفاظ بنسخة من التسجيلات
.بحالة ما إن دعت الضرورة إستخدامها

484
00:33:41,601 --> 00:33:47,200
.خوفها الوحيد ، كان بشأن علم (إيريك) بالأمر
.و عندما قتلت ، خلتُ أنه من قتلها

485
00:33:55,601 --> 00:34:00,668
حسناً ، إسمح ليّ أن أكون على وضوح
...كوني) أتت إليكَ بشأن القرض)

486
00:34:00,734 --> 00:34:05,367
كنتَ على علم ، بعدم مقدرتها على رد المبلغ
...أخبرتها ، ربما

487
00:34:05,434 --> 00:34:10,734
...ينتهي الأمر بإجراء مُقايضة
.صحيح ، لذا كُنت تطارحها

488
00:34:10,800 --> 00:34:15,501
ولكنكَ أردتَ المزيد
.سجلت المكالمات الهاتفية بينك ، و بينها

489
00:34:15,567 --> 00:34:20,800
(حتى تتمكن من ردعكَ ، ثم ذهبت إلى شقة (كوني
بحثاً عن سجل المكالمات ، أليس كذلك ، (مايك)؟

490
00:34:20,867 --> 00:34:23,634
، كما أخبرت ذلك الرفيق الزنجي
.لم أذهب إلى مسكنها من قبل

491
00:34:23,701 --> 00:34:26,434
.قلبت المكان رأساً على عقب ، ووجدت مُسجل المُكالمات

492
00:34:26,501 --> 00:34:29,534
أنتِ إرتجلتيّ إلى أرض الخيال ، سيدتيّ ، أتعلمين ذلك؟

493
00:34:29,601 --> 00:34:33,933
، كانت بصدد عرضها على زوجتُكَ
.و فقدتُ أعصابكَ

494
00:34:38,668 --> 00:34:43,833
، لم أذهب إى الشقة ، ولا وجود لتسجيلات
.كل هذا بدون جدوىَ

495
00:34:43,900 --> 00:34:47,501
أيكذب؟ -
.تباً ، إنه كاذب تماماً -

496
00:34:51,034 --> 00:34:52,833
كوني) حاولت إغراء ذلك الرجل؟)

497
00:34:52,900 --> 00:34:55,167
.ما كانت لتفعل ذلك -
لا، لا ، أنتَ على صواب -

498
00:34:55,234 --> 00:34:57,334
.أنتَ على صواب ، وهيَ لم تفعل ذلك

499
00:34:57,401 --> 00:35:04,067
ولكنهُ إبتزها جنسيّاً
.كرداً لدينكَ

500
00:35:04,134 --> 00:35:11,933
إيريك) , قمنا بكل شيء طلبته)
.دعه يذهب

501
00:35:12,000 --> 00:35:14,134
...(فوستر)

502
00:35:14,200 --> 00:35:15,467
.من فضلُكَ

503
00:35:15,534 --> 00:35:17,034
...(فوستر)

504
00:35:26,367 --> 00:35:29,434
.أغلق الباب ، أغلقه ورائُها

505
00:35:42,134 --> 00:35:44,467
.أعتذر بشأن ذلك

506
00:35:44,534 --> 00:35:49,000
.أعني ذلك
...لندعوا الشرطة الآن ، لـ

507
00:35:49,067 --> 00:35:51,634
.أخبرتُكَ أنكَ لم تفعل ذلك -
.لا -

508
00:35:51,701 --> 00:35:56,933
زاكانالي) ، و الذى أسرلو بطلبهِ ، كلانا نعلم ذلك)
.و أريد مُحادثة 5 دقائق على إنفراد

509
00:35:57,000 --> 00:36:14,833
.لا يُمكننيّ السماح بذلك
.ليس هو ، و أنتَ

510
00:36:17,067 --> 00:36:18,701
.أعنيّ ذلك

511
00:36:29,601 --> 00:36:33,967
...بعد كل هذا
.كلّ المشاكل التى أقحمت (كوني) بها

512
00:36:34,034 --> 00:36:35,067
أخرس

513
00:36:35,134 --> 00:36:38,334
كلّ المشاكل التى أقحمتها ، بها
.بعد كُل ما قامت بهِ من مجهود كبير

514
00:36:38,401 --> 00:36:42,401
، مُحاولة أن تجعلكَ تشعر كرجل حقيقيّ
.فهناك طريقة واحدة يُمكنكَ أن تُكرمها بها

