1
00:00:01,730 --> 00:00:04,700
.ثمّ قابل الدّب ثعلباً

2
00:00:04,700 --> 00:00:08,300
،وقال الثعلب
.توقّف مكانك أيها الدّب"

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,060
".ثمة وحش بالأمام

4
00:00:10,060 --> 00:00:11,700
.حسنٌ، حان وقت النّوم

5
00:00:11,700 --> 00:00:14,960
.كلاّ، إنّها القصّة الأخيرة

6
00:00:14,960 --> 00:00:19,560
ظننت أنّ آخر
.قصّة هي القصة الأخيرة

7
00:00:19,560 --> 00:00:21,100
.كدنا ننتهي

8
00:00:21,100 --> 00:00:24,530
.أنتما متفاهمتان، ولا يعجبني ذلك

9
00:00:25,760 --> 00:00:27,730
.مرحباً -
.(أهلاً، أنا (بيتر -

10
00:00:27,730 --> 00:00:29,030
أهلاً، ما الخطب؟

11
00:00:29,030 --> 00:00:31,160
"ما الخطب؟"

12
00:00:31,160 --> 00:00:32,400
أثمة خطب ما؟

13
00:00:32,400 --> 00:00:34,260
كلاّ. ما خطبك أنتِ؟

14
00:00:34,260 --> 00:00:35,530
.لا شيء

15
00:00:35,530 --> 00:00:37,500
.افترضت أنّها حالة طارئة

16
00:00:37,500 --> 00:00:39,500
.كلا، لا توجد حالة طارئة

17
00:00:39,500 --> 00:00:41,460
ما الأمر؟

18
00:00:41,460 --> 00:00:43,030
،لا شيء
.كنت أتّصل بـ(ريتشيل) في الواقع

19
00:00:43,030 --> 00:00:46,160
أهي موجودة؟

20
00:00:46,160 --> 00:00:47,700
.أجل

21
00:00:47,700 --> 00:00:51,230
.إنّه أمر سخيف في الواقع
.يمكنني أن أتّصل لاحقاً إن كنتنّّ مشغولات

22
00:00:51,230 --> 00:00:56,260
.كلاّ، إنّها موجودة
.(ريتش)، إنّها من أجلك. إنّه (بيتر)

23
00:00:59,930 --> 00:01:01,230
.أهلاً

24
00:01:01,230 --> 00:01:03,260
أجل، هل تذكّرتَها أم لا؟

25
00:01:05,430 --> 00:01:07,360
هل أنتَ جاد؟

26
00:01:07,360 --> 00:01:09,500
ما هو؟

27
00:01:09,500 --> 00:01:14,130
،(خالتي (ليف
هل يمكن أن نستمرّ؟

28
00:01:14,130 --> 00:01:16,760
.أجل

29
00:01:16,760 --> 00:01:18,100
.حسناً، انتظر

30
00:01:18,100 --> 00:01:21,230
.انتظر لحظة
.انتظر

31
00:01:21,230 --> 00:01:25,660
،وأجابه الدّب قائلاً
".لكنّي لا أرى أي وحش"

32
00:01:25,660 --> 00:01:32,400
،وتابع السّير
.لأنّه لم يصدق أن ثمة وحشاً بالأمام

33
00:01:32,400 --> 00:01:36,130
خالتي (ليف)؟
أجل؟ -

34
00:01:36,160 --> 00:01:39,300
لا وجود للوحوش، صحيح؟

35
00:01:39,300 --> 00:01:43,000
.كلاّ يا عزيزتي
.لا وجود لها

36
00:01:59,900 --> 00:02:01,060
.تم حجب الكاميرات

37
00:02:06,760 --> 00:02:10,430
.هيا بنا، يجب أن نسرع -
.اهدأ، لقد تمّ تعطيل جرس الإنذار -

38
00:02:10,430 --> 00:02:12,860
.قد يوجد هنا نظام احتياطي -
.كلاّ، لا يوجد -

39
00:02:12,860 --> 00:02:14,130
.تحقّقت من النظام الأمني

40
00:02:14,130 --> 00:02:18,430
لمَ لا تنهِ العمل هنا؟
.أريد أن أعرف ماذا يوجد وراء هذا الباب

41
00:02:32,431 --> 00:02:35,431
".إشعار تلقائي بالإنذار"

42
00:02:39,630 --> 00:02:43,130
.(هيّا يا (جونثان
.يجب أن نذهب من هنا

43
00:02:43,130 --> 00:02:44,460
.انتظروني قليلاً

44
00:03:07,760 --> 00:03:10,360
!توقّفوا مكانكم

45
00:03:10,360 --> 00:03:12,200
.أنت تستحقّ السّجن لما تقوم به

46
00:03:12,260 --> 00:03:15,500
.أطلقنا سراحها. جميعاً
.هذه الحيوانات تستحقّ الأفضل

47
00:03:15,500 --> 00:03:18,300
كيف ستشعر إن
عذّبتَ وُضعتَ في قفص؟

48
00:03:18,300 --> 00:03:23,200
.عار عليك ما تفعله
.إنّّها مخلوقات حيّة، وأنت قتلتها

49
00:03:23,200 --> 00:03:24,630
.أنت قاتل

50
00:03:24,630 --> 00:03:26,260
.أرجو أن لا تكون قد فتحتَ ذلك الباب بالداخل

51
00:03:26,260 --> 00:03:28,330
.أجل، بالتأكيد فعلت

52
00:03:28,330 --> 00:03:30,360
!اخرجوا في الحال. اخرجوا جميعاً

53
00:03:30,360 --> 00:03:32,000
.أنت تستحقّ السّجن

54
00:03:32,000 --> 00:03:33,200
.إجراء التجارب على الحيوانات جريمة

55
00:03:33,200 --> 00:03:34,800
!ليسكتها أحدكم

56
00:03:37,630 --> 00:03:38,960
!هيا بنا! هيا

57
00:03:43,260 --> 00:03:45,200
!هيّا. تعالوا

58
00:03:45,200 --> 00:03:46,230
!(جونثان)

59
00:03:48,300 --> 00:03:51,900
!هيّا بنا. بسرعة، هيّا

60
00:03:51,900 --> 00:03:53,230
ما ذلك الشيء؟

61
00:03:53,230 --> 00:03:54,560
.جذب ذلك الشيء ذلك الرّجل

62
00:03:54,560 --> 00:03:58,000
.يجب أن نرحل من هنا
ماذا سنفعل؟ هل نتصل بالشرطة؟

63
00:03:58,000 --> 00:03:59,900
.(يجب أن لا نترك (جونثان
.يجب أن نعود

64
00:03:59,900 --> 00:04:01,030
.لا، لا، لا

65
00:04:02,560 --> 00:04:04,360
.هذا جنوني، جنوني

66
00:04:06,760 --> 00:04:08,030
ما هذا؟

67
00:04:08,030 --> 00:04:09,530
!لا أعلم! لا أرى شيئاً

68
00:04:34,730 --> 00:04:36,400
كريس)؟)

69
00:04:36,400 --> 00:04:38,830
ما الذي فعل هذا؟

70
00:04:45,031 --> 00:04:47,831
،التحريك النفسي، النقل الآني، تقنية الدقائق"
"،الذكاء الصناعي، العرافة، المادة السوداء

71
00:04:47,832 --> 00:04:51,832
،السبرانية، تجميد الإنعاش، الذكاء الصناعي"
".التحريك النفسي، المادة السوداء، التحول الكامل

72
00:04:51,833 --> 00:04:54,833
"tamed © تــرجــمــة"
"Find the Pattern!"

73
00:04:54,834 --> 00:04:59,834
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

74
00:04:59,834 --> 00:05:04,734
"(الــهــامــشــيــة: (الموسم الأول"
"(الحلقة الـ16: (مفكوك القيد"

75
00:05:09,500 --> 00:05:11,200
"جامعة هارفارد"

76
00:05:11,200 --> 00:05:14,670
.بالقشدة مع قطعة سكّر -
.(شكراً لك يا (بيتر -

77
00:05:30,930 --> 00:05:33,870
!(كلاّ يا (بيتر -
.والتر)، لقد ناقشنا المشاركة) -

78
00:05:33,900 --> 00:05:36,500
.ليست للأكل، لقد أفسدتها

79
00:05:36,570 --> 00:05:41,770
.إنّها عجّة -
!ليست عجّة -

80
00:05:44,600 --> 00:05:47,870
،(والتر)
ماذا تفعل أذن بالعجّة؟

81
00:05:47,870 --> 00:05:51,300
.كانت تجربة
.حاضنة غنية بالبروتين

82
00:05:51,300 --> 00:05:52,470
.كانت تنمو

83
00:05:52,470 --> 00:05:54,930
كانت تنمو؟
.هذا ممتاز

84
00:05:54,930 --> 00:05:57,770
.ليست ممتازة. لقد أفسدتها
.وكان يمكن أن تموت لو أكلتها

85
00:05:57,770 --> 00:05:59,030
مرحباً؟ -
حقاً؟ -

86
00:05:59,030 --> 00:06:02,500
،مستقبلاً، كما تعرف
...أرجو أن تسديني معروفاً وتضع علامة

87
00:06:02,500 --> 00:06:06,570
تنبهني من أن أخلط بين
.ألعوباتك السامة والإفطار

88
00:06:06,570 --> 00:06:08,300
،ربما يجب أن تُحضر إفطارك
.لا أن تسرقه مني

89
00:06:08,400 --> 00:06:09,800
.لم أقصد الإفطار فحسب

90
00:06:09,900 --> 00:06:12,730
أتذكر حينما كدت أن أغسل وجهي بالأمس
في مغسلة مليئة بالحامض؟

91
00:06:12,730 --> 00:06:15,470
أو حين ربطتَ (جين) قبل ثلاثة أيّام بالألواح
.الشمسية، وكدت أصعق نفسي بالكهرباء

92
00:06:15,470 --> 00:06:18,970
،نحن في مختبر
.ويجبُ أن تكون حذراً

93
00:06:18,970 --> 00:06:21,270
فأنت تنظر
.لجهتي الشارع قبل أن تمرّ

94
00:06:21,270 --> 00:06:25,100
،أجل
.لكن إن لم أفعل أنا الوحيد الذي يتلقى الضربة

