1
00:00:10,610 --> 00:00:11,543
انتَ فعلتَ هذا

2
00:00:11,611 --> 00:00:12,978
ماذا فعلت ؟

3
00:00:13,045 --> 00:00:14,212
انتَ فتحت الباب

4
00:00:14,280 --> 00:00:15,547
ليليث كانت القفل الاخير

5
00:00:15,615 --> 00:00:18,083
قتلتها وجعلت لوسفير حراً

14
00:00:32,999 --> 00:00:34,700
الحصول على دماء قذرة شريرة ام ماذا ؟

16
00:00:35,869 --> 00:00:37,870
انتَ سيف مايكل

17
00:00:37,937 --> 00:00:39,771
ماذا تعني, انا السيف ؟ - 
انت سلاح مايكل - 

18
00:00:39,839 --> 00:00:41,339
انا الوعاء ؟ - 
انت الوعاء -

19
00:00:42,509 --> 00:00:44,142
روفوس ترنر,, هوَ صياد 

20
00:00:44,210 --> 00:00:46,945
انا مايجب عليك النظر اليه مستقبلاً عند نجاتك

23
00:00:50,850 --> 00:00:52,784
احتاج بعض المساعده هنا

25
00:00:54,587 --> 00:00:55,821
ماذا بحق الحجيم كان ذلك ؟

26
00:00:55,889 --> 00:00:57,455
ختم ملائكي

27
00:00:57,524 --> 00:01:00,258
سوف يخفيك من كل ملك في الكون ,, بضمن لوسفير

29
00:01:02,128 --> 00:01:04,029
إلين,, لقد كان خطأي

30
00:01:04,096 --> 00:01:05,263
لكن جو فعلت خيراً هناك

31
00:01:05,331 --> 00:01:06,865
انتي غاضبه ,, انا متفهمه

32
00:01:06,933 --> 00:01:09,167
غاضبه؟
غاضبه لا تعني شيئاً

33
00:01:09,235 --> 00:01:10,636
هل هذا بشأن صيدي او شيء اخر ؟

36
00:01:16,042 --> 00:01:19,310
انت اخترت شيطاناً على اخيك

37
00:01:19,378 --> 00:01:20,746
لا اعتقد اني استطيع الوثوق بك

38
00:01:39,498 --> 00:01:40,799
تبدو ثلاثة ايام الان

39
00:01:42,368 --> 00:01:44,570
يجب علينا ابهاجه

40
00:01:44,637 --> 00:01:46,438
ربما سوف اعطيه تدليك خلفي

41
00:01:46,505 --> 00:01:47,472
دين

42
00:01:47,540 --> 00:01:49,074
حسناا ,, ثم ماذا ؟

43
00:01:51,578 --> 00:01:53,445
انظر

44
00:01:53,512 --> 00:01:55,447
ربما يجب علينا ان نـتوقع

45
00:01:55,514 --> 00:01:58,316
ان بوبي لن يتراجع في هذا الوقت فقط

46
00:02:02,055 --> 00:02:05,057
على حسب الظروف

47
00:02:05,124 --> 00:02:06,291
ذهب الى المعالجه الشعاعية

48
00:02:06,358 --> 00:02:07,726
حصلت على بعض طلقات البهجه

49
00:02:10,063 --> 00:02:11,930
لنقل فقط ان الأطباء احتاروا

50
00:02:11,998 --> 00:02:13,799
اوه تباً

51
00:02:13,866 --> 00:02:15,333
نعم, حسناً, (كاس) قطعك ايضاً

52
00:02:21,074 --> 00:02:23,141
مرحباً

53
00:02:23,209 --> 00:02:24,509
كاستيل؟

54
00:02:24,577 --> 00:02:26,177
بالحديث عن الشياطين

55
00:02:26,245 --> 00:02:28,546
مستشفى مارتن ؟

56
00:02:28,615 --> 00:02:29,481
لـماذا ؟
ماذا ؟

57
00:02:29,548 --> 00:02:30,782
كاس

60
00:02:40,994 --> 00:02:42,494
هاتف خلوي يا كاس ؟ حقـاً

61
00:02:42,561 --> 00:02:44,596
منذ متى تحتاج الملائكه لتمتد وتلمس شخص ؟

62
00:02:44,664 --> 00:02:46,965
انت متخفي من الملائكه الان,, كل الملائكه

63
00:02:47,033 --> 00:02:48,533
لا اريد ان اكون  ببساطه  ... ْ

64
00:02:48,601 --> 00:02:49,901
يكفي مداعبه

65
00:02:49,969 --> 00:02:52,337
تعال هنا وضع يدك الملعونه

66
00:02:55,141 --> 00:02:57,643
اشفني الان

67
00:02:57,710 --> 00:02:58,810
لا استطيع

68
00:03:04,817 --> 00:03:06,217
قلها مره اخرى ؟

69
00:03:06,285 --> 00:03:11,422
انا منقطع من السماء
ومعظم قدرات السماء

70
00:03:11,490 --> 00:03:13,792
بعض الاشياء استطيع القيام بها
اما البعض الاخر لا استطيع

