1
00:00:01,120 --> 00:00:05,280
<font color="#ffff00">
،الاحداث التالية،من نسّج الخيال ولا تمُتّ
...لأي احداث او اشخاص حقيقيين بصلة
</font>

2
00:00:05,570 --> 00:00:10,150
قضية (سمانتا بورتش),الفتاه ذات الـ 11 عام
،و التى غادرت المدرسة مُنذ شهرين

3
00:00:10,190 --> 00:00:11,950
...لديها إنفجار جديد من التفاصيل

4
00:00:11,980 --> 00:00:15,550
(الشبهات تحوم حول والديّ (سمانتا
.(براين" و "بلورين" .بورتش")

5
00:00:15,600 --> 00:00:19,910
ومن ضمن التهم الموجهة اليهم،انهم
. قتلوا إبنتهم وإدّعوا انها أختطفت

6
00:00:19,920 --> 00:00:22,470
فقط بالامس زود والديها قيمة الجائزة
.لأيّ شخص يقوم بإدلاء المعلومات

7
00:00:22,480 --> 00:00:25,780
عن إبنتهم،والتى وصلت
.. الى100،000 دولار

8
00:00:25,820 --> 00:00:30,030
وهناك تقارير تفيد بإنهم إستأجروا
.(الخبير المتخصص د.(كال ليتمان

9
00:00:30,050 --> 00:00:34,740
الفتاه مفقودة,مثال مُزهل لعملية إعادة
. التأهيل, (أوباما) حصل على جرو جديد

10
00:00:34,750 --> 00:00:37,880
وانتم ايها الأناس،عليكم ان تضعوا
.حرية الصحافة على اولى اولويات التعديل

11
00:00:37,930 --> 00:00:41,050
انا لا اعتقد ان المؤسسون
. الرئيسيون كان لديهم عقول

12
00:00:42,630 --> 00:00:44,910
.انظر الى هذا ،يا ابى

13
00:00:49,610 --> 00:00:52,080
انتم تبنيتموها مُنذ 5 سنوات؟-
.اجل-

14
00:00:52,730 --> 00:00:56,050
.نحن انتظرنا طويلاً من اجل ان ننجب اطفال

15
00:00:56,510 --> 00:00:57,990
.وهي من جعلتنا عائلة

16
00:00:58,020 --> 00:00:59,720
هل أيّ منكما لديه اطفال؟

17
00:00:59,750 --> 00:01:01,540
.اجل, انا لديّ

18
00:01:02,390 --> 00:01:04,620
...كيف لأيّ شخص يفكر

19
00:01:04,650 --> 00:01:07,740
.فى اننا قد نؤذيها,انا, انا لا افهم

20
00:01:07,770 --> 00:01:09,810
انتم قلتم ان هناك معلومات جديدة؟

21
00:01:09,840 --> 00:01:11,930
عبرت سيارة ذات اضواء
.حمراء منذ يومين

22
00:01:11,950 --> 00:01:14,840
،والشرطة اعطتنا صورتها
.إنها من احد كاميرات مراقبة المرور

23
00:01:14,850 --> 00:01:17,880
..(هل تري ذلك? هذا جاكيت،(سامنتا

24
00:01:17,890 --> 00:01:20,960
اه, (لورين) من صنعته لها.هي
..بحوزة احدهم

25
00:01:20,970 --> 00:01:22,530
.ولهذا السبب انا رفعت قيمة الجائزة

26
00:01:22,570 --> 00:01:23,730
.نحنُ اعدنا رهن البيت

27
00:01:23,770 --> 00:01:27,970
نحن تلقينا مئات المكالمات من أناس
.(يقولون ان لديهم معلومات عن (سامي

28
00:01:28,030 --> 00:01:30,980
ولكن الشرطة تقول ان هذا سيستغرق
. اسابيع حتى يتم التحقيق معهم جيمعاً

29
00:01:31,020 --> 00:01:32,830
.ربما كان لديها ذلك المدى من الوقت

30
00:01:32,880 --> 00:01:37,040
لذا نحن ظننا انه ربما يمكنكم ان
.تخبرونا أي بائع معلومات علينا تصديقه

31
00:01:37,070 --> 00:01:39,970
انا اعنى, انتم يمكنكم ان تفعل
... ذلك اسرع من الشرطة

32
00:01:41,390 --> 00:01:43,750
.انا اريد ان اسألكم سؤال

33
00:01:45,340 --> 00:01:47,910
هل قتلتم إبنتكم؟

34
00:01:48,870 --> 00:01:51,110
هل فعلتم ذلك? هل قتلتم إبنتكم؟-
كيف لكَ ان تسأل حتى هذا السؤال؟-

35
00:01:51,120 --> 00:01:52,660
.اجل, انا اعلم,انتم جلبتمونى هنا للمساعدة-
هل انت جاد؟-

36
00:01:52,670 --> 00:01:54,380
،إذن اجيبوا على السؤال
هل قتلتم إبنتكم؟

37
00:01:54,390 --> 00:01:55,890
.انا لن اجيب على ذلك السؤال-
.لا, إصغي اليّ-

38
00:01:55,900 --> 00:01:58,240
الم تقتل (سمانتا)؟-
...نحن لم نأتي بكم هنا لهذا-

39
00:01:58,250 --> 00:02:00,750
هل قتلتم إبنتكم? هل قتلتموها؟

40
00:02:01,330 --> 00:02:05,910
.لا.لا,لا,لا.لا. لا, لا

41
00:02:08,920 --> 00:02:11,070
.حسناً,اظن انهُ يمكننا تقدميم المساعدة الآن

42
00:02:11,980 --> 00:02:20,080
<font color="#ffff00">
"تـرجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

43
00:02:20,081 --> 00:02:28,081
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

44
00:02:37,730 --> 00:02:42,720
<font color="#ffff00">
**إكــــــــــذب عليّ**
-الموسم الاول الحلقــــــــة السادسة-
"بعنوان : "لاتقم بأي أذى
</font>

45
00:02:47,520 --> 00:02:49,210
هل ستكوني بخير؟

46
00:02:49,250 --> 00:02:50,460
.بالتأكيد

47
00:02:50,500 --> 00:02:51,870
.انا يمكننى ان اقوم بتلك القضية وحدي

48
00:02:51,900 --> 00:02:53,420
...لا, محال

49
00:02:53,450 --> 00:02:56,370
انا اعلم بما تفكر, وهذا لن يمثل
.. ايّ مشكلة; انا بخير

50
00:02:56,640 --> 00:02:58,290
د.(ليتمان), هل لنا ان تطرح عليك سؤال؟

51
00:02:58,330 --> 00:02:59,900
هل حصلت على اي معلومات
من والدي الفتاه؟

52
00:02:59,930 --> 00:03:01,810
أم, هل هذا خارج التسجيل؟

53
00:03:01,840 --> 00:03:04,280
اجل, خارج التسجيل
.إنزل الكاميرا

54
00:03:05,260 --> 00:03:09,800
(انا اتفهم ذلك, اه, (سمانتا
.تم رؤيتها مع رجل غير معروف

55
00:03:09,810 --> 00:03:12,030
.(يغادرون من مطعم يسمى (التنين السعيد

56
00:03:12,050 --> 00:03:14,050
.و الآن الشرطة تبحث بالحي الصيني

57
00:03:14,080 --> 00:03:16,190
.حسناً, شكراً لك. هيا بنا

58
00:03:17,010 --> 00:03:19,580
(حسناً, عائلة (بورتش
..يجب ان تحظى ببعض الخصوصية

59
00:03:19,590 --> 00:03:22,380
ومطعم (التنين السعيد) سيستفيد
... بالكاد من تلك الدعاية

60
00:03:32,190 --> 00:03:35,110
ديانا كريتسمر), رئيسة )
."تحرير جريدة "أشموت

61
00:03:35,140 --> 00:03:37,460
هل شرحت لكم د.(فوستر)ماهية
...المهمة

62
00:03:37,490 --> 00:03:39,900
المهمة بشأنها, صحيح? (فريدة ميوجيشا)؟

63
00:03:39,910 --> 00:03:41,250
.هذا صحيح

64
00:03:41,290 --> 00:03:42,690
.ماذا تعلمون بشأنها

65
00:03:42,710 --> 00:03:45,780
حسناً, إنها , آه,إنها مبعوثة
..(السلام من شمال (اوغندا

66
00:03:45,820 --> 00:03:50,450
وتم إختطافها من الثوريين عندما كانت
.بالعاشرة من عمرها, و إستطاعت الهرب

67
00:03:50,490 --> 00:03:52,670
.انا قرأت كتابها. إنه رائع

68
00:03:53,010 --> 00:03:55,520
انتِ من توليتى نشره, صحيح؟-
.اجل,على مدي واسع-

69
00:03:55,530 --> 00:03:57,720
.هذا ما يجعل الحفلة مُمتعة

70
00:03:57,750 --> 00:03:59,420
.الاوبرا إختارتها للتمثيل بنادي الكتاب

71
00:03:59,460 --> 00:04:01,400
.ولكن هناك مشكلة

72
00:04:01,410 --> 00:04:07,620
فى الاسبوع الماضى تلقينا تقرير عن فريدة
بأنها اشتركت فى مذبحة تمت من قبل
.الثوريين الذي كانوا يحتجزونها

