1
00:00:14,201 --> 00:00:17,665
هل ضللناهم،حقاً؟-
. أظنُ ذلك-

2
00:00:20,664 --> 00:00:24,063
.تلكَ النحلات أشدّ وحشية مِنْ فيلق التنانين

3
00:00:24,131 --> 00:00:25,628
!تكبدنا كُل هذا العناء من أجل ذلك الكمّ الضئيل من العسل

4
00:00:29,830 --> 00:00:34,863
.أوه, هذا حتى لا يكفيّ لشخصين،تناولهُ أنتَ-
.لا،تناوليهِ أنتِ-

5
00:00:34,931 --> 00:00:38,396
. أنا مُصِّر-
و لكنك أنتَ من تكبد عناء الحصول عليهِ-

6
00:00:38,464 --> 00:00:39,930
.سوف أتناول الطعام بمرورنا على أقرب حانة

7
00:00:39,998 --> 00:00:42,896
.إنها لن تكون بعيدة-
.بحقُكَ-

8
00:00:42,964 --> 00:00:46,064
أيّ إتجاه سنسلكْ على أيّ حال؟-
.الشـــرق-

9
00:00:46,132 --> 00:00:50,363
الشـــرق؟...تجاه الحدود الدهارية؟-
. إلى "كاديك"،على وجه الدقة-

10
00:00:50,431 --> 00:00:52,031
.اه, الإفطار ،أنا أتضورُ جوعاً

11
00:00:55,365 --> 00:00:59,098
،تحدثت إلى صديق بالمقاومة
...عندما كنت احصل على بعض الإمدادات

12
00:00:59,166 --> 00:01:03,632
بدىَ و أن (كينج جريجور) يواجه عدو جديد
.و بحاجة لمساعدة الباحث

13
00:01:03,700 --> 00:01:05,233
كينج جريجور)؟)

14
00:01:05,300 --> 00:01:09,066
"مملكته على حدود "دهــار
.إنه مُحالف قويّ للمقاومة

15
00:01:09,134 --> 00:01:12,000
،أحد القادة الذين يملكون ما يكفيّ من شجاعة
.(للوقف بوجه (داركن رال

16
00:01:12,068 --> 00:01:13,934
.من الواضح أنه يُبلى أفضل من ذلك

17
00:01:14,002 --> 00:01:19,202
"صديقنا قال أنه سيرجع إلى "دهــار
.حيث سحبوا قواتهم من منطقة الحدود الدهارية

18
00:01:19,269 --> 00:01:24,038
حسناً ،لما يكون بحاجة لمساعدتى؟
أهناك تهديد أكبر من "دهار"؟

19
00:02:20,854 --> 00:02:22,854
.حدود "كاديك" بحاجة إلى تعزيزيات

20
00:02:39,832 --> 00:02:41,165
!توقفوا بمكانكم

21
00:02:48,670 --> 00:02:53,406
.أيها الحراس أخفضو أسلحتكم
لو لم أكن مُخطئاً،هذا (ريتشارد سيفور)؟

22
00:02:53,474 --> 00:02:57,144
.أيها لبـــــاحث
،(أنا (مارياس) شقيق (كينج جريجور

23
00:02:57,211 --> 00:03:03,983
.شكراً للأرواح،بأنكَ تلقيت رسالتى-
.نحنُ أتينا بأسرع ما يُمكننا-

24
00:03:04,051 --> 00:03:08,053
.أيها العرافّ،(زوريندور)...أيتها المؤمنة
إنهُ لشرفٌ عظيم

25
00:03:08,121 --> 00:03:10,856
...هذا هو (فلين)،قائد الحرس

26
00:03:10,925 --> 00:03:15,362
،سامحنا على المُقابلة الغير مُهذبة
.جميعنا مُتوترين بسبب ما ممرنا بهِ مؤخراً

27
00:03:15,429 --> 00:03:18,134
هل ما مررتم بهِ مؤخراً لهُ علاقة
بطلبِكُم لحضورنا؟

28
00:03:18,201 --> 00:03:21,803
.من الأفضل لكم أن تسمعوا الإجابة من الملك بنفسهِ

29
00:03:21,871 --> 00:03:24,273
...شكراً لكَ لسرعة مجيئك

30
00:03:24,341 --> 00:03:27,944
يؤلِمُنى حقاً أن أُعطلك عن مُهمتك
للقضاء على (داركن رال)؟

31
00:03:28,011 --> 00:03:32,549
.مساعدة من يقفون بوجه (رال) جزءٌ من مُهمتيّ

32
00:03:32,617 --> 00:03:39,423
مملكتيّ تم ترويعها من قِبَل
. وحش قاسيّ و الذي يُخرب بلادنا

33
00:03:39,492 --> 00:03:46,064
. و أنا بحاجة إليك لتدمير ذلك الوحش-
.أخبرنيّ أين أجد ذلك الوحش-

34
00:03:48,765 --> 00:03:53,903
....انتَ بالفعل تعلم أين تجدهُ
.إنهُ انا

35
00:03:57,075 --> 00:03:59,841
مُنذ خمسة أشهر تجمعت قوّات الدهاريون

36
00:03:59,908 --> 00:04:02,510
،على إمتداد تلكَ الحدود
...( ومن هنا إنطلق جنود (رال

37
00:04:02,577 --> 00:04:06,548
و أغاروا على حقولنا و أحرقوا محاصيلنا
.حتى بدأ يتضائل كمّ الطعام المتوافر لدينا

38
00:04:06,616 --> 00:04:09,684
،رال) يعلم أنهُ ليس بإمكاننا مُفاومة الحصار)
.هناك إحتلال على وشك الوقوع

39
00:04:09,751 --> 00:04:14,118
وهنا لا يكون لديّ خيار سوى الإتحاد مع
.البلدة المُجاورة

40
00:04:14,186 --> 00:04:20,823
."هنا،،فى "أجادين ريتش-
....*(إنه نِطاق الشيطانة *(شوتا-

41
00:04:20,891 --> 00:04:25,728
...أعذرنى جلالتك ولكن لماذا تبحث عن
عقد إتحاد مع كيان خطير مثل (شوتا)؟

42
00:04:25,795 --> 00:04:33,065
تلكَ الساحرة يُمكنها رؤية المستقبل
.و اتمنى أن تساعدنا فى تغييره

43
00:04:33,132 --> 00:04:37,631
انا حافظت على الإنفصال بين
.(مملكتنا وبين (شوتا

44
00:04:37,699 --> 00:04:42,900
حيث يضيق (رال) الخِناق عليها
،(إذا تم إجتياح (كادوك

45
00:04:42,968 --> 00:04:45,235
.سوف يتم إجتياح "أجادون ريتش" بعدها مُباشرةً

46
00:04:45,301 --> 00:04:51,370
.لذا أقترح بدء المفاوضة معها
...مُقابل عهديّ لها بالدفاع عنها