95
00:06:25,100 --> 00:06:28,370
،( وأنت يا (والتر
.تعيش في مجتمع مع أشخاص آخرين

96
00:06:28,370 --> 00:06:30,100
.أنتما -
!ماذا؟ -

97
00:06:30,100 --> 00:06:32,130
.(كانت مكالمة من (أوليفيا

98
00:06:32,630 --> 00:06:35,600
وجدت الشّرطة المحلية
.السيارة قبل بضع ساعات

99
00:06:35,600 --> 00:06:37,930
،مع ثلاث جثث بالداخل
.ذكرين وأنثى

100
00:06:37,930 --> 00:06:39,370
وسبب الوفاة؟

101
00:06:39,370 --> 00:06:42,930
،يبدو أن حيواناً قد هاجمهم
.لكن الطبيب الشرعي لم يرَ أيّ شيء مثله

102
00:06:42,930 --> 00:06:46,070
،أياً يكن الفاعل
.فلم يكن من هذه المنطقة

103
00:06:46,070 --> 00:06:50,400
،أياً تكن منطقته
.فلا أريد العيش بها

104
00:06:50,400 --> 00:06:52,300
.مشوّق

105
00:06:52,300 --> 00:06:54,070
.أحدٌ آخر سيقول مقزّز

106
00:06:54,070 --> 00:06:58,470
،أياً يكن من فعل هذا
،لديه مخالب كبيرة

107
00:06:58,470 --> 00:07:01,770
.كمخالب الدّب أو القطط الكبيرة

108
00:07:01,830 --> 00:07:05,530
محفوفاً "v" لكنّ الشّكل
.أوسع من أن يكون لتلك الحيوانات

109
00:07:05,530 --> 00:07:10,400
.الشّكل أقرب للنسر
.لكن بالطبع، أوسع وأوسع بكثير

110
00:07:10,400 --> 00:07:12,730
.نبحث عن عصفور كبير

111
00:07:12,730 --> 00:07:14,700
.لا تكن سخيفاً

112
00:07:14,700 --> 00:07:16,260
.ربما زاحف مجنّح

113
00:07:18,230 --> 00:07:20,725
هل جُمِعت بطاقات هوياتهم؟

114
00:07:20,760 --> 00:07:22,800
،كلاّ
.لا أظن أنهم كانوا يحملونها

115
00:07:22,800 --> 00:07:25,330
.ربما لهذا السبب

116
00:07:25,330 --> 00:07:27,360
،مسدّسات الأقفال المحمولة

117
00:07:27,360 --> 00:07:30,330
.إنها رائعة
...حجمها كبير نوعاً ما، لكن

118
00:07:30,330 --> 00:07:32,960
يبدو أنّهم خرجوا
.لأكثر من مجرد النزهة بالسيارة

119
00:07:32,960 --> 00:07:34,730
.هذا لذيذ

120
00:07:34,730 --> 00:07:36,300
أين حصلتَ عليه؟

121
00:07:36,300 --> 00:07:38,960
.من السيارة، ولم يمسّ

122
00:07:38,960 --> 00:07:40,000
ما خطبك؟

123
00:07:40,000 --> 00:07:43,860
.اعذروا ابني
.إنه في مزاج سيء طيلة اليوم

124
00:07:43,860 --> 00:07:46,530
ظننت أنّي لست بحاجة
.أن أطلب منك عدم أكل الدلائل الجنائية

125
00:07:46,530 --> 00:07:48,860
أؤكد لك أن
.لا علاقة له بالقضية

126
00:07:53,260 --> 00:07:58,730
.أربع مشروبات -
.وثلاث جثث -

127
00:07:58,730 --> 00:08:02,130
.كانوا أربعة أشخاص
.تنقصنا جثة واحدة

128
00:08:02,130 --> 00:08:03,960
هل تم البحث بالغابة؟

129
00:08:03,960 --> 00:08:06,860
.تمّ التحقق من المنطقة بالكلاب البوليسية
.ولم نعثر على أي جثة أخرى

130
00:08:06,860 --> 00:08:08,930
،حسناً
.قد يكون نجا واحدٌ منهم

131
00:08:08,930 --> 00:08:10,660
سيجيب على الكثير
.من الأسئلة إن صحّ ذلك

132
00:08:10,660 --> 00:08:12,400
،سأتحقق من المستشفيات المحلية

133
00:08:12,400 --> 00:08:17,000
وأرى إن كانت بغرفة الطوارئ
.أي حالة عن التعرض لهجوم حيواني

134
00:08:17,000 --> 00:08:19,230
.(كلّ هذه الأشياء من (جانكي جيني

135
00:08:19,230 --> 00:08:21,160
إنّه مطعم وجبات
.(سريعة بمعهد (ماساشوسيت

136
00:08:21,160 --> 00:08:23,800
.طعامه سيء
.لكنه رخيص ويفتح لوقت متأخر من اللّيل

137
00:08:23,800 --> 00:08:25,330
لذلك هو ممتلئ
.دائماً بطلاب لم يتخرجوا بعد

138
00:08:25,330 --> 00:08:27,430
ظننت أنّك زوّرت شهادتك
.(من معهد (ماساشوسيت

139
00:08:27,430 --> 00:08:31,230
،(صحيح يا (بيتر
لمَ الالتزام بشيء يمكن التظاهر به؟

140
00:08:31,230 --> 00:08:33,230
.أمضيتُ بعض الليالي هناك

141
00:08:33,230 --> 00:08:38,200
يجب أن نتحقق من بيانات الطّلبة
.للتعرّف على أي من الضحايا

142
00:08:58,830 --> 00:09:00,200
.أهلاً -
.مرحباً -

143
00:09:00,200 --> 00:09:02,200
.أعتقد أنّ (كريس هاوكنز) يقيم هنا

144
00:09:02,200 --> 00:09:04,100
،(أوليفيا دونام)
.من المباحث الفِدرالية

145
00:09:05,530 --> 00:09:08,260
،أجل
.كريس) غير موجود هنا)

146
00:09:08,260 --> 00:09:10,030
،أعلم
لكن أتمانع طرحي لبعض الأسئلة؟

147
00:09:10,030 --> 00:09:14,630
.(أدعى (كارل
.كلاّ، أودّ ذلك

148
00:09:14,630 --> 00:09:16,800
.تفضلي بالدخول

149
00:09:16,800 --> 00:09:18,230
.شكراً لك

150
00:09:24,030 --> 00:09:31,330
.أجل، هذه ليست لي
.تركها غريب هنا

151
00:09:31,330 --> 00:09:35,030
أتودين شيئاً؟
عصير برتقال؟ حلوى؟

152
00:09:35,030 --> 00:09:37,530
ما رأيك بأن تلبس سروالك؟

153
00:09:37,530 --> 00:09:40,460
.أجل، يمكنني فعل ذلك

154
00:09:40,460 --> 00:09:44,400
إلى أي درجة تعرف (كريس)؟

155
00:09:44,400 --> 00:09:45,900
.معرفة لا بأس بها

156
00:09:45,900 --> 00:09:47,930
"أهلاً، كيف الحال" -
".بخير، لا تهتم" -

157
00:09:47,930 --> 00:09:50,860
"ماذا لدينا على العشاء؟"
.هذه المعرفة

158
00:09:50,860 --> 00:09:52,060
أهو في ورطة ما؟

159
00:09:52,060 --> 00:09:53,360
.لا أستطيع التصريح بذلك

160
00:09:53,360 --> 00:09:56,830
.لا، لا، لا
،لا يبدو أنّه من ذلك النوع

161
00:09:56,830 --> 00:09:59,030
.الذي تكون لديه مشاكل مع المباحث الفِدرالية

162
00:09:59,030 --> 00:10:00,630
لمَ تقول ذلك؟

163
00:10:00,630 --> 00:10:04,860
،يعدّ المنشورات دائماً
.ويذهب للاجتماعات، السياسية كما تعرفين

164
00:10:04,860 --> 00:10:06,160
أي نوع من القضايا؟

165
00:10:06,160 --> 00:10:10,430
،قضية واحدة في الواقع
.الحيوانات للأبد"، على ما أظن"

166
00:10:10,430 --> 00:10:13,260
".لا، لا، لا. "الحيوانات أولاً

167
00:10:13,260 --> 00:10:17,130
أكان مدافعاً عن حقوق الحيوانات؟ -
.أجل، بالتأكيد -

168
00:10:17,130 --> 00:10:19,660
.الدفاع عن كل ذي منقار وذي مِخلب

169
00:10:19,660 --> 00:10:21,460
!يا للهول

170
00:10:21,460 --> 00:10:24,200
.أياً يكن ما هاجمه، فمخالبه قوية

171
00:10:27,660 --> 00:10:30,160
.وأنياب عريضة جداً

172
00:10:30,160 --> 00:10:31,760
ما هذا؟

173
00:10:31,760 --> 00:10:35,560
.أثر ناب نوع من الأفعى على الأرجح

174
00:10:35,560 --> 00:10:39,500
أيملك هذا الشيء
مخالب الأسد وأنياب الأفعى؟

175
00:10:39,500 --> 00:10:43,200
يذكرني ذلك بامرأة
.(كنت أعرفها بـ(كليفلاند

176
00:10:43,200 --> 00:10:45,060
،(والتر)
.عرض هذه الثقب أكثر من أربع بوصات

177
00:10:45,060 --> 00:10:48,630
.مما يجعل طول الأفعى 8 أقدام

178
00:10:48,630 --> 00:10:50,960
.(كانت تدعى (هارييت

179
00:10:50,960 --> 00:10:52,130
ما الأخبار؟

180
00:10:52,130 --> 00:10:55,360
من الواضح أننا نبحث
.(عن أفعى أسد تدعى (هارييت

181
00:10:55,360 --> 00:10:57,200
هل وجدتِ أي
شيء بمعهد (ماساشوسيت)؟

182
00:10:57,200 --> 00:10:59,500
أجل، كان الضحايا
،نشطاء في الدفاع عن حقوق الحيوانات

