1
00:00:02,192 --> 00:00:03,948
هذة هى
رائع

2
00:00:04,043 --> 00:00:06,199
تلك الصور سوف تكون
رائعة فى مجلة الناس

3
00:00:06,559 --> 00:00:07,816
ارينى جانب وجهك الجميل

4
00:00:08,053 --> 00:00:10,128
لا من فضلك
ارجع مرة اخرى

5
00:00:12,130 --> 00:00:13,815
نعم هذا عظيم
لقد فعلنها

6
00:00:14,679 --> 00:00:16,894
مجلة الناس

7
00:00:17,629 --> 00:00:19,805
امى سوف تسعد كثيرا

8
00:00:19,952 --> 00:00:22,475
واذا استطعت ان تضعينى على غلاف
مجلة جنسية مع البنات الاسياوات

9
00:00:22,549 --> 00:00:24,093
ابى سوف يكون سعيدا ايضا

10
00:00:25,673 --> 00:00:28,327
اسمع يا جوى
سوف تقوم بعمل مقابلة

11
00:00:28,381 --> 00:00:30,260
جودى وليسون سوف تعمل لك مقابلة

12
00:00:30,404 --> 00:00:32,131
هى الان وحيد
وهذا جيد

13
00:00:32,451 --> 00:00:34,671
ولكنها ذكية
وممكن ان تقضى علينا

14
00:00:36,259 --> 00:00:38,449
يجب ان تظهر وكأنك
فتى رائع

15
00:00:38,518 --> 00:00:40,383
اجعلها تنجزب لك

16
00:00:40,506 --> 00:00:42,469
سوف اسحرها يا عزيزتى

17
00:00:45,026 --> 00:00:46,808
كن جادا

18
00:00:48,225 --> 00:00:49,446
بوبى .. اهدئى قليلا

19
00:00:49,538 --> 00:00:51,629
لا تقلقى سوف اتعامل مع
تلك المقابلة بشكل جيد

20
00:00:51,684 --> 00:00:54,386
عندما انتهى منها
سوف تضع صورتى على غلاف المجلة

21
00:00:54,515 --> 00:00:55,929
يوجد وجة جديد بالبلدة

22
00:00:56,078 --> 00:00:58,981
رحبوا ب روبرت الكابوس الكبير

23
00:01:00,996 --> 00:01:20,176
Translated By:-
Nader Helal VooDooo

24
00:01:36,445 --> 00:01:38,146
انت رائع فى المقابلات

25
00:01:38,304 --> 00:01:40,482
وهل هذا العمل الخيرى
نفع مع الاطفال؟

26
00:01:40,558 --> 00:01:42,097
انت شخص رائع جدا

27
00:01:44,131 --> 00:01:46,351
انت تقولين نفس الكلمة التى قالها
لى الناس الذى انقذتهم من حريق السيارة

28
00:01:47,739 --> 00:01:50,383
لقد عرفنا انك عشت حياة الابوبة

29
00:01:50,683 --> 00:01:52,862
وانت شعبى جدا مع النساء
فوق ال30 سنة

30
00:01:52,955 --> 00:01:54,312
ما هو شعورك حيال هذا؟

31
00:01:55,777 --> 00:01:56,480
عظيم

32
00:01:56,554 --> 00:01:59,440
انا اشعر ان النساء يصبحون
رائعيين بعد عمر الثلاثين

33
00:01:59,495 --> 00:02:01,685
يعرفون من هم؟
يعرفون ماذا يريدون؟

34
00:02:01,956 --> 00:02:04,893
وانا اجد هذا جذاب جدا

35
00:02:09,590 --> 00:02:11,551
يوجد سؤالين اخريين

36
00:02:11,625 --> 00:02:13,142
بعضها يبدوا سخيفا

37
00:02:13,179 --> 00:02:15,552
ولكن هذا ما يحبه قرائنا

38
00:02:15,696 --> 00:02:16,914
ما هو لونك المفضل؟

39
00:02:17,892 --> 00:02:18,928
البنفسجى

40
00:02:19,003 --> 00:02:20,299
انه لونى المفضل ايضا

41
00:02:22,396 --> 00:02:24,767
عندما تذهب الى السماء
ماذا الذى تتمناه ان يخبرك به الله؟

42
00:02:24,965 --> 00:02:27,916
تعال هنا جوى
يوجد لك مكان ملئ بنساء عمرهم 30

43
00:02:30,621 --> 00:02:32,545
هل يوجد لك اى
اشقاء؟

44
00:02:32,638 --> 00:02:34,537
نعم
انا عندى 7 اخوات

45
00:02:34,895 --> 00:02:36,784
رائع انا اعتقد
انك تفهم النساء جيدا

46
00:02:39,625 --> 00:02:41,945
انت تعرف
انا هنا لكى اجرى مقابلة معك

47
00:02:42,060 --> 00:02:43,619
وهذا غير ملائم كليا ولكن

48
00:02:44,326 --> 00:02:47,103
هل يمكن ان نخرج معا
ونأخذ شراب سويا؟

49
00:02:47,309 --> 00:02:48,625
بالتأكيد هذا رائع

50
00:02:48,857 --> 00:02:50,430
انا يمكن ان اصطحبكى للعشاء
غذا مسائا؟

51
00:02:50,541 --> 00:02:52,010
غدا مسائا؟
هل انت متأكد من هذا؟

52
00:02:52,076 --> 00:02:54,515
نعم ولما لا
يالهى .. حسنا

53
00:03:00,337 --> 00:03:01,206
صباح الخير

54
00:03:01,280 --> 00:03:03,327
كيف سارت المقابلة
بالامس؟

55
00:03:03,457 --> 00:03:04,061
رائعة

56
00:03:04,154 --> 00:03:06,670
انا اعتقد انها اعجبت بى
لذا سوف نتعشى معا الليلة