71
00:03:13,860 --> 00:03:16,995
تخبرني بأنك فقدت سحرك في الوقت المناسب

72
00:03:17,063 --> 00:03:19,998
لتجعلني ملتصق في هذا الفخ لبقيت حياتي

73
00:03:20,066 --> 00:03:21,733
انا اسف

74
00:03:21,801 --> 00:03:24,169
ادفعه فوق مؤخرتك

75
00:03:27,273 --> 00:03:28,206
حسناً, على الاقل هو يتكلم الان

76
00:03:28,274 --> 00:03:29,908
لقد سمعت ذلك

77
00:03:31,177 --> 00:03:32,778
ليس لدي وقت كافي يجب علينا الحديث

78
00:03:32,845 --> 00:03:33,912
حسناً

79
00:03:33,980 --> 00:03:35,547
خطتك قتل لوسفير

80
00:03:35,614 --> 00:03:36,614
نعم, أتريد المساعده ؟

81
00:03:36,683 --> 00:03:38,583
لا, انه احمق.لا يمكنه عمل شيء

82
00:03:38,651 --> 00:03:39,685
حسناً,, شكرا لدعمك

83
00:03:39,752 --> 00:03:41,687
لكن اعتقد ان لدي الحل

84
00:03:41,754 --> 00:03:43,555
هناك شخص بجانب مايكل

85
00:03:43,622 --> 00:03:44,990
بقوة كافيه ليواجه لوسفير

86
00:03:45,058 --> 00:03:47,325
بقوة كافيه ليوقف الايحاء

87
00:03:47,393 --> 00:03:48,860
من هو ؟

88
00:03:48,928 --> 00:03:52,731
الشخص الذي بعثني ووضعك على تلك الطائرة

89
00:03:52,799 --> 00:03:54,666
الشخص الذي بدأ كل شيء

90
00:03:54,734 --> 00:03:55,600
الهي

91
00:03:58,604 --> 00:04:01,073
سوف اجد الرب

92
00:04:10,382 --> 00:04:11,717
الرب؟ ,, نعم

93
00:04:11,784 --> 00:04:12,984
الرب, ،نعم

94
00:04:13,052 --> 00:04:15,420
هو ليس بالسماء, يجب ان يكون في مكان ما

95
00:04:15,487 --> 00:04:17,555
ابحث في مكسيكو

96
00:04:17,623 --> 00:04:19,958
لا, هو ليس هناك

97
00:04:20,026 --> 00:04:23,394
اسمع ايها الاضحوكه, حتى لو كان هناك إله

98
00:04:23,462 --> 00:04:25,831
هو ليس موجوداً وتلك هي النظرية الكبيرة

99
00:04:25,898 --> 00:04:27,298
هو هناك دين

100
00:04:27,366 --> 00:04:28,834
او هو فوق

101
00:04:28,901 --> 00:04:31,169
ولا يعطي شيئاً لنا

102
00:04:33,072 --> 00:04:35,874
اعني, انظر حولك يا رجل, العالم في مرحاض

103
00:04:35,942 --> 00:04:38,210
نحن حرفياً,, في نهاية الايام هنا

104
00:04:38,277 --> 00:04:41,379
وهو بالخارج في مكان ما

105
00:04:41,447 --> 00:04:42,814
حسنا, يكفي

106
00:04:42,882 --> 00:04:44,983
هذه ليست قضية لهو

107
00:04:45,051 --> 00:04:46,484
انها استراتيجيه

108
00:04:46,552 --> 00:04:48,186
مع مساعدة الرب نستطيع الفوز

109
00:04:48,254 --> 00:04:49,554
انه امل كاذب كاس

110
00:04:49,622 --> 00:04:52,590
لقد قتلت ملكان هذا الاسبوع

111
00:04:52,658 --> 00:04:53,925
اخوتي

112
00:04:53,993 --> 00:04:55,560
انا ماطرد , لقد تمردت

113
00:04:55,628 --> 00:04:57,629
ولقد فعلت كل شي لأجلك

114
00:04:57,696 --> 00:04:58,964
وقد فشلت

115
00:04:59,031 --> 00:05:02,500
انت واخيك حطمتم العالم

116
00:05:02,568 --> 00:05:05,003
وقد خسرت كل شي بدون فائدة

117
00:05:06,806 --> 00:05:10,708
احفظ ارائك لنفسك

118
00:05:13,345 --> 00:05:16,047

انت لم تسقط لتدفعنا لفتحة جديده

119
00:05:16,115 --> 00:05:17,315
ماذا تريد ؟

120
00:05:17,383 --> 00:05:19,918
لم اتي لـشيء

121
00:05:19,986 --> 00:05:21,052
تعويذة

122
00:05:21,120 --> 00:05:22,487
تعويذة؟

123
00:05:22,554 --> 00:05:23,755
من اي نوع ؟

124
00:05:23,823 --> 00:05:26,324
نادره جدا وقويه

125
00:05:26,392 --> 00:05:29,227
انها تحترق حراره في حضور الإله
سوف تساعدني في العثور عليه

126
00:05:30,429 --> 00:05:31,963
القوة الكهرومغناطيسيه للرب ؟

127
00:05:34,066 --> 00:05:36,334
حسناً, لا اعلم ما الذي تتحدث عنه

128
00:05:36,402 --> 00:05:37,535
لم ارى مثل ذلك

129
00:05:37,603 --> 00:05:39,237
انا اعلم, ولكنك لا تعلم

130
00:05:49,748 --> 00:05:50,782
ما هذا ؟

131
00:05:50,850 --> 00:05:51,783
هل لي ان استعيره ؟

132
00:05:51,851 --> 00:05:53,118
لا

133
00:05:53,186 --> 00:05:54,853
دين, اعطهِ لي

134
00:06:04,430 --> 00:06:05,797
حسناً, اعتقد

135
00:06:14,240 --> 00:06:15,740
لا تضيعه

136
00:06:24,483 --> 00:06:26,684
عظيم, اشعر بأني عاري

137
00:06:26,752 --> 00:06:28,220
سوف اكون على اتصال

138
00:06:35,194 --> 00:06:38,363
عندما تجد الرب اخبره بان يبعث لي أرجل

139
00:06:51,911 --> 00:06:52,744
حزامـــــــك

140
00:06:54,546 --> 00:06:56,047
هنا, امسك هذا

142
00:07:06,658 --> 00:07:07,592
مرحياً

143
00:07:07,659 --> 00:07:08,626
بوبي

144
بوبي, اللعنه هل تستطيع سماعي

146
00:07:11,197 --> 00:07:12,864
لا استطيع سماعك

147
00:07:12,932 --> 00:07:14,199
اسمع, انظر احتاج القليل من المساعده

148
00:07:14,267 --> 00:07:16,301
يبدو اني فوق مؤخرتي في الشياطين

149
00:07:16,369 --> 00:07:17,903
كل لعنة بلده منزعجت

150
00:07:17,970 --> 00:07:20,405
اين انت ؟

151
00:07:20,472 --> 00:07:23,041
باس -- رادو

152
00:07:23,109 --> 00:07:24,943
كلر؟
كلرادوا

153
00:07:25,011 --> 00:07:26,577
نهر باس, كلرادوا

154
00:07:26,645 --> 00:07:27,745
نهر باس !!

155
00:07:27,813 --> 00:07:29,147
روفوس

156
00:07:29,215 --> 00:07:30,215
انت معي ؟

157
00:07:30,283 --> 00:07:31,249
روفوس

158
00:07:31,317 --> 00:07:32,150
بوبي

159
00:07:34,753 --> 00:07:36,721
هل انتي معي ؟
روفوس

160
00:08:23,970 --> 00:08:27,005
هذا الطريق الوحيد للدخول او الخروج

161
00:08:27,073 --> 00:08:29,140
لا اشارة

162
00:08:29,208 --> 00:08:32,077
روفوس كان على حق
الشاطين جعلوا هذا المكان مغلق

163
00:08:32,144 --> 00:08:33,645
يبدو بانه سوف نسير على الاقدام

164
00:08:33,713 --> 00:08:36,014
والصدمات محافظت على القدوم فقط

179
00:10:47,113 --> 00:10:48,246
إلين ؟

180
00:10:48,314 --> 00:10:49,447
مرحباً يا اولاد

181
00:10:53,753 --> 00:10:55,453
إلين, ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟

182
00:11:01,794 --> 00:11:03,261
نحن : نحن

183
00:11:17,944 --> 00:11:20,546
حقاً سعيدة برؤيتكم يا اولاد

184
00:11:25,919 --> 00:11:27,186
العلبه يجب ان افتحها عليك

185
00:11:27,254 --> 00:11:28,287
oh!