47
00:04:51,438 --> 00:04:54,603
،إنها وعدتنى ان تعطينى القوة
.لحماية مملكتيّ للأبد

48
00:04:54,671 --> 00:05:03,041
وكيف قامت بفعل ذلك؟-
.إنها لعنتنى-

49
00:05:03,109 --> 00:05:08,343
."بكل ليلة, أتحول إلى وحش "الكالثروب

50
00:05:14,982 --> 00:05:18,315
وهو أحد انواع الأشباح والذي يراوض
.."كوابيس "الدهاريون

51
00:05:19,549 --> 00:05:24,085
،الـ"كالثروب" أحد الأشياء القليلة
.التى يخافها أطفال الدهاريون بشدة

52
00:05:24,152 --> 00:05:26,685
على مدار قرون،كانوا يرعبون بعضهم البعض

53
00:05:26,753 --> 00:05:30,354
حول نيران لمخيم لها زيول،لمخلوقات
... تتغذى على الدماء

54
00:05:30,423 --> 00:05:33,757
،على مدار أسابيع غامرت بالإقتراب
...من مُعسكرات الدهاريون

55
00:05:33,825 --> 00:05:39,493
و فى منتصف الليل أتحول إلى ذلك المخلوق
.و قليلٌ من ينجون من المذبحة التى تقع

56
00:05:39,561 --> 00:05:43,896
،"حيث يهربون إلى "دهار
و يقصوا قصة الكالثروب الوحشيّ

57
00:05:43,963 --> 00:05:46,030
."الموجود بالمناطق الغَّابية حول "كادوك

58
00:05:46,098 --> 00:05:50,297
،"فى القريب كانت قوات "رال
.مُرتعبة جداً من محاولة عبور حدودنا

59
00:05:50,365 --> 00:05:55,865
مع مُعاناه شديدة بروحهم المعنوية،حتى هُذِلوا
رال) يأس من محاولة إجتياحنا)

60
00:05:55,932 --> 00:05:59,465
و عندما إنسحبت القوات الدهارية
...بعيداً عن حدودنا

61
00:05:59,532 --> 00:06:05,399
فأردتها أن تزيل تلكَ اللعنة عنّي
.فأنا لا يُمكننيّ المُخاطرة بشعبيّ

62
00:06:05,466 --> 00:06:07,999
.و لكنها رفضت إزالة اللعنة

63
00:06:08,066 --> 00:06:11,501
و عندما يثور "الكالثروب" جوعاً،حينها
. لن يُمكن إيقافه

64
00:06:11,568 --> 00:06:15,835
،جميع رجالى مُخلصين لى جداً
.و جميعهم أقسموا على أن يبقوا الأمر سراً

65
00:06:15,903 --> 00:06:21,635
،و أن يقيدون بالغابة
.و لكن الوحش كسر السلاسل و قتلهم جميعاً

66
00:06:24,271 --> 00:06:30,099
أنا أنفقت نصف جنوزى التى
.جمعتها طوال حياتى لشراء هذه

67
00:06:30,166 --> 00:06:34,497
."راداهــــان"
،تمنيت أن تقوم بمفعولها

68
00:06:34,564 --> 00:06:37,065
..."لتُخمد تأثير لعنة "شوتا

69
00:06:38,664 --> 00:06:43,227
أنا أقفلت الراداهان حول رقبة أخى
.ولكنه لازال يتحويل ويهرب منها بطريقة ما

70
00:06:43,294 --> 00:06:51,523
انا شعرت بالعار الشديد
.لــ..أن يعرف شعبيّ أن ملكهم كالثروب

71
00:06:51,591 --> 00:06:56,055
لذا،الآن بكل ليلة
عليّ ان أكون بمكان بعيد بالغابة

72
00:06:56,123 --> 00:07:00,451
..."بمكان يُسمى ،"روضة نولووف
.أيّ أحد يُغامر بالدخول إلى الغابة

73
00:07:00,519 --> 00:07:03,783
بعد منتصف الليل،فيكون ذلك
. أكبر خطأ لهُ بحياته

74
00:07:03,851 --> 00:07:13,311
لا اتذكر أيّ من المذابح التى أقوم بها
.ولكن بكل صباح أستيقظ وطعم الدماء على لساني

75
00:07:15,577 --> 00:07:21,005
،مُنذ ثلاثة أيام
إستيقظت لأجد بقايا أحد ضحاياي بجانبيّ

76
00:07:21,073 --> 00:07:27,300
...حيث كان وجهه يحدق إليّ كما لو كان
.وحه زوجتيّ...

77
00:07:29,265 --> 00:07:34,294
<i>.انا قتلت ملكتيّ الحبيبة</i>

78
00:07:39,457 --> 00:07:43,520
.هذا لم يكن خطأك،يا أخيّ
،انتَ كنَ تحاول حماية مملكتك فقط

79
00:07:43,588 --> 00:07:50,183
.و الآين يجب حماية المملكة منّي
.انا حاولت ان انتحر

80
00:07:50,251 --> 00:07:56,514
بواسطة الثُم،والشنق،وطعني بقلبي
.ولكنك لم تمكن من قتل نفسك

81
00:07:56,581 --> 00:08:04,342
لأن (شوتا) منحتك ما طلبته تماماً
.القـــوة لحماية مملكتك للابد

82
00:08:04,409 --> 00:08:08,405
،جلالتك
وما الذيّ يجعلك تظن ان بإمكاننا مُساعدتك؟

83
00:08:08,473 --> 00:08:14,201
،طبقاً للاسطورة الشيء الوحيد اليَ يُمكنهُ
. قتل الـ"كالثروب".هو سيف الحقيقة

84
00:08:19,898 --> 00:08:21,728
ألا يُمكنك إزالة اللعنة؟

85
00:08:21,796 --> 00:08:23,326
فقط الذي صنع تلكَ اللعنة
.هو من يُمكنهُ إزالتها

86
00:08:23,394 --> 00:08:28,624
سو أذهب  إلى "أجادن ريتش" و
...( أحاول الوصول إلى إتفاق مع (شوتا

87
00:08:28,692 --> 00:08:30,091
هل أنت متاكد من ذلك؟

88
00:02:10,891 --> 00:02:15,196
<font color="#ffff00">
"تـرجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
**أسطــــــــــورة الباحث،الحلقة التاسعة عشر **
</font>

89
00:08:30,157 --> 00:08:32,287
القليل ممّا تجاسروا على الذهاب
. إلى هناك و إستطاعوا الرجوع

90
00:08:32,355 --> 00:08:36,753
.أعلم ذلك
.أنا أحد أولائك القليلين

91
00:08:36,820 --> 00:08:41,684
وماذا لو فشل الأمر؟
ماا يكون التصرف حينئذٍ؟

92
00:08:41,751 --> 00:08:45,245
،لا يُمكننيّ إحتمال التفكير فى ذلك
.أن أقتل شخصاً بريئاً آخر

