1
00:00:00,270 --> 00:00:05,270
"،على منتديات الديفيدي العربي"
"www.dvd4arab.com"

2
00:00:05,271 --> 00:00:09,139
هيا يا شباب، إننا لا نقوم بالغطس
إننا نأكل، حسناً؟

3
00:00:09,175 --> 00:00:11,837
توقف، لا تلعب
بطعامك، جيد

4
00:00:11,878 --> 00:00:13,812
إلى هناك، (ألي) تحتاج  للمساعدة
مع فرضها المنزلي

5
00:00:15,982 --> 00:00:18,473
!عد إلى هنا

6
00:00:18,518 --> 00:00:20,918
(هيا يا (راي
(إما مساعدة (ألي

7
00:00:20,954 --> 00:00:22,546
أو استحمام التوأم

8
00:00:22,589 --> 00:00:25,456
حسنا، تعالوا إلى هنا يا شباب
دعني أنظر إليكما

9
00:00:31,664 --> 00:00:33,859
ماذا، هل اكتشفتما النفط؟

10
00:00:36,503 --> 00:00:38,937
(سأساعد (ألي

11
00:00:41,241 --> 00:00:42,868
"أهلاً يا "بوباي

12
00:00:42,909 --> 00:00:44,843
يبدو أنك تقومين بعمل جيد هنا

13
00:00:44,878 --> 00:00:45,936
أنت لست بحاجة إلى مساعدتي
أليس كذلك؟

14
00:00:45,979 --> 00:00:47,879
بلى، أحتاجها

15
00:00:47,914 --> 00:00:49,541
حسنا، حسنا
لا عليك

16
00:00:49,582 --> 00:00:51,311
أبوك هنا لمساعدتك

17
00:00:54,187 --> 00:00:56,155
أمي تقول "لا تلفزيون
"أثناء الفرض المنزلي

18
00:00:56,189 --> 00:00:57,554
لا عليك بشأن أمك

19
00:00:57,590 --> 00:00:59,387
(أطفئه يا (راي

20
00:01:03,129 --> 00:01:05,188
حسنا، دعنا نرى، ماذا لديك؟

21
00:01:05,231 --> 00:01:06,562
يجب أن أجيب عن كل هذه الأسئلة

22
00:01:06,599 --> 00:01:08,794
(حول (أبراهام لينكولن-
حسناً-

23
00:01:08,835 --> 00:01:11,463
يجب أن أقوم
بثلاثة جداول عمل عن الكسور

24
00:01:11,504 --> 00:01:12,903
حسنا

25
00:01:12,939 --> 00:01:16,466
ويجب أن أقوم بديوراما
عن النظام البيئي البحري

26
00:01:16,509 --> 00:01:19,342
الحمّامات، سأقوم بالحمّامات
سأقوم بالحمّامات

27
00:01:20,847 --> 00:01:22,542
تأخرت كثيرا

28
00:01:25,885 --> 00:01:27,546
سأتفرج على التلفزيون-
(راي)-

29
00:01:27,587 --> 00:01:29,214
!لن أفعل

30
00:01:32,215 --> 00:01:37,215
"(الـجـمـيـع يـحـب (رايموند"
"الـمـوسـم الـسـابـع - الـحـلـقـة 3"

31
00:02:09,696 --> 00:02:11,186
مرحبا

32
00:02:18,671 --> 00:02:20,969
!(راي)

