1
00:00:00,468 --> 00:00:01,468
ماء

2
00:00:02,941 --> 00:00:03,941
الأرض

3
00:00:04,622 --> 00:00:06,235
نار

4
00:00:07,227 --> 00:00:08,227
الهواء

5
00:00:09,525 --> 00:00:12,413
منذ زمن بعيد ، والاربعة عناصر  يعيشون معا في وئام

6
00:00:12,448 --> 00:00:16,741
ثم تغير كل شيء عندما هاجمت عشيره النار

7
00:00:18,037 --> 00:00:21,687
فقط الافاتار سيد العناصر الأربعة يمكنه وقفهم

8
00:00:22,004 --> 00:00:24,767
ولكن عندما كان العالم في اشد الحاجة إليه اختفى

9
00:00:25,774 --> 00:00:28,823
 مرت 100عاما  ، أخي وأنا اكتشفتا الافاتار الجديد

10
00:00:29,113 --> 00:00:30,836
airbinder اسمه Aang

11
00:00:31,157 --> 00:00:33,336
وعلى الرغم من مهارته كبيرة ،

12
00:00:33,629 --> 00:00:36,122
لديه الكثير لنتعلمه من قبل انه مستعد لإنقاذ أي شخص.

13
00:00:37,066 --> 00:00:39,839
ولكني أعتقد...
... Aang يمكن أن ينقذ العالم

14
00:00:41,125 --> 00:00:44,679


15
00:00:46,679 --> 00:00:48,380
سابقا فى الافاتار

16
00:00:48,550 --> 00:00:52,140
رغم أنني ولدت عمياء ، لم يكن لدي مشكلة فى الرؤية.

17
00:00:52,140 --> 00:00:53,970
أرى بتسخير الارض

18
00:00:54,130 --> 00:00:59,910
انظري هنا ،يا ملكة السكر، تخليت عن كل شيء كان لي كي أتمكن من تعليم انج تسخير الارض،

19
00:01:05,480 --> 00:01:10,700
حسنا ماذا لدينا هنا. الاعداء والخونة يعملون سويا.

20
00:01:16,610 --> 00:01:20,740
الكتاب الثاني : الأرض
الفصل التاسع : العمل المر

21
00:01:28,560 --> 00:01:29,890
اليوم هو اليوم!

22
00:01:29,890 --> 00:01:31,160
هل تصدق ذلك؟

23
00:01:31,160 --> 00:01:33,400
بعد كل هذا الوقت في البحث عن مدرس ،

24
00:01:33,400 --> 00:01:35,580
وإنني في النهاية بدأت تسخير الارض

25
00:01:35,580 --> 00:01:39,960
وهذا المكان...  أنها مثالية! الا تظن؟

26
00:01:39,960 --> 00:01:40,800
Sokka

27
00:01:42,600 --> 00:01:44,530
أوه ، انت لا تزال نائمة ، هاه؟

28
00:01:46,360 --> 00:01:47,770
آسف!

29
00:01:50,280 --> 00:01:53,840
صباح الخير ايها التلميذ

30
00:01:53,840 --> 00:01:55,850
صباح الخير يا معلمة توف.

31
00:01:55,850 --> 00:01:58,730
ياه! أنت لا تدعونى ابدا بالمعلمة كيتارا.

32
00:01:58,730 --> 00:02:00,310
حسنا ، اذا كنت أعتقد أنني يجب أن

33
00:02:02,480 --> 00:02:07,010
آسف ، snoozles.سنحاول تسخير الارض بكل هدوء.

34
00:02:19,700 --> 00:02:22,040
اي حركة ساتعلمها اولا

35
00:02:22,040 --> 00:02:27,700
المرتجف؟ أوه! ربما أستطيع أن اتعلم صنع دوامة من الأرض!

36
00:02:27,910 --> 00:02:31,260
دعنا نبدأ بتحريك صخرة.

37
00:02:31,870 --> 00:02:33,540
يبدو جيدا! يبدو جيدا!

38
00:02:35,000 --> 00:02:37,350
مفتاح تسخير الارض هو وقفتك.

39
00:02:38,100 --> 00:02:39,910
عليك أن تكون ثابت وقوي.

40
00:02:40,570 --> 00:02:41,910
الصخرة هو عنصر عنيد.

41
00:02:42,320 --> 00:02:45,700
اذاكنت ستحركة ، فإن عليك أن تكون مثل صخرة .