93
00:08:45,313 --> 00:08:48,512
.فى غياب (زيد) انا سوف أتولى العناية بك
.و أبعدك عن أذية أيّ أحد

94
00:08:48,580 --> 00:08:52,244
،كيف؟ذلك الوحش يُمكنهُ
.أن يكسر أقوى سلاسلنا ويهرب

95
00:08:52,312 --> 00:08:58,742
أنا لديّ بعض خدع ليست لدى الحدادين

96
00:09:01,774 --> 00:09:04,607
،عندما يُقرع الجرس المسائيّ
.سوف آتي للبحث عن الباحث

97
00:09:04,674 --> 00:09:06,170
،ياصاحب السمو،سوف آتي معك

98
00:09:06,238 --> 00:09:10,268
،أعذرنيّ, ولكنّيّ آذيت ما يكفى من الرجال حتى الآن

99
00:09:10,336 --> 00:09:14,466
لا يُمكنني إضافة
.المؤمنة إلى ضحاياي

100
00:09:14,534 --> 00:09:20,262
.إبي-
...هذه الأميرة (كورا)،إبنتيّ-

101
00:09:20,330 --> 00:09:26,757
."لنا الشرف أن يكون الباحث عندنا بـ"كاديك
.شعبنا عاش فى خوف لمدى طويل

102
00:09:26,825 --> 00:09:29,619
نحنُ آسفين جداً لما حدث لوالدتك, أيتها الأميرة

103
00:09:31,285 --> 00:09:40,105
فقط أوعدونيّ ،أنكم ستجدوا ذلك
. الوحش المريع الذي قتل أميّ.و تقتلونه

104
00:09:48,936 --> 00:09:54,530
أمتاكد من أن تلكَ السلاسل ستكبحنيّ؟-
.سحر ريد جعل تلكَ السلاسل غير قابلة للكسر-

105
00:09:54,597 --> 00:09:58,360
.اتمنى ان تكون على حق أيها الباحث
. ولكن أقسم إليّ

106
00:09:58,427 --> 00:10:02,957
.إذا تضارب الأمر بين حياتي وحياتك, أنكَ ستقتلنيّ

107
00:10:04,391 --> 00:10:06,755
أقسم لك

108
00:10:06,823 --> 00:10:08,486
.ولكننيّ لن أسمح أن يصل الأمر إلى ذلك المدى

109
00:10:10,619 --> 00:10:15,682
،بقدر ما أسعدتني مُرافقتكَ أيها الباحث
فأنت لا يُمكنكَ الإنتباه إليّ كُل ليلة

110
00:10:15,750 --> 00:10:19,511
،(فقط سأقوم بذلك حتى يتمكن (زيد
.من إقناع (شوتا) لإزالة اللعنة عنكَ

111
00:10:33,711 --> 00:10:38,077
.(كُنتُ أتوقعَ مجيئكَ،(زيديكاس-
.إذن أنتِ تعرفي سبب مجيئي-

112
00:10:39,746 --> 00:10:42,010
لا يُمكننيّ تخيل أن هذا بمثابة إعتذار
...لإحتقاركَ ليّ مُنذ عِدة سنوات

113
00:10:44,144 --> 00:10:48,576
...أنا كُنت مُجرد عرّاف صغير السن،أحمق،أنا
..أنا لم أقصد إيزائكِ قطّ

114
00:10:48,643 --> 00:10:54,509
،ثم غادرت
.من دون ولا كلمة،من دون أيّ تفسير

115
00:10:54,577 --> 00:10:57,309
.ربما تكون هذه آخر كلماتيّ

116
00:10:59,745 --> 00:11:05,108
.أنا أطلعتك على مُستقبلنا سوياً
.بإتحاد قوانا،كان يُمكننا إزاحة الجبال

117
00:11:05,176 --> 00:11:09,276
.أطفالنا كانوا سيحكمون الأرض لآلاف السنين

118
00:11:12,777 --> 00:11:18,812
(و الآن،أنظر إلى حالك (زيديكاس
.الآن تزحف على ظهرك،راضخاً؛طلباً للإحساني

119
00:11:21,978 --> 00:11:26,013
لما أقوم بأيّ شيء لأجلك؟-
.ليس من اجلي-

120
00:11:26,081 --> 00:11:29,647
بل من أجل (كينج جريجور), و الذي يواجه
...عدونا المُشترك

121
00:11:29,715 --> 00:11:34,482
،إنهُ عانىَ من إيذاء الدهاريون
...و نال ما يكفل لهُ ولبلاده الحياه الآمنة

122
00:11:34,550 --> 00:11:38,351
.قتل ذلك الملك لشعبة أمر لايهمك على أيّ حال

123
00:11:38,418 --> 00:11:44,317
.حرريهِ من تلكَ اللعنة
ضعيّ حدًّ لحمام الدماء عديم الجدوى هذا

124
00:11:56,856 --> 00:12:00,218
...من دون "الكالثروب" لما نجوا

125
00:12:18,893 --> 00:12:22,661
،(ما وهبت لـ(كينج جورج
.(لم يكن لعنة (زيديكاس

126
00:12:24,529 --> 00:12:26,227
.بل كانت نِعمة

127
00:12:31,759 --> 00:12:34,194
.انا قابلت والدتكِ ذات مرة-
أقابلتيها حقاً؟-

128
00:12:34,262 --> 00:12:38,929
،"فهيَّ قد زارت "إيدينتريل
.عندما كُنت مؤمنة شابة

129
00:12:38,997 --> 00:12:44,563
.إنها كانت ودودة جداً معيّ
.يُمكننيّ أن أرىَ الشبه بينكما

130
00:12:46,432 --> 00:12:53,100
.لازلتُ لا أصدق أنها ماتت-
.أنا فقدت زالدتى عندما كُنت طفلة صغيرة-

131
00:12:53,168 --> 00:12:56,902
.و أعلم ما مدى ألم ذلك

132
00:12:56,969 --> 00:13:02,801
.كم وددت أن اعلم لما غادرت القلعة من البداية
ماذا كانت تفعل بالخارج بالليلة التى كاتت بها؟

133
00:13:02,868 --> 00:13:06,068
.(أيتها الأميرة (كورا-
ما الأمر، (دانكون)؟-

134
00:13:06,135 --> 00:13:07,401
أين (هيلينا)؟

135
00:13:07,469 --> 00:13:11,002
،نحن أخذنا عربة الطعام لنأتى بعائلتها, كما أمرتى

136
00:13:11,070 --> 00:13:14,937
."و عندما كُنّا نمر عبر عبر روضة "نول وود
.تم عضّ حِصاننا من قِبل ثُعبان

