1
00:00:02,000 --> 00:00:03,200
..."سابقاً في "سـمـولـفـيـل

2
00:00:03,210 --> 00:00:05,810
.أنقذتني -
.حسناً، إنها المرة الأخيرة -

3
00:00:05,840 --> 00:00:11,080
،الشمس الحارقة تقويك
.لكن تأثيرها عكسي عليّ. لقد جرّدتني من قواي

4
00:00:11,840 --> 00:00:16,810
.(المحقق (جون جونز
.أردت أن أكون قريباً منك إن احتجت إليّ

5
00:00:20,110 --> 00:00:21,840
لانا)؟)

6
00:00:21,880 --> 00:00:26,810
هل (كلارك) على علم بك؟ -
.أعتقد أنه يعرف أسراري أكثر مما يعرف أسرارك -

7
00:00:26,840 --> 00:00:28,810
،لم تكوني تخططين للعودة
أليس كذلك؟

8
00:00:30,680 --> 00:00:36,540
.السيد (لوثر) مؤمن قوي بالحقيقة والعدالة
.لقد أحسن لهذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعلي أبداً

9
00:00:36,580 --> 00:00:39,540
.كرّس حياته لجعله مكاناً أكثر أمناً

10
00:00:41,510 --> 00:00:45,510
.(المركز، هنا المحقّق (جونز
.أرجو أن تعلموني بموقع المشتبه به

11
00:00:45,540 --> 00:00:50,410
.(لوحظ وهو يتجه شمالاً في (ريفيرسايد
.سيارة شرطة في المطاردة

12
00:01:29,240 --> 00:01:31,340
أنت رهن الاعتقال
.بتهمة ارتكاب ثلاث جرائم قتل

13
00:01:36,810 --> 00:01:41,980
.شكراً على المساعدة أيها الضابطان -
.إنه واجبنا حضرة المحقق -

14
00:02:21,981 --> 00:02:24,681
"مستشفى (ميتروبوليس) العام"

15
00:02:28,380 --> 00:02:33,780
ليس هذا ما عنيته حين
.اقترحت أن نتناول القهوة بعد العمل

16
00:02:34,980 --> 00:02:39,280
بعد العمل؟
كم الساعة يا (لانا)؟

17
00:02:39,310 --> 00:02:43,680
لا عليك، سيمكنني
.ذلك من رؤية (كلارك كنت) في مجاله الجديد

18
00:02:43,710 --> 00:02:47,510
،القميص وربطة العنق
.لا بدّ أنك تذهب بعقول الفتيات

19
00:02:49,340 --> 00:02:52,110
.أعتقد أن العمل يشغلني عن ملاحظة ذلك

20
00:02:52,140 --> 00:02:59,280
...كما تعلمين، ومع كل ما يحدث -
أي خيط عن ذلك الشيء الذي اختطف (كلوي)؟ -

21
00:03:01,380 --> 00:03:05,710
حارس ليلي، وسائقي
. سيارة إسعاف قتلا ليلة الحفل

22
00:03:05,740 --> 00:03:08,880
لانا)، سأجد هذا الشيء قبل)
.أن يؤذي أحداً آخر

23
00:03:08,910 --> 00:03:14,980
أعرف ذلك. لقد أصبحت الرجل
.الذي طالما عرفت أنك ستكون عليه

24
00:03:18,710 --> 00:03:24,610
.يجدر بي أن أتركك تكمل عملك
.كوب القهوة القادم على حسابك

25
00:03:25,940 --> 00:03:31,310
.ليتجه الفريق الطبي لغرفة الطوارئ
.(حالة رضح قادمة، من شرطة (ميتروبوليس

26
00:03:31,340 --> 00:03:35,640
.رصاصة في الصدر
.مستوى ضغط الدم حرج، فقد الكثير من الدماء

27
00:03:35,680 --> 00:03:39,410
.إنه حيّ، لكن قلبه لا ينبض -
.حسناً، سأتولى الأمر من هنا -

28
00:03:39,440 --> 00:03:41,180
.لا يدخلنّ أحد بدون إذن منّي

29
00:03:41,210 --> 00:03:45,480
.أنظف الجرح، ضغط الدم ينخفض -
!يجب أن نخرج الرصاصة في الحال -

30
00:03:45,510 --> 00:03:47,540
.اشحنوا القطب
!إننا نفقده. ابتعدوا

31
00:03:48,541 --> 00:04:22,541
"(ســمــولــفــيــل: (الموسم الثامن"
"(الحلقة الـ12: (مضاد للرصاص"

32
00:04:22,542 --> 00:04:31,542
"tamed © تــرجــمــة"
"Up, Up, and Away!"

33
00:04:35,543 --> 00:04:41,543
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

34
00:04:45,420 --> 00:04:49,020
.(كلارك) -
أوليفر)، ماذا تفعل هنا؟)

35
00:04:49,060 --> 00:04:52,420
.كنت في دورية بالخارج
.وسمعت النداء من جهاز المراقبة

36
00:04:52,460 --> 00:04:54,690
،أياً يكن هذا الشخص
.(فلا يجب أن يجري العملية لـ(جونز

37
00:04:54,720 --> 00:05:00,190
لماذا؟ لأنه مريخي؟
.(ثق بي يا (كلارك). إنه بين أيد أمينة مع (إميل

38
00:05:00,220 --> 00:05:05,360
بعد أن تعرضت للتسمم، فكرت أننا سنحتاج
.على الأرجح لتوظيف متخصص

39
00:05:05,390 --> 00:05:08,360
منذ متى أصبح (جونز) واحداً منّا؟

40
00:05:08,390 --> 00:05:13,160
حسناً، لقد أخرجني
.(من ورطات عديدة مع الشرطة يا (كلارك

41
00:05:13,190 --> 00:05:17,360
أراد مقابلتي بعد نوبته من أجل التحدث معي
.عن شيء ما، ولا أعرف ما هو

42
00:05:17,390 --> 00:05:21,190
،لو لم يضحِّ بقدراته من أجل إنقاذ حياتي
.لما تركت عليه تلك الرصاصة أي خدش

43
00:05:21,220 --> 00:05:24,490
،وأنت تشعر بالذنب
.هذه طبيعتك، وأفهمك... هذا رائع