186
00:11:28,355 --> 00:11:29,755
لا تستطيع التقاط هاتف ؟

187
00:11:29,822 --> 00:11:32,291
ماذا هناك ...؟ حساس
لتعطيني راحة بال ؟

188
00:11:32,359 --> 00:11:34,460
لقد علمت انكم احياء من روفوس

189
00:11:34,528 --> 00:11:36,462
سوري إلين ,, نعم من الافضل ان تكون متأسف

190
00:11:36,530 --> 00:11:38,897
يجب ان تضعني على الاتصال السريع يا طفل

191
00:11:38,965 --> 00:11:39,898
حسناا سيدتي

192
00:11:49,809 --> 00:11:51,110
ماذا يحدث الين ؟

193
00:11:51,178 --> 00:11:52,911
اكثر من ما يمكن السيطره عليه لوحدي

194
00:11:52,979 --> 00:11:54,580
كم عدد الشياطين ؟

195
00:11:54,647 --> 00:11:55,948
تقريباً
كل البلده

196
00:11:56,015 --> 00:11:59,418
ناقص الموتى وهؤلاء الرجال

197
00:11:59,486 --> 00:12:01,153
حسناً, هذا هو !! صحيح

198
00:12:01,221 --> 00:12:02,555
اوقات نهاية

199
00:12:05,058 --> 00:12:06,125
يجب ان يكون

200
00:12:06,193 --> 00:12:07,126
يبدو مثله

201
00:12:11,664 --> 00:12:13,165
انه انا

202
00:12:35,355 --> 00:12:36,989
هذا سام ودين

203
00:12:37,056 --> 00:12:38,390
انهم صيادون,, اتوا للمساعده

204
00:12:38,458 --> 00:12:40,126
انتم تطلعتم لكل هذا الشيء الشيطاني

205
00:12:40,193 --> 00:12:42,228
نعم, وانت؟

206
00:12:42,295 --> 00:12:45,831
عيون زوجتي اسودت
لقد اتـتني بطابوق

207
00:12:45,898 --> 00:12:48,134
من النوع الذي يجعلك تبني خوارق ؟

208
00:12:50,403 --> 00:12:52,070
حسناً, اخبرينا المزيد

209
00:12:52,139 --> 00:12:53,972
اشك بأن اعرف اكثر منك

210
00:12:54,040 --> 00:12:57,476
روفوس اتصل وقال انه في مدينة يتحقق في الطوالع

211
00:12:57,544 --> 00:12:59,378
فجأه, البلده بأكملها احتلت

212
00:12:59,446 --> 00:13:00,513
انا وجو كنا قريبين

213
00:13:00,580 --> 00:13:01,847
انتي تصطادي مع جو ؟

214
00:13:01,914 --> 00:13:03,949
نعم, منذ فتره

215
00:13:04,017 --> 00:13:05,518
جئنا هنا وكان المكان....ِ

216
00:13:05,585 --> 00:13:07,453
حسناً, وكان المكان كما تراه الان

217
00:13:07,521 --> 00:13:09,888
لم نستطع ايجاد روفوس, ونفصلنا انا وجو

218
00:13:09,956 --> 00:13:12,291
وكنت ابحث خارجاً عندما وجدتك

219
00:13:12,359 --> 00:13:13,992
لا تقلقي سوف نجدها

220
00:13:14,060 --> 00:13:16,562
على اي حال, هؤلاء الناس لا يمكن ان يجلسوا هنا

221
00:13:16,630 --> 00:13:17,863
يجب علينا اخراجهم الان

222
00:13:17,930 --> 00:13:19,831
لا, ليس بهذه السهوله
لقد حاولت

223
00:13:19,899 --> 00:13:21,233
لقد فعلناها منذ قبل 

224
00:13:21,301 --> 00:13:22,801
ماذا حدث؟
كانا هناك 20 منا

225
00:13:30,210 --> 00:13:31,443
حسناً, يوجد ثلاثه منا

226
00:13:31,511 --> 00:13:33,011
انت لا تعلم ماذا يوجد بالخارج

227
00:13:33,079 --> 00:13:34,346
الشياطين في كل مكان

228
00:13:34,414 --> 00:13:35,914
لا يمكننا تغطية على كل شخص.

229
00:13:35,982 --> 00:13:37,183
ماذا لو اعطينا كل شخص سلاح ؟

230
00:13:37,250 --> 00:13:39,151
ماذا؟ هل سوف تعطي سلاحاً كل طفلٍ هنا

231
00:13:39,219 --> 00:13:41,853
نستطيع ان نطلق مره واحده الكثير من الملح
يمكننا ابعاد شياطين اكثر

232
00:13:46,493 --> 00:13:48,727
يوجد محل سلع رياضيهعندما عبرنا  على الطريق الرئيسي

233
00:13:48,795 --> 00:13:49,828
راهنت حصولهم على الاسلحه

234
00:13:50,997 --> 00:13:53,098
حسناً
انتي امكثي

235
00:13:53,166 --> 00:13:54,766
نحن سنذهب
ماذا عن ....ِ

236
00:13:54,834 --> 00:13:56,902
لو كان روفورس وجو بالخارج سوف نحضرهم

237
00:14:06,213 --> 00:14:07,746
اصمد

238
00:14:07,814 --> 00:14:09,248
لماذا لا اذهب انا فقط ؟

239
00:14:09,316 --> 00:14:11,049
ماذا ؟ وحيد ؟

240
00:14:11,117 --> 00:14:13,785.
نعم, شخص ما يجب عليه البقاء هنا ليعطيهم بندقية 101

241
00:14:13,853 --> 00:14:15,588
نعم, الين

242
00:14:15,655 --> 00:14:17,690
سوف نختصر الوقت لو بقيت هنا وساعدتهم

243
00:14:17,757 --> 00:14:20,192
بينما تذهب للحصول على الاسلحه والملح والبحث عن جو و فوروس