137
00:13:15,005 --> 00:13:17,668
انا ركضت إلى هنا بأسرع ما أمكننيّ
. للحصول على حصان آخر

138
00:13:17,735 --> 00:13:22,369
ألازالوا فى "نول وود"؟
.إنها أرض صيد ذلك الوحش

139
00:13:22,435 --> 00:13:24,102
الشمس قاربت على المغيب
....ولا يُسمح لأحد

140
00:13:24,169 --> 00:13:26,565
.بمغادرة القلعة-
.ولكن لازال هناك أطفال بالخارج-

141
00:13:26,633 --> 00:13:28,865
.فقط أخبرنيّ أين أجدهم و سآتى بهم

142
00:13:28,933 --> 00:13:31,962
.أنا سآتيّ معكِ-
.لا،هذا خطر-

143
00:13:32,030 --> 00:13:36,659
،.انا من وضعهم بذلك الخطر "بالقرب من ذلك
... الكالثروب" ،وصيفتى قلقة بشأن عائلتها"

144
00:13:36,727 --> 00:13:38,291
.أرسلوها لتأتي بهم

145
00:13:38,359 --> 00:13:40,290
.وضعك بمهب الخطر ليس بالأمر الذي يساعدنا

146
00:13:40,358 --> 00:13:41,620
.لا،بل سوف يساعدك

147
00:13:41,688 --> 00:13:43,486
.يُمكننا التحرك بشكل أسرع إذا أرشدتكم للطريق

148
00:14:03,206 --> 00:14:04,172
.إنها تبدأ

149
00:14:08,499 --> 00:14:12,830
من فضلك،أيها الباحث
.لا تدعنميّ آذي أحداً

150
00:14:47,108 --> 00:14:49,303
!تراجع
.لا أريد أن آذيك

151
00:15:08,794 --> 00:15:11,925
.لا بأس،أيها الصغيرات
.سوف نرجعكم قريباً

152
00:16:32,725 --> 00:16:34,156
!هاي

153
00:16:35,557 --> 00:16:37,252
...كورا،لا

154
00:16:42,649 --> 00:16:44,645
!أهربيّ

155
00:16:51,572 --> 00:16:53,436
خذيّ الأطفال و أهربي

156
00:16:59,296 --> 00:17:00,427
!أقتله،أيها الباحث

157
00:17:04,889 --> 00:17:06,452
!(ريتشارد)

158
00:17:43,712 --> 00:17:45,108
.(كالين)

159
00:17:45,176 --> 00:17:47,205
كالين), هل أنتِ بخير؟)

160
00:17:51,403 --> 00:17:53,467
!كالين), توقفي. (كالين)،توقفي)

161
00:17:53,534 --> 00:17:57,130
!(كالين)،إنهُ أنا،(ريتشارد)

162
00:17:57,198 --> 00:18:01,561
.(كالين) إنهُ أنا،،إنهُ أنا،(ريتشارد)

163
00:18:01,630 --> 00:18:03,158
.توقفيّ

164
00:18:09,721 --> 00:18:11,417
.لا بــأس

165
00:18:19,377 --> 00:18:21,873
هل أنتِ بخير؟

166
00:18:21,941 --> 00:18:23,906
.أظن ذلك

167
00:18:23,974 --> 00:18:25,736
.الآن هذا الوحش ميت

168
00:18:38,124 --> 00:18:40,155
أبي؟

169
00:18:49,858 --> 00:18:53,218
الـ"كالثروب" لم يكن الوحش الوحيد
...الذيّ ظهر بالخارج ليلة أمس

170
00:18:55,218 --> 00:18:58,384
هذه هيَ المرة الثانية التى
..."أذهب بها إلى "كون دار

171
00:18:58,452 --> 00:19:00,718
و لازالت غير قادرة على لتحكم بما يحدث ليّ

172
00:19:00,785 --> 00:19:06,781
،فى المرة الأولى كدتُ أقضي عليكَ
.(وفى الليلة الماضية كِدتُ أقضى على (كورا

173
00:19:06,848 --> 00:19:12,009
.ولكنكِ لم تفعليّ ذلك-
.فقط لأنك أوقفتنى-

174
00:19:12,077 --> 00:19:16,310
،فى المرة التى وجب إيقافى بها
.شعرت وكأننى أحد أنواع الحيوانات المُتوحشة

175
00:19:16,378 --> 00:19:21,310
.أنا لا أدرى ما أفعله
."أنتِ كنتِ تحاولين حمايتى من "الكالثروب

176
00:19:21,377 --> 00:19:24,844
،إذا كانت والدتى على قيد الحياه
.لكانت علمتنى كيف أتحكم بقوتى

177
00:19:27,143 --> 00:19:33,142
،ولكن بالنسبة ليّ
.فهى مسألة وقت حتى آذي أحدهم

178
00:19:33,210 --> 00:19:34,476
.شخصٌ ما اكترث لأمره

179
00:19:34,544 --> 00:19:35,842
.(ريتشارد)

180
00:19:35,910 --> 00:19:36,944
.(كالين)

181
00:19:38,910 --> 00:19:42,640
."نحنُ قتلنا الـ"كالثروب-
.أجل انا سمعتُ بذلك-

182
00:19:42,708 --> 00:19:45,841
.و هذه هيَ المُشكلة
،شوتا) أطلعتنيّ على رؤية)

183
00:19:45,908 --> 00:19:49,039
"بما سيحدث لتلكَ المملكة من دون الـ"كالثروب

184
00:19:49,107 --> 00:19:54,241
،أنا رأيتُ إجتياح الدهاريون
...الكثير من الجنود يعصفون بالقلعة

185
00:19:54,309 --> 00:19:58,941
.و أحد قادتهم يستولى على عرش المملكة-
.(حسناً, نحن نعلم أننا يُمكننا تجنب رؤى (شوتا-

186
00:19:59,007 --> 00:20:04,973
،أجل, و لكننيّ أخشى أننا لنفعل ذلك
.سنحتاج إلى تطبيق لعنة (شوتا) عل شخصٌ آخر

187
00:20:05,041 --> 00:20:09,842
،الدهاريون سوف يستعدون لـ..شن غزوهم
...و عندما يعلموا أن الكالثروب قد قُتِلّ

188
00:20:09,909 --> 00:20:15,174
،فـ..بقدر ما كرهوا ذلك الوحش و خشوه
.فـ..ذلك الوحش حماهم من الدهاريون

189
00:20:15,242 --> 00:20:18,308
.لذا،علينا أن نحرص ألا يعلم الدهاريون بمقتلهُ

190
00:20:20,376 --> 00:20:24,875
،"إذا حافظنا على أسطورة "الكالثروب
.فيُمكننا أن نتجنب غزو الدهاريون