73
00:04:08,070 --> 00:04:09,920
اشتركت معهم كيف؟

74
00:04:09,950 --> 00:04:12,590
.حملت مسدس, وسحبت الزناد

75
00:04:12,600 --> 00:04:13,950
.لم يتم ذكر ذلك بمذكراتها

76
00:04:13,980 --> 00:04:15,680
.إذا كانت تلك التقارير صحيحة, فستكون كارثة

77
00:04:15,710 --> 00:04:17,210
.فهذا يعنى ان كل تلك الكتب كاذبة

78
00:04:17,240 --> 00:04:19,270
والتى اوشكنا على شحن نصف
. مليون منها

79
00:04:19,310 --> 00:04:22,310
الآن, هل هناك طريقة يمكنكم ان تكتشفوا بها
حقيقة الاتهامات الموجهة اليها؟

80
00:04:22,340 --> 00:04:25,310
نحن بحاجة الى نتحدث اليها عمّا جرى
... حتى يتسنى لنا رؤية إنفعالاتها

81
00:04:25,340 --> 00:04:26,430
وسوف تتحرون الحمة؟

82
00:04:26,460 --> 00:04:28,860
.فريدة) لا يجب ان تعلم انكم محققين)

83
00:04:28,870 --> 00:04:31,320
.هذه لن تكون بمشكلة

84
00:04:31,780 --> 00:04:33,030
.(جيليان فوستر)

85
00:04:33,060 --> 00:04:35,710
"دون هيوز), قسم "تحقيق الشباب )

86
00:04:35,730 --> 00:04:37,260
..مُحقق

87
00:04:37,290 --> 00:04:40,300
سيد.(هيوز) إنه هنا للترحيب بنا
...(فى قضية (بورك

88
00:04:40,310 --> 00:04:42,720
مرحباً" ليست إحدى الكلمات "
...التى استخدمها

89
00:04:43,100 --> 00:04:45,070
حسناً, نحن لن نقف فى
. طريقك, ايها المحقق

90
00:04:45,100 --> 00:04:46,460
.هذا متأخر كثيراً

91
00:04:46,490 --> 00:04:48,100
انتم تعملون لصالح عائلة (بورك), صحيح؟

92
00:04:48,120 --> 00:04:51,110
بقدر ما يتعلق بي الامر,فهم
لازالوا مشتبهين بالقضية و اظن
.انهم وضعوكم كعقبة فى طريقى

93
00:04:51,120 --> 00:04:54,530
.حسناً, إنهم لم يقتلوا إبنتهم-
حقاً? هل هناك ملحوظات اخرى؟-

94
00:04:54,540 --> 00:04:57,410
.نحن نريد ان نجد (سمانتا) مثلك تماماً

95
00:04:57,440 --> 00:05:00,650
عندما يتم إختطاف طفلة لهذه
.الفترة, فمن المؤكد انها ميتة

96
00:05:00,690 --> 00:05:02,240
لذا انتم هنا للمساعدة فى
ايجاد جثة تلك الفتاه؟

97
00:05:02,280 --> 00:05:03,800
كيف عرفتَ انها أختُطفت؟

98
00:05:03,830 --> 00:05:05,590
وماذا عن الصورة التى
إلطقتها كاميرة المرور؟

99
00:05:05,630 --> 00:05:09,450
(لورينا) هيَ من قامت بحياكة ذلك الجاكيت من اجل (سامنتا)
...من احد انواع الانسجة التى تباع بالساحل الشرقى

100
00:05:09,480 --> 00:05:10,430
.ربما كانت الصورة لأيّ احد غيرها

101
00:05:10,470 --> 00:05:12,040
ربما كانت هربت من البيت؟

102
00:05:12,080 --> 00:05:16,540
لا يوجد اي دلالة على الإسائة اليها بالبيت
والا اثر لإستخدام المشروبات
.الكحولية او المخدارات

103
00:05:16,550 --> 00:05:22,570
تلك كانت تنبؤات عادية, ولكن
... سامنتا) تم تبنيها)

104
00:05:22,580 --> 00:05:27,390
ربما كان لديها مشاكل متعلقة بـ..صعوبة
.(تكوين علاقات جيدة مع عائلة (بورك

105
00:05:27,420 --> 00:05:29,180
.وهذا ما قد يجعلها تهرب

106
00:05:29,220 --> 00:05:32,120
.اه, المعذرة,بائع المعلومات هنا

107
00:05:36,360 --> 00:05:38,530
هل تريد ان تبقى بالجورا لتشاهد هذا؟

108
00:05:38,540 --> 00:05:41,820
هذا سيأخذ أبد الدهر للإستماع
. الى اقوال كلٌ منهم

109
00:05:42,520 --> 00:05:45,040
.لسوء الحظ, لن اضطر الى ذلك

110
00:05:46,000 --> 00:05:50,960
المعذرة. المعذرة
.من فضلك. المعذرة, المعذرة

111
00:05:52,370 --> 00:05:54,710
.اه, شكراً لمجيئكم,سيداتى وسادتى

112
00:05:54,740 --> 00:06:01,300
الآن,انا اعلم انه تم إخباركم بشأن جائزة عائلة
..بورتش) و التى وصلت الى 100،000)

113
00:06:01,690 --> 00:06:05,330
.حسناً, هذه الجائزة الان تم إلغائها

114
00:06:05,900 --> 00:06:09,460
ماذا يفعل بحق الجحيم? نحن استغرقنا
.. شهر للحصول على تلك الاموال

115
00:06:09,470 --> 00:06:11,030
.إنهم يغادرون

116
00:06:11,070 --> 00:06:15,480
البعض يغادر. د.(ليتمان) يزيل
.. الحافز المالى للكذب

117
00:06:15,490 --> 00:06:20,720
(الآن, الشرطة إعتقلت (إدوارد ستينز
...(لإرتباطه بإختفاء،(سامنتا

118
00:06:20,750 --> 00:06:25,320
إن كان هناك من يمكن ان يزودنى بمعلومات
...عن (إدوارد ستينز), فليرفع يديه

119
00:06:26,400 --> 00:06:28,750
.يمكنكم المغادرة جميعاً

120
00:06:28,790 --> 00:06:30,280
من يكون (إدوارد ستانز)؟

121
00:06:30,320 --> 00:06:31,820
...لا احد

122
00:06:31,870 --> 00:06:35,080
الاناس الذين قالوا بأنهم يعلمون
.. شيء عنه يدعون ما قالوا

123
00:06:35,120 --> 00:06:36,300
.يكذبون حتى يلفتوا الاهتمام

124
00:06:36,340 --> 00:06:39,560
...جميعكم, إتبعونى من فضلكم

125
00:06:51,350 --> 00:06:53,650
.انا لم اعرف (سام) بشكل جيد

126
00:06:53,690 --> 00:06:56,420
...نحن كنّا نلعب بالدمىَ سوياً,ولكن

127
00:06:56,450 --> 00:06:59,730
هي من كانت لها الزعامة, و
..انا فقط كنت عضوة فى صحبتها, لذا

128
00:07:00,020 --> 00:07:03,520
(لا بأس.(ديدرى
...انتِ لستِ بأي مشكلة

129
00:07:04,640 --> 00:07:10,330
حسناً, حسناً,كان هناك ذلك الفتى
(الكبير-- (والتر جرينويس

130
00:07:10,580 --> 00:07:12,320
.و كان دائماً متواجد بجوارنا

131
00:07:12,370 --> 00:07:14,150
.ولم يكن يتركها وحدها ابداً

132
00:07:14,200 --> 00:07:16,080
كم عمر (والتر)؟

133
00:07:16,110 --> 00:07:17,610
.ربما كان فى الثامنة

134
00:07:17,640 --> 00:07:21,550
عندما اخبرتني عن (والتر) ذلك
.فأنا ابلغت رقابة المدرسة

135
00:07:22,900 --> 00:07:25,200
،نحن اتصلنا بالشرطة عندما
...(سمعنا بشأن (سامنتا

136
00:07:25,250 --> 00:07:30,470
الضابط سأل (والتر) بعض الاسئلة
.وشكرنا على اتصالنا بهِ,وهذا ما حدث

137
00:07:31,290 --> 00:07:34,860
هذا شنيع. هذا يبدوا وكأن (والتر) كان
.. يركب معها حافلة المدرسة بالامس

138
00:07:34,870 --> 00:07:38,650
انتَ قمت بذلك كثيراً,اليس كذلك (والتر)؟
.ان تركب نفس الحافلة التى كانت تركبها

139
00:07:38,900 --> 00:07:40,030
.اظن ذلك

140
00:07:40,070 --> 00:07:41,900
.نحن كنا اصدقاء

141
00:07:41,940 --> 00:07:44,490
ليس لديك العديد من
الاصدقاء, اليس كذلك؟

142
00:07:44,500 --> 00:07:46,890
انا لا اكترث بذلك. الاناس
... مخلوقات غبية

143
00:07:46,900 --> 00:07:49,320
ولكن (سامنتا) لم تكن كذلك؟صحيح؟

144
00:07:50,720 --> 00:07:54,790
اين تلك الصورة التى تم تصويرك بها
انت و(سامنتا) هل هي بغرفة نومك؟

145
00:07:54,800 --> 00:07:59,020
العديد من الشياء بغرفة نومك اليس كذلك
.. والتر)؟لنذهب ونلقى نظرة)

146
00:08:00,380 --> 00:08:02,840
...تمهلوا

147
00:08:05,970 --> 00:08:07,770
ماذا تظن انك فاعل؟

148
00:08:07,800 --> 00:08:09,810
هل تخشى ان إبنك يخفي شيءٌ ما؟

149
00:08:09,860 --> 00:08:11,430
.لا, بالطبع لا

150
00:08:11,480 --> 00:08:13,430
..(هاي, (والتر

151
00:08:14,640 --> 00:08:19,350
انت تعلم كيفية لعب ؛لعبة
ساخن وبارد"؟،حسنا انا ساخن؟"

152
00:08:20,180 --> 00:08:21,590
.هذه اللعبة غبية

153
00:08:21,630 --> 00:08:25,360
لذا انا بارد, صحيح? إتفقنا؟.