42
00:02:46,060 --> 00:02:47,810
مثل صخرة.تمام

43
00:02:47,810 --> 00:02:51,490
جيد. الآن   هذه سهلة

44
00:02:55,350 --> 00:02:58,300
حسنا ، أنت مستعد  للمحاولة

45
00:02:58,350 --> 00:02:59,630
مستعد.

46
00:03:04,400 --> 00:03:06,000
الصخرة تهزم انج

47
00:03:10,240 --> 00:03:12,850
اوقعت بك يا ابى

48
00:03:21,590 --> 00:03:26,160
ابنى الحبيب لو تن سوف أراك مرة أخرى.

49
00:03:28,500 --> 00:03:30,830
عمي! كنت فاقدا للوعي.

50
00:03:32,410 --> 00:03:33,680
ازولا فعلت ذلك بك.

51
00:03:34,340 --> 00:03:35,460
كان هجوما مفاجئا.

52
00:03:36,260 --> 00:03:38,830
بطريقة ما ،  لا يثير هذا الاستغراب.

53
00:03:41,860 --> 00:03:44,020
آمل أن أكون صنعتة بالطريقة التى تحبها

54
00:03:46,760 --> 00:03:48,120
جيد

55
00:03:49,850 --> 00:03:54,440
كان هذا في غاية ،...ممتاز

56
00:03:56,120 --> 00:03:58,020
 عمي ، لقد كنت افكر

57
00:03:58,060 --> 00:04:01,370
انها فقط مسألة وقت قبل أن تصل إلى Azula مرة أخرى.

58
00:04:01,410 --> 00:04:06,030
وانا بحاجة للتعلم اكثر كى اواجهها.

59
00:04:06,060 --> 00:04:09,510
أنا أعرف ماذا انت ذاهب الى القول : إنها أختي ، يجب ان تحاول مصادقتها.

60
00:04:09,610 --> 00:04:13,880
لا ، انها مجنونة ،ويجب ان تٌوقف.

61
00:04:20,800 --> 00:04:23,490
حان الوقت لاستئناف التدريب الخاص بك.

62
00:04:24,000 --> 00:04:27,480
أنا لا أفهم ما الخطأ الذي وقع. انه فعلها بالطريقة التي قمت بها.

63
00:04:27,840 --> 00:04:31,330
ربما هناك طريقة أخرى. ماذا لو جئت في صخرة من زاوية مختلفة؟

64
00:04:31,370 --> 00:04:33,510
لا ، هذه هي المشكلة.

65
00:04:33,550 --> 00:04:35,720
يجب عليك ان تتوقف عن التفكير كمسخر هواء

66
00:04:35,770 --> 00:04:41,170
ليس هناك زاوية مختلفة ، أي حل ذكي ، ولا حيلة تنقل الصخور من مكانها

67
00:04:41,470 --> 00:04:43,380
يجب  مواجهتها وجها لوجه.

68
00:04:43,420 --> 00:04:46,670
وعندما أقول وجها لوجه ، يعني مثل هذا!

69
00:04:52,420 --> 00:04:54,380
لقد دربت انج لبعض الوقت.

70
00:04:54,500 --> 00:04:58,080
حقا انه يستجيب جيدا للتحميس والتشجيع.

71
00:04:58,100 --> 00:05:01,890
الكثير من التشجيع والثناء و الكلمات الرقيقة.

72
00:05:01,930 --> 00:05:05,750
إذا كان يفعل شيئا خطأ ، وربما وخزه صغيره.

73
00:05:06,270 --> 00:05:09,970
وخزه صغيره ساحاول هذا.

74
00:05:10,620 --> 00:05:12,460
ابق على ركبتيك عالية ، ياذا القدم الضعيفة.

75
00:05:32,780 --> 00:05:34,200
كالصخره!

76
00:06:19,637 --> 00:06:20,884
كالصخره!

77
00:06:32,940 --> 00:06:37,840
انت لطيفة بطريقة سيئة للغاية ، ولكن لسوء الحظ بالنسبة لك ، انت مصنوع من اللحم.

78
00:06:38,540 --> 00:06:40,480
قليلا فقط اقترب...

79
00:06:48,360 --> 00:06:49,650
نلت منك!

80
00:06:53,050 --> 00:06:56,510
انت قطعة لحمة محظوظة.

81
00:06:59,040 --> 00:07:02,230
البرق هو تسخير نقى للنار،

82
00:07:02,260 --> 00:07:03,290
بدون عنف.

83
00:07:03,330 --> 00:07:08,010
ليس  يغذيه الغضب أو الانفعال مثل باقى تسخير النار.