244
00:14:20,260 --> 00:14:21,260
هذا غباء

245
00:14:21,328 --> 00:14:22,595
استطيع السيطره عليه

246
00:14:26,633 --> 00:14:28,100
You don't want me going out there.
انت لا تريدني الخروج هناك

247
00:14:28,167 --> 00:14:29,968
لم اقل هذا

248
00:14:30,036 --> 00:14:31,704
حول الشياطين ؟ انا لم اقل هذا

249
00:14:31,771 --> 00:14:33,071
حسناً, لنذهب

250
00:14:39,312 --> 00:14:41,614
سأحصل على الاسلحه وانت احصل على الملح

251
00:14:41,681 --> 00:14:42,814
سنذهب سويتاً

252
00:14:42,882 --> 00:14:44,082
دين, انه هناك

253
00:14:44,150 --> 00:14:46,051
هل نستطيع على الاقل ان نفعلها مثل المحترفين

255
00:16:21,949 --> 00:16:22,823
سامي

256
00:16:51,788 --> 00:16:53,989.
حسناً روجر حاول مره اخره

257
00:16:56,560 --> 00:16:57,960
ثم اطلقه

258
00:16:59,429 --> 00:17:01,764
تعرف طريقتك حول البندقيه

260
00:17:14,978 --> 00:17:16,178
اين خدمت .؟

261
00:17:16,246 --> 00:17:19,382
الفلوجة
جولتين

262
00:17:19,449 --> 00:17:21,484
عدت قبل اكثر من سنه

263
00:17:21,551 --> 00:17:23,619
خذ واحده لمعرفة واحده

264
00:17:23,687 --> 00:17:24,653
اين خدمة ؟

265
00:17:26,089 --> 00:17:27,222
الجحيم

266
00:17:27,290 --> 00:17:29,825
لا, بجديه

267
00:17:29,893 --> 00:17:31,494
بجديه

268
00:17:31,561 --> 00:17:32,495
الجحيم

271
00:17:47,644 --> 00:17:49,344
ماذا هناك ؟

272
00:17:54,451 --> 00:17:56,585
في المخزن 

273
00:17:56,653 --> 00:18:00,989
تلك الشياطينِ كَانتْ تَمتلكُ المراهقين

274
00:18:01,057 --> 00:18:03,392
اعني انه توجب علي ان احز حنجرة الطفل 

275
00:18:03,460 --> 00:18:04,560
بلله عليك سامي, لقد توجب عليك فعل هذا

276
00:18:04,628 --> 00:18:06,896
اعلم, هو فقط

277
00:18:08,965 --> 00:18:11,400
انا فقط اتمنى اني استطيع المحافطة على الناس كما كنت عليه

278
00:18:13,470 --> 00:18:16,238
ماذا؟ تعني عندما كنت تقفز على دم الشياطين 

279
00:18:16,306 --> 00:18:18,307
لم اقل هذا

280
00:18:18,374 --> 00:18:19,308
سوف اعود

281
00:18:19,375 --> 00:18:20,476
اين ذاهب ؟

282
00:18:20,544 --> 00:18:21,877
لا استطيع الجلوس هنا على مؤخرتي

283
00:18:21,945 --> 00:18:23,312
ابنتي بالخارج في مكان ما 

284
00:18:23,379 --> 00:18:24,480
ان لم اعود قبل نصف ساعه, اذهب

285
00:18:24,548 --> 00:18:25,881
اخرج هؤولاء الناس من هنا

286
00:18:25,949 --> 00:18:27,215
لا انتظر

287
00:18:27,283 --> 00:18:28,517
سأذهب معك

288
00:18:28,585 --> 00:18:30,786
تماسك, هل استطيع مخاطبتك لثانيه

289
00:18:35,725 --> 00:18:37,125
سوف تذهب بالخارج هناك مره اخره

290
00:18:37,193 --> 00:18:39,361
حسناً, القذرات لا تضرب النصير فــ استراحة القهوى