44
00:05:24,520 --> 00:05:27,560
لكن بقاؤك هنا
.دون أن تقوم بأي شيء لن يحلّ المشكلة

45
00:05:30,320 --> 00:05:34,160
هل تعرف ما القضية التي كان يعمل عليها؟ -
.كلاّ -

46
00:05:34,190 --> 00:05:37,660
.أعتقد أنّك يجب أن تقوم بتحقيقك
.وأنا أقوم بتحقيقي

47
00:05:37,690 --> 00:05:41,490
،لنعترف بهذا
.العمل الجماعي لم يكن ميزتنا الفضلى

48
00:05:56,560 --> 00:05:59,920
ما هو هدفك؟ -
.النصر الحقيقي -

49
00:06:03,190 --> 00:06:07,060
وما هو النصر الحقيقي؟ -
.أن تنتصر على نفسك -

50
00:06:08,860 --> 00:06:10,720
.أولى مبادئ الأيكيدو

51
00:06:12,220 --> 00:06:14,460
.(هذا كل شيء يا (تيرانس

52
00:06:20,390 --> 00:06:27,760
.لانا) الغامضة، بشحمها ولحمها)
إلام أعزو شرف هذه الزيارة؟

53
00:06:27,790 --> 00:06:29,160
.أردت أن أشكرك

54
00:06:29,190 --> 00:06:33,920
.(لم تتم تغطية عودتي بالـ(دايلي بلانيت

55
00:06:33,960 --> 00:06:36,520
.لدي عادة في التحكم بصحفِيّ

56
00:06:37,760 --> 00:06:39,120
.أغلب الأوقات

57
00:06:42,160 --> 00:06:47,560
.(حضورك كما كان يصف (ليكس

58
00:06:49,290 --> 00:06:52,820
.لا بدّ من ذلك لترويض لوثري

59
00:06:52,860 --> 00:06:59,220
...كلام مؤثر
.(خصوصاً وهو صادر ممّن أؤتمنت على تركة (لوثر

60
00:06:59,260 --> 00:07:02,220
.لا بد أنه كان يثق بك كثيراً

61
00:07:03,960 --> 00:07:06,890
.لم يكن سهلاً الفوز بتلك الثقة

62
00:07:06,920 --> 00:07:15,460
أتساءل عن قدر تلك الثقة الذي سيبقى إن علم بقدر ماله
.(الذي تنفقينه على مشروع يدعى (برومثيوس

63
00:07:15,490 --> 00:07:20,490
.عدا أن يكون، بالطبع،  الآمر شخصاً أعلى مرتبة

64
00:07:24,560 --> 00:07:27,020
.ليكس) على قيد الحياة)

65
00:07:27,060 --> 00:07:30,490
وأنت تعرفين مكانه، أليس كذلك؟

66
00:07:33,890 --> 00:07:38,890
.(يبدو أنك تتمتعين بخيال خصب يا آنسة (لانغ

67
00:07:39,960 --> 00:07:43,220
،تنشر الـ(بلانيت) القصص يوم الأحد
.إن كنت مهتمة

68
00:07:43,260 --> 00:07:46,460
.كنت أرى هذه النظرة بالمرآة

69
00:07:46,490 --> 00:07:50,490
أنت مستعدة بالقيام
.بأي شيء للدفاع عن (ليكس) وحمايته

70
00:07:52,190 --> 00:07:56,820
.يمكن أن يستعمل هذا الوفاء ضدك

71
00:07:56,860 --> 00:07:59,560
.حسناً، لا تعرفين (ليكس) كما أعرفه

72
00:08:01,490 --> 00:08:04,120
.من أجل مصلحتك، آمل أن تكوني محقّة

73
00:08:25,190 --> 00:08:27,060
.أنا سعيد لأني وجدتك لم ترحلي بعد

74
00:08:27,090 --> 00:08:30,590
أجل، يجب أن أعود للمستشفى
.(قبل أن يستيقظ (جيمي

75
00:08:30,620 --> 00:08:31,890
...لم أكن لأطلب منك هذا

76
00:08:31,920 --> 00:08:33,490
.الأبطال لا يأخذون إجازات

77
00:08:33,520 --> 00:08:40,420
"بحسب مما أستطيع اقتحامه، يبدو أن "مريخنا المفضل
.كان يبحث في أمر ضباط من القسم الـ44

78
00:08:42,890 --> 00:08:47,690
،أعلم، يجب أن أقول
.أن تكون تحت رحمة التقنية الحديثة، قاسِ جداً

79
00:08:47,720 --> 00:08:50,620
.أعلم، أعلم
.(أنا سعيد لتحرري من (برينياك

80
00:08:50,660 --> 00:08:54,720
.لكن ترقيتي الشريرة كانت... ملائمة

81
00:08:54,760 --> 00:08:57,660
.أنا سعيد لعودة الأمور إلى نصابها

82
00:08:57,690 --> 00:08:59,690
.كما يبدو

83
00:09:02,160 --> 00:09:05,120
كيف هي الأمور مع (لانا) عودة إلى حياتك؟

84
00:09:05,160 --> 00:09:10,160
.ليس الأمر كذلك
.على ما أظن

85
00:09:10,190 --> 00:09:15,590
كلارك)، الأمور تسوء دائماً)
".(حين تبدأ بمثلث "(كلارك)/(لانا

86
00:09:15,620 --> 00:09:19,960
وأتكلم عن خبرة حين
.أقول أن النقطة الثالثة تؤلم دائماً

87
00:09:21,560 --> 00:09:23,720
.لا أحاول إذاية أحد

88
00:09:25,020 --> 00:09:26,390
ماذا عن (لويس)؟

89
00:09:28,620 --> 00:09:30,690
.أجل، إنه أمر واضح

90
00:09:30,720 --> 00:09:36,220
.(لويس)
...لويس) بطبيعتها)

91
00:09:36,260 --> 00:09:39,490
لويس)؟) -
.أجل -

92
00:09:43,490 --> 00:09:46,260
،رؤية (لانا) بعد عودتها
.كأنها لم تغادر مطلقاً

93
00:09:49,920 --> 00:09:53,260
لا يمكن التوقف عن حبّ
شخص بهذه البساطة، صحيح؟

94
00:09:55,920 --> 00:09:58,060
.(أفهم حاجتك لإنهاء الأمر يا (كلارك

95
00:09:58,090 --> 00:10:02,360
عدني فقط أنك لن
.تغلق الباب في وجه قريبتي

96
00:10:06,760 --> 00:10:10,060
تقول المقذافية أنها رصاصة
".مخترقة للدروع من نوع "بي جي 49

