1
00:00:00,767 --> 00:00:01,801
سابقاً في 90210 :

2
00:00:01,801 --> 00:00:03,667
لماذا جلبت لي هذه الزهرة ؟

3
00:00:03,667 --> 00:00:05,167
أنت معجبٌ فيني !

4
00:00:05,167 --> 00:00:07,567
كم من المدة و أنت معجب في صديقتي ؟
إنساه ، ديكسون

5
00:00:10,234 --> 00:00:11,601
أنتي سوف تتزوجين

6
00:00:11,601 --> 00:00:13,400
وأنت لم تمارس الجنس مع أي شخص

7
00:00:13,400 --> 00:00:15,033
بالإضافة إلى خطيبتك الحبلى

8
00:00:15,033 --> 00:00:17,300
لانستطيع ان نحتفظ بهذا الطفل

9
00:00:18,534 --> 00:00:19,467
شكرا

10
00:00:19,467 --> 00:00:21,167
مع السلامة ، ميسي

11
00:00:24,067 --> 00:00:26,067
ماذا ؟

12
00:00:26,067 --> 00:00:27,100
هل هو ؟

13
00:00:27,100 --> 00:00:28,901
إنه معطفي

14
00:00:28,901 --> 00:00:30,701
إنتي نمتي مع ليام في سريري

15
00:00:30,701 --> 00:00:31,901
نعومي ، أنا لم أفعل شيئاً

16
00:00:31,901 --> 00:00:32,868
أخرجي

17
00:00:32,868 --> 00:00:34,234
أنا كنت أتصل ...

18
00:00:34,234 --> 00:00:36,400
أنا كنت قلقة على مشاكل الشرب تحت السن القانوني

19
00:00:36,400 --> 00:00:38,901
لكنها أختك ، سوف تكرهك

20
00:00:38,901 --> 00:00:40,267
اوه ، إنها لن تعلم أبداً

21
00:00:40,267 --> 00:00:42,267
أخرج من فراشك ، وإلبس
ماذا يحدث ؟

22
00:00:42,267 --> 00:00:44,234
زوج أمك سئم منك ، إنتهى

23
00:00:53,667 --> 00:00:56,234
* أنا لا أريدك أن تذهب *

24
00:00:58,534 --> 00:01:02,267
* أنا ابداً لا أريدك أن تذهب *

25
00:01:02,267 --> 00:01:04,934
* كل الأشياء التي أعملها *

26
00:01:06,434 --> 00:01:09,868
* أترك اليوجا لأجلك *

27
00:01:11,934 --> 00:01:14,601
* أعلم إنه غريب ، لكنه حقيقة *

28
00:01:14,601 --> 00:01:20,100
* كل ما أفكر ، أفكر فيك *

29
00:01:21,634 --> 00:01:24,934
الأقلام على الطاولة ، جميعا

30
00:01:24,934 --> 00:01:26,534
الكتب الزرقاء تنتمي لي ، جميعاً

31
00:01:26,534 --> 00:01:27,801
أراك لاحقا

32
00:01:30,000 --> 00:01:32,367
المدرسة الصيفية إنتهت
هاه ؟

33
00:01:32,367 --> 00:01:35,267
نعومي ، المدرسة الصيفية إنتهت !!

34
00:01:35,267 --> 00:01:36,767
المدرسة الصيفية إنتهت !؟

35
00:01:36,767 --> 00:01:37,868
يا إلهي !

36
00:01:39,200 --> 00:01:41,701
* اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه *

37
00:01:41,701 --> 00:01:43,434
باي ، المدرسة الصيفية

38
00:01:43,434 --> 00:01:46,033
امتصه ، المدرسة الصيفية

39
00:01:47,434 --> 00:01:49,133
اوه ! امم

40
00:01:49,133 --> 00:01:50,868
كيف حالك ؟

41
00:01:50,868 --> 00:01:52,801
اوه ، انا بخير ... انا بخير

42
00:01:52,801 --> 00:01:55,100
أعنى ، امم

43
00:01:55,100 --> 00:01:57,334
إذاً ، ال... امم

44
00:01:57,334 --> 00:01:59,834
حفلة نهاية الصيف هل كانت جيدة معك ؟

45
00:01:59,834 --> 00:02:01,467
نعم ، بالطبع

46
00:02:01,467 --> 00:02:02,634
لنتحدث لاحقاً

47
00:02:02,634 --> 00:02:04,601
ماهذا ؟ اثنانكم تتحدثون ؟

48
00:02:04,601 --> 00:02:06,601
هل عدنا معاً ؟ ماذا فاتني ؟

49
00:02:06,601 --> 00:02:09,400
لا ، انتي فقط قاطعتي لحظة عادية

50
00:02:09,400 --> 00:02:11,334
بجعلها شديدة الغرابة

51
00:02:11,334 --> 00:02:13,767
اوبسي

52
00:02:13,767 --> 00:02:14,801
أراك لاحقا

53
00:02:14,801 --> 00:02:16,234
لاتهتمين ، عزيزتي

54
00:02:16,234 --> 00:02:17,701
لنضرب الشاطئ

55
00:02:17,701 --> 00:02:19,300
أهلاً !

56
00:02:19,300 --> 00:02:21,000
مبروك !
نحن متفرغون !

57
00:02:21,000 --> 00:02:22,601
* هذه ليست لعبة الفار والقط *

58
00:02:22,601 --> 00:02:23,667
إسبوع كامل دون دراسة

59
00:02:23,667 --> 00:02:24,968
{طلقة مسدّس}

60
00:02:24,968 --> 00:02:28,400
* اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه *

61
00:02:29,701 --> 00:02:34,968
نحن في إجازة صيفية ، يافاشلون

62
00:02:34,968 --> 00:02:36,367
اوووه !

63
00:02:36,367 --> 00:02:38,567
* انت جداً خائف لتمشي في المدينة *

64
00:02:38,567 --> 00:02:42,067
* مع نفس المرأة بين يديك *

65
00:02:42,067 --> 00:02:45,000
* أنت جداً سطحي ، لكن سوف
تفكر بشيءً أفضل *

66
00:02:45,000 --> 00:02:47,834
* اترك خياراتك وفكر لأكثر *

67
00:02:47,834 --> 00:02:50,601
* أنا لا اريد كاملاً ، حاملاً إلتزام *

68
00:02:50,601 --> 00:02:53,567
* فقط محادثة لتتصل *

69
00:02:53,567 --> 00:02:56,267
* أنا لا أريد أن أقابل أمك *

70
00:02:56,267 --> 00:02:59,234
* أو تترك فرشاة أسنانك في مخبأك *

71
00:02:59,234 --> 00:03:01,934
* عزيزي ، لماذا لاتأتي إلى منزلي و ... *

72
00:03:01,934 --> 00:03:05,200
* عزيزي ، لماذا لاتأتي إلى منزلي و ... *

73
00:03:05,200 --> 00:03:07,501
* عزيزي ، لماذا لاتأتي إلى منزلي ؟ *

74
00:03:07,501 --> 00:03:10,801
* إنها ليست لعبة الفار والقط *

75
00:03:10,801 --> 00:03:13,801
اوه ! شكرا لك ، دووغ

76
00:03:13,801 --> 00:03:15,767
فتيات.

77
00:03:16,801 --> 00:03:19,033
اوهوو

78
00:03:20,267 --> 00:03:21,868
هاي ، جوليان

79
00:03:21,868 --> 00:03:23,667
هاي ، نعومي .. سيداتي

80
00:03:23,667 --> 00:03:25,868
اوه !

81
00:03:26,868 --> 00:03:28,501
لماذا تضحكين هكذا ؟

82
00:03:28,501 --> 00:03:30,467
يا إلهي ، جيسون جدا مبتل

83
00:03:30,467 --> 00:03:32,234
إنتظري ، جيسون الرجل الذي قابلتيه في بارنيز ؟

84
00:03:32,234 --> 00:03:33,701
مم همم

85
00:03:33,701 --> 00:03:34,968
الرجل الذي هو ضعف عمرك ؟
مم همم.

86
00:03:34,968 --> 00:03:36,200
كان يجب ان تسمعيها في الفصل اليوم

87
00:03:36,200 --> 00:03:37,534
إنها معقّدة

88
00:03:39,033 --> 00:03:40,767
* نتكلم عن العيون الزرقاء ، العيون الزرقاء *

89
00:03:40,767 --> 00:03:41,968
هذا رائع

90
00:03:41,968 --> 00:03:44,000
أخيراً أنا أخرج مع رجل حقيقي

91
00:03:44,000 --> 00:03:46,300
إنه جداً ..
قديم ؟

92
00:03:46,300 --> 00:03:48,767
عبقري ، إنه يقرأ الكتب للتسلية

93
00:03:48,767 --> 00:03:51,100
نعم مثل ، لوليتا

94
00:03:52,300 --> 00:03:55,300
أنا أخبرك ، الدقيقة التي قابلته فيها

95
00:03:55,300 --> 00:03:57,133
حماس ذهب إلى العمود الفقري :p

96
00:03:57,133 --> 00:03:58,501
أعذريني ، نعومي

97
00:03:58,501 --> 00:04:01,067
هاي ، هناك رسالة لأحد من ضيوفك

98
00:04:01,067 --> 00:04:02,667
أدريانا تيت دونكان ؟

99
00:04:02,667 --> 00:04:04,767
أنا

100
00:04:04,767 --> 00:04:06,100
شكراً ، جوليان

101
00:04:06,100 --> 00:04:08,000
اخخ ، نص اخر

102
00:04:08,000 --> 00:04:10,067
مونيكا لوينسكي ، فيلم موسيقي ؟

103
00:04:10,067 --> 00:04:11,434
إنها جدا مزعجه

104
00:04:11,434 --> 00:04:12,934
من ؟ مونيكا لوينسكي ؟

105
00:04:12,934 --> 00:04:15,200
هل أنا الوحيدة التي تعتقد انها جدا موهوبه ؟

106
00:04:15,200 --> 00:04:16,200
كمصممة شنط ؟

107
00:04:16,200 --> 00:04:17,801
نعم

108
00:04:22,133 --> 00:04:24,501
هل أخبرتي أمك
إنك لاتريدين أن تمثلين ؟

109
00:04:24,501 --> 00:04:28,067
نعم ، أعتقد أنها تعتقد بإني
سوف أعتاد على ذلك ، ولكن لا

