1
00:00:01,640 --> 00:00:03,394
في الحلقات السابقة

2
00:00:03,491 --> 00:00:04,236
لقد أصبت

3
00:00:04,398 --> 00:00:06,128
هل أنت متأكد من أن هذا هو
الطريق إلى المستشفى ؟

4
00:00:06,226 --> 00:00:09,756
لن نذهب إلى المستشفى
( لدينا رجلنا الخاص ... دكتور (توبيلو

5
00:00:10,152 --> 00:00:13,125
... الغبي سيعرف غضبي
(غضب (دوغ

6
00:00:13,252 --> 00:00:16,158
أي نوع من الرجال ينزع صليب
من سقف كنيسة

7
00:00:16,549 --> 00:00:19,118
أعتقد أنه شخص متأثر
إنه صليب كبير

8
00:00:20,313 --> 00:00:23,439
أحتاج لإستأجار بيتك الفارغ
نحتاج إلى بيت محمي

9
00:00:23,690 --> 00:00:26,760
كيف دخل الصليب إلى هنا ؟ -
(دوغ) أدخله خلسة أثناء مناوبة (سانجاي) -

10
00:00:26,964 --> 00:00:28,827
أفكر بالاخذ من مزود آخر

11
00:00:28,922 --> 00:00:33,002
هناك تلك فتاة الدرجات
(التي يحبها (أندي) ،ورجل اسمه (شست

12
00:00:33,126 --> 00:00:34,923
دعيني أريك ما لدي لكٍ

13
00:00:35,126 --> 00:00:36,531
ستصبحين زبونة مخلصة

14
00:00:36,748 --> 00:00:37,883
هذا الحشيش سيء

15
00:00:38,975 --> 00:00:40,175
هذا المنتج دون المستوى

16
00:00:40,274 --> 00:00:42,124
لا أعتقد أن ترتيبنا سينجح

17
00:00:42,328 --> 00:00:43,211
لماذا ؟

18
00:00:43,416 --> 00:00:45,486
لا يبدو أن زبائني يحبون منتجك

19
00:00:45,737 --> 00:00:48,046
قومي بموازنة الامور
وسنكون على اتصال

20
00:00:48,341 --> 00:00:50,642
ثلاثة رجال يقودون درجات نارية
سحبوني خارج السيارة

21
00:00:50,791 --> 00:00:53,373
قالوا  إنهم سينتقمون منكِ
إنهم سيتقمون منا جميعاً

22
00:00:53,735 --> 00:00:56,492
كم دراجة نارية في (بيتسبيرج) ؟
لا أعلم عليَّ البحث عن هذا

23
00:00:56,960 --> 00:00:59,129
مع من تتكلم ؟ -
أبي -

24
00:01:01,950 --> 00:01:06,860
MdarTV : ترجمة
mdartv.blogspot.com
twitter.com/mdartv

25
00:01:06,861 --> 00:01:11,861
تم ضبط الوقت بواسطة
ahmed1980

26
00:01:52,641 --> 00:01:57,591
الموسم الثالث / الحلقة الرابعة عشر

27
00:01:56,833 --> 00:01:58,105
يجب أن نرد عليهم

28
00:01:58,356 --> 00:02:00,261
لا يمكن أن ندعهم
ينجون بفعلتهم

29
00:02:00,359 --> 00:02:01,534
حسناً ، اهدأ

30
00:02:02,291 --> 00:02:03,933
لنطمأن عليك أولاً

31
00:02:05,390 --> 00:02:07,987
كيف حال ذراعك ؟ -
تؤلمني جداً -

32
00:02:08,239 --> 00:02:10,266
حسناً ، حاول ألا تحركها كثيراً

33
00:02:14,198 --> 00:02:16,470
هل أنتما مسلحين ؟ -
لا -

34
00:02:17,121 --> 00:02:19,386
سأحتاج إلى وديعة بقيمة 500

35
00:02:19,791 --> 00:02:23,164
نقبل العملة الأمريكي فقط
ولم نعد نقايض

36
00:02:24,252 --> 00:02:25,660
كلها عملات أمريكية

37
00:02:28,817 --> 00:02:30,394
الدكتور (توبيلو) سيراك الآن

38
00:02:32,819 --> 00:02:36,289
سيكون بخير ، صحيح ؟ -
إلى أي مدى يمكنك تحريك ذراعك ؟ -

39
00:02:37,147 --> 00:02:38,161
ليست مكسورة

40
00:02:39,280 --> 00:02:42,637
وجرح الرأس ... يبدو
أسواء مما هو عليه في الحقيقة

41
00:02:43,009 --> 00:02:45,327
ألا تريد عمل أشعة لهم ؟

42
00:02:45,430 --> 00:02:48,215
سيدتي ، إذا أردتي رأياً أخراً
يمكنني الاتصال بصديقي

43
00:02:48,312 --> 00:02:50,891
سيطلب فحص بالرنين المغناطيسي
وسيكلفكِ 10 آلاف على الأقل

44
00:02:50,991 --> 00:02:52,471
ثم سيخبركِ بنفس الشيء

45
00:02:52,578 --> 00:02:54,836
النظام سيء ، يا صديقتي
أنا أعمل خارجه

46
00:02:54,945 --> 00:02:55,918
أسمعك

47
00:02:56,131 --> 00:02:59,551
"كيف يمكننا أن نعتبر انفسنا بـ"بلد من العالم الأول
ونحن غير قادرين على

