1
00:00:10,774 --> 00:00:12,924
هل هناك ما يبدو مألوفا لك يا تايلا ؟

2
00:00:13,094 --> 00:00:16,211
لا أعتقد أننى زرت هذا الكوكب من قبل

3
00:00:16,374 --> 00:00:21,494
لا توجد أى علامات مميزة بالمكان ، كيف لك أن تعرفى
ذلك ؟ إنه صعب للغاية ، لكن كل كوكب فريد بذاته

4
00:00:21,654 --> 00:00:24,691
سبق أن سمعت بتقارير من فرق ستارجيت
عن مهمات مماثلة

5
00:00:24,854 --> 00:00:28,244
و خاصة تقارير المهام للكولونيل سامنتا كارتر

6
00:00:28,414 --> 00:00:31,884
لقد عملنا أنا وهى لتفادى كوارث عالمية

7
00:00:32,054 --> 00:00:35,046
أنا و هى

8
00:00:35,214 --> 00:00:37,603
ماذا كنت أقول ؟
تقارير المهام

9
00:00:37,774 --> 00:00:40,971
هناك تشابه بين الكواكب التى تؤمن وجود الحياة

10
00:00:41,134 --> 00:00:45,332
منطقى للغاية ، على سبيل المثال
لون السماء هو نتاج ل

11
00:00:47,214 --> 00:00:48,852
ماذا كان هذا ؟
مطب هوائى ؟

12
00:00:49,014 --> 00:00:51,847
يبدو كل شئ على ما يرام الآن
ترى ماذا كان ذلك

13
00:00:54,134 --> 00:00:56,125
إننى أتلقى قراءات متداخلة

14
00:00:56,294 --> 00:01:00,128
يبدو أن هناك حقل طاقة قوى على
بعد 2000 ياردة فى هذا الإتجاه

15
00:01:00,294 --> 00:01:02,933
فى أى إتجاه ؟
بإنحراف 18 درجة عن إتجاه سيرنا

16
00:01:03,094 --> 00:01:04,812
أعتقد أن الأمر يستحق الإستطلاع

17
00:01:04,974 --> 00:01:07,647
أية إنبعاثات للطاقة على هذا النحو
تعنى وجود تكنولوجيا متقدمة

18
00:01:07,814 --> 00:01:10,612
إذن هل تعتقد أن الأمر يستحق ؟

19
00:01:11,494 --> 00:01:14,486
أنا آسف ، نعم فحقل الطاقة كذلك بالتأكيد

20
00:01:18,334 --> 00:01:20,928
ربما لا
الأمر يزداد سوءا

21
00:01:21,094 --> 00:01:23,483
لقد إكتفيت ، سأرحل من هنا

22
00:01:24,534 --> 00:01:26,525
نحن لا نرتفع مطلقا

23
00:01:26,694 --> 00:01:29,492
و وحدة التحكم لا تستجيب لى

24
00:01:30,374 --> 00:01:32,649
لقد توقف المحرك

25
00:01:34,174 --> 00:01:35,653
نحن نسقط

26
00:01:51,655 --> 00:01:59,655
ستارجيت اطلانطيس
الموسم الاول , الحلقة السادسة
*نهاية فترة الطفولة*

27
00:02:00,655 --> 00:02:20,655
E(6) BY: noor2000
mkamalm@hotmail.com
SG1AT TEAM..WWW.dvd4arab.com

28
00:02:49,094 --> 00:02:52,325
هبوط جيد يا سيدى
شكرا لك

29
00:02:52,494 --> 00:02:54,928
ماذا حدث ؟
لقد إقتربنا أكثر من اللازم

30
00:02:55,094 --> 00:02:58,882
فكرة من هذه ؟
لنتوقف عن لوم بعضنا البعض

31
00:02:59,054 --> 00:03:01,614
حسنا ، هل يمكنك إصلاح المركبة أم لا ؟

32
00:03:02,814 --> 00:03:05,851
لا شئ من معداتى يعمل
الشمس لا تزال ساطعة

33
00:03:06,014 --> 00:03:09,973
و ماذا تعنى بهذا ؟
يمكننا العودة لبوابة النجوم قبل حلول الظلام

34
00:03:10,134 --> 00:03:13,729
يجب أن نبدأ الآن
أنا و زيلينكا يمكننا العودة و إصلاحها

35
00:03:13,894 --> 00:03:17,409
لا ، ليست المركبة فقط التى لا تعمل
كل معداتى لا تعمل

36
00:03:20,854 --> 00:03:23,368
حسنا ، لنرتدى تجهيزاتنا الخاصة

37
00:03:35,414 --> 00:03:38,292
إنظر إلى هذا يا سيدى
أعتقد أن بوصلتى الخاصة قد جن جنونها

38
00:03:38,454 --> 00:03:41,685
هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر
فى مجرة أخرى ؟

39
00:03:41,854 --> 00:03:45,324
لا سبيل لديك لتعرف إن كان
الحقل المغناطيسى للكوكب

40
00:03:45,494 --> 00:03:48,213
لحظة واحدة ..دعنى أرى هذا

41
00:03:50,934 --> 00:03:54,768
الإضطراب كان كهرومغناطيسيا
لذلك كانت كل معداتنا لا تعمل

42
00:03:54,934 --> 00:03:58,165
البوابة تقع فى أى إتجاه ؟
أنت من كان يحلق بنا

43
00:03:58,334 --> 00:04:01,212
حسنا ، لابد أننا سنتمكن من تخمين ذلك

44
00:04:02,654 --> 00:04:05,293
أعتقد أنها فى هذا الإتجاه

45
00:04:06,014 --> 00:04:08,005
لنتحرك

46
00:04:22,574 --> 00:04:25,805
هل يمكننا التحرك فى هذا الإتجاه قليلا ؟
لماذا ؟

47
00:04:25,974 --> 00:04:29,091
البوصلة تتصرف بغرابة
و ربما يكون هناك شئ ما

48
00:04:29,254 --> 00:04:32,246
أنا سعيد أننى أحضرتها معى
يا لها من بصيرة نافذة

49
00:04:47,854 --> 00:04:49,845
ها نحن ذا

50
00:04:52,414 --> 00:04:54,928
حسنا ، بالتأكيد من هنا

51
00:04:59,854 --> 00:05:02,732
نحن لم نحلق فوق هذا المكان ، هل فعلنا ذلك ؟
لا أعلم

52
00:05:02,894 --> 00:05:05,408
كنت مشغولا بإنقاذ حياتكم جميعا

53
00:05:05,574 --> 00:05:09,647
هذه الأطلال قديمة للغاية
عمرها مئات السنين على أقل تقدير

54
00:05:09,814 --> 00:05:12,089
إذن  هل إنقرض سكان الكوكب أم ماذا ؟

55
00:05:12,934 --> 00:05:16,643
إنظر إلى هذا
حسنا ، أنا لا أفهم

56
00:05:16,814 --> 00:05:21,046
لو كان الإضطراب من صنع بشرى
فمصدره يقع بين هذه الأطلال

57
00:05:21,214 --> 00:05:24,286
فى مكان ما ...هناك

58
00:05:25,294 --> 00:05:27,285
إذا وجدناها ، هل يمكننا إغلاقها ؟

59
00:05:27,454 --> 00:05:29,888
إذا إستطعنا..فلن نحتاج للسير
حتى مكان بوابة النجوم