183
00:10:59,500 --> 00:11:01,400
".مجموعة تدعى "الحيوانات أولاً

184
00:11:01,400 --> 00:11:04,000
أتعتقدين أنّهم اقتحموا مختبراً
يقوم بإجراء تجارب على الحيوانات؟

185
00:11:04,000 --> 00:11:05,400
،لإطلاق سراح الحيوانات

186
00:11:05,400 --> 00:11:08,300
مما يفسّر معدات السطو
.وعدم حمل بطاقات الهوية

187
00:11:08,300 --> 00:11:13,930
هذا ممكن، لكنه لن يفسّر كيف تمكّن
.ما حرروه من اقتلاع باب سيارتهم وقتلهم جميعاً

188
00:11:13,930 --> 00:11:17,360
والتر)، أيمكن أن تعرف)
نوع الحيوان الذي يستطيع فِعل ذلك؟

189
00:11:17,360 --> 00:11:23,060
،حسناً، حسب الجراح
.سأقول أنّها ثلاثة أنواع في الواقع

190
00:11:23,060 --> 00:11:28,460
صحيح، اجتماع حيوانات مختبرية وحشية
.من أجل الانتقام من البشرية

191
00:11:28,460 --> 00:11:32,960
أستريد)، ابحثي عن)
...مختبرات الحيوانات بالمنطقة

192
00:11:32,960 --> 00:11:35,800
.التي تعرّضت للاقتحام
.أجل، إنّي أباشر الأمر

193
00:11:35,800 --> 00:11:37,660
.شكراً لكِ

194
00:12:00,660 --> 00:12:03,600
.كلاّ

195
00:12:05,660 --> 00:12:10,900
هنا الوحدة 81، تستجيب
.لـ.... دعوى رؤية وحش بالطريق الـ30

196
00:12:10,900 --> 00:12:13,000
.علِم، 81

197
00:12:17,800 --> 00:12:23,060
.إنّه دائماً وحش
.لا بدّ أنه ربة بيت أو راكون

198
00:12:25,560 --> 00:12:28,660
أتسمع هذا؟

199
00:12:39,460 --> 00:12:41,300
أي خيط عن الضحية الرابعة؟

200
00:12:41,300 --> 00:12:44,930
.كلاّ

201
00:12:44,930 --> 00:12:47,560
ماذا؟

202
00:12:47,560 --> 00:12:49,560
.لا شيء

203
00:12:53,930 --> 00:12:55,960
.اتصلت بـ(ريتشيل) ليلة أمس

204
00:12:55,960 --> 00:12:58,000
ألشيء مهمّ؟ -
.بالكاد -

205
00:12:58,000 --> 00:13:01,100
،أتعرفين أغنية
إن كنت تحبين شراب الأناناس"؟"

206
00:13:01,100 --> 00:13:04,830
.كنا نبحث عن اسمها
".اتضح أن اسمها "إسكايب

207
00:13:04,830 --> 00:13:06,600
هل أصبحتما صديقين؟

208
00:13:09,200 --> 00:13:11,860
أيزعجكِ ذلك؟

209
00:13:11,860 --> 00:13:14,200
.كلاّ

210
00:13:18,200 --> 00:13:20,000
،(أهلاً يا (تشارلي
ما الأمر؟

211
00:13:33,930 --> 00:13:35,660
!ربّاه

212
00:13:35,660 --> 00:13:37,760
.أستريد)، اتصل (تشارلي) لتوه)

213
00:13:37,760 --> 00:13:43,000
اتصلت امرأة بمصلحة التحكم بالحيوانات في
.نيوتون) لتقول أنّها كادت تصدم وحشاً على الطريق الـ30)

214
00:13:43,000 --> 00:13:45,930
.لذا سأذهب لملاقاته هناك
هلاّ تتصلين بي إن وجدت أي شيء؟

215
00:13:45,930 --> 00:13:47,630
.أجل، بالتأكيد -
.شكراً -

216
00:13:47,630 --> 00:13:52,360
.(أوليفيا)
.كوني حذرة

217
00:13:52,360 --> 00:13:55,600
.(شكراً لك يا (والتر

218
00:14:00,330 --> 00:14:03,600
ما الأمر؟

219
00:14:03,600 --> 00:14:06,330
.لا شيء

220
00:14:06,330 --> 00:14:09,160
.أريدها أن تكون حذرة

221
00:14:24,330 --> 00:14:27,830
مرحباً؟

222
00:14:43,030 --> 00:14:44,560
.(أنا (فرانسيس

223
00:14:44,560 --> 00:14:47,330
أريد إرسال فريق طبّي
.مع الدّعم إلى موقعي

224
00:15:32,260 --> 00:15:33,600
تشارلي)؟)

225
00:15:37,260 --> 00:15:39,000
تشارلي)؟)

226
00:15:44,230 --> 00:15:46,030
.(تشارلي)

227
00:15:46,030 --> 00:15:47,730
ما مدى سوء الإصابة؟

228
00:15:47,730 --> 00:15:51,660
.لا أعلم
.أنا بخير

229
00:15:51,660 --> 00:15:53,160
ماذا كان؟

230
00:15:53,160 --> 00:15:54,960
.ضخماً

231
00:16:05,430 --> 00:16:06,660
ما هذا؟

232
00:16:06,660 --> 00:16:07,900
.ضع الشوكة هنا من فضلك

233
00:16:07,900 --> 00:16:10,100
.الآن من فضلك
.هنا. ممتاز

234
00:16:10,100 --> 00:16:12,000
.شكراً لك. شكراً جزيلاً لك

235
00:16:12,000 --> 00:16:14,400
.أودّ أن تقوم بفحص ذلك بالمستشفى

236
00:16:14,400 --> 00:16:17,560
.كلاّ، شكراً
.لن يكون ذلك ضرورياً

237
00:16:17,560 --> 00:16:22,100
،(عميل (فرانسيس
.قيل لي أن الوحش قد هاجمك

238
00:16:22,100 --> 00:16:23,700
كيف كان الأمر؟ -
.مؤلماً -

239
00:16:23,700 --> 00:16:27,800
.كلاّ، أعني أدمة الحيوان
أكانت صلبة مثل وحيد القرن؟

240
00:16:27,800 --> 00:16:34,000
.لم أتحسس أي وحيد قرن مؤخراً
.لكنّه مثل ورق الصّنفرة

241
00:16:34,000 --> 00:16:38,600
،ماذا عن المؤخرة، الذيل
هل كان مجزأ مثل العقرب؟

242
00:16:38,600 --> 00:16:42,230
.لم أرَه جيداً
.استمرّ بضربي على مؤخرتي

243
00:16:42,230 --> 00:16:44,530
،ربما رأيته
.لكنك لا تتذكر

244
00:16:44,530 --> 00:16:47,630
.من آثار الصدمة
...أستطيع أن أنومك مغنطيسياً

245
00:16:47,630 --> 00:16:49,630
،(والتر)
.هذا يكفي للوقت الحالي

246
00:16:49,630 --> 00:16:51,960
لكنه قد يساعد
.على تحديد الخصائص

247
00:16:51,960 --> 00:16:54,300
هل أنت بخير؟
هل تعاطيتَ شيئاً؟

248
00:16:54,300 --> 00:16:57,560
مخدرات؟
.كلاّ، ليس منذ يوم الخميس

249
00:16:57,560 --> 00:17:01,500
،(والتر)
لمَ لا تطلعنا على ما تفكّر به؟

250
00:17:01,500 --> 00:17:06,200
أعتقد أننا نتعامل مع
.صنف مركّب الحمض النووي

251
00:17:06,200 --> 00:17:07,360
وهو؟

252
00:17:07,360 --> 00:17:09,230
.تكوين حيوانات

253
00:17:09,230 --> 00:17:14,160
كائن مكوّن من جينات
.أصناف متعددة

254
00:17:14,160 --> 00:17:16,260
.أحسن ما في الأفضل، إذا جاز التعبير

255
00:17:16,260 --> 00:17:19,000
أتعني أن المخلوق من صنع الإنسان؟

256
00:17:19,000 --> 00:17:21,560
.داروينية مُسرّعة

257
00:17:21,560 --> 00:17:22,800
أذلك ممكن؟

258
00:17:22,800 --> 00:17:24,130
.نظرياً، نعم

259
00:17:24,130 --> 00:17:27,060
مع أن المرء
...سيضطر لحلّ مشاكل عديدة

260
00:17:27,060 --> 00:17:31,760
،أصناف متعارضة
،رفض كثير متبادل

261
00:17:31,760 --> 00:17:35,630
مثل الرّفض الذي
.يحدث عند زراعة الأعضاء

262
00:17:35,630 --> 00:17:37,300
.وثمة سبب وجيه لذلك

263
00:17:37,300 --> 00:17:42,200
خلط مجموعة من الأصناف من أجل تكوين
.وحيد قرنٍ مُشوّه اصطناعي، وفكرة سيئة بالفعل

264
00:17:42,200 --> 00:17:44,030
.(دونام) -
.أهلاً، هذه أنا -

265
00:17:44,030 --> 00:17:45,430
هل (تشارلي) على ما يرام؟

266
00:17:45,430 --> 00:17:47,330
.أجل، إنّه بخير

267
00:17:47,330 --> 00:17:48,530
.الحمد لله

268
00:17:48,530 --> 00:17:54,430
حسنٌ، طلبتِ منّي البحث عن مختبرات
.بها حيوانات وتكون قريبة من موقع الحادث

269
00:17:54,430 --> 00:17:55,930
ثم؟

270
00:17:58,560 --> 00:18:00,660
كيف أستطيع مساعدتكِ، عميلة (دونام)؟

271
00:18:00,660 --> 00:18:02,330
دكتور (سويفت)؟

272
00:18:02,330 --> 00:18:06,330
صِف لي نوع العمل الذي
.تقومون به هنا بـ(سويفت) للبحث

273
00:18:06,330 --> 00:18:11,530
نقوم بطلب من شركات الأدوية
،ومستحضرات التجميل بتجربة منتجاتهم

274
00:18:11,530 --> 00:18:15,400
لنتأكدّ من سلامتها
.قبل تجريبها على الإنسان

275
00:18:15,400 --> 00:18:18,700
بتجربتها على الحيوانات أولاً؟

276
00:18:18,700 --> 00:18:21,960
،شيء مؤسف
.لكنها مرحلة ضرورية

277
00:18:21,960 --> 00:18:29,460
فمن الأفضل رؤية تأثير عطرٍ
.على حيوان ما بدل أن يؤثر عليكِ أولاً