48
00:02:59,646 --> 00:03:01,161
توفير رعاية صحية أولية لمجرمينا ؟

49
00:03:03,381 --> 00:03:04,577
ما مدى عمق الجرح ؟

50
00:03:04,865 --> 00:03:06,402
ستة أو سبع غرز

51
00:03:06,849 --> 00:03:09,685
ومسكن "ديميرول" نفذ
سأعطيك مسكن موضعي

52
00:03:09,936 --> 00:03:11,845
مسكن موضعي ؟
هل تمزح معي ؟

53
00:03:12,539 --> 00:03:15,541
ولدك يبدو كشاب قوي
يمكنه تحمله

54
00:03:15,640 --> 00:03:16,600
لا بأس

55
00:03:17,678 --> 00:03:18,715
أفعلها فحسب

56
00:03:22,120 --> 00:03:23,569
الآن تذكرتكِ

57
00:03:24,099 --> 00:03:26,350
(جئتِ مع (يو-تيرن) و (ومارفن

58
00:03:27,616 --> 00:03:28,788
ربما

59
00:03:30,553 --> 00:03:32,415
لقد أستغرقتُ وقتاً طويلاً لأجد

60
00:03:32,515 --> 00:03:35,385
تلك الرصاصة الصغيرة
في وسط مؤخرته الكبيرة

61
00:03:36,130 --> 00:03:37,532
ضاعفت التلكفة عليه

62
00:03:38,301 --> 00:03:41,653
حسناً ، أأمل بتخفيض
لأننا تخلينا عن مضدات الألم

63
00:03:41,905 --> 00:03:44,133
مازلت عليكِ تكلفة القطع والعمل ، يا عزيزتي

64
00:03:45,427 --> 00:03:47,424
هل يمكن أن تكون طبيب نفسي أيضاً ؟

65
00:03:53,631 --> 00:03:55,857
هل (جودا) هنا الآن ؟ -
نعم -

66
00:03:57,591 --> 00:03:59,518
أين هو ؟ -
خلفك -

67
00:04:00,638 --> 00:04:02,142
لا أعلم لماذا فعلت هذا للتو

68
00:04:02,304 --> 00:04:04,214
لأنه خلفك -
لا أراه -

69
00:04:04,700 --> 00:04:05,851
هو يراك

70
00:04:06,839 --> 00:04:09,374
هل شاهدتَ مسلسل
الحاسة السادسة" على التلفزيون ؟"

71
00:04:09,470 --> 00:04:10,778
هل ترى أناس موتى ؟

72
00:04:11,441 --> 00:04:12,461
هل أنا ميت  ؟

73
00:04:12,733 --> 00:04:14,536
لا ، أنت حي -
حسناً -

74
00:04:15,036 --> 00:04:16,089
ماذا ؟

75
00:04:16,273 --> 00:04:17,605
لم أقل شيءً

76
00:04:18,324 --> 00:04:20,124
أخبره أنت -
أخبر من ؟ -

77
00:04:20,629 --> 00:04:22,423
أبي يريد أن يقول لك شيءً

78
00:04:23,668 --> 00:04:24,634
ماذا ؟

79
00:04:27,941 --> 00:04:29,659
لماذا لا تجيبه ؟

80
00:04:30,517 --> 00:04:31,662
أجاوب من ؟ -
أبي -

81
00:04:31,802 --> 00:04:34,465
شين) ، أن كنتَ تمثل علينا)

82
00:04:34,952 --> 00:04:38,093
فأنت براع جداً

83
00:04:38,386 --> 00:04:40,611
لا بأس

84
00:04:41,185 --> 00:04:42,263
جاوب أبي

85
00:04:42,676 --> 00:04:44,270
لا بأس ، ماذا يقول ؟

86
00:04:45,009 --> 00:04:46,939
يريد ان يعرف لماذا خذلت أمي

87
00:04:47,036 --> 00:04:49,697
لماذا لم تعتني بنا بشكل أفضل

88
00:05:00,403 --> 00:05:01,672
هذا كلام فارغ

89
00:05:01,770 --> 00:05:04,870
لا بد أن تكون هناك مليون طريقة
لننال من سائقي الدرجات الحمقى

90
00:05:04,966 --> 00:05:06,118
ليس لدي عضلات

91
00:05:06,445 --> 00:05:07,572
ليس لدي جيش

92
00:05:07,696 --> 00:05:09,121
أنا امرأة

93
00:05:10,081 --> 00:05:11,751
ماذا يعني هذا -بحق الجحيم - ؟

94
00:05:13,682 --> 00:05:15,357
شين) لا يتظاهر)

95
00:05:15,767 --> 00:05:19,208
إنه يعتقد بالفعل
(أنه يتكلم مع (جودا

96
00:05:19,627 --> 00:05:22,320
أين هو الآن ؟ -
(في الأعلى مع (جودا  -

97
00:05:22,840 --> 00:05:24,833
وبعد ما سمعتُ ما قاله
جودا) له)

98
00:05:24,977 --> 00:05:28,599
بدأت أعتقد أنه ربما يكون
على اتصال بالعالم الأخر بالفعل

99
00:05:29,075 --> 00:05:32,203
هذه الاشياء الغريبة تحدث

100
00:05:32,409 --> 00:05:33,372
لا

101
00:05:33,482 --> 00:05:36,788
يا(أندي) ، انقذني
ماذا سأفعل مع (شين) ؟

102
00:05:36,885 --> 00:05:40,098
خذيه إلى طبيب نفسي
كان يجب ان تفعلي هذا منذ عام ، إنه مجنون