57
00:03:06,787 --> 00:03:08,673
الليلة؟
هل تمزح؟

58
00:03:08,766 --> 00:03:10,629
لماذا؟
هل اليوم مميز؟

59
00:03:10,802 --> 00:03:13,542
صباح الخير جميعا
عيد حب سعيد

60
00:03:19,794 --> 00:03:20,700
ما الخطب؟

61
00:03:20,848 --> 00:03:22,621
انا سوف اخرج مع تلك الفتاة
الى العشاء الليلة

62
00:03:22,676 --> 00:03:24,357
ولم اكن اعرف
ان اليوم هو عيد الحب

63
00:03:24,458 --> 00:03:26,290
الان هى سوف تظن اننى اريد
ان اقيم علاقة جادة معها

64
00:03:26,346 --> 00:03:27,751
وسوف ندخل فى علاقة

65
00:03:27,810 --> 00:03:29,303
وانت لا تريد هذا؟

66
00:03:32,359 --> 00:03:33,680
انت جميلة

67
00:03:35,115 --> 00:03:37,520
انا لا استطيع تصديق اننى
اوعد فتاة فى يوم عيد الحب

68
00:03:37,612 --> 00:03:39,520
سوف افتقد طقوسى السنوية

69
00:03:39,769 --> 00:03:40,843
لماذا؟
ما الذى تفعله فى المعتاد؟

70
00:03:40,954 --> 00:03:43,754
حسنا.. كل عام ان اذهب الى البار وحيدا

71
00:03:43,926 --> 00:03:47,182
وابحث عن مكان ملئ بالفتيات
الذين يتظاهرون بعدم احتياجهم الى رجل

72
00:03:47,823 --> 00:03:50,047
وارسل لهم زجاجة
نبيذ ابيض

73
00:03:50,188 --> 00:03:51,373
وانتظر 5 دقائق
ثم اذهب واقدم لهم نفسى

74
00:03:52,742 --> 00:03:55,155
انا احب تسمية هذا
مذبحة عيد الحب

75
00:03:56,407 --> 00:03:59,366
حسنا .. انت لا يمكن ان تلغى الميعاد
هى سوف تتحطم تماما

76
00:03:59,629 --> 00:04:02,100
سوف يكون هذا مثل
شخص يقف وحيدا فى الحفلة الراقصة

77
00:04:02,587 --> 00:04:03,926
انا اسفة يا حبيبى

78
00:04:04,776 --> 00:04:07,052
فى اخر مرة تاهت وهى اتية
الى منزلنا

79
00:04:07,107 --> 00:04:08,929
ووجدت شخص اخر
وذهبت معه

80
00:04:11,120 --> 00:04:12,804
ربما اكون منفعل الان

81
00:04:12,878 --> 00:04:14,679
هل هناك امل الا تظن اننى
اريد ان اقيم علاقة معها؟

82
00:04:14,888 --> 00:04:15,889
حسنا .. كم عمرها

83
00:04:16,037 --> 00:04:17,481
انا لا اعرف 33 او 34

84
00:04:17,535 --> 00:04:19,353
حسنا .. ايهم بالتحديد
لان فى سن 33

85
00:04:19,409 --> 00:04:21,111
تكون سعيد لانها مازلت امراة وحيد جذابة

86
00:04:21,185 --> 00:04:23,622
وفى سن 34 يكون معها فستان
الزفاف فى السيارة للظروف المفاجئة

87
00:04:24,884 --> 00:04:27,239
يجب ان اجد طريقة
لابعاد فكرتها عن اقامة علاقة

88
00:04:27,532 --> 00:04:30,215
ربما يمكن ان تأتوا
معى

89
00:04:30,363 --> 00:04:31,944
الا تعتقد ان هذة حركة
واضحة جدا؟

90
00:04:32,092 --> 00:04:34,134
لا اذا حدث
ووجدنا نفسنا فى نفس المطعم

91
00:04:34,282 --> 00:04:35,450
وبعدها تأتون لتشاركونا

92
00:04:36,207 --> 00:04:37,806
هذا سوف يفلح
انا غير مرتبطة باى مواعيد

93
00:04:38,027 --> 00:04:40,613
وايرك مازل فى جولة
لذا انا غير مرتبطة ايضا

94
00:04:40,649 --> 00:04:42,349
ونحن نعرف ان مايكل
غير مرتبط

95
00:04:43,410 --> 00:04:44,895
امى لقد شرحت لكى هذا

96
00:04:44,931 --> 00:04:47,679
قطة فرجينيا مريضة لذا هى مشغولة
وسوف تكلمنى فى الاسابيع القادمة

