[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: CSI.Miami.S08E01.HDTV.XviD-LOL.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 62523 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, إستمعوا Dialogue: 0,0:00:21.03,0:00:25.68,Default,,0000,0000,0000,,سننفصل في كلا الإتجاهات\N.و سنغطي المنطقة بالكامل Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:29.18,Default,,0000,0000,0000,,!الأن و كونوا شاملين! كونوا شاملين Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:31.93,Default,,0000,0000,0000,,!إريك -\N!إريك - Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:35.30,Default,,0000,0000,0000,,!إريك -\N!إريك - Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:37.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو أنهار في الماء؟ Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:39.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه بالخاج هنا, كالي\N.و سنجده Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.43,Default,,0000,0000,0000,,!إريك Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:52.45,Default,,0000,0000,0000,,!إريك Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:09.25,Default,,0000,0000,0000,,.ملازم, هنا Dialogue: 0,0:01:09.26,0:01:11.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:01:15.69,0:01:17.76,Default,,0000,0000,0000,,إنها له -\N!إريك - Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:20.23,Default,,0000,0000,0000,,إتصل بالاسلكي و أحضر\N.لي مروحية حالاً Dialogue: 0,0:01:32.89,0:01:34.64,Default,,0000,0000,0000,,!إريك Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,هذه المروحية 21. وجدت المطلوب في منطقة\N.مئة ياردة, متجهة جنوباً Dialogue: 0,0:02:11.95,0:02:13.79,Default,,0000,0000,0000,,إنه هنا Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:16.72,Default,,0000,0000,0000,,هل يتنفس؟ Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:19.45,Default,,0000,0000,0000,,إريك؟, أطلب لي موظف إسعاف\N!الأن Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:23.12,Default,,0000,0000,0000,,قلبه يتسارع\N.خسر الكثير من الدم Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:24.50,Default,,0000,0000,0000,,تمزق متعدد بالرئة -\N.إريك؟ - Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:26.37,Default,,0000,0000,0000,,ضابط ديلكو؟ Dialogue: 0,0:02:26.38,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,إريك؟ -\Nأريدك أن تحاول و إبق معي, أيمكنك فعل هذا؟ - Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:29.78,Default,,0000,0000,0000,,.إريك, إبق معنا, إريك -\N.إنه ينهار - Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:32.28,Default,,0000,0000,0000,,علي أن أصعقه, إشحت لـ360 Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:34.58,Default,,0000,0000,0000,,إبتعدوا Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:38.89,Default,,0000,0000,0000,,إبتعدوا Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:43.89,Default,,0000,0000,0000,,!إبتعدوا! نحن نفقده Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم سيدفع ثمن هذا\N.حسناً, هيا بنا Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:41.85,Default,,0000,0000,0000,,الجائزة الأولى, حسناً Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,القاعدة, أطلب القاعدة\N.معكم رجل النقل Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:27.91,Default,,0000,0000,0000,,أريدكم أن تبلغو عن جريمة\N.أنا بإيفرغلادز Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:46.54,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالك, سولي؟ Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,محقق كين, أعتقدتك ستأتي\N.مرتدياً النظارات الشمسية؟ Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.03,Default,,0000,0000,0000,,و أعتقدت أنك\N.ستجدهم لي, إريك Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,أجل, أنا أعمل على هذا -\Nأقدر إتصالك. أتسحب الصفائح؟ - Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:56.41,Default,,0000,0000,0000,,أجل, تعرف شركات شاحنات السحب\N.تدفح أدنى الأجور Dialogue: 0,0:04:56.42,0:05:00.10,Default,,0000,0000,0000,,أجل, لم لا تستطيع سحب يوماً حقيبة\N.كبيرة من المال, ديلكو؟ Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:01.99,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أنا أعمل على هذا, سولي Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,أجل, التحلل أقل. ليس أكثر\N.من 24 ساعة, ماذا تعتقد,غرقت؟ Dialogue: 0,0:05:09.23,0:05:12.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد أطلق عليها, هذا ليس الموقع الأول\N.إنه الثانوي Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,سأفحصها, لأحصل على هوية Dialogue: 0,0:05:18.55,0:05:20.45,Default,,0000,0000,0000,,لا حمى, حالته مستقرة Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:23.96,Default,,0000,0000,0000,,ضغط الدم 99% بستة لترات -\N.إريك, أنا إليكس, سأعالجك - Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:25.36,Default,,0000,0000,0000,,البؤبؤان غير متساويان Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,الإيقاع المنتظم, صوت التنفس\N.ثنائياً Dialogue: 0,0:05:27.71,0:05:29.79,Default,,0000,0000,0000,,!هيا بنا -\N.واحد, إثنان, ثلاثة - Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:34.05,Default,,0000,0000,0000,,سأخذه من هنا Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:42.29,Default,,0000,0000,0000,,CSI: MIAMI Dialogue: 0,0:05:45.31,0:05:55.80,Default,,0000,0000,0000,,الموسم: 8 \Nالحلقة: 1\N Out of Time\N (خارج الوقت) Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:14.69,Default,,0000,0000,0000,,BY: SOMAYA Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:29.56,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم أطلق عليها هنا Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:32.25,Default,,0000,0000,0000,,لا, إريك, هذه\N.جثة مهملة Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:34.47,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصيبت بمكان آخر Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:37.96,Default,,0000,0000,0000,,كيف تعرف أنها جثة مهملة؟ Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:40.85,Default,,0000,0000,0000,,أترى تلك الكدمات هنا؟ Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:46.22,Default,,0000,0000,0000,,تحدث الكدمات عندما تجمع الجاذبية\N.الدم في بقعة أقرب إلى الأرض Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:50.22,Default,,0000,0000,0000,,و إن لاحظت هذه الكدمات هنا\N.تسمى زرقة مزدوجة Dialogue: 0,0:06:50.26,0:06:54.58,Default,,0000,0000,0000,,,يعني أنها كانت على ظهرها\N.حتى نقلت إلى الجانب Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:56.37,Default,,0000,0000,0000,,إذاً قتلوها ثم\N.نقلوها هنا Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:58.15,Default,,0000,0000,0000,,صحيح تماماً Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:00.24,Default,,0000,0000,0000,,كيف ستعرف أين قتلوها؟ Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:02.01,Default,,0000,0000,0000,,راقب و تعلم Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:08.14,Default,,0000,0000,0000,,ستيف باورز؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:11.71,Default,,0000,0000,0000,,سيد باورز, نأسف لإعلامك بأننا\N.