110
00:04:28,067 --> 00:04:31,167
أنا إنتهيت ، ولا أهتم إذا
طردتني من منزلها

111
00:04:31,167 --> 00:04:34,534
أنا إنتهيت من الدراما على الكاميرا وغيرها

112
00:04:34,534 --> 00:04:37,434
إستعمال المخدرات و الذهاب إلى مركز التأهيل

113
00:04:37,434 --> 00:04:39,300
وأكون حبلى

114
00:04:39,300 --> 00:04:40,734
وأقرر أن أترك الطفل

115
00:04:43,834 --> 00:04:46,701
إنه بالحقيقة أخذ مني

116
00:04:46,701 --> 00:04:50,868
نعم انتي تريدين .. لا دراما ادريانا

117
00:04:50,868 --> 00:04:52,868
بالضبط ، لا دراما

118
00:04:52,868 --> 00:04:54,634
أنا أريد فقط أن أكون مراهقة عادية

119
00:04:54,634 --> 00:04:57,133
نعم وبشدة ، أنا أسمعك

120
00:04:57,133 --> 00:04:59,133
لنكون مراهقيين

121
00:04:59,133 --> 00:05:01,000
لنكون مراهقيين ، ووهوو !

122
00:05:01,000 --> 00:05:03,334
ماديسون ، هينلي .. إخرجوا من بركة السباحة

123
00:05:07,167 --> 00:05:09,501
وأيضا ، النادي لديه عرض للأزياء

124
00:05:09,501 --> 00:05:11,067
أو المدرسة الصيفية إنتهت

125
00:05:12,534 --> 00:05:15,567
بالحقيقة ، المدرسة الصيفية ذهبت للأبد

126
00:05:15,567 --> 00:05:17,601
نعم ، ليس لدينا شيئا لنعمله

127
00:05:17,601 --> 00:05:20,200
إلا لنمرح في هذا النادي

128
00:05:20,200 --> 00:05:21,267
أنا متأكدة إنك متحمسة

129
00:05:21,267 --> 00:05:23,601
للخياشيم عن هذا

130
00:05:23,601 --> 00:05:24,601
هل تعلمين ؟

131
00:05:24,601 --> 00:05:25,968
هل تريدون أن تأتوا ؟

132
00:05:25,968 --> 00:05:27,033
إلى ضربة نهاية الصيف ؟

133
00:05:27,033 --> 00:05:28,434
أنا أعتقد سوف أتجاوزه

134
00:05:28,434 --> 00:05:30,334
مم ، إذا كانت عائد لي

135
00:05:30,334 --> 00:05:32,834
تحت السن القانوني لايسمحون
أن يقضوا وقتهم في النادي

136
00:05:32,834 --> 00:05:34,234
بدون إشراف الأبوين

137
00:05:34,234 --> 00:05:36,667
إذاً ، إذا كان عائد لي ، فوق الخمسين غير مسموح

138
00:05:36,667 --> 00:05:37,901
لتلبسوا تيشيرت بدون أكمام

139
00:05:39,968 --> 00:05:45,067
* عيون زرقاء ، عيون زرقاء ، ماذا دهااك ؟ *

140
00:05:45,067 --> 00:05:47,067
وقت الغطس

141
00:05:47,067 --> 00:05:48,067
ووهوو

142
00:05:48,067 --> 00:05:50,100
اوك ، انا جاهزه

143
00:05:50,100 --> 00:05:51,701
جاهزه

144
00:05:51,701 --> 00:05:53,167
1 ، 2 ، 3 !

145
00:06:03,334 --> 00:06:06,467
إنهم يبدون لطيفين !

146
00:06:06,467 --> 00:06:08,267
فقط انظري لهذا الفستان

147
00:06:08,267 --> 00:06:10,868
اد ، هل انتي بخير ؟

148
00:06:10,868 --> 00:06:12,567
نعم

149
00:06:13,601 --> 00:06:16,567
نعم ، انا فقط .. امم

150
00:06:16,567 --> 00:06:18,667
أعتقد أنني ليس بالإمكان أن أفرقع أصابعي

151
00:06:18,667 --> 00:06:20,367
و أكون مراهقة عادية

152
00:06:20,367 --> 00:06:22,634
ولكنه عادي ، هل تعلمين ؟

153
00:06:22,634 --> 00:06:24,334
إنني بخير

154
00:06:24,334 --> 00:06:26,567
لإنني أجعل لي خيارات مختلفة

155
00:06:26,567 --> 00:06:30,000
أنا لا أستعمل المخدرات ، وأقضي وقتي

156
00:06:30,000 --> 00:06:31,434
في علاقتي

157
00:06:31,434 --> 00:06:35,801
تعلمين ، بإنني أنتظر الوقت الأمثل لممارسة الجنس

158
00:06:35,801 --> 00:06:37,801
إذا ، أنا متأكدة أن نافيد يحب هذا

159
00:06:37,801 --> 00:06:41,000
إنه يفهمني

160
00:06:41,000 --> 00:06:42,467
منحرف متفهم

161
00:06:42,467 --> 00:06:45,567
إنه ليس جداً بمنحرف ، نعومي

162
00:06:45,567 --> 00:06:48,133
إنه جداً ، جداً ليس بمنحرف

163
00:06:48,133 --> 00:06:49,734
اوك

164
00:06:49,734 --> 00:06:52,734
إنه يعلم بإنني أريد أن أنتظر
لذا هو يريد أن ينتظر أيضا

165
00:06:53,767 --> 00:06:55,868
صاحبي

166
00:06:55,868 --> 00:06:57,434
إنني أرسي

167
00:06:59,634 --> 00:07:01,601
إنتظر إنتظر

168
00:07:01,601 --> 00:07:03,601
إعتقدت إن أدريانا تريد أن تنتظر

169
00:07:03,601 --> 00:07:05,667
اوه ، نحن نفعل

170
00:07:05,667 --> 00:07:07,200
نحن ننتظر وننتظر

171
00:07:07,200 --> 00:07:09,467
والليلة السابقة

172
00:07:09,467 --> 00:07:11,200
إنها شكرتني لإنني صبور

173
00:07:11,200 --> 00:07:13,934
و بعدها قالت أنها لاتريد أن تمارس الجنس

174
00:07:13,934 --> 00:07:15,634
لكي لايخرب مابيننا

175
00:07:15,634 --> 00:07:17,634
وبعدها قلت : لا لا إنها لن تخرب

176
00:07:17,634 --> 00:07:19,300
وبعدها قالت

177
00:07:19,300 --> 00:07:20,968
"أعلم"

178
00:07:20,968 --> 00:07:23,367
وبعدها قالت بإنها جاهزة صح ؟

179
00:07:23,367 --> 00:07:25,200
لا ، مايجب عليها ان تفعل .. اذا علمت

180
00:07:25,200 --> 00:07:26,667
وبعدها لاشيء لنخاف منه
عن إننا نفعلها

181
00:07:26,667 --> 00:07:27,701
فهمت عليك

182
00:07:27,701 --> 00:07:31,200
اوه ، ولكن نعم .. أنا أريد بعض المساعدة

183
00:07:31,200 --> 00:07:33,501
إذهب لتشتري ، كاما ساتورا

184
00:07:33,501 --> 00:07:35,467
أن لن أعرض لك كيف أن تعملها ، لاا

185
00:07:35,467 --> 00:07:37,033
ليس كيف ؟ .. أين ومتى ؟

186
00:07:37,033 --> 00:07:38,267
هل تعلم ، أنا أفكر ، هل تعلم

187
00:07:38,267 --> 00:07:39,701
أريد شيئاً متميز

188
00:07:39,701 --> 00:07:41,167
هل تعلم ماذا تريد أن تفعل ؟
ماذا ؟

189
00:07:41,167 --> 00:07:43,801
خدعة خارج الكابانا في ملهى الشاطئ

190
00:07:43,801 --> 00:07:46,000
أكمل حديثك

191
00:07:46,000 --> 00:07:48,234
أنا لا أعلم .. امم

192
00:07:48,234 --> 00:07:50,667
إملأه بالورود والشموع

193
00:07:50,667 --> 00:07:52,467
وربما بعض الشامبانيا

194
00:07:52,467 --> 00:07:54,434
نعم أنت تعلم ، خالي الكحول لـ إيد

195
00:07:54,434 --> 00:07:57,200
رائع وبالطبع ، شريط لبعض الميكسات

196
00:07:57,200 --> 00:07:59,067
لتعديل المزاج ، انت تعلم

197
00:07:59,067 --> 00:08:00,767
مثل أشرطة ميكسات الحب ؟

198
00:08:00,767 --> 00:08:01,801
نعم

199
00:08:01,801 --> 00:08:04,734
اوه ، يعجبني

200
00:08:04,734 --> 00:08:07,400
ولكن ، أي من الأغاني يجب أن أضع ؟

201
00:08:07,400 --> 00:08:08,934
"Sex Machine" نعم بالطبع ، أغنية

202
00:08:08,934 --> 00:08:10,300
نعم بالطبع

203
00:08:10,300 --> 00:08:11,567
صاحبي ، أنا أمزح

204
00:08:11,567 --> 00:08:12,767
نعم ، أنا أيضاً

205
00:08:12,767 --> 00:08:16,167
أنظر ، تذكر بأن الجنس جدا

206
00:08:16,167 --> 00:08:18,400
رومانسي لدى الفتيات أكثر من الأولاد

207
00:08:18,400 --> 00:08:21,567
إذا فكّر . " فيست ، نورا جونز " انت تعلم ؟

208
00:08:21,567 --> 00:08:23,767
صاحبي ، أنا لا أريد أن أنام

209
00:08:23,767 --> 00:08:26,067
صدقني أنت لن تفعل

210
00:08:26,067 --> 00:08:28,067
إنها سوف تكون ليلة كبيرة صديقي

211
00:08:28,067 --> 00:08:29,734
يكفي كلام فتيات ، لنفعل هذا

212
00:08:29,734 --> 00:08:31,033
لنذهب !