60
00:05:30,054 --> 00:05:33,091
أنا أفكر فيما هو أكثر من إنقاذ مركبتنا

61
00:05:33,254 --> 00:05:35,643
و هذا ما أفكر فيه أيضا

62
00:05:35,814 --> 00:05:40,012
حسنا يا رفاق ، سننتظر هنا بعض الوقت
لنرى إن كان مكاى يمكنه

63
00:05:50,294 --> 00:05:52,808
إنهم أطفال
و معهم أسلحة موجهة نحونا

64
00:05:52,974 --> 00:05:55,363
أخفض سلاحك أيها اللوتاننت

65
00:05:56,454 --> 00:05:59,173
مرحبا يا أولاد

66
00:05:59,334 --> 00:06:02,087
نحن لم نأتى هنا لنسبب لكم أى أذى

67
00:06:02,254 --> 00:06:05,724
بالطبع ، كما قالت ، نحن أصدقاء

68
00:06:05,894 --> 00:06:09,409
لقد وصلنا هنا عبر بوابة النجوم
و كنا نحاول العودة لوطننا

69
00:06:10,774 --> 00:06:14,449
لا أعتقد أنهم يفهمون
بل أعتقد أنهم يفهموننا جيدا

70
00:06:14,614 --> 00:06:17,606
لماذا يوجهون السهام نحونا ؟
أنتم أشخاص ناضجين

71
00:06:17,774 --> 00:06:20,652
معذرة ؟
يجب أن تقابل الكبار

72
00:06:21,614 --> 00:06:25,368
الكبار..يبدو هذا جيدا

73
00:06:25,534 --> 00:06:28,128
قدنا إلى هناك

74
00:06:33,414 --> 00:06:35,405
ناضجين ؟

75
00:07:10,014 --> 00:07:12,972
إنظر إلى ملابسهم
ماذا يحملون فى أيديهم ؟

76
00:07:15,214 --> 00:07:17,205
أيها الميجور

77
00:07:26,214 --> 00:07:29,172
من أين أتوا بهذا ؟
يبدو كما لو كان مكانا مقدسا

78
00:07:31,494 --> 00:07:34,611
أرجو ألا يكونوا يعبدون الريث
ستكون هذه المرة الأولى التى نرى فيها ذلك

79
00:07:34,774 --> 00:07:37,572
سيكون أمرا مقلقا

80
00:07:37,734 --> 00:07:39,725
عظام الريث

81
00:07:40,854 --> 00:07:42,446
نعلم ذلك

82
00:07:42,614 --> 00:07:47,051
لقد سقط طائر الموت من السماء منذ سنوات
و هى تذكرنا كيف كانت حياتنا قبل ذلك

83
00:07:47,214 --> 00:07:50,126
كيف كانت ؟
قبل ذلك

84
00:07:50,294 --> 00:07:52,250
سقطت من السماء

85
00:07:52,414 --> 00:07:55,770
لقد سمعت ذلك
هل أسقطها ما أسقطنا ؟

86
00:07:55,934 --> 00:07:58,209
لو كان الأمر كذلك ..نريد أن نراها
لماذا ؟

87
00:07:58,374 --> 00:08:01,446
أى شئ يمكنه إسقاط سهام الريث
سيكون شيئا متميزا

88
00:08:01,614 --> 00:08:04,208
سيكون جيدا أن يكون لدينا مثله

89
00:08:08,174 --> 00:08:10,768
الكبار مستعدين

90
00:08:44,334 --> 00:08:48,805
أنا سعيد بمقابلتكم
أنا كيراس..أحد كبار القرية

91
00:08:48,974 --> 00:08:52,887
أنا شيبرد و هذا رودنى و تايلا و

92
00:08:53,054 --> 00:08:56,046
هل قلت أنك أحد كبار القرية ؟
نعم

93
00:08:58,294 --> 00:09:00,285
كم عمرك ؟

94
00:09:01,014 --> 00:09:03,005
أربعة وعشرون عاما

95
00:09:03,174 --> 00:09:06,132
و هذا يجعلك من كبار القرية ؟
كيف أتيتم إلى هنا ؟

96
00:09:06,294 --> 00:09:10,731
لقد إستخدمنا بوابة النجوم للسفر
من كوكبنا لزيارة كوكبكم

97
00:09:10,894 --> 00:09:16,093
هل تعلم ما هى بوابة النجوم ؟
إنها شئ ضخم....دائرى الشكل

98
00:09:17,854 --> 00:09:21,767
لم يأت أحد عبر النبع منذ حوالى 500 عام

99
00:09:21,934 --> 00:09:25,244
نعم..النبع..هذه هى
نحن تائهين هنا

100
00:09:25,414 --> 00:09:28,645
هل كلكم أكبر سنا من أربعة و عشرين عاما ؟

101
00:09:28,814 --> 00:09:30,805
فورد..كم عمرك ؟

102
00:09:30,974 --> 00:09:33,488
خمسة و عشرين عاما يا سيدى
أعتقد ذلك

103
00:09:37,374 --> 00:09:39,365
هل هناك مشكلة ؟

104
00:09:42,494 --> 00:09:44,883
أرجو أن تجلس

105
00:09:46,694 --> 00:09:49,811
إنهم دخلاء
نحن لسنا بحاجة لأن نوضح لهم شيئا

106
00:09:49,974 --> 00:09:51,726
أنا أعتذر

107
00:10:10,334 --> 00:10:13,292
هل تعلمون من هم الريث ؟
نعم

108
00:10:13,454 --> 00:10:17,242
فى الواقع ، نحن لسنا أصدقاء لهم
أو أى شئ من هذا القبيل

109
00:10:17,414 --> 00:10:19,484
لقد إعتاد الريث أن يحصدوا شعب كوكبنا

110
00:10:19,654 --> 00:10:22,373
كما نحصد نحن حيوانات مزارعنا ووحوش غاباتنا

111
00:10:22,534 --> 00:10:26,652
مع فارق ، أننا كنا قطيعهم هم
إنهم يفعلون ذلك فى كل مكان

112
00:10:26,814 --> 00:10:31,285
لقد حاربهم أجدادنا ، و لكن أسلحتنا
لم تكن قوية بما يكفى

113
00:10:31,454 --> 00:10:35,049
لقد حاول شعبنا الإختفاء منهم ، و لكنهم
كانوا دوما ما يجدوننا

114
00:10:35,214 --> 00:10:38,729
لم يمت أحدهم بسلام
و لم يتاح لأحدهم دخول الراحة الأبدية

115
00:10:38,894 --> 00:10:40,566
الراحة الأبدية ؟

116
00:10:40,734 --> 00:10:46,172
عندما تموت بين يدى الريث
و أن تلفظ أنفاسك الأخيرة بين هؤلاء

117
00:10:46,334 --> 00:10:48,609
الأشرار المجرمون

118
00:10:50,214 --> 00:10:54,685
لا سبيل لأن تنتقل إلى عالم آخر
يحملك إليه مصيرك

119
00:10:55,294 --> 00:10:59,526
لقد قرر أجدادى  أنه لكى نهزم الريث
فلابد أن نفكر مثلهم

120
00:10:59,694 --> 00:11:04,814
و خططنا لكى لا نزود الريث
بمحصول يستحق العناء

121
00:11:04,974 --> 00:11:08,250
و كيف ذلك ؟
لا أحد منا مسموح له بتخطى سن الرابعة و العشرون