191
00:20:24,943 --> 00:20:27,475
.و نعتق أيّ شخصٌ كان من حَمل لعنة شوتا

192
00:20:27,542 --> 00:20:28,776
.ربما

193
00:20:28,844 --> 00:20:33,511
ولكن كم من الوقت علينا أن نُحيكَ تلكَ الخُدعة؟-
.(بما يكفى من وقت حتى أتمكن من هزيمة (رال-

194
00:20:46,080 --> 00:20:52,348
لما لم يُخبرنى أبي بالامر؟-
.إنهُ كان يُحاول حمايتك-

195
00:20:52,415 --> 00:20:56,081
إذا لم يكن يعتقد أبي فى أننى أملك ما يكفى
...من قوة لسماع الحقيقة

196
00:20:56,149 --> 00:20:58,015
فكيف ليّ ان أحكم تلكَ المملكة؟

197
00:20:59,852 --> 00:21:03,550
.أعلم انكِ قادرة على ذك-
.ربما لا يحريّ عليّ ذلك-

198
00:21:03,618 --> 00:21:06,519
،(ربما عليّ أن أطلب من (مارياس
...أن يتولى العرش عوضاً عني

199
00:21:08,054 --> 00:21:12,487
،إذا قررتى ذلك عن إقتناع تام
.فـ..لن يلومكِ أحداً

200
00:21:12,554 --> 00:21:14,953
ولكن إن لم أكن على خطأ،فوالتك لم تكن أكبر
....منكِ كثيراً

201
00:21:15,022 --> 00:21:16,755
.عندما تولت العرش

202
00:21:16,823 --> 00:21:20,822
.ولكنها كان لديها والدي بجانبها-
...و أنتِ لديكِ كليهما بجانبكِ-

203
00:21:22,524 --> 00:21:26,324
.أنا رأيتُ مدى قوة عزيمتك
،انتِ إتخذتى القرار بالخروج

204
00:21:26,392 --> 00:21:31,090
...(لإنقاذ أطفال (هيلينا
.رغم علمك أن الخروج بذلك الوقت خطرٌ جداً

205
00:21:31,158 --> 00:21:35,192
لا أظن أن شعبكِ سوف يُطالب
.بشجاعة أكثر مما تملكين لقائدهم

206
00:21:40,629 --> 00:21:44,429
<i>...كـ..مــلكتكم
،أنا أتعهد بوفائي التام لتلكَ المملكة</i>

207
00:21:44,497 --> 00:21:49,995
،لحماية شعبها من جميع أعدائها
.و سأقودهم للسلم الإزدهار

208
00:21:50,063 --> 00:21:51,929
...لتباركُ الأرواح مملكتنا

209
00:22:07,840 --> 00:22:10,841
...لتباركُ الأرواح ملكتنا

210
00:22:10,908 --> 00:22:14,042
...لتباركُ الأرواح ملكتنا

211
00:22:20,247 --> 00:22:23,115
،الطريقة الوحيدو التى يُصدقُ بها الدهاريون
أن "الكالثروب" لازال على قيد الحياه

212
00:22:23,183 --> 00:22:24,681
.هيَ إذا تعرضوا لهجوم آخر منهُ

213
00:22:24,750 --> 00:22:28,118
...ياصاحبة السموّ
...الرئيس (فلين) سوف يذبح الخِرافّ

214
00:22:28,186 --> 00:22:31,553
.و سيترك أجسامها على الحدود
.سوف ننشر الخبر خلال جميع الطرق التجارية

215
00:22:31,621 --> 00:22:34,055
الدهاريون سوف يصدقون ان هذا
..." من عمل "الكالثروب

216
00:22:34,123 --> 00:22:37,191
،ربما لديّ شيء قد يدعم مجهوداتكم

217
00:22:41,296 --> 00:22:45,163
و الذي يحد من حركة الدهاريون و يسبك
.الخدعة عليهم

218
00:22:45,231 --> 00:22:48,766
..بأقل إزعاج بالهواء
،لنقول أنهُ سيتدنى من الدهاريون

219
00:22:48,833 --> 00:22:51,064
.بحيث تدق الأجراس

220
00:22:51,132 --> 00:22:56,536
ولن تكون مُجرد دقة أجراس فقط
."بل سيكون عِواء شديد لـ"لكالثروب

221
00:22:56,604 --> 00:23:00,038
.فهذا سوف يُخيفهم أكثر من أن يواجهوا بالوحش

222
00:23:02,606 --> 00:23:04,941
.سوف نقوم بالتحضير لذلك ،يا صاحبة الجلالة

223
00:23:10,345 --> 00:23:14,148
...أريد أن أشكركِ،أنا لا اعلم
.ماذا كنتَ أفعل لو لم تكونيّ هنا

224
00:23:14,216 --> 00:23:16,216
...إذكان هناك أيّ شيء يُمكننيّ ان أقدمه إليكِ

225
00:23:18,787 --> 00:23:21,856
هناك شيء واحد يُمكنكِ ان  تمنحيني إياه
,ياصاحبة السمو

226
00:23:44,107 --> 00:23:48,674
لماذا تحملين هذا؟-
.لأننيّ لا أثق بإمكانية تحكميّ بقوتي-

227
00:23:51,143 --> 00:23:54,244
.أنا أستعملها للسيطرة على قوتي

228
00:23:54,312 --> 00:23:59,647
،كونيّ مؤمنة هو أمر مُتعلق باليقين
.مُتعلق بمعرفتي للحقيقة

229
00:23:59,715 --> 00:24:05,818
.و عندما اكون فى (كو دار)،لا أتحلى بأيّ من هذا
.الرادهان يُمكنه كَبحي بعض الشيء

230
00:24:05,886 --> 00:24:11,421
.ولكننيّ حتى لا أعلم كيفية إستخدامه
.(إنه لم يوقف (الملك جريجور

231
00:24:13,290 --> 00:24:18,989
.إنهُ يعمل
.يُمكننيّ أن أشعر بقمع قوتي بالفعل

232
00:24:22,625 --> 00:24:26,589
ربما هو شيءٌ لا يجب أن يكون مُفاجئاً

233
00:24:26,657 --> 00:24:29,354
أنتِ قلتِ ان أقوى المؤمنات هم فقط
من يملكوه, صحيح؟

234
00:24:31,255 --> 00:24:33,552
.أجل

235
00:24:33,620 --> 00:24:39,280
.إذن ربما يكون تكون نِعمة
.و التى لا يجب أن تُنكريها

236
00:24:39,347 --> 00:24:41,714
.إنها جزء من كون ماهيتكِ

237
00:24:47,709 --> 00:24:50,638
،عندما كُنت فى كوندار،لم أكن أفهم ما حدث

238
00:24:53,233 --> 00:24:56,563
<i>المزيد من الأخبار من جواسيسنا بالقلعة</i>

239
00:24:56,630 --> 00:24:59,060
،ليس فقط الملك (جريجور) هو من مات
.بل "الكاليثروب" أيضاً