515
00:36:42,467 --> 00:36:46,000
!أراهن بأنكَ ستخبرني ما هيَ تلكَ الطريقة -
.أستمتع بحياتُكَ -

516
00:36:46,067 --> 00:36:51,634
، لو نفذت إنتقامكَ بذلكَ الرجل
.ستكون مُتحامقاً ، و ستكون قضت حياتها كاملة

517
00:36:51,701 --> 00:36:57,668
.مُحاولة إقناع الناس ، بما كُنت عليهِ  -
.ليس لديّ حياه دونها -

518
00:36:59,567 --> 00:37:04,434
أأنتم مُستعدسن؟
! (أريد (زانكانالي

519
00:37:04,501 --> 00:37:06,900
! أعلم أنكم تراقبوننيّ

520
00:37:06,967 --> 00:37:10,567
!سأفعلها ّ سأفعلها

521
00:37:10,634 --> 00:37:13,000
.(لا, لا, لا, لا ، أريد (زانكانالي

522
00:37:13,067 --> 00:37:14,867
.إنه تحول من الحقد ، إلى الغضب الشديد

523
00:37:14,933 --> 00:37:17,134
.إنهُ بطريقه لإطلاق النار ، علينا أن نعطيه ما يريد

524
00:37:17,200 --> 00:37:20,034
حسناً ، لنأتى بـ(زانكانالي) ، إلى هناك
...ليتمكن ذلك الرجل من إرداءه

525
00:37:20,100 --> 00:37:23,434
.مرحباً بكم ، إلى الشيء الذى لن أقوم بهِ اليوم

526
00:37:23,501 --> 00:37:25,967
.لديّ فكرة

527
00:37:28,867 --> 00:37:30,534
.أنظر

528
00:37:33,567 --> 00:37:35,668
أستقوم حقاً بهذا الخطأ؟

529
00:37:35,734 --> 00:37:39,367
.أما أنتَ أو هوَ
.حسناً , إذن سيكون أنا

530
00:37:39,434 --> 00:37:41,634
.إفتح الباب

531
00:37:50,967 --> 00:37:54,134
أودّ قضاء 5 دقائ مع (زاكانالي) ، فحسب
.(لا تفعليّ ذلك ، (فوستر

532
00:37:54,200 --> 00:37:56,067
أستتحدث معهُ فحسب؟ -
.أجل -

533
00:37:56,134 --> 00:37:58,701
إنهُ يكذب, إتفقنا؟
يُمكنكِ ملاحظة أنهُ يكذب ، صحيح؟

534
00:37:58,768 --> 00:38:03,167
.حسناً , أوعدنى انكَ لن تؤذيه -
.لكِ كلمتيّ ، أقسم بذلك -

535
00:38:03,234 --> 00:38:05,534
.سيقتله

536
00:38:05,601 --> 00:38:07,900
.سأحضره -
.سيقتلهً -

537
00:38:07,967 --> 00:38:13,768
.إنها تُقدر حياتكَ ، أكثر منك
.لينضم إلى النادي ، أحضريه

538
00:38:22,634 --> 00:38:25,134
.و أنتَ ، إبقى بالخارج

539
00:38:25,200 --> 00:38:28,234
، لن أذهب إلى أيّ مكان
.أنا هنا للحرص ، على بقاء الأمر مُجرد نقاش

540
00:38:28,301 --> 00:38:30,234
.إذن ، إرفع يديك

541
00:38:30,301 --> 00:38:31,800
.إرفع يديك

542
00:38:41,967 --> 00:38:48,067
و انتَ ، ألم يُصيبكَ الهلع بعد؟
كما كانت (كوني)؟

543
00:38:48,134 --> 00:38:54,134
.أريد أن أرىَ تلكَ النظرة على وجهُكَ
.إبتعديّ عن طريقه

544
00:38:54,200 --> 00:38:55,768
!إبتعدي عنه

545
00:39:01,134 --> 00:39:09,467
.زوجتُكَ طلبت منّي أن أخبرك شيءً قبل موتها  -
.لديك 5 ثوانى لتقول ماذا قالت -

546
00:39:14,067 --> 00:39:15,467
!أخبرنيّ

547
00:39:17,034 --> 00:39:19,100
!يا إلَهيّ

548
00:39:25,000 --> 00:39:26,567
.حسناً

549
00:39:42,768 --> 00:39:47,267
سأطلب الدعم ، إتفقنا؟
.سأقوم بإجراء المُكالمة

550
00:39:55,768 --> 00:39:58,634
إذن ، كيف حالُكَ؟

551
00:39:58,701 --> 00:40:01,067
.على ما يُرام

552
00:40:01,134 --> 00:40:07,034
.سأدليّ بإجابة صريحة -
.أنا بالفعل وقعت بمُؤامرة غرامية -