وجدنا جثة زوجتك Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:15.21,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا الدخول؟ Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:19.14,Default,,0000,0000,0000,,كنت على وشك الإتصال بدورية الولاية Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:24.02,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدت أن سيارتها تعطلت بمكان ما Dialogue: 0,0:07:24.03,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,كنت ببوكا للعمل Dialogue: 0,0:07:28.23,0:07:31.05,Default,,0000,0000,0000,,صباح الإثنين كان\N.أخر مرة أراى أيمي Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:39.63,Default,,0000,0000,0000,,حتى الأربعاء\Nماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:42.96,Default,,0000,0000,0000,,رجعت للمنزل عندما لم ترد\N.أيمي على الهاتف. كنت قلقاً Dialogue: 0,0:07:42.97,0:07:46.19,Default,,0000,0000,0000,,أيمكن لأحد أن يؤكد أين\N.كنت بالـ24 ساعة الماضية؟ Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:51.01,Default,,0000,0000,0000,,لا. لكني تركت رسالة على\N.جهاز تسجيل المكالمات هذا الصباح Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.41,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الإستماع إليه Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.17,Default,,0000,0000,0000,,أتملك سلاح ناري؟ Dialogue: 0,0:07:55.51,0:08:00.85,Default,,0000,0000,0000,,لدي, لكن إيمي لم ترد إمتلاك مسدس\N.بالمنزل, لذا رهنته Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.59,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أني نسيت\N.التخلص من الرصاصات Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:10.69,Default,,0000,0000,0000,,سولي؟ Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,أتشم رائحة المبيض؟ Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:18.73,Default,,0000,0000,0000,,سيد بويرز, هل كنت\N.تقوم بأعمال التنظيف؟ Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:21.22,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتكم, لم أكن بالمنزل Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.53,Default,,0000,0000,0000,,بعض الرصاصات مفقودة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقد أني أطلقت على زوجتي؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:08:27.62,0:08:29.93,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم, ربما علينا عدم\N.التسرع بهذا Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:31.51,Default,,0000,0000,0000,,فالنرى كيف سترتب لنا الأدلة الأمور Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:33.33,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أعلم كيف سترتب لنا الأمور Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:36.79,Default,,0000,0000,0000,,إنها جريمة العاطفة, أعني\N.هذا رجل صعب المزاج Dialogue: 0,0:08:36.80,0:08:38.69,Default,,0000,0000,0000,,هيا, حتى أنه\N.لا يستطيع تزيف الدموع Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:41.45,Default,,0000,0000,0000,,سولي, أحدهم تعقب الطين\N.عبر تلك الأرضية Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:44.36,Default,,0000,0000,0000,,حذائه نظيف تماماً\N.لم تلمس التراب Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:48.63,Default,,0000,0000,0000,,لقد غسلهم, كما فعل\N.ببقية المنزل Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.79,Default,,0000,0000,0000,,أود حقاً رؤية بعض\N.الدوافع هنا Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:54.90,Default,,0000,0000,0000,,سنجد الدافع لاحقاً, سأعيد\N.الأرمل إلى حزنه Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:56.46,Default,,0000,0000,0000,,أحرص ألا يغادر البلدة Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,أنظر, لم أفعل هذا\N...أقسم, أنا.. أنا Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:03.07,Default,,0000,0000,0000,,لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:43.10,Default,,0000,0000,0000,,إسمعي, هو شاب, و هو قوي Dialogue: 0,0:09:53.31,0:09:55.56,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:16.61,Default,,0000,0000,0000,,هذه أخبار راديو وينك Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:20.78,Default,,0000,0000,0000,,السادس من سبتمبر 1997 Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:24.78,Default,,0000,0000,0000,,وصلت عائلة كلنتون إلى لندن\N.لحضور جنازة الأميرة ديانا Dialogue: 0,0:10:35.06,0:10:35.73,Default,,0000,0000,0000,,ألكس Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:39.68,Default,,0000,0000,0000,,وجدت الرصاصة من أجلك, هوريشيو\N.من خلف رأس الزوجة Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:51.16,Default,,0000,0000,0000,,عيار 9 ملم, وهي مطابقة\N.لصندوق ذخيرة الزوج Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:54.14,Default,,0000,0000,0000,,سولي مقتنع أنه أمر عائلي Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:57.36,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أسمع ما\N.ستقوله الجثة Dialogue: 0,0:10:57.37,0:10:59.38,Default,,0000,0000,0000,,ضربة عيار ناري هو\N.ما قتلها Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:04.41,Default,,0000,0000,0000,,إستناداً إلى مستوى الضربة, أضع وقت الوفاة\N.بين الخامسة و الثامنة من هذا الصباح Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:07.08,Default,,0000,0000,0000,,فالنرى Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.72,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد جلد تحت\N.هذه الأظافر Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:13.53,Default,,0000,0000,0000,,و لم أرى أي كدمات\N.دفاع على ذراعها Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:15.79,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لم تكن تقاوم مهاجمها Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:17.94,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً إما أنها تعرفه Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:20.45,Default,,0000,0000,0000,,أو أن القاتل قد فاجأها Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:21.89,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الإصابات القديمة؟ Dialogue: 0,0:11:21.90,0:11:24.17,Default,,0000,0000,0000,,فقط ندبة إستئصال الزائدة Dialogue: 0,0:11:24.61,0:11:27.54,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لا نستطيع وصفها\N.بالزوجة المنتهكة Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:28.92,Default,,0000,0000,0000,,لا, لكن أنظر لهذا Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:32.11,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الصدمة القوية\N.حدثت عنما ضربت الأرض Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:35.86,Default,,0000,0000,0000,,ربما, يا ألكس, كان ينوي إخضاعها Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:38.72,Default,,0000,0000,0000,,أين ستذهب بهذا, هوريشيو؟ Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:42.14,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري, أنا فقط\N.أتبع الأدلة Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:49.15,Default,,0000,0000,0000,,كرة سلة محترفة للنساء؟ أعني\Nهل هذه حتى رياضة؟ Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:52.15,Default,,0000,0000,0000,,أعني, على الأقل, تعلم\N.يبدأون باللعب بثياب السباحة Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:54.89,Default,,0000,0000,0000,,ثم, حسناً, حاسبني , صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:58.15,Default,,0000,0000,0000,,عذراً, يا سادة, آسفة\N.