154
00:08:30,030 --> 00:08:34,460
...ماذا الآن? لا, انا لازلت بارد

155
00:08:37,460 --> 00:08:41,360
...هل تزيد حرارتى, (والتر)? اجل

156
00:08:42,200 --> 00:08:44,690
اجل, انا كذلك

157
00:08:52,040 --> 00:08:53,800
هذا يكفى

158
00:08:53,820 --> 00:08:56,040
عليك ان تحصل على تصريح قبل
.. ان تطلع على تلك الاغراض

159
00:08:56,070 --> 00:08:58,300
لا, انا لا احتاج الى ذلك. انا لا
. اعمل مع الشرطة

160
00:08:58,310 --> 00:09:02,500
.انا اريدك ان تخرج من منزلي الآن

161
00:09:07,330 --> 00:09:10,420
.(حقيبة ظهر رائعة, (والتر

162
00:09:12,830 --> 00:09:15,620
اين هيَ؟

163
00:09:26,690 --> 00:09:28,460
انا لا اكترث ،بكيفية إيجادكم
. لتلك الحقيبة

164
00:09:28,500 --> 00:09:31,390
تلك الحقيبة,يجب ان تؤخذ الى
.. المختبر ليتم فحصها

165
00:09:31,430 --> 00:09:32,820
هل يمكننا ان نلقى نظرة
سريعة عليها؟

166
00:09:32,860 --> 00:09:35,000
اجل, هيا لنفسد الادلة. فهذا
.سوف يساعدنا

167
00:09:35,010 --> 00:09:38,260
ايها المحقق, نحن نريد ان نتعرف
.على مدى علاقة (والتر) بتلك الحقيبة

168
00:09:38,300 --> 00:09:40,950
إذا كان قتل (سامنتا), فسيكون هذا
... نصب تذكارى

169
00:09:40,990 --> 00:09:42,720
ومحتوياتها ستحدث الكثير
. من الاثارة

170
00:09:42,740 --> 00:09:47,390
إذا كان هذا الطفل فعل اي شيء له علاقة بإختفاء
...سامنتا) فبإمكاننا إخبارك بذلك هنا الان)

171
00:10:12,380 --> 00:10:14,810
...هذا مثير-
ماذا؟-

172
00:10:15,450 --> 00:10:17,430
.إنه لا يظهر أيّ إنفعالات إيجابية

173
00:10:17,470 --> 00:10:20,920
فى الحقيقة,اظن انه متفاجيء
..مثلنا تماماً بمحتويات الحقيبة

174
00:10:20,950 --> 00:10:23,980
انتَ لم تطلع على محتويات
الحقيبة ،(والتر)،اليس كذلك؟

175
00:10:24,400 --> 00:10:25,820
لما لم تفعل ذلك؟

176
00:10:25,860 --> 00:10:27,910
.لأنها ليست ملكي

177
00:10:28,450 --> 00:10:31,120
انتَ كنتَ تحترم خصوصيات (سامنتا)؟

178
00:10:32,150 --> 00:10:35,260
والتر, هل قامت بإحضار تلك الحقيبة اليك؟

179
00:10:35,310 --> 00:10:38,480
وطلبت منك الاحتفاظ بها،إن إحتاجتها؟

180
00:10:40,390 --> 00:10:44,390
(نحن لسنا مجانين بشأن (سامنتا
.نحن فقط نريد ان نجدها

181
00:10:47,320 --> 00:10:48,930
...انا قلت،اننى سأحتفظ بها

182
00:10:48,960 --> 00:10:51,930
و طلبت منيّ أن لا اخبر أيّ
. احد. هيَ وثقت بيّ

183
00:10:51,940 --> 00:10:54,010
.إنها خطة هرب طفولية

184
00:10:54,040 --> 00:10:57,460
اولائك الاطفال وضعوا تلك الاشياء سوياً
.عندما كانوا يفكروا فى مغادرت منازلهم

185
00:10:57,470 --> 00:10:58,990
متى اعطت اليك تلك الاغراض؟

186
00:10:59,030 --> 00:11:01,230
.قبل حوالى شهرين من فقدنها

187
00:11:01,260 --> 00:11:03,690
انا اظن انها ارادت ان تهرب
. من امها وابيها

188
00:11:03,700 --> 00:11:05,650
..لماذا-
..انا لا اعلم-

189
00:11:05,660 --> 00:11:08,110
.إنها لم تكن تتحدث كثيراً بهذا الامر

190
00:11:08,530 --> 00:11:11,110
أراهن بأنها تحثت الى
... اخصائيتها النفسية

191
00:11:12,460 --> 00:11:14,900
."كريستينا نولتن"

192
00:11:14,910 --> 00:11:17,030
.سامنتا) كانت تراني كل أسبوع)

193
00:11:17,070 --> 00:11:20,660
كانت عندها بعض القضايا
. بشأن تبنيها

194
00:11:20,680 --> 00:11:22,590
.انا اخبرت الشرطة كل شيء اعرفه

195
00:11:22,630 --> 00:11:25,840
ماذا كان مصدر تلك القضايا؟

196
00:11:26,230 --> 00:11:28,720
..ديناميكيتها النفسية" كانت مُعقدة"

197
00:11:28,770 --> 00:11:30,970
.حسناً, ربما هربت

198
00:11:31,010 --> 00:11:32,610
هل تكلمت معكِ بهذا الامر؟

199
00:11:32,660 --> 00:11:34,310
.ليس بشكل مباشر،لا

200
00:11:34,360 --> 00:11:36,500
بشكل غير مبلشر؟

201
00:11:36,510 --> 00:11:38,400
.انا آسفة, لا يمكننى التفوه بذلك

202
00:11:38,430 --> 00:11:39,880
.سامنتا) فى خطر)

203
00:11:39,920 --> 00:11:41,720
. و والديها فى حالة إحباط

204
00:11:41,770 --> 00:11:44,870
لابد ان هناك شيء ما يمكنك
.. إخبارنا بهِ

205
00:11:46,530 --> 00:11:50,730
انا لديّ زميل و الذى كان يعلج إمرأة
...تعاني من زواج فسد

206
00:11:50,760 --> 00:11:53,750
وقام زميلى بتقرير ذلك الى الشرط, و
..قاموا بإعتقال الزوج

207
00:11:53,810 --> 00:11:58,270
و خرج بكفالة مالية, ورجع الى البيت
. واطلق النار على زوجته تلك برأسها

208
00:11:58,280 --> 00:12:02,850
انا متأكده من انكم مقدرين أنني لا اسمح
... بأي معلومات ان تخرج من مكتبي

209
00:12:02,900 --> 00:12:04,500
انتِ تقولى بأن (سامنتا) كانت مُستاءة؟

210
00:12:04,540 --> 00:12:06,500
.انا لم اقول ذلك

211
00:12:06,880 --> 00:12:09,310
.اجل, انتِ قلتِ ذلك

212
00:12:14,980 --> 00:12:16,500
.اريد بعض الصودا

213
00:12:16,530 --> 00:12:18,550
.عصير التوت، من فضلك

214
00:12:18,560 --> 00:12:20,760
،انت ستتلقى رفسة على مؤخرتك
...إذا قلت من اين انا

215
00:12:20,800 --> 00:12:23,180
انا طلقيت رفسة على
... مؤخرتي من مكاني

216
00:12:27,400 --> 00:12:29,790
...هاهيَ

217
00:12:36,070 --> 00:12:39,210
.فريده ميوجيشا),إمرأة الساعة)-
.مرحباً-

218
00:12:39,220 --> 00:12:40,810
.إلي لوكر).انا احببت كتابك)

219
00:12:40,820 --> 00:12:43,710
.انت لديك قصة رائعة-
.شكراً لكِ-

220
00:12:43,720 --> 00:12:45,150
.انا اعنى, كل شيء قمتى بهِ

221
00:12:45,160 --> 00:12:47,460
.غير العالم الى مبدأ المقاومة السلمية

222
00:12:47,490 --> 00:12:50,090
.(انا اعني, انتِ مثل (غاندى

223
00:12:50,400 --> 00:12:52,990
عدا انكِ لا تشبهي ذلك العجوز
..الذي يعانى من سوء التغذية

224
00:12:53,510 --> 00:12:55,290
.انت ودود جداً

225
00:12:55,310 --> 00:12:57,050
.انتِ لم تساندي سياسة العنف ابدأ

226
00:12:57,090 --> 00:12:59,290
اخمن بأن العديد من الضحايا قاموا بذلك؟

227
00:12:59,310 --> 00:13:03,600
علينا ان نسامحهم. العديد لم يكن لديهم
... ايّ فرصة. انا كنت محظوظة

228
00:13:03,610 --> 00:13:05,150
محظوظة كيف؟

229
00:13:05,190 --> 00:13:08,190
انا لم يتم إجباري على المشاركة
.."بـ"مذبحة بشرية

230
00:13:08,200 --> 00:13:10,880
وذلك حقاً من حسن الحظ, اليس كذلك؟

231
00:13:10,910 --> 00:13:12,980
.انا اشكر الله بكل يوم

232
00:13:13,010 --> 00:13:16,030
انا لا اظن انني امتلك تلكَ القوة التى
.قد تؤهلني للعيش مع شخص كهذا

233
00:13:17,700 --> 00:13:21,170
،حسناً, عليّ ان ارجع الى ضيوفنا, انا
.سألقي خطابى بـ.."قاعة سيفر" الليلى