213
00:08:32,200 --> 00:08:34,000
إنني أرسسي

214
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
نافيد !؟

215
00:08:35,000 --> 00:08:37,067
نععم ، اوووه

216
00:08:39,100 --> 00:08:40,434
كل هذا خطأ .. إيثاان

217
00:08:40,434 --> 00:08:43,100
إنه مثل الذي أنساني  كل شي

218
00:08:43,100 --> 00:08:44,634
بصراحة ، كأنه

219
00:08:44,634 --> 00:08:48,067
دخل إلى مخي وجعل مني دائرة ضيقة

220
00:08:48,067 --> 00:08:49,601
حتى لا أستطيع أن أتكلم بما أريده

221
00:08:49,601 --> 00:08:51,701
لكن ، سوف تتحدثين مع ديكسون غدا .. صح ؟

222
00:08:52,701 --> 00:08:54,667
ماذا تريدين أن تقولي ؟

223
00:08:54,667 --> 00:08:57,033
أنا ليست لدي أدنى فكره

224
00:08:57,033 --> 00:08:58,200
أنا أستمر بالرجوع للخلف وللأمام

225
00:08:58,200 --> 00:09:00,734
ديكسون ، إيثان إيثان ، ديكسون

226
00:09:00,734 --> 00:09:02,467
أطفال ، إثنانهم أطفال

227
00:09:02,467 --> 00:09:04,801
بجديّة ، سيلفر

228
00:09:04,801 --> 00:09:07,334
أنا لا أعلم لما إنتي
جداً تتلصقين بـ أولاد الثانوية

229
00:09:08,834 --> 00:09:10,767
أولاد الثانوية لايعلمون شيئاً عن ...

230
00:09:10,767 --> 00:09:11,801
كتب ؟

231
00:09:11,801 --> 00:09:13,200
لشيء واحد

232
00:09:13,200 --> 00:09:15,200
كيف يمتعون النساء ، لأخرى

233
00:09:16,334 --> 00:09:18,200
جيسون عنده هـ اليدين !

234
00:09:18,200 --> 00:09:21,501
إنهم ، مثل .. أيدي الرجل

235
00:09:21,501 --> 00:09:24,100
اوه ، أنا أخبرك .. بإنني لا أستطيع الإنتظار

236
00:09:24,100 --> 00:09:26,601
لتكون هاليد حوالي هذا الجسد

237
00:09:26,601 --> 00:09:28,667
اوك ، نعومي .. بعض هذه الأفكار

238
00:09:28,667 --> 00:09:30,567
تحتاجين أن تحتفظين بهم في رأسك

239
00:09:30,567 --> 00:09:32,601
اوك ، أنا كنت أقول

240
00:09:32,601 --> 00:09:35,267
أيدي ليام كانت لاتقارب
حجم ولحومة أيدي جيسون

241
00:09:35,267 --> 00:09:37,734
مقرف ، كبير ولحمي ؟
مقرف

242
00:09:37,734 --> 00:09:40,133
نعم ماذا عن ليام ؟ أين هو ؟

243
00:09:40,133 --> 00:09:42,167
ما الذي يحضّر له ؟

244
00:09:42,167 --> 00:09:43,767
سمعت أنه إنتقل الى لونق ايلاند

245
00:09:43,767 --> 00:09:46,534
نعم ، بالإمكان أنه يعذب الآن
فتاة جميلة

246
00:09:46,534 --> 00:09:48,334
ونحن نتكلم

247
00:09:48,334 --> 00:09:49,534
اوه ، غثاء

248
00:09:49,534 --> 00:09:51,934
الشكر لله لإني تجاوزت هذا المغفل
آمين

249
00:09:51,934 --> 00:09:53,267
بالحقيقة إنه أمر مثير للسخريه

250
00:09:53,267 --> 00:09:54,968
بأنه أخذ مني فترة طويلة لكي أنساه

251
00:09:54,968 --> 00:09:56,968
إنه مارس الجنس مع هذه العاهره الصغيرة في سريري

252
00:09:56,968 --> 00:09:58,434
تعتقدين بأنه فعل هذه الخدعة

253
00:09:58,434 --> 00:10:00,767
اوك ، إنتظري .. يجب أن أوضح شيئاً

254
00:10:00,767 --> 00:10:03,267
بالحقيقة انتي لم تجدي آني مع ليام في السرير

255
00:10:03,267 --> 00:10:05,868
إنتي وجدتي معطفها ، هذا ليس دليل رئيسي

256
00:10:05,868 --> 00:10:08,100
سيلفر ، فعلتها

257
00:10:08,100 --> 00:10:09,934
إنها نامت مع رجلِ في سريري

258
00:10:09,934 --> 00:10:12,267
وبعدها اتصلت على الشرطة عن حفلتي

259
00:10:12,267 --> 00:10:13,501
ثلاثة أشخاص سمعوها

260
00:10:13,501 --> 00:10:15,701
اوك ، أنا اعلم بأنها اتصلت على الشرطة

261
00:10:15,701 --> 00:10:18,033
أنا لست أقول أن آني ليست جرذ

262
00:10:18,033 --> 00:10:19,501
إنها جرذ ، ولكن

263
00:10:19,501 --> 00:10:20,734
عاهره ؟ لست أعلم

264
00:10:20,734 --> 00:10:22,934
أنا أعلم بأنها فعلتها اوك ؟

265
00:10:22,934 --> 00:10:24,934
وأنها يجب أن تعااقب

266
00:10:32,834 --> 00:10:34,901
ماذا ؟

267
00:10:34,901 --> 00:10:36,667
تسائلت إنك تريدين أن تأخذي نزهه ؟

268
00:10:36,667 --> 00:10:38,033
أنتي تعلمين ، لنستكشف الجيران والشارع الجديد

269
00:10:38,033 --> 00:10:39,734
ونأخذ القليل من الشمس
لاا

270
00:10:39,734 --> 00:10:41,200
أنا لا

271
00:10:42,400 --> 00:10:44,601
آني

272
00:10:44,601 --> 00:10:46,667
ماذا يحدث ؟

273
00:10:46,667 --> 00:10:48,167
غير إن حقيقة

274
00:10:48,167 --> 00:10:50,167
بعض الأسباب ، لاتريدين أن تخرجي من غرفتي ؟

275
00:11:18,300 --> 00:11:20,000
دوران

276
00:11:25,701 --> 00:11:26,968
يا إلهي

277
00:11:26,968 --> 00:11:28,901
ماذا ؟
إنه هنا

278
00:11:28,901 --> 00:11:30,234
من ؟

279
00:11:30,234 --> 00:11:31,400
جيسون

280
00:11:31,400 --> 00:11:32,734
صاحب اليدان ؟

281
00:11:32,734 --> 00:11:35,267
أنا لا كنت أعرف بأنه مشترك بالنادي

282
00:11:35,267 --> 00:11:37,601
يافتيات يجب أن تقابلوه

283
00:11:38,601 --> 00:11:39,934
أبي هنا !
اوه ، هااي

284
00:11:39,934 --> 00:11:41,767
أبي ، كيف حالك ؟

285
00:11:41,767 --> 00:11:45,100
أهلاً يا أطفال يوم جيّد ؟

286
00:11:45,100 --> 00:11:46,534
هاي . عزيزي

287
00:11:46,534 --> 00:11:48,400
هاي ، حبيبتي

288
00:11:55,934 --> 00:11:59,934
البدايات الجديدة

289
00:11:59,934 --> 00:12:03,934
تمت الترجمة بواسطة : Yaa2
zoz.3@hotmail.com

290
00:12:11,733 --> 00:12:13,000
أنظري ، أنا سعيدة بأنك تحاولين

291
00:12:13,000 --> 00:12:14,467
لتتجاوزي صاحب الأيدي

292
00:12:14,467 --> 00:12:16,733
ولكن بالحقيقة هل تظنين بأن التمارين هي المفتاح ؟

293
00:12:16,733 --> 00:12:18,568
تمارين ؟ من الذي تكلم عن التمارين ؟

294
00:12:18,568 --> 00:12:21,301
سوف تشاهدين بأنني سوف أتجاوز جيسون

295
00:12:21,301 --> 00:12:23,034
اوه ، بالتكلم عن الشيطان

296
00:12:24,201 --> 00:12:25,800
إنه هنا ، يمثل كأنه طبيعي

297
00:12:27,800 --> 00:12:29,867
هذا الرجل ؟

298
00:12:29,867 --> 00:12:32,967
اوه ، هل هو مثير أم هو مثير ؟

299
00:12:35,201 --> 00:12:36,900
جيسون ، من صح ؟

300
00:12:36,900 --> 00:12:39,334
إنه مثير

301
00:12:39,334 --> 00:12:40,634
ماذا عن الحولان ؟

302
00:12:40,634 --> 00:12:42,034
فقط البحث عن خاتم زواج

303
00:12:42,034 --> 00:12:44,601
اوه ، تعالي

304
00:12:50,434 --> 00:12:51,934
صدقي او لا ؟

305
00:12:51,934 --> 00:12:53,800
بالحقيقة لم ألعب الكثير من التنس

306
00:12:53,800 --> 00:12:56,467
أنا متأكدة بإنني سوف أستطيع أن أتعلم بسرعه

307
00:12:56,467 --> 00:12:57,867
أنا لست خبيرة

308
00:12:57,867 --> 00:13:00,167
ولكن أعتقد بأننا يجب
أن نكون في كلا الجانبين على الإنترنت

309
00:13:00,167 --> 00:13:01,733
اوه ، نعم .. لاا

310
00:13:01,733 --> 00:13:03,334
أنا فقط أسخّن

311
00:13:04,733 --> 00:13:07,267
إسمعي ، تذكري ماهو الهدف من اللعبة ؟

312
00:13:07,267 --> 00:13:09,833
ضرب الكرة إلى ملعب الرجل

313
00:13:09,833 --> 00:13:11,568
* أشعر بهذه الطريقة ، نعم ، نعم *

314
00:13:11,568 --> 00:13:12,800
نعم !