97
00:10:10,090 --> 00:10:13,990
.التي اختفت بغرابة من بين الأدلة

98
00:10:14,020 --> 00:10:16,520
كلارك)، لقد قلت أنك أعدتها، صحيح؟)

99
00:10:16,560 --> 00:10:17,990
.(لقد فعلت يا (كلوي

100
00:10:20,060 --> 00:10:22,560
.قلت أن (جونز) كان يبحث في أمر القسم الـ44

101
00:10:22,590 --> 00:10:26,090
فقط واحد من
.هناك من يستطيع سرقة الدليل

102
00:10:26,120 --> 00:10:28,690
.كلوي)، لا بدّ أنه عمل من الداخل)

103
00:10:28,720 --> 00:10:31,020
.تظن أن (جونز) قد قتل من قبل شرطي

104
00:10:31,060 --> 00:10:34,760
،إن كان هذا صحيحاً
.فإن أحداً من الشرطة في منصب أعلى يجب أن يعلم بهذا

105
00:10:34,790 --> 00:10:38,990
وهل تعتقد أن أحداً من قوات الشرطة
سيتحدث معك أنت، صحفي؟

106
00:10:39,020 --> 00:10:41,020
.كلارك)، هؤلاء الناس يحمون رجالهم)

107
00:10:41,060 --> 00:10:42,790
.جونز) يقاتل من أجل حياته)

108
00:10:42,820 --> 00:10:45,860
.لن أدع من قام بهذا يختفي خلف شارته

109
00:10:47,690 --> 00:10:48,990
.حسناً

110
00:10:49,020 --> 00:10:54,990
،إن كنت ستتحرى عن ذلك المكان
.ستحتاج إلى شيء أهمّ من مجرد بطاقة صحفية

111
00:11:06,960 --> 00:11:08,920
.(الشاب (داني

112
00:11:08,960 --> 00:11:10,960
هل أنت مستعد لمساعدك الجديد؟

113
00:11:10,990 --> 00:11:12,260
.إنه مستعد بالفعل

114
00:11:12,290 --> 00:11:15,220
وبالإضافة، من يستطيع مقاومة هذه الوسامة؟

115
00:11:15,260 --> 00:11:18,260
.أفضل من النظر لوجهه القبيح طوال اليوم

116
00:11:18,290 --> 00:11:20,290
!(أذقه الأمرين يا (داني

117
00:11:20,320 --> 00:11:22,760
.هيا بنا

118
00:11:25,390 --> 00:11:28,820
هل أنت من انتقل من (كوو سيتي)؟

119
00:11:28,860 --> 00:11:32,060
جو)، هل أنت مستعد لإنقاذ العالم؟)

120
00:11:53,100 --> 00:11:55,600
.أنت تحب الحلويات

121
00:11:55,640 --> 00:11:56,640
.أجل

122
00:11:56,670 --> 00:11:59,970
.أخذتها من ولدي في عيد القديسين الماضي
.والآن لا أستطيع التوقف عن تناولها

123
00:12:00,000 --> 00:12:03,400
.يحبها بنكهة الموز
.وأن أعتقد أن أفضلها بنكهة جعة الجذور

124
00:12:03,440 --> 00:12:04,500
.تفضل

125
00:12:06,240 --> 00:12:10,070
ما الأمر يا (فورمان)؟
ألا تسيرون دوريات في (كوو سيتي)؟

126
00:12:10,100 --> 00:12:14,170
الأمر أني لست معتاداً
.على المشاركة في دورية لطيفة

127
00:12:14,200 --> 00:12:15,770
لطيفة؟

128
00:12:15,800 --> 00:12:19,300
.من الرائع تمتعك بحس الفكاهة
.ستحتاج لذلك هنا

129
00:12:20,970 --> 00:12:23,940
لنأمل أن تعيش طويلاً
.ما يكفي لتبقى كذلك

130
00:12:23,970 --> 00:12:29,840
لقد أردي محقق، أليس كذلك؟
ما اسمه؟ (جونز)؟

131
00:12:29,870 --> 00:12:37,640
،أجل، قد يكون ذلك خبراً رئيسياً في مدينتك، لكن هنا
.(أن يتلقى محقق ضربة ما مجرد يوم آخر في (ميتروبوليس

132
00:12:43,540 --> 00:12:48,170
الدماء على شارة شرطي، مجرد دماء، صحيح؟
.أياً تكن المدينة التي تأتي منها

133
00:12:48,200 --> 00:12:52,540
حمل هذه الشارة
.كأنك تضع علامة تصويب على قلبك

134
00:12:52,570 --> 00:12:59,140
وفي أثناء ذلك، لدينا أصحاب الأزياء بيننا
.يعيقون عملنا، ويتلقون التقدير

135
00:12:59,170 --> 00:13:05,000
ذي غرين أروو)، و"البقعة الحمراء والزرقاء"؟) -
".اليقطين العظيم" -

136
00:13:05,040 --> 00:13:07,240
.أجل

137
00:13:08,300 --> 00:13:10,500
هل تعتقد أن ضررهم أكبر من نفعهم؟

138
00:13:10,540 --> 00:13:14,370
.ما أعرفه أن الشرطة تخضع للقانون، وهم لا

139
00:13:14,400 --> 00:13:20,900
آدم 30)، لدينا حالة "10-30" تتمّ)
.في 550 (ساوث بورد) في الأحياء الفقيرة... الرمز 3

140
00:13:20,940 --> 00:13:22,370
.4-10للمركز

141
00:13:22,400 --> 00:13:25,740
.مدمنون يسرقون الصيدلية... مجدداً

142
00:13:34,900 --> 00:13:37,500
.شخص أبحث عنه

143
00:13:37,540 --> 00:13:41,300
حسناً، هل أنت مستعد لرؤية
عملنا في المدينة الكبيرة؟