234
00:13:21,210 --> 00:13:22,170
.واتمنى ان تأتوا

235
00:13:22,200 --> 00:13:23,420
.اوه,انا اتطلع الى ذلك ايضاً

236
00:13:23,450 --> 00:13:25,850
إحضر كتابك. انا سوف اوقع
..عليه إن وددت ذلك

237
00:13:25,860 --> 00:13:28,110
.انا اود ذلك

238
00:13:33,170 --> 00:13:36,180
لم تظهر ايّ شعور بالخزي
..." عندما ذكرت "العنف

239
00:13:36,200 --> 00:13:38,130
من الصعب ان اصدق انها
... قتلت ايّ احد

240
00:13:38,160 --> 00:13:40,020
هل رأيتي أيّ شيء؟-
.لا-

241
00:13:40,280 --> 00:13:41,830
.علينا ان نذهب لنستمع الى خطابها

242
00:13:41,870 --> 00:13:44,230
.اجل, إنها ارادت ان توقع على كتابي

243
00:13:44,240 --> 00:13:46,890
.اظن ان لدينا إتصال-
.اوه, اجل-

244
00:13:46,900 --> 00:13:49,920
لأن النساء الاوغانديات لا يمكنهم مقاومة
.. تأثير رجل يتناول مشروب حريمى

245
00:13:53,010 --> 00:13:55,360
.سامنتا) لم تهرب)

246
00:13:55,380 --> 00:13:57,150
.أياً كان ما تم إخباركم بهِ

247
00:13:57,180 --> 00:14:00,200
،هناك شيء علينا إمعان النظر
...(به, سيدة (بورتش

248
00:14:00,210 --> 00:14:02,510
..آسف, آسف

249
00:14:03,450 --> 00:14:07,920
اوه, علي ان اتلقى تلك المكالمة. اجل
..إنها إبنتى. لحظة من فضلكم

250
00:14:08,680 --> 00:14:13,990
،مرحباً? بالقطع لا
...لأننى قلت ذلك

251
00:14:14,000 --> 00:14:16,670
...لا, انا قلت بالقطع لا. نحن

252
00:14:16,680 --> 00:14:21,930
!لا تتكلمى كالسافلات! إخرسي! إخرسي

253
00:14:21,940 --> 00:14:24,200
ماذا سنفعل؟

254
00:14:24,210 --> 00:14:27,590
..التعاطف, ثم الترهيب-
.اوه, جيد-

255
00:14:27,600 --> 00:14:31,310
،اجل, شكراً, حبيبتى. لا,لا بأس
.ذلك كان جيد،جيد جداً

256
00:14:31,320 --> 00:14:36,290
حسناً, هذا يعتمد على انهائي. حسناً,اجل
،انا احبك. انا ايضاً احبك
.اجل،حسناً،مع السلامة

257
00:14:36,300 --> 00:14:38,320
لذا, ما كان ذلك بحق الجحم؟

258
00:14:38,360 --> 00:14:40,380
.حسناً, انا لستُ أب فاسد

259
00:14:40,400 --> 00:14:41,780
.وانتم لا تبدوا كذلك ايضاً

260
00:14:41,810 --> 00:14:43,650
هل تظن ان ما نحن بهَ،احد انواع الالعاب؟

261
00:14:43,680 --> 00:14:45,560
هل تظن اننا كنّا نُهين إبنتنا؟-
(بريان)-

262
00:14:45,570 --> 00:14:48,980
(انا آسف, سيد. (بورتش
.ولكن كان علينا ان نتأكد من ذلك

263
00:14:49,020 --> 00:14:51,130
هل بهذه الطريقة تعاملون عملائكم؟

264
00:14:51,160 --> 00:14:54,380
انا اعني, هذه عائلة جيدة. هذه
.عائلة سعيدة

265
00:14:54,390 --> 00:14:56,400
.سامنتا) وانا متقاربان جداً)

266
00:14:56,420 --> 00:14:59,000
اتلعم, انا اظن انك تقول الحقيقة

267
00:14:59,010 --> 00:15:03,440
ولكن انت, وعلى الجانب الآخر
.هناك شيء انتِ لم تقوليه

268
00:15:03,460 --> 00:15:06,190
.لا, إنها قالت كل شيء

269
00:15:09,440 --> 00:15:14,080
.لا بأس, سيدة (بورتش). اخبرينا

270
00:15:17,150 --> 00:15:20,620
انت لم تراها عندما تكون
...(بمفردها معي, (بريان

271
00:15:24,200 --> 00:15:27,840
(قبل عدة اسبيع من إختفاء (سامنتا
...إندلعت احد نوبات غضبها

272
00:15:27,880 --> 00:15:31,300
.وحاولت ان اسيطر عليها

273
00:15:31,310 --> 00:15:34,530
.انا حاولت, ولكنها كانت قوية جداً

274
00:15:34,540 --> 00:15:38,040
...وهيَ... دفعتنى بعيداً. انا لا اعلم

275
00:15:38,410 --> 00:15:40,550
.انا لا اعلم كيف حدث ذلك

276
00:15:41,960 --> 00:15:44,260
..اكملي

277
00:15:45,540 --> 00:15:51,280
.وهيَ إرتطمت بالمشعل،وإحترق قميصها

278
00:15:51,290 --> 00:15:54,730
.ثم زادت بهِ النيران وحرق ظهرها

279
00:15:54,740 --> 00:15:59,190
إنها كانت حادثة. (سامنتا) شعرت
...بالذنب تجاه ما حدث وانا

280
00:15:59,680 --> 00:16:04,940
انا شعرت بخزيّ شديد. لذا, نحن لم نخبرك
..بذلك, وذهبنا الى المستشفى بمفردنا

281
00:16:05,720 --> 00:16:09,990
إنها كانت مجرد حادثة.انا آسفة
...(جداً, (بريان). انا آسفة،(بريان

282
00:16:10,000 --> 00:16:13,390
ولكنه لم يكن...لم يكن خطأيّ
.ولك يكن خطأي بأنها إختفت

283
00:16:13,400 --> 00:16:14,710
.إنها لم تكن غلتطي

284
00:16:14,740 --> 00:16:18,160
.لا بأس.لا بأس

285
00:16:18,170 --> 00:16:21,630
،بعض الاحيان يصحب التبنى
...بعض المشاكل بالعلاقات

286
00:16:21,640 --> 00:16:24,550
.الآلاف من الامهات مروا بذلك

287
00:16:24,570 --> 00:16:28,030
لا يوجد شيء لتشعرى بالخزيّ بسببه. إتفقنا؟

288
00:16:33,150 --> 00:16:37,510
بالنظر الى ما حدث بالبيت,فعليك ان
..(تضع بالحسبان إمكانية هرب (سامنتا

289
00:16:37,550 --> 00:16:40,800
ما لو لم يحدث أيّ من ذلك،وكانوا
يتصنعوا ما يقولوا؟

290
00:16:40,810 --> 00:16:42,860
هل تعلمون كم عدد الآبا والامهات
الفاسدين الذي رأيت دموعهم الكاذبة؟

291
00:16:42,890 --> 00:16:45,910
.اه, إنهم لم يزيفوا دموعهم-
.سوف نرى-

292
00:16:47,410 --> 00:16:50,400
لو كانوا حرقوها بذلك السوء,لكانت
... إحتاجت رعاية اكبر

293
00:16:50,410 --> 00:16:53,800
انا سأبلغ رجالى ليتفقدوا العيادات
.. والمستشفيات

294
00:16:54,210 --> 00:16:56,290
.شكراً لك

295
00:16:58,120 --> 00:17:02,260
أتعلمي, انتِ كنتِ مساندة
...(جيدة, للسيدة (بورتش

296
00:17:03,340 --> 00:17:05,920
...تربوّية جداً

297
00:17:05,930 --> 00:17:08,030
.ربما عليكِ ان تشتري جرواً

298
00:17:08,060 --> 00:17:10,060
.(يمكننى ان آخذه الى قوم (اوباما

299
00:17:10,090 --> 00:17:12,580
.آليك) لديه حساسية من الجِرّاء)

300
00:17:12,590 --> 00:17:16,930
الكلاب كثيفة الشعر. وعديمة
...الفروة.جميعاً لديهم شعرّ

301
00:17:18,170 --> 00:17:20,980
...الامر ليس بهذا الشأن

302
00:17:30,520 --> 00:17:34,020
.انا رأيتهم يقتلون كل فرد بالقرية

303
00:17:34,060 --> 00:17:39,000
،جميعهم ربطوا بالاشجار
وهنا تسبب فى إثارة غضب
.. زوجة الضابط

304
00:17:39,020 --> 00:17:42,530
الرعب الذى رأيته،لا يمكن
.ان يقارن بهِ اي شيء

305
00:17:42,540 --> 00:17:45,710
.الاغتصاب. التعذيب

306
00:17:45,720 --> 00:17:49,360
تلك المذبحة تم تنفذيها
. بواسطة صغار الجنود

307
00:17:49,390 --> 00:17:52,830
شمال "اوغندا" بأكمله علق
...فى كابوس مُريع

308
00:17:52,880 --> 00:17:54,890
لا يوجد أي علامة تشير
. الى الخداع

309
00:17:54,910 --> 00:17:57,530
.إنها لم تتورط بتلك المذبحة

310
00:17:57,560 --> 00:17:59,220
.إنها تبدوا متلهفة جداً

311
00:17:59,260 --> 00:18:02,850
حسناً, هذا ليس أمر إعتيادي. إنها
. تتكلم اما حشد كبير من الجمهور