103
00:05:40,909 --> 00:05:43,671
إذهب لوضع الثلج على كدماتك
(كما أخبرك الدكتور (توبيلو

104
00:05:43,770 --> 00:05:45,913
إخذه إلى طبيب نفسي
ليس فكرة سيئة

105
00:05:46,485 --> 00:05:47,449
لا ؟

106
00:05:47,569 --> 00:05:50,120
ماذا إذا بدأ بالحديث عن
عمل أمه ؟

107
00:05:50,218 --> 00:05:51,834
نخبره أن يكذب

108
00:05:52,715 --> 00:05:54,291
انتظري ، أعتقد أن هذا يعارض الهدف

109
00:05:55,883 --> 00:05:59,290
لماذا كل شيء ينفجر
في الوقت نفسه ؟ هذا غير منصف

110
00:06:00,177 --> 00:06:02,502
الأمور ممكن أن تكون أسوء
من الممكن أن تكوني حامل

111
00:06:02,651 --> 00:06:05,693
يا لهذا التشاؤم -
استرخي ، كيف يمكن أن تكوني حامل ؟ -

112
00:06:05,793 --> 00:06:07,760
وكأنك تضاجعين أحدهم

113
00:06:09,253 --> 00:06:10,454
أم أنكِ تضاجعين أحدهم ؟ -
اصمت -

114
00:06:10,558 --> 00:06:11,644
هل تضاجعين أحدهم ؟ -
اصمت -

115
00:06:11,753 --> 00:06:12,899
هل تضاجعين أحدهم ؟ -
توقف -

116
00:06:15,927 --> 00:06:16,888
هل تضاجعين أحدهم ؟

117
00:06:17,786 --> 00:06:18,747
شكراً لك

118
00:06:20,706 --> 00:06:21,705
مرحباً

119
00:06:24,111 --> 00:06:25,537
أود أن أقوم بالإيداع

120
00:06:29,450 --> 00:06:30,618
مبلغ 15 ألف ؟

121
00:06:31,481 --> 00:06:32,699
لقد كان شهراً جيداً

122
00:06:33,711 --> 00:06:35,379
املئي هذه الأوراق
ثم أعيديها

123
00:06:35,718 --> 00:06:36,700
لماذا ؟

124
00:06:37,021 --> 00:06:41,502
ورقة لـ"مصلحة الضرائب" التي تطلب منا
تقريراً عن أي أيداع نقدي يفوق 10 آلاف

125
00:06:41,753 --> 00:06:44,102
الأوراق الأخرى للمصرف
نود الإحتفاظ بسجلات داخلية

126
00:06:44,198 --> 00:06:46,452
لأي أيداع نقدي يفوق الـ5 آلاف

127
00:06:49,075 --> 00:06:51,323
... لستُ متأكدة

128
00:06:52,250 --> 00:06:53,515
من أني حسبتها بشكل صحيح

129
00:06:54,688 --> 00:06:55,841
شكراً لكِ

130
00:06:56,729 --> 00:06:57,921
إنها غطلتي

131
00:07:04,404 --> 00:07:05,365
مرحباً ؟

132
00:07:05,461 --> 00:07:07,030
سوليفان جروف) يتحدث)

133
00:07:07,176 --> 00:07:09,174
إذا كنت تريد رؤية صليبك مجدداً

134
00:07:09,270 --> 00:07:11,543
فمن الأفضل أن تستمع إلي
وتفعلها بالشكل الصحيح

135
00:07:11,641 --> 00:07:13,335
من أنت ؟ -
لا يهم -

136
00:07:13,433 --> 00:07:15,716
ما يهم هو أن تقوم بالوفاء
بكل الوعود التي قطعتَها

137
00:07:15,813 --> 00:07:18,354
إلى بعض الناس
المهمين جداً

138
00:07:18,542 --> 00:07:19,503
... (ويلسون)

139
00:07:19,815 --> 00:07:20,830
أنك حثالة

140
00:07:23,486 --> 00:07:24,459
تباً

141
00:07:24,730 --> 00:07:26,214
! جهاز سيء للغاية

142
00:07:26,367 --> 00:07:27,330
تباً

143
00:07:28,031 --> 00:07:28,998
تباً

144
00:07:44,105 --> 00:07:45,078
بالطبع

145
00:07:46,016 --> 00:07:48,640
إنتهينا من الزراعة
ودفعنا لكِ إيجار عدة أسابيع مقدماً

146
00:07:48,736 --> 00:07:49,862
لذا ماذا تفعلين هنا ؟

147
00:07:49,980 --> 00:07:54,501
أحتاج لمعرفة كيف تتصرفين
بمال المخدرات

148
00:07:55,003 --> 00:07:56,841
لم أدرك أبداً كيف يمكن
أن يكون النقد بلا قيمة

149
00:07:57,092 --> 00:08:00,332
لا أستطيع إيداعه في المصرف
لا أستطيع تسديد مصاريفي به

150
00:08:00,433 --> 00:08:03,584
و لن أعطيه لعائلتي

151
00:08:03,974 --> 00:08:08,065
آسفة ، لن أعطي فتاة بيضاء أخرى
معلومات عن مجال المخدرات