122
00:11:08,414 --> 00:11:10,803
و كيف تفعلون ذلك ؟

123
00:11:11,774 --> 00:11:15,403
فى ليلة بلوغ الخامسة و العشرين
نقوم بالتضحية

124
00:11:15,574 --> 00:11:20,773
من أجل قومنا و التحقق من العبور للحياة الأبدية

125
00:11:21,494 --> 00:11:23,803
ماذا ؟
هل تقتلون بعضكم البعض ؟

126
00:11:23,974 --> 00:11:27,125
لا..نحن ننهى حياتنا بأيدينا

127
00:11:30,934 --> 00:11:34,847
و لهذا لم يعد الريث خلال 500 عام كاملة

128
00:11:51,454 --> 00:11:55,493
لم أشعر فى حياتى أننى ...عجوز إلى هذ الحد

129
00:11:56,214 --> 00:12:00,002
هذه بلا شك هى أسوأ طريقة للحياة
مررت بها حتى الآن

130
00:12:00,174 --> 00:12:03,291
يبدو أنهم مقتنعين بها
إنهم أطفال ، كيف لهم أن يعلموا ذلك ؟

131
00:12:03,454 --> 00:12:07,163
إنهم لا يريدوننا هنا
لأننا قد نتسبب فى عودة الريث

132
00:12:07,334 --> 00:12:11,646
لا يمكن أن يكونوا محقين ؟
هل سيتجاهلهم الريث لأنهم صغار ؟

133
00:12:12,494 --> 00:12:15,133
أنا لا آتناول لحم العجل
لكنه ليس نفس الشئ

134
00:12:15,294 --> 00:12:17,285
بالطبع لا ، فلحم العجل شهى للغاية

135
00:12:17,454 --> 00:12:22,528
الريث لم يعودوا لأن الحقل
الكهرومغناطيسى سيسقطهم

136
00:12:22,694 --> 00:12:25,766
و لم لا يهبطون خارج المكان
و يهاجمون القرية على الأقدام ؟

137
00:12:25,934 --> 00:12:29,643
ربما لم يكن كلامى واضحا
لا شئ يعمل هنا

138
00:12:29,814 --> 00:12:33,966
لا أسلحة الشلل خاصتهم و لا سهامهم الطائرة
و حتى دروعهم لا تعمل بدقة

139
00:12:34,134 --> 00:12:37,649
فلم المخاطرة بينما عندهم بوابات أخرى ؟

140
00:12:37,814 --> 00:12:41,363
هل تعمل بنادقنا ؟
إنها بدائية نوعا ما

141
00:12:43,094 --> 00:12:47,053
يجب أن نخبرهم
ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال

142
00:12:47,214 --> 00:12:49,205
إنهم يضحون بأنفسهم

143
00:12:49,374 --> 00:12:53,049
بأى شئ سنخبرهم يا تايلا ؟
كل ما تعتقدون به خطأ ؟

144
00:12:53,214 --> 00:12:56,490
ثقوا بنا ، لأننا هنا ..منذ ساعة تقريبا

145
00:12:58,374 --> 00:13:01,764
لقد تشاورنا فى الأمر
يمكنكم البقاء لحين إصلاح سفينتكم

146
00:13:01,934 --> 00:13:03,731
لكن يجب أن تعملوا سريعا

147
00:13:03,894 --> 00:13:07,204
وجودكم هنا لا يريح شعبنا

148
00:13:07,374 --> 00:13:10,969
منطقى تماما
سنعمل بأقصى سرعة

149
00:13:11,134 --> 00:13:15,810
ربما يكون هناك شئ فى الأطلال
أفقدنا السيطرة على مركبتنا

150
00:13:15,974 --> 00:13:18,363
يجب مراقبتهم طوال الوقت
أريس

151
00:13:18,534 --> 00:13:21,332
حسنا...هذا مفهوم

152
00:13:21,494 --> 00:13:24,930
سأختار إثنين من أهل القرية لكى يراقبوكم

153
00:13:27,054 --> 00:13:30,171
كاستا يقول أن عمرك مائة عام
من هو كاستا ؟

154
00:13:30,334 --> 00:13:33,292
أنا
من أين أتيت بمعلوماتك ؟

155
00:13:33,454 --> 00:13:36,685
هل نحن ذاهبون إلى المدينة القديمة ؟
يجب أن أتفقد شئ ما

156
00:13:36,854 --> 00:13:38,287
ما هو هذا الشئ ؟
إنها أشياء للكبار

157
00:13:38,454 --> 00:13:42,367
من هم الكبار ؟
أشخاص أكبر منك سنا

158
00:13:42,534 --> 00:13:46,209
أنا أكبر سنا من كليو بثلاثة أيام..أخبرنى
أنت لست كبيرا بما يكفى

159
00:13:46,374 --> 00:13:49,525
لقد قلت للتو أن شخص أكبر منى
هو من الكبار

160
00:13:49,694 --> 00:13:52,083
لست بحاجة لأن تخبرينى ما قلت للتو

161
00:13:52,254 --> 00:13:55,405
حسنا
لماذا نحن ذاهبون للمدينة القديمة ؟

162
00:13:55,574 --> 00:14:00,409
فورد..أحتاج لمساعدتك
إن قدراتك طبيعية للغاية

163
00:14:00,574 --> 00:14:04,533
لنرى من يمكن أن يكون هادئا لأطول وقت
من يستطيع أن يكون هادئا أكثر ؟

164
00:14:04,694 --> 00:14:07,652
أنا لست شخصا هادئا
لقد تحدثت

165
00:14:07,814 --> 00:14:10,203
أنا لست شخصا هادئا
أنا أتحدث كثيرا

166
00:14:14,534 --> 00:14:19,085
هل لديك صغارا ؟
أنا....لا ، و أنت ؟

167
00:14:19,254 --> 00:14:22,087
نعم ، إنهم يعيشون فى إحدى القرى الأخرى

168
00:14:22,254 --> 00:14:25,132
قرى أخرى ؟
لإبقاء الأسر متفرقة عن بعضها

169
00:14:25,294 --> 00:14:27,285
فهمت

170
00:14:27,774 --> 00:14:30,334
كم قرية أخرى توجد لديكم ؟

171
00:14:30,494 --> 00:14:35,045
إثنى عشر قرية ، و هناك القليل منها
أكبر من هذه القرية ، و لكن غالبيتها أصغر حجما

172
00:14:35,214 --> 00:14:39,651
و جميعهم يقوم بالتضحية ؟
نعم ، جميعنا نفعل ، كما فعل من قبلنا

173
00:14:39,814 --> 00:14:42,009
ألم يفكر أحد فى....؟

174
00:14:43,454 --> 00:14:46,048
ماذا ؟
ألا يقدم على ما تفعلون ؟

175
00:14:46,214 --> 00:14:48,603
أن يترككم و يهرب مثلا ؟

176
00:14:49,814 --> 00:14:52,408
كان هناك بعض المترددين
أراهن على ذلك

177
00:14:52,574 --> 00:14:56,453
يمكننا أن نكون..مقنعين
عندما يحين الوقت

178
00:14:57,734 --> 00:15:00,328
أعلم ما يعنى هذا

179
00:15:06,414 --> 00:15:11,204
يجب أن أخبرك أننى لا أفهم هذا على الإطلاق

180
00:15:12,614 --> 00:15:16,448
فمن حيث أتينا ، نقدر الحياة أكثر من أى شئ

181
00:15:17,294 --> 00:15:21,810
هل تعلم ما كان اللوتاننت فورد سيفتقد لو كان
عمره أقصر بعام كامل ؟

182
00:15:21,974 --> 00:15:24,249
لسنا مختلفين إلى هذا الحد

183
00:15:24,414 --> 00:15:30,410
الأمر أننا نفضل الحياة لمدة أربعة و عشرين
عاما فى سلام بدلا من الخوف