291
00:18:39,429 --> 00:18:40,796
سأذهب

292
00:18:40,864 --> 00:18:42,731
حسناً, ابقى هنا, وسأغطي الين

293
00:18:42,799 --> 00:18:44,166
لماذا يجب ان يكون انت ؟

294
00:18:44,233 --> 00:18:46,134
اوه صحيح لقد نسيت

295
00:18:46,202 --> 00:18:47,970
تعتقد اني سوف اخذ نظرة في الشيطان

296
00:18:48,037 --> 00:18:49,705
ويسقط من العربة فجأة

297
00:18:49,773 --> 00:18:52,374
كما انه بعد كل شيء لم اتعلم من درسي

298
00:18:52,442 --> 00:18:53,642
حسناً, هل تعلمت ؟

299
00:18:56,813 --> 00:18:59,047
لو تعتقد بأنه 

300
00:19:14,764 --> 00:19:16,632
حسناً, متى رأيتها في اخر مره؟

301
00:19:16,700 --> 00:19:18,133
فوق للأمام

302
00:19:20,971 --> 00:19:23,372
ماذا بك دين ؟

303
00:19:25,341 --> 00:19:26,942
لقد كان صعباً
ليس للملاحضه

304
00:19:27,010 --> 00:19:29,678
كم هي فروق الاشياء التي بينكم هذه الايام ؟

305
00:19:31,481 --> 00:19:33,215
الكثير من الطرق السيئه هناك ؟

306
00:19:33,282 --> 00:19:35,951
ماذا حدث ؟
فتاةٌ ما دخلت بينكم ام ماذا ؟

307
00:19:36,019 --> 00:19:38,286
فقط,,,, اجهاد العمل

308
00:19:38,354 --> 00:19:39,889
تعلمين كيف هو 

309
00:19:39,956 --> 00:19:42,157
نوع من المفاجأت, انتي وجو تصطادون ؟

310
00:19:42,225 --> 00:19:45,027
لم تكوني تقولين انها لا تستطيع تعبث بالحياه

311
00:19:45,094 --> 00:19:46,762
انها لا تستطيع

312
00:19:46,830 --> 00:19:48,397
لكن لو كان تريد ان تفعلها على اية حال ... ِ

313
00:19:48,464 --> 00:19:49,698
يجب عليك ابقاء عينك عليها

315
00:19:56,072 --> 00:19:57,773
هل ذلك دخان مدخنه ؟

316
00:19:57,841 --> 00:19:59,341
يبدو عليه ذلك

318
00:20:00,443 --> 00:20:02,144
تعال

319
00:20:19,495 --> 00:20:21,830
اعتقد بأنا وجدنا قاعدة

320
00:20:26,469 --> 00:20:28,604
الشياطين لا تبرد

321
00:20:30,874 --> 00:20:32,240
يجعلك قلقه عن ماذا يحرقون

322
00:20:39,082 --> 00:20:40,248
لا تتحرك ايها الشرير القذر

323
00:20:55,331 --> 00:20:57,466
لا تؤذها

324
00:20:57,533 --> 00:21:00,235
اعيدي امي ايها القذرة
ايتها الكلبة سوداء العين

325
00:21:06,409 --> 00:21:08,343
الين اهربي

326
00:21:15,752 --> 00:21:18,553
حصلت عليك ايها اللقيط

327
00:21:44,286 --> 00:21:45,520
روفوس

328
00:21:46,856 --> 00:21:49,090
لا محاله لخروجك من هذا الوثاق

329
00:21:49,158 --> 00:21:50,825
هل رفعت نفسي ؟

330
00:21:52,461 --> 00:21:55,096
انت مثبت بالمكان الذي اردته

331
00:21:58,634 --> 00:22:00,935
انت شر يا ابن الساقطه

332
00:22:11,681 --> 00:22:12,747
لا

333
00:22:12,815 --> 00:22:14,382
انتظر انتظر

334
00:22:14,449 --> 00:22:16,584
فقط انتظر

336
00:22:20,489 --> 00:22:21,455
توقف

338
00:22:22,758 --> 00:22:23,992
ارجوك

344
00:22:46,082 --> 00:22:47,415
اين سامي ؟

345
00:22:53,889 --> 00:22:55,389
لقد اخذوه

346
00:22:55,457 --> 00:22:57,092
الشياطين اخذوه

347
00:22:58,493 --> 00:22:59,894
اوه يا الهي

348
00:22:59,962 --> 00:23:01,662
ماذا لو هم هنا,, الشياطين

349
00:23:01,731 --> 00:23:02,764
هل يستطيعون الدخول ؟

350
00:23:02,832 --> 00:23:04,265
لا

351
00:23:05,667 --> 00:23:07,102
كل شخص يجلس

352
00:23:07,169 --> 00:23:08,502
علي ان ,,, ِ

353
00:23:21,416 --> 00:23:23,484
Okay, we need to get a plan
together. tell me everything.
حسناً, يجب علينا عمل خطه سويتاُ
اخبرني كل شيء

354
00:23:23,552 --> 00:23:24,853
ارجوك, هيا

356
00:23:26,488 --> 00:23:28,757
انظر, يوجد شيء خطأ

357
00:23:28,824 --> 00:23:29,958
هل ترى ذلك ؟

359
00:23:31,761 --> 00:23:33,728
هيا

360
00:23:33,796 --> 00:23:36,097
توقف , استمع لي

361
00:23:46,142 --> 00:23:47,275
انتظر قليلا

362
00:23:47,342 --> 00:23:49,477
لماذا لا تعمل - 
لا اعلم - 

363
00:23:49,544 --> 00:23:51,846
انظر
هناك شيء خاطئ

364
00:23:51,914 --> 00:23:54,249
ولكنه ليس قوياً كما يعتقد 

365
00:23:54,316 --> 00:23:56,117
تستطيع رؤية هذا

366
00:23:56,185 --> 00:23:57,786
ارجوك ارجوك

367
00:23:57,853 --> 00:23:59,654
فقط استمع لي

368
00:23:59,721 --> 00:24:01,422
دين واحدٌ منهم داخل جو

369
00:24:01,490 --> 00:24:03,691
يجب علينا اخراجه دون ايذائها

370
00:24:03,759 --> 00:24:05,794
لقد دعاني عاهرة

371
00:24:07,496 --> 00:24:08,997
كدمه سهله قليلا,, الا تعتقدين هذا

372
00:24:09,064 --> 00:24:10,598
لا, ليس هذا ما عنيت

373
00:24:10,666 --> 00:24:12,633
لقد دعتني بالكلبة سوداء العين

374
00:24:14,536 --> 00:24:16,137
اي نوع من الشياطين هؤولاء ؟

375
00:24:16,205 --> 00:24:18,072
ماء وملح مقدس يتمايل

376
00:24:18,140 --> 00:24:20,108
ابنتي قد تكون بلهاء ولكنها ليست غبيه

377
00:24:20,176 --> 00:24:23,211
انها تلبس حلية تمنع التلبس الشيطاني

378
00:24:24,680 --> 00:24:26,181
كل شيءٍ حدث فيه نوع من الغَرَابَه ؟ صحيح ؟

379
00:24:26,248 --> 00:24:28,416
كل شيءٍ غريب

380
00:24:28,483 --> 00:24:29,650
ماغريزتك ؟

381
00:24:29,718 --> 00:24:31,419
غريزتي

382
00:24:31,486 --> 00:24:34,355
مكالمة بوبي او سام وسؤالهم المساعده

383
00:24:34,423 --> 00:24:37,025
انه  قاسي
كل شيء استطعت الحصول عليه هو انت
 
384
00:24:37,092 --> 00:24:38,960
لنقرره خارجاً

385
00:24:39,028 --> 00:24:40,195
حسناً

386
00:24:43,098 --> 00:24:44,732
هل تعلمي لماذا روفوس جاءَ الى المدينه ؟

387
00:24:44,800 --> 00:24:46,467
هل كان هناك امر معين ؟

388
00:24:46,535 --> 00:24:48,102
اخبر امراً بشأن الماء

389
00:24:48,170 --> 00:24:49,904
هذا كل ما اعرفه

390
00:24:49,972 --> 00:24:52,740
بادر هل تعلم ما الذي تتحدث عنه, الماء ؟

392
00:24:54,676 --> 00:24:57,411
النهر,, اصبح ملوثا فجأه

393
00:24:57,479 --> 00:24:58,713
متى ؟

394
00:24:58,780 --> 00:24:59,981
الاربعاء الماضي

395
00:25:00,049 --> 00:25:03,117
والشيء الشيطاني
بدأ في اليوم التالي

396
00:25:03,185 --> 00:25:05,353
اي شيء اخر ؟ اي شي

397
00:25:07,389 --> 00:25:08,957
ربما ولكنه عشوائي جداا

398
00:25:09,024 --> 00:25:10,291
عشوائي جيد

399
00:25:10,359 --> 00:25:12,193
الشهوب
هل تلك تعد منهم ؟

400
00:25:12,261 --> 00:25:15,096
شهاب حقيقي كبير
ليلة الاربعاء

401
00:25:16,966 --> 00:25:17,966
تلك بالتأكيد تهم 

402
00:25:28,177 --> 00:25:31,512
حسناً,, هل تعتقد بأن كل هذا اتى من الفضاء الخارجي ؟