33
00:02:21,007 --> 00:02:22,599
!هيا

34
00:02:29,249 --> 00:02:31,376
ماذا تفعل؟

35
00:02:31,417 --> 00:02:34,545
آسف لإزعاجك
يا صاحبة السمو

36
00:02:34,587 --> 00:02:37,078
لكن بينما كنت تقرئين هنا

37
00:02:37,123 --> 00:02:39,683
آخر كتبك

38
00:02:39,726 --> 00:02:44,060
وفرك المستحضر
على تورم إبهامك

39
00:02:46,833 --> 00:02:49,563
كان الفلاحون
في الطابق السفلي

40
00:02:49,602 --> 00:02:52,571
يحاولون بناء
محيط في علبة أحذية

41
00:02:53,907 --> 00:02:55,534
هل تشتكي؟

42
00:02:55,575 --> 00:02:59,102
هل أشتكي؟
لقد قمت بفرض منزلي من ساعتين

43
00:02:59,145 --> 00:03:01,409
إذن أظن أن ذلك يجعل النتيجة

44
00:03:01,447 --> 00:03:03,711
ثلاثة ملايين مقابل اثنتان

45
00:03:06,252 --> 00:03:09,187
ماذا، أتقومين الآن بعد الساعات؟

46
00:03:09,222 --> 00:03:11,850
هذه تفاهة

47
00:03:11,891 --> 00:03:14,621
اسمع يا (راي)، لقد أخبرونا
أن (ألي) ستقوم

48
00:03:14,661 --> 00:03:16,288
بفروض منزلية كثيرة
في المستوى الخامس

49
00:03:16,329 --> 00:03:18,229
سأحتاج إلى مساعدتك الآن

50
00:03:18,264 --> 00:03:19,891
هل تمزحين؟

51
00:03:19,933 --> 00:03:21,696
!لقد كنت هناك طيلة الليلة

52
00:03:21,734 --> 00:03:23,065
هذا عملنا

53
00:03:23,102 --> 00:03:24,763
إنه يدعى أن تكون أباً

54
00:03:24,804 --> 00:03:27,238
ربما لا أريد أن أدعى كذلك

55
00:03:28,274 --> 00:03:30,242
...إنه فقط

56
00:03:30,276 --> 00:03:32,403
إنه فقط الفروض المنزلية
الكثيرة التي لديها

57
00:03:32,445 --> 00:03:35,005
هل رأيت عدد الكتب
التي يجب أن تحملها؟

58
00:03:35,048 --> 00:03:37,141
ستصبح حدباء

59
00:03:40,253 --> 00:03:43,552
أتعرف، قلقك
بشأن (ألي) يسعد القلب

60
00:03:43,590 --> 00:03:45,387
لكن هذا ما تعطيه لهم
(الآنسة (بورسيل

61
00:03:45,425 --> 00:03:47,416
الآنسة (بورسيل)، نعم

62
00:03:47,460 --> 00:03:49,018
أعرف النوع

63
00:03:49,062 --> 00:03:52,190
حياتي بائسة، أيها الأطفال"