184
00:15:30,574 --> 00:15:33,247
نعم ، و لكن ربما تكون هناك وسيلة أخرى

185
00:15:33,414 --> 00:15:35,405
بالطبع ، عندما يحين الوقت

186
00:15:35,574 --> 00:15:38,213
عندما يحين الوقت
بالطبع سيحدث

187
00:15:38,374 --> 00:15:41,093
إنه جزء من الحياة ذاتها
أنا أتكلم عن نفسى

188
00:15:41,254 --> 00:15:44,052
غدا هو بداية عامى الخامس و العشرين

189
00:15:44,214 --> 00:15:46,967
غدا ؟
نعم

190
00:15:47,134 --> 00:15:50,683
لهذا أقود مجلس الكبار
فأنا أكبر ذوى الأربعة و عشرين عاما

191
00:15:50,854 --> 00:15:53,766
هل تعنى أنك غدا
الليلة

192
00:15:53,934 --> 00:15:56,243
الليلة ؟

193
00:15:56,414 --> 00:15:59,770
لقد ترسخت طريقتنا عبر زمن طويل
و هى تعمل بكفاءة

194
00:15:59,934 --> 00:16:03,893
ليس لى أن أناقشها
الليلة سأموت

195
00:16:11,814 --> 00:16:15,489
كم عددهم ؟
أربعة ، لكن ربما يكون هناك غيرهم

196
00:16:15,654 --> 00:16:17,849
هل أعطاهم الوقت لإصلاح سفينتهم ؟

197
00:16:18,014 --> 00:16:21,768
برغم معارضتى..نعم
إذن هذا هو كيراس

198
00:16:21,934 --> 00:16:25,165
الذى كان ينبغى أن يعد نفسه للتضحية

199
00:16:25,334 --> 00:16:28,770
سأكون الأكبر سنا غدا
لكن ربما يكون هذا متأخرا للغاية

200
00:16:28,934 --> 00:16:30,731
ماذا تريد أن تفعل ؟

201
00:16:30,894 --> 00:16:33,772
لقد جاءوا عبر نبع الريث يا بيلوس

202
00:16:33,934 --> 00:16:38,086
و إذا ظلوا هنا ، فربما يعود الريث
و تكون تضحياتنا عبثا

203
00:16:38,254 --> 00:16:42,042
يجب إجبارهم على الرحيل
أريد وقتا لإقناع القرى

204
00:16:42,214 --> 00:16:44,444
لدينا القليل من الوقت
أنا أعلم القوانين

205
00:16:44,614 --> 00:16:49,165
التضحية الإجبارية يجب أن يكون
متفقا عليها بين القرى جميعا

206
00:16:49,334 --> 00:16:51,325
إتركنا

207
00:16:55,574 --> 00:16:57,804
تحدث مع من تريد

208
00:16:57,974 --> 00:17:02,889
سأمنحهم الفرصة للرحيل حتى نهاية اليوم
أما إذا لم يفعلوا

209
00:17:14,174 --> 00:17:17,052
أفسحوا الطريق لى
شكرا لكم

210
00:17:17,214 --> 00:17:19,011
ما هذه
بوصلة

211
00:17:19,174 --> 00:17:22,450
وما هى ؟
تستخدم لتحديد الإتجاهات على الأرض

212
00:17:22,614 --> 00:17:25,333
ما هى الأرض ؟
أنصت يا كليو

213
00:17:25,494 --> 00:17:27,007
كاستا
أيا كان إسمك

214
00:17:27,174 --> 00:17:30,325
أليس من المفترض أن تراقب ؟
أتعلم معنى هذا ؟

215
00:17:30,494 --> 00:17:35,249
المراقبة ؟
أن تبتعد عن طريقى و تشاهد ما أفعله

216
00:17:35,414 --> 00:17:36,927
لماذا ؟
لأن

217
00:17:37,094 --> 00:17:38,925
لأن ماذا ؟
لأننى قلت ذلك

218
00:17:39,094 --> 00:17:40,413
لماذا ؟

219
00:17:40,574 --> 00:17:43,452
لا أستطيع العمل مع كون هذين
يسألان أسئلة غبية

220
00:17:43,614 --> 00:17:46,003
و الآن إجلسوا و أصمتوا

221
00:17:47,014 --> 00:17:49,209
لا..لا ...لا تفعلوا

222
00:17:50,054 --> 00:17:51,692
أنت شخص سئ

223
00:17:52,374 --> 00:17:55,923
شكرا لك على الملاحظة
هل تريد الذهاب ؟

224
00:17:56,094 --> 00:17:58,608
نعم..نعم

225
00:17:58,774 --> 00:18:02,005
أحضر هدية للأطفال
هل ستقيم حفل عيد ميلاد هنا ؟

226
00:18:02,174 --> 00:18:05,769
لدى عمل هنا ، تعامل أنت معهم
معذرة..شكرا لك

227
00:18:09,134 --> 00:18:12,331
لا بأس ..إنه غاضب
لأنكم أكثر ذكاء منه

228
00:18:12,494 --> 00:18:15,133
هل تعلمون ما هى الشيكولاتة ؟

229
00:18:15,294 --> 00:18:17,728
لا ..سيكون هذا رائعا..تعالوا معى

230
00:18:17,894 --> 00:18:21,887
سنذهب من هنا و نترك الشخص السئ وحده

231
00:18:49,614 --> 00:18:51,605
نعم

232
00:18:56,974 --> 00:18:58,965
نعم

233
00:19:05,654 --> 00:19:07,645
رائع

234
00:19:11,854 --> 00:19:14,527
إنها رائعة ..هل تريد بعضها ؟

235
00:19:14,694 --> 00:19:16,491
أيها الميجور

236
00:19:16,654 --> 00:19:18,929
مكاى ؟
جهازى اللاسلكى يعمل

237
00:19:19,094 --> 00:19:22,564
و لذا يمكننى محادثتك
هل تستمع إلى لحظة ؟

238
00:19:23,894 --> 00:19:27,091
أخبرنى أنك وجدت مولد حقل الطاقة
لقد وجدته

239
00:19:27,254 --> 00:19:30,564
و كذلك قمت بغلقه
أفضل من هذا

240
00:19:30,734 --> 00:19:32,725
إنه يعمل بواسطة زى بى إم

241
00:19:32,894 --> 00:19:35,806
و ربما كان حقل الطاقة يعمل منذ قرون

242
00:19:35,974 --> 00:19:39,853
فقط زى بى إم يمكنه توليد الطاقة لفترة كهذه
و قد أغلقته

243
00:19:40,014 --> 00:19:42,323
هل عطلت حقل الطاقة ؟
مؤقتا

244
00:19:42,494 --> 00:19:44,644
أريد أن آخذ الزى بى إم إلى أتلانتس

245
00:19:44,814 --> 00:19:48,523
لا يمكننا أن نأخذه
إنه حمايتهم الوحيدة ضد الريث

246
00:19:48,694 --> 00:19:50,810
الريث لم يأتوا هنا منذ سنوات

247
00:19:50,974 --> 00:19:55,252
هذه زى بى إم كاملة الطاقة
أريد أخذها إلى أتلانتس..ما صعوبة ذلك ؟

248
00:19:55,414 --> 00:20:01,091
صعبا ..لكن الزى بى إم تعطينا القدرة
لحل مشاكل عديدة

249
00:20:01,254 --> 00:20:03,688
بالضبط ، أريد أخذها إلى المعمل

250
00:20:03,854 --> 00:20:08,006
كيف تخطط لفعل ذلك ؟
لقد أعطيتنى درسا فى الطيران