278
00:18:29,460 --> 00:18:35,160
دكتور (سويفت)، أكنت على علم بتعرض طلبة
للهجوم ومقتلهم قرب هذه المنشأة ليلة أمس؟

279
00:18:35,160 --> 00:18:37,230
تعرضوا لهجوم؟
من قبل من؟

280
00:18:37,230 --> 00:18:42,030
.إنّه ما نحاول التوصّل إليه
...نعتقد أنّ هؤلاء الطلبة قد

281
00:18:44,500 --> 00:18:45,700
هل أنت بخير؟

282
00:18:45,700 --> 00:18:50,200
.في الواقع، لا
.تأخرنا عن موعد تسليم بثلاثة أيام

283
00:18:50,200 --> 00:18:55,130
،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع
لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟

284
00:18:55,130 --> 00:18:57,860
نعتقد أنّهم كانوا نشطاء
.في لدفاع عن حقوق الحيوانات

285
00:18:57,860 --> 00:19:04,530
قتلوا بعد إطلاقهم لحيوان
.من منشأة اقتحموها وشبيهة بهذه

286
00:19:04,530 --> 00:19:08,560
أتعنين أنّ حيوان مختبر هو السبب؟

287
00:19:08,560 --> 00:19:11,400
،حسناً
ربما حيوان معدّل وراثياً؟

288
00:19:11,400 --> 00:19:13,600
أتقومون بذلك النوع من البحوث هنا؟

289
00:19:13,600 --> 00:19:16,900
.(كلاّ، عميلة (دونام
.أخبرتكِ أننا نختبر المنتجات فقط

290
00:19:16,900 --> 00:19:18,500
،والأكثر من هذا
.أنّه لم يحدث لدينا اقتحام للمكان

291
00:19:22,360 --> 00:19:23,930
أتنظفون المكان؟

292
00:19:23,930 --> 00:19:26,530
تدخل المئات من الحيوانات
.إلى هذا المكان وتخرج منه كلّ أسبوع

293
00:19:26,530 --> 00:19:29,600
.يمكنكِ أن تتخيلي أنّ التنظيف لا ينتهي

294
00:19:29,600 --> 00:19:31,030
أتسمح أن ألقي نظرة؟

295
00:19:31,030 --> 00:19:34,500
،لا أريد أن أكون مضيفاً وقحاً
.لكنكِ بحاجة بالفعل لمذكرة

296
00:19:34,500 --> 00:19:41,360
،فنحن نتعامل مع أسرار بملايير الدولارات
.وأنا ملزم باحترام خصوصية زبنائي

297
00:19:44,130 --> 00:19:46,360
.كلاّ

298
00:19:46,360 --> 00:19:50,800
كيف سنحقّق ذلك؟

299
00:19:50,800 --> 00:19:54,400
!مهلاً، اللعنة
كيف يمكن أن أركّز وأنت تجوبين المكان؟

300
00:19:54,400 --> 00:19:57,930
والتر)، هل تتحدث معي؟)

301
00:19:57,930 --> 00:19:59,560
.كلاّ، بل أفكّر بصوت عالٍ فحسب

302
00:19:59,560 --> 00:20:01,000
.أهلاً -
.أهلاً -

303
00:20:01,000 --> 00:20:07,860
والتر)، أريد أن تخبرني)
،بالضبط ما الذي سيلزمك لتكوين مهجّن جيني

304
00:20:07,860 --> 00:20:12,100
مواد محدّدة، لأرى إن كان
.روبرت سويفت) قد اشترى أياً منها)

305
00:20:12,100 --> 00:20:19,300
،سأحتاج لبيكاربوانت الصوديوم ومنزل بالريف
.مكان أكون فيه لوحدي مع أفكاري

306
00:20:19,300 --> 00:20:22,130
.وموسيقى (ماهلر) ليالي السّهر

307
00:20:22,130 --> 00:20:27,060
.والوقت
.الكثير من الوقت

308
00:20:29,400 --> 00:20:32,200
.أعلم، كأنه في كوكب آخر

309
00:20:32,200 --> 00:20:34,560
.لقد رأيتِهِ
.لقد كان هكذا طيلة اليوم

310
00:20:34,560 --> 00:20:35,960
لكنّ أتستطيع جعله يركّز؟

311
00:20:35,960 --> 00:20:39,700
درجة تركيز (والتر) في أفضل الأوقات
.مجرد نسبة

312
00:20:43,360 --> 00:20:44,530
.حسنٌ، لا بأس

313
00:20:44,530 --> 00:20:47,360
.شكراً لك

314
00:20:47,360 --> 00:20:52,860
،يا (والتر)، أريدك أن تعود لكوكب الأرض لوهلة
.وتركّز على شيء ليس متعلقاً بك

315
00:20:52,860 --> 00:20:55,660
...(بيتر)

316
00:20:55,660 --> 00:21:01,330
،أخشى أن هذا الأمر متعلّق بي
.بعملي

317
00:21:01,330 --> 00:21:04,660
.وجدت هذا الكتاب بين ملفاتي

318
00:21:07,400 --> 00:21:10,860
ما هذا يا (والتر)؟
.أوليفيا)، انظري لهذا)

319
00:21:10,860 --> 00:21:12,330
أهذا هو المخلوق؟

320
00:21:12,330 --> 00:21:16,860
.كلاّ
.لكنّي أخشى أنه شبيه به

321
00:21:16,860 --> 00:21:18,660
من أين حصلت على هذا؟

322
00:21:18,660 --> 00:21:21,530
.حاولت تكوينه قبل 20 سنة

323
00:21:21,530 --> 00:21:23,660
أتعني أنّك من كوّن هذا؟

324
00:21:23,660 --> 00:21:27,900
.ليس هذا تحديداً
.تجاربي فشلت

325
00:21:27,900 --> 00:21:32,430
.كنت تعرفُ منذ البداية
،كنت تعرف أن له علاقة بعملك

326
00:21:32,430 --> 00:21:35,560
وكنت تعرف أن لديك
.معلومات يمكنها مساعدتنا، لكنك احتفظت بها لنفسك

327
00:21:35,560 --> 00:21:39,330
.مخلوقاتي لم تنجُ
.أتمّ أحد آخر تجاربي

328
00:21:39,330 --> 00:21:41,460
من يا (والتر)؟
من يستطيع القيام بهذا؟

329
00:21:41,460 --> 00:21:43,600
،قبل 20 سنة
من كان يعمل معك؟

330
00:21:43,600 --> 00:21:47,830
.كلفين) للجينات)
.كنا نقوم ببحوث سرية لصاح الجيش الأمريكي

331
00:21:47,830 --> 00:21:49,760
.(أريد اسماً يا (والتر -
.يا رفاق -

332
00:21:49,760 --> 00:21:51,300
أتتذكّر أحداً بالتحديد؟

333
00:21:51,300 --> 00:21:54,360
.كلاّ -
.يا رفاق. الجثة تتحرّك -

334
00:21:54,360 --> 00:21:55,900
ماذا؟

335
00:21:55,900 --> 00:21:59,900
ما يزال حياً؟
.افتح الغطاء بسرعة، قد يختنق

336
00:22:02,330 --> 00:22:04,730
!نغف -
.كلاّ، ليست نغفاً -

337
00:22:04,730 --> 00:22:06,930
.بل يرقات من المخلوق

338
00:22:06,930 --> 00:22:08,860
أتعني أنّها صغار الوحش؟

339
00:22:08,860 --> 00:22:10,060
.نعم

340
00:22:10,060 --> 00:22:12,630
.يجب أن نجمعها
".بيتر)، صفحة "بتري)

341
00:22:14,130 --> 00:22:15,300
.بل دلواً

342
00:22:15,300 --> 00:22:16,660
.سأتقيأ

343
00:22:16,660 --> 00:22:17,800
.دلوين

344
00:22:17,800 --> 00:22:19,460
كيف يمكن هذا يا (والتر)؟

345
00:22:21,900 --> 00:22:26,930
.الشوكة
.لا بدّ أنّها تحمل البيض

346
00:22:26,930 --> 00:22:30,400
.تحوّلهم إلى حاضن ملائم

347
00:22:30,400 --> 00:22:33,030
ماذا، أتعني أنه يزرع
البيض حسن يلدغك؟

348
00:22:33,030 --> 00:22:36,130
.أجل، هذا مدهش

349
00:22:36,130 --> 00:22:39,100
.(رباه. (تشارلي

350
00:22:39,100 --> 00:22:42,500
أعلن لحدّ الآن عن
...(ثلاث مشاهدات بمنطقة (بوسطن

351
00:22:42,500 --> 00:22:44,600
.(اثنتين في (ميدفورد) وواحدة في (أرلينتون

352
00:22:44,600 --> 00:22:49,730
تنصح السلطات عند رؤيته أو
.أي حيوان آخر وحشي، بعدم مواجهته

353
00:22:49,730 --> 00:22:51,200
أتسمع هذا؟

354
00:22:51,200 --> 00:22:53,860
.ثمة أسد أمريكي طليق

355
00:22:53,860 --> 00:22:55,930
أسد أمريكي؟

356
00:22:55,930 --> 00:22:58,660
.(أجل، في (بوسطن

357
00:22:58,660 --> 00:23:02,130
من أين سيأتي
.(أسد أمريكي إلى (بوسطن

358
00:23:02,130 --> 00:23:03,600
.ربما هرب من حديقة الحيوانات

359
00:23:03,600 --> 00:23:06,760
،حسناً، أشكّ بذلك
.وإلا ذكروا ذلك ببساطة

360
00:23:06,760 --> 00:23:11,500
تنصح السلطات المحلية في
.حالة رؤية الأسد الأمريكي بعدم الاقتراب منه