84
00:07:08,040 --> 00:07:11,480
البعض يسمونة النار ذات الدم البارد.

85
00:07:11,950 --> 00:07:14,770
انة محدد ومميت مثل ازولا.

86
00:07:15,020 --> 00:07:18,500
لأداء هذا الاسلوب يتطلب راحة البال.

87
00:07:19,390 --> 00:07:22,870
أرى. هذا هو السبب في أننا شرب الشاي :

88
00:07:22,900 --> 00:07:23,830
لتهدئة العقل.

89
00:07:23,870 --> 00:07:25,620
أوه نعم ، نقطة جيدة!

90
00:07:26,350 --> 00:07:27,750
أعني ، نعم.

91
00:07:28,880 --> 00:07:33,980
هناك الطاقة في كل مكان حولنا. والطاقة هى يين ويانغ معا.

92
00:07:34,330 --> 00:07:37,090
طاقة ايجابية وطاقة سلبية.

93
00:07:37,400 --> 00:07:41,460
فقط قليل من مسخرى النار يمكنهم فصل هذه الطاقات.

94
00:07:41,470 --> 00:07:46,210
هذا يخلق عدم توازن. الطاقة تريد استعادة التوازن...

95
00:07:46,760 --> 00:07:51,530
وفي لحظة معينة تصطدم الطاقتان معا مره اخري.

96
00:07:52,150 --> 00:07:57,200
انت تقدم التوجية والاطلاق صانعا البرق.

97
00:08:10,010 --> 00:08:11,770
أنا على استعداد للمحاولة!

98
00:08:13,000 --> 00:08:16,610
تذكر ، بمجرد فصل الطاقة ، لا يمكنك التحكم بها.

99
00:08:16,640 --> 00:08:18,930
انك ببساطة مرشدها المتواضع.

100
00:08:19,270 --> 00:08:20,670
تنفس الأول.

101
00:08:36,580 --> 00:08:40,750
هذه المرة سنجرب شيئا مختلفا قليلا. بدلا من تحريك صخرة ،

102
00:08:41,150 --> 00:08:43,140
سنوقف صخرة.

103
00:08:43,180 --> 00:08:44,450
 موقف الحصان!

104
00:08:46,090 --> 00:08:48,380
انا اقوم بتحريك هذه الصخره تجاهك.

105
00:08:48,420 --> 00:08:53,690
إذا كان لديك تفكير مسخر ارض، فسوف تبقى في موقفك ، وتوقف الصخرة.

106
00:08:54,850 --> 00:08:56,160
مثل هذا

107
00:08:56,770 --> 00:09:01,310
 عذرا توف ، لكن هل أنتِ متأكده من أن هذا هو حقا افضل وسيلة لتعليم    انج تسخير الارض

108
00:09:01,320 --> 00:09:05,320
أنا سعيده لأنك قلت شيئا. في الواقع ، هناك طريقة أفضل.

109
00:09:05,580 --> 00:09:09,790
بهذه الطريقة سوف يكون مضطرا للاحساس باهتزاز الارض الناتج عن الصخره.

110
00:09:10,210 --> 00:09:11,750
أشكرك كيتارا.

111
00:09:11,790 --> 00:09:13,330
نعم ، شكرا كيتارا!

112
00:09:41,580 --> 00:09:44,260
اعتقد انني خفت. أنا لا أعرف ماذا أقول.

113
00:09:44,290 --> 00:09:46,300
لا يوجد شيء للقول.

114
00:09:46,340 --> 00:09:49,900
أنت افسدت ذلك. لقد كان لديك موقف مثالي والنموذج المثالي...

115
00:09:49,930 --> 00:09:53,460
ولكن عندما جاء الوقت المناسب لم يكن لديك الشجاعة.

116
00:09:53,490 --> 00:09:55,960
أعرف. أنا آسف.

117
00:09:56,400 --> 00:09:59,990
نعم ، انت آسف. اذا انت غير قوي بما يكفي لوقف الصخرة ،

118
00:10:00,140 --> 00:10:05,240
ثم على الأقل كان يمكن ان تجرب الاحساس الجيد لتحطمك بدلا من القفز هروبا مثل هلام واهن!

119
00:10:05,770 --> 00:10:10,370
الآن ، هل لديك ما يلزم لمواجهة تلك الصخرة مثل كمسخر ارض!؟

120
00:10:11,830 --> 00:10:14,460
لا اعتقد هذا.