312
00:18:02,860 --> 00:18:07,210
شكرأ لكم جميعاً على الحضور
"لتدعيم حملة سلام "شمال أوغندا

313
00:18:19,490 --> 00:18:21,010
.شكراً لمجيئكم

314
00:18:21,050 --> 00:18:22,920
انا آمل ألا يكون خطابي طويل
... جداً ومُمل

315
00:18:22,960 --> 00:18:25,370
.اوه, لا, لا, لا,نحن مُعجبين بهِ

316
00:18:25,380 --> 00:18:27,360
.اجل, انتِ بدوتِ منفعلة قليلاً

317
00:18:27,390 --> 00:18:31,820
ربما تظنين اننى معتدة على الحديث امام العامة
...ولكنني اعترف،قلبى لازال يخفق

318
00:18:31,860 --> 00:18:35,170
اوه, انا اتيت نسختى من كتابك
.انتِ وعدتني بالتوقيع عليه

319
00:18:35,180 --> 00:18:38,490
.بالطبع.هذا لأجل كليكما

320
00:18:38,500 --> 00:18:40,760
.اوه, لا, لا, لا,نحن لسنا سوياً

321
00:18:40,800 --> 00:18:44,410
،لا, نحن اتينا سوياً
...ولكننا لسنا مُتواعدين

322
00:18:47,500 --> 00:18:50,850
.حسناً, إنه من اللطيف ان اقابل كليكما

323
00:18:56,260 --> 00:18:58,080
ماذا؟

324
00:19:04,620 --> 00:19:08,290
(نحن سمعنا السيدة.(ميوجيشا
...تتكلم مرتين عن المذبحة

325
00:19:08,300 --> 00:19:12,980
عندما انكرت تورطها بتلك المذبحة
كان هناك زادة إنفعالية
.والتى نسميها التلاعب

326
00:19:12,990 --> 00:19:15,170
.ولك يكن هناك تعابير دقيقة مرئية

327
00:19:15,210 --> 00:19:17,210
وما معنى ذلك بالانجليزية؟

328
00:19:17,240 --> 00:19:20,360
،هيَ قالت انها لم تقتل أي احد
.وهي كانت تقول الحقيقة

329
00:19:20,400 --> 00:19:22,870
..عظيم. هذا هو, إذن

330
00:19:23,140 --> 00:19:26,010
.اظن ان علينا ان نلقى نظرة اخرى عليها-
لماذا؟-

331
00:19:26,020 --> 00:19:29,070
هناك شيءٌ ما بشأنها
.شيءٌ ما... شيء غير صحيح

332
00:19:29,370 --> 00:19:31,750
هل لديك ايّ دليل يدعم كلامك؟

333
00:19:31,790 --> 00:19:33,600
...لا, ولكن إذا جلبناها مرة اخرى

334
00:19:33,610 --> 00:19:37,060
انا ليس لديّ وقت للقيام بذلك.انا اتيت
لأحصل على تقريرك. فما هو؟

335
00:19:37,710 --> 00:19:40,440
.لا يوجد أيّ دليل على انها تكذب

336
00:19:40,450 --> 00:19:44,050
.هذا ما اردت ان اسمعه. شكراً جزيلاً لكم

337
00:19:48,070 --> 00:19:50,940
،اظن ان (ميوجيشا) فى طريقها
..." لمقابلة "اوبرا

338
00:19:52,470 --> 00:19:54,830
ماذا تقول؟

339
00:19:54,870 --> 00:19:59,250
،إلاي), شكراً لك لإستماعك إليَّ)
...و اتمنى ان اراك مرة اخرى

340
00:20:00,450 --> 00:20:04,020
.و, اه... هذا هو رقم هاتفها

341
00:20:09,790 --> 00:20:12,280
.شكراً لإتصالك بنا,أيها المحقق

342
00:20:13,400 --> 00:20:14,790
من اين حصلت على تلك الجائزة, إذن؟

343
00:20:14,830 --> 00:20:16,290
..صالة المستشفى

344
00:20:16,330 --> 00:20:19,240
إنه كان يعمل كـ..ممرض
إنه كان يعمل بمشفى "كلينسنت" المجانى

345
00:20:19,270 --> 00:20:21,800
إنه بدي مرتاب قليلاً, لذا
..احضرناه الى هنا

346
00:20:21,810 --> 00:20:25,730
.إنه كان يعمل بإسم مزيف

347
00:20:25,740 --> 00:20:28,260
ولماذا ارسلت فى طلبنا؟

348
00:20:28,270 --> 00:20:30,540
نحن لم نستطيع ان نحصل
.على ايّ معلومات منه

349
00:20:31,190 --> 00:20:33,940
وانتم تقومون بهذا العمل
. بشكل ممتاز

350
00:20:36,570 --> 00:20:39,060
.إنه يخفي شيءٌ ما سيفدنا-
.لنأمل ذلك-

351
00:20:39,070 --> 00:20:41,340
.لا, انا اخبرك بذلك

352
00:20:41,820 --> 00:20:44,920
ذلك الرجل يحاول ان يبعد
.. وجهه عن الكاميرا

353
00:20:44,950 --> 00:20:47,390
.هذا الرجل يخفي شيء

354
00:20:56,000 --> 00:20:58,070
انا اخبرت المحقق اننى
. لم ارى تلك الفتاه

355
00:20:58,100 --> 00:21:01,220
.اجل, انا اعلم. انا لا اصدقك

356
00:21:01,230 --> 00:21:03,650
.حسناً, انا اقول الحقيقة-
.لا, انتَ لا تقول الحقيقة;انتَ تكذب-

357
00:21:04,050 --> 00:21:07,010
...لا-
.لا, انت. انتَ تكذب،اجل-

358
00:21:16,440 --> 00:21:19,240
انا لم المسها, إتفقنا؟
.الآن, هذه هيَ الحقيقة

359
00:21:20,800 --> 00:21:23,480
انا لا اظن انك حتى جذبت
إنتباهها, صحيح؟

360
00:21:23,490 --> 00:21:26,200
ولكنك رأيتها.صحيح؟

361
00:21:27,050 --> 00:21:31,740
،إذا قلت اننى رأيتها
.سيقولون انى اذيتها

362
00:21:32,650 --> 00:21:34,600
.حتى لو ظننتهم بأننى آذيتها

363
00:21:34,630 --> 00:21:38,570
لا,هذا ليس حقيقى. انا لا اظن
. انكَ آذيتها. لا اظن ذلك

364
00:21:41,140 --> 00:21:44,020
.الآن, انتَ تتعرق

365
00:21:45,380 --> 00:21:47,710
...و تضعف

366
00:21:47,760 --> 00:21:50,430
.وتحاول يائساً ان تتحكم بنفسك

367
00:21:51,730 --> 00:21:54,090
ماذا بك؟

368
00:21:55,140 --> 00:21:57,130
."انا تعاطيت "ميدكوبروجيستور

369
00:21:57,170 --> 00:21:59,690
وهذا من اجل الإخصاء
الكيميائي, صحيح؟

370
00:21:59,730 --> 00:22:01,060
ان تفعل هذا بنفسك؟

371
00:22:01,080 --> 00:22:03,240
انا لا اريد ان أؤذي
.المزيد من الاطفال

372
00:22:03,280 --> 00:22:06,000
.هذا جيد بالنسبة اليك. هذا رائع

373
00:22:07,670 --> 00:22:10,270
لذا, اين رأيتها, إذن؟

374
00:22:15,280 --> 00:22:18,240
بالمستوصف. كان لديها
.. جروح بليغة

375
00:22:18,250 --> 00:22:21,560
وكانت تأتى كل يوم اربعاء ،لذا
.. فكنت انا من يعالجها

376
00:22:21,600 --> 00:22:24,240
.(إستمر فى تعاطى الحبوب,(كيفين

377
00:22:28,550 --> 00:22:30,630
.انا فهمت

378
00:22:30,880 --> 00:22:32,670
.الغداء كان رائع--شكراً لكَ

379
00:22:32,700 --> 00:22:34,920
حسناً, إذا كنتِ تظنين ان غداء
. كان جيد, إنتظري لنوبة العمل

380
00:22:34,950 --> 00:22:37,120
ما هذه الصور؟

381
00:22:37,150 --> 00:22:40,050
.حسناً, اه, الوجوه تتكلم

382
00:22:40,530 --> 00:22:42,160
وماذا يقولون؟

383
00:22:42,200 --> 00:22:45,890
إنهم يقولون الحقيقة عن
.. كل إنفعال يمرون بهِ

384
00:22:45,910 --> 00:22:46,650
.وهذا ما نقوم بهِ هنا

385
00:22:46,690 --> 00:22:51,090
نحن... نقرأ اوجه الناس و لغة الجسد
...ونحاول ان نضبط الكذب

386
00:22:53,120 --> 00:22:55,790
..إنظرى. ألم شديد

387
00:22:56,080 --> 00:22:59,050
..كراهية. إشمئزرز

388
00:22:59,060 --> 00:23:00,700
نفس التعابير متوافقة
مع جميع الاشخاص؟

389
00:23:00,740 --> 00:23:02,940
..اجل,إنها تعابير عالمية

390
00:23:02,950 --> 00:23:04,670
..انا لا اصدق ذلك

391
00:23:04,700 --> 00:23:07,490
حسناً, انا ظللت اتبول على نفسي
.حتى وصلت الى العاشرة من عمرى