97
00:04:55,695 --> 00:04:57,153
انا سعيد جدا الليلة

98
00:05:00,894 --> 00:05:02,854
نخبنا
نخب الصداقة

99
00:05:05,562 --> 00:05:07,800
هل انتهيت من مقالتى؟

100
00:05:07,930 --> 00:05:09,591
انا لا اريد الحديث عن العمل

101
00:05:09,660 --> 00:05:13,175
لقد وصلت الى السن الذى يجب ان اركز
فيه على حياتى الشخصية

102
00:05:13,486 --> 00:05:15,709
انها الحقيقة
انا لست فى 34

103
00:05:21,513 --> 00:05:23,055
يالهى

104
00:05:23,381 --> 00:05:26,281
ما الذى تفعله اختى هنا؟
مع ابنها و جارتى

105
00:05:26,393 --> 00:05:28,840
انه كوكتيل عيد الحب

106
00:05:29,070 --> 00:05:30,466
اتمنى الا يرونا

107
00:05:32,627 --> 00:05:34,297
جوى ؟
ما الذى تفعله هنا؟

108
00:05:34,381 --> 00:05:35,826
ما الذى تفعليه انتى هنا؟

109
00:05:36,116 --> 00:05:38,056
ما الذى افعله فى كل عيد حب؟

110
00:05:38,602 --> 00:05:42,207
اخذ ابنى و صديقتى المحامية
الى مطعم مزدحم بالناس

111
00:05:42,446 --> 00:05:44,217
ولكن انا لم احجز

112
00:05:46,313 --> 00:05:48,377
حسنا .. اعتقد انهم يمكن
ان ينضموا الينا

113
00:05:48,465 --> 00:05:51,370
هل انت متأكدة من هذا؟
ليس عليكم ان يقطعوا ليلتنا الرومانسية

114
00:05:51,426 --> 00:05:53,925
مايكل
تعال هنا واجلس بيننا

115
00:05:56,655 --> 00:05:59,060
جينا , مايكل , الكس
هذة جودى

116
00:05:59,190 --> 00:06:01,661
انا حبيبته
توقفى .. توقفى

117
00:06:04,001 --> 00:06:05,168
يالهى

118
00:06:05,264 --> 00:06:08,552
35$ّ ثمن سرطان البحر
فى قالب على شكل قلب

119
00:06:08,634 --> 00:06:10,324
انها اجازة حمقاء

120
00:06:10,454 --> 00:06:13,172
الكس انتى تدمرى
مشاعرنا

121
00:06:14,862 --> 00:06:18,951
انا اعنى انظر الى كل هؤلاء الحمقى
الذين يحتفلون بهذة الاجازة الغبية

122
00:06:19,218 --> 00:06:21,627
انا و زوجى لا نحتاج الى
تلك الاشياء

123
00:06:22,006 --> 00:06:24,056
اعتقد ان كارت
معايدة يكفى

124
00:06:24,977 --> 00:06:26,908
او مكالمة تليفونية
او بريد الكترونى

125
00:06:27,455 --> 00:06:30,027
ولكنه كلمنى يوم الثلاثاء
لقد طلب منى تجميع ايصالته

126
00:06:30,101 --> 00:06:31,575
لكى يدفع الضرائب

127
00:06:35,898 --> 00:06:38,376
بعد اذنكم
سوف اذهب الى الحمام

128
00:06:41,522 --> 00:06:44,487
انظروا الى الفتيات العذاب
هناك وانا هنا فى موعد

129
00:06:45,361 --> 00:06:47,159
يالهى انا لا استطيع تركهم
هناك

130
00:06:49,019 --> 00:06:51,923
مايكل انهم يستحقون اكثر من هذا
ولكن انا سوف ارسلك لهم

131
00:06:53,029 --> 00:06:54,980
لا يمكن هذا
انا محجوز

132
00:06:55,115 --> 00:06:58,430
فرجينيا قالت لى انها سوف تتصل
بمجرد ان تتحسن قطتها

133
00:06:58,981 --> 00:07:01,582
مايكل انهم جذابون
واحمر شفاة .. و صدورهم كالتفاح

134
00:07:01,826 --> 00:07:04,322
انها مثل مكالمة الطوارئ
اجب التليفون

135
00:07:05,749 --> 00:07:07,077
نعم
انت على حق

136
00:07:07,165 --> 00:07:09,218
انا لن اجلس هنا
بانتظار مكالمتها

137
00:07:09,348 --> 00:07:12,603
يا رفاق
استعدوا للمذبحة

138
00:07:12,993 --> 00:07:14,469
رائع

139
00:07:15,152 --> 00:07:17,879
هل هذة حماقة
او ثقة بالنفس ؟

140
00:07:19,518 --> 00:07:22,555
عيد سعيد يا فتيات
رائع شخص اخر

141
00:07:22,647 --> 00:07:24,000
هل تعتقد لانه نحن نجلس هنا وحيدين

142
00:07:24,057 --> 00:07:25,823
فهذا يعنى اننا محبطين
ونحتاج الى رجل؟

143
00:07:25,928 --> 00:07:27,143
انا لا تحتاجى الى رجل
اليس كذلك؟

144
00:07:27,693 --> 00:07:29,302
كان يجب الا افعل هذا

145
00:07:29,395 --> 00:07:31,597
انا لم اكن حتى اتى الى هنا
لو لم يخبرنى هو ان افعل هذا