361
00:23:11,500 --> 00:23:13,160
،حسناً يا حبيبتي
.لهذا تزوّجتِ بي

362
00:23:13,160 --> 00:23:14,300
لماذا؟

363
00:23:14,300 --> 00:23:17,300
.كي أحميك من كلّ الأشياء المخيفة

364
00:23:17,300 --> 00:23:19,900
ومن سيحميك أنت؟

365
00:23:19,900 --> 00:23:25,730
.أخبرتك أنّه مجرّد خدش
.أشرار، وقنينة محطّمة

366
00:23:27,160 --> 00:23:29,960
.أشياء سبق وأن تعاملت معها عشرات المرات

367
00:23:32,330 --> 00:23:34,930
من الطارق؟

368
00:23:37,830 --> 00:23:39,730
.(ليف) -
.(أهلاً يا (تشارلي -

369
00:23:39,730 --> 00:23:40,900
ما الأمر؟

370
00:23:40,900 --> 00:23:43,000
هل أنتِ بخير؟

371
00:23:43,000 --> 00:23:45,500
...(أجل يا (تشارلي

372
00:23:46,000 --> 00:23:47,500
.لكنك قد لا تكون كذلك

373
00:24:03,730 --> 00:24:06,130
هلام كهربائي موصّل
.من أجل الموجات فوق الصوتيّة

374
00:24:06,130 --> 00:24:09,460
.يكفي تشويقاً
عمّ نبحث بالضبط؟

375
00:24:09,460 --> 00:24:13,700
أعتقد أن الشوكة التي وجدناها
.عليك قد تحمِل بيض المخلوق

376
00:24:13,700 --> 00:24:19,530
.أعتقد أنّه لم يأكلكَ لذلك السبب
.أعتقد أنّك تحمِل نسله

377
00:24:19,530 --> 00:24:21,600
أتحاول أن تقول لي أنّي حامل؟

378
00:24:21,600 --> 00:24:23,360
.نأمل عكس ذلك

379
00:24:40,760 --> 00:24:42,730
إذن؟

380
00:24:42,730 --> 00:24:44,100
.تكبير 10 مرّات

381
00:24:59,160 --> 00:25:02,400
...أهذا

382
00:25:02,400 --> 00:25:04,530
.أخشى ذلك

383
00:25:06,460 --> 00:25:13,060
أنت محظوظ أنّ
.المخلوق لا يتزاوج بالطريقة التقليدية

384
00:25:13,060 --> 00:25:15,230
.(شكراً على كلامك يا (والتر
.معاملة رائعة من الطبيب للمريض

385
00:25:15,230 --> 00:25:16,600
فماذا نفعل الآن؟

386
00:25:16,600 --> 00:25:18,760
.لا أعلم

387
00:25:18,760 --> 00:25:21,660
.لا أستطيع إزالتها ببساطة

388
00:25:21,660 --> 00:25:25,160
.لقد انتشرت بجهازك بالفعل

389
00:25:28,860 --> 00:25:31,300
.أمهلوني لحظة
.(أستريد)

390
00:25:36,130 --> 00:25:39,200
.(والتر)
.والتر)، اهدأ)

391
00:25:39,200 --> 00:25:42,500
،(ليف)
.الضحيّة الأخرى

392
00:25:42,500 --> 00:25:45,860
كيف تولد هذه الأشياء؟

393
00:25:45,860 --> 00:25:49,760
.لا يهمّ
.لأنّها لن تصل لتلك المرحلة

394
00:25:54,400 --> 00:25:58,060
،(والتر)
لا بدّ أن بيدك ما تفعله، حسناً؟

395
00:25:58,060 --> 00:26:01,430
.انظر إليّ
.لا تترك المريض، يجب إنقاذ الرّجل

396
00:26:01,430 --> 00:26:03,200
ألا تظنّ أنّي أعرف ذلك يا (بيتر)؟

397
00:26:06,930 --> 00:26:09,060
.اللعنة، إنّي أفكّر

398
00:26:14,630 --> 00:26:18,760
،(عميلة (فارنسوورث
.اسحبي 25 ملم من الدم

399
00:26:18,760 --> 00:26:20,160
.بيتر)، اجلب بعض الترايكلورومايد)

400
00:26:20,160 --> 00:26:21,800
ماذا ستفعل؟

401
00:26:21,800 --> 00:26:24,760
.تسمِيمها

402
00:26:24,760 --> 00:26:28,030
.ستحسّ بقرصة خفيفة

403
00:26:33,460 --> 00:26:35,730
.احذر يا (بيتر)، إنّه عالي السّمية

404
00:26:41,330 --> 00:26:45,200
،إن لم يفلح هذا الأمر
كم سيبقى لي من وقت؟

405
00:26:45,200 --> 00:26:48,400
،الضحيّة الأخيرة

406
00:26:48,400 --> 00:26:53,500
...كانت المدّ 24 ساعة بعد

407
00:26:53,500 --> 00:26:56,060
.الحمل

408
00:26:56,060 --> 00:26:59,060
.أجل

409
00:26:59,060 --> 00:27:01,400
.لدي إذن 16 ساعة تقريباً

410
00:27:03,930 --> 00:27:09,360
.انتبه
.حسنٌ، أخرج ألعابك

411
00:27:11,130 --> 00:27:11,730
مرحباً؟

412
00:27:11,730 --> 00:27:13,060
.(أهلاً يا (كاثرين

413
00:27:13,060 --> 00:27:13,760
.على مهلك يا حبيبي
.كن حذراً

414
00:27:15,630 --> 00:27:16,930
.أجل، آسفة

415
00:27:17,930 --> 00:27:19,200
المنزل؟

416
00:27:30,860 --> 00:27:32,400
.اتّصلت ببعض الأشخاص من أجلك

417
00:27:32,400 --> 00:27:35,630
هذا ما تمكّنت من جعل الجيش
.يرفع السّرية عليه من (كلفين) للجينات

418
00:27:35,630 --> 00:27:38,900
اشتغل 5 مساعدين بالمختبر هناك
.(هناك مع الدكتور (بيشوب) و(ويليام بيل

419
00:27:38,900 --> 00:27:40,760
،وجميعهم في القطاع الخاص الآن

420
00:27:40,760 --> 00:27:42,700
ولا أحد منهم يعمل في
.مجال الجينات الحيوية على حدّ علمي

421
00:27:42,700 --> 00:27:43,660
وماذا عن (روبرت سويفت)؟

422
00:27:43,660 --> 00:27:45,300
.لا علاقة

423
00:27:45,300 --> 00:27:49,630
بحثت بملفات
.الأشخاص المفقودين عشرات المرات

424
00:27:49,630 --> 00:27:51,460
.ولا شيء من المستشفيات المحلّية أيضاً

425
00:27:51,460 --> 00:27:53,060
.ما زلت تعتقدين بوجود ضحية رابعة

426
00:27:53,060 --> 00:27:58,200
،وإن كان ثمة ضحية رابعة وحامل
.من يدري عدد هذه الأشياء التي ستظهر

427
00:27:58,200 --> 00:28:01,800
.يفترض أن نكون سمعناً شيئاً الآن
أي مشاهدات أخرى؟

428
00:28:01,800 --> 00:28:03,960
.ليس خلال الساعات العشر الماضية

429
00:28:03,960 --> 00:28:05,400
.ربما يكون قد رحل

430
00:28:05,400 --> 00:28:08,160
ربما دخل النّهر
.أو مات من جراء نقص الطعام المناسب

431
00:28:08,160 --> 00:28:10,560
،(عميلة (دونام
.بيتر بيشوب) على الخط السادس)

432
00:28:14,360 --> 00:28:15,930
.أهلاً -
.خبر سيء -

433
00:28:15,930 --> 00:28:19,260
،قتل السّم اليرقة
.لكن دم العميل (تشارلي) قد تسمّم أيضاً

434
00:28:19,260 --> 00:28:21,060
هل تحدثتَ مع (تشارلي)؟

435
00:28:21,060 --> 00:28:24,160
أجل، إنّه يظهر الشجاعة
.لكنه ليس على ما يرام

436
00:28:24,160 --> 00:28:26,030
.ضغط دمه منخفض
.وسيتعرّض للفشل الكلوي

437
00:28:26,030 --> 00:28:27,530
.لا أفهم

438
00:28:27,530 --> 00:28:31,230
،يعتقد (والتر) أن اليرقة مثل طفيلي
.تتغذى على مضيفها

439
00:28:31,230 --> 00:28:33,500
.تقتله لكي تستطيع أن تحبِل

440
00:28:33,500 --> 00:28:35,760
،(هل أخبرتها يا (بيتر
عن الدم؟

441
00:28:35,760 --> 00:28:37,160
أي دم؟

442
00:28:37,160 --> 00:28:38,700
.والتر) لديه نظرية)

443
00:28:38,700 --> 00:28:40,160
...يظن أنّه يعرف كيف يخدع اليرقات

444
00:28:40,160 --> 00:28:41,930
.ويجعلها تدمّر نفسها -
كيف نفعل ذلك؟ -

445
00:28:41,930 --> 00:28:45,630
،حقن (تشارلي) بدم المخلوق
.خلط دم الأم مع دمه

446
00:28:45,630 --> 00:28:49,660
،إن ظنت اليرقات أنّ (تشارلي) واحدٌ منها
.ستتوقف عن التغذية عليه، وتموت من الجوع

447
00:28:49,760 --> 00:28:52,700
.هذا جنوني، أعلم
.لكنّ (والتر) مقتنع أن ذلك سينجح

448
00:28:52,700 --> 00:28:54,530
.حسنٌ
.هذا ما سنفعله إذن

449
00:28:54,530 --> 00:28:56,260
.وداعاً

450
00:28:56,260 --> 00:28:58,860
ماذا؟

451
00:28:58,860 --> 00:29:00,600
.يجب أن نجد المخلوق

452
00:29:00,760 --> 00:29:02,560
،فيه ثلاث غرف نوم

453
00:29:02,560 --> 00:29:07,600
لذا، إن كنا سننجب طفلاً آخر
.فلن تكون مشكلة

454
00:29:08,600 --> 00:29:12,130
،وأفضل ما فيها
.ساحة خلفية رائعة

455
00:29:13,530 --> 00:29:15,160
.(حتّى أن بها عرزل من أجل (تاك

456
00:29:16,160 --> 00:29:18,060
،(كاثرين)
.دعيني أعاود الاتصال بك

457
00:29:20,060 --> 00:29:21,460
!(تاك)