315
00:13:12,800 --> 00:13:15,568
* أنا بقيت بشر ، نعم ، نعم *

316
00:13:15,568 --> 00:13:17,833
* إنه على مايرام ، نعم ، نعم *

317
00:13:17,833 --> 00:13:21,467
* لأجلي أشعر بهذه الطريقة *

318
00:13:26,234 --> 00:13:27,700
ياإلهي

319
00:13:27,700 --> 00:13:29,201
ياإلهي

320
00:13:29,201 --> 00:13:30,700
ياإلهي

321
00:13:30,700 --> 00:13:33,967
أنا جداً آسفة
وردي هاه ؟

322
00:13:33,967 --> 00:13:36,568
أوه ، نعم .. بهذه الطريقة أعرف انها لي

323
00:13:36,568 --> 00:13:38,833
أنا جداً متمننه اذا كانت على الكرات

324
00:13:38,833 --> 00:13:41,134
انتي تستطيعين أن تجربي الأرقام

325
00:13:41,134 --> 00:13:43,434
اوه ، أنا لا أستطيع أن اجرب الارقام

326
00:13:45,833 --> 00:13:48,234
يجب أن أقول ، تعجبني طريقة رفعك للكرة

327
00:13:48,234 --> 00:13:51,167
إلهي ، وأنت تقولها
كأن صوتك يميل للمغازلة

328
00:13:51,167 --> 00:13:54,167
سيلفر ، إنه مقصود

329
00:13:54,167 --> 00:13:55,767
هل أنتم تذهبون إلى مدرسه قريبة من هنا ؟

330
00:13:55,767 --> 00:13:58,800
نعم نحن ندرس في ويست بيفرلي
هل نحن نبدو
كأننا في الثانوية ؟

331
00:13:58,800 --> 00:14:00,900
ويست بيفرلي ، بلا مزاح
أنا سوف ابدأ هذا الفصل الدراسي هناك

332
00:14:00,900 --> 00:14:02,334
هل أنت ؟

333
00:14:02,334 --> 00:14:04,100
أنا كنت أدرس في إكسيتر السنوات السابقة

334
00:14:04,100 --> 00:14:06,800
ولكن ، لست أعلم .. إنني فقط اشتقت إلى لوس انجلوس

335
00:14:06,800 --> 00:14:08,568
أنتي تعلمين ، الطقس .. الشاطئ

336
00:14:08,568 --> 00:14:09,767
وأكثر شيء الفتيات

337
00:14:10,967 --> 00:14:12,700
أنا تيدي
نعومي

338
00:14:12,700 --> 00:14:13,867
تشرفت بلقائك

339
00:14:13,867 --> 00:14:15,434
هذه سيلفر

340
00:14:15,434 --> 00:14:17,167
اوه سيلفر ، وبلسانها الفضي

341
00:14:17,167 --> 00:14:19,634
غازلها
شيء فيلم فيكي كريستينا برشلونه

342
00:14:19,634 --> 00:14:20,833
إنني لست معتاده عليه

343
00:14:20,833 --> 00:14:22,067
بالأكيد ، فيكي

344
00:14:24,634 --> 00:14:28,167
لا ، إنها فعلاً جديه اذا كان الموضوع عن التنس

345
00:14:28,167 --> 00:14:29,501
تيدي ؟

346
00:14:32,334 --> 00:14:34,534
إيد ؟

347
00:14:36,534 --> 00:14:38,534
اوه

348
00:14:39,900 --> 00:14:41,668
اووه

349
00:14:41,668 --> 00:14:43,501
إثنانكم تعرفان بعض ؟

350
00:14:44,668 --> 00:14:46,234
هذا تيدي

351
00:14:46,234 --> 00:14:47,534
تيدي مونتقمري

352
00:14:47,534 --> 00:14:49,501
صديقي القديم من المخيم الصيفي

353
00:14:52,234 --> 00:14:54,201
إنه لطيف لأراك

354
00:14:54,201 --> 00:14:55,367
اوه

355
00:14:59,334 --> 00:15:01,967
البرجرز سوف اتيكم بها في دقيقة

356
00:15:01,967 --> 00:15:03,601
هاري هذه بيرتك

357
00:15:03,601 --> 00:15:04,733
حسناً

358
00:15:04,733 --> 00:15:06,134
ااه ؟

359
00:15:06,134 --> 00:15:08,434
للبدايات الجديدة

360
00:15:08,434 --> 00:15:09,867
بدايات جديدة

361
00:15:09,867 --> 00:15:11,467
هل هذه نوع من الوخزات لي ؟

362
00:15:12,733 --> 00:15:14,401
لا ، بالطبع لا .. نحن نحتفل

363
00:15:14,401 --> 00:15:16,867
Come on, Annie. We got a new house.

364
00:15:16,867 --> 00:15:19,934
أنتي تعلمين ، سنة جديدة للدراسة
وجدتَكم لها عرض في فيقاس

365
00:15:19,934 --> 00:15:21,501
أشياء رائعة
لايهم

366
00:15:24,967 --> 00:15:27,568
إذا آني ، هل أنتي سوف تذهبين إلى الحفلة ؟

367
00:15:27,568 --> 00:15:28,767
بـ ملهى الشاطئ ؟

368
00:15:28,767 --> 00:15:29,767
نعم بالطبع ..

369
00:15:29,767 --> 00:15:31,201
تعلمين ماذا .. آني ؟

370
00:15:31,201 --> 00:15:32,601
أعتقد انك تحتاجين إلى بداية جديدة

371
00:15:32,601 --> 00:15:35,301
انتي قررتي بأن تتصلي على الشرطة في الحفلة

372
00:15:35,301 --> 00:15:37,800
أصدقائك غضبوا منك
تعاملي معه

373
00:15:39,501 --> 00:15:41,000
اوه

374
00:15:44,900 --> 00:15:46,167
أنا لست جائعة

375
00:15:46,167 --> 00:15:48,434
اوه ، لا عزيزتي نحن هنا كعائلة

376
00:15:48,434 --> 00:15:50,167
لاتذهبين ، هذا شيئاً لطيف .. دعيها تذهب " ديب

377
00:15:51,733 --> 00:15:53,367
ماكان هو ، سوف تضطر
أن تتعامل معه

378
00:16:16,568 --> 00:16:18,568
ديكسون

379
00:16:21,767 --> 00:16:24,000
اوك ، اوك .. فقط قد بعيداً

380
00:16:24,000 --> 00:16:26,034
مكاناً ليس هنا .. اوك ؟

381
00:16:26,034 --> 00:16:27,967
أحتاج أن أتكلم معك

382
00:16:27,967 --> 00:16:29,967
اوك اوك
حسناً

383
00:16:53,401 --> 00:16:56,301
أنا إلى الآن مخي حيران

384
00:16:56,301 --> 00:16:58,434
بحقيقه هذا الرجل تيدي

385
00:16:58,434 --> 00:17:00,067
أنه تيدي مونتقمري

386
00:17:00,067 --> 00:17:02,067
رياضي و جذاب و اوه نعم !

387
00:17:02,067 --> 00:17:04,533
بأن أبوه أكبر نجم
أفلام بالكون

388
00:17:04,533 --> 00:17:07,267
ولكن لا أستطيع أن أواعده بسبب
أنه كان يواعد أعز صديقاتي

389
00:17:07,267 --> 00:17:08,767
بالحقيقة نعومي .. كان هذا من سنين عدة

390
00:17:08,767 --> 00:17:10,301
إنه كله لك ، ثقي بي

391
00:17:10,301 --> 00:17:12,301
لا مستحيل ، كنت مجنونة على هذا الفتى

392
00:17:12,301 --> 00:17:14,533
أعنى ، ماذا اذا غيرتي
رأيك وأردتي أن تعودي إليه

393
00:17:14,533 --> 00:17:16,267
أنا عندي صديق

394
00:17:16,267 --> 00:17:17,500
إنه عادي

395
00:17:17,500 --> 00:17:19,234
هذا المكان محمّل بلحوم الرجال

396
00:17:19,234 --> 00:17:22,167
لكن احتاج أن أجد لحمة طرية

397
00:17:22,167 --> 00:17:23,600
اوه ، ماذا عن ؟

398
00:17:23,600 --> 00:17:25,900
ماذا عن لحمه رجل قديم ؟

399
00:17:54,567 --> 00:17:57,734
إذا ماهو ؟

400
00:17:57,734 --> 00:18:00,201
ماذا يحدث ؟

401
00:18:00,201 --> 00:18:02,067
اوك

402
00:18:02,067 --> 00:18:05,234
امم ، شيئاً حدث

403
00:18:05,234 --> 00:18:07,434
في ليلة  الحفلة الراقصة

404
00:18:07,434 --> 00:18:09,468
اوه ، هه ؟

405
00:18:11,301 --> 00:18:13,234
شيئاً سيء

406
00:18:13,234 --> 00:18:15,401
اوك

407
00:18:17,533 --> 00:18:19,567
أنا فعلت شيئاً

408
00:18:19,567 --> 00:18:22,134
جداً سيء

409
00:18:24,267 --> 00:18:27,600
أعتقد بأنني أعرف

410
00:18:27,600 --> 00:18:31,067
ماذا تعني ؟

411
00:18:32,101 --> 00:18:34,067
نمتي مع ليام ، هاه ؟

412
00:18:34,067 --> 00:18:36,533
ماذا ؟

413
00:18:36,533 --> 00:18:38,001
أعني ، أنظري

414
00:18:38,001 --> 00:18:41,267
كنت أعلم من قبل أن تقولي أنا لم أفعل

415
00:18:41,267 --> 00:18:42,967
ولكن تستطيعين أن تقولي لي الحقيقة

416
00:18:42,967 --> 00:18:45,201
أنتي تعلمين ، بأنني لن
أحكم عليك أو شيئاً اخر

417
00:18:45,201 --> 00:18:46,468
لا ، أنا آسفة

418
00:18:46,468 --> 00:18:47,834
ماذا ؟

419
00:18:47,834 --> 00:18:50,067
أنتي تعلمين ماذا تفعلين الآن ، صح ؟

420
00:18:50,067 --> 00:18:51,867
يجب أن تعتذري من نعومي

421
00:18:51,867 --> 00:18:55,301
هل هذا ماتفكر فيه ؟

422
00:18:55,301 --> 00:18:56,633
نعم

423
00:18:56,633 --> 00:18:58,134
أنا أفعل

424
00:18:58,134 --> 00:19:00,201
وأعتقد أن لديك مشكلة في الإعتذار

425
00:19:01,201 --> 00:19:02,301
ماذا ؟

426
00:19:02,301 --> 00:19:04,134
قضيت كل صيفي

427
00:19:04,134 --> 00:19:05,934
في مدرسة صيفية بسببك

428
00:19:05,934 --> 00:19:07,667
وأنتي لم تعتذري قط ؟

429
00:19:07,667 --> 00:19:09,034
هذا جداً محيّر

430
00:19:09,034 --> 00:19:10,734
يا إلهي !