146
00:07:31,782 --> 00:07:33,373
انه وسيم
هل سوف يأتى هو ايضا

147
00:07:33,465 --> 00:07:35,023
لا انا الذى لديكم

148
00:07:36,939 --> 00:07:38,837
انا كان عندى ميعاد غرامى الليلة

149
00:07:38,920 --> 00:07:41,441
ولكنها الغت الموعد لان قطتها مريضة

150
00:07:41,567 --> 00:07:44,982
يا عزيزى لقد استخدمت هذا
العذر من قبل هى لا تملك قطة

151
00:07:46,564 --> 00:07:49,433
اذن لقد قطعت علاقتها معى
فى عيد الحب

152
00:07:49,626 --> 00:07:51,303
نعم .. انضم الى النادى

153
00:07:52,573 --> 00:07:53,976
هل يمكننى هذا؟

154
00:07:55,886 --> 00:07:57,459
هل يمكن ان نتحدث لثانية؟

155
00:07:57,552 --> 00:08:00,086
بالتأكيد
هيا يا رفاق نتحدث الى جودى

156
00:08:00,842 --> 00:08:01,842
انت فقط

157
00:08:02,276 --> 00:08:03,773
حسنا .. بعد اذنكم

158
00:08:05,835 --> 00:08:08,430
انا اسف انهم انضموا الينا

159
00:08:08,593 --> 00:08:10,874
لقد كنت اريد ان نكون
معا فقط

160
00:08:10,963 --> 00:08:12,285
ولكن الامر خرج عن سيطرتى

161
00:08:12,823 --> 00:08:15,219
جوى انا لست حمقاء
انا اعرف لماذا هم هنا؟

162
00:08:16,462 --> 00:08:18,006
هل تعرفين؟
نعم

163
00:08:18,904 --> 00:08:20,948
لقد اردت ان اقابل
عائلتك

164
00:08:23,538 --> 00:08:27,854
انا اعرف ان الامور تطورت سريعا
ولكن اشعر ان كل شئ رائع

165
00:08:28,474 --> 00:08:30,596
موسيقى خاصة للعشاق

166
00:08:39,670 --> 00:08:42,023
يوم واحد يتغير به كل شئ

167
00:08:42,502 --> 00:08:45,042
انا الان مع شخص رائع فى عيد الحب

168
00:08:45,461 --> 00:08:46,998
وانا مرحب بى فى عائلته

169
00:08:47,199 --> 00:08:50,081
انا اعنى اذا كان هذا الموعد الاول
لمعظم الرجال سيخافون

170
00:08:51,655 --> 00:08:54,476
انتم فعلا ثنائى رائع

171
00:08:56,113 --> 00:08:59,222
يبدوا اننى سكرانه ولكن

172
00:08:59,343 --> 00:09:01,047
ان هذا بسبب الخمر .. لا تتكلمى

173
00:09:02,043 --> 00:09:03,927
استمع الى و ركز

174
00:09:04,226 --> 00:09:06,904
يجب ان تضع حبك فى زجاجة

175
00:09:07,134 --> 00:09:10,193
وتعد نفسك ان تشرب منها
كل يوم

176
00:09:10,294 --> 00:09:11,392
واذا فعلت هذا

177
00:09:12,408 --> 00:09:15,237
كل يوم سوف
يعاد ملئها مرة اخرى

178
00:09:18,247 --> 00:09:20,326
انت لا تحبين جسمك
وانا ايضا

179
00:09:20,857 --> 00:09:22,336
لماذا؟انت رفيع جدا

180
00:09:22,601 --> 00:09:25,029
انت يجب ان ترينى فى بدلة السباحة
عندى بعض مناطق سمينة فعلا

181
00:09:25,756 --> 00:09:27,939
حسنا على الاقل انت يمكن
ان تأكل حلوى الليلة

182
00:09:28,051 --> 00:09:31,144
هل تعرفى؟ لا يهم ما الذى قاله
جيم .. انت تبدين رائعة

183
00:09:32,112 --> 00:09:34,501
فليذهب النظام الغذائى الى الجحيم

184
00:09:34,618 --> 00:09:36,000
سوف اخذ حلوى الشكولاتة

185
00:09:36,132 --> 00:09:37,381
اذهبى يا صديقتى

186
00:09:42,798 --> 00:09:46,109
انا لا اصدق انكى عندك طفل
وانت بهذا العمر .. انت رائعة

187
00:09:46,459 --> 00:09:48,440
كم عمرك؟ 36 سنة

188
00:09:48,731 --> 00:09:51,245
انا اكبر منك وانت عندك
طفل بالغ

189
00:09:57,337 --> 00:09:58,280
اكبر؟

190
00:09:58,466 --> 00:10:00,427
نعم.. احتضنها

191
00:10:04,283 --> 00:10:06,933
انا معجبة بكى
ولكننى غير مهتمة بالحصول على اطفال