لمقاطعتكم Dialogue: 0,0:11:58.16,0:12:02.09,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل إن يمكن لشخص أن يشر لي\N.بإتجاه الملازم فريد دورسي Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه بوحدة التحقيق الخاصة Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:09.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو أشرتك إلى وحدتي, و يمكنك\N.العمل بالمناوبة الليلة معي؟ Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:12.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أن زوجتك\N.لديها مشكلة بهذا. باركر Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:16.14,Default,,0000,0000,0000,,أنتم رجال العلم\N.دائماً تقتلوا المرح Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:18.43,Default,,0000,0000,0000,,آسف بهذا الشأن\N.لقد علق بالعصر الحجري Dialogue: 0,0:12:18.99,0:12:20.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا جيس كاردوزا Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:23.83,Default,,0000,0000,0000,,كالي دوكويزن, شكراً لقول شيء\N.لكن أتعلم, لابأس به Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:27.33,Default,,0000,0000,0000,,أعتدت معاملة الفتاة الجديدة\N.كنت أعمل بدورية بجاكسونفيل Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:30.90,Default,,0000,0000,0000,,أنت الجانبية -\N.أجل أعتد أني الجانبية - Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:33.40,Default,,0000,0000,0000,,مع توقف بمعهد ولاية فلوريدا Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:36.56,Default,,0000,0000,0000,,إذاً انت جيسي كاردوزا؟\N.سأتذكر هذا الاسم Dialogue: 0,0:12:36.57,0:12:38.95,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي..اليوم هو يومي الأخير Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:40.86,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ -\N.إذاً أنت تبحثي عن المختبر؟ - Dialogue: 0,0:12:40.87,0:12:42.76,Default,,0000,0000,0000,,نعم, رجائاً -\N.إتبعيني - Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:47.96,Default,,0000,0000,0000,,ها هو Dialogue: 0,0:12:48.28,0:12:53.04,Default,,0000,0000,0000,,ياللهول, هذا المختبر؟إنه فوضوي جداً\N.يبدو كخزنة قش Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:54.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:56.27,Default,,0000,0000,0000,,أهذا سبب رحيلك؟ Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:01.58,Default,,0000,0000,0000,,لا -\N.حسناً, شكراً جزيلاً على مساعدتك Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:05.49,Default,,0000,0000,0000,,و ..حظاً موفقاً, كالي Dialogue: 0,0:13:05.50,0:13:07.49,Default,,0000,0000,0000,,حظ موفق لك Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:11.40,Default,,0000,0000,0000,,ملازم دورسي\N.أنا كالي دوكويزن Dialogue: 0,0:13:11.98,0:13:13.57,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخرت Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:17.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم, آسفة\N.لقد تهت قليلاً Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:20.01,Default,,0000,0000,0000,,لا تقفي هنا طوال اليوم Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:23.65,Default,,0000,0000,0000,,لدينا 1,700 مسدس تحتاج\N.لتفقد أرقامها التسلسلية Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:26.28,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أنك نمت الليلة جيداً Dialogue: 0,0:13:26.31,0:13:29.28,Default,,0000,0000,0000,,فعلت, نمت جيداً جداً, شكراً Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:35.02,Default,,0000,0000,0000,,إذاً, أنت تعيش تماماً\N.خلف منزل بوريز, حسناً Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,كم بالأغلب تسمع الخلافات؟ حسناً Dialogue: 0,0:13:38.78,0:13:42.61,Default,,0000,0000,0000,,أسمعت يوماً السيد باورز\N.يقوم بتهديد معين؟ Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:45.35,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, كنت مفيداً جداً Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:48.05,Default,,0000,0000,0000,,هوريشيو, ما يزال لدي خمسة ساعات\N.متبقية بمناوبتي Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:50.72,Default,,0000,0000,0000,,ميغن بمهمة ميدانية\N.أحتاج لمراقبتك Dialogue: 0,0:13:50.73,0:13:52.34,Default,,0000,0000,0000,,سأترأس القناة -\N.لا - Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:54.51,Default,,0000,0000,0000,,الساحة الأصلية, منزل باورز Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:56.73,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم أستخدم المبيض\N.بغرفة المعيشة Dialogue: 0,0:13:56.75,0:13:58.61,Default,,0000,0000,0000,,أوجدت مضخة الرذاذ؟ Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:21.05,Default,,0000,0000,0000,,أجل, بالتأكيد الغرفة مسحت كلياً Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:24.40,Default,,0000,0000,0000,,وجدت آثار بقية المادة المبيضة Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:27.48,Default,,0000,0000,0000,,على وشك البدأ بتفحص المكان\N.ربما القاتل أشرف عليه Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:52.21,Default,,0000,0000,0000,,وجدت دماء على لوح الكهرباء\N.و لوح الأساس Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:55.44,Default,,0000,0000,0000,,على وشك البدأ بالفحص الكيميائي Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:04.51,Default,,0000,0000,0000,,المحقق كين, هو الرجل الذي أريد رؤيته Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:05.91,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, أقابلت مساعدتي الجديدة Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:08.72,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة, أنا خبيرة بعلامات\N.الأدوات و الأسلحة النارية Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:10.85,Default,,0000,0000,0000,,دوكون, إن أحتجتني Dialogue: 0,0:15:11.33,0:15:14.98,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً.., إذاً فريد\N.مالذي ستخبرني به؟ Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:18.77,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, تركيب عنصري من الرصاص\N.الذي سحبه الدكتور وود من الضحية Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:21.13,Default,,0000,0000,0000,,تطابق الغلاف من الرصاص\N.الذي وجدناه بالمنزل Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:24.51,Default,,0000,0000,0000,,الأن, هذا لا يضع المسدس بيد بويرز\N.لكن هذا..جازم جداً Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:27.62,Default,,0000,0000,0000,,أعذرني , لكني أعتقد\N.أن هذا التحليل خاطئ Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:29.08,Default,,0000,0000,0000,,أتشككي بعلمي؟ Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:33.76,Default,,0000,0000,0000,,لا, أنا لا أشكك بالعلم\N.فقط التفسير...سيدي Dialogue: 0,0:15:33.77,0:15:36.09,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم إن أخبروك\N.في ذلك المعهد المبهرج Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:41.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن الرصاصات وضعت بنفس الوقت\N.و من نفس الدفعة المتماثلة جوهرياً Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:45.51,Default,,0000,0000,0000,,إنتظر لحظة فريد, ضابطة دوكويزن\N.