431
00:19:10,734 --> 00:19:13,867
انتي لاتستطيعين ، أليس كذلك ؟

432
00:19:13,867 --> 00:19:15,267
انتي لاتستطيعين بأن تقولي أنا آسفة

433
00:19:15,267 --> 00:19:16,267
كلمتان

434
00:19:16,267 --> 00:19:18,934
أنا .. آسفة

435
00:19:18,934 --> 00:19:21,867
لا ؟

436
00:19:21,867 --> 00:19:23,533
انتي مدهشة

437
00:19:23,533 --> 00:19:26,267
هل تعلم ماذا ، سحقا لك .. ديكسون

438
00:19:32,267 --> 00:19:34,167
سحقا لك ، أيضاً .. آني

439
00:19:43,067 --> 00:19:45,867
هاي ، كيف حالك جوليان ؟

440
00:19:45,867 --> 00:19:47,734
هاي نافيد كيف حالك ؟
هاي ، جداً رائع لأراك

441
00:19:47,734 --> 00:19:49,767
نعم ، كيف كنت ؟
رائع

442
00:19:49,767 --> 00:19:52,267
اوه ، لقد اتيت هنا لكي .. امم

443
00:19:52,267 --> 00:19:53,500
أؤجر كبينة

444
00:19:53,500 --> 00:19:55,134
بالطبع نعم

445
00:19:55,134 --> 00:19:57,267
فقط أحضر والديك .. واجعلهم يوقعونه

446
00:19:57,267 --> 00:20:00,434
اوه .. والدي حسناً

447
00:20:00,434 --> 00:20:02,500
يجب أن تكون فوق الـ 18
فهمت عليك

448
00:20:02,500 --> 00:20:03,533
مالذي كنت اعتقده ؟

449
00:20:03,533 --> 00:20:05,034
لامشكلة يارجل

450
00:20:05,034 --> 00:20:08,101
أنا فقط اوه .. سوف أرسل إليهم .. اوه

451
00:20:08,101 --> 00:20:10,334
اوه .... هذا قانون جيّد

452
00:20:13,101 --> 00:20:17,401
أنا لست ذاهبه إلى الحفلة ديكسون

453
00:20:17,401 --> 00:20:19,201
لاتستطيع أن تتركني هنا

454
00:20:19,201 --> 00:20:20,900
أنظري إلي

455
00:20:20,900 --> 00:20:22,533
العالم لايدور حولك .. آني

456
00:20:22,533 --> 00:20:25,201
أنا أخبرك ، بأنني لن أتكلم معك

457
00:20:25,201 --> 00:20:26,567
نعومي انتي تتكلمين ؟

458
00:20:26,567 --> 00:20:27,800
لا

459
00:20:27,800 --> 00:20:29,700
أتشاهدين ؟ أنتي تتكلمين ؟

460
00:20:29,700 --> 00:20:31,301
أنت متزوج

461
00:20:31,301 --> 00:20:33,567
تقنياً ، نعم

462
00:20:33,567 --> 00:20:35,368
ولكن ليس هنا

463
00:20:35,368 --> 00:20:38,934
أنت تعلم ، عندما تقابلنا في بارني ..

464
00:20:38,934 --> 00:20:42,334
لم أشعر هكذا قط

465
00:20:42,334 --> 00:20:44,234
بصراحة

466
00:20:44,234 --> 00:20:47,633
ارسل لي حماس في العمود الفقري ;p

467
00:20:47,633 --> 00:20:49,934
هل هي ؟

468
00:20:49,934 --> 00:20:52,800
أنت تمزح معي ؟

469
00:20:52,800 --> 00:20:54,267
إنتي فتاة مميزة

470
00:20:54,267 --> 00:20:56,734
و أعتقد أن مابيننا شيئاً مميز

471
00:20:56,734 --> 00:21:00,434
أنا أعلم بأنه ليس مريح بأنني متزوج

472
00:21:00,434 --> 00:21:04,368
ولكن أنا متأكد
أننا نستطيع أن نعتاد على هذا الشيء

473
00:21:04,368 --> 00:21:08,001
لإنني أعتقد بأننا أكبر من العناوين

474
00:21:08,001 --> 00:21:09,900
و

475
00:21:12,234 --> 00:21:14,967
أنا أعرفك ، نعومي

476
00:21:14,967 --> 00:21:17,001
وأنت تعرفيني

477
00:21:20,633 --> 00:21:22,767
جيسون ، إحتفظ بهذه الفكره

478
00:21:26,334 --> 00:21:28,001
ماذا تفعلين هنا آني ؟

479
00:21:28,001 --> 00:21:30,267
اوه ، نعومي أنا لا أريد أن أكون هنا .. صدقيني

480
00:21:30,267 --> 00:21:32,167
أنا سوف أذهب قريبا .. اوك ؟

481
00:21:32,167 --> 00:21:33,800
لاتديري ظهرك إليّ

482
00:21:33,800 --> 00:21:37,767
أنا لم أمارس الجنس مع ليام .. نعومي

483
00:21:37,767 --> 00:21:39,201
نعم بالطبع

484
00:21:39,201 --> 00:21:40,767
ولم تتصلي بالشرطة أيضا ، صحيح ؟

485
00:21:42,134 --> 00:21:44,533
أخرجي من هنا

486
00:21:44,533 --> 00:21:46,468
و إبقي بعيدة عني

487
00:21:50,767 --> 00:21:52,201
هل كل شيء على مايرام ، عزيزتي ؟

488
00:21:52,201 --> 00:21:54,334
لا

489
00:21:54,334 --> 00:21:55,533
هون عليك

490
00:21:55,533 --> 00:21:57,667
أنت تعتقد أنك تعرفني

491
00:21:57,667 --> 00:21:59,334
ولكن لاتعرفني

492
00:21:59,334 --> 00:22:02,900
أنا ممكن أن أكون كثيرا من الأشياء ، ولكن
سوف أخبرك بما أنا لست أكون