121
00:10:14,870 --> 00:10:19,300
انج ليس هناك مشكلة. سوف تأخذ استراحة وحاول مرة أخرى عندما تكون مستعدا.

122
00:10:19,710 --> 00:10:22,660
الى جانب ذلك ، لا يزال لديك الكثير من العمل على تسخير الماء ، حسنا؟

123
00:10:22,690 --> 00:10:24,920
نعم ، هذا يبدو جيدا.

124
00:10:26,500 --> 00:10:29,720
نعم ، أيا كان ، اذهب ورش يعض الماء حتى تشعر أنك أفضل.

125
00:10:34,240 --> 00:10:38,170
لماذا لا يمكن أن أفعل ذلك؟ بدلا من البرق ،  تنفجر في وجهي!

126
00:10:38,360 --> 00:10:40,150
مثل كل شيء دائما!

127
00:10:40,870 --> 00:10:42,780
كنت أخشى أن هذا قد يحدث.

128
00:10:43,480 --> 00:10:48,840
أنت لن تكون قادرة على تسخير البرق حتى يكون لديك التعامل مع الاضطرابات في داخلك.

129
00:10:48,870 --> 00:10:50,190
اية اضطراب؟

130
00:10:50,210 --> 00:10:56,080
زوكو ، يجب ان تترك مشاعر العار إذا كنت تريد ان يذهب غضبك.

131
00:10:56,110 --> 00:10:59,370
لكنني لا أشعر بأي خجل على الإطلاق! وأنا فخور مثل أي وقت مضى!

132
00:10:59,400 --> 00:11:02,620
أميرزوكو, العزة ليست عكسا للعار ،

133
00:11:02,650 --> 00:11:03,850
ولكن مصدره.

134
00:11:03,890 --> 00:11:06,960
التواضع الحقيقي هو المضاد الوحيد للعار.

135
00:11:07,290 --> 00:11:10,880
حسنا ، حياتي لم تكن شيئا سوى تواضع ، في الآونة الأخيرة.

136
00:11:12,470 --> 00:11:14,210
لدي فكرة أخرى.

137
00:11:14,830 --> 00:11:18,530
وسوف اعلمك حركة حتى ازولا  لا تعرفها ،

138
00:11:18,560 --> 00:11:21,070
لأنني ابتكرتها بنفسي!

139
00:11:25,470 --> 00:11:28,580
انت غالبا تظن اننى أستحق هذا ، أليس كذلك؟

140
00:11:30,730 --> 00:11:33,970
انظر ، أنا آسف لأني اردت اصطيادك ، ولكن هذا النظام الطبيعي للأشياء!

141
00:11:34,240 --> 00:11:36,950
أشياء كبيرة تأكل اشياء صغيره، ليس امرا شخصيا!

142
00:11:36,960 --> 00:11:39,670
ولكن هذه المرة لم اتمرن جيدا.

143
00:11:41,590 --> 00:11:44,260
أنا أعترف بذلك. أنت لطيف.

144
00:11:46,130 --> 00:11:47,560
حسنا ، لقد اقنعتني.

145
00:11:47,600 --> 00:11:52,470
لو خرجت من هذا على قيد الحياة ، ساكون نباتيا.

146
00:11:52,500 --> 00:11:57,730
لا للحوم. على الرغم من ان اللحوم لذيذه.

147
00:12:08,650 --> 00:12:11,080
يبدو أن العاقبة الاخلاقية تؤتي ثمارها!

148
00:12:12,270 --> 00:12:13,790
لا بأس! أنا حصلت عليه!

149
00:12:18,630 --> 00:12:20,120
الآن عود يا قوسى.

150
00:12:28,990 --> 00:12:31,880
أنت تعرف ان تلك العقبة مؤقتة فقط ، أليس كذلك؟

151
00:12:31,910 --> 00:12:33,400
أنا لا أريد التحدث عن ذلك.

152
00:12:33,770 --> 00:12:36,370
كنت تعرف أن هذه هي المشكلة ، اليس كذلك؟

153
00:12:36,800 --> 00:12:39,110
إذا واجهت هذه المشكلة بدلا من تفاديها...

154
00:12:39,150 --> 00:12:41,430
أعرف أعرف أعرف أعرف ، حسنا

155
00:12:41,600 --> 00:12:43,740
أنا بحاجة لمواجهتها وجها لوجه ، مثل صخرة.

156
00:12:43,780 --> 00:12:47,800
ولكن أنا فقط لا استطيع أن افعل ذلك! أنا لا أعرف لماذا لا أستطيع ، لكنني لا استطيع.