64
00:03:52,232 --> 00:03:54,666
"!سأفشلكم معي

65
00:03:56,236 --> 00:03:58,466
لو عندك مشكلة
مع هذه المرأة

66
00:03:58,504 --> 00:04:00,438
ربما يجب أن تتكلم معها

67
00:04:00,473 --> 00:04:01,565
ربما سأفعل

68
00:04:01,608 --> 00:04:02,836
ربما سأقوم بذلك

69
00:04:02,875 --> 00:04:04,809
جيد، الثلاثاء
ليلة المدرسة المفتوحة

70
00:04:04,844 --> 00:04:06,072
ماذا؟

71
00:04:07,880 --> 00:04:10,405
الفرصة المثالية
(لك لإعطاء الآنسة (بورسيل

72
00:04:10,450 --> 00:04:12,884
قطعة من ذلك
العقل الضخم الذي لديك

73
00:04:15,154 --> 00:04:16,781
(الآنسة (بورسيل

74
00:04:17,890 --> 00:04:20,256
(الآنسة (بور-رائحة

75
00:04:24,163 --> 00:04:26,688
ويمكن أن تروا
أن الأطفال

76
00:04:26,733 --> 00:04:28,667
قضوا وقتاً رائعاً
مع مشروعنا العلمي

77
00:04:28,701 --> 00:04:31,465
هذه بيئات قاع المحيط التي قاموا بها

78
00:04:35,875 --> 00:04:37,866
(أنظر يا (راي
(هذا لـ(ألي

79
00:04:37,910 --> 00:04:39,673
عظيم، بعد كل هذا الجهد

80
00:04:39,712 --> 00:04:42,078
تضعه في الوراء

81
00:04:42,115 --> 00:04:43,480
يمكن أن تقوموا بالمشاهدة

82
00:04:43,516 --> 00:04:45,108
أعلموني إذا كانت لديكم أي أسئلة

83
00:04:45,151 --> 00:04:47,813
حسناً يا (راي)، ها هي فرصتك

84
00:04:47,854 --> 00:04:49,116
تقدم

85
00:04:49,155 --> 00:04:50,520
ماذا؟ لأي غرض؟

86
00:04:50,556 --> 00:04:52,148
للتكلم مع المعلمة

87
00:04:52,191 --> 00:04:54,489
لما لا تفعلي؟

88
00:04:54,527 --> 00:04:56,995
(أنا حائرة يا (راي

89
00:04:57,030 --> 00:04:59,260
ظننت أنه لديك شكوى مهمة لتقدمها

90
00:04:59,299 --> 00:05:02,234
لأنك تهتم كثيرا
بتعليم بنتك

91
00:05:05,672 --> 00:05:07,264
هل أنت بخير؟

92
00:05:07,307 --> 00:05:08,968
نعم، لا

93
00:05:09,008 --> 00:05:11,476
تحب أن أقوم بالأرنب

94
00:05:15,381 --> 00:05:17,246
أردت أن يعرف الجميع

95
00:05:17,283 --> 00:05:18,807
أن مشروع قسمنا القادم

96
00:05:18,851 --> 00:05:21,046
سيكون جدارية كبيرة ثلاثية الأبعاد

97
00:05:21,087 --> 00:05:22,748
سنقوم بتجميعه في أوائل دجنبر

98
00:05:22,789 --> 00:05:24,381
لكي يقوم كل طفل بالعمل
على الجزء الخاص به

99
00:05:24,424 --> 00:05:26,449
في عطلة عيد الشكر

100
00:05:33,333 --> 00:05:35,324
يا إلهي...عيد الشكر

101
00:05:35,368 --> 00:05:37,962
كأنها تكره أمريكا

102
00:05:38,004 --> 00:05:40,837
هل علقت أنت أيضا
في مشروع المحيط؟

103
00:05:42,275 --> 00:05:44,140
نعم

104
00:05:44,177 --> 00:05:45,610
هذا مشروعي

105
00:05:45,645 --> 00:05:47,306
هذا جيد جدا

106
00:05:47,347 --> 00:05:49,008
ماذا استعملت للروبيان؟

107
00:05:50,016 --> 00:05:51,677
الروبيان

108
00:05:54,354 --> 00:05:57,915
غدا لن يكون ساراً جدا

109
00:05:57,957 --> 00:06:01,085
قنبلة موقوتة صغيرة
(للآنسة (بورسيل

110
00:06:04,163 --> 00:06:05,824
ألا تظن

111
00:06:05,865 --> 00:06:07,833
أن الأطفال يقومون
بفروض منزلية أكثر من اللازم؟

112
00:06:07,867 --> 00:06:09,664
!أنت محق بالفعل

113
00:06:09,702 --> 00:06:12,364
ليندا) تبقى مستيقظة حتى ما بعد)
الـ10:00كل ليلة

114
00:06:12,405 --> 00:06:13,497
لقد خرج الأمر عن السيطرة

115
00:06:13,539 --> 00:06:14,938
لم نعتد هذا الكم
من الفروض المنزلية

116
00:06:14,974 --> 00:06:17,442
أترين يا (ديبرا)؟
!لست الوحيد

117
00:06:17,477 --> 00:06:18,466
تكلمي مع زوجتي

118
00:06:18,511 --> 00:06:20,001
(كان ذلك كثيراً على (بيلي

119
00:06:20,046 --> 00:06:21,946
كان لا بد أن ألغي دروس
الكمان الكبير واللغة اللاتينية

120
00:06:21,981 --> 00:06:24,279
هذا فظيع
!تلك أشياء جيدة

121
00:06:26,018 --> 00:06:28,885
هل تعرف الآنسة (بورسيل) ما تسببه لنا؟

122
00:06:28,921 --> 00:06:31,481
أعتقد أن أحداً يجب أن يتكلم بالتأكيد

123
00:06:31,524 --> 00:06:34,186
يجب أن تتكلم-
بالتأكيد-

124
00:06:40,333 --> 00:06:42,858
هل كل شيء بخير؟

125
00:06:42,902 --> 00:06:45,234
(هيا يا (راي

126
00:06:45,271 --> 00:06:46,966
لا

127
00:06:47,006 --> 00:06:48,371
إنه لا شيء، إنه فقط

128
00:06:48,408 --> 00:06:49,932
البعض كان يفكر أنه

129
00:06:49,976 --> 00:06:55,539
ربما هناك الكثير من الفروض المنزلية

130
00:06:55,581 --> 00:06:57,879
تعرفين على الأطفال

131
00:06:57,917 --> 00:06:59,578
أطفال الجميع

132
00:07:00,953 --> 00:07:03,285
ربما

133
00:07:03,322 --> 00:07:05,483
حسنا، إنه ما
تعتقده المقاطعة ضرورياً

134
00:07:05,525 --> 00:07:07,550
للأطفال لمجاراة المنهاج

135
00:07:07,593 --> 00:07:09,185
المنهاج

136
00:07:09,228 --> 00:07:10,957
المنهاج

137
00:07:12,665 --> 00:07:15,031
تعرف، سنعقد اجتماعا يوم الاثنين

138
00:07:15,067 --> 00:07:16,898
مع لجنة مراجعة المنهاج

139
00:07:16,936 --> 00:07:18,597
وهم مرحبين دائما
بمساهمة الآباء

140
00:07:27,079 --> 00:07:29,547
حسناً ، حسناً
حظاً سعيداً مع ذلك

141
00:07:35,388 --> 00:07:36,650
أتعرفون؟

142
00:07:36,689 --> 00:07:39,681
أعتقد أن (راي) سيكون
ناطقا جيداً عنا

143
00:07:39,725 --> 00:07:40,714
!أدعم ذلك

144
00:07:40,760 --> 00:07:42,625
لا، لا!لا، لا

145
00:07:42,662 --> 00:07:44,357
الناطق
يجب أن يكون رجلاً

146
00:07:44,397 --> 00:07:46,297
غير خائف من الخطابة

147
00:07:46,332 --> 00:07:48,994
أنا...أبلل نفسي الآن

148
00:07:57,210 --> 00:07:59,337
أعتقد أنك
تقسو على نفسك

149
00:07:59,378 --> 00:08:01,471
بطريقة صعبة جدا-
نعم-

150
00:08:01,514 --> 00:08:03,038
يمكن أن حقا نستفيد منك

151
00:08:03,082 --> 00:08:05,175
إذا كنا سنخفض
من عمل الصف الخامس

152
00:08:05,218 --> 00:08:06,947
يجب أن نخبرهم ما سيزيلونه

153
00:08:06,986 --> 00:08:09,853
تتكلم بصيغة الجمع
أنا مشغول تماماً

154
00:08:09,889 --> 00:08:11,379
حسنا، أمامك تقريبا أسبوع

155
00:08:11,424 --> 00:08:13,392
نحن نحتاجك أن تبحث من خلال

156
00:08:13,426 --> 00:08:15,189
المنهاج الحالي وتكتشف

157
00:08:15,228 --> 00:08:17,696
ما تحس أنه فائض

158
00:08:17,730 --> 00:08:21,891
لا أستطيع إخبارك
كم ستكون مساهمتك ثمينة

159
00:08:21,934 --> 00:08:23,925
لكن كما ترون
...أنا لست مدرساً، لست

160
00:08:23,970 --> 00:08:25,494
عندما يعرض المعلمون
ذلك للمناقشة

161
00:08:25,538 --> 00:08:27,506
اللجنة تظن أننا فقط
نحاول التنصل من العمل

162
00:08:27,540 --> 00:08:29,599
لكنهم سيعرفون أن ذلك ليس صحيحاً
عندما يأتي من الآباء