493
00:22:02,901 --> 00:22:04,901
أنا لست عاهره غشاشه

494
00:22:17,900 --> 00:22:19,933
هل أنتي على مايرام ؟

495
00:22:19,933 --> 00:22:21,267
هاي ، ديكسون

496
00:22:21,267 --> 00:22:23,634
جوليان أعتقد ، أعتقد أنه يريد ماءاً

497
00:22:23,634 --> 00:22:25,267
ديكسون

498
00:22:26,501 --> 00:22:28,000
أنا لست أعلم ماهو الخطأ ؟

499
00:22:28,000 --> 00:22:30,434
خذ رشفه ، إنه عادي

500
00:22:30,434 --> 00:22:31,634
سوف أحضر بعض المساعدة

501
00:22:31,634 --> 00:22:33,167
سوف تشعر بخير

502
00:22:35,734 --> 00:22:38,033
شكرا لك يارجل

503
00:22:39,434 --> 00:22:41,467
نافيد

504
00:22:41,467 --> 00:22:43,401
نافيد ، ناافيد

505
00:22:43,401 --> 00:22:44,567
حسنا ، أنظر

506
00:22:44,567 --> 00:22:45,601
هل نحن بما يرام ؟

507
00:22:45,601 --> 00:22:46,734
حداً

508
00:22:46,734 --> 00:22:48,200
حسناً ، أنظر ، أنظر

509
00:22:48,200 --> 00:22:49,734
سوف أكون أفضل لاحقاً
نعم

510
00:22:49,734 --> 00:22:51,967
فقط ثق بي
حسناً ، أثق بك

511
00:22:51,967 --> 00:22:53,734
أنت لن تنسى مرتك الأولى يارجل

512
00:22:53,734 --> 00:22:55,434
لنذهب إلى التاريخ

513
00:22:55,434 --> 00:22:57,634
هيي ، نافيد نافيد

514
00:22:57,634 --> 00:22:59,567
اوه ، هل تستطيع أن تأخذه ؟ اوه

515
00:22:59,567 --> 00:23:00,734
لا أستطيع ، لا أستطيع .. آسف

516
00:23:00,734 --> 00:23:02,868
تيدي ، هذا صديقي نافيد

517
00:23:02,868 --> 00:23:04,801
هاي ، اوه .. نافيد هذا تيدي

518
00:23:04,801 --> 00:23:07,167
نافيد ، سعيد بلقائك .. تشرفت بلقائك

519
00:23:07,167 --> 00:23:08,634
نحن ذهبنا إلى المخيم الصيفي معاً

520
00:23:08,634 --> 00:23:10,100
كنت أعرفه وأنا عمري .. ماذا ؟

521
00:23:10,100 --> 00:23:11,300
ثمانية

522
00:23:11,300 --> 00:23:13,000
ثمانية ؟
نعم ، هذا جنون

523
00:23:13,000 --> 00:23:15,401
صح
وااو

524
00:23:15,401 --> 00:23:16,634
ماذا بالشنطة ؟

525
00:23:16,634 --> 00:23:18,601
اوه

526
00:23:18,601 --> 00:23:20,501
لا ، أمي كانت هناا اليوم الآخر

527
00:23:20,501 --> 00:23:24,634
و ، اوه .. نست بعض الأشياء .. يجب أن أذهب

528
00:23:24,634 --> 00:23:25,634
لـ اخبأة في سيارتها

529
00:23:25,634 --> 00:23:27,501
اوك ، وسوف أعود لاحقا

530
00:23:27,501 --> 00:23:28,967
اوك ، سررت بلقائك

531
00:23:28,967 --> 00:23:30,300
سررت بلقائك أيضاً ، يارجل

532
00:23:30,300 --> 00:23:31,868
مع السلامة ، اوك

533
00:23:41,501 --> 00:23:44,200
إذا ، حفلة رائعة صحيح ؟

534
00:23:44,200 --> 00:23:47,768
نعم إنها رائعة

535
00:23:47,768 --> 00:23:49,601
رائع

536
00:23:49,601 --> 00:23:53,167
امم ، إذا تريدين أن تذهبي .. اوه ؟

537
00:23:53,167 --> 00:23:54,734
نعم

538
00:23:54,734 --> 00:23:55,933
نعم

539
00:24:03,667 --> 00:24:05,033
إذا

540
00:24:07,234 --> 00:24:08,801
حسناً

541
00:24:10,601 --> 00:24:13,900
اوه ، اعتقد هذا وقت لنتحدث فيه

542
00:24:15,367 --> 00:24:16,534
نعم

543
00:24:16,534 --> 00:24:20,100
نعم

544
00:24:20,100 --> 00:24:23,367
اوك ، امم . انظري

545
00:24:23,367 --> 00:24:26,000
هل تريدين أن تعودي إلي ؟

546
00:24:34,334 --> 00:24:37,701
حسناً
ماكنت أريد أن أقوله كان , اوه

547
00:24:52,334 --> 00:24:53,801
إشتقت إليك

548
00:24:54,834 --> 00:24:58,000
إشتقت إليك أيضاً

549
00:25:05,634 --> 00:25:07,967
أنظر ، ديكسون .. إنها أنا لا أستطيع إيجادك

550
00:25:07,967 --> 00:25:10,067
وأريد أن أخرج من هنا ، اوك ؟

551
00:25:10,067 --> 00:25:11,467
على الأقل أعطني المفاتيج

552
00:25:11,467 --> 00:25:14,100
لكي أنتظر بالسياره اوك ؟ أرجوك ؟

553
00:25:14,100 --> 00:25:16,334
أرجوك إتصل فيني

554
00:25:17,634 --> 00:25:19,701
هاي

555
00:25:19,701 --> 00:25:21,967
هاي

556
00:25:21,967 --> 00:25:23,801
أنا مارك

557
00:25:23,801 --> 00:25:25,200
نعم ، أنا أعلم من أنتي

558
00:25:25,200 --> 00:25:26,467
أنت جونيور

559
00:25:26,467 --> 00:25:27,768
أو سنيور الآن

560
00:25:27,768 --> 00:25:30,267
إنتظري ثانية ، أنا أعرفك

561
00:25:30,267 --> 00:25:31,634
انتي ابنة المدير صحيح ؟

562
00:25:31,634 --> 00:25:33,534
انتي هي

563
00:25:33,534 --> 00:25:36,234
التي اتصلت على الشرطة عن حفلة نعومي كلارك

564
00:25:36,234 --> 00:25:38,768
أنظر ، أنا لا أشعر بأنني أريد أن أتكلم .. اوك ؟

565
00:25:41,900 --> 00:25:45,100
حسناً ، ماذا عن الشرب ؟

566
00:25:46,768 --> 00:25:49,167
اوه

567
00:25:52,567 --> 00:25:55,367
لما لا ، صحيح ؟

568
00:25:55,367 --> 00:25:57,367
لما لا ؟

569
00:26:34,401 --> 00:26:35,967
هاي ، فيكي

570
00:26:35,967 --> 00:26:38,167
فيكي

571
00:26:38,167 --> 00:26:40,501
إنه سيلفر ، بالحقيقة

572
00:26:40,501 --> 00:26:42,834
هل هذا هاتفك ؟ وجدته في الشاطئ

573
00:26:42,834 --> 00:26:45,434
نعم ، شكرا لك إلا ...

574
00:26:45,434 --> 00:26:47,567
ممكن أن أتلقى رسالة من شخص
إسمه إيثان ، يقول :

575
00:26:47,567 --> 00:26:49,167
توقف

576
00:26:49,167 --> 00:26:50,967
أنا قررت أن أستقر في مونتانا

577
00:26:50,967 --> 00:26:52,334
اسوء جزء إنه يتركك

578
00:26:52,334 --> 00:26:54,401
أنا إلى الآن أفكر في القبلة

579
00:26:56,267 --> 00:26:57,601
هذا ليش مضحك ، تيدي

580
00:27:16,100 --> 00:27:17,300
هل تريدين أن ؟

581
00:27:17,300 --> 00:27:18,667
اوه توقف ، نعم .. يجب علينا أن نتوقف

582
00:27:18,667 --> 00:27:21,467
لنذهب إلى مكان خاص ، أعتقد ؟

583
00:27:21,467 --> 00:27:22,768
ماذا ؟

584
00:27:22,768 --> 00:27:24,601
أو نتوقف اوه ؟

585
00:27:24,601 --> 00:27:25,801
امم ...
اوه ...

586
00:27:25,801 --> 00:27:28,033
نستطيع أن نتوقف ، هذا خيار

587
00:27:28,033 --> 00:27:29,200
فيد

588
00:27:29,200 --> 00:27:31,967
نحن تحدثنا عن ذلك ، تحدثنا عن الإنتظار

589
00:27:31,967 --> 00:27:34,434
نحن إنتظرنا

590
00:27:34,434 --> 00:27:37,067
وأعتقد أننا أتقنا كل هذا الإنتظار

591
00:27:37,067 --> 00:27:40,868
إعتقدت أننا جاهزين

592
00:27:40,868 --> 00:27:42,167
ليس الإنتظار

593
00:27:43,801 --> 00:27:45,768
نحن نحب بعضنا ، و

594
00:27:45,768 --> 00:27:49,567
إعتقدت أنه سوف يكون بيننا تجاذب

595
00:27:49,567 --> 00:27:52,334
عن تعدد الأوجه

596
00:27:52,334 --> 00:27:56,100
عاطفياً ، وعقلانياً

597
00:27:57,167 --> 00:27:58,868
امم ، اوه

598
00:27:58,868 --> 00:28:01,200
ممارسة الجنس ، يغير من الأشياء

599
00:28:01,200 --> 00:28:03,900
نعم ، التغيير شيء جميل .. تغيير نستطيع أن نصدقه

600
00:28:03,900 --> 00:28:06,200
اوك
ليس النوم معاً

601
00:28:06,200 --> 00:28:08,401
هذا بالفعل تغيير كبير بالنسبة لي

602
00:28:08,401 --> 00:28:10,501
اوك ، كنت أقابل شخصاً ، أنام معه

603
00:28:10,501 --> 00:28:13,367
حالاً ، وكان فقط جنس جنس جنس

604
00:28:13,367 --> 00:28:16,868
جنس في كل مكان ، جنس في كل الاوقات جنس

605
00:28:16,868 --> 00:28:17,933
إنه شيء قبيح

606
00:28:17,933 --> 00:28:19,933
نعم

607
00:28:19,933 --> 00:28:22,334
بعد الجنس تأتي الدراما

608
00:28:22,334 --> 00:28:24,167
لا مفر منه

609
00:28:25,734 --> 00:28:28,534
فيد ، هذا جداً صعب علي

610
00:28:28,534 --> 00:28:32,567
ولكن أعلم بأنني لا أريد بأن تكون حياتي مليئة بالدراما