157
00:12:47,960 --> 00:12:52,020
انج ، إذا كان  النار والماء نقيضان ، اذا ما هو نقيض الهواء؟

158
00:12:52,420 --> 00:12:53,550
أعتقد أن هذا هو الأرض.

159
00:12:53,880 --> 00:12:56,390
هذا هو السبب في ذلك هو أنه من الصعب عليك أن تفعل هذا.

160
00:12:56,430 --> 00:13:00,850
كنت تعمل مع نقيضك. ولكنك سوف تفعلها. وأنا أعلم ذلك.

161
00:13:03,450 --> 00:13:04,540
فكر بسرعة!

162
00:13:07,690 --> 00:13:08,550
ممتاز.

163
00:13:08,590 --> 00:13:11,710
لديك الان رد فعل مسخر الماء.

164
00:13:11,740 --> 00:13:13,670
بفضل كيتارا.

165
00:13:13,680 --> 00:13:15,300
معلمة كيتارا.

166
00:13:20,020 --> 00:13:21,430
النار هو عنصر من عناصر السلطة.

167
00:13:21,470 --> 00:13:27,790
الناس فى أمة النار لديهم الرغبة والإرادة ، والطاقة ، والمساعي الرامية إلى تحقيق ما يريدون.

168
00:13:29,050 --> 00:13:31,740
الأرض هي عنصر من المادة.

169
00:13:31,780 --> 00:13:38,630
وشعوب مملكة الأرض متنوعة وقوية. فهم ثابتون  ودائمون التحدى.

170
00:13:39,340 --> 00:13:41,250
الهواء هو عنصر من عناصر الحرية.

171
00:13:41,290 --> 00:13:48,830
مسخرو الهواء فصلوا أنفسهم عن مشاغل الدنيا ووجدوا السلام والحرية.

172
00:13:48,860 --> 00:13:52,740
أيضا ،انهم خفيفوا الظل!

173
00:13:56,410 --> 00:13:59,220
الماء هو عنصر من عناصر التغيير.

174
00:13:59,260 --> 00:14:03,990
 قبيلة المياه  قادرة على التكيف مع العديد من الأشياء.

175
00:14:04,030 --> 00:14:10,650
لديهم شعور عميق عن المجتمع والحب الذي يحمل بعضهم البعض من خلال أي شيء.

176
00:14:11,930 --> 00:14:13,770
لماذا تقول لي هذه الأشياء؟

177
00:14:14,250 --> 00:14:17,760
من المهم استخلاص الحكمة من أماكن عديدة ومختلفة.

178
00:14:17,800 --> 00:14:23,000
إذا اخذناها من مكان واحد فقط ، تصبح جامدة وتالفة.

179
00:14:23,210 --> 00:14:28,040
فهم الآخرين ، والعناصر الأخرى ، وعشائر أخرى...

180
00:14:28,070 --> 00:14:29,800
سوف تساعدك على أن تصبح كاملا.

181
00:14:30,430 --> 00:14:33,890
كل هذا الكلام عن أربعة عناصر يبدو كاشياء تخص الافاتار.

182
00:14:33,930 --> 00:14:40,440
هو مزيج من العناصر الأربعة في شخص واحد وهو ما يجعلة قوى للغاية.

183
00:14:40,470 --> 00:14:43,350
ولكن ، يمكن أن تجعلك أكثر قوة أيضا.

184
00:14:44,360 --> 00:14:48,820
كما ترى ، التقنية التى انا على وشك أن اعلمك اياها تعلمتها من خلال دراسة تسخير الماء.

185
00:14:57,740 --> 00:15:00,510
انج! لقد وجدت هذه المكسرات في حقيبتك.

186
00:15:00,550 --> 00:15:03,560
وأعتقد أنك لن تمانع. والى جانب ذلك ،

187
00:15:03,600 --> 00:15:06,580
حتى لو كنت تمانع، انت لا تستطيع فعل أي شيء حيال ذلك.

188
00:15:07,570 --> 00:15:11,510
فى الواقع ، لا مانع لدي. ويسعدني مشاركتك فى أي شيء.

189
00:15:11,550 --> 00:15:13,920
حسنا ، أنا حقا سعيده لأنك تشعر هكذا ،

190
00:15:13,930 --> 00:15:17,800
لاننى ايضا حصلت على كسارة بندق كبيرة جديدة.