392
00:23:08,000 --> 00:23:11,820
...انظرى? عيناك تمددت: المفاجأة

393
00:23:12,450 --> 00:23:17,320
.سياسى امريكى, رئيس فرنسي،وانتِ

394
00:23:17,520 --> 00:23:20,600
،إنها نفس الانطباعات
...نفس التحركات العضلية

395
00:23:20,630 --> 00:23:23,190
.هذا جدير بالملاحظة

396
00:23:27,200 --> 00:23:29,040
ماذا؟

397
00:23:29,080 --> 00:23:30,480
...انا كنت

398
00:23:30,500 --> 00:23:33,830
انا فقط تخيلت آلاف الاشياء
...التى اود القيام بها معك

399
00:23:37,200 --> 00:23:39,670
.لنذهب،بجولة

400
00:23:51,330 --> 00:23:53,320
.ليس هيَ

401
00:23:53,330 --> 00:23:55,260
.لقد مر ساعتين

402
00:23:55,300 --> 00:23:56,940
هل تظن انه، يمكننا الوثوق
بذلك الفاسد؟

403
00:23:56,970 --> 00:24:01,760
اجل, طبقاً لخبرتى, فهذا الرجل
.المُحب للإطفال كان يقول الحقيقة

404
00:24:03,220 --> 00:24:06,180
.لديَ شخص آخر-
.إنها هيَ-

405
00:24:06,550 --> 00:24:09,160
هل انتَ متأكد؟-
.اجل. اجل, انظرو الى عينيها-

406
00:24:09,510 --> 00:24:13,210
سمانتا بروتش)? انا ضابط شرطة)
...انا اريد ان اقدم لكِ المساعدة

407
00:24:13,220 --> 00:24:16,130
.إنها ستهرب. إنها ستهرب

408
00:24:16,140 --> 00:24:18,850
.ها هيَ

409
00:24:20,650 --> 00:24:24,510
لا!لا, أتركوني،أتركوني-
.نحن لن نؤذيكى. لا بأس-

410
00:24:24,520 --> 00:24:27,500
اين هيَ؟-
.إنها مع متخصصيّ حماية الاطفال-

411
00:24:29,690 --> 00:24:31,890
.إتبعوني

412
00:24:32,220 --> 00:24:34,650
.اوه, يا إلَهي. إنها هنا

413
00:24:34,660 --> 00:24:37,630
.سمانتا). إسمح لى ان اراها)

414
00:24:42,620 --> 00:24:46,610
.اوه,حبيبتى. إبتي الغيرة

415
00:24:46,620 --> 00:24:51,470
.إنه حقاً انتِ

416
00:24:51,480 --> 00:24:55,200
اوه, (سمانتا), الحمد لله
..(انتِ بخير ...(سمانتا

417
00:24:57,400 --> 00:25:02,660
انا إسمي (جيسيكا), وعليّ ان اذهب
...الى البيت فبل حظر التجول

418
00:25:04,790 --> 00:25:07,960
...سامي)... عزيزتى)

419
00:25:07,970 --> 00:25:10,700
ألا تعرفيننا؟

420
00:25:11,710 --> 00:25:16,310
انا إسمي (جيسيكا), وعلي ان ارحع الى
...البيت قبل ميعاد حظر التجول

421
00:25:24,580 --> 00:25:27,000
الآن, (سمانتا) إبتلعت ريقها
...عندما رأت والديها

422
00:25:27,040 --> 00:25:29,950
و إبتلعته مرة اخرى عندما ذكرت ان
...إسمها جيسيكا

423
00:25:29,990 --> 00:25:31,530
. و الابتلاع علامة على الانفعال القوى

424
00:25:31,560 --> 00:25:36,670
لذا, هيَ تعرفت على والديها, وهيَ كذبك
.بشأن إسمها,وهيَ تعلم بأنها تكذب

425
00:25:36,710 --> 00:25:38,620
وهيَ ايضاً،نظيفة و مُطعمّة
..جيداً بالنسبة لفتاه هاربة

426
00:25:38,650 --> 00:25:40,110
ربما يكون لديها مجموعة
.. من الانفعالات المتلازمة

427
00:25:40,140 --> 00:25:42,610
...تبدوا اكثر من كونها،تأذت

428
00:25:42,640 --> 00:25:45,640
لا يوجد كدمات, لا يوجد جروح. لا
. يوجد اي علامة للتعدي الجنسي

429
00:25:45,650 --> 00:25:49,550
اجل, ولكن مع الاطفال, المعاملة
.القاسية تكون كفيلة للتحكم بهم

430
00:25:49,570 --> 00:25:52,230
نحن نريدها ان تقول على إسم
. مُختطفها

431
00:25:52,240 --> 00:25:54,880
إذن, علينا ان نتخطى حدودها

432
00:25:54,890 --> 00:25:57,880
هل لديك خبرة للتعامل مع
الاطفال, ايها المحقق؟

433
00:26:02,480 --> 00:26:06,880
العناصر تحتوى تحليل المكونات
...( الاساسية. هذا كتاب (فوستر

434
00:26:06,890 --> 00:26:10,390
اجل, انا أستعرته منها
.لأقوم ببعض الابحاث

435
00:26:10,400 --> 00:26:11,830
حسناً... عن أيّ شيء؟

436
00:26:11,840 --> 00:26:13,940
.(اه, (موجيشا

437
00:26:13,960 --> 00:26:16,140
اردت ان اكتشف ما سبب
.شعورى غير المريح تجاهها

438
00:26:16,180 --> 00:26:19,830
ماذا تقصدين؟-
.فقط... إستمع-

439
00:26:20,960 --> 00:26:25,060
الثوريين وافقوا على وقف إطلاق النار
...قبل عيد ميلادى بأسبوع

440
00:26:25,250 --> 00:26:29,830
،ولكن من دون مشاركة الجهات الدولية
...فالمحادثات ستتوقف مع رأس السنة

441
00:26:30,330 --> 00:26:32,940
"أسبوع قبل عيد ميلادي"
"سوف تتوقف المحادثات عند رأس السنة"

442
00:26:32,970 --> 00:26:34,940
اجل, تلك التفاصيل متضَمنة
... بإطار الكلام

443
00:26:34,970 --> 00:26:38,310
.مما يعنى انها تقول الحقيقة-
.اجل, ولكن مؤخراً,كان هناك تغيير-

444
00:26:38,320 --> 00:26:41,950
ان شاهدت اغلب الجرائم التى
. وقعت مع اغلب افراد القرية

445
00:26:41,960 --> 00:26:46,150
،تم ربطنا جميعاً بالاشجار
...مما اثار زوجة الضابط

446
00:26:46,210 --> 00:26:48,090
.لا يوجد تضمين هنا بسياق الكلام

447
00:26:48,100 --> 00:26:50,790
.إنها تكذب-
.الرعب الذي رأيته كان فوق الخيال-

448
00:26:50,800 --> 00:26:55,210
هذا, اه, ليس سيء بالنسبة
...لمبتدئة,ولكنه خطأ

449
00:26:55,230 --> 00:26:57,670
،هذه ليست محادثة
...إنها خطبة

450
00:26:57,680 --> 00:26:59,920
وتم كتابتها, وتم إلقائها إعتماداً
..على الذاكرة

451
00:26:59,930 --> 00:27:01,960
.انتِ لا تعلمى عمّا تتكلمين

452
00:27:02,000 --> 00:27:04,750
حسناً, ربما عليكِ ان
. تقرأى المزيد

453
00:27:04,780 --> 00:27:07,650
إنها توترت عندما اخبرتها
.بما نفعله هنا--ولمست وجهها

454
00:27:07,700 --> 00:27:10,110
وهذا يدل على التلاعب-
اوه, الآن انتِ اصبحِت خبيرة فى كشف التلاعب-

455
00:27:10,120 --> 00:27:12,720
لأنكِ مُنذ 6 اسابيع لم تكوني,
...تعرفي اي شيء عن هذا

456
00:27:12,750 --> 00:27:16,790
حسناً,انت لا يمكنك ان ترى ما يجرى هنا
...لأنكَ تُكن شيٌ ما لها

457
00:27:16,820 --> 00:27:18,070
.هذا ليس صحيح

458
00:27:18,110 --> 00:27:21,890
انا لاحظت انها لم تذكر ايّ تفاصيل
....عن وحشية ما رأت

459
00:27:21,900 --> 00:27:25,450
ألن تتوقفى عن التفكير بهذه الطريقة
ربما لا تريد ان تتذكر ما وقع؟

460
00:27:26,240 --> 00:27:28,060
.(انا سأوصل ذلك الى د.(فوستر

461
00:27:28,080 --> 00:27:30,450
.إفعلى ما تريدى ان تفعليه

462
00:27:35,600 --> 00:27:37,750
.(سامانتا)

463
00:27:37,760 --> 00:27:40,400
.(انا اعلم انكِ تُدركي ان أسمكِ (سامنتا

464
00:27:40,420 --> 00:27:43,060
.انا اعلم انكِ خائفة

465
00:27:44,300 --> 00:27:46,110
ماذا يقول لها؟

466
00:27:46,150 --> 00:27:50,760
إنه يقول لها انكِ تحبيها,ولكن انا
.اظن انها يجب ان تسمع ذلك منكِ

467
00:27:50,770 --> 00:27:52,490
.انا حاولت. وهيَ لم تستمع اليّ

468
00:27:52,500 --> 00:27:55,240
.انا اعلم كيف يبدوا ذلك

469
00:27:55,270 --> 00:28:00,790
انتِ مددتِ يدكِ اليها،ثم رفضتك
...وانتِ لا يمكنكِ التراجع