611
00:28:32,567 --> 00:28:35,134
أنا أريده أن يكون طبيعي

612
00:28:37,334 --> 00:28:40,734
أنا أريده لا دراما أدريانا

613
00:28:40,734 --> 00:28:42,768
اوك

614
00:28:42,768 --> 00:28:45,734
حسنا ، سوف أكون لا جنس نافيد

615
00:28:49,768 --> 00:28:51,401
هل أنت غاضب ؟

616
00:28:53,033 --> 00:28:54,967
عليك ؟

617
00:28:54,967 --> 00:28:57,100
أبداً

618
00:29:03,834 --> 00:29:06,634
* كان هناك وقتاً *

619
00:29:06,634 --> 00:29:11,200
* عندما ، أعطيك أعطيك أعطيك *

620
00:29:11,200 --> 00:29:12,634
* كل وقتي *

621
00:29:15,267 --> 00:29:18,801
* هناك بعض الأشياء لاتستطيع أن تسترجعها *

622
00:29:18,801 --> 00:29:23,300
* مثل كل الأشياء التي قلتها *

623
00:29:26,933 --> 00:29:30,334
هيي هيي ، كيف أخذت كابانا ؟

624
00:29:32,300 --> 00:29:33,501
هنا

625
00:29:33,501 --> 00:29:35,200
خذ وقتك

626
00:29:40,534 --> 00:29:41,834
نعم
لا

627
00:29:56,834 --> 00:29:58,200
لا لا

628
00:29:59,701 --> 00:30:02,200
لا مارك

629
00:30:02,200 --> 00:30:04,434
آني

630
00:30:24,033 --> 00:30:25,634
هي ديكسون ، صحيح ؟

631
00:30:25,634 --> 00:30:26,801
نعم يارجل ، كيف حالك ؟

632
00:30:26,801 --> 00:30:29,200
موسيقى رائعة ، فتيات جميلات

633
00:30:29,200 --> 00:30:30,501
لا أستطيع أن أشكي

634
00:30:30,501 --> 00:30:32,701
نعم ، أسمعك
هيي ، اوه ، هل انت ؟

635
00:30:32,701 --> 00:30:35,467
رأيت سيلفر ؟
اوه ، هذا الطول

636
00:30:35,467 --> 00:30:37,134
تسريحة رييانا
اوه ، نعم

637
00:30:37,134 --> 00:30:39,667
نعم ، اوه .. اتوقع إنها تراسل هذا الرجل

638
00:30:39,667 --> 00:30:41,567
أي رجل ؟

639
00:30:41,567 --> 00:30:44,200
شخصية إسمها إيثان تلعب برأسها ؟

640
00:30:46,200 --> 00:30:47,367
عن ماذا ؟

641
00:30:47,367 --> 00:30:48,900
أنا لا أعلم

642
00:30:48,900 --> 00:30:53,334
قبلوا بعض ، لست أعلم .. ليست لدي أدنى فكرة

643
00:30:53,334 --> 00:30:56,000
إنها تشوّك .. هذه السي .... لفر

644
00:30:56,000 --> 00:30:57,401
هاي
هاي

645
00:30:57,401 --> 00:30:58,834
ماذا يحدث ؟

646
00:30:58,834 --> 00:31:01,734
إنه رائع ، أنت تعلم
وإنها تقع في الأرض

647
00:31:01,734 --> 00:31:03,067
ممم

648
00:31:05,734 --> 00:31:07,467
هيي ، هل تميزين هذا ؟

649
00:31:07,467 --> 00:31:08,801
هل هذا ....

650
00:31:08,801 --> 00:31:11,000
اوه ، نعم
إلهي

651
00:31:11,000 --> 00:31:12,967
نعم ، نحن فزنا بالمرتبة الثانية في حفل المواهب في المخيم الصيفي

652
00:31:12,967 --> 00:31:14,534
نرقص على هذه الأغنية
مم-همم

653
00:31:16,234 --> 00:31:18,967
لنفعل شيئنا
تيدي ، هذا كان قبل 4 سنوات

654
00:31:18,967 --> 00:31:20,567
تابعي تحركاتي

655
00:31:20,567 --> 00:31:26,900
* الآن أبحث عنك *

656
00:31:26,900 --> 00:31:30,267
* أو شخص مثلك *

657
00:31:32,300 --> 00:31:34,900
* أهلا ، ياحبي *

658
00:31:34,900 --> 00:31:39,167
* إنها تبرد في هذه الجزيره *

659
00:31:40,634 --> 00:31:43,667
أعطني من هذا

660
00:31:46,234 --> 00:31:47,868
أنظر إليه ، إنه شديد الإثاارة

661
00:31:47,868 --> 00:31:49,501
إنه سوف يكون الجواب لكل مشاكلي

662
00:31:49,501 --> 00:31:52,000
لو إن إيد لم تخبطه ، لكنت حوله الآن

663
00:31:52,000 --> 00:31:53,567
أستميحك عذرا ؟

664
00:31:53,567 --> 00:31:54,768
مم ، بالحقيقة

665
00:31:54,768 --> 00:31:56,834
سوف أفعله هنا وفي هذه اللحظه

666
00:31:56,834 --> 00:31:58,701
إنتظري ، إيد مارست الجنس مع هذا الرجل ؟

667
00:31:58,701 --> 00:32:01,334
اوه ، استرخي .. ليس هذه الأيام

668
00:32:01,334 --> 00:32:02,801
بالسابق وهم كانوا يتواعدون

669
00:32:02,801 --> 00:32:04,300
إنه لايساعدني البتة

670
00:32:04,300 --> 00:32:06,434
أنا لا أستطيع أن أذهب هناك ، لإنه كان مرتها الأولى

671
00:32:08,100 --> 00:32:10,367
نعم

672
00:32:10,367 --> 00:32:11,601
أنت لن تنسى مرتك الأولى

673
00:32:11,601 --> 00:32:13,401
بالضبط ، اخ ماهذا ؟

674
00:32:28,401 --> 00:32:30,067
أنا وأنتي ، إنتهينا

675
00:32:30,067 --> 00:32:31,267
ماذا ؟

676
00:32:32,634 --> 00:32:35,334
لماذا لاتراسلين إيثان
وتبكين في صدره ؟

677
00:32:46,634 --> 00:32:47,801
هيي
هيي

678
00:32:47,801 --> 00:32:49,100
تريد واحده ؟
نعم ، شكراً

679
00:32:51,634 --> 00:32:52,834
هيي

680
00:32:54,434 --> 00:32:55,933
هل أنتي بخير ؟
نعم

681
00:32:55,933 --> 00:32:57,734
جداً رائع ، لا أستطيع أن أكون أفضل

682
00:32:57,734 --> 00:33:00,234
أين هذه الفتاة ؟

683
00:33:00,234 --> 00:33:01,567
وكل هذا الإنحطاط ، والقذارة ، والوساخة

684
00:33:01,567 --> 00:33:03,467
إسمعي ، مهما تعتقدين

685
00:33:03,467 --> 00:33:04,933
أعتقد ، أنا لا أعتقد

686
00:33:04,933 --> 00:33:06,734
أعلم ، لإني رأيت بأم عيني

687
00:33:06,734 --> 00:33:08,234
ماذا رأيتي ؟

688
00:33:08,234 --> 00:33:09,768
الكابانا

689
00:33:09,768 --> 00:33:11,367
ماذا ؟

690
00:33:11,367 --> 00:33:13,033
أنا رجعت هنا لـ هذا الملهى

691
00:33:13,033 --> 00:33:14,801
لكي أجمله لأجل إبنتي

692
00:33:14,801 --> 00:33:17,667
جداً خاص لـ حفلة ميلادها السادس

693
00:33:17,667 --> 00:33:19,868
لكي أراه فقط محطم

694
00:33:19,868 --> 00:33:22,667
وأنا متأكده من أن احد منكم فعله

695
00:33:22,667 --> 00:33:24,100
شخص حطم

696
00:33:24,100 --> 00:33:25,933
الكابانا ؟

697
00:33:25,933 --> 00:33:27,367
لأجل هذا أنتي قلقه ؟

698
00:33:27,367 --> 00:33:29,501
من منكم فعل هذا ؟

699
00:33:29,501 --> 00:33:32,134
من منكم ترك هذا الشريط ؟

700
00:33:32,134 --> 00:33:33,601
شريط ميكسات حب ؟

701
00:33:36,367 --> 00:33:37,701
امم ؟

702
00:33:37,701 --> 00:33:40,367
حسناً

703
00:33:40,367 --> 00:33:43,100
سوف أطفئ الموسيقى
وننتظر

704
00:33:43,100 --> 00:33:45,000
إلا اذا اعترف بفعلته

705
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
اوه يارجل ، هذا يخجل

706
00:33:50,234 --> 00:33:52,367
أنا تيدي

707
00:33:52,367 --> 00:33:53,601
تيدي مونتقمري

708
00:33:54,834 --> 00:33:56,200
اوه ، و هل هذا لك ؟

709
00:33:57,300 --> 00:33:59,567
بالحقيقة إنه لي

710
00:33:59,567 --> 00:34:01,567
بالإمكان إنك سمعت عنه

711
00:34:01,567 --> 00:34:03,300
سبينس مونتقمري ؟

712
00:34:03,300 --> 00:34:05,300
اوه

713
00:34:06,734 --> 00:34:08,467
سبينس مونتقمري

714
00:34:08,467 --> 00:34:09,667
بالطبع أنه

715
00:34:09,667 --> 00:34:11,267
أنه ؟

716
00:34:11,267 --> 00:34:14,234
أنه لايعجبه أن يوقع للخروج
من الكابانا في الكاونتر

717
00:34:14,234 --> 00:34:16,768
لإنه بالطبع تعلمين
من سوف يوقف الباباراتزي من تصويره
بالطبع

718
00:34:16,768 --> 00:34:18,267
بالطبع انتي تتفهمين

719
00:34:18,267 --> 00:34:21,000
على أي حال ، هو أخبرني
بأنه سبب فوضى هنا

720
00:34:21,000 --> 00:34:23,401
وأنا يفترض أن  أصلحه

721
00:34:23,401 --> 00:34:24,534
ولكن كُشفت

722
00:34:24,534 --> 00:34:25,534
و أنا جداً آسف

723
00:34:25,534 --> 00:34:27,868
أعتقد إنني سوف أسامحك فقط هذه المره

724
00:34:28,868 --> 00:34:31,667
حقاً ؟ اوه واو

725
00:34:31,667 --> 00:34:34,067
نعم ، فقط قل لأباك
بأنه يدين لـ بيتسي إبيسدون مره

726
00:34:34,067 --> 00:34:35,234
اوه ، هو حقاً

727
00:34:35,234 --> 00:34:36,434
اوه ، هيي

728
00:34:36,434 --> 00:34:38,801
هل بالإمكان أن أرجع له شريطه ؟

729
00:34:38,801 --> 00:34:39,801
بالطبع

730
00:34:41,768 --> 00:34:43,701
تودل لوو ;p

731
00:34:46,467 --> 00:34:48,000
شكراً

732
00:34:48,000 --> 00:34:49,701
اوك ، هذا كان مدهش

733
00:34:49,701 --> 00:34:51,134
اوك ، سؤالين

734
00:34:51,134 --> 00:34:54,067
كان لـ من ؟ و ...