192
00:10:07,127 --> 00:10:10,230
طالما انا عندى عمل جيد
وشخص مميز

193
00:10:10,315 --> 00:10:11,677
هذا كل ما اريد

194
00:10:11,779 --> 00:10:13,468
انا اذكر عندما كنت لفكر مثلك

195
00:10:13,555 --> 00:10:15,251
وعندما تصبحى فى ال 15
كل شئ يتغير

196
00:10:18,280 --> 00:10:20,035
يجب ان ارد على هذا

197
00:10:20,747 --> 00:10:21,472
مرحبا سانتيا

198
00:10:21,601 --> 00:10:22,712
لا انا لست بالمنزل

199
00:10:22,804 --> 00:10:24,052
انت لن تصدقى ماذا حدث لى

200
00:10:25,325 --> 00:10:28,791
سانتيا سوف تصبح اشبيلة
سمينة فى زفافى اليس كذلك؟

201
00:10:29,682 --> 00:10:31,274
جوى لقد قالت لك كيف
يمكن ان تفلت منها

202
00:10:31,329 --> 00:10:32,551
لقد قالت انها لا تريد اطفال

203
00:10:32,606 --> 00:10:34,334
اخبرها كم ان الاطفال
مهمين بالنسبة لك

204
00:10:34,474 --> 00:10:35,833
هذة فكرة رائعة

205
00:10:35,992 --> 00:10:38,712
عندما كانت امى فى مثل سنى
كان عندها 3 اطفال

206
00:10:39,663 --> 00:10:42,486
اما انا فعندى زوج
غير متواجد معى طوال الوقت

207
00:10:42,902 --> 00:10:45,623
الاسبوع الماضى
سنجاب تسلل الى الشقة

208
00:10:45,641 --> 00:10:48,150
ولقد اعتقدت انه ايرك وجاء
ليفاجئنى

209
00:10:49,271 --> 00:10:51,700
لقد لبست ملابس نوم
من اجل سنجاب

210
00:10:55,007 --> 00:10:57,470
سوف اعتنى بها
وانت اعتنى بجودى

211
00:10:57,727 --> 00:10:58,782
تعالى ياحبيبتى

212
00:10:58,911 --> 00:11:01,067
يالهى
ان هذا رائع ان يلمسك احد

213
00:11:04,773 --> 00:11:06,135
انا اسفة

214
00:11:06,698 --> 00:11:08,679
انه غير موجود طوال الوقت

215
00:11:09,066 --> 00:11:12,734
لقد تظاهرت ان هذا لا يهم
ولكن انه فعلا يؤلمنى

216
00:11:12,814 --> 00:11:14,345
بالتأكيد

217
00:11:14,460 --> 00:11:16,161
هو دائما يسافر

218
00:11:16,254 --> 00:11:18,749
وحتى عندما يعود
يكون كما لو كان غير موجود

219
00:11:19,393 --> 00:11:20,498
هل تعرفين؟

220
00:11:20,908 --> 00:11:22,201
هنا

221
00:11:23,976 --> 00:11:26,157
ان صدرك هائل

222
00:11:28,503 --> 00:11:30,179
فنجالين من القهوة من فضلك

223
00:11:31,982 --> 00:11:34,971
هل تعرفى منذ متى لم نمارس الجنس؟

224
00:11:35,075 --> 00:11:37,185
كوب واحد قهوة
وكوب من الخمر المركز

225
00:11:38,314 --> 00:11:40,335
وحتى عندما نمارس الجنس

226
00:11:40,452 --> 00:11:42,228
اشعر وكأن هناك
شئ ناقص

227
00:11:42,487 --> 00:11:44,252
وسوف اخبرك بسر

228
00:11:44,325 --> 00:11:45,727
اتمنى الا تفعلى

229
00:11:46,692 --> 00:11:50,773
عندما امارس الجنس مع زوجى
انا افكر ب

230
00:11:50,817 --> 00:11:52,598
نوح وايل

231
00:11:58,161 --> 00:11:59,846
جودى من الواضح ان هذا

232
00:12:00,292 --> 00:12:04,882
من الصعب على ان اقوله
ولكن الاطفال شئ مهم جدا بالنسبة لى