403
00:25:31,580 --> 00:25:33,614
هذه ليس ملفات اكس سا بول

404
00:25:37,887 --> 00:25:40,321
وهناك سقط النجم العظيم من الجنه

405
00:25:40,389 --> 00:25:43,324
يحترق مثل المصابيح ويسقط على النهر

406
00:25:43,392 --> 00:25:45,726
واسم النجم كان  (العقلم)  ِ 

407
00:25:45,794 --> 00:25:47,061
والكثير من الرجال ماتوا

408
00:25:47,129 --> 00:25:48,763
ايحاء 8:10

409
00:25:48,830 --> 00:25:52,200
هل تقول ان كل هذا من الأيحاء ؟

410
00:25:53,468 --> 00:25:54,735
تستطيع قول هذا

411
00:25:54,803 --> 00:25:57,939
وهذ الامور المعينه
مقدمه الى ماذا ؟

412
00:25:58,007 --> 00:25:59,207
الخيالة الاربعه

413
00:25:59,275 --> 00:26:00,708
وايهم يركب الحصان الاحمر

414
00:26:00,776 --> 00:26:01,642
الحرب

415
00:26:03,245 --> 00:26:05,579
ذلك الموستنج الكرزي توقف على الشارع الرئيسي

416
00:26:05,647 --> 00:26:07,048
لا تستطيع الاعتقاد
انها سيارة 

417
00:26:07,116 --> 00:26:08,316
انها الطريقة التي انطوت

418
00:26:10,585 --> 00:26:13,054
اعني, فكر بها

419
00:26:13,122 --> 00:26:14,655
كله مفهوم

420
00:26:14,723 --> 00:26:16,457
لو الحرب رجل وهو هنا

421
00:26:16,525 --> 00:26:17,892
من المحتمل انه يعبث في اذهاننا

422
00:26:17,960 --> 00:26:19,127
يديرنا على بعضنا البعض

423
00:26:19,194 --> 00:26:20,694
قلتي بأن جو دعتك بالكلبه ذات العين السوداء

424
00:26:22,097 --> 00:26:23,864
هم يعتقدون بأننا شياطين
ونحن نعتقد بأنهم شياطين

425
00:26:23,933 --> 00:26:25,166
ماذا لو لم يكن هناك شياطين من الاصل

426
00:26:25,234 --> 00:26:26,734
ونحن فقط نقتل انفسنا

427
00:26:26,802 --> 00:26:28,303
توقف

428
00:26:28,370 --> 00:26:30,171
انه الايحاء

429
00:26:30,239 --> 00:26:31,739
اسف, بادر

430
00:26:42,451 --> 00:26:44,018
من انت بحق الجحيم ؟

431
00:26:46,989 --> 00:26:48,423
ماذا تكون انت ؟

432
00:26:49,992 --> 00:26:52,893
امسكتني, منفجر الى الساعه

433
00:26:52,962 --> 00:26:53,928
استطيع التحرك كــ هذا

434
00:26:56,065 --> 00:26:58,933
لذلك الروجر حول كل شخص هنا يعرف الروجر الحقيقي

435
00:26:59,001 --> 00:27:00,335
مدفون في خندق

437
00:27:07,409 --> 00:27:09,043
اذا من انت ؟

438
00:27:11,480 --> 00:27:13,647
هنا تلميح

439
00:27:13,715 --> 00:27:15,116
كنت في المانيا

440
00:27:15,184 --> 00:27:16,484
ثم في المانيا

441
00:27:16,551 --> 00:27:19,687
ثم في الشرق الاوسط

442
00:27:19,754 --> 00:27:22,223
لقد كنت في دارفور
عندمام انفجرت صفارتي 

443
00:27:22,291 --> 00:27:24,459
انتظرت للألتحام الى اشقائي

444
00:27:24,526 --> 00:27:26,727
كنت هناك

445
00:27:26,795 --> 00:27:28,863
سوف نمرح كثيراً

446
00:27:32,868 --> 00:27:34,469
اعلم من انت 

447
00:27:36,372 --> 00:27:38,006
لا يوجد اي شيطان في المدينه ؟ اليس كذالك

448
00:27:38,073 --> 00:27:39,540
لااا

449
00:27:39,608 --> 00:27:42,043
فقط تجعل الناس يمزقون حناجر بعضهم البعض بالخارج

450
00:27:42,111 --> 00:27:44,012
انا حقاً لم اخذ لأعمل اكثر من الازم

451
00:27:44,079 --> 00:27:47,115
خذ الجسر هنا
وضع القليل من الهلوسه هناك

452
00:27:47,182 --> 00:27:50,885
استرح, كل بعض الذره, شاهد العرض

453
00:27:50,952 --> 00:27:55,490
بصراحه انت حقاً كالحيوانات الصغيرة الشرسة, سام

454
00:27:55,557 --> 00:27:56,690
لا

455
00:27:56,758 --> 00:27:57,725
انت تفعل هذا

456
00:27:57,792 --> 00:27:58,826
ارجوك

457
00:27:58,894 --> 00:28:00,761
Last week, this was mayberry.
الاسبوع الماضي , كان هذا قد جمع التوت