163
00:08:41,187 --> 00:08:42,848
هيا

164
00:08:44,390 --> 00:08:45,857
لديك أداة تحكّم أفضل

165
00:08:48,094 --> 00:08:50,358
!لقد فجرتني

166
00:08:50,396 --> 00:08:53,092
نحن على نفس الجانب
!لست زومبياً

167
00:08:54,333 --> 00:08:55,994
لا أحد سيصدقك يا رجل

168
00:08:56,035 --> 00:08:58,367
هل ستلعب هكذا؟-
هذا صحيح-

169
00:08:58,404 --> 00:09:00,497
حسنا إذن، نحن سنلعب

170
00:09:00,540 --> 00:09:01,802
هيا! هيا

171
00:09:01,841 --> 00:09:04,639
!حاول أن تقبض علي أيها الثقيل

172
00:09:04,677 --> 00:09:06,042
!لا تستطيع أن تفعلها

173
00:09:06,078 --> 00:09:08,069
!لا تستطيع أن تفعلها أيها المغفل

174
00:09:08,114 --> 00:09:09,706
أنت محظوظ جدا

175
00:09:09,749 --> 00:09:11,444
هل انتهيت من البحث
من خلال المنهاج؟

176
00:09:11,484 --> 00:09:12,917
نعم، نعم، فعلت

177
00:09:15,454 --> 00:09:17,786
تلك الكتب لم تتحرك
منذ جلبتها للبيت

178
00:09:17,823 --> 00:09:19,518
(سأقوم بذلك (ديبرا

179
00:09:19,559 --> 00:09:22,585
أنا الآن
أسلي ضيفاً

180
00:09:23,896 --> 00:09:26,091
لجنة المراجعة صباح الغد

181
00:09:26,132 --> 00:09:28,362
أهدرت كامل نهاية الأسبوع

182
00:09:28,401 --> 00:09:30,369
(أنت محقة يا (ديبرا
أنا آسف

183
00:09:30,403 --> 00:09:31,563
هيا

184
00:09:31,604 --> 00:09:33,037
كوبي)، لا تستطيع اللعب)