تابعي من فضلك Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:48.54,Default,,0000,0000,0000,,الدراسة التي أجريت من إدارة\N.العدل, وجدت هذا Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:53.99,Default,,0000,0000,0000,,رزم الرصاص تنفصل\N.الدفعات يمكنها أخذ نفس التركيبة Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.71,Default,,0000,0000,0000,,لذا, وصلك الضحية بالزوج ليس\N.لها أساس Dialogue: 0,0:15:57.73,0:16:00.16,Default,,0000,0000,0000,,أعني, أي أحد يمكنه\N.إمتلاك تلك الرصاصات Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:03.76,Default,,0000,0000,0000,,فريد, هل رأينا تلك الدراسة Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:07.19,Default,,0000,0000,0000,,إنها تعمل من 40 سنة, هوريشيو\N.هذه جيدة كفاية لي Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:10.98,Default,,0000,0000,0000,,لكن فريد, الأشياء تتغير\N.و علينا التغير معها Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.80,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا أي طريقة\N.أخرى لمقارنة الرصاصات Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:16.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت رميت الكرة على هذا\N.و قد عدنا إلى نقطة البداية Dialogue: 0,0:16:16.34,0:16:19.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل الأن؟ -\N.نبحث على أدلة أكثر - Dialogue: 0,0:16:19.45,0:16:21.61,Default,,0000,0000,0000,,ضابطة دوكين؟ -\N.نعم سيدي - Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:23.74,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني محادثتك؟ Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:27.61,Default,,0000,0000,0000,,محقق كين, هل تحدثت\N.بشيء خاطء هناك؟ Dialogue: 0,0:16:27.62,0:16:32.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلت, لكنك سألت السؤال الصحيح, حسناً؟ Dialogue: 0,0:16:32.37,0:16:33.64,Default,,0000,0000,0000,,شكراً محقق -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:35.75,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمي؟ ناديني هوريشيو Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:39.90,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, هوريشيو -\N.حسناً؟ عمل جيد - Dialogue: 0,0:16:57.32,0:16:59.63,Default,,0000,0000,0000,,أبحث عن الضابط تريب Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:03.19,Default,,0000,0000,0000,,قضيت نصف أيامي بأعمال الورق Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:05.26,Default,,0000,0000,0000,,سيكون جميلاً, إن وضعنها بجهاز حاسب Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:08.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما نشتكي منه؟ Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:09.72,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعمل بدورية في الخارج Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:13.71,Default,,0000,0000,0000,,هل أجبت يوماً على نداء\N.لأيمي و ستيف بوريز؟ Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:16.74,Default,,0000,0000,0000,,بويرز, أجل, كنت\N.هناك قبل ثلاثة أسابيع تقريباً Dialogue: 0,0:17:16.75,0:17:18.25,Default,,0000,0000,0000,,سمع الجيران جدالاً Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:20.50,Default,,0000,0000,0000,,هل أبصح الأمر جسدياً؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:17:20.51,0:17:22.87,Default,,0000,0000,0000,,غير مؤذي, فقط\N.صيحات الزوج و الزوجة Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:25.31,Default,,0000,0000,0000,,لم يضرب أحد\N.لذا لم أثبت شيء Dialogue: 0,0:17:25.34,0:17:28.27,Default,,0000,0000,0000,,أتوجد إعتدائات مؤخراً بتلك المنطقة؟ Dialogue: 0,0:17:28.30,0:17:31.56,Default,,0000,0000,0000,,لا, لكني قبضت على مختلس نظر\N.قريب منهم الشهر الماضي Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:34.90,Default,,0000,0000,0000,,فتاتان قالتا أنه كان\N.يراقبهم بينما كانتا تخلعا ثيابهما Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:36.27,Default,,0000,0000,0000,,قلت, إغلقن الستائر اللعينة Dialogue: 0,0:17:36.29,0:17:40.32,Default,,0000,0000,0000,,و مختلسي النظر هؤلاء ينتقلون\N.من الإعتداء الجنسي للقتل بسهولة Dialogue: 0,0:17:40.33,0:17:43.04,Default,,0000,0000,0000,,الخبر السيء هو, حتى يفعلوا\N.كل ما نستطيع إعطائه هو إشارة Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:45.20,Default,,0000,0000,0000,,هل أعطيت ذلك الشخص إشارة؟ Dialogue: 0,0:17:45.23,0:17:47.90,Default,,0000,0000,0000,,دعني أرى, ذلك الشهر الماضي Dialogue: 0,0:17:49.74,0:17:51.47,Default,,0000,0000,0000,,أجل, هذا المزعج الصغير Dialogue: 0,0:17:51.51,0:17:54.84,Default,,0000,0000,0000,,أرنولد هوليغز, بعمر الـ32\N.المهنة :مزارع Dialogue: 0,0:17:55.70,0:18:00.77,Default,,0000,0000,0000,,ضابط تريب, أرى إحدى تلك الحواسيب\N.أنت الأول على القائمة Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:02.65,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:14.19,Default,,0000,0000,0000,,أرنولد هولينغز, أنت تقص العشب\N.بمنزل باوريز Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:18.27,Default,,0000,0000,0000,,أسمعت يوماً بجدالات\N.بين السيد و السيدة بوريز؟ Dialogue: 0,0:18:18.31,0:18:21.80,Default,,0000,0000,0000,,قاصص العشب يحجب كل شيء\N.أفضله بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:26.96,Default,,0000,0000,0000,,لاحظت أن لديك\N.طين على حذائك Dialogue: 0,0:18:28.38,0:18:29.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا بستاني Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:34.26,Default,,0000,0000,0000,,أسألك لأننا وجدنا طين\N.داخل منزل بويرز Dialogue: 0,0:18:34.99,0:18:35.88,Default,,0000,0000,0000,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:39.07,Default,,0000,0000,0000,,قلت لنا أنك لم تدخل يوماً Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:43.04,Default,,0000,0000,0000,,نسيت, دخلت لأستلم مالي Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:45.92,Default,,0000,0000,0000,,السيدة بوريز تركتها بظرف -\N.بأي وقت كان؟ - Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:48.33,Default,,0000,0000,0000,,السادسة, أعتقد -\N.أكانت بالمنزل؟ - Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:51.13,Default,,0000,0000,0000,,كانت تستحم Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:54.66,Default,,0000,0000,0000,,كيف علمت هذا؟\N.أكنت تراقبها؟ Dialogue: 0,0:18:55.31,0:18:57.62,Default,,0000,0000,0000,,سمعت صوت الماء Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:00.73,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:02.50,Default,,0000,0000,0000,,تعتقد أني قتلت السيدة برويز؟ Dialogue: 0,0:19:02.51,0:19:04.99,Default,,0000,0000,0000,,...إن تناسب الحذاء, صديقي Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:07.95,Default,,0000,0000,0000,,أقص العشب, و أذهب Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:10.57,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي فكرة عن\N.قاتل تلك السيدة Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:16.06,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لوقتك Dialogue: 0,0:19:17.03,0:19:19.31,Default,,0000,0000,0000,,أي وقت Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:26.10,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الرجل لديه طين بحذائه, لقد وصل للضحية\N.