240
00:25:01,391 --> 00:25:03,986
.إذاً ممكلة كاديك جاهزة لتلقى إجتياحُها

241
00:25:04,054 --> 00:25:06,417
ولكن علينا التحرك بسرعة إذا
.أردنا الحصول على الباحث أيضاً

242
00:25:06,484 --> 00:25:09,912
،طبقاً لمعلومات جواسيسُنا
..."لن يبقى بـ"كادوك كثيراً

243
00:25:09,980 --> 00:25:11,811
أسيتركُ المملكة من دون حماية؟

244
00:25:11,879 --> 00:25:16,337
لا،الملكة الصغيرة تريدنا ان نُصدقّ
.أن الكالثروب لازال حياً

245
00:25:16,405 --> 00:25:20,666
.يُختطون لخداعنا-
يختطون لخداعنا؟-

246
00:25:20,734 --> 00:25:23,696
و بأيّ طريقة ينوّون القيام بذلك؟

247
00:25:23,763 --> 00:25:28,885
..."لو (كالين) تعلمت إستخدام الـ"كون دار
.فقط فكّر بمدى القوة التى سنملكها

248
00:25:28,953 --> 00:25:33,912
،لازال هناك بعض الأمور
.والتى لا يفهمها عرّاف من الدرجة الأولى

249
00:25:33,980 --> 00:25:38,572
...هناك شيء واحد،أنا
.(لا يُمكننيّ تَلقين (كالين

250
00:25:38,640 --> 00:25:43,527
،ولكن (زيد)...ربما ينبغي علينا أن
..."نحترم قرارها لإرتداء الـ"راداهان

251
00:25:43,595 --> 00:25:46,523
القوة تكون ذات قيمة فى حالة
. إستطاعتنا السيطرة عليها فقط

252
00:25:46,591 --> 00:25:49,251
.ولكن إن لم نستطع،فلا قيمة لها

253
00:25:52,843 --> 00:25:56,037
.هذا الصوت يبدوا كصوت الكالثروب تماماً

254
00:25:56,105 --> 00:25:58,702
.انا لم أطلق التعويذة بعد

255
00:26:04,281 --> 00:26:06,213
أهناك وحش آخر؟-
.زيد فى طريقهُ-

256
00:26:06,280 --> 00:26:07,848
.ليكتف من قامت (شوتا) بلعنهُ

257
00:26:07,916 --> 00:26:11,614
وماذا سنفعل عندما نجد ذلك الشخص؟-
.سوف نمنعهُ من آذية أيّ شخص بريء-

258
00:26:11,682 --> 00:26:13,181
يا صاحبة السمو, هل ليّ أم أخبر الأمير (ماريوس)؟

259
00:26:19,516 --> 00:26:25,015
أهناك شيء آخر يزعجكِ،ياصاحبة السموّ؟-
أنا كُنتَ أتفحص أغراض والدتيّ-

260
00:26:25,082 --> 00:26:27,415
.و وجدت مُفكرتها

261
00:26:27,483 --> 00:26:29,916
. وعلمت لما كانت خارج القلعة بالليلة التى كاتت بها

262
00:26:29,984 --> 00:26:34,516
،إنها ظنت أن والديّ يخونها
.و أنه يذهب لمقابلة فتاه أخرى ليلاً

263
00:26:34,584 --> 00:26:35,749
من؟

264
00:26:35,817 --> 00:26:37,416
.لم تذكر ذلك بمذكراتها

265
00:26:37,417 --> 00:26:39,816
إنها قالت فقط "المرأة التى تعيش بالقرب من
..."روضة نول وود

266
00:26:39,885 --> 00:26:45,250
.والدتى ذهبت إلى هناك لتواجههم-
.ولكن والدكِ لم يكن يخونها-

267
00:26:45,318 --> 00:26:49,349
..."وكان يتحول ليلاً, إلى الـ"كالثروب-
.ولكن والدتيّ لم تكن تعلم ذلك-

268
00:26:49,417 --> 00:26:52,052
.والديّ أبقى على ذلك سراً حتى منها

269
00:26:52,118 --> 00:26:56,150
لما كانت تظنُ أنهُ يخونها؟-
.لأن هناك من أخبرها بذلك-

270
00:26:56,218 --> 00:27:01,417
،المذكرات لم تذكر من قال لها ذلك
.ولكنهُ كان فقط شخصٌ تثقُ بهِ

271
00:27:01,485 --> 00:27:04,252
أياً كان من أخبرها بذلك،فقد كان يعلم،ماكان
،،يكون عليه الملك ليلاً

272
00:27:04,320 --> 00:27:06,186
و أرسلها لموتها

273
00:27:07,855 --> 00:27:12,187
هناك شخصٌ وحيد بجانب والدكِ
."و الذي يعلم حقيقة "الكالثروب

274
00:27:13,688 --> 00:27:17,721
.(الأمير ماريوس)
.فكري بذلك

275
00:27:17,789 --> 00:27:21,522
.ماريز) تمهل حتى يجني كُل شيء)
.المملكة بأكملها

276
00:27:21,590 --> 00:27:25,587
،ربما هو من دبر مقتل الملكة
..."على يد "الكالثروب

277
00:27:25,655 --> 00:27:29,621
.و علم أن الملكِ سيكون حزينُ جداً
.جرّاء قتلهُ لزوجتهُ،و سيرغب بالموت

278
00:27:29,688 --> 00:27:33,117
!لذا الأمير إستدعى الباحث ليححق لهُ أمنيته

279
00:27:34,754 --> 00:27:36,685
،و إذا كانت المملكة هيَ الشيء الذي يرغب
...ماريز) بهِ)

280
00:27:36,753 --> 00:27:41,115
...فسيكون الشخص الوحيد الذي يقف بوجههِ
.هو أنا

281
00:27:42,885 --> 00:27:47,114
.(لا يوجد إشارة لوجود الأمير (ماريز
.رجالى قاموا بالبحث عنهُ،إنهُ غير موجود

282
00:27:47,182 --> 00:27:50,816
متى كانت آخر مرة رآه أحد بها؟
.عندما اخبرته بوجود "الكالثروب" الآخر

283
00:27:50,883 --> 00:27:54,079
.حسناً،لابد انهُ لم يبتعد
.سأذهب لأجده،حافظوا على سلامة الملكة

284
00:27:55,446 --> 00:27:57,079
.من هنا ،ياصاحبة السمو

285
00:28:03,881 --> 00:28:08,045
ما هو أئمن مكان بالقلعة؟-
.أخشى انه لا يوجد مكان آمن بالنسبة إليكِ-