470
00:28:00,830 --> 00:28:03,540
.انتِ لا تعلمين كيف يبدوا ذلك

471
00:28:03,550 --> 00:28:06,140
.انتِ لستِ أم

472
00:28:08,870 --> 00:28:11,400
.لا,ولكننى كنتَ كذلك

473
00:28:15,910 --> 00:28:18,860
انا وزوجى تبنينا فتاه
..صغيرة بالعام لماضى

474
00:28:18,890 --> 00:28:21,110
.(نحن اتينا بها الى البيت،من الـ(داولو.وير

475
00:28:21,120 --> 00:28:25,490
.و حميناها وظللنا نؤرجحها حتى تنام

476
00:28:26,090 --> 00:28:30,150
و فى الـ(دالو.وير)يمنح الامهات 60
...يوم حتى يغيروا رأيهم

477
00:28:32,170 --> 00:28:35,300
نحن ابقينا عليها
.. لمدة 57 يوم

478
00:28:38,880 --> 00:28:42,000
ولم اتمكن من الاحتفاظ
... بطفلتى, ولكن

479
00:28:42,950 --> 00:28:47,460
إبنتك هنا. انتِ تعلمين انكِ
..بحاجة للتحدث اليها

480
00:28:50,960 --> 00:28:53,390
ماذا كان إسم إبنتك؟

481
00:28:53,400 --> 00:28:55,380
..(سوفي)

482
00:29:02,150 --> 00:29:04,590
..انا حاولت بكل جُهدى

483
00:29:05,000 --> 00:29:09,120
انظرى,(سامنتا) بحاجة الى ان تعلم
.انكِ تحبينها,ولا يهم ما يكون رد فعلها

484
00:29:10,370 --> 00:29:13,120
اظن انكِ يجب ان تخبريها
.. بذلك

485
00:29:16,590 --> 00:29:19,820
.حينئذٍ ستخبرنا من اخذها

486
00:29:19,830 --> 00:29:23,750
إنها الطريقة الوحيدة التى
.. ستراكِ بها كـ..أمً لها

487
00:29:45,230 --> 00:29:47,350
.(مرحباً, (سامنتا

488
00:29:52,240 --> 00:29:54,630
.انا هنا

489
00:30:03,110 --> 00:30:05,810
.انا هنا بجانبك

490
00:30:05,820 --> 00:30:08,230
يمكنك ان تقولى
.انكِ لستِ إبنتي

491
00:30:08,260 --> 00:30:10,930
.(ويمكنك القول بأنك لستِ (سامي

492
00:30:12,130 --> 00:30:15,340
.يمكنك ان تحاولى إبعادي عنكِ

493
00:30:15,720 --> 00:30:18,780
ولكننى انا امك,وانا
..دائماً ما سأجدك

494
00:30:18,790 --> 00:30:23,640
انا والدتك. انا احبك,وانا لن
... اذهب الى ايّ مكان

495
00:30:29,390 --> 00:30:31,270
..أميّ

496
00:30:34,180 --> 00:30:38,450
.انا آسفة.انا آسفة

497
00:30:39,620 --> 00:30:41,760
.لا بأس

498
00:30:42,560 --> 00:30:45,290
."انا كنت قلقة بشأن "هيثر

499
00:30:47,640 --> 00:30:50,150
أيّ "هيثر"؟

500
00:30:52,710 --> 00:30:55,820
.إنها الفتاه الاخرى

501
00:30:55,830 --> 00:30:58,340
أيّ فتاه اخرى؟

502
00:30:59,490 --> 00:31:02,780
.الفتاه الاخرى التى أختطفت

503
00:31:13,440 --> 00:31:17,310
من تكون (هيثر)? هل تعرفي إسمها الاخير؟

504
00:31:17,320 --> 00:31:19,900
.انا لا يمكننى إخبارك

505
00:31:21,400 --> 00:31:24,110
هل انتِ خائفة? ممّا تخافين؟

506
00:31:26,940 --> 00:31:29,150
...(سامنتا)

507
00:31:29,180 --> 00:31:30,790
.لن يأخذك ايّ احد مرة اخرى

508
00:31:30,840 --> 00:31:33,100
.نحن حصلنا عليك الان, يا عزيزتى

509
00:31:34,990 --> 00:31:38,980
.كان يمكننى ان اخرج... او (هيثر) هيّ التى تخرج

510
00:31:39,410 --> 00:31:41,250
.ولكن ليس بنفس الوقت

511
00:31:41,290 --> 00:31:42,770
تخرجون الى اين؟

512
00:31:42,800 --> 00:31:45,480
كان علينا ان نرجع دائما
.. عند الظهير

513
00:31:45,940 --> 00:31:48,690
اين? الى اين؟

514
00:31:50,480 --> 00:31:53,180
.إنها لازالت هناك

515
00:31:54,730 --> 00:31:58,000
نحن سنأتى بها من هناك آمنة يا عزيزتى
فقط إخبرينا بمكانها

516
00:31:59,740 --> 00:32:04,600
.انا لا يمكننى اخبارك. لا يمكننى إخبارك

517
00:32:09,190 --> 00:32:11,500
انتَ تأتى بكل مواعيدك الى هنا؟

518
00:32:11,530 --> 00:32:14,540
"فقط المواعيد المتعلقة بالسلام "الاوغاندي

519
00:32:17,050 --> 00:32:20,430
فى الحقيقة, انا لا... انا
.لا اخرج فى الكثير من المواعيد

520
00:32:20,760 --> 00:32:22,830
لما لا؟

521
00:32:22,860 --> 00:32:24,970
الاناس الذي،يكذبون عليك
.يكونون لطفاء فى نقاشهم

522
00:32:25,020 --> 00:32:27,700
ثم, و فى النهاية عندما
. ينكشفوا إليكِ

523
00:32:27,750 --> 00:32:30,210
فتدركين انكِ امضيت كل ذلك الوقت
... مع شخصٌ غريب

524
00:32:30,250 --> 00:32:33,230
انا اوعدك بعدم قيامي بأي
.. محادثة لطيفة

525
00:32:37,240 --> 00:32:39,660
ما الامر؟

526
00:32:41,080 --> 00:32:45,200
اه, (توريس), المرأه التى كنت
... معها اثناء خطابك

527
00:32:45,980 --> 00:32:51,710
...تظن انكِ تكذبين بشأن
...حسناً, هذا من الصعب شرحه

528
00:32:53,780 --> 00:32:56,010
.انتِ لامست أذنيك

529
00:32:56,040 --> 00:32:58,520
هل هذا يعنى اننى اكذب؟

530
00:32:58,890 --> 00:33:01,370
عل انتِ كذلك؟

531
00:33:01,610 --> 00:33:04,650
أيّ جزء بقصتك لم يكن حقيقيّ؟

532
00:33:06,150 --> 00:33:08,960
هل أيّ مما قصصتيه حقيقى؟

533
00:33:08,990 --> 00:33:11,850
ومن يقوم بإختلاق القصص المريعة؟

534
00:33:18,630 --> 00:33:22,000
هل تعلم كم عدد الأناس الذين
أخذوا من بلدتي؟

535
00:33:22,300 --> 00:33:24,800
هل ليك أيّ فكرة،بتأثير
ذلك على المرء؟

536
00:33:24,810 --> 00:33:26,170
انتِ لم يتم إختطافك قط, صحيح؟

537
00:33:26,200 --> 00:33:27,830
.إنهم الاطفال

538
00:33:27,860 --> 00:33:32,040
الاطفال،الذين شاهدوا امور لا يمكن التكلم عنها
حيث تم إرغامهم على القيام بأشياء
. لا يمكن الحديث عناه

539
00:33:32,050 --> 00:33:33,910
ولكنها كانت كذبة.هذا
... لم يحدث لكِ

540
00:33:33,920 --> 00:33:37,070
.هذا يحدث. ويستمر بالحدوث

541
00:33:37,080 --> 00:33:41,300
ولكن لم يستمع احد،حتى كان هناك
... وجه مُتحدث،وجهي،وقصتيّ

542
00:33:41,310 --> 00:33:44,000
كل كذبة قليتها لها عواقبها،التى
... لم يمكنك إستيعابها

543
00:33:44,040 --> 00:33:47,180
.كان يجب على شخصُ ما ان يتحدث

544
00:33:47,670 --> 00:33:52,010
انا تلقيت تعليمى بالغرب. وعندما
. تكلمت, إناس مثلك إستمعوا اليّ

545
00:33:52,950 --> 00:33:56,990
.بلاديّ تتمزق،بسبب العنف والخزيّ

546
00:33:57,000 --> 00:34:00,690
وكان عليّ ان اقوم بأيّ شيء
..لإيقاف القتل

547
00:34:07,240 --> 00:34:09,940
ماذا ستفعل,(إلاي)؟

548
00:34:13,570 --> 00:34:17,640
(تلك الفتاه الاخرى-- (هيثر
...(ربما كانت (هيثر ماهوم

549
00:34:17,670 --> 00:34:22,190
،إختفت منذ 3 اشهر. تبنيّ طفله
...تم تبديلها مؤخراً

550
00:34:22,200 --> 00:34:26,960
هناك العديد من اوجه الشبه بتلك
.(القضايا, ولكن عندما إختفت (سامنتا

551
00:34:27,030 --> 00:34:29,980
الصحافة اغفلت امرها, ولم يهتم احد
...(بأمر (هيثر

552
00:34:30,040 --> 00:34:31,470
.هذا يحدث كل يوم

553
00:34:31,510 --> 00:34:34,030
حسناً,قبل منتصف الظهيرة
.علينا ان نجد (هيثر) ،الآن

554
00:34:34,740 --> 00:34:37,380
.انا اريد ان اتحدث الى (سامنتا) مرة اخرى

555
00:34:38,290 --> 00:34:40,600
..(سامنتا)