233
00:12:05,000 --> 00:12:07,939
ولقد صدمت عندما سمعت
منكى انكى لا تريدى اطفال

234
00:12:08,000 --> 00:12:09,680
انا اسفة
هذا فقط ما اشعر به

235
00:12:10,183 --> 00:12:13,370
كم امراة يجب ان افقدها
بسبب حبى للاطفال؟

236
00:12:15,431 --> 00:12:18,431
انا مندهشة انك
تحب الاطفال بهذة القوة

237
00:12:18,575 --> 00:12:20,077
نعم بقوة جدا

238
00:12:20,675 --> 00:12:23,438
انا عندى دائما هذا الحلم

239
00:12:23,823 --> 00:12:25,086
عند العودة الى المنزل

240
00:12:25,230 --> 00:12:27,635
وانا عندى كل تلك الاطفال
ويجرون نحوى

241
00:12:27,750 --> 00:12:29,583
ويقولون.. لقد جاء ابى
وبعد ذلك

242
00:12:29,878 --> 00:12:32,307
العب معهم
لعبة بناء الحصون

243
00:12:32,634 --> 00:12:35,908
ونجلس بجوار المدفئة
نأكل مثلجات

244
00:12:37,020 --> 00:12:38,726
انا لا اصدق ان هذا يحدث

245
00:12:38,815 --> 00:12:39,684
انا اعرف

246
00:12:39,851 --> 00:12:41,690
انت تتكلم معى فى انجاب الاطفال

247
00:12:50,619 --> 00:12:53,111
وكما كان سيئا ان اخرج
معها فى يوم عيد الحب

248
00:12:53,405 --> 00:12:54,996
لقد تكلمت معها
فى انجاب الاطفال

249
00:12:56,764 --> 00:12:57,967
يالهى يا جوى

250
00:12:58,532 --> 00:13:00,991
ان الضحك فعلا هو
افضل علاج

251
00:13:01,297 --> 00:13:03,900
قصتك هذة جعلتنى
اشعر بتحسن فى كبدى الملتهب

252
00:13:06,973 --> 00:13:10,855
اسمع ان مقالة سيئة من تلك المراة
فعلا سوف تضر مستقبلك المهنى

253
00:13:11,123 --> 00:13:12,625
سوف ينشروها
فى خلال يومين

254
00:13:12,851 --> 00:13:15,534
وحتى ذلك الوقت
اعطيها كل الذى تحتاجه

255
00:13:15,626 --> 00:13:16,457
لا اظن هذا

256
00:13:16,531 --> 00:13:18,706
انها فقط 48 ساعة

257
00:13:19,004 --> 00:13:22,639
لقد اخذت حماما مع اد اسنر
فى مدة اطول من هذة

258
00:13:23,770 --> 00:13:26,834
حسنا .. اعتقد انه يمككنى ذلك
شكرا بوبى

259
00:13:27,008 --> 00:13:28,782
يجب ان اتحملها لمدة
يومين

260
00:13:28,984 --> 00:13:31,182
لماذا انا ساحر جدا الى
الجنس الاخر؟

261
00:13:32,723 --> 00:13:35,001
على الاقل الجنس الاخر فقط
يحبك

262
00:13:35,149 --> 00:13:36,757
انا الجنسيت يحبونى

263
00:13:38,405 --> 00:13:39,700
اراكم فيما بعد
يارفاق

264
00:13:39,774 --> 00:13:42,364
سوف اذهب لمقابلة دنيس وباقى الفتيات
فى حصة الرقص

265
00:13:44,123 --> 00:13:46,161
خطة رائعة مايكل

266
00:13:46,254 --> 00:13:48,789
تتظاهر بانكم اصدقاء فقط
ثم بعد ذلك تفعلها معهم

267
00:13:50,095 --> 00:13:51,324
الرجال

268
00:14:04,534 --> 00:14:06,911
هل استمتعتى بيومك بالامس
يا كيت ريتشارد

269
00:14:08,491 --> 00:14:10,758
انا حتى لا انظر الى
عينك

270
00:14:10,962 --> 00:14:13,707
ماذا هل انت محرجة؟
لقد كنت سكرانة ... لا يوجد مشكلة

271
00:14:13,913 --> 00:14:15,328
ليس بسبب هذا

272
00:14:15,490 --> 00:14:19,043
ان هذا بسبب الاشياء التى قلتها عن
زواجى وعن

273
00:14:19,301 --> 00:14:20,826
اسرارى الجنسية

274
00:14:22,578 --> 00:14:24,748
نعم يجب ان اسأل
نوح وايل

275
00:14:24,877 --> 00:14:26,336
انا اقصد

276
00:14:26,460 --> 00:14:30,442
انا يمكن ان ارى كولونى او ايرك لاساد
او حتى شخص هندى

277
00:14:31,955 --> 00:14:33,528
تعالى هنا .. انت غريبة بعض الشئ

278
00:14:34,652 --> 00:14:37,191
لقد اصبحنا اكثر راحة
مع بعضنا

279
00:14:37,303 --> 00:14:38,439
حسنا

280
00:14:38,561 --> 00:14:40,753
سوف اخبرك احد اسرارى الجنسية
وبذلك نكون متساوين

281
00:14:40,865 --> 00:14:42,085
الا تحرجى

282
00:14:42,215 --> 00:14:44,525
لا يوجد شئ تستطيعين اخبارى به
لكى نصبح متعادلين

283
00:14:44,879 --> 00:14:47,130
لقد احرجت جدا اللية الماضية

284
00:14:47,225 --> 00:14:49,110
عندما امسك صدرى فتاة

285
00:14:49,227 --> 00:14:50,665
لقد نسيت هذا

286
00:14:55,452 --> 00:14:57,844
ان هذا لطيف منك ان تأتى
معى وانا اصبغ شعرى

287
00:14:57,952 --> 00:15:01,608
هل تمزحين 3 ساعات
فى صالون .. انه امر ممتع

288
00:15:02,759 --> 00:15:05,057
اذا لم اصبغه سوف يصبح
رمادى اللون

289
00:15:09,637 --> 00:15:11,723
هل تريدين مشاهدة التلفاز؟

290
00:15:11,852 --> 00:15:13,478
بالتأكيد
حسنا

291
00:15:19,323 --> 00:15:21,838
ان القطة هنا
تريدك ان تعيرها انتباهك

292
00:15:29,969 --> 00:15:31,264
ضع يدك على بطنى

293
00:15:35,389 --> 00:15:37,309
قطة لطيفة

294
00:15:41,223 --> 00:15:44,053
لقد كنت اريد ان اقول لك شيئا

295
00:15:44,201 --> 00:15:45,969
ويمكنك ان ترفض

296
00:15:46,054 --> 00:15:49,957
ان والدى سوف يقيم حفلة بمناسبة
عيد ميلاد اختى الصغرى الاربعين