191
00:15:20,690 --> 00:15:24,380
في الواقع ، وأود أن تفضل لو لم يكن... هذه قيمة للغاية،

192
00:15:24,410 --> 00:15:27,710
مصنوعة يدويا من قبل الرهبان... وهي أداة ضعيفة!

193
00:15:27,740 --> 00:15:30,420
أنها ليست الأداة الوحيدة الضعيفة هنا.

194
00:15:39,390 --> 00:15:40,210
مهلا انج ، هل رأيت...

195
00:15:40,240 --> 00:15:41,210
انا أتامل هنا!

196
00:15:41,790 --> 00:15:45,280
انة شىء مهم. يكاد يكون من غروب الشمس وساكا لم يعد.

197
00:15:45,310 --> 00:15:46,890
وأعتقد أننا يجب البحث عنه.

198
00:15:47,090 --> 00:15:49,400
سوف نجده بشكل أسرع إذا انقسمنا.

199
00:15:51,990 --> 00:15:56,540
حسنا ايها العاقبة الاخلاقية ، اوأيا كان المسؤول عن هذه الاشياء ،

200
00:15:56,570 --> 00:16:02,912
اذا كنت استطيع فقط الخروج من هذا الوضع على قيد الحياة ، فسوف اتخلى عن اللحوم والسخرية. حسنا؟

201
00:16:03,000 --> 00:16:05,130
! هذا هو كل ما أملك!

202
00:16:05,630 --> 00:16:07,430
هذا الى حد كبير هويتي بأسره!

203
00:16:07,430 --> 00:16:10,000
ساكا رجل اللحوم والسخرية

204
00:16:10,040 --> 00:16:13,900
ولكن أنا على استعداد لاكون ساكا رجل الخضار المتزمت. 

205
00:16:13,900 --> 00:16:14,830
حسنا؟

206
00:16:15,900 --> 00:16:19,170
انج! والحمد لله! هل لديك أية لحوم؟

207
00:16:19,450 --> 00:16:21,060
ساكا! هل أنت بخير؟

208
00:16:22,360 --> 00:16:27,430
توقف ، توقف! انت سوف تخلع أصابعي وأنا لا أعتقد أن بقيتى قادم!

209
00:16:28,460 --> 00:16:31,390
هم... أراهن انني أستطيع اخراجك من هنا بتسخير الهواء.

210
00:16:37,690 --> 00:16:42,300
انج على محمل الجد ، وأنا أعرف انت جديد في ذلك ، لكنني لا يمكن استخدام تسخير الارض قليلا هنا. ما رايك بهذا؟

211
00:16:43,750 --> 00:16:44,520
لا أستطيع.

212
00:16:44,560 --> 00:16:45,950
لا أستطيع أن أفعل ذلك.

213
00:16:52,700 --> 00:16:54,398
إذا كنت لا تستطيع اذهب لاحضار توف.

214
00:16:54,890 --> 00:16:56,060
لا استطيع ان افعل ذلك ايضا.

215
00:16:56,440 --> 00:16:58,595
لا يمكنك؟ لماذا لا؟

216
00:16:58,601 --> 00:17:02,425
كان مجرد حقا... هى غير مريحة.

217
00:17:02,425 --> 00:17:05,743
متضايق؟ حسنا ، أنا لا أريد أن تجعلك تشعر بعدم الارتياح.

218
00:17:06,240 --> 00:17:06,970
شكرا سوكا.

219
00:17:07,010 --> 00:17:10,080
والمر كلة يسبب لى ارتباكا.

220
00:17:10,600 --> 00:17:14,390
هناك الكثير من الضغط. الجميع يتوقع مني ان اتقنها سريعا.

221
00:17:15,000 --> 00:17:17,160
ويضعني في موقف حرج حقا.

222
00:17:17,200 --> 00:17:19,690
موقف حرج؟ أعتقد أنني أعرف هذا الشعور.

223
00:17:19,690 --> 00:17:24,420
إذا حاولت افشل. ولكن إذا لم أحاول ، لن اتعلم.

224
00:17:24,710 --> 00:17:27,783
 أشعر وكاننى  بين المطرقة والسندان.

225
00:17:27,900 --> 00:17:29,350
ما رايك بهذا!.

226
00:17:30,180 --> 00:17:33,880
انج ، هذا هو صديقي فو فو . فو فو  ،هذا انج.

227
00:17:33,890 --> 00:17:37,940
ياله من اسم لطيف قليلا  لطفل ذو الانياب الحادة.

228
00:17:38,230 --> 00:17:41,080
حقا؟ ويبدو انه ليس مثل ذو الانياب الحادة.