144
00:13:52,640 --> 00:13:54,900
.تأكد من أن الجميع بخير

145
00:14:02,070 --> 00:14:03,170
!توقف مكانك

146
00:14:04,400 --> 00:14:05,670
!مكانك

147
00:14:33,800 --> 00:14:36,570
هل تمارس الركض يا (فورمان)؟

148
00:14:36,600 --> 00:14:38,600
.حين أكون متفرغاً

149
00:14:40,070 --> 00:14:42,340
.أعتقد أني مدين لك

150
00:15:00,598 --> 00:15:03,598
.(إني أحمل البيانات لاسلكياً من أقراص (تيس

151
00:15:04,599 --> 00:15:06,599
"إرسال البيانات"

152
00:15:06,600 --> 00:15:09,900
.أرسل لك بالبيانات الآن

153
00:15:10,901 --> 00:15:11,901
".بيانات مسجلة من قرص لاسلكي مجهول"

154
00:15:11,902 --> 00:15:12,902
مجهول؟

155
00:15:27,500 --> 00:15:32,400
من يفترض أن تكون؟ (واريور أنجل)؟ -
".كلاّ، أنا "البقعة الحمراء والزرقاء -

156
00:15:34,470 --> 00:15:35,870
.إنها معركة خاسرة

157
00:15:35,900 --> 00:15:38,540
.لا تقلق أيها الأب
.سيمر من تلك المرحلة

158
00:15:38,570 --> 00:15:41,340
.(لا بدّ أن (جو
.(أنا زوجة (داني)، (سوزي

159
00:15:41,370 --> 00:15:44,600
.مرحباً، من الرائع مقابلتك شخصياً

160
00:15:45,670 --> 00:15:47,100
شخصياً؟

161
00:15:47,140 --> 00:15:50,100
.لا زلت تحمل معك تلك الصورة

162
00:15:50,140 --> 00:15:52,640
.كانت لدية منذ سنة التخرج

163
00:15:57,400 --> 00:15:58,740
!أبي

164
00:16:03,070 --> 00:16:04,470
هل أنت بخير؟

165
00:16:05,970 --> 00:16:08,470
.شكراً على اعتنائك به اليوم

166
00:16:08,500 --> 00:16:11,640
.لقد أثر فيه فقدان زميله كثيراً

167
00:16:13,140 --> 00:16:16,340
من الرائع أن أعرف أن
.هناك من يحمي ظهره هناك

168
00:16:17,900 --> 00:16:19,570
منذ متى كانا زميلين؟

169
00:16:19,600 --> 00:16:22,140
.منذ تخرجهما من الأكاديمية

170
00:16:22,170 --> 00:16:25,870
،وخرجاً يوماً معاً
.وفقط داني من رجع منهما

171
00:16:25,900 --> 00:16:29,900
.لطالما كان (مايك) يظن أنه مضاد للرصاص

172
00:16:31,300 --> 00:16:35,300
،أما كل ليلة الآن، أحبس أنفاسي
.في انتظار دخوله من هذا الباب

173
00:16:41,440 --> 00:16:43,840
.لكننا بحاجة إليه أكثر

174
00:16:46,170 --> 00:16:50,700
.(نخب (فورمان
.المبتدئ الذي كسب مكانته اليوم

175
00:16:52,140 --> 00:16:57,840
.ونخبنا
.لعودتنا بأمان لمنازلنا

176
00:16:57,870 --> 00:17:01,040
.نأمل أن نكون محظوظين أيضاً غداً

177
00:17:04,740 --> 00:17:07,200
.عفواً

178
00:17:09,070 --> 00:17:14,540
.من المؤسف أننا لم نكن جميعاً محظوظين
.(كما تعلمون، مع ما وقع لـ(جونز

179
00:17:15,740 --> 00:17:19,640
.أجل
،أجل، كما تعلم

180
00:17:19,670 --> 00:17:24,540
.الشيء المؤسف أن لا أحد كان يعرف الرجل
.اسأل أي أحد في هذا القسم

181
00:17:24,570 --> 00:17:28,840
،الذئب الوحيد مثل (جونز)، كما تعلم
.يتميز عن بقية الجماعة

182
00:17:28,870 --> 00:17:32,740
.وهذا ليس شيئاً جيداً -
الأمان مع الجماعة؟ -

183
00:17:32,770 --> 00:17:35,800
حسناً، لا أقول شيئاً جديداً
.حين أقول أننا جميعاً أخوة

184
00:17:35,840 --> 00:17:38,840
من الصعب أن تعرض حياتك للخطر
.من أجل رجل لا تعرفه أصلاً

185
00:17:38,870 --> 00:17:41,900
أليس هذا واجب الشرطة أساساً؟

186
00:17:49,070 --> 00:17:52,270
هل تصدقون حسن نية هذا الرجل؟

187
00:17:52,300 --> 00:17:55,000
.هنيئاً لك يا (جو)، هنيئاً لك

188
00:17:56,470 --> 00:17:57,540
.لكن اسمع

189
00:17:57,570 --> 00:18:02,800
،راقب الشوارع جيداً
.واترك التحقيق لأصحاب المكاتب

190
00:18:02,840 --> 00:18:07,540
.(لا تكن غبياً كـ(جونز
.ارتد بزتك المضادة للرصاص دائماً

191
00:18:26,970 --> 00:18:29,170
.فورمان)، يجب أن نذهب)

192
00:18:52,340 --> 00:18:55,770
أظنني لست جيدة في
.الحكم على الأشخاص كما اعتقدت

193
00:18:55,800 --> 00:19:04,040
.يبدو أنك سرقت معلومات حساسة مني
.وأنا من ظنت أننا نتوافق

194
00:19:04,070 --> 00:19:05,900
هل تمّ تأجيل موعدنا معاً؟

195
00:19:07,140 --> 00:19:10,900
،كما تعلمين
.(من الرائع أن أرى حقيقتك التي رآها (ليكس

196
00:19:12,970 --> 00:19:15,300
.أنت مذهلة

197
00:19:15,340 --> 00:19:16,970
.ومخادعة

198
00:19:17,000 --> 00:19:24,770
،ما رآه في (ليكس) هو نظيراً له
.لا يستطيع التحكم به