556
00:34:40,790 --> 00:34:42,760
انا سأطرح عليكِ 20 سؤال, إتفقنا؟

557
00:34:42,800 --> 00:34:44,480
انا لا يمكننى قول اي شيء؟

558
00:34:44,510 --> 00:34:46,600
.لا بأس,انا سأبدأ بالكلام

559
00:34:46,640 --> 00:34:51,020
،حسناً, انا اعرف الرجل الذى اخذك
..سنعتبر هذا السؤال،بالسؤال الاول

560
00:34:51,030 --> 00:34:54,100
إثنان. هل هو شخصٌ انتِ تعرفينه؟

561
00:34:56,270 --> 00:35:00,900
هو شخص انتِ تعرفينه
الثالث. هل هو مُدرس؟

562
00:35:01,770 --> 00:35:04,650
.ليس مُدرس.الرابع

563
00:35:05,160 --> 00:35:08,050
هل هو شخص على إتصال بعائلتك؟

564
00:35:09,220 --> 00:35:12,440
شخصٌ يعمل لحساب عائلتك؟

565
00:35:15,210 --> 00:35:17,900
.السادس

566
00:35:19,770 --> 00:35:22,760
هل هيَ اخصائيتك النفسية؟

567
00:35:52,010 --> 00:35:55,910
.د. (نولتن)? الشرطة. إفتحيّ الباب

568
00:36:08,580 --> 00:36:10,830
.إنهم ذهبوا

569
00:36:19,350 --> 00:36:22,770
،لازالنا نبحث بالبيت
...(ووجدنا (جاكيت سامنتا

570
00:36:23,290 --> 00:36:24,900
وأيضا مجموعة من الصور
.لتلك الفتاه

571
00:36:24,940 --> 00:36:26,980
ماذا, فتاه اخرى اخذتها؟-
..لا-

572
00:36:26,990 --> 00:36:29,820
.(إنها إبنة د.(نولتن-
ماذا؟-

573
00:36:30,510 --> 00:36:32,750
...جيسيكا). اغسطس 2006)

574
00:36:32,760 --> 00:36:35,850
من الواضح, إنها ماتت من
.. سنتين-- فى حادثة

575
00:36:36,260 --> 00:36:39,160
.إنها تقوم بعملية إستبدال-
ماذا تقصد؟-

576
00:36:39,170 --> 00:36:42,460
سمانتا) و (هيثر) من الواضح انهم)
.مقاربين كثيراً بإبنتها التى فقدتها

577
00:36:42,490 --> 00:36:43,600
.لا يوجد أيّ شبه بينهم

578
00:36:43,640 --> 00:36:45,880
هذا لا يهم.الامر متلعق بإتصالها
.. العاطفى بتلك الفتيات

579
00:36:45,890 --> 00:36:49,150
نولتن) كانت تستخدمهم للعيش ثانية)
.الحياه التى كانت تعيشها مع إبنتها

580
00:36:49,170 --> 00:36:51,630
انتِ تظنين انها اخذت (هيثر) بمكان
ما كانت تذهب بهِ مع (جيسيكا)؟

581
00:36:51,650 --> 00:36:53,370
.يمكن ان تكون اكثر تحديداً من ذلك

582
00:36:53,410 --> 00:36:55,760
فكر اين المكان التى ماتت بهِ (جيسيكا)؟

583
00:37:14,340 --> 00:37:16,710
.ليتمهل الجميع

584
00:37:18,490 --> 00:37:20,960
هل هيَ بخير؟-
.لا يمكننى اخبارك ذلك-

585
00:37:21,350 --> 00:37:23,230
انا ليس لديّ ايّ فرصة
.انا سوف آتي بالمتفاوض الى هنا

586
00:37:23,240 --> 00:37:25,890
.لا,دعنا نتحدث اليها

587
00:37:25,900 --> 00:37:27,360
.إن لديها سلاح

588
00:37:27,400 --> 00:37:28,760
هل تريد ان تتلقى رصاص؟

589
00:37:28,790 --> 00:37:32,110
حسناً,كم من الوقت سيستغرقه
المفاوض حتى يأتى الى هنا؟

590
00:37:36,450 --> 00:37:38,160
.تراجعوا

591
00:37:50,220 --> 00:37:52,760
.إنها نائمة

592
00:37:53,480 --> 00:37:54,930
هل خدرتيها؟

593
00:37:54,960 --> 00:37:57,510
.هذا المكان من بقاعنا المفضلة

594
00:37:57,540 --> 00:38:00,010
.جيسيكا) كانت تحب السباحة)

595
00:38:00,040 --> 00:38:03,210
.(جيسيكا) ميتة, د. (نولتن)

596
00:38:06,260 --> 00:38:09,440
.انا اخبرها ان لا تغطس هنا

597
00:38:09,470 --> 00:38:11,440
.ولكنها لم تصغيّ إليّ

598
00:38:11,470 --> 00:38:13,770
.انا اعلم انكِ لم تريدي أذيتها

599
00:38:13,780 --> 00:38:17,320
عل مدار العديد من السنوت انا
.. كنت اعالج مشاكل الاطفال

600
00:38:17,360 --> 00:38:21,080
و فى كل يوم كنت ارى الوالدين
... يعاملون اطفالهم بقسوة

601
00:38:22,590 --> 00:38:25,140
.انا اتفهم

602
00:38:26,850 --> 00:38:30,100
لا, انتِ... انتِ اخذتيهم من
. اجل مصلحتهم

603
00:38:30,810 --> 00:38:33,870
لا, يمكنك ان تقومى بما هو
.افضل،المشاركة فى تربيتهم

604
00:38:35,280 --> 00:38:38,010
.هذا صحيح

605
00:38:41,780 --> 00:38:43,220
.انا ام جيدة

606
00:38:43,240 --> 00:38:47,180
إنهم احبوا معيشتهم معي--إنهم كانوا
..يرجعوا بكل ممرة اتركهم بها

607
00:38:47,220 --> 00:38:49,960
!انا ام جيدة

608
00:40:12,810 --> 00:40:15,430
.انا لم اتحدث الى (فوستر) بعد

609
00:40:16,090 --> 00:40:18,790
.حسناً, انا تحدثت إليها

610
00:40:19,490 --> 00:40:20,870
.و هي دعت الناشــر

611
00:40:20,910 --> 00:40:24,970
ومن المحتمل انهم يسحبون كتب
...فريدة) من الأرفف الآن)

612
00:40:28,160 --> 00:40:29,990
.انا آسفة

613
00:40:30,020 --> 00:40:31,370
.إنها لم تستطيع كتابة ،كتاب مُختلف

614
00:40:31,390 --> 00:40:33,820
لم يكن من المفترض ان تقول
...ان تلك الاشيا حدثت إليها

615
00:40:33,860 --> 00:40:36,770
لا, إنها على حق. لم يكن احد
.ليعطيها إهتمام لو لم تقل ذلك

616
00:40:38,700 --> 00:40:45,190
و من المرح انها خرجت معي
. حتى بعد ان عرفت طبيعة عملى

617
00:40:48,530 --> 00:40:51,330
اظن انها فى وقتِ ما ارادت
.. ان ينكشف امرها

618
00:40:51,370 --> 00:40:54,090
او ربما أعجبت بكَ؟

619
00:40:55,280 --> 00:40:58,040
.حسناً, انا فعلاً لا اكترث

620
00:41:03,620 --> 00:41:05,610
..(هاي,(لوكر

621
00:41:06,520 --> 00:41:09,000
.انتَ كذبت للتو

622
00:41:09,540 --> 00:41:11,760
...اجل

623
00:41:33,090 --> 00:41:35,020
انا فقط بحاجة الى دقيقة قبل
..ان اذهب الى البيت

624
00:41:35,030 --> 00:41:36,830
.بالتأكيد

625
00:41:39,050 --> 00:41:41,450
.سوفي) كان عمرها 13 شهر)

626
00:41:42,580 --> 00:41:45,430
.أتعلم ربما يمكنها المشيّ الآن

627
00:41:45,440 --> 00:41:48,470
اجل, (إيميلى) بدأت بالمشيّ
.بهذا السن,على ما اظن

628
00:41:49,740 --> 00:41:52,650
.هي ربما ،تنموا بشكل اسرع

629
00:41:53,590 --> 00:41:59,160
كُلما رأيت طفلة صغير
.بالشارع, و انا, اه, اظنها هيَ

630
00:42:03,740 --> 00:42:06,150
...وعليّ ان

631
00:42:07,140 --> 00:42:13,100
،ان احارب حتى اصل إليها وأعانقها
. اتعلم,الفتاه صغيرة السن ،الغريبة

632
00:42:15,170 --> 00:42:16,750
.انا آسفة

633
00:42:16,780 --> 00:42:18,640
.لا تتأسفى

634
00:42:19,490 --> 00:42:23,090
فقط, اه, (آليك) لا يريد ان
..يتحدث بهذا الشأن

635
00:42:23,110 --> 00:42:27,310
.ام, هو قال انه لا يستطيع, انتَ تعلم

636
00:42:29,050 --> 00:42:31,640
.لذا فلا يمكننا،تبني طفلاً

637
00:42:38,440 --> 00:42:41,030
.انا بخير

638
00:42:44,970 --> 00:42:47,490
.يمكنك ان تذهب

639
00:42:50,870 --> 00:42:53,120
.لا,انا بخير

640
00:42:59,820 --> 00:43:02,110
<font color=#00FFFF>إتمنى ان تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة والترجمة
"تـرجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
تحيـــــــــــــــــاتي</font>

641
00:43:02,111 --> 00:43:09,111
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