أنت تطلق سراحة Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:29.99,Default,,0000,0000,0000,,بينما كنت تقوم بتجاربك العلمية الصغيرة\N.قمت أنا بعل الشرطة الحقيقي Dialogue: 0,0:19:30.03,0:19:32.06,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن الزوج برحلة\N.عمل هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:36.79,Default,,0000,0000,0000,,كان يركب الخيول مع نادلة\N. الحانة الصغيرة على شواطيء ميامي Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:37.98,Default,,0000,0000,0000,,أريد التحدث مع الفتاة Dialogue: 0,0:19:38.01,0:19:39.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلت مسبقاً Dialogue: 0,0:19:39.51,0:19:42.79,Default,,0000,0000,0000,,قالت," هو أراد الطلاق\N."لكن لم يستطع تحمله Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:46.09,Default,,0000,0000,0000,,أتريد الدافع\N.ها هو الدافع Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:48.53,Default,,0000,0000,0000,,سهل جداً Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:23.20,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنك سائق شاحنة السحب Dialogue: 0,0:20:23.87,0:20:26.85,Default,,0000,0000,0000,,أفضل خبير التحسين الآلي Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:31.98,Default,,0000,0000,0000,,المحقق كين طلب مني القدوم\N...و إحضار السيارة, لذا Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.35,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, إنها لك, يمكنك أخذها Dialogue: 0,0:20:34.36,0:20:35.71,Default,,0000,0000,0000,,لدي سؤال واحد فقط Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:39.33,Default,,0000,0000,0000,,أتريدين إعطائي رقم هاتفك\Nالأن أو...لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:44.86,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ينفع؟ Dialogue: 0,0:20:45.36,0:20:50.29,Default,,0000,0000,0000,,أجل, إنه ينفع دائماً\Nحسناً أكثر الأوقات Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:54.10,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة, هذا لا ينفع, لكني\N.سأستمر بالمحاولة على أي حال Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:57.64,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, لن يضاقني الأمر\N بجدية Dialogue: 0,0:20:57.67,0:21:02.99,Default,,0000,0000,0000,,لأني لا أرتبط مع أي أحد\N.يرتبط بعملي عن بعد Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:06.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, سنرى Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:10.25,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً, شكراً كثيراً, سيد -\N.ديلكو - Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:13.47,Default,,0000,0000,0000,,أجل, لكن يمكنك مناداتي إريك Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:18.24,Default,,0000,0000,0000,,إريك, أوجدت النظارات الشمسية؟ Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:22.36,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم, وجدت زوج من التماسيح\N...كسرا ما بين العدسات, لكنهم Dialogue: 0,0:21:22.37,0:21:25.03,Default,,0000,0000,0000,,لم يستطيعا التنفس\N.أنت تستحق الأفضل Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً أقدر طلبك مني مساعدتي\N.بالقضية, هوريشيو Dialogue: 0,0:21:28.73,0:21:30.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:36.23,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, السيارة كانت تحت الماء\N.لذا لم تتكمن من إيجاد بصمات مفيدة, أو نسيج أو شعر Dialogue: 0,0:21:36.25,0:21:38.73,Default,,0000,0000,0000,,الواجهة الأمامية متضررة Dialogue: 0,0:21:42.64,0:21:44.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا كيس الهواء منتفخ Dialogue: 0,0:21:44.83,0:21:47.70,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يكون حدث هذا\N.عندما نزلت السيارة للماء؟ Dialogue: 0,0:21:49.31,0:21:51.18,Default,,0000,0000,0000,,لا, لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:21:51.19,0:21:53.60,Default,,0000,0000,0000,,وجدت شيء نقل هنا, و لا يمكنك\N.إيجاد ما ينقل في الماء Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:57.84,Default,,0000,0000,0000,,يبدو كأن السيارة صدمت بفولاذ\N.أو ربما بخرسانة Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:02.10,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, هذا يعني أن أحدهم صدمها\N.قبل أن تنزل للماء Dialogue: 0,0:22:05.53,0:22:08.90,Default,,0000,0000,0000,,ألا نحتاج لدافع\N.لينتفخ الكيس؟ Dialogue: 0,0:22:08.92,0:22:14.56,Default,,0000,0000,0000,,التأثير سيشعل الدافع, و هو ما يولد\N.الغاز لملء الكيس الهوائي Dialogue: 0,0:22:19.20,0:22:21.79,Default,,0000,0000,0000,,في الأساس يعمل\N.كمسدس بدائي Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:27.54,Default,,0000,0000,0000,,و مثل المسدس,ألا تكون هناك\N.مادة متفجرة على السائق؟ Dialogue: 0,0:22:27.94,0:22:30.11,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:22:30.15,0:22:32.38,Default,,0000,0000,0000,,حتى أني لم أفكر يوماً به Dialogue: 0,0:22:32.39,0:22:37.58,Default,,0000,0000,0000,,كالي, عندما كنت بفرقة المتفجرات\N.كنا نجري فحص الدهون من أجل النترات Dialogue: 0,0:22:38.86,0:22:40.85,Default,,0000,0000,0000,,لم تبتسمين؟ Dialogue: 0,0:22:40.88,0:22:44.65,Default,,0000,0000,0000,,لأن هذا ما كنت أتمنى أن\N.يكون عليه الوضع عندما وصلت هنا Dialogue: 0,0:22:44.66,0:22:46.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:51.32,0:22:56.16,Default,,0000,0000,0000,,سرعة الإنتشار المتوسطة ستة أقدام فوق الحائط\N.الشمالي موازي لصدمة قوية Dialogue: 0,0:23:01.55,0:23:05.30,Default,,0000,0000,0000,,تدخل عالي السرعة\N.يرشه حوالي ثلاث أقدام للأعلى Dialogue: 0,0:23:06.45,0:23:11.29,Default,,0000,0000,0000,,أقترح بأن الضحية ضربت على الرأس\N.بينما هي واقفة, ثم سقطت على ركبتيها Dialogue: 0,0:23:16.60,0:23:20.80,Default,,0000,0000,0000,,هناك بركة كبيرة من الدماء\N.نظفها أحدهم Dialogue: 0,0:23:21.24,0:23:24.00,Default,,0000,0000,0000,,على ما يبدو مكان\N.نزيف الضحية Dialogue: 0,0:23:28.32,0:23:30.85,Default,,0000,0000,0000,,أليكس, جائني إتصال من جيسي للتو Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:33.92,Default,,0000,0000,0000,,هل فحصتها من أجل\N.الإعتداء الجنسي؟ Dialogue: 0,0:23:33.94,0:23:36.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد هوجمت جنسياً Dialogue: 0,0:23:40.91,0:23:44.08,Default,,0000,0000,0000,,أليكس, أهناك كدمات؟ Dialogue: 0,0:23:51.51,0:23:54.70,Default,,0000,0000,0000,,تمزق الغشاء المخاطي المهبلي Dialogue: 0,0:23:55.30,0:23:57.96,Default,,0000,0000,0000,,بدون كدمات Dialogue: 0,0:23:57.97,0:24:01.63,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد قاموا بتشريح الجثة المصابة Dialogue: 0,0:24:02.18,0:24:08.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن صححي لي إن كنت مخطيء, أليكس\N.الجثة تتوقف عن الإصابة بالكدمات, حالما يقف القلب عن النبض, صح؟ Dialogue: 0,0:24:08.54,0:24:13.11,Default,,0000,0000,0000,,نعم, جثة الفتاة المسكينة دنست Dialogue: 0,0:24:15.22,0:24:17.74,Default,,0000,0000,0000,,بفضل ماء المستنقع\N.ليس هناك مني Dialogue: 0,0:24:17.75,0:24:21.43,Default,,0000,0000,0000,,و بدونه لا أستطيع\N.تميز المرتكب Dialogue: 0,0:24:24.62,0:24:26.16,Default,,0000,0000,0000,,لم تريدون قميصي؟ Dialogue: 0,0:24:26.17,0:24:29.80,Default,,0000,0000,0000,,لأن كل إتصال قمت به , مهما كان صغيراً\N.