199
00:19:24,800 --> 00:19:26,240
حقاً؟

200
00:19:27,570 --> 00:19:32,940
أظنني لا يجب أن أرسل تعازي بشأن
الإجهاض إذن؟

201
00:19:34,240 --> 00:19:38,640
.مكنني ذلك من رؤية (ليكس) على حقيقته

202
00:19:41,040 --> 00:19:44,000
أعلم أنه ظن أنها الوسيلة
.الوحيدة للإبقاء عليك

203
00:19:44,040 --> 00:19:47,140
.لكنّه أحبك دائماً

204
00:19:47,170 --> 00:19:51,870
،حين سرقت البيانات
.أفسدت ملفاتنا، وفقدنا كل شيء

205
00:19:51,900 --> 00:19:56,670
،برميثيوس) هو أمل (ليكس) الوحيد في النجاة)
.ولن أدعك تهددين ذلك

206
00:20:53,820 --> 00:20:58,610
.(أحضرنا لك هدية صغيرة يا (داني
.انظر من ظهر

207
00:20:58,640 --> 00:21:03,570
.اسمع، اسمع. لقد برئت، حسناً
...أطلق القاضي سراحي وبدون شروط، حسناً، لذا

208
00:21:03,610 --> 00:21:07,040
،بُرئت بسبب تفصيل تقني
!أيها الحقير القاتل للشرطة

209
00:21:07,070 --> 00:21:12,370
!أتدري ما الذي فعلته بعائلة زميلي؟
!وما فعلته بي؟

210
00:21:12,410 --> 00:21:13,370
...(داني)

211
00:21:13,410 --> 00:21:17,210
،قد لا نكون من يتحكم بالنظام
.لكننا من يحكم الشوارع بالتأكيد

212
00:21:18,510 --> 00:21:23,440
.أنا آسف، آسف، آسف
...أنا

213
00:21:23,470 --> 00:21:29,410
.داني)، لقد قتل زميلك)
.لا تتراجع، يجب تطبيق العدالة

214
00:21:29,440 --> 00:21:30,810
.أنا آسف

215
00:21:33,540 --> 00:21:38,410
،(هل ستقف مكتوف الأيدي يا (فورمان
أم ستكون رجلاً وتساعد زميلك؟

216
00:21:59,640 --> 00:22:01,510
كلارك)، ما الذي تفعله هنا؟)

217
00:22:01,540 --> 00:22:03,340
!اخرج من هنا في الحال

218
00:22:13,410 --> 00:22:17,710
هل كنت بهذا الإخلاص قبل أو بعد الحادث؟

219
00:22:17,740 --> 00:22:20,410
.لقد قمت بتحرياتك

220
00:22:22,710 --> 00:22:24,310
.لا أعرف ماذا تريدين مني

221
00:22:24,340 --> 00:22:27,440
،قبل سنتين
،(كان فريقكم للأبحاث في (أمريكا الجنوبية

222
00:22:27,470 --> 00:22:32,740
،(ليجمع عينات من الأمراض لصالح (لوثركورب
.حين وقع انفجار دمر مخيمكم

223
00:22:32,770 --> 00:22:34,710
.وكنت على وشك الموت

224
00:22:34,740 --> 00:22:39,310
.ليكس) أنقذ حياتي)
.وأنا مدينة له بكل شيء

225
00:22:39,340 --> 00:22:42,670
.هكذا يكافئ آل (لوثر) ذلك النوع من الوفاء

226
00:22:44,240 --> 00:22:46,470
ماذا تفعلين؟

227
00:22:46,510 --> 00:22:48,540
.أفتح عينيك

228
00:22:55,440 --> 00:23:04,110
.يوجد مرسل دقيق في عصبك البصري
.كنت عيني وأذني (ليكس) منذ بعض الوقت

229
00:23:04,140 --> 00:23:06,810
.إنه يراقبنا الآن

230
00:23:17,840 --> 00:23:22,870
،قد يكون (ليكس) قد أنقذ حياتك
.(لكنه لم يثق بك أبداً يا (تيس

231
00:23:30,370 --> 00:23:32,110
.أنا آسفة

232
00:23:44,740 --> 00:23:47,510
.(سأعلمك ما إن يستفق المحقق (جونز

233
00:23:47,540 --> 00:23:50,010
.إنه صلب، لكنه لم يتعد مرحلة الخطر بعد

234
00:23:50,040 --> 00:23:52,040
.شكراً لك أيها الطبيب

235
00:23:52,070 --> 00:23:53,710
.(فورمان)

236
00:23:53,740 --> 00:23:57,240
.اهدأ -
!أهدأ؟ تعال هنا -

237
00:23:57,270 --> 00:23:59,440
.(رأيتك تدردش مع صاحبك (ذي غرين أروو

238
00:23:59,470 --> 00:24:01,910
،أطاح بفريقنا بكامله
.وأنت تركته يرحل

239
00:24:01,940 --> 00:24:03,640
...اسمع، لا أعرف ما الذي تظن أنك رأيته

240
00:24:03,670 --> 00:24:07,740
،كل ما تفعله هو الاستفسار عن محقق ما
وأجدك تطمئن عليه أيضاً في المستشفى؟

241
00:24:07,770 --> 00:24:11,140
من أنت يا (جو)؟
من المباحث الفدرالية؟ أو الشؤون الداخلية؟

242
00:24:11,170 --> 00:24:15,810
،أريد الإيقاع بالرجل الذي أرداه
.وأعرف أنه فرد من فريقكم

243
00:24:15,840 --> 00:24:18,310
.(لقد تجاوزوا الحدّ يا (داني

244
00:24:18,340 --> 00:24:21,570
وهذه ليست المرة الأولى التي سعوا فيها لأحد
.لم ينجح النظام القضائي في إدانته

245
00:24:21,610 --> 00:24:24,240
.لا بدّ من ذلك -
ماذا عن (جون جونز)؟ -

246
00:24:24,270 --> 00:24:26,440
كان على قائمتكم
للإعدام الغير القانوني أيضاً، أليس كذلك؟

247
00:24:27,840 --> 00:24:31,310
.داني)، ثمة من أرداه لإخفاء الأمر)
من الذي تحميه؟

248
00:24:32,970 --> 00:24:35,840
.لا ينقلب الشرطي بزميله... أبداً

249
00:24:35,870 --> 00:24:37,470
ولماذا يمكن قتله إذن؟

250
00:24:39,270 --> 00:24:43,870
.هؤلاء الرجال يحمون ظهري
.وهو أكثر ما يمكنني أن أقوله عنك