286
00:28:11,675 --> 00:28:15,606
،(أنتَ جزء من خطة (ماريز-
.إقبضوا عليهم-

287
00:28:15,673 --> 00:28:18,404
."إنها ترتدى "الداراهان
لا يُمكن ان تأذينا بسحرها

288
00:28:41,160 --> 00:28:43,025
إلى أين تذهب بهذه السرعة؟

289
00:28:47,357 --> 00:28:49,555
أين كنتَ بالليلة الماضية؟

290
00:28:52,523 --> 00:28:54,856
.الشمس ستغيب قريباً

291
00:28:54,924 --> 00:28:57,855
."ربما أنتَ ذاهب من هنا لتتحول إلى "الكالثروب

292
00:28:59,420 --> 00:29:03,319
أتظن اننيّ الوحش؟
.بل أعلم انكَ الوحش

293
00:29:03,387 --> 00:29:06,251
أنتَ رتبت لموت الملكة
.و رتبت لموت اخيك

294
00:29:06,319 --> 00:29:08,050
و لكا أقوم بشء كهذا؟

295
00:29:08,118 --> 00:29:11,482
...ربما لأنكَ ظننتَ
.أنهُ أضعف من أن يحمي المملكة

296
00:29:11,550 --> 00:29:15,784
.أنا أحببتُ اخيّ-
.و لكنكَ أحببتَ نفوذهُ أكثر-

297
00:29:15,852 --> 00:29:18,949
.و كُنت لتفعلُ أيّ شيء لتنال تلكَ السلطة

298
00:29:19,016 --> 00:29:23,851
حتى إذا تطلب الأمر عقد صفقة
.مع (شوتا) لتجعلك تتحول إلى كالثروب

299
00:29:25,786 --> 00:29:31,885
...أنتَ جُننتَ-
.سوف نكتشف ذلك عمّا قريب-

300
00:29:31,953 --> 00:29:35,352
<i>من يكون (شوتا)، ؟
من قمتى بنقل اللعنة إليهِ الآن؟</i>

301
00:29:37,219 --> 00:29:41,253
أنتَ لازلتَ لا تفهم, (زيديكاس)؟
.أنا لم العن أيّ أحد

302
00:29:41,321 --> 00:29:42,921
...يكفى ألاعيب

303
00:29:45,353 --> 00:29:48,686
،(أنا وعدت الملك (جريجور
.بأن هذه المملكة ستكون محمية للأبد

304
00:29:50,452 --> 00:29:52,285
.لذا انا لعنتُ الصولجان المَلَكيّ

305
00:29:53,786 --> 00:29:58,683
<i>،و أياً كان من يرثه
.فـ..تنتقل إليه اللعنة</i>

306
00:30:06,181 --> 00:30:11,946
.هذا لن يمنعهم لفترة أطول من إقتحام الردهة
.عليّ أن أخضع أحد الحراس للإعتراف

307
00:30:12,013 --> 00:30:15,880
.ولكننيّ بحاجة لمساعدتك لأزالة الراداهان عنّي

308
00:30:15,948 --> 00:30:19,209
.(كورا)

309
00:30:19,277 --> 00:30:20,209
.(كورا)

310
00:30:22,009 --> 00:30:23,274
.(كورا)

311
00:30:53,744 --> 00:30:55,041
.أنتظر

312
00:30:55,108 --> 00:30:57,604
.علينا أن نُخرج الجميع من القلعة

313
00:30:57,671 --> 00:30:59,433
..خذهم إلى الكهوف حتى تحصل على كلمة من بـ

314
00:30:59,500 --> 00:31:01,465
.بأن المكان آمن للعودة-
.سأفعل ذلك مُباشرةً-

315
00:31:10,487 --> 00:31:13,084
ماذا يحدث؟

316
00:31:13,149 --> 00:31:18,642
كورا) تتحول إلى "كالثروب"؟)
.إنها مُقلقلة بداخل القلعة

317
00:31:18,709 --> 00:31:21,670
.(علينا إيقاف الوحش من دون أذية (كورا

318
00:31:21,737 --> 00:31:24,398
"ربما علينا إستخدام "الراداهان
.لنُرجع الملكة إلى طبيعتها

319
00:31:24,466 --> 00:31:26,596
.و لكنها لم تؤدي عملها مع الملك

320
00:31:26,664 --> 00:31:29,725
فلما كان ذلك؟-
...ليس لديّ أدنى فكرة-

321
00:31:41,940 --> 00:31:44,334
،"أنتَ كُنتَ مسؤل عن قفل "الراداهان
. (حول رقبة الملك (جرجور

322
00:31:44,401 --> 00:31:46,264
،أجل. ولكن بكل ليلة كُنت أضيف إلى وجبتهُ

323
00:31:46,331 --> 00:31:48,963
...جرعة من مادة مُنومة
،و بمرة حينما كان نائم

324
00:31:49,031 --> 00:31:51,690
."حررت الراداهان،و أطلقت "الكالثروب

325
00:31:51,758 --> 00:31:55,717
،إذن كُل ما علينا هو أن نضع الراداهان
. حول رقبة الوحش

326
00:31:55,785 --> 00:31:59,709
.أعتقد ان (ماريز) يُمكنهُ أن يساعدنا بذلك-
كيف ليّ أن أخدمك؟-

327
00:31:59,777 --> 00:32:01,271
.سوف تكون الطعم

328
00:32:37,847 --> 00:32:38,778
!هـــا

329
00:33:08,298 --> 00:33:10,361
.لا بــأس

330
00:33:11,925 --> 00:33:14,491
.لا بــأس
.لا بــأس

331
00:33:14,558 --> 00:33:15,556
.أنا هنا

332
00:33:18,719 --> 00:33:20,217
<i>.أن لا أفهم</i>

333
00:33:20,284 --> 00:33:24,111
،(لو كنتَ أنا الوحش،فلما يخرج (ماريز
من القلعة كُل ليلة قبل المَغيب؟

334
00:33:24,179 --> 00:33:29,071
أنا كُنت بطريقى لتحذير الدهاريون
.بأن "الكالثروب" لازال حياً

335
00:33:29,139 --> 00:33:34,798
،أنتَ قتلتَ أميّ و أبيّ
.(كل هذا لتتمكن من أن تكون راضخاً لـ(رال

336
00:33:34,863 --> 00:33:40,421
،(فى مُقابل ولائي لـ(داركن رال
.فقد وافق الدهاريون لتركيّ على العرش

337
00:33:40,489 --> 00:33:46,012
.ولكنك لم تتمكن من توصيل رسالتك للدهاريون-
لذا هم يعتقدون أن "الكالثروب" مات؟-

338
00:33:46,080 --> 00:33:50,541
."أجل. إنهم يختطون لغزو "كاديك
.سوف يكونوا هنا عمّا قريب

339
00:33:53,435 --> 00:33:56,629
.أتركهم يأتوا
"وسوف أزيل "الراداهان

340
00:33:56,697 --> 00:34:00,854
.و سيقوم "الكالثروب" بذبحهم جميعاً-
.فات الأوان-