458
00:29:24,000 --> 00:29:26,430
.تاك)، اخرج من هناك)

459
00:29:27,730 --> 00:29:28,930
!(تاك)

460
00:29:38,400 --> 00:29:44,960
،(ميدفورد)، (والثام)، (نيوتون)
.(وتقرير غير مؤكد عن أفعى عملاقة بـ(واترتاون

461
00:29:44,960 --> 00:29:46,460
فبمَ تفكّرين؟

462
00:29:46,460 --> 00:29:48,000
.هذا ليس منطقياً

463
00:29:48,000 --> 00:29:51,530
،أعني أنّ شيئاً بهذا الحجم
لمَ لم تقع مشاهدات أكثر؟

464
00:29:51,530 --> 00:29:57,230
.هذا مخدّر مخفّف
.قد يريحك قليلاً

465
00:29:57,230 --> 00:29:58,360
.شكراً

466
00:29:58,360 --> 00:30:02,630
.على الرّحب والسّعة
.أعتذر عن حدوث هذا لك

467
00:30:02,630 --> 00:30:06,630
.ليست غلطتَك

468
00:30:06,630 --> 00:30:08,000
.لم يخبروك

469
00:30:08,000 --> 00:30:10,130
يخبروني بماذا؟

470
00:30:10,130 --> 00:30:16,030
.أصل المخلوق

471
00:30:16,030 --> 00:30:18,500
،(أستريد)
،أريد رسماً تخطيطياً للمجارير

472
00:30:18,500 --> 00:30:20,360
."القطاعين "إي-3" و"إف-5

473
00:30:20,360 --> 00:30:21,660
ألديك فكرة؟

474
00:30:21,660 --> 00:30:24,430
،أجل
.أظنّ أنّه ينتقل تحت الأرض

475
00:30:24,430 --> 00:30:27,230
.تفضلي

476
00:30:27,230 --> 00:30:29,460
.شكراً لك

477
00:30:29,460 --> 00:30:30,860
.انظرا لهذا

478
00:30:30,860 --> 00:30:33,060
جميع أمكنة مشاهدته قريبة
.من المجارير الكبيرة

479
00:30:33,060 --> 00:30:35,530
وكلّ واحدِ منها كبير
.بما فيه الكفاية ليتسع للمخلوق

480
00:30:35,530 --> 00:30:37,300
.هذا منطقي

481
00:30:37,300 --> 00:30:40,630
،جزء منه نمر
.إذن سيفضّل الظلام

482
00:30:40,630 --> 00:30:42,660
.والأصلة ستبحث عن الماء

483
00:30:42,660 --> 00:30:47,230
.فلا يظهر إذن إلا للأكل أو التزاوج

484
00:30:47,230 --> 00:30:48,630
ماذا؟

485
00:30:48,630 --> 00:30:52,030
،إن كان ينتقل عبر المجارير
.فلا أمل لدينا

486
00:30:52,030 --> 00:30:53,400
.قد يكون في أي مكان

487
00:30:53,400 --> 00:30:55,330
.(الأمور على ما يرام يا (والتر
.إنّنا نحرز تقدماً

488
00:30:55,330 --> 00:30:59,630
.كلاّ، ليست على ما يرام
.أخبر العميل (فرنسيس) بذلك

489
00:31:06,160 --> 00:31:08,130
.سأذهب للتحدث معه

490
00:31:10,900 --> 00:31:13,430
.اصمد، اصمد، اصمد

491
00:31:13,430 --> 00:31:15,030
.ثبتاه، ثبتاه

492
00:31:15,030 --> 00:31:16,800
.(تشارلي)

493
00:31:16,800 --> 00:31:18,060
.ارفعي قميصه

494
00:31:24,660 --> 00:31:26,260
.إنها تكبر

495
00:31:34,430 --> 00:31:35,800
متى؟

496
00:31:35,800 --> 00:31:38,460
ألديك تقارير من شهود عيان؟

497
00:31:39,030 --> 00:31:42,360
حسنٌ. أيمكن أن ترسلها لي
ما إن تحصل عليها؟

498
00:31:42,360 --> 00:31:45,330
.شكراً لك -
مشاهدة أخرى؟ -

499
00:31:45,330 --> 00:31:49,660
،أجل
،(هذه المرّة بمتنزّه عام بـ(هاوثورن

500
00:31:49,660 --> 00:31:51,760
.وليست قريباً من أيّ من الأماكن السّابقة

501
00:31:51,760 --> 00:31:53,330
.إذن، لا وجود لنمط يمكن توقعه

502
00:31:53,330 --> 00:31:57,100
كلاّ، يمكن لهذا الشيء أن يظهر
.في أي وقت وبأي مكان دون أن ندري

503
00:31:57,100 --> 00:32:00,630
.مرحباً -
.(عميلة (دونام -

504
00:32:00,630 --> 00:32:02,600
(معكِ (كارل باسلار
.(من معهد (ماساشوسيت

505
00:32:02,600 --> 00:32:03,960
بم أستطيع خدمتك يا (كارل)؟

506
00:32:03,960 --> 00:32:08,060
،قلتِ أنّي أستطيع الاتصال إن جدّ جديد
.وأظن أن الأمر كذلك

507
00:32:08,060 --> 00:32:09,200
ما الأمر؟

508
00:32:09,200 --> 00:32:12,300
لم يحضر الفتى
.جونثان) الدّروس للأيام الماضية)

509
00:32:12,300 --> 00:32:18,060
،(ولا أعلم إن كان صديقاً لـ(كريس
.لكنه كان مهتماً بحقوق الحيوان أيضاً

510
00:32:18,060 --> 00:32:19,700
.على أي، لم يره أحد

511
00:32:19,700 --> 00:32:21,900
.حسنُ، سأتحقّق من ذلك
.ما اسمه العائلي

512
00:32:21,900 --> 00:32:24,400
.(سويفت)
.(جونثان سويفت)

513
00:32:26,830 --> 00:32:31,460
.آنسة
.لا يمكنك العودة إلى هناك

514
00:32:31,460 --> 00:32:32,830
.(عميلة (دونام

515
00:32:32,830 --> 00:32:34,160
.كذبت عليّ

516
00:32:34,160 --> 00:32:35,230
حقاً؟

517
00:32:35,230 --> 00:32:38,600
أعقتَ سير تحقيق
.فِدرالي في مقتل 5 أشخاص

518
00:32:38,600 --> 00:32:41,030
هلاّ تعذرانا للحظة؟

519
00:32:41,030 --> 00:32:44,630
دكتور (سويفت)، نسيت ذكر
.(دراسة ابنك بمعهد (ماساشوسيت

520
00:32:44,630 --> 00:32:46,400
وما علاقة ذلك بالقضية؟

521
00:32:46,400 --> 00:32:50,930
مُزّقت أوصال ثلاثة من زملائه
.بالدراسة الليلة الماضية، ولم يرهُ أحد من حينها

522
00:32:50,930 --> 00:32:52,960
.أرى أنّ لذلك علاقة مهمّة بالقضية

523
00:32:52,960 --> 00:32:55,960
،لا أعرف كيف حدث ذلك
.لكنّ ابني لم يكن متوّرطاً

524
00:32:55,960 --> 00:32:57,660
متى تحدثت آخر مرّة مع (جونثان)؟

525
00:32:57,660 --> 00:32:59,760
.قبل بضعة أيام
.إنّه مشغول جداً بدراسته

526
00:32:59,760 --> 00:33:00,960
.نعم، أعلم

527
00:33:00,960 --> 00:33:02,930
.نشيط سياسي
".الحيوانات أولاً"

528
00:33:02,930 --> 00:33:05,400
لم يكن معجباً بالعمل
الذي تقوم به ها، أليس كذلك؟

529
00:33:05,400 --> 00:33:08,860
.لست متأكداً من ذلك
أترمين إلى شيء، عميلة (دونام)؟

530
00:33:08,860 --> 00:33:12,400
.نعم، دافع
،أعتقد أنّه علِم بأبحاثك

531
00:33:12,400 --> 00:33:15,860
،لأن مختبرك يستعمل الحيوانات للتجربة
.واقتحم هو وأصدقاؤه المكان قبل ليلتين

532
00:33:15,860 --> 00:33:19,930
لكن ما لم يعلمه أن الأمر يتعلق
.بأكثر من مجرّد التجريب على الحيوانات

533
00:33:19,930 --> 00:33:22,800
،بل كنتَ تكوّنها
.مهجّنات جينية خطيرة

534
00:33:22,800 --> 00:33:26,760
.سأكتفي بهذا
.اتصلي بمحاميّ إن كانت لديكِ أسئلة إضافية

535
00:33:26,760 --> 00:33:30,630
دكتور (سويفت)، قد قتل هذا
.الشيء بالفعل 5 أشخاص أصاب أحد عملائنا

536
00:33:30,630 --> 00:33:36,930
.بينما نتكلّم، نسله يكبر بداخله ويقتله
هل تريد تحمّل عبء مقتله؟

537
00:33:36,930 --> 00:33:40,960
،وقد يكون ابنك لا يزال حياً، ومصاباً
.وأنا استطيع المساعدة

538
00:33:40,960 --> 00:33:43,400
.لكنّك يجب أن تساعدني أيضاً

539
00:33:47,300 --> 00:33:49,960
.لم أقتل خمسة أشخاص

540
00:33:49,960 --> 00:33:51,960
معذرة؟

541
00:33:51,960 --> 00:33:55,430
.بل سبعة

542
00:33:58,660 --> 00:33:59,960
.مرحباً

543
00:33:59,960 --> 00:34:04,460
.لقد اعترف (سويفت) بكلّ شيء
.أن المهجّن قد أتى من مختبره

544
00:34:04,460 --> 00:34:08,700
على ما يبدو أنّه كان يتعاون
.(مع عالم مورثات يدعى (كاميرون ديغلمان

545
00:34:08,700 --> 00:34:12,660
وأي هو هذا الرّجل؟ -
.مات -

546
00:34:12,660 --> 00:34:16,900
كان بالمختبر مع ابن (سويفت) حين
.أطلق الطلاب سراح المخلوق