152
00:08:08,302 --> 00:08:10,285
لم تسر الامور بخير معي
في أخر مرة

153
00:08:10,867 --> 00:08:12,432
أنا مالكة المنزل

154
00:08:12,684 --> 00:08:15,323
و إن لم أستطع التعامل معا هذا المال

155
00:08:15,841 --> 00:08:19,442
فلا يوجد دافع لأن
أأجر لكِ المكان

156
00:08:19,859 --> 00:08:21,092
يا إلاهي ساعدني

157
00:08:23,068 --> 00:08:24,068
حسناً

158
00:08:24,927 --> 00:08:27,782
... أولاً : خذي 20% وأخفيها

159
00:08:28,703 --> 00:08:31,451
وسائد الأثاث والأرضيات ، الأعلى
أي مكان

160
00:08:32,173 --> 00:08:35,898
لا تعرفين متى ستحتاجينهم
ثقي بي ، إنه حساب إدخار

161
00:08:36,170 --> 00:08:37,835
إنه لا ينفعكِ الآن لكن

162
00:08:37,998 --> 00:08:40,974
لا يوجد شيء مثل الكثير من النقد
عدندما تكونين في حاجة

163
00:08:42,059 --> 00:08:44,054
حسناً ، ماذا عن 80% الأخرى ؟

164
00:08:44,305 --> 00:08:45,882
خذيها و ابدأي شركة

165
00:08:47,032 --> 00:08:48,276
أي نوع من الشركات ؟

166
00:08:49,604 --> 00:08:52,214
أتعلمين ؟ لماذا لا تبحثين
لنفسك عن محاسب

167
00:08:52,461 --> 00:08:54,519
لا يمانع أختراق القانون

168
00:08:54,733 --> 00:08:56,534
وتدعيه يهتم بالمال من أجلك ؟

169
00:09:01,221 --> 00:09:02,627
هل ستتركيني أكمل القراءة ؟

170
00:09:03,924 --> 00:09:05,148
هل كنت خائفة قط ؟

171
00:09:06,342 --> 00:09:07,774
من ماذا بالتحديد ؟

172
00:09:08,195 --> 00:09:09,163
من إلقاء القبض عليكِ

173
00:09:09,309 --> 00:09:11,101
لا . عليك أن تخرجي
هذا من عقلك

174
00:09:12,069 --> 00:09:13,441
إنه مثل الطيران

175
00:09:14,066 --> 00:09:15,700
بالتأكيد الطيارة قد تتحطم

176
00:09:15,892 --> 00:09:17,700
لكن عليك أن تصلي
إلى المكان الذي تريدنيه بسرعة

177
00:09:17,908 --> 00:09:19,879
لذا في نهاية المطاف
إنه يستحق المخاطرة

178
00:09:25,760 --> 00:09:27,078
سنكون أصدقاء

179
00:09:33,178 --> 00:09:34,147
يا إلاهي ساعدني

180
00:09:35,565 --> 00:09:36,916
ماذا يقول لك ؟

181
00:09:37,035 --> 00:09:38,791
إنه يحب طريقة تسريح
شعرك الآن

182
00:09:39,902 --> 00:09:40,869
حقاً ؟

183
00:09:44,797 --> 00:09:45,995
لكنه غاضب

184
00:09:46,701 --> 00:09:47,669
مّمن ؟

185
00:09:48,345 --> 00:09:49,308
منّا جميعاً

186
00:09:49,866 --> 00:09:51,510
حقاً ؟ -
نعم -

187
00:09:53,256 --> 00:09:54,630
حسناً ، قل له إنه هذا غير منصف

188
00:09:55,520 --> 00:09:56,489
أخبريه أنتِ

189
00:09:56,883 --> 00:09:58,914
إنه هنا -
(شين) -

190
00:10:03,104 --> 00:10:04,072
لا

191
00:10:04,545 --> 00:10:05,536
إنه ليس هنا

192
00:10:06,595 --> 00:10:07,586
إنه ميت

193
00:10:07,755 --> 00:10:08,723
لقد رأيتَه

194
00:10:09,388 --> 00:10:10,391
لقد كنتَ هناك

195
00:10:11,629 --> 00:10:12,935
رجاءً لا تفعل هذا بعد الآن

196
00:10:13,109 --> 00:10:14,438
إنه يجعلني حزينة جداً

197
00:10:15,300 --> 00:10:16,348
لماذا ؟

198
00:10:17,070 --> 00:10:18,151
ألا تحبينه ؟

199
00:10:20,955 --> 00:10:22,454
سأحب ذكراه إلى الأبد

200
00:10:28,477 --> 00:10:29,450
ماذا ؟

201
00:10:29,553 --> 00:10:30,803
يقول إنه مازال يحبكِ

202
00:10:32,188 --> 00:10:34,975
شين) هذا كلامك ، صحيح ؟)