185
00:09:33,072 --> 00:09:35,097
إذا لم تنهي فرضك المنزلي

186
00:09:35,141 --> 00:09:37,075
سأقوم به

187
00:09:37,109 --> 00:09:38,474
متى؟

188
00:09:38,511 --> 00:09:40,638
(تعرف يا (رايموند
كل يوم في نهاية مناوبتي

189
00:09:40,680 --> 00:09:41,942
لدي جبل من العمل المكتبي

190
00:09:41,981 --> 00:09:43,846
و هل تعرف متى أقوم به؟

191
00:09:43,883 --> 00:09:48,513
عندما يفترض أن تخرج
لشراء مقصات شعر الأنف؟

192
00:09:56,262 --> 00:09:58,787
أقوم به مباشرة

193
00:09:58,831 --> 00:10:00,822
لأن لا شعور أسوأ

194
00:10:00,866 --> 00:10:02,595
من تأخير أي عمل

195
00:10:02,635 --> 00:10:04,034
إلى اللحظة الأخيرة

196
00:10:04,070 --> 00:10:05,867
والوقت يمر

197
00:10:05,905 --> 00:10:07,634
والساعة تدق

198
00:10:07,673 --> 00:10:09,072
وأنت تدرك

199
00:10:09,108 --> 00:10:12,305
أنك لن تقوم به

200
00:10:12,345 --> 00:10:13,642
هيا، اذهب من هنا

201
00:10:15,314 --> 00:10:16,303
!اذهب من هنا

202
00:10:16,349 --> 00:10:18,078
حسنا، رائع جداً

203
00:10:18,117 --> 00:10:20,176
لكن فقط حتى
لا يصرف انتباهك

204
00:10:20,219 --> 00:10:23,086
سآخذ
هذا الجهاز الصغير معي

205
00:10:23,122 --> 00:10:24,419
!إنه ليس لك

206
00:10:24,457 --> 00:10:26,925
بهذه الطريقة
يمكن أن تقوم بعملك

207
00:10:26,959 --> 00:10:28,483
بحلول صباح الغد

208
00:10:28,527 --> 00:10:32,258
أنا سأكون أعظم
صياد زومبي في كل الأزمان

209
00:10:34,934 --> 00:10:35,958
هذا صحيح

210
00:10:46,779 --> 00:10:48,542
حسنا، حسنا
سأبدأ

211
00:10:48,581 --> 00:10:51,015
لكني فقط سأخبرهم
بتقسيم كل شيء إلى نصفين

212
00:10:51,050 --> 00:10:52,381
لأنه أكثر من اللازم

213
00:10:52,418 --> 00:10:53,976
لا تستطيع فقط إخبارهم
بتقسيم الأشياء

214
00:10:54,020 --> 00:10:55,385
لابد أن تعطيهم الأسباب

215
00:10:55,421 --> 00:10:57,480
يجب أن تملأ كل وثائق التقييم

216
00:10:57,523 --> 00:10:59,889
!محال

217
00:10:59,925 --> 00:11:01,517
لابد أن تساعديني

218
00:11:01,560 --> 00:11:04,085
اسمع، لقد قمت
بأربعة أحمال من الغسيل

219
00:11:04,130 --> 00:11:05,927
دفعت كل الفواتير
وضعت ثلاثة أطفال في السرير

220
00:11:05,965 --> 00:11:08,763
...قمت بعملي
قم أنت بعملك

221
00:11:08,801 --> 00:11:11,269
في واقع الأمر
سأذهب للنوم

222
00:11:11,303 --> 00:11:12,600
ليلة سعيدة

223
00:11:14,707 --> 00:11:18,199
فقط لكي تعرف
كان يمكن أن تحصلي على علاقة جيدة هذه الليلة

224
00:11:20,346 --> 00:11:23,008
كانت ستكون جيدة
مواد جديدة

225
00:11:33,959 --> 00:11:36,120
!ما هذا؟

226
00:11:41,000 --> 00:11:43,992
بالتأكيد، يمكن أن أساعدك
(مع هذا يا (رايموند

227
00:11:46,639 --> 00:11:48,402
إنه لا يبدو صعباً

228
00:11:48,441 --> 00:11:50,102
أعرف، إنه فقط

229
00:11:50,142 --> 00:11:52,337
لم أفكر أنه سيكون كثيرا

230
00:11:52,378 --> 00:11:53,868
والساعة الآن الـ10:30

231
00:11:53,913 --> 00:11:57,007
وبالطبع، (ديبرا) لم ترد مساعدتي

232
00:11:58,818 --> 00:12:00,615
لا عليك

233
00:12:00,653 --> 00:12:03,554
هذا عمل الأمهات

234
00:12:03,589 --> 00:12:05,250
لكن ربما في المرة القادمة

235
00:12:05,291 --> 00:12:07,316
ستكون مسؤولاً أكثر بعض الشيء

236
00:12:07,359 --> 00:12:09,953
وتعمل الأشياء في الوقت المناسب

237
00:12:09,995 --> 00:12:13,055
حتى يمكن أن أكون فخوراً بك

238
00:12:14,066 --> 00:12:15,533
أنا آسف

239
00:12:15,568 --> 00:12:17,536
ماذا يحدث هنا؟

240
00:12:17,570 --> 00:12:20,334
ما لأمر يا (فرانك)؟

241
00:12:22,408 --> 00:12:24,808
اعتقدت أنك كنت تأكلين
تلك القطعة الأخيرة من الفطيرة

242
00:12:26,378 --> 00:12:29,006
(أساعد (رايموند
مع مشروعه المدرسي

243
00:12:29,048 --> 00:12:30,606
حسنا، إذن

244
00:12:30,649 --> 00:12:34,949
سآكل تلك الفطيرة
هكذا أعرف أين هي

245
00:12:34,987 --> 00:12:37,581
أبي، دعني أجلب قطعة

246
00:12:37,623 --> 00:12:39,818
محاولة جميلة

247
00:12:39,859 --> 00:12:41,793
رايموند)، انتبه)

248
00:12:41,827 --> 00:12:44,227
لما لا نبدأ مع الأدب

249
00:12:44,263 --> 00:12:46,959
ونقرأ دلائل الفهم، حسناً؟

250
00:12:46,999 --> 00:12:50,366
استنادا على قراءات"
(كتاب "توم سوير" لـ(مارك تواين

251
00:12:50,402 --> 00:12:52,165
ماذا توصي به

252
00:12:52,204 --> 00:12:53,865
كفرض منزلي للصف الخامس، ولماذا؟

253
00:12:53,906 --> 00:12:56,773
أ) تقرير عن كتاب يتضمن فن الغطاء

254
00:12:56,809 --> 00:12:58,538
وإيضاحات

255
00:12:58,577 --> 00:13:03,207
ب) تقرير شفهي باستعمال
موسيقى الفترة والأزياء

256
00:13:03,249 --> 00:13:05,513
س) مشروع حرفة مستند على

257
00:13:05,551 --> 00:13:08,213
الميسيسيبي ما قبل الصناعة

258
00:13:08,254 --> 00:13:10,518
و/أو  د) مفكرة خيالية

259
00:13:10,556 --> 00:13:13,582
"عن أحد الأشخاص؟

260
00:13:13,626 --> 00:13:15,423
!(رايموند)

261
00:13:23,035 --> 00:13:24,730
!ماذا بك؟

262
00:13:24,770 --> 00:13:27,204
أحب الفطيرة

263
00:13:28,507 --> 00:13:30,975
رايموند)! انتبه)