547
00:34:16,900 --> 00:34:19,300
وما هي العلاقة بـ(كلفين) للجينات؟

548
00:34:19,300 --> 00:34:22,530
.حسناً، هذا هو الجزء المشوّق
ألديك قلم؟

549
00:34:22,530 --> 00:34:24,900
.خبر سارّ
.(اتصال من (أوليفا

550
00:34:24,900 --> 00:34:26,060
.(اعتراف (سويفت

551
00:34:26,060 --> 00:34:28,730
على ما يبدو أنّه
.لا علاقة لوحشه بعملك يا (والتر

552
00:34:28,730 --> 00:34:30,030
حقاً؟

553
00:34:30,030 --> 00:34:34,800
كان (سويفت) يعمل مع عالم مورثات
.(لسنوات بينما يتابع عمله. يدعى (كاميرون ديغلمان

554
00:34:34,800 --> 00:34:36,200
.ديغلمان)، بالطبع)

555
00:34:36,200 --> 00:34:38,130
من يكون (ديغلمان)؟

556
00:34:38,130 --> 00:34:40,760
.عالم رائد في التهجين
.ولامع جداً

557
00:34:40,760 --> 00:34:43,900
.استلهمت عملي من أبحاثه في الواقع

558
00:34:43,900 --> 00:34:46,760
ولم تفكّر أبداً أنّه قد يكون متورطاً؟

559
00:34:46,760 --> 00:34:48,030
.كان وجهاً يسهل نسيانه

560
00:34:48,030 --> 00:34:50,200
،ومع المزيد من الأخبار السارّة

561
00:34:50,200 --> 00:34:53,430
استطاعت (أوليفيا) أن تحصل على
.تركيبة الحيوانات التي خضعت للتهجين

562
00:34:53,430 --> 00:34:54,860
.استمرّي

563
00:34:54,860 --> 00:34:56,760
.سحليّة مُتثفِّنة

564
00:34:56,760 --> 00:34:58,860
،نعم
.(سحليّة سامّة تعيش بـ(أمريكا الشمالية

565
00:34:58,860 --> 00:35:00,800
.(تدعى أيضاً وحش وادي (خيلا

566
00:35:00,800 --> 00:35:02,200
.الزنبور غير اللاّسع

567
00:35:02,200 --> 00:35:03,660
.زنبور طفيلي. مثير للاهتمام

568
00:35:03,660 --> 00:35:05,430
...النّزافة و

569
00:35:05,430 --> 00:35:07,660
،مهلاً
هل قلتِ النّزافة؟

570
00:35:07,660 --> 00:35:09,260
.أجل
لماذا، ماذا تكون؟

571
00:35:09,260 --> 00:35:11,060
.إنها نوع من الخفافيش

572
00:35:11,060 --> 00:35:14,760
.بالطبع
لمَ لم أفكّر بذلك من قبل؟

573
00:35:14,760 --> 00:35:19,300
نظامها المناعي
.مناسب تماماً للتهجين الجيني

574
00:35:19,300 --> 00:35:20,500
.لم أفهم شيئاً

575
00:35:20,500 --> 00:35:23,260
للخفافيش نظام مناعي
.فريد في مملكة الحيوان

576
00:35:23,260 --> 00:35:25,560
يمكنها أن تحمِل
.المئات من الأمراض دون أن تتأثر

577
00:35:25,560 --> 00:35:31,960
نفس النظام يمكّن المخلوق من النضوج
.دون طرح أجزائه المختلفة

578
00:35:31,960 --> 00:35:39,160
الخفّاش هو المكوّن المفقود
.الذي يمكّن المخلوق من النّجاة

579
00:35:39,160 --> 00:35:44,560
،وقد بتّ الآن تعرف ماهيته
هل يمكِن أن تساعد (تشارلي)؟

580
00:35:44,560 --> 00:35:49,160
.كلاّ
.سنحتاج لعيّنة من دم المخلوق

581
00:35:49,160 --> 00:35:51,260
.حسنٌ

582
00:35:51,260 --> 00:35:56,360
.حسنٌ، نعرف مما كُوّن
.ونعرف أنّه ينتقل عبر المجارير

583
00:35:56,360 --> 00:36:00,500
ألا يمكن أن
نصطاده بطُعمٍ أو ما شابه؟

584
00:36:00,500 --> 00:36:06,030
أتقترحين أن ننزل للمجارير
وننتظر مجيء هذا الشيء ليأكلنا؟

585
00:36:06,030 --> 00:36:07,200
.كلاّ بالطبع -
!نعم -

586
00:36:07,200 --> 00:36:08,460
.نعم -
.كلاّ -

587
00:36:08,460 --> 00:36:09,660
كلاّ؟

588
00:36:09,660 --> 00:36:12,200
.إنّه غير مهتمّ بالأكل -
.كلاّ -

589
00:36:12,200 --> 00:36:18,660
.لكن لدينا ما يهمّه
.الخفافيش جنس أمومي للغاية

590
00:36:18,660 --> 00:36:22,600
.لديها نزعة حمائية لأبنائها

591
00:36:22,600 --> 00:36:27,260
والتر)، أتقصد أننا يمكن أن نجذب)
هذا الشيء بالتلويح له بهذه اليرقات؟

592
00:36:27,260 --> 00:36:29,700
.نعم، لكن لا

593
00:36:29,700 --> 00:36:31,060
.رائع، هذا مجدداً

594
00:36:31,060 --> 00:36:33,760
.لن يكون التلويح له ضرورياً

595
00:36:33,760 --> 00:36:37,900
تستطيع الخفافيش
.العثور على نسلها من بعد أميال

596
00:36:37,900 --> 00:36:40,930
لقد حدّدنا بالفعل
.تنقّله عبر نظام المجارير

597
00:36:40,930 --> 00:36:43,000
.لذا علينا أن نجذبه من موقع مركزي

598
00:36:43,000 --> 00:36:46,730
،رائع، سنعادي هذا الشيء ليطاردنا
ثمّ ماذا يا (والتر)؟

599
00:36:46,730 --> 00:36:51,360
حسناً، بما أنّي أدري الآن عن
.تركيبه البيولوجي، أعتقد أنّني أستطيع قتله

600
00:36:51,360 --> 00:36:55,530
على افتراض أنّك يمكن تزويدنا
.(بمسدّس من عيار 50 ملم، عميلة (دونام

601
00:36:55,530 --> 00:37:01,130
ليس السّلاح المعتمد لدى المباحث
الفِدرالية يا (والتر)، لكن هل أنت واثق من هذا؟

602
00:37:01,130 --> 00:37:04,860
،إن كانت نظريتي صحيحة
،وكانت خصائص الخفاش هي الغالبة على المخلوق

603
00:37:04,860 --> 00:37:08,860
،إذن نعم
.أعتقد أنّنا نستطيع جذبه بنجاح

604
00:37:08,860 --> 00:37:14,030
مع أنّ أهمّ سؤال هو
.إمكانية النجاة من اللقاء

605
00:37:19,330 --> 00:37:21,130
حسنٌ، أينقصنا شيء؟

606
00:37:21,130 --> 00:37:22,700
أيمكنُ أن تحمِل هذه يا بنيّ؟

607
00:37:22,700 --> 00:37:23,960
.بالتأكيد

608
00:37:23,960 --> 00:37:26,860
.كن حذراً
.يجب أن تكون رقيقاً معها

609
00:37:26,860 --> 00:37:29,160
،صحيح
.لكي لا نؤذي صغار الوحش

610
00:37:31,230 --> 00:37:32,930
أتحتاج لشيء؟

611
00:37:32,930 --> 00:37:36,560
.حقنة طبّية
.وكأس من الشّراب

612
00:37:36,560 --> 00:37:41,300
تعرفين أن
...مطاردة هذا الشّيء بالمجارير

613
00:37:41,300 --> 00:37:44,060
.(ليست فكرة جيدة يا (ليف

614
00:37:44,060 --> 00:37:46,600
ألديك فكرة أفضل؟

615
00:37:46,600 --> 00:37:49,930
.أجل
.لا تتعرضي للأذى من أجلي

616
00:37:49,930 --> 00:37:55,930
،حسناً، هذا ليس منصفاً
.على اعتبار أنّك كنت لتفعل ذلك من أجلي

617
00:38:03,100 --> 00:38:05,530
.سأعود قريباً. أعدك

618
00:38:07,960 --> 00:38:10,830
.اتصل بي إن تغيّرت حالته

619
00:38:10,830 --> 00:38:13,130
.سأفعل

620
00:38:13,130 --> 00:38:14,760
أنحن مستعدّون؟

621
00:38:14,760 --> 00:38:16,560
.كما لن أكون أبداً

622
00:38:16,560 --> 00:38:18,900
.والتر)، هيا بنا)

623
00:38:18,900 --> 00:38:20,400
.أنا قادم يا بنيّ

624
00:38:30,830 --> 00:38:34,960
،بناء على المخططات
.هذه هي نقطة الدخول المناسبة

625
00:38:38,460 --> 00:38:43,960
.لا شيء لتتفرجي عليه هنا يا سيدتي
.مجرّد صيانة روتينية

626
00:38:43,960 --> 00:38:48,500
.الرائحة رائعة هنا بالأسفل
ماذا بعد يا (والتر)؟

627
00:38:48,500 --> 00:38:55,260
يوجد تقاطع بعد مئة قدم أمامنا
.سيساعد على نشر الصّوت بفاعلية

628
00:39:10,030 --> 00:39:11,730
.كدنا نصل

629
00:39:24,000 --> 00:39:32,130
،تحدِثُ اليرقات اهتزازاً
،ترددات صوت تتلقاها الخفافيش

630
00:39:34,800 --> 00:39:37,360
.وعلى أمل أن يتلقاها ضيف الشرف الذي نبحث عنه

631
00:39:40,200 --> 00:39:43,600
.حسناً، بتّ الآن أعرف شعور الطّعم الحيّ

632
00:39:43,600 --> 00:39:45,100
.هيا بنا إلى موقعنا

633
00:39:58,700 --> 00:40:00,030
.مرحباً

634
00:40:00,030 --> 00:40:01,900
أدخلتِ لتوّك؟

635
00:40:01,900 --> 00:40:03,860
.مرحباً

636
00:40:03,860 --> 00:40:07,730
.فكرت أنّك قد تكون المتّصل
.(عدت لتوي من المركز التجاري وقابلت (جودي