251
00:24:43,910 --> 00:24:46,840
،(أنا أحمي ظهرك يا (داني
.وقد أكون الوحيد الذي يفعل

252
00:24:46,870 --> 00:24:48,810
.هذا ليست عدالة

253
00:24:52,840 --> 00:24:58,310
.جو)، أنا مجرد رجل واحد)
ماذا يمكن لرجل واحد أن يفعل؟

254
00:25:00,410 --> 00:25:04,040
اسأل نفسك لمَ
.ارتديت هذا الزي في المقام الأول

255
00:25:24,040 --> 00:25:29,510
تخيل مفاجأتي حين
.(أجدك بأرض العصابات بـ(ميتروبوليس

256
00:25:29,540 --> 00:25:32,940
يلائمك مظهر رجل
.العصابات أنت وفريقك بالمناسبة

257
00:25:32,970 --> 00:25:34,310
.(ليسوا جميعاً أشرار يا (أوليفر

258
00:25:34,340 --> 00:25:37,870
،بعضهم يخرجون كل يوم
،ويخاطرون بحياتهم وعائلاتهم

259
00:25:37,910 --> 00:25:40,970
.ويحاولون القيام بنفس ما نقوم به -
.أجل، واثق أنك محق -

260
00:25:41,010 --> 00:25:42,310
...كما تعلم، دائماً ما أنسى

261
00:25:42,340 --> 00:25:44,440
كم ممن هم في سراح مشروط
كنا عنيفين معهم الشهر الماضي؟

262
00:25:44,470 --> 00:25:45,570
أتذكر؟

263
00:25:45,610 --> 00:25:48,810
من بين الناس، ظننتك ستتفهم
.أن الأمر ليس أبيض وأسود فحسب

264
00:25:48,840 --> 00:25:52,940
،(مهما كانت نياتهم نبيلة حين بدؤوا يا (كلارك
.فقد تعدى هؤلاء الرجال حدودهم كثيراً

265
00:25:52,970 --> 00:25:54,270
وأنت لم تفعل قط؟

266
00:25:55,940 --> 00:25:58,440
.لقد شاهد (داني) ذلك الرجل يقتل زميله

267
00:25:58,470 --> 00:26:04,340
قل لي أنك لم تتمنّ النظر إلى عيني
...من سبب ألماً شديداً و

268
00:26:04,310 --> 00:26:08,340
وقتله... للصالح العام؟

269
00:26:08,370 --> 00:26:15,140
أستقول لي أنه ما تؤمن به؟
.لم أكن أعتقد ذلك

270
00:26:15,170 --> 00:26:21,010
،ما أعنيه هو أن إنقاذ شخص، إنقاذه حقيقة
.ليس أن تفقده وعيه وتضعه في غرفة مظلمة

271
00:26:21,040 --> 00:26:26,070
بل أن تساعده ليجد
.طريق عودته إلى طريق الصواب

272
00:26:26,110 --> 00:26:30,210
أتعلم يا (كلارك)؟
.بعض الناس لا يمكن إنقاذهم

273
00:26:30,240 --> 00:26:33,440
.إنه المشتبه الذي تعقبه (جونز) البارحة

274
00:26:33,470 --> 00:26:38,340
.(لم يجد طريق عودته إلا الاعتقال يا (كلارك
.لكنه وجد طريقه إلى قاع النهر

275
00:26:38,370 --> 00:26:40,770
.إنهم يطبقون القانون بأيديهم

276
00:26:40,810 --> 00:26:43,210
كم من الناس يجب أن
يموتوا قبل أن تقوم بأي شيء؟

277
00:26:43,240 --> 00:26:46,140
.حسنا، اسمع
.(قلصت الشكوك إلى (سيمونز) و(تالبيرت

278
00:26:46,170 --> 00:26:47,870
.لديهما معاً تدريب على التصويب -
!رائع -

279
00:26:47,910 --> 00:26:50,170
.اجلس هنا والعب دور المحقق

280
00:26:50,210 --> 00:26:54,370
سأذهب لأحرص أن لا يجد أصدقاؤك فرصة
.إدخال شخص آخر إلى المستشفى

281
00:27:17,710 --> 00:27:19,410
ما الأمر؟

282
00:27:22,610 --> 00:27:28,040
.(ثمة ما يجب أن تعرفه عن (جو
.أجريت بعض المكالمات

283
00:27:28,070 --> 00:27:30,840
.إنه ليس من يدعيه

284
00:28:03,870 --> 00:28:07,540
.كان يجب أن تتصل مقدماً
.كنت سأطلب من الزوجة إعداد مكان من أجلك بالطاولة

285
00:28:07,570 --> 00:28:11,510
كلارك كنت)، أنت رهن الاعتقال بتهمة)
.(محاولة اغتيال المحقق (جون جونز

286
00:28:17,740 --> 00:28:24,310
أوقعت بي؟
.أنت أفضل من هذا

287
00:28:40,470 --> 00:28:45,740
.لقد قمت بالعمل الصائب
.فقط مشكلة أخيرة لحلها

288
00:28:47,370 --> 00:28:50,610
لقد كانت يداك نظيفتان
.(لمدة طويلة أيها الشاب (داني