553
00:40:07,100 --> 00:40:12,534
...أنا أحاول مُساعدة الناس
.أحاول" ، تجعلُكَ بعمل مُستمر الفاعلية"

554
00:40:12,601 --> 00:40:17,534
أعلم أن ذلكَ يبدوا ، غبياً
.أو شيء تفاخريّ ، أو كلاهما

555
00:40:17,601 --> 00:40:20,200
.ولكن هذهِ حقيقة الأمر

556
00:40:22,200 --> 00:40:27,301
إذن ، صِفّ ليّ فكرتُكَ عن النســـاء؟

557
00:40:28,800 --> 00:40:31,000
، حسناً , يُمكننيّ أن أستمر بوصفها
. حتى ترجع الأبقار إلى مأواها

558
00:40:31,067 --> 00:40:34,401
و لكن هناك سؤال حقيقيّ ، هل انا شخص عقلانيّ أم لا؟

559
00:40:34,467 --> 00:40:38,933
لنّ تعرف ، حتى تحاول ، صحيح؟ -
.أجل -

560
00:40:39,000 --> 00:40:41,334
لما لا نجرب حظنا؟

561
00:40:41,401 --> 00:40:46,534
...أتعلم ، مع بعضٌ من خدامات الغرف
لتقديم العسل الدافيء ، إتفقنا؟

562
00:40:55,200 --> 00:41:01,900
.لم يحريّ عليّ التواجد هنا
.انا آسف

563
00:41:24,768 --> 00:41:26,768
.مرحباً -
.مرحباً -

564
00:41:29,534 --> 00:41:33,434
.(زاكانالي) إعترف بقتل (كوني)

565
00:41:33,501 --> 00:41:35,800
.سمعت ذلك -
.أجل -

566
00:41:39,167 --> 00:41:44,833
.أعتذر أنّي عالجت القضية بهذهِ الطريقة -
.لا بأس ، كلٌ مِنّا لديهِ طريقتهِ الخاصة -

567
00:41:46,567 --> 00:41:52,367
...أنا
.سعيدة لأنكَ بخير

568
00:41:52,434 --> 00:41:53,933
كيف حال رأسك؟

569
00:41:54,000 --> 00:41:56,768
.بخير

570
00:41:56,833 --> 00:42:00,567
...كنت أفكر بالأمر كاملاً

571
00:42:00,634 --> 00:42:03,768
الحسابات ، كشوف المُرتبات ، كل شيء

572
00:42:03,833 --> 00:42:06,701
...سنعمل لنخرج من ضائقتنا . لذا

573
00:42:06,768 --> 00:42:09,467
.كلّ شيء سيكون تحت إدارتُكِ ، و سأحترم قرارك

574
00:42:09,534 --> 00:42:11,467
لا ، لا ، أنتَ كنت على حقّ

575
00:42:11,534 --> 00:42:14,167
.أعنيّ, قضايا الغش...أعنيّ

576
00:42:14,234 --> 00:42:16,267
.نحن أرقى من ذلك

577
00:42:16,334 --> 00:42:19,434
حسناً

578
00:42:19,501 --> 00:42:23,267
.أياً كان ما قررتيهِ ، فلا بأس -
.حسناً -

579
00:42:23,334 --> 00:42:26,434
.حسناً ، إذن

580
00:42:26,501 --> 00:42:30,167
أنظريّ , كُنتَ أتلصص للتطلع إلى حالك ، فحسب

581
00:42:30,234 --> 00:42:32,034
...هل انتِ

582
00:42:32,100 --> 00:42:34,200
.أنا بخير

583
00:42:34,267 --> 00:42:35,501
.جيد

584
00:42:35,567 --> 00:42:37,267
أين (إيملى)؟

585
00:42:37,334 --> 00:42:39,334
.إنه مع والدتها

586
00:42:39,401 --> 00:42:42,668
.لم أخبها بأيّ من ذلك بعد

587
00:42:48,734 --> 00:42:50,867
أيُمكننيّ أن انام الليلة بحمامُكِ

588
00:42:50,933 --> 00:42:53,768
لو لم يمثل ذلك مشكلة؟

589
00:42:53,833 --> 00:42:54,967
.بالتأكيد

590
00:42:55,034 --> 00:42:56,634
.جيد

591
00:43:05,634 --> 00:43:07,100
حسناً