637
00:40:10,830 --> 00:40:12,830
ما الأمر؟

638
00:40:12,830 --> 00:40:17,360
.حكَت لي دعابة مضحكة -
.أخبريني بها -

639
00:40:17,360 --> 00:40:21,360
،قصد المريض طبيبه وقال

640
00:40:21,360 --> 00:40:27,260
أيها الطبيب، إن تخلّيت عن الشراب"
"والنساء والغناء، على سأعيش حياة أطول؟

641
00:40:27,260 --> 00:40:34,500
،وأجاب الطبيب
".كلاّ، لكنّك ستشعر أنّه أطول"

642
00:40:38,600 --> 00:40:41,430
.لا تجدها مضحكة

643
00:40:41,430 --> 00:40:42,630
.بالعكس

644
00:40:42,630 --> 00:40:45,760
.كلا، لا تجدها كذلك
هل ستعود للبيت مع طعام العشاء؟

645
00:40:45,760 --> 00:40:48,600
.لا أعلم

646
00:40:48,600 --> 00:40:50,260
.حسنٌ، لا بأس

647
00:40:50,260 --> 00:40:53,530
،حسناً، سأراك حين تعود
،وأحبّكَ يا حبيبي

648
00:40:53,530 --> 00:40:56,030
.وأكثر لأنّك ضحكت لتلك النّكتة

649
00:40:56,030 --> 00:40:58,260
.وأنا أيضاً أحبّك

650
00:40:58,260 --> 00:41:00,400
.وداعاً

651
00:41:13,430 --> 00:41:17,900
،في الحالات المخيفة كهذه
.أفكّر بشيئين

652
00:41:17,900 --> 00:41:23,660
الشيء الأول
.أغنية أغنيها لـ(روفوس)، كلبنا

653
00:41:23,660 --> 00:41:26,830
،حين كان صغيراً
.كان يخاف بالليل

654
00:41:29,360 --> 00:41:34,600
"فان أمبورغ) هو البطل)"
"الذي يحضر جميع البرامج"

655
00:41:34,600 --> 00:41:40,630
"يدخل قفص الأسد"
"ويخبره بكلّ ما يعرف"

656
00:41:40,630 --> 00:41:43,830
"يضع رأسه بين فكّي الأسد"

657
00:41:43,830 --> 00:41:48,330
يا (والتر)، أيمكن أن
ننتظر هنا في هدوء من فضلك؟

658
00:41:48,330 --> 00:41:50,000
.بالطّبع

659
00:41:50,000 --> 00:41:52,060
وما هو الشيء الثاني؟

660
00:41:53,160 --> 00:41:56,030
.ذكرت أنّك تفكّر بشيئين

661
00:41:56,030 --> 00:42:02,030
.الشيء الثاني
.يجب أن أتبوّل

662
00:42:02,030 --> 00:42:05,500
أيمكن أن يوجهني أحدكما للمرحاض؟

663
00:42:05,500 --> 00:42:09,830
المرحاض؟
.(أنت في المجارير يا (والتر

664
00:42:09,830 --> 00:42:11,560
.أنت تغوص بالفعل في المرحاض

665
00:42:11,560 --> 00:42:14,930
.أنت محقّ

666
00:42:14,930 --> 00:42:16,500
.معذرة

667
00:42:26,900 --> 00:42:28,860
.لا تقولي أنّي لم أدعكِ للخروج أبداً

668
00:42:38,700 --> 00:42:41,760
والتر)، ما الذي تفعله؟)
.افتح هذا في الحال

669
00:42:41,760 --> 00:42:44,960
.(أخشى أنّي لا استطيع يا (بيتر
.لن يتعرّض أحد آخر للأذى

670
00:42:44,960 --> 00:42:48,800
.هذا خطئي، وسأصححه بنفسي

671
00:42:48,800 --> 00:42:52,460
!والتر)، مهلاً)
.(افتح هذه البوابة يف الحال يا (والتر

672
00:42:52,460 --> 00:42:53,800
.(كنتَ محقاً يا (بيتر

673
00:42:53,800 --> 00:42:57,800
.أعيش في مجتمع
.ويجب أن أصحّح أخطائي

674
00:42:57,800 --> 00:43:00,830
.والتر)، ليس خطأك)
.لستَ من قام بهذا

675
00:43:00,830 --> 00:43:03,630
.كلاّ، لكن كان يمكن أن أقوم به
...سعيتُ إلى نفس العلم

676
00:43:03,630 --> 00:43:07,460
.والتر)، (والتر)، لستَ مستعداً لهذا)
.سيمَزّقك ذلك الشيء إرباً

677
00:43:07,460 --> 00:43:08,860
.هذا صحيح. كدتُ أنسى

678
00:43:08,860 --> 00:43:12,400
.فكّرت بتلك الإمكانية

679
00:43:12,400 --> 00:43:13,930
والتر)، أهذا ترايكلورومايد؟)

680
00:43:13,930 --> 00:43:15,000
!لا، لا، لا

681
00:43:15,000 --> 00:43:18,760
ماذا تفعل؟
.سيقتلك

682
00:43:18,760 --> 00:43:22,530
سيأكلني المخلوق
.وسيعرّض نفسه للتسمّم

683
00:43:22,530 --> 00:43:26,960
.(بعدها، اسحب الدمّ وأنقذ العميل (فرانسيس

684
00:43:26,960 --> 00:43:29,660
،والتر)، أصغِ إليّ)
.لا أريدك أن تقوم هذا

685
00:43:29,660 --> 00:43:31,700
اتفقنا؟
أتسمع ما أقوله؟

686
00:43:31,700 --> 00:43:33,430
.لا أريدك أن تقوم بهذا

687
00:43:33,430 --> 00:43:35,800
،إن نجوتُ
،فهناك ترياق بالمختبر

688
00:43:35,800 --> 00:43:39,700
.والذي يجب أن أتلقاه خلال ساعة من الآن
.لذا، الوقتُ مهمّ

689
00:43:39,700 --> 00:43:42,630
.(والتر)
.والتر)، قف عندك)

690
00:43:42,630 --> 00:43:45,400
!والتر)، عد إلى هنا)
!توقّف في الحال

691
00:43:45,400 --> 00:43:47,130
!(والتر)

692
00:43:52,930 --> 00:43:57,700
"فان أمبورغ) هو البطل)"
"الذي يحضر جميع البرامج"

693
00:44:02,530 --> 00:44:08,030
"الذي يحضر جميع البرامج"
"يدخل قفص الأسد"

694
00:44:08,030 --> 00:44:10,860
.الأناني الوضيع

695
00:44:10,860 --> 00:44:13,560
.إن نجا من هذا، سأقتله بنفسي

696
00:44:15,760 --> 00:44:23,000
"والضبع بالقفص"
"ولا بدّ أن يحكى"

697
00:44:23,000 --> 00:44:29,560
"أنّه جاع تلك الليلة"
"وأكل قرينته الأنثى"

698
00:44:36,260 --> 00:44:43,100
"إنّه أشرس حيوان"
"فلا تقترب منه أيها الطفل الصغير"

699
00:44:43,100 --> 00:44:47,460
"حين يحرّك ذيله"

700
00:44:50,330 --> 00:44:52,130
"ويحدث صوتاً مخيفاً"

701
00:45:27,030 --> 00:45:30,400
.يا إلهي

702
00:45:30,400 --> 00:45:32,630
!(والتر)

703
00:45:32,630 --> 00:45:35,230
!(والتر)

704
00:45:52,260 --> 00:45:54,230
هل أنت بخير؟

705
00:45:54,230 --> 00:45:56,530
.نعم

706
00:45:56,530 --> 00:46:07,330
،حين ذكرتُ أنّ السمّ سيقتلني خلال ساعة
هل يعرفُ أحدكم كم مرّ من الوقت؟

707
00:46:32,200 --> 00:46:33,860
أهذا كلّ شيء؟

708
00:46:33,860 --> 00:46:37,030
.الآن سننتظر

709
00:46:37,030 --> 00:46:41,730
جهّزي العميل
.فرنسيس) للموجات فوق الصوتية)

710
00:46:45,060 --> 00:46:46,660
ماذا؟

711
00:46:46,660 --> 00:46:54,730
تكلّمنا أنا و(سونيا) كثيراً
.بشأن إنجاب طفل مؤخراً

712
00:46:54,730 --> 00:46:57,630
.آسفة، يجب أن أضع الهلام

713
00:46:59,600 --> 00:47:01,500
.كنتَ محقاً

714
00:47:01,500 --> 00:47:09,560
،ما قلته من قبل عن العواقب
.لا أفكّر بها، لم أفعل أبداً

715
00:47:09,560 --> 00:47:13,460
.لا أعلم إن كنتُ أستطيع
.ليس وأنا هكذا

716
00:47:13,460 --> 00:47:19,860
.أعلم
.لكنّكَ كنتَ شجاعاً اليوم

717
00:47:19,860 --> 00:47:23,300
.أجل

718
00:47:23,300 --> 00:47:25,300
.(سأفحص العميل (فرانسيس

719
00:47:28,630 --> 00:47:32,060
.لنلقِ نظرةً على صديقاتنا الصّغيرات

720
00:47:40,860 --> 00:47:43,030
.لم ينجح

721
00:47:43,030 --> 00:47:45,600
".لا للتشاؤم"

722
00:47:47,600 --> 00:47:49,000
.انظروا

723
00:47:53,430 --> 00:47:57,400
.إنّها تموت

724
00:47:57,400 --> 00:48:00,600
ماذا يحدث الآن؟

725
00:48:00,600 --> 00:48:02,630
.الآن تتغوّطها

726
00:48:15,360 --> 00:48:18,400
.أهلاً لقد عدت -
.أجل -

727
00:48:30,660 --> 00:48:35,760
.رائحتكَ طيبة -
.وأنتِ أيضاً -

728
00:49:16,961 --> 00:49:18,661
"tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

729
00:49:18,662 --> 00:49:25,662
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