251
00:20:08,174 --> 00:20:11,086
الأمر يحتاج إلى ما هو أكثر من خمسة دروس

252
00:20:11,254 --> 00:20:13,893
إننى لن أكون فى قتال متلاحم مع سهام الريث

253
00:20:14,054 --> 00:20:16,568
أنا و فورد يمكننا تولى الأمر

254
00:20:16,734 --> 00:20:20,647
حسنا ، يمكنك الذهاب
لكن عد قبل حلول الليل

255
00:20:20,814 --> 00:20:23,931
لدينا ..جدولا زمنيا محدودا

256
00:20:24,094 --> 00:20:26,733
حسنا

257
00:20:26,894 --> 00:20:29,931
أعتقد أن الأمر خطر بما يكفى
أن تترك القرية بلا حماية

258
00:20:30,094 --> 00:20:32,562
الريث لم يأتوا هنا منذ زمن طويل

259
00:20:32,734 --> 00:20:35,294
هذا تهور ، يجب أن ترى ذلك

260
00:20:35,454 --> 00:20:38,810
ما هو إحتمال مجيئهم خلال
الساعات القليلة القادمة ؟

261
00:20:57,494 --> 00:21:00,327
لماذا تم إعادة مرشديكم ؟
هل عادوا ؟

262
00:21:00,494 --> 00:21:03,611
نعم ، لقد فعلوا
لابد أنه موعد نومهم

263
00:21:05,254 --> 00:21:10,692
هل تعتقد أن هذا طريف يا شيبرد ؟
لا أجد أن الكثير من الأشياء هنا طريفة

264
00:21:11,374 --> 00:21:14,969
ماذا حدث ؟
هناك إثنان من الكبار غير مراقبين

265
00:21:15,134 --> 00:21:19,127
لا بأس يا أريس
يجب أن تكون مستعدا لليلة يا كيراس

266
00:21:19,294 --> 00:21:23,845
مراسيم التطهير جاهزة للبدء
حسنا ، سأذهب لأستعد

267
00:21:35,054 --> 00:21:39,491
عن أى شئ كانوا يتحدثون ؟
إنه سيضحى بنفسه الليلة

268
00:21:40,174 --> 00:21:42,324
كيراس ؟
لقد حاولت إثناءه عن فعل هذا

269
00:21:42,494 --> 00:21:46,123
إذا أخبرناهم بشأن حقل الطاقة
سأحاول شرح هذا لهم

270
00:21:46,294 --> 00:21:50,685
لكن يجب ألا نفعل شيئا حتى نعرف ما
ينبغى فعله بشأن هذا الزى بى إم

271
00:21:57,174 --> 00:21:59,813
هذا خطأ فادح
لماذا ؟

272
00:21:59,974 --> 00:22:03,762
لقد أخبرتنى للتو أن هذا الزى بى إم
يدير دفاعاتهم ضد الريث

273
00:22:03,934 --> 00:22:05,492
نعم

274
00:22:05,654 --> 00:22:09,488
ألا ترى المشكلة فى سرقته منهم
ليست سرقة ، بل يمكن إعتبارها

275
00:22:09,654 --> 00:22:12,327
لو كانت ذات فائدة لنا ، فيمكننا أن نحضرهم هنا

276
00:22:12,494 --> 00:22:15,486
لاحظ أننا لا نعرف كم عددهم

277
00:22:15,654 --> 00:22:18,726
أشك بشدة أنهم يزيدون على بضع مئات
ماذا ؟

278
00:22:18,894 --> 00:22:20,885
إننا نتحرك وحدنا بالكاد

279
00:22:21,054 --> 00:22:23,284
إنها مدينة ضخمة
و لدينا اليابسة كذلك

280
00:22:23,454 --> 00:22:28,209
لا يمكننا أن نزور الكواكب المختلفة
و نأخذ دفاعاتهم و نحضرهم هنا

281
00:22:28,374 --> 00:22:33,209
لو كان لديهم زى بى إم ، نعم نستطيع
يا لشعورك بالسمو الحضارى

282
00:22:33,374 --> 00:22:38,653
إنهم يعيشون بين الأشجار
بخلاف أنه يمكنهم الكف عن قتل أنفسهم دون سبب

283
00:22:38,814 --> 00:22:41,123
هل يقتلون أنفسهم بلا سبب ؟

284
00:22:41,294 --> 00:22:45,890
نعم ، الحقل الواقى هو ما كان يبعد الريث
و ليست تضحياتهم

285
00:22:46,054 --> 00:22:51,526
إذن فأنت تقول أن التضحية بدأت فى نفس توقيت
بدء عمل الحقل الواقى

286
00:22:51,694 --> 00:22:53,013
تزيد أو تنقص

287
00:22:53,174 --> 00:22:56,723
ربما لو أن من بنى الحقل الواقى لهم
أرشدهم إلى عهد الإنتحار

288
00:22:56,894 --> 00:23:00,887
فكلا الأمرين قد لا يكونان منفصلين كما يبدو الأمر

289
00:23:05,294 --> 00:23:06,693
ربما

290
00:23:08,654 --> 00:23:13,011
يوم آخر ، هذا كل ما أريد
حتى تتضح الصورة أكثر

291
00:23:13,174 --> 00:23:15,893
لكى تتضح أكثر لمن ؟
إنها قصة طويلة

292
00:23:16,054 --> 00:23:18,045
إبق معى و سوف أرويها لك

293
00:23:19,534 --> 00:23:21,809
سأكون صريحا معك يا شيبرد

294
00:23:21,974 --> 00:23:26,047
لا شئ يعجبنى أكثر من البقاء و التحدث إليك

295
00:23:26,214 --> 00:23:28,205
لكن هذا مستحيل

296
00:23:31,254 --> 00:23:33,563
و ماذا لو كنت مخطئا ؟

297
00:23:33,734 --> 00:23:37,249
لو كان يوما واحدا لا يهم ؟
و لو كان عام كامل لا يهم ؟

298
00:23:37,414 --> 00:23:39,928
و ماذا لو كان كذلك ؟

299
00:23:40,094 --> 00:23:44,645
لن يريحنى إطلاقا لو كنت سبب عودة
الريث إلى هذا الكوكب

300
00:23:44,814 --> 00:23:48,284
يمكنك أن تحيا حياة كاملة
أنت مقاتل ضمن صفوف قومك

301
00:23:48,454 --> 00:23:51,048
و قد دربت على حمايتهم و الدفاع عنهم

302
00:23:51,214 --> 00:23:55,173
يمكنك أن تقول ذلك
هل ستضحى لأجلهم بحياتك عند الحاجة ؟

303
00:23:57,094 --> 00:23:59,654
لو كان الأمر بحاجة حقيقية إلى ذلك

304
00:23:59,814 --> 00:24:02,612
فكيف ستختلف تلك التضحية ؟

305
00:24:02,774 --> 00:24:05,493
إذن فهل سيستمر هذا الأمر إلى الأبد ؟

306
00:24:07,014 --> 00:24:10,723
طالما لن يعود الريث ، نعم

307
00:24:18,334 --> 00:24:20,450
هل ستكون شاهدا ؟

308
00:24:20,614 --> 00:24:22,605
أنا ؟

309
00:24:24,654 --> 00:24:26,451
ماذا علي أن أفعل ؟

310
00:24:26,614 --> 00:24:29,492
أن تكون هناك بينما أستعد

311
00:24:30,614 --> 00:24:34,926
نحن نستمد القوة ممن حولنا
بينما تأتى التضحية

312
00:24:41,254 --> 00:24:43,245
د. وير

313
00:24:43,414 --> 00:24:48,693
الخبر السئ أن الجهاز معد لحقل الطاقة
الفريد للكوكب إم7 جى-677