229
00:17:41,120 --> 00:17:44,050
فمن الصعب أن نقول قبل أسنانهم العملاقة وانياب تنمو فيها.

230
00:17:44,610 --> 00:17:47,700
انظر هنا ، الرجل الصغير؟ لم تفقد ماما؟

231
00:17:56,230 --> 00:17:58,760
مسخرى الماء يتعاملون مع تدفق الطاقة.

232
00:17:59,180 --> 00:18:02,570
و يحول مسخرى الماء هجوم الاعداء ضدهم ،

233
00:18:02,600 --> 00:18:05,620
.

234
00:18:05,690 --> 00:18:08,290
تعلمت طريقة للقيام بذلك مع البرق.

235
00:18:08,450 --> 00:18:10,550
يمكنك أن تعلمني لإعادة توجيه البرق؟

236
00:18:11,380 --> 00:18:16,240
إذا سمحت للطاقة في جسمك تسرى ، سوف يتبعها البرق.

237
00:18:16,540 --> 00:18:23,980
يجب إنشاء ممر من يديك حتى ذراعك على كتفك وهبوطا في معدتك.

238
00:18:24,010 --> 00:18:27,180
المعدة هي مصدر الطاقة في الجسم.

239
00:18:27,450 --> 00:18:30,010
تسمى البحر تشي.

240
00:18:30,680 --> 00:18:34,710
إلا في حالتي ، هو أشبه المحيطات الشاسعة.

241
00:18:37,480 --> 00:18:42,530
من المعدة ، توجهها ناحية الذراع الأخرى.

242
00:18:42,850 --> 00:18:48,920
هنا امر بالغ الأهمية. يجب ألا تدع البرق يمر من قلبك

243
00:18:48,950 --> 00:18:50,860
... والا ستكون مميتة.

244
00:18:51,920 --> 00:18:57,820
قد ترغب في محاولة بدون برق لتتعود على المسار.

245
00:18:58,120 --> 00:18:59,917
مثل هذا.

246
00:19:03,120 --> 00:19:12,700
الآن ، هل أنت مع التركيز على الطاقة الخاصة بك؟ يمكنك أن تشعر تشي الخاصة تتدفق في والأسفل والأعلى ، والخروج؟

247
00:19:12,730 --> 00:19:13,920
أعتقد ذلك.

248
00:19:15,750 --> 00:19:19,800
هيا. يجب ان تشعر بالتدفق.

249
00:19:25,720 --> 00:19:27,690
ممتاز! جيد جدا!

250
00:19:27,730 --> 00:19:30,370
عظيم! وأنا على استعداد لمحاولة حقيقية مع البرق!

251
00:19:30,680 --> 00:19:32,360
ماذا ، هل أنت مجنون؟

252
00:19:32,790 --> 00:19:34,120
البرق هذا خطير جدا.

253
00:19:34,160 --> 00:19:38,310
واعتقد أن هذه هو القضية: هلا درستنى كيفية حماية نفسي من ذلك.

254
00:19:38,640 --> 00:19:41,980
نعم ، لكنني لن اطلق البرق عليك!

255
00:19:42,020 --> 00:19:46,960
إذا كنت محظوظا  لن تضطر إلى استخدام هذه التقنية على الإطلاق.

256
00:19:50,430 --> 00:19:53,290
حسنا ، إذا كنت لن تساعدني ، سوف اجد البرق بنفسى.

257
00:19:57,420 --> 00:20:01,380
يا هناك؟ وجدنا ابنك!

258
00:20:06,560 --> 00:20:11,220
ترى؟ ليس لدينا مشكلة معك! نحن ودودين.

259
00:20:12,200 --> 00:20:14,580

انج هذا أمر سيء! انت يجب ان تخرجنى من هنا!

260
00:20:26,670 --> 00:20:28,470
هذا سيئ!

261
00:20:28,510 --> 00:20:32,150
من فضلك ، انج يجب عليك اخراجى بنسخير الارض ، ليس هناك وسيلة أخرى!

262
00:20:41,050 --> 00:20:42,140
لا ...

263
00:20:43,430 --> 00:20:45,690
انظر لي! انظر لي!
 
264
00:20:55,160 --> 00:20:56,300
من فضلك لا تتركنى مرة أخرى.

265
00:20:56,330 --> 00:20:57,300
 لن افعل.

266
00:21:14,980 --> 00:21:16,440
ماذا تفعلين هنا؟

267
00:21:16,580 --> 00:21:18,020
فقط استمتع بالعرض.