341
00:35:37,370 --> 00:35:39,765
لا يوجد مفر

342
00:35:57,600 --> 00:35:59,329
.أحضروا الباحث إليّ

343
00:36:05,753 --> 00:36:08,443
.أنتَ لن تقتلنيّ-
.رال) يريدني حياً)-

344
00:36:08,511 --> 00:36:13,301
.هذا حقيقيّ
...ولكنه لم يحدد على كم قطعة يريدك

345
00:36:19,759 --> 00:36:24,283
سوف تجد صعوبة فى الهروب من ذلك
.من دون يديكَ

346
00:36:42,051 --> 00:36:44,012
!لا

347
00:36:44,080 --> 00:36:45,942
حمقى،أنظر ما فعلتَ؟

348
00:36:48,005 --> 00:36:50,170
.هذا سيحدث فى خلال ساعة

349
00:36:50,238 --> 00:36:52,465
ونحن بعيدين جداً،عن أن نتمكن
. من القيام بشي لمنع ذلك

350
00:36:56,593 --> 00:37:00,951
،أنتِ كنتِ على صواب عندما قلتِ سوياً
.(يُمكننا أن نُحرك الجبال, (شوتا

351
00:37:03,315 --> 00:37:06,578
فى الحقيقة, أظن أن بإمكناننا القيام
. بأعظم من ذلك

352
00:37:08,907 --> 00:37:11,638
<i>.إجلبوا الساحر إليّ</i>

353
00:37:16,066 --> 00:37:19,427
أنتَ لن تقتلنيّ
.رال) يُردني حياً)

354
00:37:19,495 --> 00:37:23,921
.هذا حقيقي
.ولكنه لم يحدد على كم قطعة يريدك

355
00:37:26,151 --> 00:37:31,547
.ستجد صعوبة فى الفرار من ذلك المأزق
.من دون يديك

356
00:38:08,105 --> 00:38:10,336
أيّ تعويذةٌ تلكَ؟

357
00:39:33,630 --> 00:39:35,926
ألا ترى ،(زيديكاس)؟

358
00:39:35,994 --> 00:39:38,126
.سوياً يُمكننا إنجاز أيّ شيء

359
00:39:38,194 --> 00:39:39,826
.لا شيء يُمكنهُ إيقافنا

360
00:39:41,857 --> 00:39:46,122
و هذا على وجه الدقة هو السبب
.لتركى لكِ كُلَ تلكَ السنوات

361
00:39:46,189 --> 00:39:51,186
.القوة اللانهائية المدى،يجب أن تكون واعية
.(انتِ تعلمين ذلك كما أعلمهُ،(شوتا

362
00:39:51,254 --> 00:39:59,251
.كُنّا سنصبح وحوش
.(ولهذا السبب علينا القضاء على (داركن رال

363
00:40:04,049 --> 00:40:05,816
.هناك شيء آخر عليّ أن أريك إياه

364
00:40:17,479 --> 00:40:20,376
،الدهاريون لن يوقفوا زحفهم
.حتى يصلوا إلى القصر الشعبي

365
00:40:20,443 --> 00:40:23,973
.و عندما تنتشر قصص
...الكالثروب" الذي يُرهب المملكة"

366
00:40:24,042 --> 00:40:26,206
.سوف يفكرون مرتين قبل غزوهم

367
00:40:26,274 --> 00:40:29,574
وماذا سيحدث عندما يعرف شعبي الحقيقة
عن ماهية (الكالثروب)؟

368
00:40:29,640 --> 00:40:31,539
.ربما لا يجب أن يعلموا

369
00:40:38,939 --> 00:40:41,804
.يُمكنكِ أن ترتدي الداراهان ليلاً لتُقمعي اللعنة

370
00:40:48,373 --> 00:40:50,770
.قوتى هيّ جزء من كوني

371
00:40:50,838 --> 00:40:54,337
،أنا حاولت أن أنكرها
.وهي تضع الأناس بمهمب الخطر فقط

372
00:40:56,438 --> 00:41:01,800
،عليّ أن أتقبلها
.و أحاول التحكم بها

373
00:41:01,868 --> 00:41:09,700
أظن أن عليّ أن أفعل نفس الشيء ،والديّ
. كان خجِلّ جداً من إخبار الرعية بحقيقته

374
00:41:09,767 --> 00:41:12,333
.و أنظروا ما تكبدهُ

375
00:41:12,401 --> 00:41:17,665
،"إذا كان أخبر والدتى أنه "الكالثروب
...لما غادرت القلعة بتلكَ الليلة

376
00:41:19,432 --> 00:41:21,098
.و لكان كليهما على قيد الحياه الآن

377
00:41:23,098 --> 00:41:25,596
.لاشيء جيد يُمكن أن يأتى جراء إخفائي لحقيقتى

378
00:41:40,487 --> 00:41:41,614
ما الأمر؟

379
00:41:43,416 --> 00:41:48,975
،عندما كان الدهاريون قابضين عليك
،"حاولتُ إستحضار "الكون راد

380
00:41:49,043 --> 00:41:53,241
ولكنيّ لم أستطيع
.حتى عندما إحتجت إلى ذلك بشدة

381
00:41:53,309 --> 00:41:57,072
أنتِ أخبرتنيّ أن ذلك إستغرق مدى حياتك
.لتتعلميّ إستخدام قوة المؤمنات

382
00:41:57,140 --> 00:41:58,473
.أعطيها إليّ

383
00:42:02,805 --> 00:42:03,635
.(زيد)

384
00:42:06,104 --> 00:42:09,968
.علينا أن نُسرع-
ما الأمر؟-

385
00:42:10,036 --> 00:42:15,268
<i>.شوتا) أطلعتنى على رؤية)
.بأن هناك كتاب آخر للظلال المُحصاه</i>

386
00:42:17,267 --> 00:42:22,429
مُنذ أمدٍ بعيد, كـ..ســر
.راهب قديم ترجم نُسخة من ذلك الكتاب

387
00:42:22,496 --> 00:42:25,527
،إذا تمكنا من الحصول عليه،فيُمكننا
...(القضاء على (رال

388
00:42:25,595 --> 00:42:30,524
هل أوضحت لكَ رؤيا (شوتا) مكان الكتاب؟-
.أجل. و لكن كان هناك أكثر من رؤياها-

389
00:42:30,592 --> 00:42:33,621
.فقريباً سيعلم "رال" مكان لكتاب

390
00:42:33,689 --> 00:42:36,256
و عندما يعلم بمكانه،سيرسل
.رجاله للحصول عليه

391
00:42:36,323 --> 00:42:40,748
،هناك سؤال وحيد
هل يُمكننا الوصل إليهِ أولاً؟