297
00:15:54,748 --> 00:15:57,096
وعائلتى كلها سوف تكون هناك

298
00:15:57,357 --> 00:15:59,795
ولو كنت تستطيع المجئ
فهذا كل الدنيا بالنسبة لى

299
00:16:00,857 --> 00:16:02,695
حسنا .. يمكننى هذا

300
00:16:02,818 --> 00:16:04,687
بالمناسبة
ما اخبار مقالتى؟

301
00:16:04,927 --> 00:16:07,021
لم اجد الوقت الكافى لانهائها

302
00:16:07,161 --> 00:16:08,753
لقد كنت قطة سيئة جدا

303
00:16:14,108 --> 00:16:17,236
ومتى تظن القطة انها سوف تنهيها؟

304
00:16:17,491 --> 00:16:19,990
لم اجد الوقت الكافى لاكمالها
بسببنا

305
00:16:20,204 --> 00:16:22,088
وحصلت على فترة اضافية

306
00:16:22,518 --> 00:16:24,073
سوف انزلها فى الشهر القادم

307
00:16:25,992 --> 00:16:27,120
الشهر القادم

308
00:16:27,269 --> 00:16:28,712
انا فعلا اتمنى ان تأتى الى
تلك الحفلة

309
00:16:28,786 --> 00:16:30,766
وسوف اكلم والدى واخبرهم انك
سوف تأتى

310
00:16:30,895 --> 00:16:33,041
وسوف تنام فى السرير
الاعلى فى حجرة اخى

311
00:16:33,603 --> 00:16:35,277
هل الحفلة سوف تكون ساهرة
الى اخر الليل

312
00:16:35,383 --> 00:16:36,457
بالتأكيد

313
00:16:36,549 --> 00:16:38,780
نحن لن نذهب الى كندا ليوم واحد

314
00:16:40,728 --> 00:16:43,554
كندا؟...ّّّ!!!ّ
انا لا استطيع الذهاب

315
00:16:44,280 --> 00:16:46,431
جواز سفرى مفقود

316
00:16:46,957 --> 00:16:49,954
نعم .. هذا الطائر جاء و..ّ

317
00:16:50,121 --> 00:16:52,391
وكان الامر مثل...ّ

318
00:16:53,951 --> 00:16:55,870
الا تريد مقابلة عائلتى

319
00:16:56,258 --> 00:16:59,263
بالطبع اريد
ولكن هذا الطائر اللعين

320
00:16:59,485 --> 00:17:00,762
انت تكذب

321
00:17:00,891 --> 00:17:02,680
اتعتقد اننى لا اعرف عندما تكذب؟

322
00:17:02,934 --> 00:17:05,472
يا راقص الجو جو
انا الفاصولياء الساحرة

323
00:17:09,621 --> 00:17:11,937
وانا لم اسمع اسامى
التدليل هذة من قبل

324
00:17:13,686 --> 00:17:17,053
بقدر ما انا اريد ان اقابل عائلتك

325
00:17:17,386 --> 00:17:19,210
ولكن يجب ان نبطئ قليلا

326
00:17:19,321 --> 00:17:19,876
ماذا؟

327
00:17:20,109 --> 00:17:21,109
انا اسف .. انا

328
00:17:21,238 --> 00:17:22,820
انا لا اصدق ان هذا يحدث

329
00:17:23,233 --> 00:17:25,000
اشعر وكأننى لا اعرفك

330
00:17:25,211 --> 00:17:26,989
انت لست الشخص اللطيف
الذى كنت اظنه

331
00:17:27,119 --> 00:17:28,336
ايتها الفاصولياء الساحرة

332
00:17:30,552 --> 00:17:32,430
لا يمكننى الجلوس هنا
انا حزينة جدا

333
00:17:32,560 --> 00:17:33,966
وعندما احزن
انا اعمل

334
00:17:34,174 --> 00:17:36,533
سوف انهى المقالة
انا اكرهك يا جوى تريبيانى

335
00:17:36,736 --> 00:17:39,308
لا .. لا .. انتظرى

336
00:17:39,438 --> 00:17:41,369
ربما يمكننى ان افعل
شئ لكى اتى معكى

337
00:17:42,206 --> 00:17:43,080
ماذا؟

338
00:17:47,105 --> 00:17:49,824
جوى .. ان عائلتى تحبك حقا

339
00:17:50,568 --> 00:17:52,509
من الواضح ان ابى وامى يركزان

340
00:17:53,360 --> 00:17:56,775
ولقد كنت رائعا فى مبارة
لعبة التحمل مع ابن عمى

341
00:17:57,003 --> 00:17:58,603
كنت اتمنى ان يكون
مرتدى قميصا

342
00:18:03,544 --> 00:18:06,467
جينا .. هل من الممكن ان تتركينى؟

343