203
00:10:35,538 --> 00:10:36,901
لا ، ليس كلامي

204
00:10:44,242 --> 00:10:45,247
لا تكوني غاضبة مني

205
00:10:46,554 --> 00:10:47,523
لستُ غاضبة

206
00:10:47,704 --> 00:10:49,111
أنا خائفة فحسب

207
00:10:53,937 --> 00:10:54,900
إنها غاضبة

208
00:11:09,304 --> 00:11:10,273
هل أستطيع مساعدتكِ ؟

209
00:11:15,096 --> 00:11:16,628
(مرحباً ، أنا (إيف ميريويثر

210
00:11:17,281 --> 00:11:18,318
من مصلحتكِ

211
00:11:18,613 --> 00:11:19,819
أنا أذهب إلى كل المنازل

212
00:11:19,917 --> 00:11:21,930
نحاول حشد الحي بكامله

213
00:11:22,032 --> 00:11:24,206
للإنتباه لأي نشاط مريب

214
00:11:24,656 --> 00:11:25,771
نشاط مريب ؟

215
00:11:25,895 --> 00:11:27,441
ألم ترى شيءً غريباً ؟

216
00:11:27,561 --> 00:11:28,734
لا أستطيع أن أقول هذا

217
00:11:28,864 --> 00:11:29,833
هل أنت متأكد ؟

218
00:11:30,261 --> 00:11:32,099
ما المفترض أن أنتبه له ؟

219
00:11:32,480 --> 00:11:35,194
صليبنا بالطبع

220
00:11:38,224 --> 00:11:40,522
أحدهم سرق صليبكم -
نعم -

221
00:11:41,063 --> 00:11:42,493
يا للأسف

222
00:11:43,045 --> 00:11:44,768
من سيفعل شيءً كهذا ؟ -
اليهود -

223
00:11:46,275 --> 00:11:47,485
حسناً ، لا أره

224
00:11:47,756 --> 00:11:49,448
ولم أرى يهوداً في الجوار إيضاً

225
00:11:49,545 --> 00:11:50,825
حسناً ، إنهم مدنيون في الغالب

226
00:11:51,843 --> 00:11:52,834
أنت جديد هنا

227
00:11:53,049 --> 00:11:54,024
أنتقلت للتو

228
00:11:55,335 --> 00:11:57,306
ولابد أن تكوني الزوجة

229
00:11:57,597 --> 00:11:59,106
وأنت يجب أن تكوني ... ؟

230
00:11:59,388 --> 00:12:00,368
(إيف ميريويثر)

231
00:12:00,919 --> 00:12:02,924
حسناً ، انظروا إليه

232
00:12:03,116 --> 00:12:04,378
مرحباً ، يا عزيزي

233
00:12:05,919 --> 00:12:09,279
لماذا الأطفال الرضع السود
دائماً ما يكونون محبوبين ؟

234
00:12:10,161 --> 00:12:11,915
لماذا الأطفال الرضع البيض
يبدون بشعين جداً ؟

235
00:12:15,150 --> 00:12:16,111
حس الفكاهة

236
00:12:17,535 --> 00:12:20,429
حسناً ، شكراً لمجيئكِ

237
00:12:20,643 --> 00:12:22,583
وإذا رأيت صليبكم
سأتصل بالرقم

238
00:12:24,598 --> 00:12:26,020
أراكم جميعاً في الكنيسة ، أتمنى هذا

239
00:12:26,571 --> 00:12:28,148
بالتأكيد ، الكنيسة

240
00:12:28,305 --> 00:12:29,863
الحمد للرب -
الشكر للرب -

241
00:12:34,076 --> 00:12:35,236
أكره البيض الحمقى

242
00:12:35,991 --> 00:12:37,174
(الأبيض الأحمق أسمه (دوغ

243
00:12:49,441 --> 00:12:50,409
(سيليا)

244
00:12:51,809 --> 00:12:53,251
إلى من أدين بهذه الزيارة ؟

245
00:12:53,352 --> 00:12:54,546
حسناً ، أحتفظ به

246
00:12:54,689 --> 00:12:56,048
أنا هنا بخصوص العمل

247
00:12:56,520 --> 00:12:59,607
أحتاج إلى محاسب
لا يراعي الأنظمة و بلا ضمير

248
00:12:59,708 --> 00:13:01,938
والذي سيفعل المستحيل ليربح
ولسوء الحظ ،

249
00:13:02,303 --> 00:13:03,654
أنت الوحيد الذي أعرفه

250
00:13:03,763 --> 00:13:06,296
ما الذي يجعلك تعتقدين
بأنني سأساعدكِ ؟

251
00:13:13,225 --> 00:13:16,075
بماذا أستطيع مساعدتكِ ؟ -
يمكنك أن تختلق شركة وهمية -

252
00:13:16,419 --> 00:13:17,840
لأجل أن أرسل الأمول من خلالها

253
00:13:18,643 --> 00:13:19,728
(لقد فعلتَها لـ(نانسي

254
00:13:20,149 --> 00:13:21,128
نانسي) تُعجبني)

255
00:13:21,418 --> 00:13:23,840
(صحيح ، الكل معجب بـ(نانسي
(الكل يكره (سيليا

256
00:13:24,278 --> 00:13:26,244
الوقت المناسب للجميع
للأتيان بقصة جديدة

257
00:13:26,374 --> 00:13:28,850
نحب القصة القديمة ،بدت صحيحة -
قاسية -

258
00:13:29,291 --> 00:13:30,697
لم أعد خارج العملية

259
00:13:31,143 --> 00:13:33,013
أنا جزء من هذه العملية

260
00:13:33,482 --> 00:13:35,067
سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم

261
00:13:35,198 --> 00:13:37,133
وأنوي الحصول على حصتي العادلة

262
00:13:42,618 --> 00:13:43,609
ماذا ؟

263
00:13:45,136 --> 00:13:46,975
أريد حقاً أن أمارس الجنس
معك الآن

264
00:13:48,406 --> 00:13:49,837
حقاً ؟

265
00:13:51,786 --> 00:13:55,408
أعتقد أن لدي أنجذاب نحو المنحطات

266
00:13:55,812 --> 00:13:56,778
صحيح ؟

267
00:13:57,648 --> 00:13:59,112
أنه منتصب تماماً

268
00:14:00,103 --> 00:14:01,071
تحسسيه

269
00:14:06,952 --> 00:14:08,249
لا تضيعه علي

270
00:14:08,361 --> 00:14:11,268
أفضل أن أفقد ساقاً
على أن أضاجعك مرة أخرى

271
00:14:11,380 --> 00:14:13,503
جهز الشركة بسرعة

272
00:14:13,754 --> 00:14:15,703
عندي مصاريف كثير لأدفعها

273
00:14:17,494 --> 00:14:19,443
أنت تعمل لحسابي الآن

274
00:14:20,048 --> 00:14:21,435
ماذا عن "بال بوسترس المحدودة" ؟

275
00:14:21,560 --> 00:14:23,945
أياً كان ، يا حقير

276
00:14:32,215 --> 00:14:33,557
ماذا ننتظر ؟

277
00:14:34,950 --> 00:14:36,148
من أين حصلت على هذا ؟

278
00:14:36,473 --> 00:14:38,103
كان لدى (كونراد) في البيت المحمي

279
00:14:38,218 --> 00:14:39,507
هل يعرف أنك أخذته ؟

280
00:14:39,609 --> 00:14:40,572
لا

281
00:14:41,929 --> 00:14:43,766
لا يمكننا الوقف فحسب
دون عمل شيء

282
00:14:43,867 --> 00:14:45,286
سيضربوننا مجدداً

283
00:14:45,732 --> 00:14:46,847
دعني أهتم بالموضوع

284
00:14:46,943 --> 00:14:48,940
لستِ من قاموا بضربه

285
00:14:49,057 --> 00:14:50,337
أنت على حق
لم أكن أنا

286
00:14:50,518 --> 00:14:53,873
وأيضاً لن أقوم بمواجهة
جيش مع سائقي الدرجات مروجي المخدرات

287
00:14:54,124 --> 00:14:56,566
مع صبي بعمر 17

288
00:14:56,985 --> 00:14:58,694
و شاذ هندي

289
00:14:58,806 --> 00:15:00,485
و فتاة بطول 4 أقدم تحب المسيح

290
00:15:00,766 --> 00:15:02,185
مرحة كجماعتي

291
00:15:02,687 --> 00:15:03,900
ماذا سنفعل إذاً ؟

292
00:15:04,025 --> 00:15:06,447
لن يتركونا نروج
لا يمكننا بيع حشيشهم السيء

293
00:15:06,570 --> 00:15:07,837
لا توجد لدينا خيارات

294
00:15:09,464 --> 00:15:10,635
سأفكر في شيء ما

295
00:15:10,857 --> 00:15:13,559
من الأفضل أن تسرعي في التفكير
لأن المحصول القادم من "ميلف" جاهز تقريباً

296
00:15:14,212 --> 00:15:16,831
ألا يوجد لديك شيء لتقوم به ؟
... الذهاب للتسوق أو أي شيء

297
00:15:17,214 --> 00:15:18,971
التصرف كالأخرين ؟ -
سواءً أعجبكم أم لم يعجبكِ -

298
00:15:19,073 --> 00:15:21,021
هذا عمل عائلي الآن

299
00:15:21,180 --> 00:15:22,981
إذاً أترك رئيس العائلة
يتولى الأمر

300
00:15:23,098 --> 00:15:24,666
رئيس العائلة ميت

301
00:15:25,765 --> 00:15:27,284
على الأقل هذا ليس خطأي

302
00:15:32,127 --> 00:15:34,278
شيست) غاضب)
وعندما يكون غاضب يفعل أشياء غبية

303
00:15:34,496 --> 00:15:37,984
ضرب مراهق أعزل
عمل معتوه

304
00:15:38,243 --> 00:15:41,779
لسوء الحظ ، لا يوجد ما أفعله لإيقافه
لم أستطع أيقافه أبداً

305
00:15:42,527 --> 00:15:44,725
إذاً ماذا أفعل هنا -حق الجيحم- ؟
أنا لا أغسل سيارتي أبداً