735
00:34:54,067 --> 00:34:56,401
ماذا هو شريط ميكسات حب ؟

736
00:34:57,967 --> 00:34:59,067
هي تيدي

737
00:35:00,401 --> 00:35:01,567
شكرا جزيلاً

738
00:35:01,567 --> 00:35:04,701
أنت فقط خربت حياتي كلها

739
00:35:20,501 --> 00:35:22,834
هيي

740
00:35:22,834 --> 00:35:24,567
أنا لا أستطيع أن أتنفس

741
00:35:24,567 --> 00:35:27,234
عزيزتي ، سيكون على مايرام

742
00:35:27,234 --> 00:35:31,401
أنا آسفه لإنني لم أخبركم
بأنني أراسل إيثان

743
00:35:31,401 --> 00:35:33,601
أنا كنت فقط

744
00:35:33,601 --> 00:35:35,134
جداً متحيرة

745
00:35:35,134 --> 00:35:37,100
هل هو سوف يضل في مونتانا ؟

746
00:35:38,134 --> 00:35:40,501
نعم

747
00:35:40,501 --> 00:35:42,300
و عندما عرفت

748
00:35:42,300 --> 00:35:43,900
الخيار كان سهل ؟

749
00:35:43,900 --> 00:35:45,167
لا

750
00:35:45,167 --> 00:35:47,033
نعم ولكن

751
00:35:47,033 --> 00:35:50,100
ليس هكذا

752
00:35:50,100 --> 00:35:53,501
عندما علمت بهذا

753
00:35:53,501 --> 00:35:56,768
إيثان كان ينتقل عبر البلاد

754
00:35:56,768 --> 00:36:00,401
وفجأة يكون نظيفاً

755
00:36:00,401 --> 00:36:02,501
لإنني لم أكن خائب ظني

756
00:36:04,467 --> 00:36:06,734
وأنا شعرت بالراحة

757
00:36:10,267 --> 00:36:14,367
وبعدها تخيلت ماذا عن ؟

758
00:36:14,367 --> 00:36:17,667
ديكسون ينتقل عبر البلاد

759
00:36:17,667 --> 00:36:19,868
وفكرت

760
00:36:19,868 --> 00:36:22,768
إذا فقدت ديكسون

761
00:36:22,768 --> 00:36:25,667
كنت لا أقدر أن أتنفس

762
00:36:25,667 --> 00:36:28,834
و لا أستطيع أن أتنفس

763
00:36:28,834 --> 00:36:30,768
هيي ، هيي

764
00:36:37,367 --> 00:36:38,367
يارجل ، إفعلها

765
00:36:38,367 --> 00:36:39,801
إفعلها ، يا أخي

766
00:36:41,334 --> 00:36:42,467
اوه ، امسحه

767
00:36:42,467 --> 00:36:44,601
اخخ ، خذ لك سيارة

768
00:36:44,601 --> 00:36:45,933
أين سيلفر ؟

769
00:36:45,933 --> 00:36:47,734
آمل بإنها بخير

770
00:36:47,734 --> 00:36:49,734
أعلم ، أنا لم أراها قط تعيسة

771
00:36:49,734 --> 00:36:52,000
مثل ثنائي القطبان

772
00:36:52,000 --> 00:36:53,100
اوه

773
00:36:53,100 --> 00:36:55,200
هاي ، سيلفر

774
00:36:55,200 --> 00:36:59,567
* اوه إنه يوم مشرق
العالم يبدوا جدا ساطع *

775
00:36:59,567 --> 00:37:01,234
كيف حالك ؟

776
00:37:01,234 --> 00:37:04,367
تعلمين ماذا ؟ أنا بخير

777
00:37:04,367 --> 00:37:07,401
لإنني سوف أرجعه لي

778
00:37:07,401 --> 00:37:11,467
أنا وديكسون ، نحن لم ننتهي

779
00:37:11,467 --> 00:37:13,200
أنا إنتهيت ، أنا إنتهيت

780
00:37:13,200 --> 00:37:15,334
هل أنت متأكد ؟

781
00:37:15,334 --> 00:37:16,900
أنا متأكد ؟

782
00:37:16,900 --> 00:37:18,534
كانت تراسل إيثان

783
00:37:18,534 --> 00:37:19,734
إنتهيت

784
00:37:19,734 --> 00:37:21,501
أنا إنتهيت أكثر من الإنتهاء

785
00:37:21,501 --> 00:37:23,467
أنا طبخت بزيادة

786
00:37:23,467 --> 00:37:25,467
و سيلفر ، ميتة بالنسبة لي
وااو

787
00:37:25,467 --> 00:37:27,467
وأنا رسميا عازب ، رسميا

788
00:37:27,467 --> 00:37:30,267
رسمياً ... عاازب

789
00:37:30,267 --> 00:37:31,534
أهلا ، ياسيدات

790
00:37:31,534 --> 00:37:33,534
كيف حالكم ؟
Come on.

791
00:37:33,534 --> 00:37:35,768
ديكسون ويلسون

792
00:37:35,768 --> 00:37:38,134
اوك ، ماذا عن
توم من فريق السباحة ؟

793
00:37:38,134 --> 00:37:39,967
إنه طويل و وسيم و ليس يسوق أفضل السيارات

794
00:37:39,967 --> 00:37:41,234
نعومي

795
00:37:41,234 --> 00:37:42,534
لا ، انتي صادقة .. السيارات تهمّ

796
00:37:42,534 --> 00:37:43,933
ماذا عن دييقو ؟
هل تتذكرونه ؟

797
00:37:43,933 --> 00:37:45,434
هو كان في فصل الاسبانية السنه الماضيه ؟

798
00:37:45,434 --> 00:37:47,000
اعتقدت أنه مثل عبقري اللغة

799
00:37:47,000 --> 00:37:48,134
إتضح لي بأنه هو أصلا أسباني

800
00:37:48,134 --> 00:37:49,501
اوك ، علي أن أوقفك

801
00:37:49,501 --> 00:37:50,667
ماذا ، هل لديك شيئاً ضد الأسبان ؟

802
00:37:50,667 --> 00:37:51,834
لا ، أنا لدي شيئاً ضدك انتي

803
00:37:51,834 --> 00:37:53,300
من رجل إلى رجل إلى رجل مثل هكذا

804
00:37:53,300 --> 00:37:54,267
أعني ، بجدية .. أبطئي

805
00:37:54,267 --> 00:37:55,434
لا أستطيع
لماذا ؟

806
00:37:55,434 --> 00:37:56,801
إنه لايهم

807
00:37:56,801 --> 00:37:57,701
إنه كذلك ، لماذا انتي تعيسة ؟

808
00:37:57,701 --> 00:37:59,000
لإن

809
00:38:02,467 --> 00:38:07,167
لإن إذا لم يكن لدي
رجلاً أخر لأركز عليه

810
00:38:08,501 --> 00:38:10,567
بعدها كل ما أفكر فيه هو ليام

811
00:38:10,567 --> 00:38:13,701
إعتقدت إنك تجاوزتيه

812
00:38:13,701 --> 00:38:15,401
نعم ، ولكن أنا لم

813
00:38:16,701 --> 00:38:20,834
أتمنى إنني أستطيع نسيانه ولكن لا

814
00:38:20,834 --> 00:38:23,501
لماذا لم تخبرينا ؟

815
00:38:23,501 --> 00:38:25,167
لإني يفترض بي أن أنساه

816
00:38:25,167 --> 00:38:27,067
لإنه قام بخيانتي

817
00:38:27,067 --> 00:38:28,768
وبعدها إنتقل إلى ولاية أخرى

818
00:38:28,768 --> 00:38:31,267
ولكن إذا لم يكن لدي شيئا ليشغلني 24 ساعة

819
00:38:31,267 --> 00:38:33,834
بعدها كل تفكيري يرجع إليه

820
00:38:33,834 --> 00:38:35,367
وكل ما أفكر فيه

821
00:38:35,367 --> 00:38:37,401
ليام ليام ليام ليام ليام

822
00:38:37,401 --> 00:38:38,567
ليام

823
00:38:38,567 --> 00:38:40,067
نعم

824
00:38:40,067 --> 00:38:42,367
ليام ، لا .. لياام

825
00:38:53,667 --> 00:38:55,667
نعومي

826
00:38:57,000 --> 00:38:58,534
أريد أن أكلمك

827
00:39:53,834 --> 00:39:56,067
هيي

828
00:39:56,067 --> 00:39:57,868
هيي ، كيف حالك ؟

829
00:39:57,868 --> 00:40:00,367
ليس على مايرام

830
00:40:00,367 --> 00:40:02,768
حسناً ، أراك بالجوار

831
00:40:06,134 --> 00:40:07,768
مستحيل

832
00:40:07,768 --> 00:40:09,434
صاحبي ، أنا أقول لك

833
00:40:09,434 --> 00:40:11,100
إبنة المدير ؟

834
00:40:11,100 --> 00:40:14,067
أنت تعلم ، أنا توقعت بعض الشكوك

835
00:40:14,067 --> 00:40:17,868
وبسبب هذا تأكدت ان أخذ برهاناً

836
00:40:17,868 --> 00:40:21,734
ماذا يتحدثون عنه ، صورة
تسوى ألف كلمه ؟

837
00:40:28,167 --> 00:40:29,567
اوه

838
00:40:29,567 --> 00:40:33,100
إعتقدت إنني أقول ابقي بعيدة عنّي

839
00:40:33,100 --> 00:40:35,834
أنا أراهن أن نعومي سوف يعجبها رؤيتها
رؤية ماذا ؟

840
00:40:35,834 --> 00:40:37,601
لاشي ، فقط هذا
لا ، إنه ليس لاشيء

841
00:40:37,601 --> 00:40:40,234
يا إلهي

842
00:40:40,234 --> 00:40:43,567
هل هذه الفتاة العارية آني ؟

843
00:40:46,300 --> 00:40:48,567
وواه .. ماذا تفعلين ؟

844
00:40:48,567 --> 00:40:50,734
ماذا فعلتي ؟

845
00:40:50,734 --> 00:40:53,134
شكرا جزيلا لك

846
00:40:54,734 --> 00:40:56,801
نعومي لقد وجدناك

847
00:40:56,801 --> 00:40:59,300
هل أنتي بخير ؟

848
00:40:59,300 --> 00:41:02,634
اوه ، نعم ، نعم .. بأفضل حال الآن

849
00:41:02,634 --> 00:41:06,000
تعلمين ماذا ، لدي شعور
بأن هذه السنة سوف تكون سنتنا

850
00:41:08,200 --> 00:41:13,834
تمت الترجمة بواسطة : Yaa2