314
00:24:48,854 --> 00:24:52,529
و ربما لن يعمل معنا
هذا بإفتراض تفكيرنا فى سرقته

315
00:24:52,694 --> 00:24:55,652
لا سبيل إلى هذا أيضا
فالزى بى إم يوشك على نفاد طاقته

316
00:24:56,574 --> 00:24:58,963
إذن فلا قيمة له
أنا لم أقل ذلك

317
00:24:59,134 --> 00:25:02,843
فبه طاقة تكفى للعمل بضع ساعات

318
00:25:03,014 --> 00:25:05,130
فى حالة هجوم الريث

319
00:25:05,294 --> 00:25:09,492
و يمكنه الإستمرار فى العمل الذى كان يعمل فيه
إنه أكثر أهمية لهم عنا

320
00:25:09,654 --> 00:25:11,565
ربما

321
00:25:11,734 --> 00:25:14,043
بل مؤكد
حسنا

322
00:25:15,934 --> 00:25:18,004
و هناك نقطة أخرى
ما هى ؟

323
00:25:18,174 --> 00:25:20,972
أعتقد أن لدى نظرية بخصوص عهد الإنتحار

324
00:25:21,134 --> 00:25:24,649
وما هى ؟
لست واثقا من كم الطاقة التى تحويها هذه

325
00:25:24,814 --> 00:25:29,330
لكن من بناها كان واثقا أن حقل الطاقة لن يستطيع
تغطية الكوكب كاملا لوقت طويل

326
00:25:29,494 --> 00:25:33,612
لذا بناه لتغطية مساحة محدودة ؟
المنطقة المحيطة بالقرى

327
00:25:33,774 --> 00:25:36,083
و لو زاد عدد السكان أكثر

328
00:25:36,254 --> 00:25:40,293
فسيخرج الأبناء خارج نطاق حقل الطاقة
و يصيرون معرضين لهجوم الريث

329
00:25:40,454 --> 00:25:43,890
إذن فعهد الإنتحار هو
نوع من تحديد النسل

330
00:25:44,054 --> 00:25:46,329
يبدو هذا قاسيا نوعا
نوعا ؟

331
00:25:46,494 --> 00:25:50,692
إنهم يعتقدون أنهم لو ماتوا مقتولين فلن يدخلوا
إلى نسختهم من الفردوس

332
00:25:50,854 --> 00:25:56,963
بينما هذا يمكنهم من الموت بسلام ضمن دينهم
و كذلك ميتة بلهاء لا معنى لها

333
00:25:57,134 --> 00:25:59,364
لا حق لنا فى إصدار حكم كهذا عليهم

334
00:25:59,534 --> 00:26:01,092
لا ؟
لا

335
00:26:01,254 --> 00:26:07,011
لا
أعد الزى بى إم و أعد تشغيل الجهاز

336
00:26:26,254 --> 00:26:28,609
شيبرد..هنا مكاى

337
00:26:29,574 --> 00:26:32,850
هنا تايلا
الميجور شيبرد غير متاح حاليا

338
00:26:33,014 --> 00:26:36,973
ماذا يعنى ذلك ؟
لقد تولى دورا ما فى طقوسهم

339
00:26:37,134 --> 00:26:39,568
لا يبدو هذا جيدا
هل عدت ؟

340
00:26:39,734 --> 00:26:41,929
سأعيد الزى بى إم لمكانها

341
00:26:42,094 --> 00:26:45,769
سأخبر الميجور شيبرد بذلك
مركبتنا متوقفة خارج نطاق حقل الطاقة

342
00:26:45,934 --> 00:26:49,449
يمكننا الرحيل بمجرد أن أنتهى

343
00:26:56,374 --> 00:26:58,365
تايلا

344
00:27:04,214 --> 00:27:07,126
هناك سوار للريث يبث إرسالا

345
00:27:07,294 --> 00:27:10,843
نحتاج لإعادة العمل بحقل الطاقة فورا

346
00:27:12,894 --> 00:27:15,124
أوقفوه

347
00:27:24,974 --> 00:27:27,488
أنا آسف ، يجب أن أفعل هذا

348
00:27:28,414 --> 00:27:30,564
مكاى ، نحن نحتاج ذلك الآن

349
00:27:31,414 --> 00:27:33,803
تحرك
أنا قادم

350
00:27:45,614 --> 00:27:48,048
ماذا تنتظر ؟
يجب أن يكون هذا هو

351
00:27:48,214 --> 00:27:51,126
ماذا ؟
من المؤسف بالنسبة لى أن أتسبب فى حالة ذعر

352
00:27:51,294 --> 00:27:53,250
ماذا فعلت ؟

353
00:27:54,094 --> 00:27:57,643
ماذا فعلت ؟
مع سرعة حركتى ... ربما أكون قد كسرته

354
00:28:02,574 --> 00:28:04,724
كيف تجرؤ على تشويه آثارنا

355
00:28:04,894 --> 00:28:06,805
كان هذا ضروريا
ضروريا ؟

356
00:28:06,974 --> 00:28:09,283
لقد كسرت قوانيننا
يجب أن تعاقب

357
00:28:09,454 --> 00:28:12,014
ليس هذا من حقك
و ليس كذلك من حقك بعد الآن

358
00:28:14,734 --> 00:28:18,773
كان لديك وقت كاف
يجب أن تقوم بإصلاح مركبتك و ترحل

359
00:28:21,454 --> 00:28:24,446
كم من الوقت يتوقع منا أن نخاطر بحياتنا ؟

360
00:28:25,254 --> 00:28:27,722
كل لحظة تمر بوجود شخص ناضج بقريتنا

361
00:28:27,894 --> 00:28:31,250
هى لحظة نكون مهددين فيها من الريث

362
00:28:31,414 --> 00:28:33,609
يجب أن يرحلوا الآن

363
00:28:34,694 --> 00:28:37,162
سنأخذكم إلى النبع
لن تكون آمنا هناك

364
00:28:37,334 --> 00:28:40,246
مكاى و فورد موجودان عند الأطلال
سنأخذهم فى الطريق

365
00:28:40,414 --> 00:28:42,974
هل أعادوا الزى بى إم مكانه ؟
هناك بعض التأخير

366
00:28:43,134 --> 00:28:46,126
ماذا فعل مكاى ؟
صمتا يا أصدقائى

367
00:28:48,614 --> 00:28:53,210
لقد وافق الناضجون على الرحيل
و عدم العودة مطلقا

368
00:28:53,374 --> 00:28:55,604
سآخذهم إلى النبع بنفسى

369
00:28:56,134 --> 00:28:58,694
يجب ان ينتهى كل هذا قريبا

370
00:28:58,854 --> 00:29:02,051
ثم نعود إلى الطقوس

371
00:29:16,894 --> 00:29:19,283
إحرص على ذهابهم إلى هناك

372
00:29:25,854 --> 00:29:30,245
أرجوك قل لى أنه يعمل
هذه الأشياء تعمل فى المعتاد بمجرد تركيبها

373
00:29:30,414 --> 00:29:34,851
ماذا تقصد بالضبط ؟
هناك تتابع ما لا أعرفه

374
00:29:35,014 --> 00:29:38,245
لا شئ يهم الان
أحضر ما معك و تعال معنا

375
00:29:38,414 --> 00:29:40,484
أريس سيرسل رجاله خلفنا

376
00:29:40,654 --> 00:29:44,772
ماذا جعل السوار يبث إرساله ؟
لا أعتقد أنه شئ فعلناه