306
00:15:46,619 --> 00:15:48,771
أنت هنا بسببي -
لا ، لا ، لا ، لا -

307
00:15:49,581 --> 00:15:51,547
... حكايات "روميو وجوليت" لا تنجح معي

308
00:15:51,823 --> 00:15:53,826
ليس إذا لم يكن لديكِ
شيء لردعه

309
00:15:54,757 --> 00:15:55,730
لقد حاولتُ

310
00:15:58,105 --> 00:16:00,076
لقد حاولتُ بالفعل -
أخبري أخوكِ -

311
00:16:00,853 --> 00:16:03,581
إذا لمس أي فرد من
عائلتي مجدداً فسأقلته

312
00:16:11,918 --> 00:16:13,799
حسناً ، لا تبلغي هذه الرسالة

313
00:16:13,901 --> 00:16:16,766
لكن أعلمي في قلبك
أن سلوكه غير مقبول

314
00:16:19,707 --> 00:16:21,583
ستتصل بي ؟ -
ربما -

315
00:16:32,680 --> 00:16:33,849
أنت هنا من أجل مواعدة ؟

316
00:16:34,668 --> 00:16:35,636
لا

317
00:16:36,997 --> 00:16:37,970
لا مواعدة

318
00:16:47,526 --> 00:16:49,414
أحتاج للمساعدة -
هل جربتِ "هوم ديبو" ؟ -

319
00:16:50,369 --> 00:16:52,413
الكثير من المكسيكيين هناك
يمكنهم مساعدتكِ

320
00:16:52,528 --> 00:16:54,001
ليس هذا النوع من المساعدة

321
00:16:54,337 --> 00:16:56,291
يتم أبتزازي من قبل
سائقي درجات في التلال

322
00:16:56,408 --> 00:16:58,903
صحيح ؟ أعرفهم -
تعرفهم ؟ -

323
00:16:59,217 --> 00:17:02,188
(أعرف كل من يحاول التوريج القذارة في (لوس أنجليس

324
00:17:02,789 --> 00:17:05,150
"و أعني "القذارة
إنهم يزرعون قمامة

325
00:17:06,173 --> 00:17:09,501
إنهم قمامة -
لقد ضربوا ابني -

326
00:17:10,455 --> 00:17:13,041
إنهم يهددوني -
إذاً ماذا تريدين مني ؟ -

327
00:17:15,612 --> 00:17:16,630
الحماية

328
00:17:16,756 --> 00:17:19,480
و ماذا سأستفيد من هذه الحماية ؟

329
00:17:21,549 --> 00:17:23,393
إمتناني الأبدي ؟

330
00:17:25,686 --> 00:17:29,355
ماذا عن مقابل
أن نصبح شركاء" ؟"

331
00:17:30,230 --> 00:17:32,276
أي نوع من الشركاء -
النصف بالنصف -

332
00:17:32,782 --> 00:17:34,142
نصف ؟ -
نصف كل شيء -

333
00:17:37,674 --> 00:17:39,424
هل يمكنني التفكير
ثم العودة لك ؟

334
00:17:39,499 --> 00:17:41,625
لا ، لا يمكنكِ
إما نعم أو لا

335
00:17:42,030 --> 00:17:44,111
إتفاق أو لا أتفاق

336
00:17:46,210 --> 00:17:48,841
ما نوع الحماية التي
سأحصل عليها مقابل نصف كل شيء ؟

337
00:17:50,752 --> 00:17:52,041
تحصلين على حماية قصوى

338
00:17:52,944 --> 00:17:54,162
لا مزيد من الإبتزاز

339
00:17:54,596 --> 00:17:56,642
أي شخص يعبث معكِ
فهو يعبث معي

340
00:17:57,487 --> 00:17:59,603
عندما ينتهون
ينتهون بقوة

341
00:18:01,983 --> 00:18:03,636
حسناً -
جيد -

342
00:18:04,749 --> 00:18:07,927
لا تقلقي حول سائقي الدرجات
بعد الآن

343
00:18:08,916 --> 00:18:11,692
سأتولى الأمر -
ماذا ستفعل ؟ -

344
00:18:12,254 --> 00:18:13,749
لا تقلقي

345
00:18:20,101 --> 00:18:22,698
ماذا لو لاحقوني ؟ -
لن يقوموا بملاحقتك -

346
00:18:23,435 --> 00:18:26,182
سيشكرون الرب
على أنهم مازالوا يتنفسون

347
00:18:26,655 --> 00:18:30,666
سيركبون دراجاتهم السخيفة

348
00:18:30,793 --> 00:18:32,332
(ويتوجهون نحو (كندا

349
00:18:33,085 --> 00:18:35,826
بعدها سينتشر الخبر
بإنكِ محمية من قبلي

350
00:18:35,941 --> 00:18:38,602
هذا سيسمح لك بالتعامل مع عملك بكل سلام

351
00:18:40,482 --> 00:18:44,136
يمكنني إستغلال القليل من السلام -
ستحصلين عليه -

352
00:18:46,902 --> 00:18:48,299
و أخبري أبنكِ

353
00:18:48,470 --> 00:18:50,821
بأن لا أحد سيعبث معه مجدداً

354
00:19:10,419 --> 00:19:12,143
أعتقد أن هذا ملكك

355
00:19:13,938 --> 00:19:16,791
ربما تريد محاولة إخفائة
بشكل أفضل المرة القادمة

356
00:19:16,906 --> 00:19:19,030
كيف حصلتِ عليه ؟ -
سيلاس) أخذه) -

357
00:19:21,820 --> 00:19:25,026
أراد مني أن أستعمله
في القضاء على سائقي الدراجات

358
00:19:26,606 --> 00:19:30,537
مثل بطلكِ (يو-تيرن) ؟
هل لدى (سيلاس) وشم على مؤخرته أيضاً ؟

359
00:19:31,382 --> 00:19:32,831
ألم تترك هذا الموضوع ؟

360
00:19:33,529 --> 00:19:36,098
كونراد) الغيور)
ليس مثيراً أبداً

361
00:19:36,615 --> 00:19:39,257
هل يجب أن أتحمل ما يحصل ؟
ماذا يجري مع سائقي الدرجات ؟

362
00:19:40,308 --> 00:19:41,814
يتم الأعتناء بهم

363
00:19:45,849 --> 00:19:47,929
ذهب لشراء بعض الحماية -
مّمن ؟ -

364
00:19:51,070 --> 00:19:53,154
(جيليرمو) -
إذا نحن نعمل لحساب (جيليرمو) الآن ؟ -