سيترك أثراً Dialogue: 0,0:24:29.83,0:24:33.37,Default,,0000,0000,0000,,يدعى مبدأ تبادل المواقع Dialogue: 0,0:24:33.56,0:24:34.91,Default,,0000,0000,0000,,لم أفهم Dialogue: 0,0:24:34.94,0:24:37.87,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس, نحن نفهم Dialogue: 0,0:24:37.88,0:24:40.09,Default,,0000,0000,0000,,يبدوا كالكثير من التهريج Dialogue: 0,0:24:40.25,0:24:44.03,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة, هناك إنضباط كلي\Nمستند على ذلك المبدأ Dialogue: 0,0:24:44.80,0:24:46.96,Default,,0000,0000,0000,,كيف حدث و لم أسمع\N.بهذا على التلفاز؟ Dialogue: 0,0:24:46.97,0:24:51.76,Default,,0000,0000,0000,,لأن الأسلحة تجعل\N.الأخبار علم, أليس كذلك Dialogue: 0,0:25:11.77,0:25:16.47,Default,,0000,0000,0000,,إذاً كل ما علينا فعله هو ترك الأوراق\N.لنرى إن كانت أحداهم بها نترات Dialogue: 0,0:25:18.51,0:25:20.40,Default,,0000,0000,0000,,نتيجة سلبية للزوج Dialogue: 0,0:25:20.42,0:25:22.57,Default,,0000,0000,0000,,فالنحاول بالبستاني Dialogue: 0,0:25:25.31,0:25:27.84,Default,,0000,0000,0000,,إنها نتيجة إيجابية Dialogue: 0,0:25:28.28,0:25:31.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا مدهش, وضعنا هولنغز بالسيارة للتو Dialogue: 0,0:25:40.36,0:25:42.13,Default,,0000,0000,0000,,أرنولد هولينغز جيد بهذا Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:44.59,Default,,0000,0000,0000,,هذه النتائج تضعه بسيارة الضحية Dialogue: 0,0:25:44.60,0:25:47.78,Default,,0000,0000,0000,,لا, تقول أنه كان بالسيارة\N.عندما أنتفخ كيس الهواء Dialogue: 0,0:25:47.79,0:25:49.72,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا إن صدم\N.سيارته الخاصة؟ Dialogue: 0,0:25:49.75,0:25:51.52,Default,,0000,0000,0000,,بنفس اليوم الذي تقتل ربة عمله؟ Dialogue: 0,0:25:51.55,0:25:53.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا ممكن, هذا كل ما يهم القاضي Dialogue: 0,0:25:53.58,0:25:56.22,Default,,0000,0000,0000,,بجانب هذا, أليس الرجل بستاني؟ Dialogue: 0,0:25:56.24,0:26:00.06,Default,,0000,0000,0000,,لذا من المحتمل أن البقايا على ثيابه\N.أتت من مخصب,أو قاتل العشب الضار Dialogue: 0,0:26:00.08,0:26:03.59,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أحضر لي تفويض التفتيش, و سنؤكد\N.إختبار النترات و نخرجه من الشارع Dialogue: 0,0:26:03.62,0:26:08.80,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا التطبيق مقبول حتى\N.بأي مقاطعة بفلوريدا؟ Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:10.71,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:26:10.72,0:26:13.02,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنت تجلب لي علم بلا قيمة, أليس كذالك؟ Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:15.95,Default,,0000,0000,0000,,أتريد وضع خسارة على كاهلي؟\N.لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:26:15.96,0:26:19.25,Default,,0000,0000,0000,,بجانب هذا, أنا أوافق شريكك \N.سولفان بهذا Dialogue: 0,0:26:22.69,0:26:25.68,Default,,0000,0000,0000,,كان هنا؟ -\N.نعم, ساعدني بإبعاد الزوج - Dialogue: 0,0:26:25.69,0:26:27.48,Default,,0000,0000,0000,,ضربة قاضية Dialogue: 0,0:26:54.52,0:26:57.28,Default,,0000,0000,0000,,...إريك, أعلم كم هو صعب Dialogue: 0,0:26:57.81,0:27:00.66,Default,,0000,0000,0000,,كم صعب كفاحك الأن Dialogue: 0,0:27:00.96,0:27:07.38,Default,,0000,0000,0000,,و أعلم كم هو سهل سيكون\N.النوم و أن تكون مع مارسول Dialogue: 0,0:27:09.28,0:27:11.72,Default,,0000,0000,0000,,أفكر بهذا أيضاً Dialogue: 0,0:27:12.94,0:27:15.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا أريدك أن تفعلها Dialogue: 0,0:27:15.06,0:27:16.81,Default,,0000,0000,0000,,لست جاهزاً Dialogue: 0,0:27:16.82,0:27:18.99,Default,,0000,0000,0000,,...لست جاهزاً لك Dialogue: 0,0:27:31.26,0:27:34.93,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف, أنا آسف, أنا آسف Dialogue: 0,0:27:36.15,0:27:38.63,Default,,0000,0000,0000,,...فقط أني Dialogue: 0,0:27:40.28,0:27:43.98,Default,,0000,0000,0000,,...أني...فقدتها, و Dialogue: 0,0:27:44.47,0:27:48.56,Default,,0000,0000,0000,,و ري, و سبيد Dialogue: 0,0:27:51.43,0:27:54.49,Default,,0000,0000,0000,,أنت..أنت كل ما تبقى لي, إريك Dialogue: 0,0:27:56.46,0:27:59.77,Default,,0000,0000,0000,,...لذا..أنا Dialogue: 0,0:28:00.35,0:28:03.52,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تفعل ما نفعله دائماً Dialogue: 0,0:28:03.97,0:28:06.72,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تحارب Dialogue: 0,0:28:09.50,0:28:12.14,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أريدك أن تفعله Dialogue: 0,0:28:16.60,0:28:19.32,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أحتاج منك فعله Dialogue: 0,0:28:20.30,0:28:23.09,Default,,0000,0000,0000,,سأكون هنا تماماً Dialogue: 0,0:28:30.94,0:28:34.17,Default,,0000,0000,0000,,عندما قلت أن السائق\N.ضرب شيءفكرت بهذا فوراً Dialogue: 0,0:28:34.72,0:28:38.11,Default,,0000,0000,0000,,قدت سيارتي هنا بالأمس\N.هذا الطريق لم يكن محطم Dialogue: 0,0:28:38.86,0:28:43.98,Default,,0000,0000,0000,,نعلم أن الضحية توفيت بين الخامسة و الثامنة\N...و هذا يعني Dialogue: 0,0:28:45.06,0:28:49.53,Default,,0000,0000,0000,,أن المزارع دفن جثتها هنا\N.بعد أن أتيت Dialogue: 0,0:28:49.56,0:28:54.66,Default,,0000,0000,0000,,أترى هذا الطلاء الأزرق..هذا منقول \N.و الذي يؤكد التأثير الذي حدث هنا Dialogue: 0,0:28:55.24,0:28:57.19,Default,,0000,0000,0000,,الطريق كان أملس جداً\N.من مطر الليلة الماضية Dialogue: 0,0:28:57.22,0:29:00.01,Default,,0000,0000,0000,,ربما أخذ السائق\N.المنعطف بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:29:03.55,0:29:06.47,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هولينغز أبتعد Dialogue: 0,0:29:06.48,0:29:11.10,Default,,0000,0000,0000,,هذه آخر طبعتين التي تؤكدان\N...بأنه وضع وزنه Dialogue: 0,0:29:11.11,0:29:14.35,Default,,0000,0000,0000,,على قدمه اليسرى,و ثبتها Dialogue: 0,0:29:15.52,0:29:18.18,Default,,0000,0000,0000,,أجل و كأنه على\N.وشك رمي شيء Dialogue: 0,0:29:18.59,0:29:19.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:29:19.60,0:29:22.40,Default,,0000,0000,0000,,لعبت كظهير أيمن لنادي هوريكينز\N.لعدة سنوات Dialogue: 0,0:29:22.41,0:29:24.95,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت سترمي شيء\N.تثبت على قدمك الخلفية Dialogue: 0,0:29:24.98,0:29:27.06,Default,,0000,0000,0000,,السؤال هو, ماذا كان يرمي؟ Dialogue: 0,0:29:27.09,0:29:28.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن سلاح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:29:28.67,0:29:32.02,Default,,0000,0000,0000,,المشكلة هي أن نصف\N.الطريق لخليج فلوريد الأن Dialogue: 0,0:29:32.03,0:29:35.75,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم, ربما لا, أنظر لهذا Dialogue: 0,0:29:42.02,0:29:44.23,Default,,0000,0000,0000,,كيف تعلم أن تبحث هنا؟ Dialogue: 0,0:29:44.25,0:29:46.71,Default,,0000,0000,0000,,مستوى الماء يرتفع\N.عندما تمطر Dialogue: 0,0:29:46.72,0:29:50.22,Default,,0000,0000,0000,,الماء الفائض يبقى هنا\N.في أنابيب التصريف هذه Dialogue: 0,0:30:11.27,0:30:13.24,Default,,0000,0000,0000,,تقول أن القاتل أستخدم\N.عيار 9 ملم, صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:13.26,0:30:15.55,Default,,0000,0000,0000,,فعلت -\N.يبدو كعيار 9 ملم Dialogue: 0,0:30:19.37,0:30:21.99,Default,,0000,0000,0000,,أحياناً تنهي الأمور\Nمن حيث لا تتوقع Dialogue: 0,0:30:22.16,0:30:23.84,Default,,0000,0000,0000,,تدفع لتتعلم عن بيئتك Dialogue: 0,0:30:23.86,0:30:26.85,Default,,0000,0000,0000,,و أتعلم إريك, هذا جوهر عمل\N.