289
00:28:50,640 --> 00:28:56,470
.ابتسم
.(ستكون من يقتل (ذي غرين أروو

290
00:29:18,820 --> 00:29:21,800
.هذا خطأ
.قلتم أنكم ستنقلونني

291
00:29:21,860 --> 00:29:24,360
.نحن لن نقتلك، أنت مجرد طعم

292
00:29:24,390 --> 00:29:27,160
هل أنت مستعد يا (داني)؟

293
00:29:29,630 --> 00:29:32,060
كيف تعرف أن (أروو) سيظهر؟

294
00:29:32,100 --> 00:29:33,800
.لا يستطيع المقاومة

295
00:29:35,000 --> 00:29:38,730
،بعد تلك الليلة
.تأكد من أنه يراقبنا

296
00:29:38,760 --> 00:29:42,530
!النجدة! النجدة! النجدة

297
00:29:44,600 --> 00:29:46,560
!لينجدني أحد

298
00:29:51,200 --> 00:29:54,160
.سيفي هذا بالغرض، أمهله بعض الوقت

299
00:29:56,400 --> 00:29:59,030
.ملاحظة الهدف، إنه يتحرك باتجاه موقعكم

300
00:29:59,060 --> 00:30:00,730
.حان الوقت يا فتى

301
00:30:06,531 --> 00:30:08,731
.علينا أن نتوقف عن اللقاء هكذا

302
00:30:15,630 --> 00:30:17,030
.على الرحب والسعة

303
00:30:17,060 --> 00:30:18,700
.اللعنة يا (توربين)، تحرك

304
00:30:18,730 --> 00:30:21,960
.استدر، وأرني يديك

305
00:30:26,530 --> 00:30:30,860
.لا بأس بهذا
.لا يوقع بي دائماً

306
00:30:30,900 --> 00:30:33,200
أهذا مزاح بالنسبة لك؟
.لقد حاول هذا الرجل قتلي

307
00:30:33,230 --> 00:30:36,730
وماذا كنت ستفعل؟ ستدفنه؟

308
00:30:36,760 --> 00:30:39,430
،(اللعنة يا (توربين
.أطلق النار عليه

309
00:30:43,130 --> 00:30:44,700
أنت زميل (جو)، أليس كذلك؟

310
00:30:46,430 --> 00:30:50,830
.(يدعى (كلارك كنت
ولا علاقة لهذا به، حسنٌ؟

311
00:30:50,860 --> 00:30:53,230
.(قم بإطلاق النار يا (داني

312
00:30:53,260 --> 00:30:55,830
.لم يفت الأوان بعد بالنسبة بك
.لست مضطراً للقيام بهذا

313
00:30:55,860 --> 00:31:01,160
!لم لا تهتمون أصحاب الأزياء بشؤونكم؟
.لا تعرف هؤلاء الرجال كما أعرفهم

314
00:31:01,200 --> 00:31:03,100
.لدي عائلة بالمنزل

315
00:31:03,130 --> 00:31:07,760
،وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم
.يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد

316
00:31:07,800 --> 00:31:09,460
.ليس الأمر كذلك

317
00:31:09,500 --> 00:31:12,500
،كنت أعرف أنك جزء من هذا
.لكن (كلارك) وثق بك في الواقع

318
00:31:12,530 --> 00:31:14,430
.يظن أنك ظللت طريقك

319
00:31:14,460 --> 00:31:16,230
!(أطلق النار يا (داني

320
00:31:19,860 --> 00:31:23,660
يا رجل، إن كان هذا ما تحتاجه
...لتجد طريقك، فإذن

321
00:31:27,700 --> 00:31:34,730
.قم بذلك. قم بذلك
.أطلق النار وأثبت أن (كلارك) على خطأ

322
00:31:36,930 --> 00:31:39,400
.كن بطلاً حقيقياً

323
00:31:39,430 --> 00:31:41,530
.(أطلق النار يا (داني

324
00:32:06,600 --> 00:32:09,300
.(كان يجب أن تطلق النار يا (فتى

325
00:32:09,330 --> 00:32:12,030
(إلى المركز... تمت رؤية (غرين أروو

326
00:32:12,060 --> 00:32:16,860
.على الطريق الـ16 وهو يهاجم ضابطاً
.نطلب المساعدة، أصيب ضابط

327
00:32:19,200 --> 00:32:21,830
.إلى جميع الوحدات، إلى جميع الوحدات
.حالة 108-10 على الـ16

328
00:32:21,860 --> 00:32:25,730
.(ضابط تحت هجوم (غرين أروو
.طلب مساعدة عاجلة

329
00:32:25,760 --> 00:32:29,130
كم من مرة أكدت
أن (توربين) لن يقوم بالأمر؟

330
00:32:29,160 --> 00:32:30,900
.ادفع

331
00:32:44,830 --> 00:32:48,430
.هيا بنا، لنذهب

332
00:32:54,660 --> 00:32:55,900
ما هذا؟

333
00:33:04,930 --> 00:33:05,730
...كيف قمت

334
00:33:05,760 --> 00:33:11,330
.كما قلت
.أرتدي بزة مضادة للرصاص دائماً

335
00:33:24,060 --> 00:33:25,030
...(داني)

336
00:33:25,060 --> 00:33:27,500
.أنت رهن الاعتقال

337
00:33:27,530 --> 00:33:29,200
!لا تطلقوا

338
00:33:30,600 --> 00:33:32,900
.أنا من الأخيار

339
00:33:54,790 --> 00:33:58,120
.يسعدني أني أستطيع المشي مجدداً

340
00:33:59,620 --> 00:34:05,360
.لا أعلم كم من معروف طلبته
.شكراً على تصفية مشاكلي مع الشرطة

341
00:34:05,390 --> 00:34:07,520
.كان أقل واجب

342
00:34:07,560 --> 00:34:09,990
.كان يجب أن تكون لديك مساندة

343
00:34:10,020 --> 00:34:12,260
لمَ لم تتصل بي في وقت أبكر؟

344
00:34:12,290 --> 00:34:15,720
نفس السبب الذي دعاني
.لإنقاذك من الموت من قبل

345
00:34:18,290 --> 00:34:20,860
.ونفس السبب الذي جعلك تتهاون البارحة

346
00:34:22,260 --> 00:34:23,990
.الاعتداد بالنفس

347
00:34:26,560 --> 00:34:36,890
،بعد الشعور بالقوة الحقيقة
...وأن تكون لديك الفرصة لتغيير المصير

348
00:34:36,920 --> 00:34:40,260
.فمن الصعب أن تعترف بعجزك

349
00:34:41,790 --> 00:34:44,390
أظن أن العمل الفردي قد
كلفنا جميعاً مؤخراً، صحيح؟

350
00:34:46,820 --> 00:34:54,860
،(كما تعلمان، بعد كل ما اقترفه فريق (داني
...يجب أن أقول أن وجود من يحمي ظهرك دائماً

351
00:34:54,890 --> 00:34:58,660
هذا النوع من الأخوة
.يمكن أن يشعرك أنك تستطيع القيام بأي شيء

352
00:35:07,660 --> 00:35:12,790
،حين ظننت أن حياتي قد انتهت
.أقنعتني أن هناك ما يدعو للاستمرار