264
00:13:31,010 --> 00:13:33,376
سأقرأه لك ثانية

265
00:13:33,412 --> 00:13:35,744
لا، ليس ثانية، حسناً؟
سمعته

266
00:13:38,017 --> 00:13:40,281
ماذا عن عدم
قراءة الأطفال لـ"توم سوير"؟

267
00:13:40,319 --> 00:13:42,116
!ماذا؟

268
00:13:42,154 --> 00:13:43,917
إنه كلاسيكي أمريكي

269
00:13:43,956 --> 00:13:46,948
"حسنا،إذن...سأقول "أ

270
00:13:46,992 --> 00:13:48,357
جيد، لماذا؟

271
00:13:51,263 --> 00:13:52,594
"ب"

272
00:13:53,966 --> 00:13:56,366
رايموند)، لا تلعب معي)

273
00:13:56,402 --> 00:13:58,563
من الضروري أن نقوم بهذا بشكل صحيح

274
00:13:58,604 --> 00:14:00,595
الآن، إذا كنت
"ستوضح "توم سوير

275
00:14:00,639 --> 00:14:02,163
ماذا توصي به

276
00:14:02,208 --> 00:14:05,234
لجنة المدرسة، ولماذا؟

277
00:14:05,277 --> 00:14:07,404
أنت لم تقرأ أبداً
توم سوير" صحيح ؟"

278
00:14:08,747 --> 00:14:10,112
حسنا، نعم، قرأته

279
00:14:10,149 --> 00:14:12,344
عما يدور؟

280
00:14:12,384 --> 00:14:14,614
عن ولد

281
00:14:14,653 --> 00:14:16,484
(اسمه (توم سوير

282
00:14:16,522 --> 00:14:18,285
كل فطيرتك

283
00:14:19,491 --> 00:14:21,288
...(رايموند)

284
00:14:21,327 --> 00:14:23,522
لم تقرأ "توم سوير"؟

285
00:14:23,562 --> 00:14:25,120
حسنا، حسنا، لم أفعل، ماذا إذن؟

286
00:14:25,164 --> 00:14:28,531
لم تقرأ "توم سوير"؟

287
00:14:28,567 --> 00:14:29,898
وأنت ما قرأت

288
00:14:29,935 --> 00:14:32,836
"الأساطير السابقة لدوري كرة القدم الوطني"

289
00:14:34,039 --> 00:14:35,870
هذه رياضة

290
00:14:35,908 --> 00:14:37,500
هذا صحيح يا أمي، كتاب رياضة

291
00:14:37,543 --> 00:14:39,841
!كتاب رياضة

292
00:14:39,879 --> 00:14:42,313
!لأن ذلك ما أحببته

293
00:14:42,348 --> 00:14:44,043
كل هذه المواد التي
يجعلونك تقوم بها في المدرسة

294
00:14:44,083 --> 00:14:46,381
ما يعتقدون أنه مهم

295
00:14:46,418 --> 00:14:48,750
قرأت ما أردته
وانظري إلي

296
00:14:48,787 --> 00:14:50,846
أنا شخص لم
"يقرأ "توم سوير

297
00:14:50,890 --> 00:14:53,450
ورغم ذلك لم أصبح عالة

298
00:14:54,560 --> 00:14:56,721
حسنا، لقد خاب أملي جداً

299
00:14:56,762 --> 00:14:58,753
!أنا أيضا

300
00:14:58,797 --> 00:15:01,459
هل يوجد كعك؟

301
00:15:01,500 --> 00:15:03,968
من الواضح أنك فقط عملت
بما يكفي للعبور

302
00:15:04,003 --> 00:15:05,595
والآن أنت فخور بذلك

303
00:15:05,638 --> 00:15:07,799
!حسنا، نعم
!أنا فخور بذلك

304
00:15:07,840 --> 00:15:09,501
كل كتب الرياضة التي قرأت

305
00:15:09,541 --> 00:15:11,099
وكل الرياضة
التي شاهدت على التلفزيون

306
00:15:11,143 --> 00:15:12,838
بتلك الطريقة أصبحت هنا

307
00:15:17,650 --> 00:15:23,213
"بتلك الطريقة أصبحت هنا؟"