377
00:29:44,934 --> 00:29:48,449
ربما تكون إشارة إستغاثة عملت
عندما تحطم سهم الريث

378
00:29:48,614 --> 00:29:51,253
و قد أوقف حقل الطاقة عملها منذ ذلك الحين

379
00:29:51,414 --> 00:29:55,805
و فى الغالب أنها بدأت عملها عندما
أوقف مكاى حقل الطاقة

380
00:29:55,974 --> 00:29:58,647
إستمع إلى..يجب أن نتحرك ..الآن

381
00:29:58,814 --> 00:30:02,011
لا يمكننا فعل ذلك
يبدو هذا صعبا على الشرح يا كيراس

382
00:30:02,174 --> 00:30:04,927
لا يمكننا الرحيل قبل إصلاح هذا الجهاز

383
00:30:05,094 --> 00:30:07,767
إتركوا سفينتكم
أنتم تخاطرون بحياتكم لو بقيتم هنا

384
00:30:07,934 --> 00:30:12,246
ليس هذا بخصوص سفينتنا
إنه بخصوص حماية قراكم

385
00:30:12,414 --> 00:30:14,325
ماذا ؟

386
00:30:14,494 --> 00:30:17,964
سبب عدم مجئ الريث و تحطم سهم الريث

387
00:30:18,134 --> 00:30:20,648
هو بسبب هذا الجهاز

388
00:30:20,814 --> 00:30:25,251
إنه يوقف كل أنواع التكنولوجيات ذات الأساس
الكهرومغناطيسى داخل حقل الطاقة

389
00:30:25,414 --> 00:30:27,086
لا أفهم

390
00:30:27,254 --> 00:30:30,132
الريث لم يبقوا بعيدا بسبب تضحياتكم

391
00:30:30,294 --> 00:30:32,888
بل بسبب الحقل الواقى

392
00:30:34,174 --> 00:30:36,688
لا يمكن أن يكون هذا صحيحا
ليس تماما

393
00:30:36,854 --> 00:30:39,243
الحقل الواقى لا يمكنه حماية الكوكب كاملا

394
00:30:39,414 --> 00:30:41,564
أعتقد أن سبب ظهور فكرة التضحية

395
00:30:41,734 --> 00:30:44,532
هو منع مجتمعكم من النمو
خارج نطاق الحقل الواقى

396
00:30:44,694 --> 00:30:49,768
تضحياتكم تلعب دورا فى نجاتكم
لكنها ليست السبب كما تعتقدون

397
00:30:49,934 --> 00:30:53,131
هذا مستحيل
يمكننى إثبات هذا

398
00:30:53,294 --> 00:30:57,367
لكن يجب أن تمنحنا الوقت
لإعادة تشغيل الجهاز

399
00:30:58,494 --> 00:31:00,485
كيراس شخص ضعيف

400
00:31:01,214 --> 00:31:03,603
و أشك فى إلتزامه بالتضحية

401
00:31:06,294 --> 00:31:08,888
لقد ضلل الناضجون فكره

402
00:31:16,814 --> 00:31:18,850
لقد توقفوا فى المدينة القديمة

403
00:31:19,014 --> 00:31:23,212
أعدوا الرماح والسهام
سوف نتخلص منهم نهائيا دفعة واحدة

404
00:31:23,374 --> 00:31:25,365
نعم

405
00:31:27,174 --> 00:31:29,369
إسمحوا لى بالمرور
شكرا لكم

406
00:31:31,334 --> 00:31:34,326
حسنا..مرة أخرى
لا أزال بالطريق..شكرا لكم

407
00:31:37,854 --> 00:31:41,005
هذا لن يعمل أبدا
ليس لدينا خيار

408
00:31:53,094 --> 00:31:56,484
ليس هذا هو النبع يا كيراس
إنه خطئى أنا

409
00:31:57,894 --> 00:32:01,967
لقد علمنا من مكاى أن مركبتنا
تم إصلاحها للتو

410
00:32:02,134 --> 00:32:05,285
فى الواقع..لقد عاد هناك الآن و ينتظرنا

411
00:32:05,454 --> 00:32:08,366
نحن فقط نودع كيراس

412
00:32:10,374 --> 00:32:13,172
هل تعتقد أننى أحمق ؟
كلا

413
00:32:13,334 --> 00:32:15,723
أعتقد فقط أنك متهور قليلا

414
00:32:16,854 --> 00:32:21,530
لو أردت يمكنك مرافقتنا لمركبتنا
و يمكنك مشاهدتنا نرحل

415
00:32:26,014 --> 00:32:29,131
تقدمنا إلى الطريق

416
00:32:48,374 --> 00:32:50,365
حسنا

417
00:33:04,934 --> 00:33:07,767
لقد أخفتنى
لقد أخفتنا أنت

418
00:33:07,934 --> 00:33:09,686
آسف
لا بأس

419
00:33:09,854 --> 00:33:12,414
جئنا لنرى إن كانت معك شيكولاتة

420
00:33:12,574 --> 00:33:14,963
نعم..نعم بالطبع

421
00:33:17,174 --> 00:33:19,404
ماذا ؟

422
00:33:19,894 --> 00:33:21,885
هل تريدون بعضها ؟

423
00:33:23,774 --> 00:33:27,733
ستأخذونها ولكن بشرط أن تتركونى أعمل

424
00:33:28,414 --> 00:33:30,405
إتفقنا
حسنا

425
00:33:30,574 --> 00:33:32,565
بهدوء
هيا بنا

426
00:33:34,374 --> 00:33:36,365
حسنا

427
00:33:43,894 --> 00:33:48,251
هل تنوى ترك مكاى خلفنا ؟
سوف ندور بالمكان حتى يتم تشغيل الجهاز

428
00:33:48,414 --> 00:33:49,893
سيأتى

429
00:33:55,134 --> 00:33:57,853
لقد تأخرنا..لقد تأخرنا كثيرا

430
00:34:16,294 --> 00:34:19,013
ماذا كان هذا ؟
إنه صغير للغاية أن يكون سهما للريث

431
00:34:19,174 --> 00:34:21,165
إنه نوع ما من وحدات الإستكشاف

432
00:34:21,334 --> 00:34:24,292
ربما لإستطلاع سبب إشارة السوار

433
00:34:24,454 --> 00:34:27,446
لابد أن ندمره قبل أن يعود من البوابة

434
00:34:34,094 --> 00:34:36,085
أيها الفتية

435
00:34:38,774 --> 00:34:41,163
يجب أن ندمر هذا و إلا سنكون فى مأزق

436
00:34:41,334 --> 00:34:44,610
حتى لو دمرناها ، فسيأتى غيرها

437
00:34:44,774 --> 00:34:48,733
ليس هذا صحيحا
إذن لماذا تعتقد أنهم جاءوا ؟

438
00:34:48,894 --> 00:34:53,445
أنتم ، لقد إستشعر الريث وجود محصول
يغرى بالحصاد و أتوا لأخذه