458
00:28:00,829 --> 00:28:02,897
الان هؤولاء الناس يطعنون بعضهم البعض

459
00:28:02,964 --> 00:28:04,332
لأنك جعلتهم يرون شياطين

460
00:28:04,400 --> 00:28:07,502
بأمانه, الناس لا تحتاج سبب لقتل بعضها البعض

461
00:28:07,569 --> 00:28:09,504
اعني انك رأيت ايرلندي

462
00:28:09,571 --> 00:28:11,639
هم جميعا ايرلنديون

463
00:28:14,576 --> 00:28:17,011
هل تعتقد اني وحش ؟

464
00:28:17,079 --> 00:28:20,014
انا طلقات جيلو في حفله
انا فقط ازيل الصد

465
00:28:20,082 --> 00:28:21,482
سأقتلك بنفسي

466
00:28:21,550 --> 00:28:24,985
اوه ذلك محبوب
سأعتبرك ولد ملصقي

467
00:28:27,456 --> 00:28:29,357
ماذا يجب ان يعني ذلك

468
00:28:29,425 --> 00:28:32,193
انت لا تسطيع التوقف عن التفكير به

469
00:28:32,261 --> 00:28:34,762.
منذ ان رأيت التقطير من نصل ذلك السكين

470
00:28:36,798 --> 00:28:38,066
انت مخطأ

471
00:28:38,133 --> 00:28:40,201
احتفظ بإحتجاجاتك لأخيك

472
00:28:40,269 --> 00:28:42,503
استطيع ان ارى ما يدور برأسك

473
00:28:42,571 --> 00:28:45,306
ويا رجل, انه
مسار مدينه واحد هناك

474
00:28:45,374 --> 00:28:48,209
دم, دم, دم

475
00:28:55,150 --> 00:28:56,817
الرغبه

476
00:28:56,885 --> 00:28:58,486
للقوه

477
00:28:58,554 --> 00:28:59,920
مثل كل وقت

478
00:28:59,988 --> 00:29:01,689
تريد ان تصبح قوياً مره اخرى

479
00:29:01,756 --> 00:29:03,891
لكن ليس قوياً فقط

480
00:29:03,959 --> 00:29:06,727
اقوى من كل شخص

481
00:29:06,795 --> 00:29:11,165
Good intentions -- quick
slide to hell, buddy boy.
نوايا طيبه, بسرعه
انزلق الى الجحيم. ولد رفيق

482
00:29:13,969 --> 00:29:15,636
تبدو سيئا الان

483
00:29:15,704 --> 00:29:17,905
انتظر حتى تكون في عمق الجثث الدافئه

484
00:29:19,874 --> 00:29:23,377
لأنه يا صديقي حتى الان لم ابدأ

485
00:29:34,256 --> 00:29:36,190
وقت العرض لبدلات اللحم

486
00:29:36,258 --> 00:29:37,325
شاهد هذا

489
00:29:53,342 --> 00:29:55,343
لقد فعلها

490
00:29:55,410 --> 00:29:58,112
لقد قال انهم قادمون
لقد قال انهم قادمون لأجلنا

491
00:29:58,180 --> 00:30:00,080
توقف, حو , روفوس
انه يكذب

492
00:30:00,149 --> 00:30:01,782
اقفل فمك

493
00:30:01,850 --> 00:30:03,317
ارجوك جو انه يكذب

494
00:30:04,019 --> 00:30:07,355
حسناً, الان تقول بأنه لا يوجد شياطين

495
00:30:07,422 --> 00:30:09,157
وتلك الحرب مجرد شخص

496
00:30:09,224 --> 00:30:11,091
انت اعتقدت مجنون منذ قبل

497
00:30:12,861 --> 00:30:14,495
افتح, دعني ادخل

498
00:30:14,563 --> 00:30:15,829
هذا انا

499
00:30:17,766 --> 00:30:20,201
لقد رأيتهم, الشياطين

500
00:30:20,269 --> 00:30:22,603
انهم يعلمون اننا نحاول الرحيل

501
00:30:22,671 --> 00:30:25,005
قالوا بأنهم ذاهبون ليلتقطونا واحدا تلو الاخر

502
00:30:25,073 --> 00:30:26,307
انتظر انتظر !! ماذا ؟

503
00:30:26,375 --> 00:30:27,608
اعتقدت بأنك قلت لا يوجد شياطين

504
00:30:27,676 --> 00:30:29,076
نعم لا يوجد,, اين ذهبت

505
00:30:29,144 --> 00:30:30,545
اعتقد بان احد يجب ان يذهب ويرى ما يحدث

506
00:30:30,612 --> 00:30:32,346
اين رأيت الشياطين وماذا قالوا بالضبط ؟

507
00:30:32,414 --> 00:30:33,581
نحن يجب علينا الجلوس هنا او سنكون امواتاً

508
00:30:33,649 --> 00:30:35,082
لا, نحن لن نجلس

509
00:30:35,150 --> 00:30:37,251
سوف يقتلونا
على الاقل نقتلهم اولاً

510
00:30:37,319 --> 00:30:38,286
حسنا, اصم اصم

511
00:30:38,353 --> 00:30:39,820
لا  يجب علينا حماية الناس

512
00:30:39,888 --> 00:30:42,089
حسناً, سليمون الجسم اذهبوا
تعقبوا بعض الشياطين

513
00:30:42,157 --> 00:30:44,124
انتظر قليلاً

514
00:30:44,193 --> 00:30:45,726
هذا ليس شيء شيطاني

515
00:30:49,331 --> 00:30:51,299
انظر الى اعينهم

516
00:30:51,366 --> 00:30:52,300
انهم شياطين

517
00:30:58,473 --> 00:30:59,373
اذهب اذهب

518
00:31:09,835 --> 00:31:11,102
انتمنى انهم حقيقين

519
00:31:11,170 --> 00:31:13,371
هؤولاء الاثنين  كانوا شياطين كامل الوقت

520
00:31:13,439 --> 00:31:15,806
كل هذا الملح والماء المقدس

521
00:31:15,874 --> 00:31:18,309
بقدر ما تعلق الامر بي ,, كله اصبح هراء

522
00:31:19,544 --> 00:31:20,411
هل انت متأكد ؟

523
00:31:21,847 --> 00:31:22,713
هم ام نحن ؟

524
00:31:24,116 --> 00:31:25,850
اعتقد بأني رأيت سكاكين في المطبخ

525
00:31:25,917 --> 00:31:27,151
عطيم

526
00:31:27,219 --> 00:31:28,086
اذهب

527
00:31:39,131 --> 00:31:40,298
روفوس

528
00:31:40,366 --> 00:31:41,866
نعم

529
00:31:41,933 --> 00:31:43,968
قنابل الانابيب لن تقتل شياناً

530
00:31:44,036 --> 00:31:46,004
صحيح

531
00:31:46,071 --> 00:31:50,041
لكن مع خبرتي

532
00:31:50,109 --> 00:31:52,477
الشياطين تأتي بك ابطأ

533
00:31:52,544 --> 00:31:54,612
لو هم في جسم بدون اطراف

534
00:31:54,679 --> 00:31:56,280
واحدٌ منهم داخل امي 

535
00:31:59,684 --> 00:32:03,221
جو استمعي الي
انتي تعلمي بأني سوف اقوم بعمل ما استطيع فعله

536
00:32:03,288 --> 00:32:04,788
امك ستكون بخير

537
00:32:07,159 --> 00:32:09,593
على الاقل ستأتي عبر تلك النافذة

538
00:32:24,276 --> 00:32:26,377
حسناً, لنذهب

539
00:32:26,445 --> 00:32:28,579
ابقى منخفضا, تحرك بسرعه

540
00:33:16,728 --> 00:33:17,995
روفوس

541
00:33:24,636 --> 00:33:27,705
الان استمعي
جوانا بيث هيرفيلي

542
00:33:31,977 --> 00:33:34,512
استمعي انا لست شيطاناً

543
00:33:34,580 --> 00:33:36,347
شكرا روفوس كل هذه الامور

544
00:33:36,415 --> 00:33:37,615
انت اذهب الى الجحيم

545
00:33:45,491 --> 00:33:46,657
روفوس

546
00:33:46,725 --> 00:33:49,059
الماء الملوث والشهب

547
00:33:49,128 --> 00:33:50,928
الموستنق الاحمر
انها حرب

548
00:33:50,996 --> 00:33:52,330
اخبرك بأنها حرب

549
00:33:52,397 --> 00:33:53,831
انت على حق يا ملعون

550
00:34:01,406 --> 00:34:02,540
الخيال

551
00:34:02,608 --> 00:34:03,674
الخيال

552
00:34:03,742 --> 00:34:05,576
هو جعل  كل منا ضد الاخر.