308
00:15:28,060 --> 00:15:29,118
نعم

309
00:15:30,296 --> 00:15:31,285
هذا صحيح

310
00:15:32,464 --> 00:15:34,056
أنت كاتب

311
00:15:34,099 --> 00:15:37,034
وهكذا تستعمل اللغة الإنجليزية؟

312
00:15:37,069 --> 00:15:38,866
ماذا؟ عمّ تتكلمين؟

313
00:15:38,904 --> 00:15:41,668
"لا نقول "أصبحت هنا

314
00:15:41,707 --> 00:15:44,608
يا للمصيبة، أنهيت الجملة بخطأ

315
00:15:44,643 --> 00:15:47,908
...خطأ، إنه خط

316
00:15:47,947 --> 00:15:49,244
!يا إلهي

317
00:15:49,281 --> 00:15:51,841
ماذا؟ ما الذي يزعجك هكذا؟

318
00:15:51,884 --> 00:15:55,752
!لأن هذه هي نهاية الحضارة

319
00:15:55,788 --> 00:15:57,380
الناس مثلك

320
00:15:57,423 --> 00:15:59,687
لا تريد العمل
أو تعلم أي شيء

321
00:15:59,725 --> 00:16:00,851
لأنهم مشغولون جدا

322
00:16:00,893 --> 00:16:02,827
بجهاز التحكم عن بعد

323
00:16:02,861 --> 00:16:05,489
!أو اللعب مع رقصة السلة

324
00:16:05,531 --> 00:16:07,021
وقبل أن تعرف ذلك

325
00:16:07,066 --> 00:16:09,694
!نحن أصبحنا هنا

326
00:16:10,903 --> 00:16:13,371
أين الكعكة التي أصبحت هنا؟

327
00:16:17,109 --> 00:16:20,670
حسنا، إنسي الأمر
لا عليك، حسناً؟ أعطيني هذا

328
00:16:20,713 --> 00:16:22,544
لا، لا لن أعطيه لك

329
00:16:22,581 --> 00:16:23,980
هذا مهم جدا
لأعطيه إلى شخص

330
00:16:24,016 --> 00:16:27,508
مع نوع موقفك من التعليم

331
00:17:03,822 --> 00:17:06,382
إذن فهمت ما كنت أقوله، جيد

332
00:17:06,425 --> 00:17:08,052
(يكفي يا (راي

333
00:17:12,698 --> 00:17:15,030
قامت أمك
بفرضك المنزلي من أجلك؟

334
00:17:15,067 --> 00:17:16,659
(يجب علي يا (ديبرا

335
00:17:16,702 --> 00:17:20,263
اتضح أني ربيت أمياً

336
00:17:21,874 --> 00:17:24,274
هل يمكن أن أسألك شيئاً يا (راي)؟

337
00:17:24,309 --> 00:17:27,870
ما الذي يجب فعله لتتحمل أي مسؤولية؟

338
00:17:27,913 --> 00:17:30,711
أعني، مراقبة الحيّ لاتهمك

339
00:17:30,749 --> 00:17:32,944
كرنفال الكنيسة لم يكن لك

340
00:17:32,985 --> 00:17:37,979
قلت "إنه ليس بحاجة إلي
"للجلوس في كشك تغميس

341
00:17:38,023 --> 00:17:41,550
والآن حتى تعليم أطفالك غير كاف

342
00:17:41,593 --> 00:17:43,390
لذا كنت فقط أتساءل

343
00:17:43,429 --> 00:17:45,488
متى سيكون شيء ما مهماً بما فيه الكفاية

344
00:17:45,531 --> 00:17:47,829
لك لتتخذ موقفاً؟

345
00:18:03,048 --> 00:18:06,711
أعتقد أيضا أننا يجب أن
نقدم كتابات تاريخية

346
00:18:06,752 --> 00:18:09,550
ستكون مفيدة جدا
للصف الخامس  والسادس

347
00:18:09,588 --> 00:18:10,850
شكرا

348
00:18:10,889 --> 00:18:12,481
(شكرا لك يا آنسة (سيلفير

349
00:18:12,524 --> 00:18:14,492
الآن أعتقد أنه دور
أحد الآباء

350
00:18:14,526 --> 00:18:15,891
(السيد (رايموند بارون

351
00:18:15,928 --> 00:18:17,293
(سيد (بارون؟

352
00:18:18,630 --> 00:18:20,723
مرحبا

353
00:18:20,766 --> 00:18:23,030
شكرا

354
00:18:23,068 --> 00:18:25,298
حسنا

355
00:18:25,337 --> 00:18:28,465
كنت مستيقظاً طيلة الليل
أستطلع المواد

356
00:18:28,507 --> 00:18:31,032
...و

357
00:18:31,076 --> 00:18:32,134
...حسنا

358
00:18:32,177 --> 00:18:34,941
لدي بضعة أشياء لأقولها

359
00:18:36,815 --> 00:18:38,806
تعرفون، عندما كنت طفلاً

360
00:18:38,851 --> 00:18:41,217
اعتقدت دائما أنه كانت
لدينا فروض منزلية أكثر من اللازم

361
00:18:41,253 --> 00:18:44,654
ومنذ كرهي
للفرض المنزلي

362
00:18:44,690 --> 00:18:47,386
بدأت لدي كراهية التعلّم

363
00:18:48,827 --> 00:18:51,955
في الحقيقة، ما تعلمت أن أقوم
به أكثر من أي شيء آخر

364
00:18:51,997 --> 00:18:54,158
كان هو تفادي العمل

365
00:18:54,199 --> 00:18:56,463
يؤسفني أن أقول
أني ما زلت أحاول تفاديه

366
00:18:56,502 --> 00:18:58,367
كلما استطعت ذلك

367
00:18:58,403 --> 00:19:00,837
فقط اسألوا زوجتي

368
00:19:06,445 --> 00:19:10,245
لكن، تعرفون أنه يبدو لي

369
00:19:10,282 --> 00:19:12,614
أن أطفال اليوم

370
00:19:12,651 --> 00:19:16,178
يقومون بـ10 مرات
أكثر مما كنا نقوم به من الفروض المنزلية