268
00:21:18,050 --> 00:21:18,980
ماذا؟

269
00:21:19,020 --> 00:21:20,020
كنت هنا طوال الوقت؟

270
00:21:20,870 --> 00:21:21,270
الى حد كبير.

271
00:21:21,710 --> 00:21:23,440
لماذا لم تفعلى شيئا؟

272
00:21:23,760 --> 00:21:25,060
سوكا كان في ورطة!

273
00:21:25,100 --> 00:21:26,200
كنت في ورطة!

274
00:21:26,240 --> 00:21:28,490
كان يمكنك مساعدتة واخراجة سريعا

275
00:21:28,970 --> 00:21:30,250
اعتقد ان هذا فقط لم يحدث لي.

276
00:21:35,670 --> 00:21:38,590
كفى! أريد اشيائى مرة أخرى!

277
00:21:40,000 --> 00:21:40,790
افعل ذلك الآن.

278
00:21:40,820 --> 00:21:41,750
ماذا؟

279
00:21:41,790 --> 00:21:43,500
تسخير الارض ياذا القدم الضعيفة.

280
00:21:44,110 --> 00:21:46,730
لقد وقفت لتوك ضد وحش مجنون ،

281
00:21:46,830 --> 00:21:49,750
بل وأكثر إثارة للإعجاب ، وقفت ضدي.

282
00:21:49,770 --> 00:21:51,713
لقد حصلت على الاشياء.

283
00:21:51,713 --> 00:21:52,300
ولكن...

284
00:21:52,300 --> 00:21:52,970
افعل ذلك!

285
00:21:56,920 --> 00:21:57,900
لقد فعلتها.

286
00:21:58,230 --> 00:21:59,960
انت الان مسخر ارض.

287
00:22:00,060 --> 00:22:01,340
لا استطيع ان اصدق ذلك!

288
00:22:01,380 --> 00:22:05,050
هذا حقا رائع ، لحظة مؤثرة.

289
00:22:05,300 --> 00:22:09,520
لذلك ، هل يمكن أن تخرجونى من هنا حتى استطيع ان اعطيكم قبلة كبيرة وعناق حار؟

290
00:22:09,550 --> 00:22:11,090
لا توجد مشكلة ، سوكا!

291
00:22:11,540 --> 00:22:15,900
في الواقع ، ربما يجب عليك ان تسمح لي بفعل ذلك. انت لا تزال مبتدا.

292
00:22:15,930 --> 00:22:17,390
يمكن ان تسحقه.

293
00:22:17,680 --> 00:22:19,320
نعم ، لا سحق الرجاء.

294
00:22:26,520 --> 00:22:28,050
وجدتة!

295
00:22:29,420 --> 00:22:33,220
طوال الوقت كان في تلك الحفرة ، ولا اعرف اذا كنت سوف اعيش او اموت ،

296
00:22:33,600 --> 00:22:36,410
إنه يجعل الرجل يفكر في ما هو مهم فعلا.

297
00:22:36,850 --> 00:22:37,600
وأنا أدرك...

298
00:22:37,640 --> 00:22:39,210
مهلا كيتارا ، انظري الى ما يمكن أن أفعله!

299
00:22:42,490 --> 00:22:43,800
يمكنك فعل ذلك!

300
00:22:43,840 --> 00:22:44,840
كنت أعرف أنك لن!

301
00:22:45,140 --> 00:22:47,790
لقد حاولتي التحميس والتشجيع ، أليس كذلك؟

302
00:22:48,290 --> 00:22:50,030
نعم. انها عملت عجائب.

303
00:22:52,080 --> 00:22:57,280
ابا! ابا! أستطيع تسخير الارض الان ! مفتاح الامران اكون ثابتا تماما مثل الجذور!

304
00:22:57,310 --> 00:22:59,780
جسديا وعقليا غير قابلة للتحرك!

305
00:23:09,590 --> 00:23:11,810
كنت  دائما تلقى كل شيء في وجهي!

306
00:23:11,870 --> 00:23:16,010
حسنا يمكنني أن اتحمل! وأستطيع الآن أن ارد!

307
00:23:20,220 --> 00:23:22,190
هيا! اضربنى!

308
00:23:22,230 --> 00:23:24,080
انت لم تتراجع من قبل

309
00:23:33,580 --> 00:23:39,157
يتبع 
تمت الترجمة من جوجل وتم تظبيطها بواسطتى 
DR.ahmed elnagar
9999
00:00:-01,-500 --> 00:00:00,000