553
00:34:05,644 --> 00:34:06,910
انت تتهلوس

554
00:34:12,151 --> 00:34:13,984
الخيال

555
00:34:14,052 --> 00:34:15,019
الحرب

556
00:34:15,086 --> 00:34:16,187
نعم

557
00:34:18,490 --> 00:34:20,391
هل تخمن كل هذا لوحدك, عبقري

559
00:34:33,872 --> 00:34:34,938
كلنا على نفس الصفحه

560
00:34:36,608 --> 00:34:37,575
الهي

561
00:34:37,643 --> 00:34:38,742
هاي جو

563
00:34:40,345 --> 00:34:42,246
يجب علينا ايجاد حرب

564
00:34:42,314 --> 00:34:44,081
قبل ان يقتل كل شخص الاخر في هذه المدينه

565
00:34:48,019 --> 00:34:49,587
العنه

566
00:34:49,655 --> 00:34:50,555
اين سام
بالطابق الاعلى

567
00:34:50,622 --> 00:34:52,056
خذ هذا

568
00:34:54,092 --> 00:34:56,260
حسنا اذهبوا انتم الثلاثه

569
00:34:56,328 --> 00:34:57,795
خذ الممر

570
00:35:00,465 --> 00:35:01,765
دين نها ليست شيطاناً.

571
00:35:01,833 --> 00:35:03,301
انها حرب, الحرب

572
00:35:03,368 --> 00:35:04,868
انا لا استطيع التخمين كيف يفعلها

573
00:35:04,936 --> 00:35:06,671
الخاتم

574
00:35:06,738 --> 00:35:08,406
الخاتم الخاتم

575
00:35:08,473 --> 00:35:10,541
يلفه الى اليمين قبل ان يجعل اي شخص يهلوس

576
00:35:10,609 --> 00:35:11,875
ويصبح مهلوسا صحيح

577
00:35:14,246 --> 00:35:15,646
يجب علينا التحرك

579
00:35:39,304 --> 00:35:40,838
توقف عن الاطلاق

580
00:35:40,905 --> 00:35:42,573
توقف

581
00:35:44,409 --> 00:35:46,176
سأصبح عجوز من هذا

582
00:36:03,061 --> 00:36:05,329
لست الذي تعتقد, عسل
ابقي هذا هنا

583
00:36:11,336 --> 00:36:14,972
توقف عن اطلاقا النار
تعني توقف عن استخدام وسائل اطلاق النار

586
00:36:55,146 --> 00:36:56,714
هذه سكينه جميله

587
00:36:56,782 --> 00:36:57,981
لكن هياا

588
00:36:58,049 --> 00:36:59,983
لا تستطيع قتل وار طفلي

589
00:37:00,051 --> 00:37:01,151
نحن نعلم

591
00:37:47,055 --> 00:37:48,955
So, pitstop at Mount Doom.

592
00:37:57,707 --> 00:37:58,641
دين

593
00:37:58,708 --> 00:37:59,742
سام لــ

594
00:37:59,809 --> 00:38:01,810
لا استمع هذا مهم

595
00:38:01,878 --> 00:38:03,912
اعلم بأنك لا تثق فيني

596
00:38:04,180 --> 00:38:07,383
فقط اعلم اني ادرك شيئاً

597
00:38:09,820 --> 00:38:10,653
لا اثق بنفسي ايضاً

598
00:38:12,623 --> 00:38:13,957
من الدقيقه التي رأيت فيها الدماء

599
00:38:14,024 --> 00:38:15,691
جاء على ذهني

600
00:38:19,496 --> 00:38:23,266
واخبر نفسي انه للسبب الصحيح

601
00:38:23,333 --> 00:38:24,768
نواياي جيدة

602
00:38:24,835 --> 00:38:27,503
ويبدو صحيحاً

603
00:38:27,571 --> 00:38:29,405
ولكن اعتقد ,, تحت

604
00:38:31,809 --> 00:38:34,177
اني اشتاق الى الشعور

605
00:38:35,512 --> 00:38:37,346
اعلم كم ذلك مشوش,

606
00:38:37,414 --> 00:38:40,416
مما يعني اني اعرف كم انا مشوش

607
00:38:42,486 --> 00:38:45,021
الشيء ,, ليس في مشكلة دم الشيطان
ليس في الواقع

608
00:38:45,089 --> 00:38:48,357
مافعلته, لا استطيع ان الوم الدم او روبي

609
00:38:48,358 --> 00:38:55,932
Or...anything.

610
00:38:57,201 --> 00:39:04,674
How far I'll go.

611
00:39:06,877 --> 00:39:12,381
يخفيني بشكل شدشد دين

612
00:39:19,023 --> 00:39:20,623
انا لست بحال جيد لأحاول الصياد

613
00:39:21,591 --> 00:39:24,760
احتاج للتراجع
لأني خطر

614
00:39:27,898 --> 00:39:32,001
ربما من الأفضل أن ننفصل

615
00:39:37,641 --> 00:39:45,448
حسنا اعتقد بأنك صحيح

616
00:39:45,515 --> 00:39:48,218
اقضي معضم الوقت بالقلق عليك

617
00:39:48,285 --> 00:39:51,020
حسنا

618
00:40:02,066 --> 00:40:03,333
وانا لا استطيع تحمله, انا اسف

619
00:40:03,400 --> 00:40:05,534
اعلم انك لا تسطيع  سام

620
00:40:18,615 --> 00:40:20,350
لأخذ امبلايا?

621
00:40:41,906 --> 00:40:43,839
انت ايضا, سام

622
00:40:44,000 --> 00:41:46,000
al_saher_19@hotmail.com