00:18:06,579 --> 00:18:06,930
لا

344
00:18:07,078 --> 00:18:09,261
انا هنا حتى اوضح لكى بعض الاشياء

345
00:18:09,390 --> 00:18:11,539
ولكن لا يوجد عندك اى اسرار مخجلة

346
00:18:11,600 --> 00:18:12,903
حسنا ..انظرى

347
00:18:19,021 --> 00:18:20,754
يالهى

348
00:18:20,850 --> 00:18:21,893
اخرسى .. وشاهدى

349
00:18:24,248 --> 00:18:27,948
رقصة نقر الاقدام
من جينا تريبيانى منذ متى؟

350
00:18:28,065 --> 00:18:29,626
منذ المستوى الاول

351
00:18:30,135 --> 00:18:33,043
لقد اتبعت طريقة هذا الفتى الرائع
فى الاستديو

352
00:18:33,164 --> 00:18:34,995
وهو الان اصبح شاذ جنسيا

353
00:18:35,761 --> 00:18:37,180
ولكن انا

354
00:18:37,373 --> 00:18:38,830
فعلت شئ اعظم

355
00:18:39,288 --> 00:18:40,256
الصنبور

356
00:18:41,614 --> 00:18:43,666
حسنا الان نحن متعادلين

357
00:18:43,777 --> 00:18:45,017
اذا حفظتى اسرارى
سوف احفظ اسرارك

358
00:18:45,091 --> 00:18:46,448
نعم نحن متعادلين

359
00:18:47,010 --> 00:18:51,210
هل تعرفين فى الكلية اخذت
حصص رقص

360
00:18:51,274 --> 00:18:54,333
لقد كنت جيدة
لقد كنت افعل بعض تلك الحركات

361
00:18:59,346 --> 00:19:01,763
لثانية واحدة كنا متعادلتين

362
00:19:01,955 --> 00:19:04,305
والان يجب على ان اجرب شئ اخر

363
00:19:06,032 --> 00:19:08,239
انا لا اصدق انك هنا تزور عائلتى

364
00:19:08,346 --> 00:19:09,704
ونحن معا من اسبوع فقط

365
00:19:10,169 --> 00:19:12,747
بهذا المعدل تخيل كيف
سنكون بعد شهر

366
00:19:13,492 --> 00:19:16,417
هل سوف تتزوج هنا فى كندا؟

367
00:19:16,620 --> 00:19:20,257
ام فى كنيسة لوثرية فى كاليفورنيا؟

368
00:19:22,236 --> 00:19:22,977
انا اسفة

369
00:19:23,069 --> 00:19:24,812
هذا شئ مهم لعائلتى

370
00:19:24,955 --> 00:19:27,059
ان هذا مهم جدا فى عائلتنا
ان يكون الشخص على نفس الديانة

371
00:19:27,324 --> 00:19:28,281
حسنا .. انا لست لوثرى

372
00:19:28,373 --> 00:19:31,281
لا يهم طالما سوف تجعل اطفالنا
يصبحوا مسيحيين

373
00:19:31,370 --> 00:19:32,699
هذا هو كل ما يهمنى؟

374
00:19:33,020 --> 00:19:34,824
هل سوف تكون تلك مشكلة؟

375
00:19:34,921 --> 00:19:37,337
انى اكرة ان اخبرك هذا
ولكنها سوف تكون صفقة خاسرة

376
00:19:38,510 --> 00:19:41,175
جودى انا يهودى

377
00:19:42,797 --> 00:19:43,611
ماذا؟

378
00:19:43,694 --> 00:19:47,438
انه سوء تفاهم فظيع
سوف يجرح قلبى

379
00:19:48,014 --> 00:19:50,532
ولكن لا يجب ان نقول
مع السلامة

380
00:19:51,214 --> 00:19:52,595
فلنقول

381
00:19:53,229 --> 00:19:54,754
شالوم

382
00:19:54,755 --> 00:19:59,742
Thank u
Nader Helal VooDooo

383
00:20:01,354 --> 00:20:02,483
ها هى

384
00:20:03,501 --> 00:20:06,761
جوى تريبيانى هو ممثل وسيم
جديد فى هيوليود

385
00:20:07,030 --> 00:20:10,182
هو جيد جدا امام الكاميرا
كما هو جيد خلفها

386
00:20:11,075 --> 00:20:14,945
وهو مؤمن جدا بعقيدته اليهودية

387
00:20:20,811 --> 00:20:22,884
جوى يبحث عن شخص

388
00:20:22,958 --> 00:20:26,037
اذا كنت فتاة يهودية وحيدة

389
00:20:26,303 --> 00:20:28,407
فأن جوى تريبيانى يبحث عنكى

390
00:20:28,896 --> 00:20:30,264
هذا يفسر ذلك لامر

391
00:20:31,251 --> 00:20:33,984
لديك 268 رسالة