365
00:19:54,418 --> 00:19:56,161
! اللعنة ، يا فتاة

366
00:19:56,515 --> 00:19:58,749
هل تدركين بأنك
تنتقلين من رجل عصابة لأخر ؟

367
00:19:58,849 --> 00:20:02,266
نعم ، وأدرك أيضاً
بإنه ليس لدي خيار

368
00:20:03,098 --> 00:20:04,788
هذه الأشياء ستستمر بالحدوث لي

369
00:20:05,346 --> 00:20:08,498
لو لم يكن لدي عضلات تحميني
فلن أكون قادرة على أداء عملي

370
00:20:10,797 --> 00:20:14,040
أعجبك أم لم يعجبك
أنا ... تاجرة مخدرات

371
00:20:16,165 --> 00:20:18,953
سأقوله بصوت عالي
أنا تاجرة مخدرات

372
00:20:20,560 --> 00:20:23,146
كم يطلب ؟ -
النصف -

373
00:20:24,895 --> 00:20:25,858
النصف ؟

374
00:20:25,958 --> 00:20:28,951
تركت أبني أن يكون جزءً من هذا
ولم أستطع حمايته

375
00:20:29,053 --> 00:20:30,199
إنه خطأي

376
00:20:31,178 --> 00:20:32,884
فعلت ما علي فعله
لحماية عائلتي

377
00:20:33,448 --> 00:20:35,958
ومن يحمينا من (جيليرمو) ؟ -
(يمكنني تولي أمر (جيليرمو -

378
00:20:36,073 --> 00:20:37,254
كيف ؟ بمضاجعته ؟

379
00:20:41,202 --> 00:20:42,764
هذا ليس منصفاً أبداً

380
00:20:51,132 --> 00:20:53,527
الأمر فقط
كوننا في هذا معاً

381
00:20:55,775 --> 00:20:56,786
... أنتِ

382
00:21:01,766 --> 00:21:02,902
وأنا

383
00:21:06,938 --> 00:21:08,410
(وصديقكِ (جيليرمو

384
00:21:17,082 --> 00:21:19,409
أليس هذا سيءً ؟

385
00:21:22,551 --> 00:21:25,775
المروحيات قامت بجولات استطلاعية
مع آلة تصوير الأشعة الحرارية

386
00:21:25,899 --> 00:21:27,899
وجلبت بعض اللقطات اللطيفة -
أي شيء مثير ؟ -

387
00:21:28,563 --> 00:21:29,608
"مختبرين للـ"ميتافين

388
00:21:30,126 --> 00:21:32,047
إذا كان للحس الوطني أثداء
فسأشتريه مُقطَّعاً

389
00:21:33,368 --> 00:21:35,476
انتظر ، ارجع قليلاً

390
00:21:38,556 --> 00:21:39,528
كبر

391
00:21:41,790 --> 00:21:43,019
أقرب

392
00:21:46,367 --> 00:21:47,762
بمن تتصل ؟ -
(مجستيك) -

393
00:21:47,879 --> 00:21:51,356
قرأت مقالة في الصحيفة
عن صليبهم المسروق

394
00:21:51,484 --> 00:21:53,419
أعتقد أني وجدته للتو -
ليست مشكلتنا -

395
00:21:53,535 --> 00:21:54,918
إنه واجب أخلاقي

396
00:21:56,438 --> 00:21:59,547
أين إحترامك للإله ؟-
عن إي إله نتحدث ؟ ليس إلاهي -

397
00:22:01,127 --> 00:22:04,283
هذا الصليب ليس ملك إلاهي

398
00:22:10,275 --> 00:22:11,793
ماذا يجري ؟ -
حريق -

399
00:22:13,344 --> 00:22:14,486
حريق كبير

400
00:22:14,946 --> 00:22:16,621
أين هو ؟ -
إنه هنا -

401
00:22:16,986 --> 00:22:18,634
بدأ في مكان ما في التلال

402
00:22:18,759 --> 00:22:21,002
ثم أنتقل إلى الطريق السريع
إنه في طريقه إلى هنا

403
00:22:21,771 --> 00:22:23,940
"رياح "سانتا آنا
لا تساعدنا

404
00:22:24,303 --> 00:22:27,856
قسم الإطفاء يصدر
طلبات إخلاء طوعية

405
00:22:28,024 --> 00:22:31,836
دنيس) أتصلت للتو)
قالت إن الحريق بدأ في بيتهم المحمي

406
00:22:32,901 --> 00:22:34,198
شخص ما حرقه

407
00:22:35,742 --> 00:22:38,198
أنت لا تعرفين أي شيء عن هذا
أليس كذالك ؟

408
00:22:41,587 --> 00:22:44,360
ماذا سنفعل ؟ -
هل هذا يعني أن علينا الرحيل ؟ -

409
00:22:44,915 --> 00:22:47,792
ماذا عن بيتنا المحمي -
نانس) هل لديكِ أية أفكار ؟) -

410
00:22:49,760 --> 00:22:53,373
(شين)  اسأل (جودا)
إن كانت لديه إي أقتراحات

411
00:22:53,501 --> 00:22:58,031
: لملاحظاتكم و لمزيد من الترجمات
MdarTV@hotmail.com
mdartv.blogspot.com
twitter.com/mdartv

412
00:22:58,032 --> 00:23:03,032
تم ضبط الوقت بواسطة
ahmed1980