439
00:34:56,374 --> 00:34:59,923
كيراس ، أخبرهم أننا يجب أن ندمر هذا الشئ

440
00:35:00,094 --> 00:35:02,483
قبل أن يعود عبر بوابة النجوم

441
00:35:04,774 --> 00:35:07,527
أين باقى الناضجين ؟
أريس

442
00:35:08,614 --> 00:35:11,970
هناك جهاز ما يحمينا من آلات الريث

443
00:35:12,134 --> 00:35:15,012
التضحيات كانت
سيكون فى المدينة القديمة

444
00:35:15,174 --> 00:35:18,530
لقد جعلت خوفك من التضحية
يهدد قومك بالخطر

445
00:35:18,694 --> 00:35:22,607
لقد كنتم محميين من الريث
بواسطة حقل طاقة

446
00:35:22,774 --> 00:35:24,287
لقد أغلقناها مصادفة

447
00:35:24,454 --> 00:35:27,890
و لكن لو أعدنا تشغيلها ، فلن يأتى الريث أبدا

448
00:35:28,054 --> 00:35:32,844
هناك شئ واحد علي فعله
لكى أتأكد من عدم عودتهم

449
00:35:33,014 --> 00:35:35,005
قتلك

450
00:35:40,854 --> 00:35:42,845
هيا

451
00:35:51,694 --> 00:35:53,889
أحدهم قادم

452
00:36:02,294 --> 00:36:04,649
ما هذا ؟

453
00:36:04,814 --> 00:36:08,090
يجب أن تأتى الآن معنا
لا أستطيع...إستمع إلي

454
00:36:08,254 --> 00:36:10,245
يجب أن أنهى عملى هنا

455
00:36:10,414 --> 00:36:12,974
الريث لا يهمهم كم عمرك

456
00:36:13,134 --> 00:36:17,810
يجب أن أشغل هذا الجهاز و أنا قريب للغاية
من هذا و أريد منحى فرصة أخرى

457
00:36:21,574 --> 00:36:24,168
كلاكما إلى غرفكما الآن

458
00:36:25,934 --> 00:36:28,494
أنتم لا تستمعون إلي

459
00:36:34,534 --> 00:36:36,525
لحظة

460
00:36:41,814 --> 00:36:43,133
لا

461
00:36:46,174 --> 00:36:48,404
سيدى ، أنا لا يعحبنى ما آلت إليه الأمور

462
00:36:48,574 --> 00:36:50,565
تمهل يا فورد

463
00:36:53,654 --> 00:36:56,691
لا أحد يطلق النار حتى الآن

464
00:36:56,854 --> 00:37:00,403
حتى الآن
و لا أحد سيفعل كذلك

465
00:37:00,574 --> 00:37:04,283
أريس ، ليس لديك أدنى فكرة من تواجه

466
00:37:05,094 --> 00:37:08,404
أسلحتنا أقوى من أى شئ رأيته فى حياتك

467
00:37:08,574 --> 00:37:11,850
إنها تقول الحقيقة
إنها أخطر من مجرد ضوضاء

468
00:37:12,014 --> 00:37:13,766
فهى ستقتلك

469
00:37:44,134 --> 00:37:46,125
إنها تعمل
بالطبع إنها تعمل

470
00:37:46,294 --> 00:37:48,489
يجب أن نخبر أريس
تعال معنا

471
00:37:52,814 --> 00:37:54,805
هل أنتم بخير ؟

472
00:37:54,974 --> 00:37:57,363
عودوا إلى القرية
ستكونون بخير

473
00:38:03,334 --> 00:38:06,610
لقد جلب وجودكم هنا الريث

474
00:38:06,774 --> 00:38:09,447
و قد أضعتم كل ما فعل أجدادنا

475
00:38:09,614 --> 00:38:13,573
لأنكم رفضتم الرحيل
ليس الأمر بهذه البساطة

476
00:38:13,734 --> 00:38:16,407
نعم ، إنه بهذه البساطة

477
00:38:19,614 --> 00:38:21,844
أريس ..لا
كيراس

478
00:38:24,694 --> 00:38:27,333
سيدى ؟
لا تطلق النار

479
00:38:28,854 --> 00:38:31,812
إنظر ماذا فعلت

480
00:38:31,974 --> 00:38:34,363
إنه مذنب مثلك

481
00:38:35,654 --> 00:38:38,964
فورد
مستعد يا سيدى

482
00:38:39,134 --> 00:38:41,523
سندافع عن أنفسنا

483
00:38:41,694 --> 00:38:44,606
و صدقنى ، أنت لا ترغب فى ذلك

484
00:38:46,814 --> 00:38:49,009
رماة السهام ، إستعدوا

485
00:38:53,974 --> 00:38:56,329
إنها تعمل يا أريس

486
00:38:57,094 --> 00:39:00,291
إنها تعمل ، الجهاز يعمل

487
00:39:03,454 --> 00:39:06,173
الجهاز الذى يتحدثون عنه حقيقة
لقد رأيته بنفسى

488
00:39:07,374 --> 00:39:08,693
ماذا ؟

489
00:39:08,854 --> 00:39:12,085
لقد أصلحه مكاى
و سقط طائر الريث من السماء

490
00:39:12,254 --> 00:39:16,133
هذا لا يهم
أريس ، إنه يعمل

491
00:39:22,614 --> 00:39:24,605
هل أنت بخير يا مكاى ؟

492
00:39:25,934 --> 00:39:28,494
أحاول إلتقاط أنفاسى

493
00:39:33,734 --> 00:39:38,091
أحضر حقيبة الإسعافات من المركبة
ستكون بخير

494
00:39:54,134 --> 00:39:58,810
لقد تمكنت من زيادة مدى تغطية الجهاز
بنسبة50% دون زيادة تذكر فى الطاقة

495
00:39:58,974 --> 00:40:02,523
سيكون هذا كافيا لنموهم الطبيعى

496
00:40:02,694 --> 00:40:05,731
شكرا لك ، هل لديك فكرة كم من الوقت
سيستمر عمل الحقل الواقى ؟

497
00:40:05,894 --> 00:40:10,570
لا سبيل لنعرف ذلك ، و لكن هناك أمكانية
أن يكون لديك أحفاد قبل ذلك

498
00:40:11,454 --> 00:40:14,093
سنكون سعداء بالعودة
و الإطمئنان عليكم فيما بعد

499
00:40:14,254 --> 00:40:16,893
فورد يمكنه توضيح كيف تكون
فى الخامسة والعشرين

500
00:40:17,054 --> 00:40:20,729
إننى أتطلع إلى ذلك
سيكون عليك أن تعتاد على بضعة أشياء

501
00:40:20,894 --> 00:40:23,454
و لكننا سنتحدث عن ذلك فى زيارتنا القادمة

502
00:40:23,614 --> 00:40:27,493
فقط عدنى أنك ستكون موجودا
سأفعل

503
00:40:27,654 --> 00:40:29,963
هل وافقت كل القرى على إيقاف التضحية ؟

504
00:40:30,134 --> 00:40:33,683
سيحتاج الأمر لتعديل بعض القوانين
لكن فى الوقت الحالى ..نعم

505
00:40:37,054 --> 00:40:39,488
سيدى
حسنا ، خذ هذه

506
00:40:41,134 --> 00:40:42,533
ما هذا ؟

507
00:40:42,694 --> 00:40:46,084
فى وطننا ، أنت تتلقى هدية
عندما يزيد عمرك عاما

508
00:40:50,134 --> 00:40:52,204
هل ترون ماذا هناك

509
00:40:52,374 --> 00:40:54,569
عيد ميلاد سعيد

510
00:41:00,254 --> 00:41:02,245
تفضلوا

511
00:41:04,414 --> 00:41:06,803
واحدة لك

512
00:41:14,054 --> 00:41:31,045
E(6) BY: noor2000
mkamalm@hotmail.com
SG1AT TEAM..WWW.dvd4arab.com