371
00:19:16,221 --> 00:19:18,121
أتعرفون؟

372
00:19:18,157 --> 00:19:21,820
وأنا لا أريد لابنتي
أن تكره التعلم

373
00:19:21,860 --> 00:19:24,590
أريدها أن تكون
فضولية ومفكرة

374
00:19:24,630 --> 00:19:27,360
ومتحمسة حول الأفكار الجديدة

375
00:19:27,399 --> 00:19:29,333
...والأهم من ذلك

376
00:19:29,368 --> 00:19:31,734
وأعتقد أن هذا ما
...نريده لجميع أطفالنا

377
00:19:31,770 --> 00:19:34,034
أريدها أن تكون سعيدة

378
00:19:34,072 --> 00:19:36,472
أعني، أعتقد أن هناك فرض منزلي

379
00:19:36,508 --> 00:19:38,066
ذلك مهم وكل شيء

380
00:19:38,110 --> 00:19:40,840
وبعد ذلك أعتقد أنه هناك الحمل الزائد

381
00:19:40,879 --> 00:19:43,541
أعني، هل يجب أن نكثر منه؟

382
00:19:43,582 --> 00:19:47,018
نحن قلقون بشأن
عدم كون الأطفال تنافسيين

383
00:19:47,052 --> 00:19:48,747
وأطفالنا لن يكون لديهم مستقبل

384
00:19:48,787 --> 00:19:51,051
...إذا

385
00:19:51,089 --> 00:19:53,216
أخذنا منهم حاضرهم

386
00:19:57,963 --> 00:20:00,193
على أية حال، لذا، تعرفون

387
00:20:00,232 --> 00:20:02,166
ربما يمكن فقط
أن نبقي ذلك في عقولنا

388
00:20:02,201 --> 00:20:04,863
لأنها ليست نوع المدرسة

389
00:20:04,903 --> 00:20:07,201
التي نريد لأطفالنا أن يصبحوا هنا؟

390
00:20:09,575 --> 00:20:11,338
أعني فيها

391
00:20:11,376 --> 00:20:14,072
أعني منها
أعني جزءا منها

392
00:20:14,112 --> 00:20:15,739
...أعني، أليست هذه

393
00:20:15,781 --> 00:20:18,181
أليست هذه نوع المدرسة
التي نريد لأطفالنا

394
00:20:18,217 --> 00:20:20,412
أن يكونوا جزءا منها؟

395
00:20:22,321 --> 00:20:23,788
فيها

396
00:20:33,699 --> 00:20:37,601
وأنت أردت التقليل
من الفرض المنزلي الإنجليزي

397
00:20:41,974 --> 00:20:43,737
ماذا تفعلين؟

398
00:20:43,775 --> 00:20:46,869
جدتي تساعدني في الفرض المنزلي

399
00:20:46,912 --> 00:20:48,641
أتريديني أن أساعد؟

400
00:20:48,680 --> 00:20:50,079
لا عليك يا عزيزي

401
00:20:50,115 --> 00:20:52,811
نحن نعمل على القواعد الآن

402
00:20:55,087 --> 00:20:56,987
حسنا، إذن

403
00:20:57,022 --> 00:20:59,252
سأتأكد من خفض صوت التلفزيون

404
00:20:59,291 --> 00:21:00,485
(انتظر لحظة يا (رايموند

405
00:21:00,525 --> 00:21:02,356
لديك بعض العمل، أيضا

406
00:21:03,996 --> 00:21:05,827
"توم سوير"

407
00:21:06,832 --> 00:21:08,356
تحتاج أن تقرأ هذا

408
00:21:08,400 --> 00:21:10,391
لا يا أمي
أخبرتك إني لا أحتج لذلك

409
00:21:10,435 --> 00:21:11,993
نعم، بل تحتاج

410
00:21:12,037 --> 00:21:16,030
"قرأت "الأساطير السابقة لدوري كرة القدم الوطني

411
00:21:19,077 --> 00:21:20,339
نعم، صحيح

412
00:21:20,379 --> 00:21:22,438
(المسكين (غايل سايرز

413
00:21:22,481 --> 00:21:24,881
أول من فقد صديقاً
(مثل (براين بيكولو

414
00:21:24,916 --> 00:21:26,474
وبعد ذلك تنتهي مسيرته

415
00:21:26,518 --> 00:21:28,247
بسبب الإصابات بركبته

416
00:21:29,554 --> 00:21:31,351
اذهب

417
00:21:31,390 --> 00:21:32,914
اقرأ

418
00:21:37,262 --> 00:21:39,753
من المحتمل أنك قرأت
فقط هذا الفصل

419
00:21:39,798 --> 00:21:42,892
متوسط (جيم براون) هو
5.2ياردة لكل كرة

420
00:21:42,934 --> 00:21:44,765
في كامل مسيرته

421
00:21:49,875 --> 00:21:51,775
عليك اللعنة

422
00:21:51,776 --> 00:22:30,776
"،مـع خـالـص تـحـيّـاتـي"
"Tamed © (محمّد علي)"