الشرطة الجيد Dialogue: 0,0:30:27.18,0:30:30.37,Default,,0000,0000,0000,,أجل, أعتقد هذا -\N.أعلم هذا - Dialogue: 0,0:30:30.63,0:30:32.44,Default,,0000,0000,0000,,عمل جميل Dialogue: 0,0:30:34.06,0:30:37.48,Default,,0000,0000,0000,,إلى الأن كل شيء متوافق\N.مع إصابة الضحية Dialogue: 0,0:30:44.28,0:30:46.69,Default,,0000,0000,0000,,هناك ثلاث قطرات دم على النافذة Dialogue: 0,0:30:46.70,0:30:49.10,Default,,0000,0000,0000,,تبدو من مكان خارجي Dialogue: 0,0:31:04.83,0:31:08.28,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك شيء على السقف\N.أو وراء ألواح الأساس Dialogue: 0,0:31:10.78,0:31:14.09,Default,,0000,0000,0000,,سبب قطرات الدم. ليس محدد Dialogue: 0,0:31:21.80,0:31:23.96,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنك وجدت سلاح الجريمة Dialogue: 0,0:31:23.97,0:31:26.74,Default,,0000,0000,0000,,من السيء أن الرقم التسلسي\N.قد خدش منه Dialogue: 0,0:31:26.77,0:31:30.05,Default,,0000,0000,0000,,ربما هناك مسمار واحد\N.بكفن الزوج Dialogue: 0,0:31:30.89,0:31:35.90,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدت أن عليك المعرفة أن المحكمة\Nقبلت توجيه الإتهام على برويرز Dialogue: 0,0:31:35.93,0:31:38.06,Default,,0000,0000,0000,,سولي, لقد قبطت على الرجل الخطأ Dialogue: 0,0:31:38.09,0:31:40.78,Default,,0000,0000,0000,,أثبته -\Nأنا أقوم بهذا - Dialogue: 0,0:31:51.59,0:31:55.65,Default,,0000,0000,0000,,سأحب مسح تلك الإبتسامة\Nالمتكلفة من ذلك الرجل Dialogue: 0,0:32:03.48,0:32:06.67,Default,,0000,0000,0000,,إشرح لي قطرات الدم Dialogue: 0,0:32:06.68,0:32:09.80,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت لا أستطيع التوضيح بوضوح Dialogue: 0,0:32:10.26,0:32:12.98,Default,,0000,0000,0000,,إنها خارج السياق تماماً Dialogue: 0,0:32:17.01,0:32:19.57,Default,,0000,0000,0000,,جيسي, لدي فكرة Dialogue: 0,0:32:19.62,0:32:22.84,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تذهب \Nأريد شيء واحداً Dialogue: 0,0:32:31.93,0:32:34.71,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, إذاَ..ما هو؟ Dialogue: 0,0:32:35.00,0:32:38.43,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أني أعرف من أين\Nسقطت قطرات الدم للنافذة Dialogue: 0,0:32:38.90,0:32:41.35,Default,,0000,0000,0000,,كلانا يعلم أنها لم تكن من إصابة بالرأس Dialogue: 0,0:32:41.37,0:32:43.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن جروح الطلقة النارية؟ Dialogue: 0,0:32:43.59,0:32:45.04,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, الضحية كانت على\Nهذا الجانب من الغرفة Dialogue: 0,0:32:45.07,0:32:46.86,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يقطع ذلك الدم\Nكل تلك المسافة Dialogue: 0,0:32:46.88,0:32:50.49,Default,,0000,0000,0000,,أحياناً تنتهي الأمور\Nعنما لا يتوجب عليها Dialogue: 0,0:32:50.52,0:32:53.37,Default,,0000,0000,0000,,و تدفع لتفهم بيئتك Dialogue: 0,0:32:53.38,0:32:55.15,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, ما الذي فوتناه؟ Dialogue: 0,0:32:55.16,0:33:00.68,Default,,0000,0000,0000,,لدي المكان الذي سقطت\Nالضحية فيه على ركبها, حسناً؟ Dialogue: 0,0:33:00.69,0:33:05.37,Default,,0000,0000,0000,,خذ هذه, خذ وضعية القناص\Nو أطلق على الهدف Dialogue: 0,0:33:06.61,0:33:09.00,Default,,0000,0000,0000,,تريدني أن أطلق على الهدف؟ -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:33:09.01,0:33:12.15,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ -\Nإنها طلقة وهمية, تفضل - Dialogue: 0,0:33:24.74,0:33:27.36,Default,,0000,0000,0000,,كان مكيف الهواء مفتوحاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:33:30.01,0:33:31.90,Default,,0000,0000,0000,,راقب هذا Dialogue: 0,0:33:31.94,0:33:36.28,Default,,0000,0000,0000,,الهواء من المكيف حمل الهواء\Nإلى النافذة Dialogue: 0,0:33:36.30,0:33:38.75,Default,,0000,0000,0000,,...أتدري ما يعنيه هذا؟إن ضرب الدم القاتل كما ضربني Dialogue: 0,0:33:38.76,0:33:41.15,Default,,0000,0000,0000,,سيضعه هذا بالغرفة Dialogue: 0,0:33:42.19,0:33:44.34,Default,,0000,0000,0000,,إرفع ذراعك, من فضلك Dialogue: 0,0:33:47.97,0:33:49.70,Default,,0000,0000,0000,,إخفضهما Dialogue: 0,0:33:51.34,0:33:53.71,Default,,0000,0000,0000,,.إستدر Dialogue: 0,0:33:58.82,0:34:01.39,Default,,0000,0000,0000,,.وجدت شعر Dialogue: 0,0:34:05.06,0:34:06.84,Default,,0000,0000,0000,,لونه مختلف عن شعر الضحية Dialogue: 0,0:34:06.86,0:34:08.41,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا به دم عليه؟ Dialogue: 0,0:34:08.42,0:34:11.12,Default,,0000,0000,0000,,لا -\Nحسناً, إستدر من فضلك - Dialogue: 0,0:34:20.08,0:34:22.02,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:34:22.04,0:34:24.68,Default,,0000,0000,0000,,ماهذا, شباب؟ Dialogue: 0,0:34:32.34,0:34:35.66,Default,,0000,0000,0000,,لا, هذا تراب, هذا ليس دم Dialogue: 0,0:34:37.19,0:34:39.50,Default,,0000,0000,0000,,إنحن, من فضلك Dialogue: 0,0:34:44.82,0:34:46.81,Default,,0000,0000,0000,,هذه قشرة شعر كثيرة -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:46.82,0:34:48.39,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد دم Dialogue: 0,0:34:48.40,0:34:50.27,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كل شيء؟ هل أنتهيت؟ Dialogue: 0,0:34:52.93,0:34:55.33,Default,,0000,0000,0000,,لا, لم تنته Dialogue: 0,0:34:55.36,0:34:59.02,Default,,0000,0000,0000,,إحن رأسك للوراء, من فضلك\Nكل رأسك للخلف Dialogue: 0,0:34:59.83,0:35:04.10,Default,,0000,0000,0000,,هنا تماماً, كالي, المسحة من فضلك\Nأنظري لهذا Dialogue: 0,0:35:04.74,0:35:07.03,Default,,0000,0000,0000,,هنا تماماً Dialogue: 0,0:35:11.38,0:35:15.86,Default,,0000,0000,0000,,أخي..ليس عليك الإستنشاق Dialogue: 0,0:35:28.93,0:35:30.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني كل هذا؟ Dialogue: 0,0:35:30.65,0:35:32.83,Default,,0000,0000,0000,,أنت على وشك المعرفة Dialogue: 0,0:35:34.12,0:35:38.91,Default,,0000,0000,0000,,نحن تعتقد أن الحمض النووي سيؤكد الدم\Nالموجود على هلوين سيطابق الضحية Dialogue: 0,0:35:38.92,0:35:41.80,Default,,0000,0000,0000,,لديك عينة دم بحجم رأس\Nالقلم, لا يمكنك فحصها بالحمض النووي Dialogue: 0,0:35:41.81,0:35:43.00,Default,,0000,0000,0000,,لتجربة واحدة يمكننا Dialogue: 0,0:35:43.02,0:35:44.95,Default,,0000,0000,0000,,أجل, يمتلك الدفاع الحق لفحص\Nعينة حمضهم النووي Dialogue: 0,0:35:44.97,0:35:47.45,Default,,0000,0000,0000,,و إن أستخدمت العينة\Nلن يتبقى شيء لهم Dialogue: 0,0:35:47.48,0:35:49.77,Default,,0000,0000,0000,,تقول بأننا لو أستخدمناها\Nلا يمكننا إستعمالها ضد الرجل Dialogue: 0,0:35:49.80,0:35:52.22,Default,,0000,0000,0000,,و إن لم تختبرها لن يمكننا القبض على الرجل -\Nأجل, هذا القانون - Dialogue: 0,0:35:52.53,0:35:54.80,Default,,0000,0000,0000,,أعذروني, علي الحضور للمحكمة Dialogue: 0,0:35:55.60,0:35:58.30,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, القانون أوقفنا Dialogue: 0,0:36:00.62,0:36:03.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا إن ضاعفنا العينة؟ Dialogue: 0,0:36:03.86,0:36:04.88,Default,,0000,0000,0000,,أجل, ذلك علم جديد جداً Dialogue: 0,0:36:04.91,0:36:07.76,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الوصول لتلك الأجهزة -\Nنعم, لكن الفدراليون يستطيعون - Dialogue: 0,0:36:08.08,0:36:09.00,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقد بإمكانك الوصول؟ Dialogue: 0,0:36:09.02,0:36:12.46,Default,,0000,0000,0000,,لدي صديق بمكتب الميداني الإتحادي لميامي Dialogue: 0,0:36:22.57,0:36:28.17,Default,,0000,0000,0000,,إن لم نستطع إيجاد الوسيلة لمضاعفة تلك العينة\Nسيدخل رجل بريء للسجن Dialogue: 0,0:36:28.18,0:36:31.02,Default,,0000,0000,0000,,حسناً, لا يمكننا الحصول على ذلك المفجر\Nالمتسلسل بدون خبرتك, محقق Dialogue: 0,0:36:31.04,0:36:32.39,Default,,0000,0000,0000,,إنه أخر ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:36:32.41,0:36:34.78,Default,,0000,0000,0000,,وضعت عينة مرجعية من\Nالضحية هنا أيضاً Dialogue: 0,0:36:34.79,0:36:37.22,Default,,0000,0000,0000,,لكن الخطوة الأولى هي\Nمضاعفة الحمض النووي Dialogue: 0,0:36:37.23,0:36:40.70,Default,,0000,0000,0000,,عميلة بوافيستا, أيمكنك فحص\Nنظام التسلسل على الحمض النووي Dialogue: 0,0:36:41.68,0:36:43.23,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:36:43.27,0:36:46.72,Default,,0000,0000,0000,,كنا نحتاج لعينة دم بحجم مربع لفحص الحمض النووي Dialogue: 0,0:36:46.75,0:36:49.67,Default,,0000,0000,0000,,الأن هي تكافيء بضع من خلايا الجلد Dialogue: 0,0:36:49.68,0:36:52.43,Default,,0000,0000,0000,,التقدم يجري التطابق؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:37:10.90,0:37:13.72,Default,,0000,0000,0000,,سحر, حمض نووي من أجلك Dialogue: 0,0:37:14.04,0:37:16.59,Default,,0000,0000,0000,,و حمض نووي للدفاع Dialogue: 0,0:37:16.60,0:37:19.07,Default,,0000,0000,0000,,إن طابقت الضحية Dialogue: 0,0:37:19.78,0:37:21.76,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:37:27.04,0:37:31.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا ملف الحمض النووي من الضحية Dialogue: 0,0:37:33.25,0:37:35.86,Default,,0000,0000,0000,,هذه عينة مجهولة Dialogue: 0,0:37:36.03,0:37:40.55,Default,,0000,0000,0000,,إحتمالات أن يكون لشخصان نفس الحمض النووي\Nهي تقريباً واحد بالبليون Dialogue: 0,0:37:48.24,0:37:50.46,Default,,0000,0000,0000,,الدم يتطابق Dialogue: 0,0:37:53.38,0:37:57.68,Default,,0000,0000,0000,,أرنولد هولين قتل أيمي بوريز\Nبسهولة جداً Dialogue: 0,0:38:15.46,0:38:19.26,Default,,0000,0000,0000,,دع السجل يعكس بأن القضية لها الدليل\Nالكافي المقدم لإظهاره Dialogue: 0,0:38:19.27,0:38:22.14,Default,,0000,0000,0000,,بأن المتهم أرنولد هولينغز\N...بسبب أعماله الإجرامية Dialogue: 0,0:38:23.95,0:38:25.94,Default,,0000,0000,0000,,و بأن هناك سبب محتمل\Nللإعتقاد أنه ضرب Dialogue: 0,0:38:25.96,0:38:29.65,Default,,0000,0000,0000,,و هاجم و قتل إيمي بويرز\Nبسابق التدبير Dialogue: 0,0:38:32.08,0:38:34.57,Default,,0000,0000,0000,,و أنه مكث و أنتظر بمسكنها Dialogue: 0,0:38:34.58,0:38:37.86,Default,,0000,0000,0000,,دلائل للتعمد بفعل الأعمال الإجرامية Dialogue: 0,0:38:37.87,0:38:40.23,Default,,0000,0000,0000,,في ضوء هذه التهم\Nالمتهم أرنولد هولينغز Dialogue: 0,0:38:40.28,0:38:45.55,Default,,0000,0000,0000,,يربط بموجب هذه المحكمة و يتهم\Nبالقتل من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:39:25.02,0:39:27.86,Default,,0000,0000,0000,,هوريشيو, الرئيس أتصل Dialogue: 0,0:39:27.88,0:39:30.26,Default,,0000,0000,0000,,يريد الحديث معك Dialogue: 0,0:39:30.74,0:39:33.69,Default,,0000,0000,0000,,شكراً سولي -\Nلا ضغينة - Dialogue: 0,0:39:35.74,0:39:38.05,Default,,0000,0000,0000,,نحن متفقون؟ Dialogue: 0,0:39:39.38,0:39:41.79,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع نحن كذلك Dialogue: 0,0:39:55.84,0:39:58.72,Default,,0000,0000,0000,,هوريشيو؟ تهاني\Nلقد سمعت للتو Dialogue: 0,0:39:58.73,0:40:01.47,Default,,0000,0000,0000,,الرأيس يريدك أن تترأس وحدة التحقيق الخاصة, ها؟ Dialogue: 0,0:40:01.49,0:40:04.20,Default,,0000,0000,0000,,"نعم, سيعيدون تسميتها إلى " تحقيقات مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:40:04.23,0:40:05.83,Default,,0000,0000,0000,,حجرة فريد دورسي للقش؟ Dialogue: 0,0:40:05.86,0:40:08.43,Default,,0000,0000,0000,,لا, نحن ننظر إلى قطعة أرض\Nليست بعيدة عن هنا Dialogue: 0,0:40:08.46,0:40:11.24,Default,,0000,0000,0000,,أجل, أراهن أنك ستفعل, حسناً Dialogue: 0,0:40:11.60,0:40:14.27,Default,,0000,0000,0000,,شكراً على كل شيء Dialogue: 0,0:40:14.59,0:40:17.44,Default,,0000,0000,0000,,آمل أن تسير الأمور معك بخير\Nجيسي أنت رجل جيد Dialogue: 0,0:40:18.85,0:40:20.93,Default,,0000,0000,0000,,أجل, أنا أيضاً Dialogue: 0,0:40:20.94,0:40:23.26,Default,,0000,0000,0000,,كالي قالت أنك جمعتم فريقاً Dialogue: 0,0:40:23.28,0:40:25.87,Default,,0000,0000,0000,,أعرف شرطي جيد اسمه تيم سبيدل\Nإن أردت Dialogue: 0,0:40:25.88,0:40:27.57,Default,,0000,0000,0000,,سبيدل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:40:27.58,0:40:30.47,Default,,0000,0000,0000,,إنه صعب الحديث على الهاتف\Nلكنه رجل جيد Dialogue: 0,0:40:30.50,0:40:32.79,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل عليه Dialogue: 0,0:40:32.80,0:40:35.08,Default,,0000,0000,0000,,أهتم بنفسك Dialogue: 0,0:40:35.09,0:40:36.90,Default,,0000,0000,0000,,إبق على إتصال, حسناً؟ -\Nسأفعل - Dialogue: 0,0:40:36.91,0:40:38.72,Default,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:41:02.84,0:41:06.22,Default,,0000,0000,0000,,إتش كبيرة,كما وعدت تماماً Dialogue: 0,0:41:06.23,0:41:09.68,Default,,0000,0000,0000,,لديها عدسات متباعدة\Nإطارات تيتانيوم Dialogue: 0,0:41:09.69,0:41:14.56,Default,,0000,0000,0000,,هذه قد تكون أفضل قطعة معدنية\Nقد أسحبها يوماً Dialogue: 0,0:41:15.91,0:41:18.91,Default,,0000,0000,0000,,شكراً إريك -\Nعلى الرحب و السعة - Dialogue: 0,0:41:19.55,0:41:22.88,Default,,0000,0000,0000,,إريك, قمت بعمل جيد هناك اليوم Dialogue: 0,0:41:22.89,0:41:25.19,Default,,0000,0000,0000,,شكراً, أقدر أنك تريني كيفية\Nعمل كل شيء Dialogue: 0,0:41:25.20,0:41:27.67,Default,,0000,0000,0000,,هل فكرت يوماً أن تكون شرطياً؟ Dialogue: 0,0:41:27.68,0:41:29.39,Default,,0000,0000,0000,,هيا, أنا, شرطي, لا يا رجل Dialogue: 0,0:41:29.40,0:41:31.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا جاد, إريك Dialogue: 0,0:41:32.62,0:41:36.98,Default,,0000,0000,0000,,أترى, ذلك العمل حول الملاحظة\Nو لديك عين ملاحظة التفاصيل Dialogue: 0,0:41:37.65,0:41:40.03,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تلتحق بالأكادمية؟\Nدعني أضع الكلمة الجيدة لك Dialogue: 0,0:41:40.06,0:41:43.25,Default,,0000,0000,0000,,إحصل على شارتك, و تعال لتجدني Dialogue: 0,0:41:44.79,0:41:49.29,Default,,0000,0000,0000,,الناس يصنعون الكثير من الوعود, و بتجاربي\Nفهم لا يظهرون بعد ذلك Dialogue: 0,0:41:49.30,0:41:52.79,Default,,0000,0000,0000,,إريك, أنا مختلف, سأكون هنا Dialogue: 0,0:41:55.14,0:41:57.43,Default,,0000,0000,0000,,أنت جاد بهذا Dialogue: 0,0:41:58.43,0:42:01.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا جاد, أحصل على شارتك و لاقني Dialogue: 0,0:42:03.09,0:42:05.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بشأن النظارات Dialogue: 0,0:42:07.52,0:42:09.61,Default,,0000,0000,0000,,إرتديها -\Nأمستعد؟ - Dialogue: 0,0:42:10.39,0:42:12.54,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن Dialogue: 0,0:42:13.65,0:42:16.98,Default,,0000,0000,0000,,أجل ,يا رجل, هذا أنت Dialogue: 0,0:42:17.47,0:42:19.63,Default,,0000,0000,0000,,أجل رجل, هذه أنت Dialogue: 0,0:42:20.26,0:42:23.62,Default,,0000,0000,0000,,لاقني, حسناً؟جيد Dialogue: 0,0:43:10.85,0:43:16.84,Default,,0000,0000,0000,,BY: SOMAYA Dialogue: 0,0:43:16.85,0:43:22.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:43:22.85,0:43:25.84,Default,,0000,0000,0000,,