353
00:35:15,260 --> 00:35:18,190
.لم أكن لأصبح من أنا بدونك

354
00:35:21,690 --> 00:35:23,620
.لقد وثقت بك

355
00:35:25,690 --> 00:35:28,420
.لأني كنت أحترمك

356
00:35:31,420 --> 00:35:35,620
.فعلت كل ما طلبته مني

357
00:35:35,660 --> 00:35:39,890
،رأيت ذلك بعينيك

358
00:35:39,920 --> 00:35:43,290
.وعلى ما يبدو بعيني

359
00:35:45,320 --> 00:35:48,090
.لكن ليس بعد الآن

360
00:35:50,990 --> 00:35:55,920
،آمل أن تشاهد باهتمام
،بينما حساباتك المصرفية وهي تقفل

361
00:35:55,960 --> 00:36:04,690
،وبينما تفقد كل صلة بالعالم الخارجي
.وبينما تختفي حياتك أمام عينيك

362
00:36:16,560 --> 00:36:18,960
.(وداعاً يا (ليكس

363
00:36:24,459 --> 00:36:26,259
"تشويش على الإرسال"

364
00:36:26,260 --> 00:36:32,120
.لقد أحببتك أيها الحقير

365
00:36:39,590 --> 00:36:41,220
.(ميرسي)

366
00:36:46,120 --> 00:36:48,690
آمل أن تستحق
.شطيرة التحلية هذه المسافة

367
00:36:50,260 --> 00:36:55,320
.لا أريد أن أفسد عليك شهيتك
.سنخرج لتناول طعام العشاء

368
00:36:55,360 --> 00:36:57,760
.أودّ أن نناقش اندماجاً

369
00:37:00,020 --> 00:37:04,590
اندماج؟
أي نوع من الاندماج؟

370
00:37:05,660 --> 00:37:10,790
.أي نوع تريده
.لا تجعلني أنتظر

371
00:37:19,791 --> 00:37:22,791
"(إعلان وفاة (ليكس لوثر"

372
00:37:25,320 --> 00:37:27,520
.حسناً يا صاح
حان وقت النوم، موافق؟

373
00:37:34,720 --> 00:37:36,160
غرين أروو)؟)

374
00:37:36,190 --> 00:37:39,160
.كلاّ
.(بل (روبين هود

375
00:37:39,190 --> 00:37:42,590
،كما تعلم، يظن الجميع أنه شرير
.لكنه ليس كذلك

376
00:37:42,620 --> 00:37:44,960
.على الأقل، هذا ما يخبرني به ابني
.حاول أن تفهم أنت

377
00:37:44,990 --> 00:37:46,660
.لا بدّ أنه بسبب الألوان الجميلة

378
00:37:49,860 --> 00:37:52,920
داني)، أعتذر عن)
.عدم الإفصاح عن كوني صحفياً

379
00:37:52,960 --> 00:37:56,990
،أجل، حسناً
.(لا يمكن أن ألومك على ذلك حقاً يا (كلارك

380
00:37:57,020 --> 00:38:02,090
.أريد أن أفعل
،لكنك كنت تقوم بما تظنه صحيحاً

381
00:38:02,120 --> 00:38:09,390
.وهو أكثر ما يمكنني قوله عن نفسي
.لقد كنت... تائهاً

382
00:38:09,420 --> 00:38:12,160
.أنا سعيد أنك وجدت طريقك مجدداً

383
00:38:12,190 --> 00:38:17,060
.أجل
.لننتظر حتى استجواب الأسبوع المقبل

384
00:38:17,090 --> 00:38:24,290
،لكن مهما يحدث
.أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً

385
00:38:29,520 --> 00:38:31,460
.(يا (داني

386
00:38:33,560 --> 00:38:37,190
أهو شيء صعب أن يقاسيا معك كل يوم؟

387
00:38:38,890 --> 00:38:42,890
لا يمكن أن يغيب نظرك
عن الناس الذين تحاول حمايتهم، أتعلم؟

388
00:38:42,920 --> 00:38:45,020
.سيكون صعباً عدم القيام بذلك

389
00:38:47,220 --> 00:38:52,720
،أقوم بعملي
.لكي يكونا في مأمن

390
00:38:55,960 --> 00:38:57,420
هل غسلت أسنانك؟

391
00:38:57,460 --> 00:38:58,460
.أجل

392
00:38:59,520 --> 00:39:04,820
ماذا عنك يا (كلارك)؟
أثمة من يستحق العناء؟

393
00:39:29,520 --> 00:39:32,660
،إن أغمضت عيني بما يكفي
.فكأننا في الـ14 من العمر مجدداً

394
00:39:33,990 --> 00:39:36,990
.تقول ذلك كأنه شيء جيد

395
00:39:37,020 --> 00:39:38,390
ماهي أخبارك؟

396
00:39:40,160 --> 00:39:42,260
.لم أستطع النوم

397
00:39:42,290 --> 00:39:49,390
فأتيت للمقهى؟
.(ليست خطة جيدة يا سيد (كنت

398
00:39:51,260 --> 00:39:57,260
،لانا)، أعرف أن لديك أسبابك حين عدت)
فلمَ تبقين؟

399
00:39:58,720 --> 00:40:01,590
.الرحيل أصعب مما ظننت

400
00:40:03,660 --> 00:40:08,560
،لكن كما قلت
...لا أعرف إلى متى سأبقى، لذا

401
00:40:10,790 --> 00:40:15,020
،سواء غادرت بعد 10 سنوات أو غادرت غداً
.الشيء المهم أنك هنا اليوم

402
00:40:17,720 --> 00:40:19,420
...(كلارك)

403
00:40:21,190 --> 00:40:26,620
.لم نعد في الـ14 من العمر
.سيكون العالم أكبر من كلينا دائماً

404
00:40:26,660 --> 00:40:29,290
.ربما لا يجب أن يكون إما كل شيء أو لا شيء

405
00:40:33,560 --> 00:40:42,190
خلال السنة الماضية، لم أقم إلاّ
.بالتضحية بنفسي من أجل الصالح العام

406
00:40:47,890 --> 00:40:50,690
ماذا لو لم يجب أن يأتي
العالم في المقام الأول؟

407
00:40:50,720 --> 00:40:53,560
.(العالم بحاجة إليك يا (كلارك

408
00:40:53,590 --> 00:40:56,390
.ماذا عمّا نحتاجه نحن

409
00:41:35,391 --> 00:41:37,391
"tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

410
00:41:37,392 --> 00:41:44,392
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

